1 00:00:07,048 --> 00:00:11,261 ‎"NETFLIX 오리지널 애니 시리즈" 2 00:01:04,022 --> 00:01:05,231 ‎천천히 일어나, 레인저 3 00:01:07,734 --> 00:01:10,236 ‎여기가 어디지? 4 00:01:10,320 --> 00:01:12,906 ‎아직 보건이야, 그런 셈이지 5 00:01:14,616 --> 00:01:16,785 ‎드리프트 숙취, 죽진 않아 6 00:01:16,868 --> 00:01:20,163 ‎그래, 겪어본 적 있어 ‎이렇진 않았지만 7 00:01:20,830 --> 00:01:23,291 ‎대체 어떤 사람이길래 ‎자체 신경 브리지를 갖고 있지? 8 00:01:24,125 --> 00:01:25,668 ‎네 거짓말이 안 통하는 사람 9 00:01:27,087 --> 00:01:28,963 ‎이거나 마시고 불평 그만해 10 00:01:29,964 --> 00:01:30,799 ‎뭔데? 11 00:01:32,926 --> 00:01:33,802 ‎카이주 우유 12 00:01:36,346 --> 00:01:37,222 ‎이게 우유라고? 13 00:01:37,305 --> 00:01:39,516 ‎아니, 카이주 몸에서 ‎나온 건 맞지만 14 00:02:08,962 --> 00:02:10,672 ‎"어서 오세요 ‎머리디언시티입니다" 15 00:02:10,755 --> 00:02:11,631 ‎"인구 제로" 16 00:02:45,039 --> 00:02:47,333 ‎천막은 치지 말고 ‎필수적인 것만 준비해 17 00:02:47,834 --> 00:02:49,836 ‎발전기, 송전선, 스캐너 18 00:02:49,919 --> 00:02:52,297 ‎- 여기서 묵고 가진 않아 ‎- 좋은 생각이에요 19 00:02:52,380 --> 00:02:54,591 ‎이 지역에서 ‎그 바이오메크가 포착됐거든요 20 00:02:54,674 --> 00:02:57,760 ‎그럼 이 예거를 옮기도록 하지 ‎조엘은 대체 어딨는 거야? 21 00:02:59,220 --> 00:03:00,054 ‎찾아볼게요 22 00:03:08,855 --> 00:03:11,107 ‎그래, 계속 가! 어서! 23 00:03:12,108 --> 00:03:12,942 ‎뭐지? 24 00:03:24,996 --> 00:03:26,289 ‎다 끝났어 25 00:03:26,372 --> 00:03:28,791 ‎엄마, 아빠 찾는 것도 ‎시드니에 가는 것도 26 00:03:28,875 --> 00:03:30,376 ‎- 너랑 보이 보호하는 것도… ‎- 그만해 27 00:03:30,460 --> 00:03:32,837 ‎애틀러스를 ‎되찾지 못할 것처럼 구네 28 00:03:34,297 --> 00:03:35,256 ‎못 해 29 00:03:37,091 --> 00:03:37,967 ‎잘 들어 30 00:03:38,927 --> 00:03:41,679 ‎우리 예거를 이동시키려면 ‎걷게 하는 수밖에 없어 31 00:03:42,680 --> 00:03:45,350 ‎근데 저 파렴치한 사람들 중에 ‎드리프트 가능한 두 명이 32 00:03:45,433 --> 00:03:46,517 ‎과연 있을까? 33 00:03:47,018 --> 00:03:49,687 ‎알겠지? 우리가 필요할 거야 34 00:03:49,771 --> 00:03:51,522 ‎그럼 우린 ‎조종석에 들어가는 순간 35 00:03:51,606 --> 00:03:54,901 ‎드리프트 상태에서 ‎본때를 보여주자 36 00:04:00,990 --> 00:04:01,908 ‎조엘 37 00:04:03,952 --> 00:04:04,869 ‎젠장 38 00:04:05,954 --> 00:04:06,871 ‎왔구나 39 00:04:08,248 --> 00:04:09,540 ‎널 찾고 있었어 40 00:04:15,004 --> 00:04:18,132 ‎- 아직 많이 남았는데! ‎- 이러면 내가 어쩐다고 했죠? 41 00:04:19,133 --> 00:04:21,552 ‎자꾸 엄마처럼 굴면 ‎내가 어쩐다고 했지? 42 00:04:22,804 --> 00:04:26,266 ‎조엘, 셰인의 신경 브리지만 ‎맡고 있는 거 아니잖아요 43 00:04:26,349 --> 00:04:29,936 ‎'이거 온전한 예거야, 조엘' ‎'실력 발휘해 봐, 조엘' 44 00:04:30,019 --> 00:04:33,147 ‎맞아요, 셰인을 실망시키면 ‎그 손에 죽을 거예요 45 00:04:33,231 --> 00:04:35,692 ‎아니, 걱정 마 46 00:04:35,775 --> 00:04:38,027 ‎'어둠' 전체에서 ‎드리프트 기술자는 나뿐인 거 47 00:04:38,111 --> 00:04:39,153 ‎셰인은 아니까 48 00:04:39,654 --> 00:04:41,656 ‎'와, 조엘, 네 몸은 방탄이구나' 49 00:04:42,657 --> 00:04:44,909 ‎저기 애들 중 하나가 ‎PPDC 레인저 훈련병이에요 50 00:04:44,993 --> 00:04:46,035 ‎훈련병? 51 00:04:47,787 --> 00:04:48,621 ‎있잖니 52 00:04:49,122 --> 00:04:51,708 ‎난 저 예거 좀 점검하러 가야겠다 53 00:05:01,843 --> 00:05:03,094 ‎애틀러스 디스트로이어 54 00:05:03,177 --> 00:05:05,388 ‎구닥다리 마크 3 ‎핵심만 남고 다 맛이 갔네 55 00:05:05,888 --> 00:05:08,057 ‎PPDC가 버리고 갈 만했어 56 00:05:11,185 --> 00:05:12,562 ‎저거 일으켜서 걷게 해 57 00:05:12,645 --> 00:05:14,731 ‎알겠습니다, 제 부파일럿은요? 58 00:05:19,193 --> 00:05:20,028 ‎아뇨 59 00:05:20,528 --> 00:05:24,449 ‎이분의 트라우마 필요 없어요 ‎제 것도 공유할 필요 없고요 60 00:05:25,533 --> 00:05:27,660 ‎맞아, 아주 엉망이지 61 00:05:28,828 --> 00:05:30,079 ‎나랑 드리프트 안 한다고? 62 00:05:30,705 --> 00:05:33,499 ‎- 누구보다 날 잘 알잖아 ‎- 질문, 대답 다 끝났어요 63 00:05:34,000 --> 00:05:37,420 ‎오빠랑 내가 할게요 ‎어디든 가 드리죠 64 00:05:38,838 --> 00:05:40,048 ‎라이더 몇을 보낼게 65 00:05:40,548 --> 00:05:43,760 ‎라이더요? 걔들 머리 합해 봐야 ‎한쪽 반구도 안 될 텐데요 66 00:05:43,843 --> 00:05:45,219 ‎되게 해 67 00:06:04,447 --> 00:06:05,782 ‎이거 참 골동품이네 68 00:06:06,532 --> 00:06:08,117 ‎신분을 밝혀 주십시오 69 00:06:08,201 --> 00:06:09,494 ‎조엘 와이릭 70 00:06:09,577 --> 00:06:12,872 ‎예거 기술자 ‎PPDC 번호는 JR238D 71 00:06:12,955 --> 00:06:14,248 ‎브리즈번 섀터돔 소속 72 00:06:14,874 --> 00:06:18,419 ‎애틀러스 디스트로이어는 ‎그곳에서 소소한 수리를 받았고 73 00:06:18,503 --> 00:06:20,463 ‎결과는 수준 이하였습니다 74 00:06:21,047 --> 00:06:22,215 ‎수준 이하라고? 75 00:06:22,298 --> 00:06:25,176 ‎놀랍네, 전투 예거에서 ‎훈련병 훈련 예거로 강등된 주제에 76 00:06:25,259 --> 00:06:26,594 ‎그런 말을 하다니 77 00:06:26,677 --> 00:06:28,596 ‎파일럿 경험도 없기 때문에 78 00:06:28,679 --> 00:06:30,932 ‎당신에 대한 평가 결과는 ‎'부적절'입니다 79 00:06:31,015 --> 00:06:32,767 ‎뜻밖의 비아냥인데? 80 00:06:33,393 --> 00:06:35,978 ‎근데 좀 매력 있군 81 00:06:36,979 --> 00:06:38,147 ‎그럼 우리 시작해 볼까? 82 00:06:38,231 --> 00:06:39,982 ‎조종석을 차지하기엔 83 00:06:40,066 --> 00:06:42,735 ‎경험이 너무 부족하고 ‎지나친 음주 상태입니다 84 00:06:42,819 --> 00:06:44,028 ‎"평가, 부적절" 85 00:06:44,112 --> 00:06:47,031 ‎드디어 완벽한 여자를 찾았어 ‎20층짜리 예거 86 00:06:49,784 --> 00:06:51,411 ‎네가 내 부파일럿이야? 87 00:06:51,911 --> 00:06:53,496 ‎좋아, 할 수 있겠어? 88 00:06:53,579 --> 00:06:54,747 ‎당연하죠! 89 00:06:54,831 --> 00:06:56,416 ‎이 야생마를 타보자고요 90 00:06:57,750 --> 00:06:58,584 ‎그래 91 00:07:13,349 --> 00:07:14,434 ‎다음 92 00:07:36,122 --> 00:07:37,290 ‎저쪽으로 데려가 93 00:07:45,256 --> 00:07:46,340 ‎무슨 일이야? 94 00:07:46,424 --> 00:07:51,095 ‎라이더는 그만 보내겠습니다 ‎다들 바보가 돼서 나오잖아요 95 00:07:53,598 --> 00:07:56,225 ‎별일도 아닌데 어딜 호들갑이야 96 00:07:56,309 --> 00:08:00,021 ‎저게 걸을 수 있을 때까지 ‎라이더는 몇이든 더 투입해 97 00:08:00,605 --> 00:08:01,439 ‎알겠나? 98 00:08:02,565 --> 00:08:05,735 ‎스크램블드 뇌 하나 더 주세요 99 00:08:05,818 --> 00:08:08,321 ‎이대로라면 우리한테 조종시키겠어 100 00:08:10,031 --> 00:08:10,865 ‎보이는? 101 00:08:12,283 --> 00:08:14,410 ‎왜 나만 걔를 챙기지? 102 00:08:15,077 --> 00:08:17,538 ‎보이! 103 00:08:23,836 --> 00:08:25,087 ‎뭐 하는 거야? 104 00:08:28,007 --> 00:08:28,966 ‎안 물렸어? 105 00:08:29,800 --> 00:08:31,928 ‎다행이다, 찢어진 데 없네 106 00:08:36,182 --> 00:08:37,183 ‎네가 죽였어? 107 00:08:48,945 --> 00:08:52,073 ‎경고, 드리프트를 여러 번 하면 ‎부작용이 생길 수 있습니다, 가령… 108 00:08:52,156 --> 00:08:54,367 ‎더 진탕 취한 적도 있어, 다음! 109 00:08:57,078 --> 00:08:58,746 ‎신경망 접속을 시작합니다 110 00:08:59,872 --> 00:09:00,873 ‎연결 중 111 00:09:02,708 --> 00:09:04,085 ‎연결 완료 112 00:09:04,168 --> 00:09:06,587 ‎좋아! 우반구 확인 113 00:09:07,880 --> 00:09:09,298 ‎좌반구, 확인 114 00:09:13,427 --> 00:09:15,179 ‎로아! 접속 끊어! 115 00:09:19,100 --> 00:09:21,102 ‎경고 116 00:09:21,185 --> 00:09:22,895 ‎신경 피드백이 불안정합니다 117 00:09:22,979 --> 00:09:24,522 ‎종료를 시도합니다 118 00:09:31,070 --> 00:09:32,738 ‎대체 무슨 일이야? 119 00:09:49,630 --> 00:09:51,757 ‎4등급 카이주 등장 120 00:09:51,841 --> 00:09:52,967 ‎이런! 121 00:09:53,467 --> 00:09:55,136 ‎신경 연결이 해제됐습니다 122 00:09:55,219 --> 00:09:56,470 ‎종료 완료입니다 123 00:10:18,701 --> 00:10:19,535 ‎뭘 한 거지? 124 00:10:20,620 --> 00:10:23,331 ‎축하드립니다 ‎이제 파일럿이 한 명도 없네요 125 00:10:23,414 --> 00:10:26,250 ‎맙소사, 어떻게 된 거예요? ‎의사한테 가봐요 126 00:10:26,334 --> 00:10:27,376 ‎좋은 생각이야 127 00:10:28,002 --> 00:10:31,005 ‎늘 약을 넉넉히 처방해 주거든 128 00:10:36,302 --> 00:10:37,136 ‎경고했죠? 129 00:10:37,928 --> 00:10:40,473 ‎이 소란 때문에 ‎자극된 놈이 있어요 130 00:10:51,734 --> 00:10:52,902 ‎괜찮아요, 보스? 131 00:10:52,985 --> 00:10:55,321 ‎- 시간 얼마 있지? ‎- 길어야 15분요 132 00:11:01,160 --> 00:11:02,244 ‎이거 기억나? 133 00:11:02,328 --> 00:11:04,497 ‎너희가 처치 못 한 카이주 134 00:11:04,580 --> 00:11:06,165 ‎네? 그게 왜요? 135 00:11:06,248 --> 00:11:08,417 ‎싸움을 끝내러 오는 중이다 136 00:11:08,501 --> 00:11:11,003 ‎안 돼요, 어서 여길 떠나야 해요 137 00:11:11,087 --> 00:11:12,713 ‎전부 다, 가요! 138 00:11:13,422 --> 00:11:14,799 ‎- 오빠! ‎- 맞아요 139 00:11:14,882 --> 00:11:17,802 ‎코퍼헤드는 이 캠프를 파괴하고 ‎예거를 부숴놓고 말 거예요 140 00:11:17,885 --> 00:11:21,097 ‎조종석에 우릴 넣어 주세요 ‎애틀러스를 움직일 수 있어요 141 00:11:21,681 --> 00:11:23,683 ‎넌 안 돼, 동생만 들어가 142 00:11:24,558 --> 00:11:25,393 ‎내가 할게 143 00:11:27,103 --> 00:11:29,271 ‎둘이 아니면 안 해요 ‎그게 조건이에요 144 00:11:30,314 --> 00:11:32,775 ‎보건에서 조건 달 수 있는 사람은 ‎한 명뿐이다 145 00:11:32,858 --> 00:11:33,859 ‎그게 너는 아니야 146 00:11:35,778 --> 00:11:36,612 ‎제가 조종할게요 147 00:11:38,280 --> 00:11:40,700 ‎하지만 진짜 드리프트 훈련을 ‎받은 사람이 필요해요 148 00:11:40,783 --> 00:11:44,745 ‎이 녀석? 나랑 정신 회동을 ‎한 후로 상태가 안 좋아 149 00:11:45,663 --> 00:11:47,248 ‎저도 그게 뭔지 알죠 150 00:11:51,085 --> 00:11:52,002 ‎데려가 151 00:11:52,086 --> 00:11:54,714 ‎아뇨, 오빠는 드리프트를 ‎또 하면 안 돼요 152 00:11:55,423 --> 00:11:56,590 ‎제가 할게요 153 00:11:56,674 --> 00:11:58,926 ‎널 위해 이러는 거야, 공주님 154 00:11:59,009 --> 00:12:00,928 ‎내 머릿속은 ‎재밌는 곳이 아니니까 155 00:12:02,179 --> 00:12:03,305 ‎안 돼, 오… 156 00:12:05,433 --> 00:12:09,437 ‎메이, 저 예거를 ‎옆 캠프의 석탄 버너까지 이동시켜 157 00:12:09,937 --> 00:12:13,524 ‎보건은 카이주가 오기 전에 ‎들판을 벗어나야 한다 158 00:12:13,607 --> 00:12:14,692 ‎출발! 159 00:12:34,754 --> 00:12:36,422 ‎걱정 마, 오빠는 괜찮을 거야 160 00:12:44,930 --> 00:12:46,348 ‎돌아온 걸 환영합니다 ‎테일러 훈련병 161 00:12:46,432 --> 00:12:48,601 ‎다른 후보가 보입니다 162 00:12:48,684 --> 00:12:49,769 ‎신분을 밝히십시오 163 00:12:49,852 --> 00:12:52,563 ‎- 메이야 ‎- 주의하십시오, 메이 훈련병 164 00:12:53,147 --> 00:12:56,066 ‎이전 후보들이 ‎드리프트를 제대로 못 해냈습니다 165 00:12:56,150 --> 00:12:57,693 ‎난 걱정하지 마 166 00:12:57,777 --> 00:12:59,737 ‎어서 장착해 줘 ‎코퍼헤드가 오고 있어 167 00:12:59,820 --> 00:13:00,696 ‎알겠습니다 168 00:13:13,125 --> 00:13:15,503 ‎잠깐, 예거에 처음 들어왔어? 169 00:13:16,879 --> 00:13:18,297 ‎걱정 마, 할 수 있어 170 00:13:29,225 --> 00:13:32,478 ‎테일러 훈련병, 뇌파에 ‎최근의 스트레스 흔적이 보입니다 171 00:13:32,561 --> 00:13:34,146 ‎난 괜찮아, 서둘러 172 00:13:34,230 --> 00:13:36,899 ‎알겠습니다 ‎신경망 접속을 시작합니다 173 00:13:36,982 --> 00:13:38,484 ‎우반구, 확인 174 00:13:38,567 --> 00:13:39,527 ‎좌반구… 175 00:13:40,027 --> 00:13:43,239 ‎경고, 파일럿 대 파일럿 접속이 ‎어긋나 있습니다 176 00:13:54,583 --> 00:13:57,253 ‎메이? 여기선 기억 공유를 ‎주저해선 안 돼 177 00:13:57,336 --> 00:13:59,755 ‎드리프트는 정신에 ‎완벽히 접근해야 가능합니다 178 00:13:59,839 --> 00:14:02,842 ‎기억에 진입하는 걸 차단하면 ‎연결이 이뤄지지 않습니다 179 00:14:03,342 --> 00:14:07,096 ‎난 네 과거에 관심 없어 ‎이걸 함께 해내야 할 뿐이야 180 00:14:48,971 --> 00:14:51,432 ‎"접속 중 ‎모드 - 접속" 181 00:14:51,515 --> 00:14:54,018 ‎카이주 코퍼헤드가 ‎7km에서 다가오고 있습니다 182 00:14:54,602 --> 00:14:58,314 ‎메이, 협조하지 않으면 ‎2분 후엔 다 죽어 183 00:14:58,397 --> 00:14:59,732 ‎들어가게 해줘 184 00:15:01,942 --> 00:15:02,818 ‎알았어 185 00:15:18,876 --> 00:15:20,461 ‎죽여, 아니면 네가 죽어 186 00:15:37,811 --> 00:15:39,647 ‎이제 넌 내 거다 187 00:15:42,441 --> 00:15:43,943 ‎신경망 접속 완료 188 00:15:44,026 --> 00:15:46,236 ‎파일럿-예거 인터페이스가 ‎가동됐습니다 189 00:15:46,320 --> 00:15:48,238 ‎공격까지 60초 남았습니다 190 00:15:48,948 --> 00:15:51,325 ‎네가 겪은 일은 ‎정말 안타깝게 생각해 191 00:15:53,452 --> 00:15:54,286 ‎동정은 집어치워 192 00:15:54,370 --> 00:15:56,705 ‎네가 저 카이주를 죽였으면 ‎여기까지 안 왔어 193 00:15:58,499 --> 00:16:00,542 ‎즉각 후퇴를 권합니다 194 00:16:15,724 --> 00:16:18,519 ‎너 왜 안 움직여? ‎일어나, 우리 도망쳐야 해 195 00:16:19,812 --> 00:16:20,646 ‎그럴 줄 알았어 196 00:16:20,729 --> 00:16:23,857 ‎그런 감정은 ‎네 것이 아니야, 훈련병 197 00:16:23,941 --> 00:16:25,067 ‎내 것이지 198 00:16:25,150 --> 00:16:26,944 ‎무시하고 빨리 가 199 00:16:27,027 --> 00:16:29,905 ‎난… 못 가 200 00:16:33,325 --> 00:16:35,160 ‎뭐 하는 짓이야? 201 00:16:45,504 --> 00:16:49,591 ‎20초 후, 카이주 충돌 ‎행동 방침을 선택해 주십시오 202 00:16:49,675 --> 00:16:51,802 ‎우린 교전하지 말란 명령을 받았어 203 00:16:51,885 --> 00:16:53,095 ‎우린… 204 00:16:54,263 --> 00:16:56,390 ‎괴물과 맞서 싸워야 해 205 00:16:56,473 --> 00:16:57,349 ‎안 그래? 206 00:16:57,433 --> 00:16:58,308 ‎맞아 207 00:16:58,809 --> 00:17:01,437 ‎- 하지만 지금은 아니야 ‎- 이번엔 도망치지 않아 208 00:17:02,146 --> 00:17:04,773 ‎여기서 살아남는다면 ‎넌 내 손에 죽었어 209 00:17:05,441 --> 00:17:06,275 ‎다시 알립니다 210 00:17:06,358 --> 00:17:08,277 ‎애틀러스 디스트로이어엔 ‎무기가 없고 211 00:17:08,360 --> 00:17:09,945 ‎물리적 공격만 가능합니다 212 00:17:10,029 --> 00:17:10,904 ‎그래, 뭔들 213 00:17:21,123 --> 00:17:24,710 ‎너도 좀… 같이… 할래? 214 00:17:25,502 --> 00:17:29,089 ‎노력 중이야 ‎근데 동작을 못 맞추겠어 215 00:17:29,173 --> 00:17:31,717 ‎운동 신경이 꽝이네, 맞지? 216 00:17:32,760 --> 00:17:34,928 ‎파일럿 훈련 성적이 ‎형편없었던 것도 당연해 217 00:17:35,012 --> 00:17:37,181 ‎자신을 믿고 결단을 좀 내려! 218 00:17:37,264 --> 00:17:38,265 ‎입 좀 닥쳐 219 00:17:38,348 --> 00:17:40,601 ‎동생이랑 꼬마 녀석 목숨을 ‎지키고 있었단 게 놀랍네 220 00:17:40,684 --> 00:17:42,936 ‎말했잖아, 닥쳐! 221 00:18:07,377 --> 00:18:08,295 ‎팔을 뺄 수가 없어 222 00:18:08,879 --> 00:18:10,380 ‎저리 떨어져! 223 00:18:16,136 --> 00:18:17,971 ‎오른팔이 손상됐습니다 224 00:18:18,055 --> 00:18:23,143 ‎"손상" 225 00:18:24,853 --> 00:18:26,063 ‎일어나! 226 00:18:26,146 --> 00:18:28,315 ‎우린 떠난다, 당장 227 00:18:28,398 --> 00:18:29,608 ‎오른팔 작동 중지 228 00:18:29,691 --> 00:18:30,984 ‎어깨를 투하합니다 229 00:19:03,642 --> 00:19:05,853 ‎코퍼헤드가 추적을 재개하고 ‎근접 중입니다 230 00:19:08,605 --> 00:19:10,023 ‎따라잡히겠어 231 00:19:10,649 --> 00:19:12,359 ‎스파이더, 나와 232 00:19:12,860 --> 00:19:13,944 ‎안녕, 메이 233 00:19:14,027 --> 00:19:16,071 ‎지뢰밭까지 얼마나 남았어? 234 00:19:16,155 --> 00:19:19,491 ‎너희 이제 들어왔어 ‎왜 놈이랑 싸우려 한 거야? 235 00:19:19,575 --> 00:19:22,202 ‎- 너 원래는… ‎- 닥치고 폭발시켜 236 00:19:22,286 --> 00:19:24,580 ‎셰인이 신호를 보내야지 237 00:19:24,663 --> 00:19:27,749 ‎- 잘 알잖아 ‎- 내가 보낸다, 어서 해! 238 00:19:27,833 --> 00:19:29,626 ‎너 그러다 모가지 날아가 239 00:19:30,335 --> 00:19:35,632 ‎북쪽 고개, 서쪽 노두 ‎중앙 평지, 동쪽 절벽… 240 00:19:36,717 --> 00:19:38,635 ‎남쪽 산등성이, 이거다 241 00:19:54,109 --> 00:19:56,778 ‎우리 발밑에 있던 거잖아, 천치야 242 00:19:59,323 --> 00:20:00,449 ‎다시 터트려 243 00:20:29,519 --> 00:20:31,396 ‎스파이더, 한 번 더 필요해 244 00:20:31,480 --> 00:20:32,689 ‎안 돼 245 00:20:32,773 --> 00:20:35,734 ‎너무 가까워도 상관없어 ‎당장 폭파해 246 00:21:11,186 --> 00:21:12,145 ‎죽었어? 247 00:21:12,229 --> 00:21:13,146 ‎아닙니다 248 00:21:13,230 --> 00:21:15,857 ‎코퍼헤드는 ‎의식을 잃었을 뿐입니다 249 00:21:15,941 --> 00:21:16,984 ‎그럼 여기서 벗어나자 250 00:21:21,863 --> 00:21:24,324 ‎내가 너한테 몇 년을 쏟았지? 251 00:21:25,951 --> 00:21:27,035 ‎배운 게 아무것도 없나? 252 00:21:27,119 --> 00:21:29,579 ‎끝낼 수 없는 싸움은 ‎시작하지 말아야지 253 00:21:30,372 --> 00:21:33,292 ‎그 어설픈 결단 때문에 ‎내가 치르는 대가가 얼만지 알아? 254 00:21:33,375 --> 00:21:35,085 ‎유일하게 남은 ‎드리프트 기술자 좀 봐 255 00:21:37,087 --> 00:21:38,588 ‎제 눈엔 똑같은데요 256 00:21:38,672 --> 00:21:40,632 ‎지뢰 600기 257 00:21:40,716 --> 00:21:42,718 ‎내 무기의 절반이 날아갔어 258 00:21:43,302 --> 00:21:46,471 ‎그리고 빌어먹을 '어둠'에 남은 ‎유일한 예거에 손상을 입혔다 259 00:21:47,639 --> 00:21:50,559 ‎널 거리에서 발견했을 때 ‎모른 척했어야 했어 260 00:21:51,059 --> 00:21:55,314 ‎그럼 지금 어떻게 됐을지 알아? ‎놈들한테 어떤 꼴을 당했을지? 261 00:21:57,899 --> 00:21:58,775 ‎제가 했어요 262 00:22:02,779 --> 00:22:03,613 ‎뭘 해? 263 00:22:04,197 --> 00:22:06,783 ‎제가 싸움에 달려들었어요 ‎메이는 따라야 했고요 264 00:22:11,913 --> 00:22:13,623 ‎그 말이 필요했다 265 00:22:14,416 --> 00:22:15,917 ‎건드리지 마요! 266 00:22:16,001 --> 00:22:17,336 ‎셰인, 멈추세요 267 00:22:18,628 --> 00:22:21,214 ‎- 뭐라고? ‎- 제가 예거에 태웠어요 268 00:22:21,298 --> 00:22:22,424 ‎그럴 상태가 아니었는데도요 269 00:22:25,010 --> 00:22:27,012 ‎얘가 왜 널 감싸는지 알아? 270 00:22:27,512 --> 00:22:30,974 ‎네가 특별하다고 생각하거든 ‎근데 아니야 271 00:22:31,058 --> 00:22:35,145 ‎'어둠'은 너처럼 약한 것들을 ‎첫 달에 전부 제거했다 272 00:22:35,228 --> 00:22:38,732 ‎그러니… ‎그 일을 끝내는 게 낫겠지? 273 00:22:38,815 --> 00:22:39,775 ‎안 돼요! 274 00:22:43,278 --> 00:22:46,156 ‎셋 다 처치하는 게 ‎더 큰 배려일지도 모르겠군 275 00:22:47,407 --> 00:22:51,495 ‎부탁이에요, 그냥 보내 주세요 ‎우리 떠날 거예요 276 00:22:52,621 --> 00:22:53,497 ‎셰인 277 00:22:53,580 --> 00:22:55,499 ‎도움을 청하러 온 애들이에요 278 00:22:56,083 --> 00:22:59,336 ‎저 아이 머릿속에 강제로 들어갔고 ‎애들이 가진 걸 다 뺏었잖아요 279 00:22:59,836 --> 00:23:02,672 ‎원하던 것도 얻었어요, 예거요 280 00:23:03,673 --> 00:23:05,759 ‎우리가 고쳐서 무기로 만들면 281 00:23:05,842 --> 00:23:08,261 ‎'어둠'에서 가장 힘 있는 ‎사람이 될 거예요 282 00:23:11,431 --> 00:23:15,435 ‎여기서 걸어 나가게 하세요 ‎아니면 제가 나가요 283 00:23:21,400 --> 00:23:23,610 ‎동틀 무렵에도 ‎셋이 아직 여기 있으면 284 00:23:24,194 --> 00:23:25,362 ‎죽는 거다 285 00:23:29,116 --> 00:23:31,368 ‎그리고 너랑 나는 아직 안 끝났어 286 00:23:32,953 --> 00:23:34,121 ‎절대 아니야 287 00:24:07,904 --> 00:24:09,239 ‎자막: 천민정