1 00:00:35,870 --> 00:00:40,958 EN 2017, ADAM ELLIS A COMMENCÉ À DOCUMENTER DES EXPÉRIENCES ÉTRANGES 2 00:00:41,041 --> 00:00:43,711 QUI SE PRODUISAIENT DANS SON APPARTEMENT 3 00:00:44,587 --> 00:00:46,756 IL LES A PUBLIÉES SUR TWITTER 4 00:00:46,839 --> 00:00:50,885 ET CES PUBLICATIONS "CHER DAVID" SONT DEVENUES VIRALES 5 00:00:51,927 --> 00:00:56,098 CE QUI SUIT EST BASÉ SUR CES FAITS RÉELS 6 00:00:57,558 --> 00:01:01,979 VILLE DE NEW YORK 1996 7 00:01:04,398 --> 00:01:09,195 20, 40, 60, 80... 8 00:01:10,070 --> 00:01:12,823 Je t'assure que cette histoire d'internet va marcher, Linda. 9 00:01:12,907 --> 00:01:14,784 Ça finira par être payant. 10 00:01:20,039 --> 00:01:25,503 Tu sais combien de gens sont en ligne ? 35 977 000. 11 00:01:29,131 --> 00:01:32,968 Je dis juste que ça va devenir très populaire. 12 00:01:33,886 --> 00:01:36,514 Regarde David. Il adore les ordinateurs. 13 00:01:37,598 --> 00:01:38,766 Où est-il d'ailleurs ? 14 00:01:39,975 --> 00:01:41,101 À ton avis ? 15 00:01:41,977 --> 00:01:45,189 Dans la cave de nouveau ? Ça commence à m'inquiéter. 16 00:02:01,163 --> 00:02:03,415 CHER DAVID : IMAGE EN COURS DE TÉLÉCHARGEMENT... 17 00:02:17,763 --> 00:02:20,808 - Bon sang. - Désolée, je ne voulais pas t'effrayer. 18 00:02:22,351 --> 00:02:23,727 C'est l'heure d'aller dormir. 19 00:02:23,811 --> 00:02:27,648 Dis bonne nuit à tes amis du net et va au lit, d'accord ? 20 00:02:36,490 --> 00:02:38,951 HAHAHA, PAUVRE NUL. 21 00:02:43,080 --> 00:02:44,832 POURQUOI T'AS PUBLIÉ ÇA ? 22 00:02:46,500 --> 00:02:48,669 TARÉ ! 23 00:02:48,752 --> 00:02:50,671 T'ES TROP NUL ! 24 00:02:55,926 --> 00:02:59,138 Pourquoi êtes-vous si méchants ? 25 00:03:04,226 --> 00:03:08,898 POURQUOI TU TE SUICIDE PAS ? 26 00:04:58,924 --> 00:05:02,011 LA LESSIVE PEUT ATTENDRE UNE SEMAINE 27 00:05:03,220 --> 00:05:05,973 NON, PAS AUJOURD'HUI ! 28 00:05:06,056 --> 00:05:08,017 ON DIRAIT MOI 29 00:05:08,100 --> 00:05:09,893 PAPI ADAM EST TROP CHOU 30 00:05:09,977 --> 00:05:12,271 MDR, TELLEMENT VRAI ! 31 00:05:13,105 --> 00:05:14,606 LA #FASTFASHION NOUS TUERA TOUS 32 00:05:14,690 --> 00:05:19,653 NUL ! TON ART EST NAZE ET T'ES UN CONNARD DE PAS SUIVRE TES ABONNÉS ! 33 00:05:24,450 --> 00:05:25,993 JE TE PROPOSE DE... 34 00:05:26,076 --> 00:05:28,412 Ellis, lâche ton clavier. 35 00:05:29,621 --> 00:05:33,333 Ne gaspille pas ton énergie avec des trolls. 36 00:05:36,045 --> 00:05:37,504 Tu te défoule encore sur ton clavier. 37 00:05:38,797 --> 00:05:40,799 D'accord, je vais supprimer son commentaire. 38 00:05:40,883 --> 00:05:43,052 Ouais, comme s'il n'allait pas recommencer. 39 00:05:43,135 --> 00:05:45,471 - Bon sang, donc je dois... - L'ignorer ! 40 00:05:46,180 --> 00:05:49,683 Si tu nourris les trolls, ils gagneront en puissance et te détruiront. 41 00:05:51,101 --> 00:05:53,729 - OK. Vous avez reçu cet email ? - Quel email ? 42 00:05:54,271 --> 00:05:55,355 Non, c'est quoi ? 43 00:05:56,940 --> 00:05:59,943 Trop cool. Si tu le fixes longtemps, 44 00:06:00,027 --> 00:06:01,487 tu verras une image. 45 00:06:05,407 --> 00:06:06,492 Bon sang. 46 00:06:07,826 --> 00:06:09,244 Tu m'as filmé ? 47 00:06:10,370 --> 00:06:11,580 Ça valait le coup. 48 00:06:11,663 --> 00:06:14,500 Salut, les BuzzFeeders ! J'ai un truc à dire rapidement. 49 00:06:15,667 --> 00:06:17,211 Je viens de lire un article 50 00:06:17,294 --> 00:06:20,589 sur un jeune homme qui est sorti d'un coma au bout de 21 ans. 51 00:06:21,924 --> 00:06:24,343 Le point négatif est que j'ai lu ça dans Vice ! 52 00:06:26,470 --> 00:06:30,641 On aurait dû être sur le coup. C'est notre came ! 53 00:06:31,225 --> 00:06:32,976 "27 endroits surprenants où manger 54 00:06:33,060 --> 00:06:35,104 à New York après être sorti d'un coma." 55 00:06:36,230 --> 00:06:38,357 Mais en mieux, bien sûr. Adam E... 56 00:06:39,525 --> 00:06:41,360 Je passe en revue ta performance 57 00:06:41,443 --> 00:06:44,863 et l'avis général du public est qu'il est facile 58 00:06:45,697 --> 00:06:47,825 de s'identifier à ton contenu. 59 00:06:48,367 --> 00:06:52,371 Cela dit, ta portée est plutôt limitée. 60 00:06:52,746 --> 00:06:55,165 Ce n'est pas une critique, mais prends-le en compte. 61 00:06:55,249 --> 00:06:56,333 Augmente ces chiffres. 62 00:06:56,416 --> 00:07:00,295 Par exemple, tu as beaucoup moins de vues que Norris. 63 00:07:00,963 --> 00:07:01,964 Oui ! 64 00:07:02,089 --> 00:07:03,632 Je savais que mon top 10 65 00:07:03,715 --> 00:07:06,426 des "meilleurs épisodes de Buffy et ce que ton préféré révéle sur toi" 66 00:07:06,510 --> 00:07:07,594 allait tuer. 67 00:07:08,846 --> 00:07:11,306 Vous avez pigé ? Tuer. Comme la tueuse de vampires. 68 00:07:11,390 --> 00:07:13,934 - Ouais, mort de rire. - C'est dément, non ? 69 00:07:15,561 --> 00:07:18,021 - Tu attendais de la sortir. - Ouais. 70 00:07:18,105 --> 00:07:20,357 J'attendais de pouvoir dégainer. 71 00:07:20,440 --> 00:07:22,276 - Ça fait deux ! - Pour toi. Boum ! 72 00:07:22,359 --> 00:07:25,654 Très drôle, Norris. Mais pas besoin de fêter ça. 73 00:07:25,737 --> 00:07:27,531 - Intériorise le compliment. - D'accord. 74 00:07:27,614 --> 00:07:30,117 Sois contente, mais évite que d'autres se sentent mal. 75 00:07:30,200 --> 00:07:31,827 D'accord. Je garde ça pour moi. 76 00:07:31,910 --> 00:07:34,496 Tu es derrière cette machine à jeu de mots. 77 00:07:34,955 --> 00:07:35,956 Très loin derrière. 78 00:07:36,832 --> 00:07:39,835 J'aimerais voir un contenu plus authentique. 79 00:07:39,918 --> 00:07:41,336 - Ouais. - Les gens adorent 80 00:07:41,420 --> 00:07:44,173 quand on révèle les aspects drôles et douloureux de la vie. 81 00:07:44,256 --> 00:07:46,216 - D'accord. - Alors, essaie de faire ça. 82 00:07:46,633 --> 00:07:48,010 Cool. OK, Evelyn, super. 83 00:07:52,848 --> 00:07:55,350 Il a dit la même chose à Carmen il y a deux semaines. 84 00:07:56,143 --> 00:07:58,437 Carmen qui a été licenciée il y a une semaine ? 85 00:08:00,355 --> 00:08:01,481 - Oui. - Ouais. 86 00:08:02,649 --> 00:08:04,610 Mais tout ira bien. 87 00:08:05,485 --> 00:08:08,280 ON S'IDENTIFIE FACILEMENT À MON CONTENU 88 00:08:08,363 --> 00:08:11,200 Mets plus de douleur dans tes BD, mais une douleur drôle. 89 00:08:12,451 --> 00:08:14,119 Pas au point d'effacer la douleur. 90 00:08:15,078 --> 00:08:18,290 - Allez, tu en es capable. - On s'identifie et c'est inclusif. 91 00:08:18,373 --> 00:08:19,374 Inclusif ? 92 00:08:19,833 --> 00:08:23,503 - C'est-à-dire, gay. - Gay. 93 00:08:26,673 --> 00:08:29,092 Tu étais plutôt agité hier soir. 94 00:08:31,470 --> 00:08:32,804 - Ah, oui ? - Ouais. 95 00:08:35,724 --> 00:08:40,103 Adam, je peux dormir chez moi. Tu n'as qu'un mot à dire. 96 00:08:41,813 --> 00:08:44,733 Non, ce n'est pas ça. Vraiment pas. 97 00:08:46,985 --> 00:08:51,198 Je sais que tu n'es pas proche de ta mère, 98 00:08:51,281 --> 00:08:54,785 mais il est temps que je la rencontre. 99 00:08:55,827 --> 00:08:57,120 Si ça te va. 100 00:08:58,330 --> 00:08:59,998 Je ne sais pas. Je... 101 00:09:02,125 --> 00:09:03,502 Tu ne veux pas la rencontrer. 102 00:09:05,879 --> 00:09:08,632 Si tu me prends pour un fou, tu n'as encore rien vu. 103 00:09:09,800 --> 00:09:11,093 Je t'aime, tu sais ? 104 00:09:23,230 --> 00:09:26,858 Ça ne fait que quelques heures, mais je crois que je t'aime. 105 00:09:28,610 --> 00:09:31,571 Oh merde, il répond. "Je crois que je t'aime aussi." 106 00:09:31,655 --> 00:09:33,532 Il t'aime ! 107 00:09:33,615 --> 00:09:37,494 Attends, "tu veux me prendre dans tes bras ?" 108 00:09:39,871 --> 00:09:41,915 JE VEUX FAIRE PLUS QUE ÇA 109 00:09:41,999 --> 00:09:44,376 Tu veux embrasser un garçon de 14 ans ? 110 00:09:46,378 --> 00:09:47,671 QUOI ? 111 00:09:48,839 --> 00:09:50,173 On est bloqué. 112 00:09:51,133 --> 00:09:52,801 Oui ! OK. 113 00:09:53,552 --> 00:09:54,845 Le chat de sport ? 114 00:09:56,221 --> 00:09:59,850 Celui-là. "Salut, je m'appelle David. Demande-moi tout ce que tu veux." 115 00:10:00,642 --> 00:10:01,852 "Règles du chat. 116 00:10:02,561 --> 00:10:05,605 Pas de harcèlement. Pas de jurons." Quoi ? 117 00:10:05,689 --> 00:10:07,733 Ouais, il le cherche. 118 00:10:08,692 --> 00:10:11,611 "Ne pose que deux questions. Jamais trois." 119 00:10:12,487 --> 00:10:13,780 Mec, c'est hilarant. 120 00:10:14,823 --> 00:10:15,866 OK. 121 00:10:16,700 --> 00:10:21,079 Cher David, pourquoi t'es un gros nul ? 122 00:10:23,457 --> 00:10:26,084 "Vous deux m'aimeriez si vous me donniez une chance." 123 00:10:26,168 --> 00:10:27,878 Comment il sait qu'on est deux ? 124 00:10:27,961 --> 00:10:31,006 Détends-toi, il fait sûrement la même chose que nous. 125 00:10:31,590 --> 00:10:35,177 Dis-moi pourquoi un nul comme toi ne devrait pas se tirer une balle. 126 00:10:35,260 --> 00:10:37,179 Mec, t'exagères. 127 00:10:37,262 --> 00:10:39,848 Allez, personne ne prend ça au sérieux. 128 00:10:43,352 --> 00:10:45,812 "Pour te voir mourir." 129 00:10:46,229 --> 00:10:47,856 - Cher David... - Arrête. 130 00:10:47,939 --> 00:10:51,651 - Il a dit deux questions seulement. - Ne fais pas ta mauviette. 131 00:10:52,194 --> 00:10:54,613 - Comme tu veux. - Comment je vais mourir ? 132 00:10:57,866 --> 00:11:01,203 "Seul, effrayé, en mouillant ton lit." 133 00:11:04,247 --> 00:11:05,999 Quoi ? Mec, c'est... 134 00:11:11,671 --> 00:11:14,091 Viens, on va regarder Riverdale. 135 00:11:14,174 --> 00:11:16,593 Tu flippes à cause de ce taré ? 136 00:11:16,676 --> 00:11:17,677 Non. 137 00:11:24,768 --> 00:11:28,271 SEUL, EFFRAYÉ, EN MOUILLANT TON LIT... 138 00:11:28,438 --> 00:11:31,900 Beatrice a été virée de son poste de rédactrice en chef à Teen Vogue. 139 00:11:31,983 --> 00:11:33,693 Je pourrais la remplacer. 140 00:11:34,736 --> 00:11:38,240 On dirait Game of Thrones, mais avec des guerriers bien sapés. 141 00:11:38,365 --> 00:11:40,826 Ça mérite un toast. Santé ! 142 00:11:40,909 --> 00:11:43,620 Adam, au moins tu pourras bosser tranquille, 143 00:11:43,703 --> 00:11:44,955 quand Kyle sera parti. 144 00:11:45,414 --> 00:11:47,958 Oui... Attends, de quoi tu parles ? 145 00:11:50,919 --> 00:11:53,130 Je pars pour l'Arkansas ce soir. 146 00:11:53,964 --> 00:11:56,007 - Ta maman ! - Oui, pour son hystérectomie. 147 00:11:56,591 --> 00:11:58,260 En attendant que ma sœur arrive. 148 00:11:58,343 --> 00:11:59,678 C'est vrai, désolé. 149 00:12:00,470 --> 00:12:05,100 Ça te fera du bien. Pas de distractions, à part Internet. 150 00:12:09,104 --> 00:12:11,022 - Un autre verre ? - Oui, merci. 151 00:12:13,066 --> 00:12:17,487 Je suis vraiment désolé, j'étais pas bien. Je m'en souviens, je t'assure. 152 00:12:17,571 --> 00:12:19,739 C'est pas grave. Je comprends. 153 00:12:19,823 --> 00:12:22,451 On a tous les deux beaucoup de choses à gérer. 154 00:12:22,534 --> 00:12:23,535 Mais ça... 155 00:12:24,870 --> 00:12:30,000 Il faut maintenir le signal, sinon la ligne va être coupée. 156 00:12:30,083 --> 00:12:31,710 - Je ne le veux pas. - Moi non plus. 157 00:12:32,377 --> 00:12:35,046 - D'accord. - Ouais, désolé. 158 00:12:35,130 --> 00:12:36,131 C'est pas grave. 159 00:13:33,271 --> 00:13:35,232 TES BD SONT TELLEMENT GÊNANTES 160 00:13:36,066 --> 00:13:37,317 SUIS-MOI, STP ! 161 00:13:38,193 --> 00:13:39,277 T'ES NUL ! 162 00:13:48,370 --> 00:13:49,496 J'ADORE TON ART 163 00:13:52,499 --> 00:13:54,251 IMPOSTEUR ! C'EST DU DÉJÀ-VU 164 00:14:01,675 --> 00:14:04,469 POUR MON PROJET, J'AI FAIT UN ROBOT AVEC DES YEUX ÉCLAIRS 165 00:14:08,056 --> 00:14:09,516 CE DESSIN M'A DONNÉ LE CANCER 166 00:14:12,435 --> 00:14:13,520 TU DEVRAIS LE BRÛLER 167 00:14:16,856 --> 00:14:18,191 CE ROBOT EST GAY 168 00:14:21,444 --> 00:14:22,571 TU ES GAY 169 00:14:23,613 --> 00:14:24,906 PUBLIER 170 00:14:29,077 --> 00:14:30,495 J'ADORE TON ROBOT ! 171 00:14:30,579 --> 00:14:32,789 PAS MAL... J'ADORE TON ART 172 00:14:32,872 --> 00:14:34,624 DÉNONCE LES RAGEUX 173 00:14:34,708 --> 00:14:36,710 AU NOM DE LA COMMUNAUTÉ LGBTQ+, ON ADORE ! 174 00:14:36,793 --> 00:14:38,253 TAGUE-MOI LA PROCHAINE FOIS 175 00:14:38,336 --> 00:14:43,049 DEPUIS QUE TU BOSSES CHEZ BUZZFEED TON ART EST DEVENU POURRI 176 00:14:48,054 --> 00:14:55,020 C'EST TON AVIS. JE VOUS ADORE, LES TROLLS ! 177 00:14:55,103 --> 00:14:57,647 T'ES QU'UN FRAGILE ! 178 00:14:59,149 --> 00:15:02,027 ON T'A DÉJÀ PAYÉ POUR DESSINER ? 179 00:15:02,110 --> 00:15:05,322 C'EST BIEN CE QUE JE PENSAIS, DÉBILE 180 00:15:06,364 --> 00:15:07,490 Bam ! 181 00:15:08,783 --> 00:15:09,826 Connasse. 182 00:15:12,954 --> 00:15:14,623 RÉACTION HOMO TYPIQUE 183 00:15:19,002 --> 00:15:20,795 Crève dans un incendie. 184 00:15:24,382 --> 00:15:26,092 Ne me juge pas, t'es pas ma mère. 185 00:15:27,302 --> 00:15:29,512 Parfois, il faut troller les trolls. 186 00:15:32,474 --> 00:15:36,311 ÇA VEUT DIRE QUOI DIAF ? 187 00:15:38,730 --> 00:15:39,731 Internet, 188 00:15:40,690 --> 00:15:42,776 montre-lui. 189 00:15:44,486 --> 00:15:47,364 DIAF SALOPE 190 00:16:02,420 --> 00:16:04,422 HIHI ! 191 00:16:04,506 --> 00:16:05,548 TU L'AS CASSÉ 192 00:16:07,175 --> 00:16:08,259 TE RETIENS PAS 193 00:16:08,343 --> 00:16:09,344 Tu vois ? 194 00:16:10,387 --> 00:16:12,305 Les gens s'identifient. 195 00:16:12,389 --> 00:16:14,224 BIEN ENVOYÉ ADAM ! 196 00:16:14,307 --> 00:16:16,142 JE SUIS MORTE DE RIRE 197 00:16:16,935 --> 00:16:21,398 DE CHER DAVID : POURQUOI ES-TU SI MÉCHANT ? 198 00:16:23,233 --> 00:16:27,320 @(D)___DAVID TE SUIT 199 00:16:51,594 --> 00:16:52,846 Je t'aime aussi. 200 00:16:57,225 --> 00:16:58,226 Bon sang. 201 00:17:00,937 --> 00:17:02,063 Tu as faim ? 202 00:17:10,029 --> 00:17:12,615 Je devrais boire et publier plus souvent. 203 00:17:57,327 --> 00:18:00,038 UN ADOLESCENT RETROUVÉ MORT DANS SON LIT, LE VISAGE MUTILÉ 204 00:18:16,137 --> 00:18:19,015 TU AS L'AIR COOL. VEUX-TU ÊTRE MON AMIE ? 205 00:18:19,098 --> 00:18:20,683 COCHE LA CASE OUI OU NON 206 00:18:20,934 --> 00:18:22,477 J'ADORE 207 00:18:22,560 --> 00:18:24,270 IL SEMBLE SI PLEIN D'ESPOIR 208 00:18:24,354 --> 00:18:25,396 HAHA, J'ADORE 209 00:18:25,480 --> 00:18:26,898 INCROYABLE 210 00:18:26,981 --> 00:18:28,733 GÉNIAL COMME D'HABITUDE 211 00:18:39,077 --> 00:18:40,578 MA VIE, LITTÉRALEMENT 212 00:18:40,662 --> 00:18:42,664 ENCORE STP 213 00:18:42,747 --> 00:18:44,749 C'EST ADORABLE 214 00:19:11,985 --> 00:19:14,821 SEUL 215 00:19:27,000 --> 00:19:27,959 Merde. 216 00:19:34,799 --> 00:19:35,800 Merci, mec. 217 00:21:48,433 --> 00:21:52,645 J'AI VU UN ENFANT ASSIS DANS LE FAUTEUIL À BASCULE DEVANT MON LIT. 218 00:21:53,479 --> 00:21:56,733 - J'ai mal dormi ce week-end. - Kyle te manque déjà ? 219 00:21:56,816 --> 00:21:57,984 Une paralysie du sommeil. 220 00:21:58,860 --> 00:22:01,571 Tu es réveillé, mais tu ne peux pas bouger, juste voir. 221 00:22:02,363 --> 00:22:03,573 Ça existe vraiment ? 222 00:22:04,282 --> 00:22:06,242 J'ai déjà eu ça à la fac. 223 00:22:06,325 --> 00:22:08,202 Ça peut arriver en cas de stress. 224 00:22:09,162 --> 00:22:12,582 On peut voir des choses, car le cerveau rêve encore. 225 00:22:13,708 --> 00:22:15,418 Mais c'était pire qu'à la fac. 226 00:22:16,210 --> 00:22:17,253 Je ne sais pas. 227 00:22:18,838 --> 00:22:20,923 Ça semblait tellement réel. 228 00:22:22,341 --> 00:22:24,260 Tu veux que je vienne te protéger ? 229 00:22:26,679 --> 00:22:27,889 Ça ira. 230 00:22:34,103 --> 00:22:35,605 TOUT SUR LA PARALYSIE DU SOMMEIL 231 00:23:23,986 --> 00:23:24,987 Adam ! 232 00:23:39,168 --> 00:23:41,796 Tu as vu mon fils, Cher David, n'est-ce pas ? 233 00:23:46,592 --> 00:23:47,844 Cher David ? 234 00:23:49,762 --> 00:23:50,763 Tu l'as vu. 235 00:23:53,933 --> 00:23:54,976 Il veut quoi ? 236 00:23:57,770 --> 00:24:00,940 Demande-lui. Mais ne pose que deux questions. 237 00:24:02,275 --> 00:24:03,276 Jamais trois. 238 00:24:05,278 --> 00:24:06,279 Pourquoi ? 239 00:24:07,155 --> 00:24:08,281 Demande-lui toi-même. 240 00:24:35,808 --> 00:24:36,809 David ? 241 00:25:09,467 --> 00:25:11,052 Tu fais quoi ce soir ? 242 00:25:12,178 --> 00:25:15,097 Celui-ci affirme que le fantôme d'un chimpanzé en chaleur... 243 00:25:15,181 --> 00:25:18,309 erre dans les couloirs de leur grande maison. 244 00:25:19,435 --> 00:25:21,646 Y a des gens vraiment tarés. 245 00:25:24,148 --> 00:25:26,901 Pas toi. Tu subis beaucoup de pression. 246 00:25:28,110 --> 00:25:29,445 - À ton tour. - D'accord. 247 00:25:33,157 --> 00:25:36,369 J'ai l'impression que ce jeu veut me dire quelque chose. 248 00:25:36,452 --> 00:25:37,536 ÉCHEC TOTAL 249 00:25:37,620 --> 00:25:40,039 C'est clair. T'es un échec total. 250 00:25:40,122 --> 00:25:42,041 C'est ce que je me disais. 251 00:25:42,625 --> 00:25:44,794 T'aurais dû me laisser apporter mon Ouija 252 00:25:44,919 --> 00:25:47,546 pour savoir qui t'embête. 253 00:25:48,047 --> 00:25:51,926 Je ne veux pas provoquer plus d'activité paranormale, merci. 254 00:25:59,100 --> 00:26:00,601 Ce sont juste les chats. 255 00:26:05,523 --> 00:26:06,691 T'es sérieux ? 256 00:26:09,026 --> 00:26:10,861 Ellis, bon sang. 257 00:26:17,660 --> 00:26:19,328 - C'est bizarre. - Quoi ? 258 00:26:19,412 --> 00:26:20,538 Je peux pas le toucher. 259 00:26:22,248 --> 00:26:23,582 Non ! 260 00:26:28,254 --> 00:26:30,089 Ce n'est qu'un appareil photo. 261 00:26:37,596 --> 00:26:40,725 Ça prend même des photos comme un véritable appareil photo. 262 00:26:41,517 --> 00:26:43,185 Je vais y aller. Je dois bosser. 263 00:26:46,522 --> 00:26:47,648 Va te coucher. 264 00:26:48,357 --> 00:26:51,068 Rêve de beaux mecs, pas d'enfants morts. 265 00:26:58,576 --> 00:27:01,370 CHER DAVID 266 00:27:15,718 --> 00:27:16,802 Salut, ça va ? 267 00:27:17,428 --> 00:27:21,640 Ma mère est rentrée, elle va bien. Mais elle a du mal à aller à la selle. 268 00:27:21,724 --> 00:27:23,809 On lui a acheté des suppléments de fibres, 269 00:27:23,893 --> 00:27:26,354 mais on veut pas que ses points de suture sautent. 270 00:27:26,437 --> 00:27:27,480 - Berk. - Je t'aime. 271 00:27:28,856 --> 00:27:30,107 Pas maintenant, Kyle. 272 00:27:31,942 --> 00:27:32,943 DAVID ENFANT FANTÔME 273 00:27:36,822 --> 00:27:39,408 ENFANT MORT DAVID ASTORIA 274 00:27:44,580 --> 00:27:46,123 CHER DAVID 275 00:27:59,512 --> 00:28:04,892 MON APPARTEMENT EST ACTUELLEMENT HANTÉ 276 00:28:04,975 --> 00:28:09,438 PAR LE FANTÔME D'UN ENFANT MORT. (FIL) 277 00:28:15,861 --> 00:28:17,363 Non, on me prendra pour un fou. 278 00:28:19,573 --> 00:28:21,826 LA SCIENCE EXPLIQUERAIT LES EXPÉRIENCES PARANORMALES 279 00:28:22,785 --> 00:28:25,871 EST-CE UN FANTÔME OU UN RAT DANS LE PLAFOND ? 280 00:28:25,955 --> 00:28:29,250 TU ME MANQUES DÉJÀ 281 00:29:53,584 --> 00:29:56,962 Qui es-tu ? 282 00:30:02,051 --> 00:30:03,385 Juste un abonné. 283 00:30:47,930 --> 00:30:50,307 - Vous déménagez ? - Oui. 284 00:30:51,684 --> 00:30:53,018 Pour quelle raison ? 285 00:30:53,394 --> 00:30:55,854 À cause de cauchemars 286 00:30:55,938 --> 00:30:59,608 ou à cause d'un gamin bizarre au crâne défoncé ? 287 00:31:01,735 --> 00:31:03,487 - Non. - On part dans le nord. 288 00:31:05,364 --> 00:31:06,365 Bonne chance. 289 00:31:15,124 --> 00:31:19,295 Besoin d'échapper au fantôme. J'emménage dans l'appartement du dessus. 290 00:31:20,212 --> 00:31:24,216 Même si t'as raison, que c'est dans ma tête et que je suis fou, 291 00:31:24,300 --> 00:31:27,636 regarde la taille de cet appartement. C'est tout bénef ! 292 00:31:27,720 --> 00:31:31,473 On recommande de partir plus loin que l'étage du dessus. 293 00:31:32,891 --> 00:31:35,686 Oh, au fait, plus de bruits d'ébats sexuels. 294 00:31:37,354 --> 00:31:39,607 L'appart du dessous est disponible, si tu veux. 295 00:31:40,649 --> 00:31:42,651 - Berk. - C'est de l'homophobie. 296 00:31:42,735 --> 00:31:45,362 Pas du tout. Oh, mon Dieu. 297 00:31:47,615 --> 00:31:49,283 - C'est quoi ? - Bon sang. 298 00:31:49,366 --> 00:31:50,409 C'est toi ? 299 00:31:51,660 --> 00:31:53,662 C'est moi et tous mes amis d'enfance. 300 00:31:53,746 --> 00:31:58,042 C'est mon meilleur ami Link. On sauve la princesse Zelda. 301 00:31:58,876 --> 00:32:00,711 Tu avais un ami imaginaire ? 302 00:32:02,004 --> 00:32:05,299 - C'est typique des enfants uniques. - Je sais. 303 00:32:05,382 --> 00:32:08,469 Je comprends pourquoi tu semblais perdu avant que je ne t'adopte. 304 00:32:41,960 --> 00:32:45,005 Mes bébés, vous regardez quoi ? 305 00:32:48,092 --> 00:32:49,802 Qu'est-ce que vous regardez ? 306 00:33:22,751 --> 00:33:26,797 Quoi ? C'est une blague ? 307 00:33:27,589 --> 00:33:28,590 Allez. 308 00:34:13,510 --> 00:34:14,678 Oui. 309 00:34:16,430 --> 00:34:17,639 Appelle. 310 00:34:21,435 --> 00:34:24,313 Allez, décroche ! 311 00:34:25,481 --> 00:34:26,482 Non. 312 00:34:29,193 --> 00:34:30,194 Respire. 313 00:34:32,696 --> 00:34:33,697 Tout va bien. 314 00:34:35,157 --> 00:34:37,493 Mon appartement est actuellement hanté 315 00:34:37,576 --> 00:34:40,954 par le fantôme d'un enfant mort 316 00:34:41,038 --> 00:34:42,915 Il est apparu dans mes rêves 317 00:34:42,998 --> 00:34:46,376 mais il vient d'entrer dans le monde réel. 318 00:34:48,921 --> 00:34:52,466 J'AI TRÈS PEUR. 319 00:34:52,549 --> 00:34:54,259 RÉUNION DU PERSONNEL À 9 HEURES 320 00:34:54,343 --> 00:34:56,053 NE SOIS PAS EN RETARD 321 00:34:57,513 --> 00:34:59,181 DÉMÉNAGE 322 00:34:59,306 --> 00:35:00,933 NON 323 00:35:01,016 --> 00:35:02,226 C'EST SÛREMENT FAUX 324 00:35:02,309 --> 00:35:03,477 ÉTEINS 325 00:35:03,560 --> 00:35:05,604 C'EST ARRIVÉ À LA COPINE DE MA SŒUR 326 00:35:06,688 --> 00:35:08,023 Merde ! 327 00:35:08,106 --> 00:35:11,235 J'aime pas les choses qui font peur, mais ça m'a captivé. 328 00:35:11,860 --> 00:35:15,989 En parlant du loup, Adam E ! Le voilà ! 329 00:35:16,073 --> 00:35:18,325 Pourquoi tu m'as pas dit sur quoi tu travaillais ? 330 00:35:20,869 --> 00:35:23,372 - Je travaille sur quoi ? - OK, M. le modeste. 331 00:35:23,455 --> 00:35:26,708 Cette histoire de Cher David. C'est génial. 332 00:35:27,209 --> 00:35:31,880 C'est personnel, mais digeste. C'est frais, c'est un nouveau format. 333 00:35:31,964 --> 00:35:35,467 Je leur ai dit... J'ai eu peur de quitter ma chambre, hier soir. 334 00:35:37,511 --> 00:35:43,100 Ouais, en fait, cette histoire est totalement vraie. 335 00:35:43,183 --> 00:35:44,518 Absolument. 336 00:35:44,601 --> 00:35:46,478 J'adore ce que t'en fais. 337 00:35:46,562 --> 00:35:49,314 On en a parlé. Sans vouloir m'en attribuer le mérite, 338 00:35:49,398 --> 00:35:50,399 je te l'ai dit. 339 00:35:50,899 --> 00:35:54,444 Je t'ai motivé, mais c'est toi qui as creusé et trouvé. 340 00:35:54,528 --> 00:35:57,948 Je vais le mettre sur la page d'accueil, alors prépare quelque chose. 341 00:35:58,031 --> 00:36:02,077 Rends ça plus vivant avec des gifs ou des mèmes. 342 00:36:02,160 --> 00:36:04,621 Tu es doué pour ça. Rends ça amusant, OK ? 343 00:36:04,705 --> 00:36:05,873 Norris, vas-y. 344 00:36:06,623 --> 00:36:10,627 Dix raisons pour lesquelles Dawson de la série Dawson est une pute. 345 00:36:11,545 --> 00:36:13,463 - Le mot pute... - C'est trop. 346 00:36:13,922 --> 00:36:17,593 Mon appartement est hanté par le fantôme d'un enfant mort 347 00:36:20,053 --> 00:36:22,598 "JE VOIS DES MORTS." 348 00:36:24,099 --> 00:36:27,102 C'est mal. C'est presque sale. 349 00:36:28,854 --> 00:36:30,731 Pas dans le bon sens du terme. 350 00:36:35,068 --> 00:36:39,072 - Qu'ils votent sur ce que tu dois faire. - C'est une excellente idée. 351 00:36:39,156 --> 00:36:42,367 QUE DEVRAIS-JE FAIRE ? 352 00:36:42,451 --> 00:36:44,328 En un, utiliser un Ouija ? 353 00:36:45,329 --> 00:36:46,330 Sans aucun doute. 354 00:36:46,788 --> 00:36:48,707 En deux, engager un médium ? 355 00:36:48,790 --> 00:36:50,876 J'aime bien. Je ne déteste pas. 356 00:36:51,501 --> 00:36:53,128 - OK. - Un bon deuxième choix. 357 00:36:53,670 --> 00:36:54,671 En trois. 358 00:36:55,839 --> 00:36:59,301 - Oh, mon Dieu. Choisis ça. - Sérieux ? 359 00:37:02,930 --> 00:37:06,558 EFFECTUER UN EXORCISME ? 360 00:37:07,726 --> 00:37:11,563 Je te débarrasse du mal ! 361 00:37:14,024 --> 00:37:19,029 Je te débarrasse du mal ! 362 00:37:22,574 --> 00:37:24,868 - Je ne t'ai pas invitée. - Pitié. 363 00:37:25,410 --> 00:37:27,913 Ce n'est pas moi l'invitée indésirable. 364 00:37:28,789 --> 00:37:33,835 Quelqu'un suggère de prendre une appli pour enregistrer ce qui se passe la nuit. 365 00:37:34,419 --> 00:37:35,420 Ça me plaît. 366 00:37:36,338 --> 00:37:38,131 Je vais faire ça ce soir. 367 00:37:38,215 --> 00:37:43,178 Peut-être que Cher David est comme Link ? Un ami imaginaire. 368 00:37:44,179 --> 00:37:45,472 Je ne l'imagine pas. 369 00:37:47,015 --> 00:37:48,016 Qu'en pense Kyle ? 370 00:37:51,019 --> 00:37:52,020 Je ne sais pas. 371 00:37:53,897 --> 00:37:56,108 Je lui ai pas parlé depuis qu'il est parti. 372 00:37:56,191 --> 00:37:57,317 Il m'en veut, je crois. 373 00:37:58,527 --> 00:37:59,820 Pourquoi ? 374 00:38:01,780 --> 00:38:03,198 Je ne l'ai pas rappelé. 375 00:38:11,957 --> 00:38:14,876 OK, si tu veux tout savoir, il n'arrête pas de dire "je t'aime" 376 00:38:14,960 --> 00:38:17,963 et je ne sais pas quoi répondre. OK ? Voilà pourquoi. 377 00:38:18,046 --> 00:38:20,716 Si tu ne veux pas entendre Kyle et ses sentiments, 378 00:38:20,799 --> 00:38:24,052 il ne sera pas là pour toi et tes problèmes de fantôme. 379 00:38:31,393 --> 00:38:34,104 J'ai décidé de tout écrire, au cas où je disparais. 380 00:38:34,187 --> 00:38:36,606 AVOUE. TU DÉCONNES, HEIN ? 381 00:38:36,690 --> 00:38:40,318 QUEL GENRE DE FÉ CROIT AUX FANTÔMES ? 382 00:38:41,445 --> 00:38:44,406 ÇA S'ÉCRIT FÉE, DÉBILE. 383 00:38:47,034 --> 00:38:49,119 GRAVE ! QUEL ILLETTRÉ ! 384 00:38:49,828 --> 00:38:52,372 FAUT PAS CHERCHER ADAM 385 00:38:52,456 --> 00:38:54,541 HAHA, TU ME TUES ADAM 386 00:40:15,747 --> 00:40:16,748 Qu'est-ce... 387 00:40:18,041 --> 00:40:19,042 que tu... 388 00:40:20,919 --> 00:40:22,921 me veux ? 389 00:40:35,851 --> 00:40:36,852 Ça fait deux ! 390 00:41:14,598 --> 00:41:15,765 Qu'est-ce... 391 00:41:16,975 --> 00:41:17,976 que tu... 392 00:41:20,103 --> 00:41:21,897 me veux ? 393 00:41:22,647 --> 00:41:23,648 Ça fait deux ! 394 00:41:38,455 --> 00:41:39,706 C'est quoi ? 395 00:42:58,827 --> 00:43:01,246 Adam. C'est moi ! 396 00:43:04,124 --> 00:43:05,583 Qu'est-ce qui se passe ? 397 00:43:08,128 --> 00:43:09,129 C'est moi. 398 00:43:17,012 --> 00:43:19,764 Voilà. C'est tout, j'espère. 399 00:43:21,641 --> 00:43:23,768 Tu sais pourquoi j'aime tant tes BD ? 400 00:43:24,477 --> 00:43:25,562 Pourquoi ? 401 00:43:25,645 --> 00:43:29,274 C'est la seule façon de mieux te connaître. 402 00:43:29,774 --> 00:43:32,861 Mes dessins parlent pour moi. Y a rien de mal à ça. 403 00:43:32,944 --> 00:43:36,072 Si tu ne dis jamais rien d'authentique, si. 404 00:43:36,156 --> 00:43:37,449 C'est injuste. 405 00:43:38,325 --> 00:43:41,077 Peut-être que tu n'écoutes pas. Je te parle beaucoup. 406 00:43:41,661 --> 00:43:44,414 Bien sûr, avec du sarcasme et des mèmes. 407 00:43:45,248 --> 00:43:49,711 Ce qui est mignon jusqu'à ce que mes amis me demandent si un fantôme me hante aussi. 408 00:43:50,545 --> 00:43:52,547 Et je ne sais pas de quoi ils parlent 409 00:43:52,630 --> 00:43:56,885 jusqu'à ce que je le voie en ligne comme l'un de tes putains d'abonnés. 410 00:43:56,968 --> 00:43:59,054 Je t'ai appelé, mais tu m'as ignoré. 411 00:43:59,137 --> 00:44:00,972 Alors j'ai pas insisté. 412 00:44:01,056 --> 00:44:03,266 Je t'ai appelé. Je t'ai envoyé des textos. 413 00:44:04,225 --> 00:44:05,226 Regarde. 414 00:44:06,686 --> 00:44:10,398 Tu as changé d'appartement et tu ne m'as rien dit. 415 00:44:12,150 --> 00:44:13,818 Puis Jackson m'a envoyé ça. 416 00:44:15,403 --> 00:44:16,654 C'était la semaine passée. 417 00:44:17,322 --> 00:44:18,615 Je suis pas sur Grindr. 418 00:44:19,115 --> 00:44:22,494 Quelqu'un se fait passer pour moi. Cette photo est accessible en ligne. 419 00:44:26,289 --> 00:44:29,125 J'ai supprimé Grindr quand on s'est mis ensemble, regarde. 420 00:44:34,381 --> 00:44:37,384 C'est pas moi. Je ne sais pas comment c'est arrivé là. 421 00:44:37,467 --> 00:44:38,802 Je l'ai supprimé, je t'assure. 422 00:44:38,885 --> 00:44:41,721 C'est vrai. C'est quoi ce bordel ? 423 00:44:46,142 --> 00:44:47,602 Bon sang, Adam. 424 00:44:48,311 --> 00:44:49,312 Écoute... 425 00:44:50,271 --> 00:44:53,942 Je ne comprends pas ce que tu traverses, 426 00:44:55,318 --> 00:44:57,362 mais tant que t'auras pas réglé ça... 427 00:44:59,155 --> 00:45:00,156 J'ai besoin d'espace. 428 00:45:02,826 --> 00:45:04,202 Tu veux rompre ? 429 00:45:04,619 --> 00:45:08,373 Comment je peux être avec quelqu'un qui ne me dit rien ? 430 00:45:29,144 --> 00:45:34,566 Il y a du nouveau dans mon appartement, 431 00:45:34,649 --> 00:45:38,611 mais je ne sais pas quoi en penser. 432 00:45:41,489 --> 00:45:45,618 J'ai commencé à recevoir des appels d'un numéro masqué. 433 00:45:51,791 --> 00:45:58,673 Mes chats vont devant la porte d'entrée à minuit pile et la regardent fixement. 434 00:45:58,756 --> 00:46:03,136 Je ne comprends pas ce qui se passe, mais je pense qu'il veut ma mort. 435 00:46:03,845 --> 00:46:05,388 DEMANDER 3 436 00:46:08,725 --> 00:46:11,269 - Il arrive quoi à Adam? - Ouais, il se passe quoi ? 437 00:46:11,853 --> 00:46:14,147 Je ne sais pas. 438 00:46:14,230 --> 00:46:15,899 - C'est bizarre, non ? - Ouais. 439 00:46:15,982 --> 00:46:18,693 Je ne sais pas. On est amis, mais... 440 00:46:18,776 --> 00:46:21,029 Chérie, tout le monde se moque des fantômes. 441 00:46:25,575 --> 00:46:28,578 C'est vrai. Kyle a dit la même chose. 442 00:46:29,078 --> 00:46:32,707 Adam n'a pas demandé comment allait sa mère. 443 00:46:32,790 --> 00:46:33,917 C'est bizarre. 444 00:46:34,501 --> 00:46:35,919 Ça ne lui ressemble pas. 445 00:46:52,894 --> 00:46:54,938 Veuillez vous éloigner du bord, 446 00:46:55,063 --> 00:46:57,774 surtout lors de l'arrivée et du départ des trains. 447 00:48:28,906 --> 00:48:30,033 CAMÉRA EN DIRECT 448 00:48:30,116 --> 00:48:31,367 Merde. 449 00:48:31,826 --> 00:48:35,413 Bon sang, non. Stop ! 450 00:48:36,247 --> 00:48:38,833 Non. Bon sang. 451 00:48:42,378 --> 00:48:43,421 Non. 452 00:48:43,504 --> 00:48:44,505 NUMÉRO MASQUÉ 453 00:48:44,589 --> 00:48:46,007 Oh, merde. 454 00:48:49,844 --> 00:48:52,305 J'ai supprimé Grindr. Je ne l'imagine pas. 455 00:48:52,388 --> 00:48:54,515 Il ne cesse de répéter "je t'aime". 456 00:48:56,434 --> 00:48:59,896 SALUT, TU ÉTAIS OU CE SOIR ? 457 00:48:59,979 --> 00:49:03,691 T'AS VU LE NOMBRE DE TES ABONNÉS ? 458 00:49:13,076 --> 00:49:14,077 Quoi ? 459 00:49:30,510 --> 00:49:36,391 Ce week-end, pour la première fois, je me suis pas senti en sécurité chez moi. 460 00:51:42,016 --> 00:51:45,269 Je t'ai dit d'aller au lit trois fois et tu regardes ça ? 461 00:51:45,728 --> 00:51:49,857 C'est quoi ton problème, David ? Pourquoi tu regardes ces horreurs ? 462 00:51:51,734 --> 00:51:54,987 Réponds-moi ! Qu'est-ce qui cloche chez toi ? 463 00:52:08,125 --> 00:52:09,126 David ? 464 00:52:10,086 --> 00:52:12,713 Oh, mon Dieu ! Pitié, arrête ! 465 00:53:08,144 --> 00:53:10,855 CRÈVE DANS UN INCENDIE 466 00:53:30,708 --> 00:53:35,546 J'ai fait de mon mieux pour dessiner sa tête. 467 00:53:37,173 --> 00:53:40,259 Tu m'en dois une. Je t'ai couvert hier. 468 00:53:40,343 --> 00:53:41,928 T'as posé combien de questions ? 469 00:53:42,011 --> 00:53:43,971 Tout ne tourne pas autour de tes abonnés. 470 00:53:44,055 --> 00:53:45,723 Pitié, ne dis pas trois ! 471 00:53:45,806 --> 00:53:46,933 Y a quelqu'un ? 472 00:53:48,309 --> 00:53:50,394 Tout va bien ? 473 00:53:50,478 --> 00:53:52,647 Tu sais comment découvrir qui est derrière ? 474 00:53:53,731 --> 00:53:56,150 Tu crois que ce compte bizarre te hante ? 475 00:53:56,233 --> 00:53:59,445 J'ai failli tomber de ma fenêtre hier, c'est pas une blague ! 476 00:54:00,863 --> 00:54:03,783 Sérieux ? Tu l'as pas écrit sur ton fil. 477 00:54:03,866 --> 00:54:05,368 Car c'est insensé ! 478 00:54:06,077 --> 00:54:08,120 Tu devrais consulter un médecin 479 00:54:08,204 --> 00:54:10,414 avant de te blesser sérieusement. 480 00:54:11,624 --> 00:54:15,503 Je vais bien. Je dois juste découvrir qui c'est. 481 00:54:16,921 --> 00:54:20,049 - Demande à Kyle, il s'y connaît. - Il a rompu. 482 00:54:23,260 --> 00:54:25,262 Adam Ellis ! Dans mon bureau ! 483 00:54:26,722 --> 00:54:28,391 - Maintenant ! - Merde. 484 00:54:31,268 --> 00:54:33,270 - Souhaite-moi bonne chance. - Quoi ? 485 00:54:38,985 --> 00:54:40,903 C'est dingue, Adam. 486 00:54:42,571 --> 00:54:44,865 Ouais, non, c'est... 487 00:54:44,949 --> 00:54:48,536 Le bureau à L.A veut savoir ce qui se passe. 488 00:54:48,619 --> 00:54:50,121 Je sais pas quoi répondre. 489 00:54:50,246 --> 00:54:53,582 Ça ne leur plaît pas et à moi non plus. Alors, raconte. 490 00:54:54,125 --> 00:54:55,167 Ça finit comment ? 491 00:54:57,086 --> 00:54:59,714 - Je ne sais pas. - Je te demande ça, 492 00:54:59,797 --> 00:55:01,757 car t'es bizarrement timide, 493 00:55:02,383 --> 00:55:05,094 parce que je veux aller plus loin. 494 00:55:05,177 --> 00:55:07,138 C'est déjà énorme, mais... 495 00:55:07,221 --> 00:55:10,850 Il faut étendre ça à tous les médias. 496 00:55:10,933 --> 00:55:13,310 Et à tous les publics, tu vois ? 497 00:55:13,394 --> 00:55:17,648 Si on s'y met à fond, ça pourrait devenir énorme. 498 00:55:17,732 --> 00:55:18,774 Ça pourrait être... 499 00:55:18,858 --> 00:55:20,901 Enfin, c'est déjà énorme. 500 00:55:20,985 --> 00:55:23,821 Mais ça pourrait prendre une ampleur mondiale. 501 00:55:31,787 --> 00:55:32,788 Que se passe-t-il ? 502 00:55:33,956 --> 00:55:35,124 Tout va bien ? 503 00:55:35,207 --> 00:55:36,208 ON VEUT UNE PREUVE ! 504 00:55:36,292 --> 00:55:37,293 Il s'est passé quoi ? 505 00:55:38,419 --> 00:55:39,670 "On veut une preuve." 506 00:55:43,758 --> 00:55:44,800 Ellis... 507 00:56:00,983 --> 00:56:02,109 Allez, décroche. 508 00:56:03,360 --> 00:56:04,653 J'ai besoin d'espace. 509 00:56:05,154 --> 00:56:08,407 Je sais, désolé. Mais j'ai besoin d'aide, Kyle. 510 00:56:10,826 --> 00:56:12,161 Ouais, j'avais remarqué. 511 00:56:17,583 --> 00:56:21,337 J'essaie de te dire quelque chose d'authentique. 512 00:56:23,714 --> 00:56:24,840 Tu m'entends ? 513 00:56:27,134 --> 00:56:28,219 T'as besoin de quoi ? 514 00:56:28,886 --> 00:56:31,889 Je dois savoir qui se cache derrière ce pseudo anonyme. 515 00:56:32,264 --> 00:56:34,517 Ce n'est pas ce que je voulais dire. 516 00:56:34,600 --> 00:56:36,936 Y a des règles de confidentialité. 517 00:56:37,019 --> 00:56:38,020 S'il te plaît ? 518 00:56:38,896 --> 00:56:41,774 - Il essaie de me tuer. - Le fantôme ? 519 00:56:43,526 --> 00:56:47,154 Adam, tu m'inquiètes. Tu devrais parler à quelqu'un. 520 00:56:48,781 --> 00:56:49,907 Je te parle. 521 00:56:53,410 --> 00:56:54,411 S'il te plaît, Kyle. 522 00:56:56,872 --> 00:56:58,040 Donne-moi son pseudo. 523 00:56:59,959 --> 00:57:00,960 Merci. 524 00:57:10,219 --> 00:57:12,012 Je dois demander de l'aide. 525 00:57:12,096 --> 00:57:13,848 Sinon, ça ne s'arrêtera pas. 526 00:57:13,931 --> 00:57:17,017 L'esprit t'a blessé physiquement ? 527 00:57:17,101 --> 00:57:19,186 Ouais, regarde. 528 00:57:22,648 --> 00:57:26,402 Il m'a blessé et fait saigner du nez. 529 00:57:27,111 --> 00:57:32,158 Une énergie étrange émane de cet endroit, c'est vraiment inhabituel. 530 00:57:32,283 --> 00:57:33,576 C'est là que je l'ai vu. 531 00:57:34,326 --> 00:57:39,039 J'ai fait une paralysie du sommeil. J'ai ouvert les yeux et je l'ai vu. 532 00:57:39,540 --> 00:57:42,042 Mais maintenant, je le vois aussi dans la vraie vie. 533 00:57:42,793 --> 00:57:46,630 Ça n'a pas forcément commencé dans tes rêves. 534 00:57:46,714 --> 00:57:48,757 - D'accord. - Cette zone. 535 00:57:49,466 --> 00:57:52,887 - Ouais ? - Elle abrite beaucoup de négativité. 536 00:57:52,970 --> 00:57:55,222 Oui, c'est Internet. 537 00:57:58,601 --> 00:58:03,480 Certains fantômes, si tu veux les appeler comme ça... 538 00:58:03,564 --> 00:58:04,607 Ouais. 539 00:58:04,690 --> 00:58:07,902 ... puisent dans les pensées. 540 00:58:08,611 --> 00:58:11,405 Tu as fait quelque chose pour l'inviter dans ta vie ? 541 00:58:16,243 --> 00:58:20,039 Ce numéro n'arrête pas d'appeler. Je pensais que c'était une farce. 542 00:58:20,122 --> 00:58:21,248 Mais ça ne l'est pas. 543 00:58:21,332 --> 00:58:24,210 Je crois que c'est lié, car quand je réponds... 544 00:58:25,169 --> 00:58:28,589 Je ne suis pas fou. Je sais de quoi ça a l'air. 545 00:58:29,381 --> 00:58:32,593 Est-ce l'appareil que tu utilises pour documenter tes expériences ? 546 00:58:33,719 --> 00:58:34,720 Ouais. 547 00:58:35,763 --> 00:58:36,847 Je ne devrais pas ? 548 00:58:36,931 --> 00:58:39,850 Je ne sais pas, pour être honnête. 549 00:58:40,643 --> 00:58:45,356 Mais je sais que ce n'est pas lié à cet espace. 550 00:58:45,856 --> 00:58:48,317 - C'est lié à toi. - À moi ? 551 00:58:50,402 --> 00:58:51,862 Je dois faire quoi ? 552 00:58:51,946 --> 00:58:54,907 Tu dois découvrir qui c'est et ce qu'il veut. 553 00:58:55,282 --> 00:58:56,825 C'est un enfant appelé David. 554 00:58:56,909 --> 00:58:59,453 Il veut me tuer, je te l'ai déjà dit. 555 00:58:59,536 --> 00:59:03,499 Oui, c'est ce qu'il t'a dit quand tu étais paralysé. 556 00:59:03,582 --> 00:59:04,667 Exactement. 557 00:59:04,750 --> 00:59:07,002 Parfois, les esprits prennent une autre forme. 558 00:59:08,087 --> 00:59:09,880 Ils te montrent ce qu'ils veulent 559 00:59:09,964 --> 00:59:12,216 et te disent ce qu'ils veulent. 560 00:59:12,299 --> 00:59:14,927 Mais la vérité est plus complexe. 561 00:59:17,429 --> 00:59:22,977 Comment ai-je invité un fantôme dans ma vie ? 562 00:59:24,979 --> 00:59:26,689 POURQUOI VOUS ÊTES HANTÉ 563 00:59:28,357 --> 00:59:31,235 1. LES JUSTICIERS 564 01:00:23,203 --> 01:00:24,913 Merci d'être venu, M. Ellis. 565 01:00:24,997 --> 01:00:27,666 Glisser un petit mot est bizarre et vieux jeu, 566 01:00:27,750 --> 01:00:29,335 mais j'ai mes raisons. 567 01:00:29,835 --> 01:00:32,963 Je m'appelle Phyllis Crainey. Je suis détective sur Internet. 568 01:00:34,089 --> 01:00:35,132 D'accord. 569 01:00:35,215 --> 01:00:37,259 Je m'intéresse de près au paranormal. 570 01:00:37,343 --> 01:00:40,512 Désolé, donc, vous enquêtez sur les fantômes d'Internet ? 571 01:00:40,971 --> 01:00:43,140 - C'est plus courant qu'on croit. - Je... 572 01:00:43,223 --> 01:00:44,224 Voilà. 573 01:00:46,727 --> 01:00:49,104 Je fais des cauchemars récurrents. 574 01:00:49,897 --> 01:00:53,317 Il y a un garçon avec un crâne défoncé. 575 01:00:53,400 --> 01:00:57,488 Et une femme avec de longs cheveux en bataille... 576 01:00:57,571 --> 01:00:58,655 Linda la folle. 577 01:00:59,948 --> 01:01:01,825 - Linda la folle ? - Linda Johnson. 578 01:01:02,326 --> 01:01:04,953 J'ai toujours cru qu'elle était malade mentale. 579 01:01:05,871 --> 01:01:07,581 Jusqu'à ce que je lise vos articles. 580 01:01:08,248 --> 01:01:13,629 Linda est célèbre sur le net, en particulier sur le web profond. 581 01:01:13,712 --> 01:01:15,714 Ça a commencé avec des forumeurs. 582 01:01:15,798 --> 01:01:19,593 Ils ont partagé les entretiens d'une patiente en psychiatrie : Linda. 583 01:01:19,676 --> 01:01:22,596 Elle disait et faisait des choses dingues. 584 01:01:22,679 --> 01:01:23,889 Comme quoi ? 585 01:01:24,306 --> 01:01:28,602 Elle dessinait un garçon avec le crâne défoncé. 586 01:01:28,685 --> 01:01:30,312 "J'ai combattu le diable." 587 01:01:31,021 --> 01:01:32,147 "Ne demandez pas trois." 588 01:01:32,731 --> 01:01:35,692 Ils ont même publié la cassette de son suicide. 589 01:01:35,776 --> 01:01:38,445 Suicide ? Pourquoi publier ça ? 590 01:01:38,529 --> 01:01:39,655 C'est Internet. 591 01:01:39,738 --> 01:01:44,785 C'est anonyme et ça peut faire ressortir ce qu'il y a de pire chez certains. 592 01:01:46,495 --> 01:01:48,455 Vous lui avez posé combien de questions ? 593 01:01:50,124 --> 01:01:51,125 Deux. 594 01:01:52,042 --> 01:01:54,586 Les trois questions sont une incantation de base. 595 01:01:55,629 --> 01:01:57,965 Vous avez invité ce Cher David dans votre vie. 596 01:02:00,384 --> 01:02:01,385 Que dois-je faire ? 597 01:02:01,927 --> 01:02:05,639 Faites des recherches sur Linda. Vous y trouverez vos réponses. 598 01:02:06,181 --> 01:02:07,182 Linda ? 599 01:02:08,976 --> 01:02:10,477 C'est le Dr Landers. 600 01:02:13,730 --> 01:02:15,524 Vous n'arrivez pas à dormir ? 601 01:02:17,025 --> 01:02:18,735 Ça apparaît dans l'obscurité. 602 01:02:20,237 --> 01:02:25,659 Ça se nourrit de nos peurs, de l'anxiété et de la souffrance. 603 01:02:27,619 --> 01:02:29,288 Je peux l'entendre dans mon sommeil. 604 01:02:30,164 --> 01:02:31,165 Linda. 605 01:02:31,874 --> 01:02:32,875 Linda. 606 01:02:33,417 --> 01:02:36,003 Votre esprit a créé ces hallucinations. 607 01:02:36,462 --> 01:02:38,589 Pour vous aider à surmonter le traumatisme. 608 01:02:39,715 --> 01:02:42,968 Vous devez accepter la réalité si vous voulez aller mieux. 609 01:02:43,719 --> 01:02:46,263 - Vous avez tué votre mari. - Non. 610 01:02:46,805 --> 01:02:49,516 Et infligé à votre fils une grave blessure à la tête. 611 01:02:49,600 --> 01:02:51,059 Ce n'est pas mon fils ! 612 01:02:51,143 --> 01:02:54,354 C'est votre fils et vous l'avez mis dans le coma. 613 01:02:54,730 --> 01:02:56,690 Il n'en sortira peut-être jamais. 614 01:02:56,773 --> 01:03:00,944 Bien ! Qu'il n'en sorte jamais. Car il s'en prendra à moi. 615 01:03:01,028 --> 01:03:02,321 Je le sais. 616 01:03:02,404 --> 01:03:05,491 Mais je me laisserai pas faire. Car j'ai combattu le diable ! 617 01:03:06,074 --> 01:03:09,995 J'ai combattu le putain de diable. J'ai combattu le diable ! 618 01:03:12,414 --> 01:03:15,167 Un peu plus en arrière. 619 01:03:15,250 --> 01:03:16,460 Ce n'est pas mon fils ! 620 01:03:16,543 --> 01:03:22,216 C'est votre fils. Vous l'avez mis dans le coma. Il n'en sortira jamais. 621 01:03:23,217 --> 01:03:26,720 ... mis dans le coma. Il n'en sortira jamais. 622 01:03:28,597 --> 01:03:32,726 David Johnson coma. 623 01:03:33,477 --> 01:03:37,773 Coma... David Johnson... David. Bon sang, c'est pas possible. 624 01:03:39,191 --> 01:03:43,237 "David Johnson s'est réveillé après 21 longues années de coma." 625 01:03:44,363 --> 01:03:50,494 Les médecins disent qu'il n'a pas encore parlé, 626 01:03:50,577 --> 01:03:54,915 mais il se remet bien. Il avait dix ans quand sa mère, prise d'un coup de folie, 627 01:03:54,998 --> 01:03:56,917 a tué son mari avant... 628 01:03:59,002 --> 01:04:01,255 d'écraser le crâne de David... 629 01:04:02,756 --> 01:04:04,216 avec un écran d'ordinateur." 630 01:04:10,264 --> 01:04:12,516 JE CROIS QU'ELLE A TUÉ SON FILS 631 01:04:12,599 --> 01:04:14,309 IMAGINE QUE C'EST TA MÈRE 632 01:04:14,393 --> 01:04:16,103 MIEUX VAUT ÊTRE DANS LE COMA 633 01:04:16,186 --> 01:04:17,187 Monsieur ? 634 01:04:18,272 --> 01:04:19,898 Je peux vous aider ? 635 01:04:20,440 --> 01:04:21,483 Ouais. 636 01:04:25,195 --> 01:04:28,323 Je cherche un patient. David Johnson. 637 01:04:28,407 --> 01:04:32,202 Il a été admis en 1996 pour un grave traumatisme crânien. 638 01:04:34,580 --> 01:04:36,957 Bizarre, je ne trouve pas grand-chose. 639 01:04:37,499 --> 01:04:40,210 J'ai peut-être les exemplaires papier, 640 01:04:40,294 --> 01:04:43,589 mais seule la famille peut accéder au dossier médical. 641 01:04:44,298 --> 01:04:45,632 Ils sont tous morts. 642 01:04:46,049 --> 01:04:50,053 Toutes mes condoléances, mais je peux pas vous le donner, c'est trop frais. 643 01:04:51,597 --> 01:04:54,516 - Trop frais ? Comment ça ? - Il est mort il y a quelques jours. 644 01:05:02,733 --> 01:05:05,319 Quel est votre lien avec le défunt ? 645 01:05:12,409 --> 01:05:13,410 Je... 646 01:05:15,746 --> 01:05:18,165 Je suis hanté par son fantôme. 647 01:05:19,625 --> 01:05:23,879 D'accord, vous devriez aller en psychiatrie. 648 01:05:23,962 --> 01:05:26,423 Ça se trouve dans un autre service. 649 01:05:26,506 --> 01:05:29,051 Je vais chercher quelqu'un pour vous aider. 650 01:05:38,685 --> 01:05:40,228 La sécurité pour l'accueil. 651 01:05:41,772 --> 01:05:43,065 La sécurité pour l'accueil. 652 01:05:47,486 --> 01:05:48,487 OK. 653 01:05:50,072 --> 01:05:51,865 Les dossiers. 654 01:05:52,866 --> 01:05:55,327 Johnson, année 1996. 655 01:05:57,996 --> 01:05:59,247 "David Johnson." 656 01:06:02,334 --> 01:06:03,418 MORGUE, CORPS DISPARU 657 01:06:03,543 --> 01:06:05,170 La sécurité pour l'accueil. 658 01:06:10,258 --> 01:06:11,885 "Le Dr Landers." 659 01:06:16,598 --> 01:06:19,976 J'espère que vous avez des réponses pour moi, docteur. 660 01:06:38,120 --> 01:06:39,371 Dr Landers ? 661 01:06:47,379 --> 01:06:48,672 Dr Landers ? 662 01:07:05,480 --> 01:07:06,523 Quoi ? 663 01:07:12,112 --> 01:07:14,448 Bon sang. C'est quoi ce bordel ? 664 01:07:40,182 --> 01:07:41,391 Dr Landers ? 665 01:08:08,502 --> 01:08:09,503 Sors ! 666 01:08:21,431 --> 01:08:23,308 Les secours, quelle est votre urgence ? 667 01:08:23,391 --> 01:08:24,893 J'aimerais signaler un cadavre. 668 01:08:24,976 --> 01:08:28,230 JE PERDS LA TÊTE. 669 01:08:42,828 --> 01:08:45,372 OK, connard. C'est parti. 670 01:09:39,759 --> 01:09:41,219 Va te faire foutre. 671 01:10:05,160 --> 01:10:07,495 Aurora ? 672 01:10:08,997 --> 01:10:11,708 Appelle Evelyn. 673 01:10:11,791 --> 01:10:13,710 Pardon, pouvez-vous répéter ? 674 01:10:14,711 --> 01:10:18,298 Appelle Evelyn. 675 01:10:20,592 --> 01:10:22,844 Pardon, pouvez-vous répéter ? 676 01:10:26,097 --> 01:10:28,683 Appelle... appelle Kyle. 677 01:10:29,643 --> 01:10:30,685 Appel en cours. 678 01:10:38,735 --> 01:10:39,694 Salut, c'est Kyle. 679 01:10:39,778 --> 01:10:42,197 J'aimerais discuter, mais je ne suis pas disponible. 680 01:10:42,280 --> 01:10:46,409 Laissez-moi un message et je vous rappellerai. 681 01:10:56,920 --> 01:10:57,921 Bon sang. 682 01:11:15,230 --> 01:11:16,231 Salut. 683 01:11:18,984 --> 01:11:21,861 - Je peux te parler d'un truc ? - Tu plaisantes ? 684 01:11:23,822 --> 01:11:24,864 T'es fâchée ? 685 01:11:25,657 --> 01:11:28,743 Peu importe, tu es une star du net et moi, je ne suis personne. 686 01:11:29,577 --> 01:11:33,123 Je te couvre au boulot, mais tu réponds pas à mes textos. 687 01:11:33,206 --> 01:11:35,542 Moi non plus, j'aime pas qu'on m'ignore. 688 01:11:38,169 --> 01:11:40,046 Je ne sais pas de quoi tu parles. 689 01:11:41,381 --> 01:11:42,424 Vraiment. 690 01:11:42,966 --> 01:11:44,217 Tes messages d'hier ? 691 01:11:45,051 --> 01:11:46,469 Va chier. 692 01:11:49,514 --> 01:11:51,808 Ta vie est pourrie. Tu es dans le déni. 693 01:11:51,891 --> 01:11:54,144 Le talent ne s'apprend pas. Arrête de me copier. 694 01:11:54,227 --> 01:11:56,271 Je n'ai pas écrit ça. 695 01:12:07,282 --> 01:12:08,283 Salut. 696 01:12:08,700 --> 01:12:11,494 Y a pas eu besoin de violer des règles de confidentialité 697 01:12:11,578 --> 01:12:13,455 concernant le pseudo Cher David. 698 01:12:18,877 --> 01:12:20,754 Tant mieux. Pourquoi ? 699 01:12:21,671 --> 01:12:22,797 Il n'existe pas. 700 01:12:26,926 --> 01:12:29,220 Si, je le regarde en ce moment. 701 01:12:31,139 --> 01:12:32,140 Adam. 702 01:12:34,392 --> 01:12:35,435 Ouais, je suis là. 703 01:12:37,520 --> 01:12:39,189 Il faut que tu laisses tomber. 704 01:12:46,446 --> 01:12:48,406 D'accord, ouais. 705 01:12:51,993 --> 01:12:53,203 Bon, merci. 706 01:12:54,412 --> 01:12:57,373 Tu peux jeter un œil à ma liste ? 707 01:12:57,457 --> 01:13:00,418 Je veux que les gens s'identifient. C'est ton truc. 708 01:13:03,129 --> 01:13:04,464 Ouais, bien sûr. 709 01:13:05,673 --> 01:13:06,966 - Allons-y ! - Ouais. 710 01:13:09,010 --> 01:13:10,136 Je te l'ai envoyé. 711 01:13:14,057 --> 01:13:16,059 DIX RAISONS DE SE SUICIDER AU BOULOT 712 01:13:28,655 --> 01:13:29,656 Pourquoi ? 713 01:13:32,200 --> 01:13:34,494 - Tu veux pas le faire ? - Si je veux... 714 01:13:34,577 --> 01:13:36,412 Non. Pourquoi tu m'envoies ça ? 715 01:13:36,496 --> 01:13:38,581 Pour me rendre service. 716 01:13:38,665 --> 01:13:42,127 T'es une psychopathe ou quoi ? 717 01:13:42,210 --> 01:13:44,003 - Quoi ? Non. - T'es malade mentale ? 718 01:13:44,087 --> 01:13:47,549 Désolée, qu'est-ce-qui se passe ? De quoi tu parles ? 719 01:13:49,843 --> 01:13:52,178 Norris m'a envoyé un truc tordu ! 720 01:13:52,262 --> 01:13:54,222 C'est faux. 721 01:13:54,305 --> 01:13:58,143 - Mon Dieu. Vous êtes tous de mèche ? - De quoi tu parles ? 722 01:13:58,226 --> 01:14:00,812 C'est une blague ? Vous trouvez ça drôle ? 723 01:14:00,895 --> 01:14:03,606 Ouais, regardez le spectacle. C'est hilarant. 724 01:14:04,065 --> 01:14:06,526 Ouais, très drôle. C'est sur tous les écrans ? 725 01:14:06,609 --> 01:14:09,195 - C'est une blague ou quoi ? - Hé ! 726 01:14:09,654 --> 01:14:10,822 Bande de tordus ! 727 01:14:10,905 --> 01:14:13,950 Ouais, filme. C'est ça, du bon contenu ? 728 01:14:14,033 --> 01:14:16,703 Hé ! Qu'est-ce-qui se passe ? 729 01:14:16,786 --> 01:14:18,997 Regarde ce qu'ils m'ont envoyé, Bryce ! 730 01:14:19,455 --> 01:14:20,915 C'est tellement tordu. 731 01:14:20,999 --> 01:14:22,542 DIX RAISONS D'ÊTRE SOI-MÊME 732 01:14:22,625 --> 01:14:24,502 - Ce n'était pas écrit ça. - OK. 733 01:14:24,586 --> 01:14:27,714 - Ils l'ont changé. - Tout va bien. Viens. 734 01:14:27,797 --> 01:14:29,465 Assieds-toi. 735 01:14:30,175 --> 01:14:31,968 Assieds-toi. Tout va bien ! 736 01:14:32,343 --> 01:14:35,054 Retournez bosser, arrête de filmer. Mais bien joué. 737 01:14:35,388 --> 01:14:37,056 - OK. - C'était pas écrit ça. 738 01:14:37,140 --> 01:14:40,393 Écoute-moi. Et si tu prenais des vacances ? 739 01:14:40,935 --> 01:14:43,021 Ressaisis-toi, OK ? 740 01:14:43,897 --> 01:14:46,900 La santé mentale est un sujet qui compte beaucoup pour moi. 741 01:14:46,983 --> 01:14:49,652 Rentre chez toi et prends le temps qu'il faut. 742 01:14:49,736 --> 01:14:51,821 Si la fin du fil te stresse, 743 01:14:51,905 --> 01:14:53,740 on peut s'en occuper. 744 01:14:53,823 --> 01:14:56,075 On peut gérer ça en interne. 745 01:14:56,159 --> 01:14:58,828 BuzzFeed est comme une grande famille. 746 01:14:58,912 --> 01:14:59,913 Mais il faut... 747 01:15:00,622 --> 01:15:01,789 Il faut te ménager. 748 01:15:03,166 --> 01:15:04,250 Tu ressembles à rien. 749 01:15:05,376 --> 01:15:07,128 OK, tout le monde. Tout va bien. 750 01:15:07,962 --> 01:15:08,963 C'était amusant. 751 01:15:10,215 --> 01:15:12,634 Tout va bien, Norris. Fais une pause. 752 01:15:47,085 --> 01:15:48,086 Salut, mes bébés. 753 01:15:49,545 --> 01:15:50,588 Venez. 754 01:15:59,389 --> 01:16:01,766 Tes messages vocaux sont vraiment horribles. 755 01:16:01,849 --> 01:16:02,850 Putain. 756 01:16:06,062 --> 01:16:09,691 T'es un connard, tu fais que me juger. J'en ai marre. 757 01:16:10,400 --> 01:16:11,818 Va te faire foutre, Kyle. 758 01:16:12,777 --> 01:16:15,321 Je n'ai pas envoyé ça. Merde. 759 01:16:18,199 --> 01:16:20,159 PRÉPARE-TOI À MOURIR, DAVID 760 01:16:23,037 --> 01:16:24,539 TU AIMES VRAIMENT L'ATTENTION 761 01:16:24,622 --> 01:16:26,165 ADAM NE DIT QUE DES CONNERIES 762 01:16:28,167 --> 01:16:30,420 UN DERNIER MOT, DAVID ? 763 01:16:32,422 --> 01:16:33,798 PERSONNE TE CROIT, TU MENS 764 01:16:33,881 --> 01:16:34,924 T'AS DÉRAPÉ, MEC 765 01:16:37,260 --> 01:16:38,678 JE MAÎTRISE LA SITUATION 766 01:16:49,230 --> 01:16:51,107 Va te faire foutre ! 767 01:17:00,450 --> 01:17:01,909 Je maîtrise la situation. 768 01:17:04,829 --> 01:17:05,872 Je la maîtrise. 769 01:17:20,762 --> 01:17:23,306 Dégage. Je maîtrise la situation. 770 01:17:28,436 --> 01:17:29,437 Arrête ! 771 01:17:30,521 --> 01:17:33,149 Quoi ? Je maîtrise la situation, David. 772 01:17:37,945 --> 01:17:39,238 Arrête, David. 773 01:17:39,364 --> 01:17:41,657 T'EN ES SÛR ? 774 01:17:49,415 --> 01:17:50,416 J'avais enregistré. 775 01:17:52,668 --> 01:17:54,128 David, t'as foutu quoi ? 776 01:17:55,254 --> 01:17:56,631 ÇA FAIT TROIS 777 01:17:56,714 --> 01:18:01,177 Ça fait trois questions. Merde, c'était une question. 778 01:18:01,260 --> 01:18:02,261 C'était... 779 01:18:08,434 --> 01:18:12,855 CRÈVE DANS UN INCENDIE EN COURS DE CHARGEMENT... 780 01:18:24,200 --> 01:18:25,201 C'est quoi ce bordel ? 781 01:18:25,284 --> 01:18:26,536 JOUER AVEC ADAM ? 782 01:18:37,255 --> 01:18:38,423 Je maîtrise la situation. 783 01:18:45,471 --> 01:18:48,224 Non. Il se passe quoi ? 784 01:18:48,307 --> 01:18:49,684 Non. 785 01:18:50,601 --> 01:18:51,602 Oh, non. 786 01:18:59,735 --> 01:19:01,988 Il se passe quoi ? Oh non... 787 01:19:02,071 --> 01:19:03,865 Au secours. Au secours ! 788 01:19:03,948 --> 01:19:06,576 Au secours ! 789 01:19:09,620 --> 01:19:10,913 Non ! Au secours ! 790 01:19:10,997 --> 01:19:12,498 PRENDS LE BRIQUET 791 01:19:15,835 --> 01:19:17,795 PRENDS LE WHISKY 792 01:19:19,464 --> 01:19:20,673 CASSE LA BOUTEILLE 793 01:19:23,092 --> 01:19:24,135 VERSE LE WHISKY 794 01:19:24,719 --> 01:19:28,556 Non ! 795 01:19:33,352 --> 01:19:35,104 ALLUME LE FOUR 796 01:19:38,566 --> 01:19:40,276 Pitié, au secours ! 797 01:19:51,204 --> 01:19:52,622 Crève dans un incendie ! 798 01:19:53,414 --> 01:19:56,000 Non ! 799 01:20:00,963 --> 01:20:01,964 Adam. 800 01:20:14,435 --> 01:20:15,478 Je maîtrise. 801 01:20:29,575 --> 01:20:31,869 Je maîtrise. 802 01:20:31,953 --> 01:20:33,829 HAHAHA PAUVRE NUL ! 803 01:20:36,374 --> 01:20:37,917 Tu étais un artiste aussi ? 804 01:20:45,925 --> 01:20:47,510 Tu demandes jamais comment je vais. 805 01:20:48,469 --> 01:20:49,679 Tu me rappelles jamais. 806 01:20:50,346 --> 01:20:52,557 - Personne t'aime. - Je voulais être ton amie. 807 01:20:52,932 --> 01:20:56,727 - Tes dessins sont vides. Comme toi. - Tu dis jamais rien d'authentique. 808 01:20:56,811 --> 01:20:57,895 J'ai une nouvelle liste. 809 01:20:57,979 --> 01:21:00,231 Dix raisons qui prouvent qu'Adam est un con. 810 01:21:00,314 --> 01:21:03,150 - T'es juste là pour cocher des cases. - T'es égoïste. 811 01:21:03,234 --> 01:21:04,235 Obnubilé par toi-même. 812 01:21:04,360 --> 01:21:05,945 - T'es un putain de... - Connard ! 813 01:21:06,737 --> 01:21:11,409 - Et tu dis jamais "je t'aime". - Pourquoi vous me dites ça ? 814 01:21:26,173 --> 01:21:27,425 Tu le sais, Adam. 815 01:21:30,011 --> 01:21:32,346 Au fond de toi, tu sais que tu ne vaux rien. 816 01:21:33,180 --> 01:21:35,099 Accepte-le. T'es seul. 817 01:21:36,976 --> 01:21:38,686 Tu ne seras jamais assez bien. 818 01:21:39,645 --> 01:21:40,646 Alors laisse tomber. 819 01:22:02,543 --> 01:22:04,962 Il répond pas au téléphone. Tu lui as parlé ? 820 01:22:05,046 --> 01:22:06,672 Putain de merde ! Adam ! 821 01:22:11,469 --> 01:22:13,804 - Adam ! - Ouvre ! T'es là ? 822 01:22:13,888 --> 01:22:15,056 - Tu m'entends ? - Adam ! 823 01:22:16,182 --> 01:22:17,224 Adam ! 824 01:22:18,351 --> 01:22:19,977 On est où ? C'est un cauchemar. 825 01:22:33,949 --> 01:22:35,034 J'appelle les secours. 826 01:22:37,328 --> 01:22:38,746 Attention ! 827 01:22:42,667 --> 01:22:43,668 Je ne suis pas seul. 828 01:22:46,545 --> 01:22:49,965 Je me sens seul parfois, mais je ne le suis pas. 829 01:22:51,425 --> 01:22:52,551 Et je suis assez bien. 830 01:22:55,429 --> 01:22:56,430 Je suis assez bien. 831 01:22:58,182 --> 01:22:59,183 Je suis assez bien. 832 01:23:01,560 --> 01:23:03,229 Et je vais me réveiller. 833 01:23:09,193 --> 01:23:10,194 Adam ! 834 01:24:16,051 --> 01:24:17,136 Adam ! 835 01:24:19,472 --> 01:24:20,473 Adam ! 836 01:24:24,852 --> 01:24:27,271 - Viens ! Je suis là ! - Viens ! 837 01:25:17,780 --> 01:25:20,991 Tout ira bien. 838 01:25:25,162 --> 01:25:26,163 Je t'aime. 839 01:25:35,965 --> 01:25:38,008 Ta vie est pourrie. Arrête de me copier. 840 01:25:41,470 --> 01:25:43,472 T'es géniale. J'aimerais te ressembler. 841 01:25:44,056 --> 01:25:45,057 Putain de merde. 842 01:25:48,769 --> 01:25:51,272 Mes bébés... Venez. 843 01:25:52,481 --> 01:25:54,149 Vous vous en êtes tirés. 844 01:25:54,525 --> 01:25:57,027 Viens là, je suis là. 845 01:25:57,152 --> 01:25:58,946 Viens là. 846 01:26:00,114 --> 01:26:01,115 Voilà. 847 01:26:08,330 --> 01:26:09,373 Tu les as trouvés. 848 01:26:15,921 --> 01:26:18,299 Je suis désolée, Ellis. 849 01:26:20,509 --> 01:26:21,635 Je ne t'ai pas cru. 850 01:26:21,719 --> 01:26:24,972 Ouais, tu nous as dit qu'un truc clochait. On aurait dû t'écouter. 851 01:26:25,055 --> 01:26:26,056 Ouais. 852 01:26:27,182 --> 01:26:29,476 Je vous ai repoussés. C'est pas votre faute. 853 01:26:32,229 --> 01:26:33,355 Je suis là maintenant. 854 01:26:35,107 --> 01:26:36,567 Je suis présent. 855 01:26:41,155 --> 01:26:42,156 Je... 856 01:26:44,533 --> 01:26:46,535 Je dois m'efforcer de m'ouvrir davantage. 857 01:26:52,541 --> 01:26:53,542 Je le ferai. 858 01:26:55,961 --> 01:26:56,962 Promis. 859 01:27:15,481 --> 01:27:17,650 Le dernier tweet d'Adam Ellis disait, 860 01:27:17,733 --> 01:27:20,819 "Pour ceux qui demandent si je suis vivant, je vais bien." 861 01:27:21,403 --> 01:27:22,571 Émoji de la paix. 862 01:27:24,031 --> 01:27:27,826 Je sais pas pour vous, mais pour moi, c'est des conneries. 863 01:27:28,661 --> 01:27:29,912 Donnez votre avis. 864 01:27:31,080 --> 01:27:32,581 BRAVO À TOI DE LE DÉNONCER 865 01:27:32,665 --> 01:27:35,042 ILS VONT EN FAIRE UN FILM ! 866 01:27:35,125 --> 01:27:36,669 SI JE M'ABONNE TU ME FILES TON 06 ? 867 01:27:36,752 --> 01:27:39,880 Je te vois BeardedBoy233, merci de t'être abonné. 868 01:27:41,548 --> 01:27:44,051 ELLIS EST UN MENTEUR ET UN TARÉ 869 01:27:44,134 --> 01:27:47,930 Ellis est un crétin s'il pense qu'on va être sympa sur le net, 870 01:27:48,013 --> 01:27:49,598 à cause de son histoire de fantôme. 871 01:27:49,682 --> 01:27:51,183 TROP COOL ! 872 01:27:51,266 --> 01:27:52,559 VA TE FAIRE 873 01:27:52,643 --> 01:27:55,354 LA MÈRE D'ELLIS SUCE DES BITES EN ENFER 874 01:27:55,437 --> 01:27:57,314 TU ATTISES LA HAINE, C'EST PAS COOL ! 875 01:27:57,398 --> 01:27:58,941 Va chier, connasse. 876 01:27:59,024 --> 01:28:02,569 Ne viens pas sur mon flux entraver ma liberté d'expression. 877 01:28:03,445 --> 01:28:04,446 Merci ! 878 01:28:04,571 --> 01:28:06,073 @(D)___DAVID TE SUIT 879 01:28:07,116 --> 01:28:11,704 Qui est l'abruti qui a créé un faux compte Cher David ? 880 01:28:11,787 --> 01:28:12,830 POSE TROIS QUESTIONS 881 01:28:12,913 --> 01:28:14,707 ALLEZ ! FAIS-LE ! 882 01:28:14,790 --> 01:28:16,083 OH MERDE ! 883 01:28:16,166 --> 01:28:17,668 D'accord, je vais jouer le jeu. 884 01:28:19,128 --> 01:28:22,840 Cher David, pourquoi es-tu si moche ? 885 01:28:23,799 --> 01:28:25,801 POURQUOI ES-TU SI MOCHE ? 886 01:28:25,884 --> 01:28:27,720 ÇA FAIT UNE 887 01:28:27,803 --> 01:28:28,804 D'accord. 888 01:28:29,471 --> 01:28:34,309 Cher David, est-ce parce que tes parents ont tenté de t'annuler ? 889 01:28:36,478 --> 01:28:37,646 Je me sens mal. 890 01:28:37,730 --> 01:28:39,064 ÇA FAIT DEUX 891 01:28:40,441 --> 01:28:43,652 Cher David... sérieux ? 892 01:28:46,447 --> 01:28:48,615 ÇA FAIT TROIS 893 01:28:51,994 --> 01:28:52,995 Vous voyez ? 894 01:28:53,078 --> 01:28:54,788 OH MERDE, MA BELLE 895 01:28:54,872 --> 01:28:59,835 C'est tellement débile. Bravo, les gars. Putain... 896 01:29:02,337 --> 01:29:04,173 JE SIGNALE CE CHAT... 897 01:29:04,256 --> 01:29:06,258 J'Y CROIS PAS, TU L'AS FAIT 898 01:29:11,430 --> 01:29:12,514 C'EST QUOI CE BORDEL ? 899 01:29:13,432 --> 01:29:14,641 C'EST POUR DE FAUX 900 01:29:15,309 --> 01:29:16,727 C'EST TROP NUL 901 01:29:16,810 --> 01:29:18,812 JE PENSAIS QUE TU VALAIS MIEUX QUE ÇA 902 01:29:18,896 --> 01:29:20,564 C'EST QUOI CE TRUC, PUTAIN ? 903 01:29:20,647 --> 01:29:23,484 ÇA VA TROP LOIN, MDR