1
00:00:08,139 --> 00:00:10,057
[KJ] Try anything smart,
2
00:00:10,141 --> 00:00:13,227
gonna put a hole
right in your pal's back.
3
00:00:23,279 --> 00:00:25,197
I thought you were my friend.
4
00:00:25,281 --> 00:00:29,452
I was. That's why I told you
not to take the job down here.
5
00:00:29,535 --> 00:00:33,414
[sighs]
What kind of cop are you?
6
00:00:33,497 --> 00:00:35,207
The kind that goes
where the money is.
7
00:00:35,291 --> 00:00:37,835
Old partner offered up
a cash gig:
8
00:00:37,918 --> 00:00:39,670
protect a counterfeiting ring.
9
00:00:39,754 --> 00:00:42,590
But then you make me
a babysitter. I was hoping
10
00:00:42,673 --> 00:00:43,883
you'd just get run off course,
11
00:00:43,966 --> 00:00:45,509
this whole thing
would blow over, but no.
12
00:00:45,593 --> 00:00:48,345
You and this fuckin' ape
couldn't let things go.
13
00:00:48,429 --> 00:00:52,224
- Where's Roscoe?
- Oh, my girl's doing just fine.
14
00:00:54,351 --> 00:00:58,355
Reacher, they want me
to tell you to do what they say,
15
00:00:58,439 --> 00:01:03,027
or me, Charlie and the kids...
they're gonna do to us
16
00:01:03,110 --> 00:01:06,489
what they did to Morrison.
17
00:01:06,572 --> 00:01:08,866
Whatever you want,
I won't do it.
18
00:01:08,949 --> 00:01:11,076
No way you're letting them
walk away from this.
19
00:01:11,160 --> 00:01:13,162
- They know too much.
- [Teale] You're smart.
20
00:01:13,245 --> 00:01:15,456
You, Finlay, Roscoe;
you're all dead.
21
00:01:15,539 --> 00:01:18,334
But I'd prefer to spare
Charlie and the kids.
22
00:01:18,417 --> 00:01:20,586
When civilian women
and children get killed,
23
00:01:20,669 --> 00:01:22,588
people get really worked up,
24
00:01:22,671 --> 00:01:24,924
more questions get asked.
25
00:01:25,007 --> 00:01:26,383
Yeah, I'm not worried
about 'em talking.
26
00:01:26,467 --> 00:01:27,968
Pretty sure they'll keep quiet
27
00:01:28,052 --> 00:01:29,845
after they watch
what I do to their dad.
28
00:01:30,888 --> 00:01:33,849
Hubble? You killed him already.
29
00:01:33,933 --> 00:01:35,392
[KJ] He's on the run.
30
00:01:35,476 --> 00:01:38,020
Thought getting lost
would protect his family.
31
00:01:38,103 --> 00:01:40,064
He was wrong, but I want him.
32
00:01:40,147 --> 00:01:41,398
Last loose end.
33
00:01:41,482 --> 00:01:44,276
Let me guess why
loose ends concern you.
34
00:01:44,360 --> 00:01:46,612
Your father promised
some real bad guys overseas
35
00:01:46,695 --> 00:01:48,823
a hefty amount
of counterfeit cash.
36
00:01:48,906 --> 00:01:50,866
But thanks
to the Coast Guard blockade,
37
00:01:50,950 --> 00:01:53,994
those boys haven't gotten
what they paid for in a while.
38
00:01:54,078 --> 00:01:57,248
So they sent some Venezuelan
hitters to help you get...
39
00:01:57,331 --> 00:01:59,166
back on track.
40
00:01:59,250 --> 00:02:02,169
But things got real messy,
and pretty soon,
41
00:02:02,253 --> 00:02:04,129
those Venezuelans are gonna
give you the same necktie
42
00:02:04,213 --> 00:02:05,381
they gave your daddy.
43
00:02:05,464 --> 00:02:07,466
[laughs airily]
44
00:02:10,469 --> 00:02:12,471
I killed my father.
45
00:02:13,514 --> 00:02:18,185
And I cut his throat, just like
I saw the Venezuelans do.
46
00:02:18,269 --> 00:02:20,020
See, the old man,
he had the brains
47
00:02:20,104 --> 00:02:22,940
to create this whole operation,
but he never had the guts
48
00:02:23,023 --> 00:02:25,317
to do what needed
to be done to protect it.
49
00:02:25,401 --> 00:02:28,737
And so, I hired
Picard's partner
50
00:02:28,821 --> 00:02:30,531
to go kill that agent
in Memphis,
51
00:02:30,614 --> 00:02:33,075
and I sent Dawson down there
to make sure it was done right.
52
00:02:33,158 --> 00:02:36,036
I killed Jobling.
53
00:02:36,120 --> 00:02:39,164
I had that bitch killed
in the subway.
54
00:02:39,248 --> 00:02:41,458
And I...
55
00:02:45,379 --> 00:02:47,882
I killed your brother.
56
00:02:55,472 --> 00:02:57,474
You shot Joe.
57
00:02:58,684 --> 00:03:00,895
Dawson kicked him
after he was dead,
58
00:03:00,978 --> 00:03:04,398
and Morrison covered him up.
59
00:03:04,481 --> 00:03:08,235
You know, after I bodied
Morrison, my old man lost it.
60
00:03:08,319 --> 00:03:10,321
He started talking about
61
00:03:10,404 --> 00:03:13,032
how he's gonna send me away
to an institution
62
00:03:13,115 --> 00:03:15,659
for a while for rest. [laughs]
63
00:03:15,743 --> 00:03:20,039
He tried that once when I was
a kid, but it didn't take.
64
00:03:20,122 --> 00:03:21,957
- No shit.
- [Teale] We'll make it look
65
00:03:22,041 --> 00:03:23,459
like the two crooked
Reacher brothers
66
00:03:23,542 --> 00:03:25,294
were working
with an out-of-town cop,
67
00:03:25,377 --> 00:03:28,213
running drugs or guns
or something nefarious
68
00:03:28,297 --> 00:03:30,925
through the virgin streets
of our Margrave.
69
00:03:31,008 --> 00:03:33,385
Roped in a banker
to finance it all,
70
00:03:33,469 --> 00:03:35,888
paid off some unscrupulous
local cops,
71
00:03:35,971 --> 00:03:38,724
and then, you all turned
on each other.
72
00:03:38,807 --> 00:03:40,392
[KJ] You're gonna take Picard
to wherever
73
00:03:40,476 --> 00:03:42,645
Hubble's holed up, and
you're gonna bring him to me.
74
00:03:42,728 --> 00:03:44,188
How do you expect me to do that?
75
00:03:44,271 --> 00:03:45,940
You're a tracker, ain't ya?
76
00:03:46,023 --> 00:03:48,150
Go fucking find him.
77
00:03:48,233 --> 00:03:50,778
Then I'll trade Mommy
and the girls for Daddy.
78
00:03:50,861 --> 00:03:53,280
Picard's got
my number memorized.
79
00:03:53,364 --> 00:03:54,949
If I don't get a call from you
80
00:03:55,032 --> 00:03:58,202
by 6:00 a.m. saying
Hubble's in custody,
81
00:03:58,285 --> 00:04:01,538
ah, those four ladies
I'm holding die
82
00:04:01,622 --> 00:04:04,833
in ways you can't even imagine.
83
00:04:09,296 --> 00:04:12,299
[thunder rolling]
84
00:04:27,606 --> 00:04:31,068
I don't know how you think
I'm gonna find Hubble.
85
00:04:31,151 --> 00:04:32,778
Well, you have
till sunrise tomorrow,
86
00:04:32,861 --> 00:04:35,030
so I suggest you figure it out.
87
00:04:35,114 --> 00:04:36,699
We're just gonna be
driving aimlessly
88
00:04:36,782 --> 00:04:38,701
unless you let me
stop somewhere.
89
00:04:38,784 --> 00:04:40,869
I need a map
and a place to think.
90
00:04:44,039 --> 00:04:47,584
Okay, but try anything,
and this thing goes off.
91
00:04:48,627 --> 00:04:50,879
Understood.
92
00:04:52,923 --> 00:04:55,384
What can I get you fellas?
93
00:04:55,467 --> 00:04:57,261
Black coffee, peach pie.
94
00:04:57,344 --> 00:04:58,637
Nothing for me.
95
00:05:00,514 --> 00:05:02,433
Dessert?
96
00:05:02,516 --> 00:05:06,145
Been trying to get my hands
on that pie for a while.
97
00:05:06,228 --> 00:05:08,230
- Give me a pen.
- You expect me
98
00:05:08,313 --> 00:05:10,816
to hand you something
you can use as a weapon?
99
00:05:10,899 --> 00:05:13,360
[man] Hey, the food's ready.
Here you go.
100
00:05:13,402 --> 00:05:16,321
♪ Down by the river where the...
101
00:05:16,405 --> 00:05:18,157
This scare you?
102
00:05:20,159 --> 00:05:23,120
All right.
103
00:05:24,163 --> 00:05:27,332
♪ Down by the river ♪
104
00:05:27,416 --> 00:05:29,793
♪ Where them springtime
flowers bloom ♪
105
00:05:34,840 --> 00:05:37,217
♪ I've been waiting
there for you...
106
00:05:39,053 --> 00:05:41,472
He's in Augusta.
107
00:05:41,555 --> 00:05:44,141
Oh. Just like that?
108
00:05:44,224 --> 00:05:48,103
I chased down AWOLs for a
living, know how they think.
109
00:05:48,187 --> 00:05:50,689
If I were Hubble,
I'd go to Augusta.
110
00:05:50,773 --> 00:05:52,483
Why?
111
00:05:52,566 --> 00:05:56,195
He knew to protect his family
he had to get away from 'em,
112
00:05:56,278 --> 00:05:58,906
but not too far in case
he felt the need to go back.
113
00:05:58,989 --> 00:06:01,784
So he ran off to Atlanta,
about an hour from Margrave.
114
00:06:01,867 --> 00:06:05,746
Figured, big city, lots of
people makes it easy to hide.
115
00:06:05,829 --> 00:06:08,207
Then he realized more people
means more chances
116
00:06:08,290 --> 00:06:11,001
of being spotted, especially
in a town where his old bank
117
00:06:11,085 --> 00:06:12,252
has a branch in it.
118
00:06:12,336 --> 00:06:14,213
- So he left.
- To Augusta?
119
00:06:14,296 --> 00:06:17,925
Athens. Just over two hours
from Margrave.
120
00:06:18,008 --> 00:06:21,553
It's hard for a man,
if he's halfway decent,
121
00:06:21,637 --> 00:06:22,930
to leave his family behind.
122
00:06:23,013 --> 00:06:24,556
It's done in stages.
123
00:06:24,640 --> 00:06:27,184
But Athens is home
to University of Georgia,
124
00:06:27,267 --> 00:06:28,769
where Paul and Charlie
went to college.
125
00:06:28,852 --> 00:06:30,854
It's a place directly
linked to Hubble,
126
00:06:30,938 --> 00:06:32,856
and one of the first places
they'd look.
127
00:06:32,940 --> 00:06:34,942
He'd move on after a day.
128
00:06:35,025 --> 00:06:36,985
So Augusta is next?
129
00:06:37,069 --> 00:06:39,238
Over three hours away,
but still close enough
130
00:06:39,321 --> 00:06:41,740
he feels connected
to his wife and kids.
131
00:06:41,824 --> 00:06:43,617
Plus, Hubble's a golfer.
132
00:06:43,700 --> 00:06:45,536
He's played Augusta.
It means nice memories
133
00:06:45,619 --> 00:06:47,955
in a city he's been to before.
134
00:06:48,038 --> 00:06:49,790
It soothes him
in a time of stress,
135
00:06:49,873 --> 00:06:52,334
like when his mom used
to sing him "Rocky Raccoon."
136
00:06:52,417 --> 00:06:54,044
[chuckles]
137
00:06:54,128 --> 00:06:55,838
Bullshit.
138
00:06:55,921 --> 00:06:58,799
You can't just
stare into something
139
00:06:58,882 --> 00:07:00,968
and get inside a man's head
like that.
140
00:07:01,051 --> 00:07:04,221
I didn't offer my help.
You assholes demanded it.
141
00:07:04,304 --> 00:07:06,140
Right now you're wondering
142
00:07:06,223 --> 00:07:08,892
what's the best time
and place to kill me.
143
00:07:08,976 --> 00:07:11,103
You know you'll need
to take me by surprise
144
00:07:11,186 --> 00:07:13,438
'cause you're not sure
if you can take me
145
00:07:13,522 --> 00:07:15,732
if I know it's coming.
146
00:07:15,816 --> 00:07:18,277
Let me save you the trouble.
147
00:07:18,360 --> 00:07:20,737
You can't.
148
00:07:20,821 --> 00:07:23,157
So if I were you,
149
00:07:23,240 --> 00:07:25,742
I'd take me by surprise.
150
00:07:27,452 --> 00:07:29,913
Coffee, black,
151
00:07:29,997 --> 00:07:32,124
and a slice of peach.
152
00:07:32,207 --> 00:07:33,375
Thank you.
153
00:07:33,458 --> 00:07:36,295
- Oh. Ugh.
- [waitress] Oh.
- Oh.
154
00:07:36,378 --> 00:07:37,671
- That's my fault.
- Why don't y'all
take another booth
155
00:07:37,754 --> 00:07:39,131
- while I clean this up?
- No, no.
156
00:07:39,214 --> 00:07:40,757
Actually, we got to go.
157
00:07:40,841 --> 00:07:43,802
[door bells jingle]
158
00:07:43,844 --> 00:07:45,387
You better be right
about Augusta.
159
00:07:47,347 --> 00:07:49,349
[air hissing]
160
00:07:52,728 --> 00:07:54,271
[engine starts]
161
00:07:57,900 --> 00:08:00,068
[fork clinks]
162
00:08:01,820 --> 00:08:04,531
- [blow landing]
- [grunting]
163
00:08:04,615 --> 00:08:09,036
[groaning]
164
00:08:09,119 --> 00:08:11,079
- [sighs]
- [sighs]
165
00:08:11,163 --> 00:08:14,082
Got to say, you're a little
tougher than I thought you were.
166
00:08:14,166 --> 00:08:16,501
[panting]
167
00:08:16,585 --> 00:08:19,379
And you're exactly
what I thought you were.
168
00:08:22,716 --> 00:08:25,093
- [grunts]
- [panting]
169
00:08:29,473 --> 00:08:32,893
[Finlay groaning]
170
00:08:34,353 --> 00:08:38,315
[gurgled groans]
171
00:08:38,398 --> 00:08:42,152
Oh. [sighs]
172
00:08:44,279 --> 00:08:46,240
[car chiming]
173
00:08:46,323 --> 00:08:48,158
[Reacher] Low tire pressure.
174
00:08:48,242 --> 00:08:49,243
We should check it out.
175
00:08:49,326 --> 00:08:50,827
Keep driving.
176
00:08:50,911 --> 00:08:52,329
[window whirring]
177
00:08:52,412 --> 00:08:54,331
[rhythmic thumping]
178
00:08:54,414 --> 00:08:56,416
Got a flat.
179
00:08:56,500 --> 00:08:58,502
No way we make it to Augusta.
180
00:08:59,503 --> 00:09:00,879
You being cute?
181
00:09:00,963 --> 00:09:02,839
You've been with me
the whole time.
182
00:09:04,549 --> 00:09:07,678
Fine. Just... pull over.
183
00:09:16,979 --> 00:09:18,563
You think I'm gonna
leave you alone here
184
00:09:18,647 --> 00:09:21,733
while I go and change
the damn thing? Get to work.
185
00:09:23,527 --> 00:09:26,280
[car door bell chimes
rhythmically]
186
00:09:28,073 --> 00:09:29,700
And if you're thinking
about throwing a tire iron
187
00:09:29,783 --> 00:09:31,493
in my direction, think again.
188
00:09:31,576 --> 00:09:33,120
Not my plan.
189
00:09:36,123 --> 00:09:39,126
[Reacher grunts]
190
00:09:42,713 --> 00:09:44,673
KJ's waiting on my call.
191
00:09:45,674 --> 00:09:47,592
My voice is the only thing
192
00:09:47,676 --> 00:09:50,095
that's keeping Charlie
and those kids alive.
193
00:09:50,178 --> 00:09:53,348
You shoot me, I ain't
the only person you're killing.
194
00:09:53,432 --> 00:09:55,517
Guess I didn't
think that through.
195
00:09:56,935 --> 00:09:59,646
But if you shoot me,
you're never finding Hubble.
196
00:10:03,525 --> 00:10:05,861
I guess
we need each other, then.
197
00:10:05,944 --> 00:10:08,905
Okay, fine.
198
00:10:08,989 --> 00:10:10,991
I'm not gonna kill you.
199
00:10:11,992 --> 00:10:13,493
You gonna kill me?
200
00:10:15,203 --> 00:10:17,122
No.
201
00:10:17,205 --> 00:10:18,832
You have my word.
202
00:10:18,915 --> 00:10:20,876
Your word doesn't mean shit,
203
00:10:20,959 --> 00:10:23,128
but I don't have
many options right now.
204
00:10:24,171 --> 00:10:26,673
So on "one,"
205
00:10:26,757 --> 00:10:29,468
we raise our guns up
over our heads.
206
00:10:30,510 --> 00:10:32,721
On "two,"
207
00:10:32,804 --> 00:10:35,223
- we lay 'em on the trunk.
- I know what
208
00:10:35,307 --> 00:10:37,434
a gun hitting metal sounds like,
so don't you fuck with me!
209
00:10:37,517 --> 00:10:39,603
And on "three,"
210
00:10:39,686 --> 00:10:42,981
we stand up
and face each other, hands up.
211
00:10:43,065 --> 00:10:46,234
Then I take two steps back,
212
00:10:46,318 --> 00:10:48,528
and you come get my piece.
213
00:10:50,155 --> 00:10:51,531
Got it?
214
00:10:51,615 --> 00:10:54,076
Yeah, I got it.
215
00:10:56,328 --> 00:10:58,872
Okay.
216
00:10:58,955 --> 00:11:00,874
One.
217
00:11:07,923 --> 00:11:09,925
Two.
218
00:11:12,052 --> 00:11:14,471
Three.
219
00:11:14,554 --> 00:11:16,556
- [gunshot]
- Oh!
220
00:11:23,772 --> 00:11:25,607
[panting]
221
00:11:26,650 --> 00:11:28,610
[vehicle approaching]
222
00:11:37,911 --> 00:11:40,330
[beep]
223
00:11:42,416 --> 00:11:44,584
Find motels within three miles
of Augusta bus station.
224
00:11:44,668 --> 00:11:46,795
[female voice] Your input
is being processed.
225
00:11:46,878 --> 00:11:48,296
[two chimes]
226
00:12:06,606 --> 00:12:08,608
[knocking softly]
227
00:12:15,782 --> 00:12:17,784
[locks clicking]
228
00:12:22,998 --> 00:12:25,000
Hello, Hubble.
229
00:12:29,296 --> 00:12:31,298
[engine purring]
230
00:12:37,762 --> 00:12:40,599
[indistinct shouting]
231
00:12:47,189 --> 00:12:48,398
Ladies.
232
00:12:48,482 --> 00:12:50,609
Here's where we are.
233
00:12:50,692 --> 00:12:53,445
Your boyfriend is out looking
for her coward of a husband.
234
00:12:53,528 --> 00:12:56,156
Might be a while,
so stay comfortable.
235
00:12:59,409 --> 00:13:01,870
Your daddy's caused us
a lot of problems.
236
00:13:01,953 --> 00:13:04,623
Did you know that?
237
00:13:05,957 --> 00:13:07,459
No.
238
00:13:07,542 --> 00:13:08,668
- Please. No.
- [girls whimpering]
239
00:13:08,752 --> 00:13:10,086
It's okay. No, it's okay.
240
00:13:10,170 --> 00:13:11,505
You go with him. Go with him.
241
00:13:11,588 --> 00:13:13,131
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
242
00:13:13,215 --> 00:13:15,675
- Come on! Don't do this!
- But I have to.
243
00:13:15,759 --> 00:13:18,136
'Cause you and your friends
are troublemakers.
244
00:13:18,220 --> 00:13:20,388
- [girls whimpering]
- Get down and stay quiet.
245
00:13:20,472 --> 00:13:23,517
- [crying]
- Just like your old pal,
Gray, was a troublemaker.
246
00:13:23,600 --> 00:13:27,729
Sure had good taste
in guns, though.
247
00:13:27,812 --> 00:13:29,523
We'll keep them someplace safe
248
00:13:29,606 --> 00:13:31,274
as insurance,
things goes smoothly.
249
00:13:31,358 --> 00:13:35,403
Things don't, they might fall
into one of those chemical tubs.
250
00:13:40,700 --> 00:13:42,744
[Hubble] Okay.
That's how you guessed
251
00:13:42,827 --> 00:13:44,871
what city I was in.
How'd you find my motel?
252
00:13:44,955 --> 00:13:47,499
Use credit cards, and Kliner
finds you, so you use cash,
253
00:13:47,582 --> 00:13:49,376
which means travel by bus.
254
00:13:49,459 --> 00:13:51,002
Needed the money to last,
255
00:13:51,086 --> 00:13:53,213
so low-rent motels
were your only option.
256
00:13:53,296 --> 00:13:54,631
Found a cluster of motels
257
00:13:54,714 --> 00:13:56,341
within walking distance
of the bus depot.
258
00:13:56,424 --> 00:13:58,468
You'd use
a pay-by-the-hour joint
259
00:13:58,552 --> 00:14:00,220
which looks the other way
on ID requirements.
260
00:14:00,303 --> 00:14:02,347
Well, how'd you guess my alias?
261
00:14:02,430 --> 00:14:04,724
People use the names
of things they like.
262
00:14:04,808 --> 00:14:06,476
You love the Beatles.
263
00:14:06,560 --> 00:14:10,146
Started with the first
alphabetically: "Harrison."
264
00:14:12,148 --> 00:14:14,609
You really think
they'll let my family go?
265
00:14:14,693 --> 00:14:16,361
No.
266
00:14:16,444 --> 00:14:19,447
They said that just
to get me to cooperate.
267
00:14:19,531 --> 00:14:21,658
Their plan is to kill all of us,
268
00:14:21,741 --> 00:14:23,034
just like
they killed my brother.
269
00:14:24,828 --> 00:14:26,746
Your treasury contact.
270
00:14:26,830 --> 00:14:28,456
Mark Salas?
271
00:14:28,540 --> 00:14:30,208
That's just the name
he gave you.
272
00:14:30,292 --> 00:14:32,043
Real name's Joe.
273
00:14:32,127 --> 00:14:34,337
Mark Salas played for
the Yankees in the late '80s.
274
00:14:37,841 --> 00:14:41,386
I'm sorry... about Joe.
275
00:14:41,469 --> 00:14:44,973
I'd heard rumors the Coast Guard
blockade was being lifted.
276
00:14:45,056 --> 00:14:47,350
Venezuelans were breathing
down Kliner's neck
277
00:14:47,434 --> 00:14:49,144
'cause production had
ground to a halt.
278
00:14:49,227 --> 00:14:51,563
But I knew,
with the blockade ending,
279
00:14:51,646 --> 00:14:54,649
I had to try to get out before
business was underway again.
280
00:14:55,817 --> 00:14:58,903
So I-I left a message
on a federal tip line.
281
00:14:58,987 --> 00:15:01,615
- And Joe called you back.
- At first it was just me
282
00:15:01,698 --> 00:15:03,450
helping in exchange
for immunity.
283
00:15:03,533 --> 00:15:06,328
But then I noticed
cash was going missing.
284
00:15:06,411 --> 00:15:09,122
And I tied it
to a truck driver.
285
00:15:09,205 --> 00:15:11,374
- Pete Jobling.
- He tried to deny it, but
286
00:15:11,458 --> 00:15:13,501
when I told him I'd seen
Kliner's guys kill someone
287
00:15:13,585 --> 00:15:17,464
right in front of me,
he-he... went white.
288
00:15:19,883 --> 00:15:21,801
So I put him in touch with Joe.
289
00:15:21,885 --> 00:15:24,429
Kliner must've already
had eyes on Jobling.
290
00:15:24,512 --> 00:15:26,222
[sniffles]
291
00:15:26,306 --> 00:15:30,143
I'm sorry, Reacher.
I... got your brother killed.
292
00:15:30,226 --> 00:15:32,020
No, you didn't.
293
00:15:32,103 --> 00:15:33,563
KJ killed Joe.
294
00:15:33,647 --> 00:15:35,690
The kid?
295
00:15:35,774 --> 00:15:39,319
Killed Joe and Morrison,
Stevenson and his wife,
296
00:15:39,402 --> 00:15:41,404
even killed his own father.
297
00:15:42,405 --> 00:15:44,407
Holy shit.
298
00:15:44,491 --> 00:15:46,409
If you want
to keep your family alive,
299
00:15:46,493 --> 00:15:48,119
you need to listen
to me carefully
300
00:15:48,203 --> 00:15:49,537
and do everything I say.
301
00:15:49,621 --> 00:15:51,414
Okay.
302
00:15:52,666 --> 00:15:55,001
Can I ask you one question?
303
00:15:55,085 --> 00:15:56,628
Okay.
304
00:15:56,711 --> 00:15:59,005
Why are two
of my windows tinted?
305
00:16:08,682 --> 00:16:10,809
Keys to Dawson's truck are
inside. I'll be right back.
306
00:16:10,892 --> 00:16:12,227
Oh, I'll come with you.
307
00:16:12,310 --> 00:16:13,770
You don't want to see in there.
308
00:16:13,853 --> 00:16:16,981
Lots of blood and mud
and busted-up shit.
309
00:16:19,025 --> 00:16:21,069
Guess my cleaning lady's
gonna be pissed.
310
00:16:21,152 --> 00:16:23,405
Not as pissed as your pool guy.
311
00:16:23,488 --> 00:16:27,659
[car door bell chimes
rhythmically]
312
00:16:27,742 --> 00:16:30,870
- I'm bored. [chuckles]
- [upbeat country song plays]
313
00:16:30,954 --> 00:16:32,831
♪ Now she's spending
her nights...
314
00:16:32,914 --> 00:16:34,416
Maybe I'll uncuff you
for a while.
315
00:16:34,499 --> 00:16:37,877
[chuckles] Make the fight
more interesting.
316
00:16:37,961 --> 00:16:40,171
- [chuckling]
- ♪ I still wonder why ♪
317
00:16:40,255 --> 00:16:41,506
Yeah.
318
00:16:41,589 --> 00:16:44,759
♪ She can't shake his memory ♪
319
00:16:44,843 --> 00:16:47,303
- [phone buzzing]
- ♪ We don't talk
about the lies...
320
00:16:47,387 --> 00:16:50,348
Hey, somebody's
texting you, buddy.
321
00:16:50,432 --> 00:16:52,225
Oh, I'll get it.
322
00:16:54,978 --> 00:16:56,479
♪ I wish that I knew ♪
323
00:16:56,563 --> 00:16:59,983
♪ That her love could be true...
324
00:17:00,066 --> 00:17:02,861
"Duck and cover"?
325
00:17:02,944 --> 00:17:04,571
- What the hell does that mean?
- [vehicle engine revving]
326
00:17:04,654 --> 00:17:06,990
[tires screeching]
327
00:17:11,369 --> 00:17:13,621
[grunts]
328
00:17:13,705 --> 00:17:14,914
[Baker grunts]
329
00:17:18,168 --> 00:17:19,961
[Baker groans]
330
00:17:20,044 --> 00:17:23,631
[groaning weakly]
331
00:17:23,715 --> 00:17:27,177
[groaning continues]
332
00:17:27,260 --> 00:17:28,678
- [electrical crackling]
- [grunts]
333
00:17:31,556 --> 00:17:32,807
You okay?
334
00:17:32,891 --> 00:17:35,101
I'll live.
335
00:17:35,185 --> 00:17:38,021
[groaning weakly]
336
00:17:42,108 --> 00:17:45,904
[wheezing]
337
00:17:45,987 --> 00:17:48,948
[groans]
338
00:17:49,032 --> 00:17:53,286
[exhales loudly]
339
00:17:59,793 --> 00:18:02,003
I can't help
but see you're alone.
340
00:18:02,086 --> 00:18:04,589
If they don't get
Picard's call by 6:00...
341
00:18:04,672 --> 00:18:06,299
Won't need till 6:00.
342
00:18:06,382 --> 00:18:07,926
[electrical pop]
343
00:18:08,009 --> 00:18:09,636
- Hubble?
- Yup.
344
00:18:09,719 --> 00:18:11,429
[tires squealing]
345
00:18:11,513 --> 00:18:13,515
[electrical snap]
346
00:18:14,974 --> 00:18:17,101
I got Finlay.
347
00:18:17,185 --> 00:18:19,270
I noticed.
348
00:18:22,065 --> 00:18:24,150
Well, it's good
to see you alive.
349
00:18:24,234 --> 00:18:25,860
[Reacher] All right.
350
00:18:25,944 --> 00:18:27,821
Let's hit the gun locker,
the ammo safe.
351
00:18:27,904 --> 00:18:29,531
Grab anything useful.
352
00:18:29,614 --> 00:18:31,282
[beeping]
353
00:18:46,130 --> 00:18:48,299
This place have a hose out back?
354
00:18:48,383 --> 00:18:49,551
Yeah. Why?
355
00:18:49,634 --> 00:18:52,387
We're gonna need it.
356
00:18:52,470 --> 00:18:54,514
It's okay. She's with me.
357
00:18:54,597 --> 00:18:57,684
- Boss.
- Neagley, this is
Finlay and Hubble.
358
00:18:57,767 --> 00:18:59,769
Finlay and Hubble, Neagley.
359
00:18:59,853 --> 00:19:01,521
Fellas.
360
00:19:01,604 --> 00:19:03,523
How is she here?
361
00:19:03,606 --> 00:19:05,692
Our last phone call,
I asked Reacher
362
00:19:05,775 --> 00:19:07,443
how he knew Picard was involved.
363
00:19:08,903 --> 00:19:11,030
He said, "Lucky guess."
364
00:19:11,114 --> 00:19:14,868
Reacher believes in facts
and statistics, not luck.
365
00:19:16,494 --> 00:19:18,204
Might as well have
shouted "Mayday."
366
00:19:19,205 --> 00:19:21,249
Where's your lady friend?
367
00:19:23,376 --> 00:19:26,963
Oh. Fuck.
368
00:19:27,046 --> 00:19:28,339
Let's get to work.
369
00:19:28,423 --> 00:19:30,425
Thanks for letting us
set up here.
370
00:19:30,508 --> 00:19:32,176
Sorry for the late hour.
371
00:19:32,260 --> 00:19:35,680
I'm just glad
Kliner's gonna get his.
372
00:19:40,268 --> 00:19:43,438
I'm gonna go upstairs
and put on some coffee.
373
00:19:44,814 --> 00:19:46,733
All right. I've been
in here a million times.
374
00:19:46,816 --> 00:19:48,818
This is the layout.
375
00:19:48,902 --> 00:19:50,361
Probably holding Roscoe
376
00:19:50,445 --> 00:19:52,030
and Charlie
somewhere around here.
377
00:19:52,113 --> 00:19:53,323
Out of the way
and cornered, but where
378
00:19:53,406 --> 00:19:54,574
they can still
keep an eye on 'em.
379
00:19:54,657 --> 00:19:56,284
What about my kids?
380
00:19:56,367 --> 00:19:58,745
They're being held
someplace else.
381
00:19:58,828 --> 00:20:02,248
Psych tactic to make sure
Charlie and Roscoe behave.
382
00:20:02,332 --> 00:20:03,958
Probably up here.
383
00:20:04,042 --> 00:20:05,084
Lock 'em up in there,
you don't have
384
00:20:05,168 --> 00:20:06,252
to waste a man watching 'em.
385
00:20:08,171 --> 00:20:11,174
- [insects buzzing and trilling]
- [bird singing]
386
00:20:14,302 --> 00:20:16,804
[Neagley] Two by the door,
387
00:20:16,888 --> 00:20:18,598
one around the corner
by the exterior staircase.
388
00:20:18,681 --> 00:20:20,975
[Finlay] Lot of firepower
for a guy
389
00:20:21,059 --> 00:20:22,852
who doesn't believe
in security cameras.
390
00:20:26,272 --> 00:20:28,608
It's for me.
391
00:20:28,691 --> 00:20:30,818
They think you're with Picard.
You're not a threat.
392
00:20:30,902 --> 00:20:32,403
Ah, they know me by now.
393
00:20:32,487 --> 00:20:34,113
Their ideal world?
Hubble and I get marched
394
00:20:34,197 --> 00:20:35,949
through the front door,
and they kill all of us.
395
00:20:36,032 --> 00:20:37,742
They suspect I won't
go down lightly
396
00:20:37,825 --> 00:20:39,911
so they put guns outside,
and probably a dozen men inside
397
00:20:39,994 --> 00:20:43,206
armed to the teeth in case
I somehow go in guns blazing.
398
00:20:44,207 --> 00:20:45,875
So what do we do?
399
00:20:45,959 --> 00:20:47,752
We go in blazing.
400
00:20:47,835 --> 00:20:49,879
Neagley, we need to take out
those two guards facing us
401
00:20:49,963 --> 00:20:51,422
quietly, without one of them
402
00:20:51,506 --> 00:20:53,174
setting off
an automatic weapon.
403
00:20:53,257 --> 00:20:55,093
They won't make a sound.
404
00:20:55,176 --> 00:20:57,136
Good. Double-check your weapon,
ready your shot.
405
00:20:57,220 --> 00:20:59,222
- Copy.
- Hubble, come with me.
406
00:21:10,191 --> 00:21:12,652
Safe to say
you never shot anyone before?
407
00:21:13,695 --> 00:21:16,864
- I've never fired a gun.
- Okay.
408
00:21:16,948 --> 00:21:20,243
All you got to do is
extend, aim, fire.
409
00:21:20,326 --> 00:21:22,245
No point in having a weapon
410
00:21:22,328 --> 00:21:23,830
unless it's ready
for instant use.
411
00:21:23,913 --> 00:21:25,999
You hesitate, you die. Uh...
412
00:21:27,834 --> 00:21:29,252
Only point it at the bad guys.
413
00:21:29,335 --> 00:21:30,753
[Hubble sighs]
414
00:21:42,223 --> 00:21:43,891
[sighs]
415
00:21:43,975 --> 00:21:46,853
Love the smell of gasoline.
416
00:21:48,187 --> 00:21:50,189
The tweed comes off.
417
00:21:50,273 --> 00:21:52,525
Feel like we should all
bow our heads or something.
418
00:21:52,608 --> 00:21:56,195
I don't want to get any
of their blood on it.
419
00:21:56,279 --> 00:21:59,032
Good attitude.
420
00:21:59,115 --> 00:22:00,867
[Finlay exhales sharply]
421
00:22:04,787 --> 00:22:07,623
- Are you Catholic?
- Yeah.
422
00:22:11,127 --> 00:22:14,422
Listen, I know
we've spent most of our time
423
00:22:14,505 --> 00:22:17,050
together fighting,
424
00:22:17,133 --> 00:22:20,470
but I bet your soldiers
really enjoyed working with you.
425
00:22:22,513 --> 00:22:24,849
I enjoyed working with you, too.
426
00:22:27,018 --> 00:22:28,603
You know, it's hard
to tell with the suit on,
427
00:22:28,686 --> 00:22:30,146
but you're kind of
jacked, Finlay.
428
00:22:32,065 --> 00:22:33,775
Really?
429
00:22:33,858 --> 00:22:35,359
No.
430
00:22:37,612 --> 00:22:39,822
Asshole.
431
00:22:42,116 --> 00:22:44,243
- [indistinct shouting]
- [Charlie cries quietly]
432
00:22:47,830 --> 00:22:49,749
[grunts]
Fucking shit.
433
00:22:49,832 --> 00:22:51,709
[Charlie whimpering]
434
00:22:51,793 --> 00:22:53,961
Hey.
435
00:22:54,045 --> 00:22:56,964
You've got
to get your shit together.
436
00:22:57,048 --> 00:22:59,258
They're gonna... kill us.
437
00:22:59,342 --> 00:23:01,135
- They're gonna
kill my children.
- No.
438
00:23:01,219 --> 00:23:04,472
Hey, listen to me, okay?
439
00:23:04,555 --> 00:23:06,349
I know Reacher.
440
00:23:06,432 --> 00:23:08,643
There's no way in hell
that he is just gonna
441
00:23:08,726 --> 00:23:10,686
roll over
and take this loss, okay?
442
00:23:12,855 --> 00:23:14,941
Sometime before 6:00,
443
00:23:15,024 --> 00:23:16,943
he is gonna come knocking,
444
00:23:17,026 --> 00:23:19,904
and KJ's gonna wish
he never started this fight.
445
00:23:19,987 --> 00:23:21,989
[insects trilling]
446
00:23:23,533 --> 00:23:25,868
[Neagley] Reacher and Hubble
should be in place by now.
447
00:23:25,952 --> 00:23:28,037
Really think I should
take one of the shots.
448
00:23:28,121 --> 00:23:30,164
Two shooters, better odds.
449
00:23:30,248 --> 00:23:33,793
You have experience
with long-range kill shots?
450
00:23:33,876 --> 00:23:35,795
No.
451
00:23:37,588 --> 00:23:38,923
I do.
452
00:23:44,595 --> 00:23:47,974
Put the biscuit in the basket.
453
00:23:55,022 --> 00:23:56,732
Our friend around the corner
heard 'em fall.
454
00:23:58,693 --> 00:24:01,195
[both grunting]
455
00:24:02,947 --> 00:24:05,158
Go, go, go, go, go.
456
00:24:20,673 --> 00:24:22,842
Soon as it's lit, you move.
457
00:24:22,925 --> 00:24:24,927
Got it.
458
00:24:26,262 --> 00:24:28,472
Your only job is
to get your kids out of there.
459
00:24:28,556 --> 00:24:31,517
Don't let anyone stop you
from doing your job.
460
00:24:36,063 --> 00:24:38,107
All right. Time to shine.
461
00:24:38,191 --> 00:24:39,942
Wait.
462
00:24:40,985 --> 00:24:43,154
I got this.
463
00:24:46,157 --> 00:24:48,618
If I'm gonna die,
464
00:24:48,701 --> 00:24:52,079
I'm goin' to flavor country
one last time.
465
00:24:59,587 --> 00:25:01,714
[exhales loudly]
Yeah.
466
00:25:03,049 --> 00:25:04,967
Are we gonna die?
467
00:25:05,051 --> 00:25:07,511
Let's find out.
468
00:25:21,901 --> 00:25:25,446
[loud, overlapping,
indistinct shouting]
469
00:25:26,697 --> 00:25:28,950
- What the hell was that?
- That's Reacher knocking.
470
00:25:29,033 --> 00:25:31,077
[shouting continues]
471
00:25:31,160 --> 00:25:32,912
[Teale] What the hell
is going on?
472
00:25:38,209 --> 00:25:40,586
[Teale] Get over there!
Put out the fire!
473
00:25:40,670 --> 00:25:44,465
Move your ass! Move it!
474
00:25:44,548 --> 00:25:47,009
[indistinct shouting]
475
00:25:53,766 --> 00:25:55,768
[indistinct shouting]
476
00:26:04,110 --> 00:26:07,238
[indistinct shouting continues]
477
00:26:13,494 --> 00:26:15,788
[indistinct chatter]
478
00:26:15,871 --> 00:26:17,415
[yelling]
479
00:26:18,958 --> 00:26:22,253
Everybody in here now!
480
00:26:23,379 --> 00:26:25,423
[grunts]
481
00:26:39,562 --> 00:26:42,982
[indistinct shouting]
482
00:26:44,567 --> 00:26:47,111
[distant shouting]
483
00:26:48,696 --> 00:26:52,366
[grunts]
484
00:26:54,702 --> 00:26:56,203
Charlie!
485
00:26:56,287 --> 00:26:59,206
Paul! Paul, go!
They're in there.
486
00:27:03,294 --> 00:27:05,588
Oh, fuck!
487
00:27:07,131 --> 00:27:09,675
- Oh. Okay. Okay.
- [girls crying]
488
00:27:09,759 --> 00:27:11,344
Okay. Okay.
489
00:27:11,427 --> 00:27:15,097
Fuck. Give me your hands!
Give me your hands!
490
00:27:15,181 --> 00:27:17,933
[indistinct shouting]
491
00:27:18,017 --> 00:27:18,934
- [grunts]
- Dad?
492
00:27:19,018 --> 00:27:20,770
Come on. Come on.
493
00:27:24,023 --> 00:27:26,817
[grunts]
494
00:27:29,570 --> 00:27:31,113
- I got them!
- [whimpering]
495
00:27:31,197 --> 00:27:33,532
- Mom!
- Run! Go!
496
00:27:33,616 --> 00:27:35,701
Go, go, go, go, go, go, go.
Go, go. Go!
497
00:27:35,785 --> 00:27:38,454
- Go.
- [Roscoe] It's okay. Just...
498
00:27:38,537 --> 00:27:40,247
[indistinct shouting]
499
00:27:40,331 --> 00:27:43,125
- Go! Go! No,
you're good. You're good.
- [whimpering]
500
00:27:47,963 --> 00:27:50,758
Down. Get down.
Down, down, down. Stay down.
501
00:27:57,390 --> 00:27:58,599
[grunts]
502
00:27:58,682 --> 00:28:00,226
[man] He's over here!
503
00:28:00,309 --> 00:28:02,311
(mutters)
504
00:28:05,439 --> 00:28:06,649
[grunts]
505
00:28:06,732 --> 00:28:08,359
[rapid gunfire]
506
00:28:08,442 --> 00:28:11,487
- [grunts]
- [rapid gunfire]
507
00:28:11,570 --> 00:28:13,364
- [man] I see him!
- [grunts]
508
00:28:13,406 --> 00:28:16,534
[rapid gunfire]
509
00:28:20,162 --> 00:28:21,664
[grunts]
510
00:28:21,747 --> 00:28:24,875
Yes. Okay. Okay.
511
00:28:24,959 --> 00:28:27,420
I'm gonna take you out of here.
512
00:28:29,171 --> 00:28:31,132
[Reacher] You good?
513
00:28:35,553 --> 00:28:36,804
[groans]
514
00:28:42,476 --> 00:28:45,771
[grunting]
515
00:28:48,065 --> 00:28:49,483
[grunting]
516
00:28:50,818 --> 00:28:52,862
[grunting]
517
00:28:57,116 --> 00:28:58,492
[grunts]
518
00:29:02,371 --> 00:29:05,082
- Go get your kids.
- Thank you.
519
00:29:06,584 --> 00:29:09,420
[coughing]
520
00:29:09,503 --> 00:29:11,255
- Come on!
- Paul!
521
00:29:11,338 --> 00:29:13,257
- Come on.
- [crying]
522
00:29:13,340 --> 00:29:15,634
- Oh, get down. Get down.
- Yeah.
523
00:29:20,598 --> 00:29:23,309
- [gunshot]
- [grunts]
524
00:29:31,066 --> 00:29:33,277
[Picard] Finlay, is that you?
525
00:29:33,360 --> 00:29:35,446
I know you're here.
526
00:29:36,530 --> 00:29:38,949
[Finlay] Picard,
I thought you were dead.
527
00:29:39,033 --> 00:29:41,494
Not yet.
528
00:29:54,089 --> 00:29:56,842
[panting]
No!
529
00:29:56,926 --> 00:30:00,387
- [groans]
- [grunting]
530
00:30:00,471 --> 00:30:01,889
- [yelps]
- [groans]
531
00:30:07,102 --> 00:30:08,896
Oh!
532
00:30:08,979 --> 00:30:10,356
[grunting]
533
00:30:14,568 --> 00:30:16,445
- [grunts]
- [grunts]
534
00:30:16,529 --> 00:30:18,989
[grunting]
535
00:30:20,491 --> 00:30:21,992
[groans]
536
00:30:27,790 --> 00:30:30,793
- [grunting]
- [panting]
537
00:30:30,876 --> 00:30:32,795
[both grunting]
538
00:30:32,878 --> 00:30:35,422
[Roscoe whimpering]
539
00:30:44,181 --> 00:30:46,392
[Picard grunts loudly]
540
00:30:46,475 --> 00:30:49,853
- [yelling]
- [grunting]
541
00:31:03,909 --> 00:31:05,911
[yelling, grunting]
542
00:31:11,667 --> 00:31:13,669
No! No!
543
00:31:18,173 --> 00:31:19,925
Stop!
544
00:31:20,009 --> 00:31:21,552
Don't fuckin' do that.
545
00:31:37,067 --> 00:31:39,153
[coughing]
546
00:31:39,236 --> 00:31:41,322
Neagley.
547
00:31:44,325 --> 00:31:46,577
[Neagley] There's too much
smoke. We gotta go!
548
00:31:48,203 --> 00:31:49,121
[coughing]
549
00:31:49,204 --> 00:31:52,249
[Finlay] Roscoe! Over here.
550
00:31:55,836 --> 00:31:58,631
- Are you okay?
- Yeah.
551
00:31:58,714 --> 00:32:01,342
- Let's go!
- Let's go.
552
00:32:09,016 --> 00:32:10,809
Where is he?
553
00:32:10,893 --> 00:32:12,811
- We've got to go get Reacher.
- He'll be okay.
554
00:32:12,895 --> 00:32:14,980
How do you know that?
555
00:32:15,064 --> 00:32:17,316
Because he's Reacher.
556
00:32:17,399 --> 00:32:19,318
- Roscoe, let's go.
- What are you doing?
557
00:32:31,205 --> 00:32:32,831
Hey!
558
00:32:32,915 --> 00:32:36,168
I think it might be just
you and me now, Reacher!
559
00:32:46,804 --> 00:32:50,182
Let me tell you a story, Jack.
560
00:32:50,265 --> 00:32:54,395
So, a couple years ago,
561
00:32:54,478 --> 00:32:57,439
I'm on safari
in the savanna.
562
00:32:57,523 --> 00:33:01,026
There's a dawn fog as thick
as my dead daddy's bankroll.
563
00:33:01,110 --> 00:33:03,946
It made the smoke in here
look like mist.
564
00:33:04,029 --> 00:33:06,740
But through all that soup,
565
00:33:06,824 --> 00:33:10,202
I spot this big old rhinoceros.
566
00:33:10,285 --> 00:33:12,579
Six thousand pounds
if he's an ounce,
567
00:33:12,663 --> 00:33:14,832
and he's just sitting there
568
00:33:14,915 --> 00:33:17,626
chewing grass.
569
00:33:17,710 --> 00:33:19,962
[gunfire]
570
00:33:22,631 --> 00:33:25,426
Now, the rhino knew
I was out there.
571
00:33:25,509 --> 00:33:27,636
He could sense me.
572
00:33:29,722 --> 00:33:32,057
Feel me.
573
00:33:32,141 --> 00:33:34,101
But it was foggy,
574
00:33:34,184 --> 00:33:35,686
the light's bad,
575
00:33:35,769 --> 00:33:38,522
and rhinos are nearsighted
as hell.
576
00:33:38,605 --> 00:33:41,358
And so I just walked
577
00:33:41,442 --> 00:33:46,447
right up to his big, dumb ass
578
00:33:46,530 --> 00:33:47,823
and killed him.
579
00:33:52,077 --> 00:33:56,540
You see, that stupid rhino
580
00:33:56,623 --> 00:33:59,251
wasn't smart enough
to realize
581
00:33:59,334 --> 00:34:01,420
he was overmatched.
582
00:34:01,503 --> 00:34:06,133
He thought he could just
lumber through life,
583
00:34:06,216 --> 00:34:08,051
go wherever he wanted...
584
00:34:10,804 --> 00:34:14,099
...do whatever he wanted,
585
00:34:14,183 --> 00:34:17,561
fuck whoever he wanted,
586
00:34:17,644 --> 00:34:19,730
all without consequence.
587
00:34:19,813 --> 00:34:21,899
[clatter]
588
00:34:25,068 --> 00:34:27,154
But in life,
589
00:34:27,237 --> 00:34:30,824
there's always consequences.
590
00:34:30,908 --> 00:34:33,535
There was one for that rhino.
591
00:34:35,370 --> 00:34:39,041
That's why his head's up
in my daddy's hallway.
592
00:34:39,124 --> 00:34:42,669
Right next to
where yours will go.
593
00:34:52,262 --> 00:34:54,014
- [grunting]
- [groaning]
594
00:35:13,158 --> 00:35:14,952
[yells]
595
00:35:19,748 --> 00:35:21,500
[grunting]
596
00:35:26,713 --> 00:35:28,715
[screaming]
597
00:35:39,434 --> 00:35:42,062
[rumbling, creaking]
598
00:35:45,315 --> 00:35:47,317
[explosions]
599
00:35:51,572 --> 00:35:54,408
[screaming]
600
00:36:01,206 --> 00:36:03,458
♪ ♪
601
00:36:13,886 --> 00:36:15,637
[grunts]
602
00:36:15,679 --> 00:36:17,681
[panting]
603
00:36:40,370 --> 00:36:42,247
It's over.
604
00:36:49,254 --> 00:36:51,256
[phone buzzes]
605
00:37:10,525 --> 00:37:13,278
♪ ♪
606
00:37:37,344 --> 00:37:39,721
[horn honks]
607
00:37:52,150 --> 00:37:54,236
Hello, Reacher.
608
00:37:57,406 --> 00:37:58,448
You're okay?
609
00:37:58,532 --> 00:38:00,993
I'm okay, Joe.
610
00:38:01,076 --> 00:38:03,370
Remember what I taught you.
611
00:38:03,453 --> 00:38:06,748
No matter what,
you don't cry.
612
00:38:18,010 --> 00:38:20,679
Mes fils. Venez.
613
00:38:20,762 --> 00:38:23,974
Embrassez votre mère.
614
00:38:24,057 --> 00:38:26,643
- Bonjour, maman.
- Mmm.
615
00:38:27,853 --> 00:38:30,439
C'est bon. Bien.
616
00:38:30,522 --> 00:38:32,399
Bonjour, maman. Ca va?
617
00:38:32,482 --> 00:38:33,859
Ca va?
618
00:38:33,942 --> 00:38:36,278
I'm dying, silly boy.
619
00:38:36,361 --> 00:38:39,698
But I am so happy...
[coughs]
620
00:38:39,781 --> 00:38:41,742
...to see my sons.
621
00:38:44,619 --> 00:38:47,164
I have connections
through my job.
622
00:38:47,247 --> 00:38:48,874
I can get you to the States
623
00:38:48,957 --> 00:38:51,418
- to see experts.
- My dearest Joseph,
624
00:38:51,501 --> 00:38:54,296
what did I always tell you? Hmm.
625
00:38:54,379 --> 00:38:55,922
I want to hear it.
626
00:39:01,094 --> 00:39:04,806
I don't need to solve
all the world's problems.
627
00:39:04,890 --> 00:39:06,767
Solving some is more
than enough.
628
00:39:06,850 --> 00:39:10,020
And Reacher.
629
00:39:10,103 --> 00:39:13,190
You have the strength
of three men.
630
00:39:13,273 --> 00:39:15,525
What will you do will
all that strength?
631
00:39:17,235 --> 00:39:19,488
I'm going to do
the right thing, Mom.
632
00:39:21,031 --> 00:39:22,282
I know you will.
633
00:39:22,365 --> 00:39:24,451
You always have.
634
00:39:24,534 --> 00:39:27,329
Even when what was right
was unpleasant.
635
00:39:29,748 --> 00:39:32,209
Ever since you were
a young boy in Okinawa.
636
00:39:32,292 --> 00:39:34,252
No?
637
00:39:35,712 --> 00:39:38,715
You knew...
638
00:39:38,799 --> 00:39:42,803
that I beat up Curtis Bishop
in Okinawa.
639
00:39:42,886 --> 00:39:45,013
You never believed it was Joe.
640
00:39:45,097 --> 00:39:48,642
He wanted to tell you
the truth, Mom.
641
00:39:48,725 --> 00:39:49,810
I wouldn't let him.
642
00:39:49,893 --> 00:39:52,020
You were saving him.
643
00:39:52,104 --> 00:39:54,564
That is who you are.
644
00:39:55,690 --> 00:39:58,443
And you protected
a special boy from torment.
645
00:39:58,527 --> 00:40:03,031
Your father and I never
saw any need
646
00:40:03,115 --> 00:40:05,826
to prevent either of you
from following your natures.
647
00:40:07,953 --> 00:40:11,456
Your natures are pure,
648
00:40:11,540 --> 00:40:14,209
like your hearts.
649
00:40:16,044 --> 00:40:19,047
I need to make a quick call.
I'll be right back.
650
00:40:21,675 --> 00:40:24,678
[speaks French]
651
00:40:43,446 --> 00:40:46,241
Your grandfather's war medal.
652
00:40:50,370 --> 00:40:54,124
For bravery
in the face of danger.
653
00:40:56,501 --> 00:40:59,379
It takes bravery
to do what's right.
654
00:41:21,067 --> 00:41:24,321
Now you can cry, Reacher.
655
00:41:28,909 --> 00:41:31,786
[indistinct chatter]
656
00:41:31,870 --> 00:41:34,164
[bicycle bell rings]
657
00:41:38,293 --> 00:41:43,131
So the staties and the Feds
are gonna come knocking.
658
00:41:43,215 --> 00:41:45,592
They're gonna want you
to stick around for a few days
659
00:41:45,675 --> 00:41:49,095
and answer their questions.
660
00:41:49,179 --> 00:41:51,348
I don't like answering
questions.
661
00:41:51,431 --> 00:41:54,517
And you don't like
sticking around.
662
00:42:00,065 --> 00:42:01,983
A hundred thousand years ago
there were people
663
00:42:02,067 --> 00:42:06,738
who stayed by the campfire
and people who wandered.
664
00:42:06,821 --> 00:42:08,698
I'm pretty sure
I'm a direct descendent
665
00:42:08,782 --> 00:42:12,369
of the wandering type.
666
00:42:12,452 --> 00:42:14,454
It's just who I am.
667
00:42:17,374 --> 00:42:18,708
If there was anyone
who could make me
668
00:42:18,792 --> 00:42:20,335
stay close to the flame,
it would be you.
669
00:42:28,260 --> 00:42:30,470
Hmm.
670
00:42:30,553 --> 00:42:32,597
Well...
671
00:42:34,808 --> 00:42:39,229
...if you ever find yourself
wandering by here again...
672
00:42:39,312 --> 00:42:41,690
give me a call.
673
00:42:49,572 --> 00:42:51,324
I will.
674
00:42:55,203 --> 00:42:57,455
What are you gonna do?
675
00:43:01,293 --> 00:43:05,255
I'm gonna rebuild the town
my family built.
676
00:43:05,338 --> 00:43:06,756
You should run for mayor.
677
00:43:08,174 --> 00:43:09,968
Hear there's an opening.
678
00:43:10,051 --> 00:43:12,053
[Roscoe laughs]
679
00:43:17,183 --> 00:43:19,477
Wow.
680
00:43:19,561 --> 00:43:21,730
That's not a half-bad idea.
681
00:43:50,133 --> 00:43:52,135
♪ ♪
682
00:44:05,190 --> 00:44:06,524
Hey, boy.
683
00:44:06,608 --> 00:44:09,903
Finlay got you watching
his car?
684
00:44:09,986 --> 00:44:11,529
Making you listen to shit music?
685
00:44:16,117 --> 00:44:18,703
He got you a tweed collar.
686
00:44:25,377 --> 00:44:27,379
[blues music playing]
687
00:44:36,763 --> 00:44:38,932
Oh, excuse me.
688
00:44:39,015 --> 00:44:41,017
Sorry.
689
00:44:58,284 --> 00:45:00,203
I knew you'd stop here
before leaving town.
690
00:45:00,286 --> 00:45:01,996
I'm getting predictable.
691
00:45:02,080 --> 00:45:04,916
Later than I thought, though.
692
00:45:04,999 --> 00:45:07,669
Roscoe's not easy
to walk away from, huh?
693
00:45:11,464 --> 00:45:12,882
Thank you.
694
00:45:14,384 --> 00:45:15,802
So the Feds are freaking out
because of
695
00:45:15,885 --> 00:45:17,554
Picard's involvement and all.
696
00:45:17,637 --> 00:45:19,139
They want to interview you.
697
00:45:19,222 --> 00:45:21,349
- What'd you tell 'em?
- That they'll never find you.
698
00:45:21,433 --> 00:45:24,185
But they're still in town
down by the warehouse,
699
00:45:24,269 --> 00:45:25,812
and you kind of stand out, so...
700
00:45:25,895 --> 00:45:27,439
I'll be gone as soon as
we're done here.
701
00:45:27,522 --> 00:45:30,275
Good. Smart.
702
00:45:32,902 --> 00:45:36,406
Listen, I'm not big
on goodbyes and all,
703
00:45:36,489 --> 00:45:40,243
and I'm sure
you're not either, but...
704
00:45:40,326 --> 00:45:42,245
if you hadn't come to Margrave,
I would have never
705
00:45:42,328 --> 00:45:43,288
figured out what was going on,
706
00:45:43,371 --> 00:45:44,497
or I would have wound up dead.
707
00:45:44,581 --> 00:45:46,291
You would have figured it out
eventually.
708
00:45:46,374 --> 00:45:47,792
I appreciate that.
709
00:45:47,876 --> 00:45:49,002
And then you would have
wound up dead.
710
00:45:49,085 --> 00:45:50,879
[laughs]
711
00:45:53,256 --> 00:45:56,718
You may be an animal,
but deep down you're all right.
712
00:45:56,801 --> 00:45:58,344
You may be an uptight
pain in the ass,
713
00:45:58,428 --> 00:45:59,721
but you're all right, too.
714
00:46:01,431 --> 00:46:02,682
And a hell of a cop.
715
00:46:02,765 --> 00:46:05,894
Well, not for long.
716
00:46:05,977 --> 00:46:07,562
I'm done with police work.
717
00:46:07,645 --> 00:46:09,814
- Boston?
- Mm-hmm.
718
00:46:09,898 --> 00:46:12,525
Gonna stay here a few weeks,
help Roscoe get things in order,
719
00:46:12,609 --> 00:46:13,902
and then I'm going home.
720
00:46:13,985 --> 00:46:17,655
Time to stop spinning,
stop running away, you know?
721
00:46:17,739 --> 00:46:20,408
Sharon would want me
to live a life.
722
00:46:20,492 --> 00:46:24,037
And not live it alone.
723
00:46:24,120 --> 00:46:27,040
Yeah. [chuckles]
724
00:46:27,123 --> 00:46:30,793
Think I'm ready
to take care of someone again.
725
00:46:30,877 --> 00:46:32,462
Besides, I couldn't leave Jack
in the shelter.
726
00:46:32,545 --> 00:46:34,672
Jack?
727
00:46:34,756 --> 00:46:36,758
Yeah, he needed a name,
and you weren't using it,
728
00:46:36,841 --> 00:46:38,343
Reacher, so Jack it is.
729
00:46:41,095 --> 00:46:42,639
You know, I shouldn't be
the only one
730
00:46:42,722 --> 00:46:44,349
shaking up his snow globe.
731
00:46:44,432 --> 00:46:45,892
There are more people out there
732
00:46:45,975 --> 00:46:47,810
like Roscoe and I
than you think.
733
00:46:47,894 --> 00:46:50,855
You should try
letting them in sometime.
734
00:46:53,441 --> 00:46:54,943
- Noted.
- Okay, well,
735
00:46:55,026 --> 00:46:56,611
as one of my last
official acts
736
00:46:56,694 --> 00:46:59,072
- as Chief Detective...
- You were fired.
737
00:46:59,155 --> 00:47:00,698
By a dead man,
so it didn't stick.
738
00:47:00,782 --> 00:47:04,160
So as one of my last official
acts as Chief Detective,
739
00:47:04,244 --> 00:47:06,412
I need to right a wrong
that took place
740
00:47:06,496 --> 00:47:10,833
at this very spot about
a week and a half ago.
741
00:47:10,917 --> 00:47:13,545
Slice of peach.
Best in Georgia.
742
00:47:13,628 --> 00:47:16,464
Thank you.
743
00:47:16,548 --> 00:47:18,216
You're gonna eat that?
744
00:47:18,299 --> 00:47:21,261
It's got sugar and fat,
you know?
745
00:47:21,344 --> 00:47:23,555
Shut up and eat
your damn pie.
746
00:47:30,228 --> 00:47:32,105
Mmm.
747
00:47:33,147 --> 00:47:34,148
So, worth the wait?
748
00:47:36,609 --> 00:47:37,860
I've had better.
749
00:47:37,944 --> 00:47:41,072
[laughs]
750
00:47:41,114 --> 00:47:43,116
[both laughing]
751
00:47:45,159 --> 00:47:47,161
- [birds singing]
- [insects trilling]
752
00:48:03,052 --> 00:48:05,638
♪ ♪
753
00:48:27,493 --> 00:48:30,580
It takes bravery to solve
the world's problems, too, Joe.
754
00:48:45,637 --> 00:48:48,973
♪ All my life I've been
a travelin' man ♪
755
00:48:49,057 --> 00:48:50,850
[♪ Blind Blake:
"Police Dog Blues"]
756
00:48:50,933 --> 00:48:54,520
♪ All my life I've been
a travelin' man ♪
757
00:48:56,522 --> 00:49:00,652
♪ Stayin' alone and doing
the best I can ♪
758
00:49:17,835 --> 00:49:22,215
♪ I shipped my trunk
down to Tennessee ♪
759
00:49:23,716 --> 00:49:27,720
♪ I shipped my trunk down
to Tennessee ♪
760
00:49:29,305 --> 00:49:33,017
♪ Hard to tell
about a man like me ♪
761
00:49:49,867 --> 00:49:55,123
♪ I met a gal, I couldn't
get her off my mind ♪
762
00:49:55,206 --> 00:50:00,545
♪ I met a gal, I couldn't get
her off my mind ♪
763
00:50:00,628 --> 00:50:04,507
♪ She passed me up, said
she didn't like my kind ♪
764
00:50:21,107 --> 00:50:26,237
♪ I'm scared to bother
around her house at night ♪
765
00:50:26,320 --> 00:50:30,074
♪ I'm scared to bother around
her house at night ♪
766
00:50:31,909 --> 00:50:35,705
♪ She got a police dog
cravin' for a fight ♪
767
00:50:51,596 --> 00:50:56,142
♪ His name is Rambler,
when he gets a chance ♪
768
00:50:57,435 --> 00:51:01,272
♪ His name is Rambler,
when he gets a chance ♪
769
00:51:02,482 --> 00:51:06,277
♪ He leaves his mark
on everybody's pants ♪
770
00:51:07,945 --> 00:51:10,364
♪ Guess I'll travel,
I guess I'll let her be ♪
771
00:51:12,700 --> 00:51:16,954
♪ I guess I'll travel,
I guess I'll let her be ♪
772
00:51:17,997 --> 00:51:19,457
♪ Before she sics ♪♪