1 00:00:08,139 --> 00:00:10,057 [KJ] Try anything smart, 2 00:00:10,141 --> 00:00:13,227 gonna put a hole right in your pal's back. 3 00:00:23,279 --> 00:00:25,197 I thought you were my friend. 4 00:00:25,281 --> 00:00:29,452 I was. That's why I told you not to take the job down here. 5 00:00:29,535 --> 00:00:33,414 [sighs] What kind of cop are you? 6 00:00:33,497 --> 00:00:35,207 The kind that goes where the money is. 7 00:00:35,291 --> 00:00:37,835 Old partner offered up a cash gig: 8 00:00:37,918 --> 00:00:39,670 protect a counterfeiting ring. 9 00:00:39,754 --> 00:00:42,590 But then you make me a babysitter. I was hoping 10 00:00:42,673 --> 00:00:43,883 you'd just get run off course, 11 00:00:43,966 --> 00:00:45,509 this whole thing would blow over, but no. 12 00:00:45,593 --> 00:00:48,345 You and this fuckin' ape couldn't let things go. 13 00:00:48,429 --> 00:00:52,224 - Where's Roscoe? - Oh, my girl's doing just fine. 14 00:00:54,351 --> 00:00:58,355 Reacher, they want me to tell you to do what they say, 15 00:00:58,439 --> 00:01:03,027 or me, Charlie and the kids... they're gonna do to us 16 00:01:03,110 --> 00:01:06,489 what they did to Morrison. 17 00:01:06,572 --> 00:01:08,866 Whatever you want, I won't do it. 18 00:01:08,949 --> 00:01:11,076 No way you're letting them walk away from this. 19 00:01:11,160 --> 00:01:13,162 - They know too much. - [Teale] You're smart. 20 00:01:13,245 --> 00:01:15,456 You, Finlay, Roscoe; you're all dead. 21 00:01:15,539 --> 00:01:18,334 But I'd prefer to spare Charlie and the kids. 22 00:01:18,417 --> 00:01:20,586 When civilian women and children get killed, 23 00:01:20,669 --> 00:01:22,588 people get really worked up, 24 00:01:22,671 --> 00:01:24,924 more questions get asked. 25 00:01:25,007 --> 00:01:26,383 Yeah, I'm not worried about 'em talking. 26 00:01:26,467 --> 00:01:27,968 Pretty sure they'll keep quiet 27 00:01:28,052 --> 00:01:29,845 after they watch what I do to their dad. 28 00:01:30,888 --> 00:01:33,849 Hubble? You killed him already. 29 00:01:33,933 --> 00:01:35,392 [KJ] He's on the run. 30 00:01:35,476 --> 00:01:38,020 Thought getting lost would protect his family. 31 00:01:38,103 --> 00:01:40,064 He was wrong, but I want him. 32 00:01:40,147 --> 00:01:41,398 Last loose end. 33 00:01:41,482 --> 00:01:44,276 Let me guess why loose ends concern you. 34 00:01:44,360 --> 00:01:46,612 Your father promised some real bad guys overseas 35 00:01:46,695 --> 00:01:48,823 a hefty amount of counterfeit cash. 36 00:01:48,906 --> 00:01:50,866 But thanks to the Coast Guard blockade, 37 00:01:50,950 --> 00:01:53,994 those boys haven't gotten what they paid for in a while. 38 00:01:54,078 --> 00:01:57,248 So they sent some Venezuelan hitters to help you get... 39 00:01:57,331 --> 00:01:59,166 back on track. 40 00:01:59,250 --> 00:02:02,169 But things got real messy, and pretty soon, 41 00:02:02,253 --> 00:02:04,129 those Venezuelans are gonna give you the same necktie 42 00:02:04,213 --> 00:02:05,381 they gave your daddy. 43 00:02:05,464 --> 00:02:07,466 [laughs airily] 44 00:02:10,469 --> 00:02:12,471 I killed my father. 45 00:02:13,514 --> 00:02:18,185 And I cut his throat, just like I saw the Venezuelans do. 46 00:02:18,269 --> 00:02:20,020 See, the old man, he had the brains 47 00:02:20,104 --> 00:02:22,940 to create this whole operation, but he never had the guts 48 00:02:23,023 --> 00:02:25,317 to do what needed to be done to protect it. 49 00:02:25,401 --> 00:02:28,737 And so, I hired Picard's partner 50 00:02:28,821 --> 00:02:30,531 to go kill that agent in Memphis, 51 00:02:30,614 --> 00:02:33,075 and I sent Dawson down there to make sure it was done right. 52 00:02:33,158 --> 00:02:36,036 I killed Jobling. 53 00:02:36,120 --> 00:02:39,164 I had that bitch killed in the subway. 54 00:02:39,248 --> 00:02:41,458 And I... 55 00:02:45,379 --> 00:02:47,882 I killed your brother. 56 00:02:55,472 --> 00:02:57,474 You shot Joe. 57 00:02:58,684 --> 00:03:00,895 Dawson kicked him after he was dead, 58 00:03:00,978 --> 00:03:04,398 and Morrison covered him up. 59 00:03:04,481 --> 00:03:08,235 You know, after I bodied Morrison, my old man lost it. 60 00:03:08,319 --> 00:03:10,321 He started talking about 61 00:03:10,404 --> 00:03:13,032 how he's gonna send me away to an institution 62 00:03:13,115 --> 00:03:15,659 for a while for rest. [laughs] 63 00:03:15,743 --> 00:03:20,039 He tried that once when I was a kid, but it didn't take. 64 00:03:20,122 --> 00:03:21,957 - No shit. - [Teale] We'll make it look 65 00:03:22,041 --> 00:03:23,459 like the two crooked Reacher brothers 66 00:03:23,542 --> 00:03:25,294 were working with an out-of-town cop, 67 00:03:25,377 --> 00:03:28,213 running drugs or guns or something nefarious 68 00:03:28,297 --> 00:03:30,925 through the virgin streets of our Margrave. 69 00:03:31,008 --> 00:03:33,385 Roped in a banker to finance it all, 70 00:03:33,469 --> 00:03:35,888 paid off some unscrupulous local cops, 71 00:03:35,971 --> 00:03:38,724 and then, you all turned on each other. 72 00:03:38,807 --> 00:03:40,392 [KJ] You're gonna take Picard to wherever 73 00:03:40,476 --> 00:03:42,645 Hubble's holed up, and you're gonna bring him to me. 74 00:03:42,728 --> 00:03:44,188 How do you expect me to do that? 75 00:03:44,271 --> 00:03:45,940 You're a tracker, ain't ya? 76 00:03:46,023 --> 00:03:48,150 Go fucking find him. 77 00:03:48,233 --> 00:03:50,778 Then I'll trade Mommy and the girls for Daddy. 78 00:03:50,861 --> 00:03:53,280 Picard's got my number memorized. 79 00:03:53,364 --> 00:03:54,949 If I don't get a call from you 80 00:03:55,032 --> 00:03:58,202 by 6:00 a.m. saying Hubble's in custody, 81 00:03:58,285 --> 00:04:01,538 ah, those four ladies I'm holding die 82 00:04:01,622 --> 00:04:04,833 in ways you can't even imagine. 83 00:04:09,296 --> 00:04:12,299 [thunder rolling] 84 00:04:27,606 --> 00:04:31,068 I don't know how you think I'm gonna find Hubble. 85 00:04:31,151 --> 00:04:32,778 Well, you have till sunrise tomorrow, 86 00:04:32,861 --> 00:04:35,030 so I suggest you figure it out. 87 00:04:35,114 --> 00:04:36,699 We're just gonna be driving aimlessly 88 00:04:36,782 --> 00:04:38,701 unless you let me stop somewhere. 89 00:04:38,784 --> 00:04:40,869 I need a map and a place to think. 90 00:04:44,039 --> 00:04:47,584 Okay, but try anything, and this thing goes off. 91 00:04:48,627 --> 00:04:50,879 Understood. 92 00:04:52,923 --> 00:04:55,384 What can I get you fellas? 93 00:04:55,467 --> 00:04:57,261 Black coffee, peach pie. 94 00:04:57,344 --> 00:04:58,637 Nothing for me. 95 00:05:00,514 --> 00:05:02,433 Dessert? 96 00:05:02,516 --> 00:05:06,145 Been trying to get my hands on that pie for a while. 97 00:05:06,228 --> 00:05:08,230 - Give me a pen. - You expect me 98 00:05:08,313 --> 00:05:10,816 to hand you something you can use as a weapon? 99 00:05:10,899 --> 00:05:13,360 [man] Hey, the food's ready. Here you go. 100 00:05:13,402 --> 00:05:16,321 ♪ Down by the river where the... 101 00:05:16,405 --> 00:05:18,157 This scare you? 102 00:05:20,159 --> 00:05:23,120 All right. 103 00:05:24,163 --> 00:05:27,332 ♪ Down by the river ♪ 104 00:05:27,416 --> 00:05:29,793 ♪ Where them springtime flowers bloom ♪ 105 00:05:34,840 --> 00:05:37,217 ♪ I've been waiting there for you... 106 00:05:39,053 --> 00:05:41,472 He's in Augusta. 107 00:05:41,555 --> 00:05:44,141 Oh. Just like that? 108 00:05:44,224 --> 00:05:48,103 I chased down AWOLs for a living, know how they think. 109 00:05:48,187 --> 00:05:50,689 If I were Hubble, I'd go to Augusta. 110 00:05:50,773 --> 00:05:52,483 Why? 111 00:05:52,566 --> 00:05:56,195 He knew to protect his family he had to get away from 'em, 112 00:05:56,278 --> 00:05:58,906 but not too far in case he felt the need to go back. 113 00:05:58,989 --> 00:06:01,784 So he ran off to Atlanta, about an hour from Margrave. 114 00:06:01,867 --> 00:06:05,746 Figured, big city, lots of people makes it easy to hide. 115 00:06:05,829 --> 00:06:08,207 Then he realized more people means more chances 116 00:06:08,290 --> 00:06:11,001 of being spotted, especially in a town where his old bank 117 00:06:11,085 --> 00:06:12,252 has a branch in it. 118 00:06:12,336 --> 00:06:14,213 - So he left. - To Augusta? 119 00:06:14,296 --> 00:06:17,925 Athens. Just over two hours from Margrave. 120 00:06:18,008 --> 00:06:21,553 It's hard for a man, if he's halfway decent, 121 00:06:21,637 --> 00:06:22,930 to leave his family behind. 122 00:06:23,013 --> 00:06:24,556 It's done in stages. 123 00:06:24,640 --> 00:06:27,184 But Athens is home to University of Georgia, 124 00:06:27,267 --> 00:06:28,769 where Paul and Charlie went to college. 125 00:06:28,852 --> 00:06:30,854 It's a place directly linked to Hubble, 126 00:06:30,938 --> 00:06:32,856 and one of the first places they'd look. 127 00:06:32,940 --> 00:06:34,942 He'd move on after a day. 128 00:06:35,025 --> 00:06:36,985 So Augusta is next? 129 00:06:37,069 --> 00:06:39,238 Over three hours away, but still close enough 130 00:06:39,321 --> 00:06:41,740 he feels connected to his wife and kids. 131 00:06:41,824 --> 00:06:43,617 Plus, Hubble's a golfer. 132 00:06:43,700 --> 00:06:45,536 He's played Augusta. It means nice memories 133 00:06:45,619 --> 00:06:47,955 in a city he's been to before. 134 00:06:48,038 --> 00:06:49,790 It soothes him in a time of stress, 135 00:06:49,873 --> 00:06:52,334 like when his mom used to sing him "Rocky Raccoon." 136 00:06:52,417 --> 00:06:54,044 [chuckles] 137 00:06:54,128 --> 00:06:55,838 Bullshit. 138 00:06:55,921 --> 00:06:58,799 You can't just stare into something 139 00:06:58,882 --> 00:07:00,968 and get inside a man's head like that. 140 00:07:01,051 --> 00:07:04,221 I didn't offer my help. You assholes demanded it. 141 00:07:04,304 --> 00:07:06,140 Right now you're wondering 142 00:07:06,223 --> 00:07:08,892 what's the best time and place to kill me. 143 00:07:08,976 --> 00:07:11,103 You know you'll need to take me by surprise 144 00:07:11,186 --> 00:07:13,438 'cause you're not sure if you can take me 145 00:07:13,522 --> 00:07:15,732 if I know it's coming. 146 00:07:15,816 --> 00:07:18,277 Let me save you the trouble. 147 00:07:18,360 --> 00:07:20,737 You can't. 148 00:07:20,821 --> 00:07:23,157 So if I were you, 149 00:07:23,240 --> 00:07:25,742 I'd take me by surprise. 150 00:07:27,452 --> 00:07:29,913 Coffee, black, 151 00:07:29,997 --> 00:07:32,124 and a slice of peach. 152 00:07:32,207 --> 00:07:33,375 Thank you. 153 00:07:33,458 --> 00:07:36,295 - Oh. Ugh. - [waitress] Oh. - Oh. 154 00:07:36,378 --> 00:07:37,671 - That's my fault. - Why don't y'all take another booth 155 00:07:37,754 --> 00:07:39,131 - while I clean this up? - No, no. 156 00:07:39,214 --> 00:07:40,757 Actually, we got to go. 157 00:07:40,841 --> 00:07:43,802 [door bells jingle] 158 00:07:43,844 --> 00:07:45,387 You better be right about Augusta. 159 00:07:47,347 --> 00:07:49,349 [air hissing] 160 00:07:52,728 --> 00:07:54,271 [engine starts] 161 00:07:57,900 --> 00:08:00,068 [fork clinks] 162 00:08:01,820 --> 00:08:04,531 - [blow landing] - [grunting] 163 00:08:04,615 --> 00:08:09,036 [groaning] 164 00:08:09,119 --> 00:08:11,079 - [sighs] - [sighs] 165 00:08:11,163 --> 00:08:14,082 Got to say, you're a little tougher than I thought you were. 166 00:08:14,166 --> 00:08:16,501 [panting] 167 00:08:16,585 --> 00:08:19,379 And you're exactly what I thought you were. 168 00:08:22,716 --> 00:08:25,093 - [grunts] - [panting] 169 00:08:29,473 --> 00:08:32,893 [Finlay groaning] 170 00:08:34,353 --> 00:08:38,315 [gurgled groans] 171 00:08:38,398 --> 00:08:42,152 Oh. [sighs] 172 00:08:44,279 --> 00:08:46,240 [car chiming] 173 00:08:46,323 --> 00:08:48,158 [Reacher] Low tire pressure. 174 00:08:48,242 --> 00:08:49,243 We should check it out. 175 00:08:49,326 --> 00:08:50,827 Keep driving. 176 00:08:50,911 --> 00:08:52,329 [window whirring] 177 00:08:52,412 --> 00:08:54,331 [rhythmic thumping] 178 00:08:54,414 --> 00:08:56,416 Got a flat. 179 00:08:56,500 --> 00:08:58,502 No way we make it to Augusta. 180 00:08:59,503 --> 00:09:00,879 You being cute? 181 00:09:00,963 --> 00:09:02,839 You've been with me the whole time. 182 00:09:04,549 --> 00:09:07,678 Fine. Just... pull over. 183 00:09:16,979 --> 00:09:18,563 You think I'm gonna leave you alone here 184 00:09:18,647 --> 00:09:21,733 while I go and change the damn thing? Get to work. 185 00:09:23,527 --> 00:09:26,280 [car door bell chimes rhythmically] 186 00:09:28,073 --> 00:09:29,700 And if you're thinking about throwing a tire iron 187 00:09:29,783 --> 00:09:31,493 in my direction, think again. 188 00:09:31,576 --> 00:09:33,120 Not my plan. 189 00:09:36,123 --> 00:09:39,126 [Reacher grunts] 190 00:09:42,713 --> 00:09:44,673 KJ's waiting on my call. 191 00:09:45,674 --> 00:09:47,592 My voice is the only thing 192 00:09:47,676 --> 00:09:50,095 that's keeping Charlie and those kids alive. 193 00:09:50,178 --> 00:09:53,348 You shoot me, I ain't the only person you're killing. 194 00:09:53,432 --> 00:09:55,517 Guess I didn't think that through. 195 00:09:56,935 --> 00:09:59,646 But if you shoot me, you're never finding Hubble. 196 00:10:03,525 --> 00:10:05,861 I guess we need each other, then. 197 00:10:05,944 --> 00:10:08,905 Okay, fine. 198 00:10:08,989 --> 00:10:10,991 I'm not gonna kill you. 199 00:10:11,992 --> 00:10:13,493 You gonna kill me? 200 00:10:15,203 --> 00:10:17,122 No. 201 00:10:17,205 --> 00:10:18,832 You have my word. 202 00:10:18,915 --> 00:10:20,876 Your word doesn't mean shit, 203 00:10:20,959 --> 00:10:23,128 but I don't have many options right now. 204 00:10:24,171 --> 00:10:26,673 So on "one," 205 00:10:26,757 --> 00:10:29,468 we raise our guns up over our heads. 206 00:10:30,510 --> 00:10:32,721 On "two," 207 00:10:32,804 --> 00:10:35,223 - we lay 'em on the trunk. - I know what 208 00:10:35,307 --> 00:10:37,434 a gun hitting metal sounds like, so don't you fuck with me! 209 00:10:37,517 --> 00:10:39,603 And on "three," 210 00:10:39,686 --> 00:10:42,981 we stand up and face each other, hands up. 211 00:10:43,065 --> 00:10:46,234 Then I take two steps back, 212 00:10:46,318 --> 00:10:48,528 and you come get my piece. 213 00:10:50,155 --> 00:10:51,531 Got it? 214 00:10:51,615 --> 00:10:54,076 Yeah, I got it. 215 00:10:56,328 --> 00:10:58,872 Okay. 216 00:10:58,955 --> 00:11:00,874 One. 217 00:11:07,923 --> 00:11:09,925 Two. 218 00:11:12,052 --> 00:11:14,471 Three. 219 00:11:14,554 --> 00:11:16,556 - [gunshot] - Oh! 220 00:11:23,772 --> 00:11:25,607 [panting] 221 00:11:26,650 --> 00:11:28,610 [vehicle approaching] 222 00:11:37,911 --> 00:11:40,330 [beep] 223 00:11:42,416 --> 00:11:44,584 Find motels within three miles of Augusta bus station. 224 00:11:44,668 --> 00:11:46,795 [female voice] Your input is being processed. 225 00:11:46,878 --> 00:11:48,296 [two chimes] 226 00:12:06,606 --> 00:12:08,608 [knocking softly] 227 00:12:15,782 --> 00:12:17,784 [locks clicking] 228 00:12:22,998 --> 00:12:25,000 Hello, Hubble. 229 00:12:29,296 --> 00:12:31,298 [engine purring] 230 00:12:37,762 --> 00:12:40,599 [indistinct shouting] 231 00:12:47,189 --> 00:12:48,398 Ladies. 232 00:12:48,482 --> 00:12:50,609 Here's where we are. 233 00:12:50,692 --> 00:12:53,445 Your boyfriend is out looking for her coward of a husband. 234 00:12:53,528 --> 00:12:56,156 Might be a while, so stay comfortable. 235 00:12:59,409 --> 00:13:01,870 Your daddy's caused us a lot of problems. 236 00:13:01,953 --> 00:13:04,623 Did you know that? 237 00:13:05,957 --> 00:13:07,459 No. 238 00:13:07,542 --> 00:13:08,668 - Please. No. - [girls whimpering] 239 00:13:08,752 --> 00:13:10,086 It's okay. No, it's okay. 240 00:13:10,170 --> 00:13:11,505 You go with him. Go with him. 241 00:13:11,588 --> 00:13:13,131 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 242 00:13:13,215 --> 00:13:15,675 - Come on! Don't do this! - But I have to. 243 00:13:15,759 --> 00:13:18,136 'Cause you and your friends are troublemakers. 244 00:13:18,220 --> 00:13:20,388 - [girls whimpering] - Get down and stay quiet. 245 00:13:20,472 --> 00:13:23,517 - [crying] - Just like your old pal, Gray, was a troublemaker. 246 00:13:23,600 --> 00:13:27,729 Sure had good taste in guns, though. 247 00:13:27,812 --> 00:13:29,523 We'll keep them someplace safe 248 00:13:29,606 --> 00:13:31,274 as insurance, things goes smoothly. 249 00:13:31,358 --> 00:13:35,403 Things don't, they might fall into one of those chemical tubs. 250 00:13:40,700 --> 00:13:42,744 [Hubble] Okay. That's how you guessed 251 00:13:42,827 --> 00:13:44,871 what city I was in. How'd you find my motel? 252 00:13:44,955 --> 00:13:47,499 Use credit cards, and Kliner finds you, so you use cash, 253 00:13:47,582 --> 00:13:49,376 which means travel by bus. 254 00:13:49,459 --> 00:13:51,002 Needed the money to last, 255 00:13:51,086 --> 00:13:53,213 so low-rent motels were your only option. 256 00:13:53,296 --> 00:13:54,631 Found a cluster of motels 257 00:13:54,714 --> 00:13:56,341 within walking distance of the bus depot. 258 00:13:56,424 --> 00:13:58,468 You'd use a pay-by-the-hour joint 259 00:13:58,552 --> 00:14:00,220 which looks the other way on ID requirements. 260 00:14:00,303 --> 00:14:02,347 Well, how'd you guess my alias? 261 00:14:02,430 --> 00:14:04,724 People use the names of things they like. 262 00:14:04,808 --> 00:14:06,476 You love the Beatles. 263 00:14:06,560 --> 00:14:10,146 Started with the first alphabetically: "Harrison." 264 00:14:12,148 --> 00:14:14,609 You really think they'll let my family go? 265 00:14:14,693 --> 00:14:16,361 No. 266 00:14:16,444 --> 00:14:19,447 They said that just to get me to cooperate. 267 00:14:19,531 --> 00:14:21,658 Their plan is to kill all of us, 268 00:14:21,741 --> 00:14:23,034 just like they killed my brother. 269 00:14:24,828 --> 00:14:26,746 Your treasury contact. 270 00:14:26,830 --> 00:14:28,456 Mark Salas? 271 00:14:28,540 --> 00:14:30,208 That's just the name he gave you. 272 00:14:30,292 --> 00:14:32,043 Real name's Joe. 273 00:14:32,127 --> 00:14:34,337 Mark Salas played for the Yankees in the late '80s. 274 00:14:37,841 --> 00:14:41,386 I'm sorry... about Joe. 275 00:14:41,469 --> 00:14:44,973 I'd heard rumors the Coast Guard blockade was being lifted. 276 00:14:45,056 --> 00:14:47,350 Venezuelans were breathing down Kliner's neck 277 00:14:47,434 --> 00:14:49,144 'cause production had ground to a halt. 278 00:14:49,227 --> 00:14:51,563 But I knew, with the blockade ending, 279 00:14:51,646 --> 00:14:54,649 I had to try to get out before business was underway again. 280 00:14:55,817 --> 00:14:58,903 So I-I left a message on a federal tip line. 281 00:14:58,987 --> 00:15:01,615 - And Joe called you back. - At first it was just me 282 00:15:01,698 --> 00:15:03,450 helping in exchange for immunity. 283 00:15:03,533 --> 00:15:06,328 But then I noticed cash was going missing. 284 00:15:06,411 --> 00:15:09,122 And I tied it to a truck driver. 285 00:15:09,205 --> 00:15:11,374 - Pete Jobling. - He tried to deny it, but 286 00:15:11,458 --> 00:15:13,501 when I told him I'd seen Kliner's guys kill someone 287 00:15:13,585 --> 00:15:17,464 right in front of me, he-he... went white. 288 00:15:19,883 --> 00:15:21,801 So I put him in touch with Joe. 289 00:15:21,885 --> 00:15:24,429 Kliner must've already had eyes on Jobling. 290 00:15:24,512 --> 00:15:26,222 [sniffles] 291 00:15:26,306 --> 00:15:30,143 I'm sorry, Reacher. I... got your brother killed. 292 00:15:30,226 --> 00:15:32,020 No, you didn't. 293 00:15:32,103 --> 00:15:33,563 KJ killed Joe. 294 00:15:33,647 --> 00:15:35,690 The kid? 295 00:15:35,774 --> 00:15:39,319 Killed Joe and Morrison, Stevenson and his wife, 296 00:15:39,402 --> 00:15:41,404 even killed his own father. 297 00:15:42,405 --> 00:15:44,407 Holy shit. 298 00:15:44,491 --> 00:15:46,409 If you want to keep your family alive, 299 00:15:46,493 --> 00:15:48,119 you need to listen to me carefully 300 00:15:48,203 --> 00:15:49,537 and do everything I say. 301 00:15:49,621 --> 00:15:51,414 Okay. 302 00:15:52,666 --> 00:15:55,001 Can I ask you one question? 303 00:15:55,085 --> 00:15:56,628 Okay. 304 00:15:56,711 --> 00:15:59,005 Why are two of my windows tinted? 305 00:16:08,682 --> 00:16:10,809 Keys to Dawson's truck are inside. I'll be right back. 306 00:16:10,892 --> 00:16:12,227 Oh, I'll come with you. 307 00:16:12,310 --> 00:16:13,770 You don't want to see in there. 308 00:16:13,853 --> 00:16:16,981 Lots of blood and mud and busted-up shit. 309 00:16:19,025 --> 00:16:21,069 Guess my cleaning lady's gonna be pissed. 310 00:16:21,152 --> 00:16:23,405 Not as pissed as your pool guy. 311 00:16:23,488 --> 00:16:27,659 [car door bell chimes rhythmically] 312 00:16:27,742 --> 00:16:30,870 - I'm bored. [chuckles] - [upbeat country song plays] 313 00:16:30,954 --> 00:16:32,831 ♪ Now she's spending her nights... 314 00:16:32,914 --> 00:16:34,416 Maybe I'll uncuff you for a while. 315 00:16:34,499 --> 00:16:37,877 [chuckles] Make the fight more interesting. 316 00:16:37,961 --> 00:16:40,171 - [chuckling] - ♪ I still wonder why ♪ 317 00:16:40,255 --> 00:16:41,506 Yeah. 318 00:16:41,589 --> 00:16:44,759 ♪ She can't shake his memory ♪ 319 00:16:44,843 --> 00:16:47,303 - [phone buzzing] - ♪ We don't talk about the lies... 320 00:16:47,387 --> 00:16:50,348 Hey, somebody's texting you, buddy. 321 00:16:50,432 --> 00:16:52,225 Oh, I'll get it. 322 00:16:54,978 --> 00:16:56,479 ♪ I wish that I knew ♪ 323 00:16:56,563 --> 00:16:59,983 ♪ That her love could be true... 324 00:17:00,066 --> 00:17:02,861 "Duck and cover"? 325 00:17:02,944 --> 00:17:04,571 - What the hell does that mean? - [vehicle engine revving] 326 00:17:04,654 --> 00:17:06,990 [tires screeching] 327 00:17:11,369 --> 00:17:13,621 [grunts] 328 00:17:13,705 --> 00:17:14,914 [Baker grunts] 329 00:17:18,168 --> 00:17:19,961 [Baker groans] 330 00:17:20,044 --> 00:17:23,631 [groaning weakly] 331 00:17:23,715 --> 00:17:27,177 [groaning continues] 332 00:17:27,260 --> 00:17:28,678 - [electrical crackling] - [grunts] 333 00:17:31,556 --> 00:17:32,807 You okay? 334 00:17:32,891 --> 00:17:35,101 I'll live. 335 00:17:35,185 --> 00:17:38,021 [groaning weakly] 336 00:17:42,108 --> 00:17:45,904 [wheezing] 337 00:17:45,987 --> 00:17:48,948 [groans] 338 00:17:49,032 --> 00:17:53,286 [exhales loudly] 339 00:17:59,793 --> 00:18:02,003 I can't help but see you're alone. 340 00:18:02,086 --> 00:18:04,589 If they don't get Picard's call by 6:00... 341 00:18:04,672 --> 00:18:06,299 Won't need till 6:00. 342 00:18:06,382 --> 00:18:07,926 [electrical pop] 343 00:18:08,009 --> 00:18:09,636 - Hubble? - Yup. 344 00:18:09,719 --> 00:18:11,429 [tires squealing] 345 00:18:11,513 --> 00:18:13,515 [electrical snap] 346 00:18:14,974 --> 00:18:17,101 I got Finlay. 347 00:18:17,185 --> 00:18:19,270 I noticed. 348 00:18:22,065 --> 00:18:24,150 Well, it's good to see you alive. 349 00:18:24,234 --> 00:18:25,860 [Reacher] All right. 350 00:18:25,944 --> 00:18:27,821 Let's hit the gun locker, the ammo safe. 351 00:18:27,904 --> 00:18:29,531 Grab anything useful. 352 00:18:29,614 --> 00:18:31,282 [beeping] 353 00:18:46,130 --> 00:18:48,299 This place have a hose out back? 354 00:18:48,383 --> 00:18:49,551 Yeah. Why? 355 00:18:49,634 --> 00:18:52,387 We're gonna need it. 356 00:18:52,470 --> 00:18:54,514 It's okay. She's with me. 357 00:18:54,597 --> 00:18:57,684 - Boss. - Neagley, this is Finlay and Hubble. 358 00:18:57,767 --> 00:18:59,769 Finlay and Hubble, Neagley. 359 00:18:59,853 --> 00:19:01,521 Fellas. 360 00:19:01,604 --> 00:19:03,523 How is she here? 361 00:19:03,606 --> 00:19:05,692 Our last phone call, I asked Reacher 362 00:19:05,775 --> 00:19:07,443 how he knew Picard was involved. 363 00:19:08,903 --> 00:19:11,030 He said, "Lucky guess." 364 00:19:11,114 --> 00:19:14,868 Reacher believes in facts and statistics, not luck. 365 00:19:16,494 --> 00:19:18,204 Might as well have shouted "Mayday." 366 00:19:19,205 --> 00:19:21,249 Where's your lady friend? 367 00:19:23,376 --> 00:19:26,963 Oh. Fuck. 368 00:19:27,046 --> 00:19:28,339 Let's get to work. 369 00:19:28,423 --> 00:19:30,425 Thanks for letting us set up here. 370 00:19:30,508 --> 00:19:32,176 Sorry for the late hour. 371 00:19:32,260 --> 00:19:35,680 I'm just glad Kliner's gonna get his. 372 00:19:40,268 --> 00:19:43,438 I'm gonna go upstairs and put on some coffee. 373 00:19:44,814 --> 00:19:46,733 All right. I've been in here a million times. 374 00:19:46,816 --> 00:19:48,818 This is the layout. 375 00:19:48,902 --> 00:19:50,361 Probably holding Roscoe 376 00:19:50,445 --> 00:19:52,030 and Charlie somewhere around here. 377 00:19:52,113 --> 00:19:53,323 Out of the way and cornered, but where 378 00:19:53,406 --> 00:19:54,574 they can still keep an eye on 'em. 379 00:19:54,657 --> 00:19:56,284 What about my kids? 380 00:19:56,367 --> 00:19:58,745 They're being held someplace else. 381 00:19:58,828 --> 00:20:02,248 Psych tactic to make sure Charlie and Roscoe behave. 382 00:20:02,332 --> 00:20:03,958 Probably up here. 383 00:20:04,042 --> 00:20:05,084 Lock 'em up in there, you don't have 384 00:20:05,168 --> 00:20:06,252 to waste a man watching 'em. 385 00:20:08,171 --> 00:20:11,174 - [insects buzzing and trilling] - [bird singing] 386 00:20:14,302 --> 00:20:16,804 [Neagley] Two by the door, 387 00:20:16,888 --> 00:20:18,598 one around the corner by the exterior staircase. 388 00:20:18,681 --> 00:20:20,975 [Finlay] Lot of firepower for a guy 389 00:20:21,059 --> 00:20:22,852 who doesn't believe in security cameras. 390 00:20:26,272 --> 00:20:28,608 It's for me. 391 00:20:28,691 --> 00:20:30,818 They think you're with Picard. You're not a threat. 392 00:20:30,902 --> 00:20:32,403 Ah, they know me by now. 393 00:20:32,487 --> 00:20:34,113 Their ideal world? Hubble and I get marched 394 00:20:34,197 --> 00:20:35,949 through the front door, and they kill all of us. 395 00:20:36,032 --> 00:20:37,742 They suspect I won't go down lightly 396 00:20:37,825 --> 00:20:39,911 so they put guns outside, and probably a dozen men inside 397 00:20:39,994 --> 00:20:43,206 armed to the teeth in case I somehow go in guns blazing. 398 00:20:44,207 --> 00:20:45,875 So what do we do? 399 00:20:45,959 --> 00:20:47,752 We go in blazing. 400 00:20:47,835 --> 00:20:49,879 Neagley, we need to take out those two guards facing us 401 00:20:49,963 --> 00:20:51,422 quietly, without one of them 402 00:20:51,506 --> 00:20:53,174 setting off an automatic weapon. 403 00:20:53,257 --> 00:20:55,093 They won't make a sound. 404 00:20:55,176 --> 00:20:57,136 Good. Double-check your weapon, ready your shot. 405 00:20:57,220 --> 00:20:59,222 - Copy. - Hubble, come with me. 406 00:21:10,191 --> 00:21:12,652 Safe to say you never shot anyone before? 407 00:21:13,695 --> 00:21:16,864 - I've never fired a gun. - Okay. 408 00:21:16,948 --> 00:21:20,243 All you got to do is extend, aim, fire. 409 00:21:20,326 --> 00:21:22,245 No point in having a weapon 410 00:21:22,328 --> 00:21:23,830 unless it's ready for instant use. 411 00:21:23,913 --> 00:21:25,999 You hesitate, you die. Uh... 412 00:21:27,834 --> 00:21:29,252 Only point it at the bad guys. 413 00:21:29,335 --> 00:21:30,753 [Hubble sighs] 414 00:21:42,223 --> 00:21:43,891 [sighs] 415 00:21:43,975 --> 00:21:46,853 Love the smell of gasoline. 416 00:21:48,187 --> 00:21:50,189 The tweed comes off. 417 00:21:50,273 --> 00:21:52,525 Feel like we should all bow our heads or something. 418 00:21:52,608 --> 00:21:56,195 I don't want to get any of their blood on it. 419 00:21:56,279 --> 00:21:59,032 Good attitude. 420 00:21:59,115 --> 00:22:00,867 [Finlay exhales sharply] 421 00:22:04,787 --> 00:22:07,623 - Are you Catholic? - Yeah. 422 00:22:11,127 --> 00:22:14,422 Listen, I know we've spent most of our time 423 00:22:14,505 --> 00:22:17,050 together fighting, 424 00:22:17,133 --> 00:22:20,470 but I bet your soldiers really enjoyed working with you. 425 00:22:22,513 --> 00:22:24,849 I enjoyed working with you, too. 426 00:22:27,018 --> 00:22:28,603 You know, it's hard to tell with the suit on, 427 00:22:28,686 --> 00:22:30,146 but you're kind of jacked, Finlay. 428 00:22:32,065 --> 00:22:33,775 Really? 429 00:22:33,858 --> 00:22:35,359 No. 430 00:22:37,612 --> 00:22:39,822 Asshole. 431 00:22:42,116 --> 00:22:44,243 - [indistinct shouting] - [Charlie cries quietly] 432 00:22:47,830 --> 00:22:49,749 [grunts] Fucking shit. 433 00:22:49,832 --> 00:22:51,709 [Charlie whimpering] 434 00:22:51,793 --> 00:22:53,961 Hey. 435 00:22:54,045 --> 00:22:56,964 You've got to get your shit together. 436 00:22:57,048 --> 00:22:59,258 They're gonna... kill us. 437 00:22:59,342 --> 00:23:01,135 - They're gonna kill my children. - No. 438 00:23:01,219 --> 00:23:04,472 Hey, listen to me, okay? 439 00:23:04,555 --> 00:23:06,349 I know Reacher. 440 00:23:06,432 --> 00:23:08,643 There's no way in hell that he is just gonna 441 00:23:08,726 --> 00:23:10,686 roll over and take this loss, okay? 442 00:23:12,855 --> 00:23:14,941 Sometime before 6:00, 443 00:23:15,024 --> 00:23:16,943 he is gonna come knocking, 444 00:23:17,026 --> 00:23:19,904 and KJ's gonna wish he never started this fight. 445 00:23:19,987 --> 00:23:21,989 [insects trilling] 446 00:23:23,533 --> 00:23:25,868 [Neagley] Reacher and Hubble should be in place by now. 447 00:23:25,952 --> 00:23:28,037 Really think I should take one of the shots. 448 00:23:28,121 --> 00:23:30,164 Two shooters, better odds. 449 00:23:30,248 --> 00:23:33,793 You have experience with long-range kill shots? 450 00:23:33,876 --> 00:23:35,795 No. 451 00:23:37,588 --> 00:23:38,923 I do. 452 00:23:44,595 --> 00:23:47,974 Put the biscuit in the basket. 453 00:23:55,022 --> 00:23:56,732 Our friend around the corner heard 'em fall. 454 00:23:58,693 --> 00:24:01,195 [both grunting] 455 00:24:02,947 --> 00:24:05,158 Go, go, go, go, go. 456 00:24:20,673 --> 00:24:22,842 Soon as it's lit, you move. 457 00:24:22,925 --> 00:24:24,927 Got it. 458 00:24:26,262 --> 00:24:28,472 Your only job is to get your kids out of there. 459 00:24:28,556 --> 00:24:31,517 Don't let anyone stop you from doing your job. 460 00:24:36,063 --> 00:24:38,107 All right. Time to shine. 461 00:24:38,191 --> 00:24:39,942 Wait. 462 00:24:40,985 --> 00:24:43,154 I got this. 463 00:24:46,157 --> 00:24:48,618 If I'm gonna die, 464 00:24:48,701 --> 00:24:52,079 I'm goin' to flavor country one last time. 465 00:24:59,587 --> 00:25:01,714 [exhales loudly] Yeah. 466 00:25:03,049 --> 00:25:04,967 Are we gonna die? 467 00:25:05,051 --> 00:25:07,511 Let's find out. 468 00:25:21,901 --> 00:25:25,446 [loud, overlapping, indistinct shouting] 469 00:25:26,697 --> 00:25:28,950 - What the hell was that? - That's Reacher knocking. 470 00:25:29,033 --> 00:25:31,077 [shouting continues] 471 00:25:31,160 --> 00:25:32,912 [Teale] What the hell is going on? 472 00:25:38,209 --> 00:25:40,586 [Teale] Get over there! Put out the fire! 473 00:25:40,670 --> 00:25:44,465 Move your ass! Move it! 474 00:25:44,548 --> 00:25:47,009 [indistinct shouting] 475 00:25:53,766 --> 00:25:55,768 [indistinct shouting] 476 00:26:04,110 --> 00:26:07,238 [indistinct shouting continues] 477 00:26:13,494 --> 00:26:15,788 [indistinct chatter] 478 00:26:15,871 --> 00:26:17,415 [yelling] 479 00:26:18,958 --> 00:26:22,253 Everybody in here now! 480 00:26:23,379 --> 00:26:25,423 [grunts] 481 00:26:39,562 --> 00:26:42,982 [indistinct shouting] 482 00:26:44,567 --> 00:26:47,111 [distant shouting] 483 00:26:48,696 --> 00:26:52,366 [grunts] 484 00:26:54,702 --> 00:26:56,203 Charlie! 485 00:26:56,287 --> 00:26:59,206 Paul! Paul, go! They're in there. 486 00:27:03,294 --> 00:27:05,588 Oh, fuck! 487 00:27:07,131 --> 00:27:09,675 - Oh. Okay. Okay. - [girls crying] 488 00:27:09,759 --> 00:27:11,344 Okay. Okay. 489 00:27:11,427 --> 00:27:15,097 Fuck. Give me your hands! Give me your hands! 490 00:27:15,181 --> 00:27:17,933 [indistinct shouting] 491 00:27:18,017 --> 00:27:18,934 - [grunts] - Dad? 492 00:27:19,018 --> 00:27:20,770 Come on. Come on. 493 00:27:24,023 --> 00:27:26,817 [grunts] 494 00:27:29,570 --> 00:27:31,113 - I got them! - [whimpering] 495 00:27:31,197 --> 00:27:33,532 - Mom! - Run! Go! 496 00:27:33,616 --> 00:27:35,701 Go, go, go, go, go, go, go. Go, go. Go! 497 00:27:35,785 --> 00:27:38,454 - Go. - [Roscoe] It's okay. Just... 498 00:27:38,537 --> 00:27:40,247 [indistinct shouting] 499 00:27:40,331 --> 00:27:43,125 - Go! Go! No, you're good. You're good. - [whimpering] 500 00:27:47,963 --> 00:27:50,758 Down. Get down. Down, down, down. Stay down. 501 00:27:57,390 --> 00:27:58,599 [grunts] 502 00:27:58,682 --> 00:28:00,226 [man] He's over here! 503 00:28:00,309 --> 00:28:02,311 (mutters) 504 00:28:05,439 --> 00:28:06,649 [grunts] 505 00:28:06,732 --> 00:28:08,359 [rapid gunfire] 506 00:28:08,442 --> 00:28:11,487 - [grunts] - [rapid gunfire] 507 00:28:11,570 --> 00:28:13,364 - [man] I see him! - [grunts] 508 00:28:13,406 --> 00:28:16,534 [rapid gunfire] 509 00:28:20,162 --> 00:28:21,664 [grunts] 510 00:28:21,747 --> 00:28:24,875 Yes. Okay. Okay. 511 00:28:24,959 --> 00:28:27,420 I'm gonna take you out of here. 512 00:28:29,171 --> 00:28:31,132 [Reacher] You good? 513 00:28:35,553 --> 00:28:36,804 [groans] 514 00:28:42,476 --> 00:28:45,771 [grunting] 515 00:28:48,065 --> 00:28:49,483 [grunting] 516 00:28:50,818 --> 00:28:52,862 [grunting] 517 00:28:57,116 --> 00:28:58,492 [grunts] 518 00:29:02,371 --> 00:29:05,082 - Go get your kids. - Thank you. 519 00:29:06,584 --> 00:29:09,420 [coughing] 520 00:29:09,503 --> 00:29:11,255 - Come on! - Paul! 521 00:29:11,338 --> 00:29:13,257 - Come on. - [crying] 522 00:29:13,340 --> 00:29:15,634 - Oh, get down. Get down. - Yeah. 523 00:29:20,598 --> 00:29:23,309 - [gunshot] - [grunts] 524 00:29:31,066 --> 00:29:33,277 [Picard] Finlay, is that you? 525 00:29:33,360 --> 00:29:35,446 I know you're here. 526 00:29:36,530 --> 00:29:38,949 [Finlay] Picard, I thought you were dead. 527 00:29:39,033 --> 00:29:41,494 Not yet. 528 00:29:54,089 --> 00:29:56,842 [panting] No! 529 00:29:56,926 --> 00:30:00,387 - [groans] - [grunting] 530 00:30:00,471 --> 00:30:01,889 - [yelps] - [groans] 531 00:30:07,102 --> 00:30:08,896 Oh! 532 00:30:08,979 --> 00:30:10,356 [grunting] 533 00:30:14,568 --> 00:30:16,445 - [grunts] - [grunts] 534 00:30:16,529 --> 00:30:18,989 [grunting] 535 00:30:20,491 --> 00:30:21,992 [groans] 536 00:30:27,790 --> 00:30:30,793 - [grunting] - [panting] 537 00:30:30,876 --> 00:30:32,795 [both grunting] 538 00:30:32,878 --> 00:30:35,422 [Roscoe whimpering] 539 00:30:44,181 --> 00:30:46,392 [Picard grunts loudly] 540 00:30:46,475 --> 00:30:49,853 - [yelling] - [grunting] 541 00:31:03,909 --> 00:31:05,911 [yelling, grunting] 542 00:31:11,667 --> 00:31:13,669 No! No! 543 00:31:18,173 --> 00:31:19,925 Stop! 544 00:31:20,009 --> 00:31:21,552 Don't fuckin' do that. 545 00:31:37,067 --> 00:31:39,153 [coughing] 546 00:31:39,236 --> 00:31:41,322 Neagley. 547 00:31:44,325 --> 00:31:46,577 [Neagley] There's too much smoke. We gotta go! 548 00:31:48,203 --> 00:31:49,121 [coughing] 549 00:31:49,204 --> 00:31:52,249 [Finlay] Roscoe! Over here. 550 00:31:55,836 --> 00:31:58,631 - Are you okay? - Yeah. 551 00:31:58,714 --> 00:32:01,342 - Let's go! - Let's go. 552 00:32:09,016 --> 00:32:10,809 Where is he? 553 00:32:10,893 --> 00:32:12,811 - We've got to go get Reacher. - He'll be okay. 554 00:32:12,895 --> 00:32:14,980 How do you know that? 555 00:32:15,064 --> 00:32:17,316 Because he's Reacher. 556 00:32:17,399 --> 00:32:19,318 - Roscoe, let's go. - What are you doing? 557 00:32:31,205 --> 00:32:32,831 Hey! 558 00:32:32,915 --> 00:32:36,168 I think it might be just you and me now, Reacher! 559 00:32:46,804 --> 00:32:50,182 Let me tell you a story, Jack. 560 00:32:50,265 --> 00:32:54,395 So, a couple years ago, 561 00:32:54,478 --> 00:32:57,439 I'm on safari in the savanna. 562 00:32:57,523 --> 00:33:01,026 There's a dawn fog as thick as my dead daddy's bankroll. 563 00:33:01,110 --> 00:33:03,946 It made the smoke in here look like mist. 564 00:33:04,029 --> 00:33:06,740 But through all that soup, 565 00:33:06,824 --> 00:33:10,202 I spot this big old rhinoceros. 566 00:33:10,285 --> 00:33:12,579 Six thousand pounds if he's an ounce, 567 00:33:12,663 --> 00:33:14,832 and he's just sitting there 568 00:33:14,915 --> 00:33:17,626 chewing grass. 569 00:33:17,710 --> 00:33:19,962 [gunfire] 570 00:33:22,631 --> 00:33:25,426 Now, the rhino knew I was out there. 571 00:33:25,509 --> 00:33:27,636 He could sense me. 572 00:33:29,722 --> 00:33:32,057 Feel me. 573 00:33:32,141 --> 00:33:34,101 But it was foggy, 574 00:33:34,184 --> 00:33:35,686 the light's bad, 575 00:33:35,769 --> 00:33:38,522 and rhinos are nearsighted as hell. 576 00:33:38,605 --> 00:33:41,358 And so I just walked 577 00:33:41,442 --> 00:33:46,447 right up to his big, dumb ass 578 00:33:46,530 --> 00:33:47,823 and killed him. 579 00:33:52,077 --> 00:33:56,540 You see, that stupid rhino 580 00:33:56,623 --> 00:33:59,251 wasn't smart enough to realize 581 00:33:59,334 --> 00:34:01,420 he was overmatched. 582 00:34:01,503 --> 00:34:06,133 He thought he could just lumber through life, 583 00:34:06,216 --> 00:34:08,051 go wherever he wanted... 584 00:34:10,804 --> 00:34:14,099 ...do whatever he wanted, 585 00:34:14,183 --> 00:34:17,561 fuck whoever he wanted, 586 00:34:17,644 --> 00:34:19,730 all without consequence. 587 00:34:19,813 --> 00:34:21,899 [clatter] 588 00:34:25,068 --> 00:34:27,154 But in life, 589 00:34:27,237 --> 00:34:30,824 there's always consequences. 590 00:34:30,908 --> 00:34:33,535 There was one for that rhino. 591 00:34:35,370 --> 00:34:39,041 That's why his head's up in my daddy's hallway. 592 00:34:39,124 --> 00:34:42,669 Right next to where yours will go. 593 00:34:52,262 --> 00:34:54,014 - [grunting] - [groaning] 594 00:35:13,158 --> 00:35:14,952 [yells] 595 00:35:19,748 --> 00:35:21,500 [grunting] 596 00:35:26,713 --> 00:35:28,715 [screaming] 597 00:35:39,434 --> 00:35:42,062 [rumbling, creaking] 598 00:35:45,315 --> 00:35:47,317 [explosions] 599 00:35:51,572 --> 00:35:54,408 [screaming] 600 00:36:01,206 --> 00:36:03,458 ♪ ♪ 601 00:36:13,886 --> 00:36:15,637 [grunts] 602 00:36:15,679 --> 00:36:17,681 [panting] 603 00:36:40,370 --> 00:36:42,247 It's over. 604 00:36:49,254 --> 00:36:51,256 [phone buzzes] 605 00:37:10,525 --> 00:37:13,278 ♪ ♪ 606 00:37:37,344 --> 00:37:39,721 [horn honks] 607 00:37:52,150 --> 00:37:54,236 Hello, Reacher. 608 00:37:57,406 --> 00:37:58,448 You're okay? 609 00:37:58,532 --> 00:38:00,993 I'm okay, Joe. 610 00:38:01,076 --> 00:38:03,370 Remember what I taught you. 611 00:38:03,453 --> 00:38:06,748 No matter what, you don't cry. 612 00:38:18,010 --> 00:38:20,679 Mes fils. Venez. 613 00:38:20,762 --> 00:38:23,974 Embrassez votre mère. 614 00:38:24,057 --> 00:38:26,643 - Bonjour, maman. - Mmm. 615 00:38:27,853 --> 00:38:30,439 C'est bon. Bien. 616 00:38:30,522 --> 00:38:32,399 Bonjour, maman. Ca va? 617 00:38:32,482 --> 00:38:33,859 Ca va? 618 00:38:33,942 --> 00:38:36,278 I'm dying, silly boy. 619 00:38:36,361 --> 00:38:39,698 But I am so happy... [coughs] 620 00:38:39,781 --> 00:38:41,742 ...to see my sons. 621 00:38:44,619 --> 00:38:47,164 I have connections through my job. 622 00:38:47,247 --> 00:38:48,874 I can get you to the States 623 00:38:48,957 --> 00:38:51,418 - to see experts. - My dearest Joseph, 624 00:38:51,501 --> 00:38:54,296 what did I always tell you? Hmm. 625 00:38:54,379 --> 00:38:55,922 I want to hear it. 626 00:39:01,094 --> 00:39:04,806 I don't need to solve all the world's problems. 627 00:39:04,890 --> 00:39:06,767 Solving some is more than enough. 628 00:39:06,850 --> 00:39:10,020 And Reacher. 629 00:39:10,103 --> 00:39:13,190 You have the strength of three men. 630 00:39:13,273 --> 00:39:15,525 What will you do will all that strength? 631 00:39:17,235 --> 00:39:19,488 I'm going to do the right thing, Mom. 632 00:39:21,031 --> 00:39:22,282 I know you will. 633 00:39:22,365 --> 00:39:24,451 You always have. 634 00:39:24,534 --> 00:39:27,329 Even when what was right was unpleasant. 635 00:39:29,748 --> 00:39:32,209 Ever since you were a young boy in Okinawa. 636 00:39:32,292 --> 00:39:34,252 No? 637 00:39:35,712 --> 00:39:38,715 You knew... 638 00:39:38,799 --> 00:39:42,803 that I beat up Curtis Bishop in Okinawa. 639 00:39:42,886 --> 00:39:45,013 You never believed it was Joe. 640 00:39:45,097 --> 00:39:48,642 He wanted to tell you the truth, Mom. 641 00:39:48,725 --> 00:39:49,810 I wouldn't let him. 642 00:39:49,893 --> 00:39:52,020 You were saving him. 643 00:39:52,104 --> 00:39:54,564 That is who you are. 644 00:39:55,690 --> 00:39:58,443 And you protected a special boy from torment. 645 00:39:58,527 --> 00:40:03,031 Your father and I never saw any need 646 00:40:03,115 --> 00:40:05,826 to prevent either of you from following your natures. 647 00:40:07,953 --> 00:40:11,456 Your natures are pure, 648 00:40:11,540 --> 00:40:14,209 like your hearts. 649 00:40:16,044 --> 00:40:19,047 I need to make a quick call. I'll be right back. 650 00:40:21,675 --> 00:40:24,678 [speaks French] 651 00:40:43,446 --> 00:40:46,241 Your grandfather's war medal. 652 00:40:50,370 --> 00:40:54,124 For bravery in the face of danger. 653 00:40:56,501 --> 00:40:59,379 It takes bravery to do what's right. 654 00:41:21,067 --> 00:41:24,321 Now you can cry, Reacher. 655 00:41:28,909 --> 00:41:31,786 [indistinct chatter] 656 00:41:31,870 --> 00:41:34,164 [bicycle bell rings] 657 00:41:38,293 --> 00:41:43,131 So the staties and the Feds are gonna come knocking. 658 00:41:43,215 --> 00:41:45,592 They're gonna want you to stick around for a few days 659 00:41:45,675 --> 00:41:49,095 and answer their questions. 660 00:41:49,179 --> 00:41:51,348 I don't like answering questions. 661 00:41:51,431 --> 00:41:54,517 And you don't like sticking around. 662 00:42:00,065 --> 00:42:01,983 A hundred thousand years ago there were people 663 00:42:02,067 --> 00:42:06,738 who stayed by the campfire and people who wandered. 664 00:42:06,821 --> 00:42:08,698 I'm pretty sure I'm a direct descendent 665 00:42:08,782 --> 00:42:12,369 of the wandering type. 666 00:42:12,452 --> 00:42:14,454 It's just who I am. 667 00:42:17,374 --> 00:42:18,708 If there was anyone who could make me 668 00:42:18,792 --> 00:42:20,335 stay close to the flame, it would be you. 669 00:42:28,260 --> 00:42:30,470 Hmm. 670 00:42:30,553 --> 00:42:32,597 Well... 671 00:42:34,808 --> 00:42:39,229 ...if you ever find yourself wandering by here again... 672 00:42:39,312 --> 00:42:41,690 give me a call. 673 00:42:49,572 --> 00:42:51,324 I will. 674 00:42:55,203 --> 00:42:57,455 What are you gonna do? 675 00:43:01,293 --> 00:43:05,255 I'm gonna rebuild the town my family built. 676 00:43:05,338 --> 00:43:06,756 You should run for mayor. 677 00:43:08,174 --> 00:43:09,968 Hear there's an opening. 678 00:43:10,051 --> 00:43:12,053 [Roscoe laughs] 679 00:43:17,183 --> 00:43:19,477 Wow. 680 00:43:19,561 --> 00:43:21,730 That's not a half-bad idea. 681 00:43:50,133 --> 00:43:52,135 ♪ ♪ 682 00:44:05,190 --> 00:44:06,524 Hey, boy. 683 00:44:06,608 --> 00:44:09,903 Finlay got you watching his car? 684 00:44:09,986 --> 00:44:11,529 Making you listen to shit music? 685 00:44:16,117 --> 00:44:18,703 He got you a tweed collar. 686 00:44:25,377 --> 00:44:27,379 [blues music playing] 687 00:44:36,763 --> 00:44:38,932 Oh, excuse me. 688 00:44:39,015 --> 00:44:41,017 Sorry. 689 00:44:58,284 --> 00:45:00,203 I knew you'd stop here before leaving town. 690 00:45:00,286 --> 00:45:01,996 I'm getting predictable. 691 00:45:02,080 --> 00:45:04,916 Later than I thought, though. 692 00:45:04,999 --> 00:45:07,669 Roscoe's not easy to walk away from, huh? 693 00:45:11,464 --> 00:45:12,882 Thank you. 694 00:45:14,384 --> 00:45:15,802 So the Feds are freaking out because of 695 00:45:15,885 --> 00:45:17,554 Picard's involvement and all. 696 00:45:17,637 --> 00:45:19,139 They want to interview you. 697 00:45:19,222 --> 00:45:21,349 - What'd you tell 'em? - That they'll never find you. 698 00:45:21,433 --> 00:45:24,185 But they're still in town down by the warehouse, 699 00:45:24,269 --> 00:45:25,812 and you kind of stand out, so... 700 00:45:25,895 --> 00:45:27,439 I'll be gone as soon as we're done here. 701 00:45:27,522 --> 00:45:30,275 Good. Smart. 702 00:45:32,902 --> 00:45:36,406 Listen, I'm not big on goodbyes and all, 703 00:45:36,489 --> 00:45:40,243 and I'm sure you're not either, but... 704 00:45:40,326 --> 00:45:42,245 if you hadn't come to Margrave, I would have never 705 00:45:42,328 --> 00:45:43,288 figured out what was going on, 706 00:45:43,371 --> 00:45:44,497 or I would have wound up dead. 707 00:45:44,581 --> 00:45:46,291 You would have figured it out eventually. 708 00:45:46,374 --> 00:45:47,792 I appreciate that. 709 00:45:47,876 --> 00:45:49,002 And then you would have wound up dead. 710 00:45:49,085 --> 00:45:50,879 [laughs] 711 00:45:53,256 --> 00:45:56,718 You may be an animal, but deep down you're all right. 712 00:45:56,801 --> 00:45:58,344 You may be an uptight pain in the ass, 713 00:45:58,428 --> 00:45:59,721 but you're all right, too. 714 00:46:01,431 --> 00:46:02,682 And a hell of a cop. 715 00:46:02,765 --> 00:46:05,894 Well, not for long. 716 00:46:05,977 --> 00:46:07,562 I'm done with police work. 717 00:46:07,645 --> 00:46:09,814 - Boston? - Mm-hmm. 718 00:46:09,898 --> 00:46:12,525 Gonna stay here a few weeks, help Roscoe get things in order, 719 00:46:12,609 --> 00:46:13,902 and then I'm going home. 720 00:46:13,985 --> 00:46:17,655 Time to stop spinning, stop running away, you know? 721 00:46:17,739 --> 00:46:20,408 Sharon would want me to live a life. 722 00:46:20,492 --> 00:46:24,037 And not live it alone. 723 00:46:24,120 --> 00:46:27,040 Yeah. [chuckles] 724 00:46:27,123 --> 00:46:30,793 Think I'm ready to take care of someone again. 725 00:46:30,877 --> 00:46:32,462 Besides, I couldn't leave Jack in the shelter. 726 00:46:32,545 --> 00:46:34,672 Jack? 727 00:46:34,756 --> 00:46:36,758 Yeah, he needed a name, and you weren't using it, 728 00:46:36,841 --> 00:46:38,343 Reacher, so Jack it is. 729 00:46:41,095 --> 00:46:42,639 You know, I shouldn't be the only one 730 00:46:42,722 --> 00:46:44,349 shaking up his snow globe. 731 00:46:44,432 --> 00:46:45,892 There are more people out there 732 00:46:45,975 --> 00:46:47,810 like Roscoe and I than you think. 733 00:46:47,894 --> 00:46:50,855 You should try letting them in sometime. 734 00:46:53,441 --> 00:46:54,943 - Noted. - Okay, well, 735 00:46:55,026 --> 00:46:56,611 as one of my last official acts 736 00:46:56,694 --> 00:46:59,072 - as Chief Detective... - You were fired. 737 00:46:59,155 --> 00:47:00,698 By a dead man, so it didn't stick. 738 00:47:00,782 --> 00:47:04,160 So as one of my last official acts as Chief Detective, 739 00:47:04,244 --> 00:47:06,412 I need to right a wrong that took place 740 00:47:06,496 --> 00:47:10,833 at this very spot about a week and a half ago. 741 00:47:10,917 --> 00:47:13,545 Slice of peach. Best in Georgia. 742 00:47:13,628 --> 00:47:16,464 Thank you. 743 00:47:16,548 --> 00:47:18,216 You're gonna eat that? 744 00:47:18,299 --> 00:47:21,261 It's got sugar and fat, you know? 745 00:47:21,344 --> 00:47:23,555 Shut up and eat your damn pie. 746 00:47:30,228 --> 00:47:32,105 Mmm. 747 00:47:33,147 --> 00:47:34,148 So, worth the wait? 748 00:47:36,609 --> 00:47:37,860 I've had better. 749 00:47:37,944 --> 00:47:41,072 [laughs] 750 00:47:41,114 --> 00:47:43,116 [both laughing] 751 00:47:45,159 --> 00:47:47,161 - [birds singing] - [insects trilling] 752 00:48:03,052 --> 00:48:05,638 ♪ ♪ 753 00:48:27,493 --> 00:48:30,580 It takes bravery to solve the world's problems, too, Joe. 754 00:48:45,637 --> 00:48:48,973 ♪ All my life I've been a travelin' man ♪ 755 00:48:49,057 --> 00:48:50,850 [♪ Blind Blake: "Police Dog Blues"] 756 00:48:50,933 --> 00:48:54,520 ♪ All my life I've been a travelin' man ♪ 757 00:48:56,522 --> 00:49:00,652 ♪ Stayin' alone and doing the best I can ♪ 758 00:49:17,835 --> 00:49:22,215 ♪ I shipped my trunk down to Tennessee ♪ 759 00:49:23,716 --> 00:49:27,720 ♪ I shipped my trunk down to Tennessee ♪ 760 00:49:29,305 --> 00:49:33,017 ♪ Hard to tell about a man like me ♪ 761 00:49:49,867 --> 00:49:55,123 ♪ I met a gal, I couldn't get her off my mind ♪ 762 00:49:55,206 --> 00:50:00,545 ♪ I met a gal, I couldn't get her off my mind ♪ 763 00:50:00,628 --> 00:50:04,507 ♪ She passed me up, said she didn't like my kind ♪ 764 00:50:21,107 --> 00:50:26,237 ♪ I'm scared to bother around her house at night ♪ 765 00:50:26,320 --> 00:50:30,074 ♪ I'm scared to bother around her house at night ♪ 766 00:50:31,909 --> 00:50:35,705 ♪ She got a police dog cravin' for a fight ♪ 767 00:50:51,596 --> 00:50:56,142 ♪ His name is Rambler, when he gets a chance ♪ 768 00:50:57,435 --> 00:51:01,272 ♪ His name is Rambler, when he gets a chance ♪ 769 00:51:02,482 --> 00:51:06,277 ♪ He leaves his mark on everybody's pants ♪ 770 00:51:07,945 --> 00:51:10,364 ♪ Guess I'll travel, I guess I'll let her be ♪ 771 00:51:12,700 --> 00:51:16,954 ♪ I guess I'll travel, I guess I'll let her be ♪ 772 00:51:17,997 --> 00:51:19,457 ♪ Before she sics ♪♪