1 00:00:06,965 --> 00:00:11,344 ‎NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:56,222 --> 00:00:58,725 脱出計画 3 00:01:12,280 --> 00:01:14,491 ‎おっと まったく 4 00:01:15,116 --> 00:01:17,327 ‎やっちまった 5 00:01:24,709 --> 00:01:28,963 ‎シェーンの命令は ‎絶対に聞かなきゃダメよ 6 00:01:29,047 --> 00:01:32,550 ‎朝までに去らないと殺される 7 00:01:32,634 --> 00:01:33,927 ‎必ずね 8 00:01:35,095 --> 00:01:36,805 ‎ここでお別れね 9 00:01:39,015 --> 00:01:40,308 ‎いい? 訓練生 10 00:01:40,391 --> 00:01:44,062 ‎イェーガーは ‎ここに残すべきよ 11 00:01:44,145 --> 00:01:47,440 ‎海まで歩くための ‎ロボットじゃない 12 00:01:48,441 --> 00:01:51,528 ‎じゃあ怪獣と戦うつもり? 13 00:01:51,611 --> 00:01:54,405 ‎それ以上の脅威が存在する 14 00:01:56,908 --> 00:01:58,660 ‎ぼうや ダメよ 15 00:02:17,554 --> 00:02:19,222 ‎お嬢ちゃん 16 00:02:19,305 --> 00:02:21,808 ‎イェーガーの取り合いや― 17 00:02:21,891 --> 00:02:25,186 ‎意地のせいで ‎死ぬ必要はないわ 18 00:02:27,188 --> 00:02:28,314 ‎行きなさい 19 00:02:36,239 --> 00:02:37,282 ‎今すぐに 20 00:02:57,844 --> 00:02:59,637 ‎逃がすのか? 21 00:03:00,346 --> 00:03:04,225 ‎ボーガンから ‎追い出しただけだ 22 00:03:04,809 --> 00:03:06,060 ‎つまり? 23 00:03:07,353 --> 00:03:08,730 ‎始末しろ 24 00:03:17,238 --> 00:03:18,489 ‎話が違うわ 25 00:03:18,573 --> 00:03:22,118 ‎連中が戻らないか ‎監視するだけだ 26 00:03:22,202 --> 00:03:23,870 ‎ジョエルを見張れ 27 00:03:23,953 --> 00:03:26,581 ‎怪獣がイェーガーを狙ってる 28 00:03:31,169 --> 00:03:32,754 ‎ジョエルに伝えろ 29 00:03:34,672 --> 00:03:37,592 ‎日没までに ‎起動出来ないなら― 30 00:03:38,885 --> 00:03:40,136 ‎命はない 31 00:03:48,728 --> 00:03:50,647 ‎順調そうね 32 00:03:52,523 --> 00:03:53,608 ‎まあね 33 00:04:11,417 --> 00:04:13,294 ‎ほら 飲んで 34 00:04:14,295 --> 00:04:15,463 ‎無駄だよ 35 00:04:16,256 --> 00:04:19,300 ‎どうして中断しなかったの? 36 00:04:19,384 --> 00:04:22,095 ‎シェーンには逆らえない 37 00:04:22,178 --> 00:04:24,722 ‎もう少し時間を稼いで… 38 00:04:25,098 --> 00:04:26,683 ‎時間は関係ない 39 00:04:26,766 --> 00:04:30,019 ‎ブレーカーが ‎落ちたままなのさ 40 00:04:30,103 --> 00:04:31,145 ‎何の話よ? 41 00:04:31,229 --> 00:04:31,938 ‎記憶さ 42 00:04:32,438 --> 00:04:36,025 ‎ドリフトで ‎相当やられたみたいだ 43 00:04:36,109 --> 00:04:37,735 ‎パッと消えた 44 00:04:38,778 --> 00:04:41,072 ‎部品の半分は分からない 45 00:04:41,155 --> 00:04:43,574 ‎これを直す方法もね 46 00:04:43,658 --> 00:04:46,119 ‎これが何か知ってる? 47 00:04:46,828 --> 00:04:49,956 ‎私が相棒になればよかった 48 00:04:50,623 --> 00:04:53,334 ‎ライダーズと‎交わって‎― 49 00:04:53,418 --> 00:04:55,253 ‎いいこともあった 50 00:04:55,336 --> 00:04:56,921 ‎上手に投げただろ? 51 00:04:57,005 --> 00:04:58,548 ‎3歳児並みね 52 00:05:00,341 --> 00:05:02,677 ‎新たな技を習得したよ 53 00:05:03,678 --> 00:05:05,847 ‎シェーンは喜ばない 54 00:05:07,515 --> 00:05:09,017 ‎タイムリミットは? 55 00:05:10,810 --> 00:05:12,103 ‎日没までよ 56 00:05:12,895 --> 00:05:13,688 ‎無理なら? 57 00:05:14,772 --> 00:05:16,232 ‎追放か? 58 00:05:16,316 --> 00:05:17,942 ‎分かってるでしょ 59 00:05:19,777 --> 00:05:22,697 ‎今まで尽くした俺を ‎殺すのか? 60 00:05:23,239 --> 00:05:26,242 ‎記憶まで犠牲にしたのに 61 00:05:31,748 --> 00:05:35,293 ‎とにかく ‎イェーガーを起動すれば 62 00:05:35,376 --> 00:05:36,794 ‎あなたは助かる 63 00:05:49,557 --> 00:05:50,850 ‎どうするの? 64 00:05:52,852 --> 00:05:54,729 ‎テイラー どうする? 65 00:05:55,438 --> 00:05:56,022 ‎そう 66 00:05:56,522 --> 00:06:00,777 ‎歩けばママたちに会えて ‎シドニーにも着く 67 00:06:00,860 --> 00:06:03,237 ‎それに運がよかったら 68 00:06:03,321 --> 00:06:05,239 ‎今日も生き延びれる 69 00:06:06,741 --> 00:06:07,909 ‎何だよ? 70 00:06:07,992 --> 00:06:09,285 ‎諦めないでよ 71 00:06:09,369 --> 00:06:11,079 ‎無理を言うな 72 00:06:11,162 --> 00:06:15,458 ‎捕まったうえに ‎イェーガーも奪われた 73 00:06:15,541 --> 00:06:17,668 ‎全部が俺のせいだ! 74 00:06:17,752 --> 00:06:19,379 ‎そのとおりだ 75 00:06:26,094 --> 00:06:28,930 ‎決着をつけに来たぜ 76 00:06:29,013 --> 00:06:30,473 ‎放っておいて 77 00:06:31,265 --> 00:06:32,975 ‎シェーンに言われた 78 00:06:34,102 --> 00:06:35,228 ‎俺は違う 79 00:06:44,946 --> 00:06:46,322 ‎そんな! 80 00:07:09,971 --> 00:07:12,390 ‎楽しかったぜ 81 00:07:24,735 --> 00:07:25,695 ‎ぼうや 82 00:07:25,778 --> 00:07:27,405 ‎無事だったのね 83 00:07:29,824 --> 00:07:31,325 ‎出血してない 84 00:07:32,452 --> 00:07:33,703 ‎傷もないわ 85 00:07:34,454 --> 00:07:36,122 ‎不発だったのか? 86 00:07:39,959 --> 00:07:41,210 ‎何なんだ 87 00:07:44,714 --> 00:07:45,715 ‎なあ 88 00:07:45,798 --> 00:07:47,258 ‎落ち着けよ 89 00:07:47,884 --> 00:07:49,469 ‎後悔するぜ 90 00:07:56,184 --> 00:07:58,102 ‎撃たなくていい 91 00:08:01,230 --> 00:08:01,814 ‎メイ? 92 00:08:02,523 --> 00:08:04,150 ‎私が始末する 93 00:08:04,233 --> 00:08:05,568 ‎メイ! 94 00:08:19,415 --> 00:08:21,334 ‎リクター 状況は? 95 00:08:22,001 --> 00:08:25,463 ‎ガキの3人ぐらい ‎すぐに始末しろ 96 00:08:25,546 --> 00:08:26,964 ‎今すぐ戻れ 97 00:08:44,148 --> 00:08:46,359 ‎リクターを探してこい 98 00:08:49,820 --> 00:08:50,738 ‎ジョエル 99 00:08:50,821 --> 00:08:52,240 ‎提案がある 100 00:08:52,323 --> 00:08:54,367 ‎修理だけさせたら? 101 00:08:54,450 --> 00:08:57,411 ‎修理? 進展がないんだぞ 102 00:08:57,495 --> 00:09:02,542 ‎ドリフトの影響があるから ‎慎重になっているのよ 103 00:09:02,625 --> 00:09:07,255 ‎修理が完了しないと ‎ジョエルは無価値だ 104 00:09:08,839 --> 00:09:10,800 ‎様子を見てくる 105 00:09:10,883 --> 00:09:11,968 ‎メイ 106 00:09:12,051 --> 00:09:13,427 ‎時間厳守だ 107 00:09:17,098 --> 00:09:19,517 ‎これは違うかな 108 00:09:19,600 --> 00:09:20,935 ‎この部品は… 109 00:09:21,644 --> 00:09:22,812 ‎これは… 110 00:09:23,521 --> 00:09:25,189 ‎終わった? 111 00:09:25,273 --> 00:09:29,360 ‎もしそうなら ‎悲鳴をあげたりしないさ 112 00:09:30,319 --> 00:09:32,822 ‎部品に触るとダメみたい 113 00:09:34,490 --> 00:09:37,451 ‎大丈夫よ 私に任せて 114 00:09:39,161 --> 00:09:41,581 ‎おい! ノックしろよ 115 00:09:42,748 --> 00:09:44,000 ‎それ逆だぞ 116 00:09:46,711 --> 00:09:48,004 ‎何してる? 117 00:09:48,087 --> 00:09:49,005 ‎メイに聞け 118 00:09:49,505 --> 00:09:53,009 ‎修理をするために ‎こっそり呼び戻したの 119 00:09:53,092 --> 00:09:55,678 ‎よかった 命拾いしたよ 120 00:09:56,804 --> 00:09:58,806 ‎早く取りかかれ 121 00:09:58,889 --> 00:10:00,433 ‎ロアが必要だ 122 00:10:00,516 --> 00:10:03,144 ‎しばらく黙ったままさ 123 00:10:03,227 --> 00:10:06,522 ‎俺はいつも ‎女性を怒らせてしまう 124 00:10:11,193 --> 00:10:14,447 ‎損傷は修復されていません 125 00:10:14,530 --> 00:10:16,365 ‎会いたかったよ 126 00:10:16,449 --> 00:10:18,618 ‎歩行を安定させたい 127 00:10:18,701 --> 00:10:19,493 ‎了解 128 00:10:19,577 --> 00:10:20,745 ‎始めますか? 129 00:10:21,329 --> 00:10:22,913 ‎ロア 待ってたよ 130 00:10:22,997 --> 00:10:25,666 ‎でも1つ質問がある 131 00:10:25,750 --> 00:10:27,335 ‎彼の目的は? 132 00:10:28,210 --> 00:10:29,920 ‎イェーガーよ 133 00:10:31,589 --> 00:10:33,549 ‎いい計画だね 134 00:10:33,633 --> 00:10:36,302 ‎みんなに利益がある 135 00:10:36,385 --> 00:10:39,472 ‎あなたは認められるし ‎私は眠れるわ 136 00:10:39,555 --> 00:10:44,060 ‎イェーガーが盗まれても ‎私たちに非は無い 137 00:10:44,560 --> 00:10:45,936 ‎30分で直して 138 00:10:46,020 --> 00:10:47,021 ‎ちょっと 139 00:10:47,855 --> 00:10:49,023 ‎待ってくれ 140 00:10:49,565 --> 00:10:53,736 ‎シェーンに従ってるのに ‎なぜ俺を助ける? 141 00:10:54,153 --> 00:10:56,364 ‎借りを返してるだけ 142 00:10:56,447 --> 00:10:57,907 ‎待ってくれ 143 00:10:58,532 --> 00:11:00,534 ‎記憶は不完全だけど― 144 00:11:01,619 --> 00:11:03,120 ‎警告がある 145 00:11:05,164 --> 00:11:05,873 ‎何? 146 00:11:09,794 --> 00:11:11,796 ‎俺の‎懺悔(ざんげ)‎を聞いて 147 00:11:11,879 --> 00:11:14,799 ‎あなたの牧師じゃない 148 00:11:14,882 --> 00:11:15,758 ‎シェーンの話だ 149 00:11:15,841 --> 00:11:17,635 ‎今はやめて 150 00:11:17,718 --> 00:11:18,969 ‎君のことも 151 00:11:20,179 --> 00:11:22,014 ‎君と彼の関係は― 152 00:11:23,099 --> 00:11:24,767 ‎まるで親子だ 153 00:11:26,143 --> 00:11:26,936 ‎理由は? 154 00:11:27,019 --> 00:11:29,438 ‎彼は家族を失ったの 155 00:11:29,522 --> 00:11:31,315 ‎君も同じだろ? 156 00:11:33,484 --> 00:11:35,528 ‎ジョエル はっきり言って 157 00:11:39,865 --> 00:11:41,784 ‎彼に家族はいない 158 00:11:48,040 --> 00:11:51,335 ‎私はドリフトで ‎彼の妻と娘を見たわ 159 00:11:51,419 --> 00:11:54,380 ‎街が崩壊して死んだのよ 160 00:11:54,463 --> 00:11:56,006 ‎その妻と娘は― 161 00:11:57,049 --> 00:11:58,676 ‎他人の家族だ 162 00:11:58,759 --> 00:12:04,432 ‎シェーンがドリフトで得た ‎他人の記憶の一部だ 163 00:12:07,059 --> 00:12:08,853 ‎確かにシェーンは卑劣よ 164 00:12:08,936 --> 00:12:11,981 ‎だけど理想の家族を得たの 165 00:12:12,565 --> 00:12:15,192 ‎君こそが家族なんだ 166 00:12:15,276 --> 00:12:16,485 ‎君は選ばれた 167 00:12:16,569 --> 00:12:18,362 ‎彼は私を救出したの 168 00:12:19,572 --> 00:12:20,448 ‎違う 169 00:12:21,282 --> 00:12:23,743 ‎メイ 気の毒だけど違う 170 00:12:24,243 --> 00:12:25,494 ‎違うんだ 171 00:12:26,120 --> 00:12:27,997 ‎何を言ってるの? 172 00:12:29,123 --> 00:12:32,585 ‎シェーンは君を ‎家族から奪ったんだ 173 00:12:32,668 --> 00:12:37,798 ‎彼がドリフトをしたのは ‎君の苦痛を和らげるため? 174 00:12:37,882 --> 00:12:39,633 ‎そうじゃない 175 00:12:40,843 --> 00:12:43,471 ‎君の記憶を消すためだ 176 00:12:44,430 --> 00:12:45,514 ‎記憶操作だ 177 00:12:45,598 --> 00:12:46,432 ‎やめて 178 00:12:46,515 --> 00:12:48,893 ‎そんなはずないわ 179 00:12:48,976 --> 00:12:51,562 ‎メイは君に協力してるんだぞ 180 00:12:51,645 --> 00:12:52,980 ‎彼女のためだ 181 00:12:53,063 --> 00:12:55,941 ‎シェーンから離れるべきだ 182 00:12:56,025 --> 00:12:58,736 ‎メイ 一緒に出よう 183 00:13:00,696 --> 00:13:04,158 ‎タイミングは悪いが ‎ジョエルは正しい 184 00:13:05,493 --> 00:13:06,952 ‎早くを修理して 185 00:13:07,453 --> 00:13:08,329 ‎あなたは― 186 00:13:08,871 --> 00:13:09,705 ‎黙って! 187 00:13:23,052 --> 00:13:25,888 ‎メイが迎えに来るから大丈夫 188 00:13:30,684 --> 00:13:33,312 ‎テイラーの成功を願うのよ 189 00:13:34,146 --> 00:13:37,525 ‎すぐにイェーガーに戻れるわ 190 00:13:39,276 --> 00:13:41,946 ‎ヘビの‎噛(か)‎み傷に弾丸… 191 00:13:43,155 --> 00:13:45,282 ‎実験室で何をされたの? 192 00:13:49,662 --> 00:13:51,205 ‎後ろに隠れて 193 00:13:58,963 --> 00:14:00,464 ‎キャンプに戻れ 194 00:14:15,437 --> 00:14:16,689 ‎止まるな! 195 00:14:31,662 --> 00:14:35,082 ‎連結モジュールをバイパスへ 196 00:14:35,624 --> 00:14:36,750 ‎了解 197 00:14:39,044 --> 00:14:42,214 ‎ヘイリーとぼうやが捕まった 198 00:14:44,508 --> 00:14:47,344 ‎何もうまくいかない! 199 00:14:49,763 --> 00:14:50,723 ‎場所は? 200 00:14:50,806 --> 00:14:52,892 ‎シェーンの近くよ 201 00:14:54,101 --> 00:14:54,894 ‎待て! 202 00:14:54,977 --> 00:14:57,187 ‎追えば殺されるぞ 203 00:14:57,271 --> 00:14:58,230 ‎まず修理を… 204 00:14:58,314 --> 00:15:01,483 ‎俺に頼らず自分で解決しろよ 205 00:15:01,567 --> 00:15:03,986 ‎確かにそうだけどさ 206 00:15:04,069 --> 00:15:08,490 ‎妹とあの子供を救うなら ‎イェーガーが必要だろ 207 00:15:09,575 --> 00:15:10,534 ‎乗るのか? 208 00:15:10,618 --> 00:15:11,327 ‎いいや 209 00:15:11,702 --> 00:15:14,663 ‎乗れば30秒で脳が溶ける 210 00:15:14,747 --> 00:15:15,497 ‎メイは? 211 00:15:15,581 --> 00:15:16,874 ‎ここに残るさ 212 00:15:16,957 --> 00:15:17,917 ‎なら 誰が? 213 00:15:19,168 --> 00:15:21,128 ‎一人で乗るんだ 214 00:15:21,670 --> 00:15:22,588 ‎無理だ 215 00:15:22,671 --> 00:15:23,964 ‎そのとおり 216 00:15:24,048 --> 00:15:26,926 ‎単独操縦は避けるべきです 217 00:15:27,009 --> 00:15:28,344 ‎それは違う 218 00:15:28,427 --> 00:15:29,720 ‎俺が教える 219 00:15:33,682 --> 00:15:37,227 ‎お前の兄を見つけるまで ‎そこにいなさい 220 00:15:42,650 --> 00:15:44,652 ‎何をたくらんでる? 221 00:15:48,822 --> 00:15:50,532 ‎白状しないのか 222 00:15:54,578 --> 00:15:56,664 ‎決して外に出すな 223 00:16:00,834 --> 00:16:04,964 ‎別パイロットの記憶へ ‎接続が必要です 224 00:16:05,047 --> 00:16:07,841 ‎ゴースト・ドリフトか? 225 00:16:07,925 --> 00:16:10,928 ‎レンジャーたちは成功させた 226 00:16:11,011 --> 00:16:12,388 ‎試みただけだ 227 00:16:12,471 --> 00:16:15,557 ‎そして彼らは命を落とした 228 00:16:15,641 --> 00:16:19,687 ‎PPDCが脅してるだけだ 229 00:16:19,770 --> 00:16:20,729 ‎何だと? 230 00:16:20,813 --> 00:16:22,439 ‎実際は可能だ 231 00:16:22,523 --> 00:16:25,109 ‎ヘイリーとぼうやを救おう 232 00:16:26,652 --> 00:16:28,988 ‎どうすればいいんだ 233 00:16:29,655 --> 00:16:32,491 ‎ロア 過去の記録を見せて 234 00:16:32,574 --> 00:16:36,161 ‎アクセス後に ‎記録は消去されます 235 00:16:36,245 --> 00:16:38,539 ‎じゃあ やめてくれ 236 00:16:38,622 --> 00:16:40,791 ‎強い感情は脳に刻まれる 237 00:16:40,874 --> 00:16:43,293 ‎壮絶な戦いの記憶を見れば 238 00:16:43,377 --> 00:16:46,046 ‎すごい技術が身につくぞ 239 00:16:54,179 --> 00:16:56,181 ‎ロア 準備を頼む 240 00:16:56,265 --> 00:16:57,224 ‎テイラー 241 00:16:57,766 --> 00:17:00,853 ‎方針の撤回を強く推奨します 242 00:17:02,104 --> 00:17:04,773 ‎すまないが 準備を頼む 243 00:17:11,113 --> 00:17:12,865 ‎よし いいぞ 244 00:17:12,990 --> 00:17:15,617 ‎ロア 単独操縦の記録を 245 00:17:15,701 --> 00:17:17,369 ‎74件あります 246 00:17:17,453 --> 00:17:19,204 ‎成功した記録を 247 00:17:20,039 --> 00:17:21,623 ‎3件あります 248 00:17:21,707 --> 00:17:23,333 ‎スタッカー・ペントコスト 249 00:17:23,417 --> 00:17:26,253 ‎ハーク・ハンセンと ‎ローリー・ベケットです 250 00:17:26,336 --> 00:17:27,713 ‎ハンセンを 251 00:17:27,796 --> 00:17:30,841 ‎この記憶との同調は危険です 252 00:17:30,924 --> 00:17:31,675 ‎大丈夫 253 00:17:31,759 --> 00:17:33,177 ‎それは不可能… 254 00:17:33,260 --> 00:17:34,011 ‎実行だ 255 00:17:34,094 --> 00:17:35,512 ‎ヘイリーを助ける 256 00:17:36,638 --> 00:17:38,307 ‎ハーク・ハンセンに接続 257 00:17:39,308 --> 00:17:41,560 ‎君なら出来る 258 00:17:41,643 --> 00:17:43,479 ‎シンクロナイズ開始 259 00:17:47,316 --> 00:17:50,903 ‎“警告 緊急事態” 260 00:17:50,986 --> 00:17:52,196 ‎“接続” 261 00:17:52,279 --> 00:17:54,448 ‎“右パイロット 死亡” 262 00:17:54,531 --> 00:17:58,994 ‎ハンセンの最終任務の記憶と ‎ドリフト中です 263 00:17:59,578 --> 00:18:01,663 ‎負け戦でした 264 00:18:02,289 --> 00:18:03,999 ‎彼の相棒は死亡 265 00:18:05,042 --> 00:18:10,422 ‎ブラックアウト作戦の開始は ‎彼に託されていました 266 00:18:10,506 --> 00:18:11,340 ‎“実行” 267 00:18:11,423 --> 00:18:12,716 ‎危険を承知で― 268 00:18:12,800 --> 00:18:15,928 ‎人々のため ‎単独操縦を行いました 269 00:18:53,048 --> 00:18:56,135 ‎“ブラックアウト作戦” 270 00:18:56,218 --> 00:18:57,761 ‎“システム起動” 271 00:18:57,845 --> 00:19:00,931 ‎“完了” 272 00:19:25,372 --> 00:19:26,790 ‎全員に告げる 273 00:19:26,874 --> 00:19:28,876 ‎テイラーは近くにいる 274 00:19:29,126 --> 00:19:30,460 ‎捕まえろ 275 00:19:31,837 --> 00:19:33,172 ‎本当なの? 276 00:19:33,922 --> 00:19:35,174 ‎何の目的で? 277 00:19:35,257 --> 00:19:37,259 ‎イェーガーを盗むためだ 278 00:19:49,521 --> 00:19:50,898 ‎手を貸したな? 279 00:19:52,941 --> 00:19:53,942 ‎そうよ 280 00:19:58,155 --> 00:19:59,698 ‎イェーガーの中だ! 281 00:20:00,908 --> 00:20:03,368 ‎ゴースト・ドリフト完了 282 00:20:06,163 --> 00:20:07,831 ‎生きてるか? 283 00:20:09,291 --> 00:20:12,044 ‎ロア 単独ドリフト開始だ 284 00:20:12,127 --> 00:20:13,170 ‎開始します 285 00:20:13,253 --> 00:20:16,006 ‎よしきた! やってやれ 286 00:20:16,089 --> 00:20:18,675 ‎“単独操縦 承認成功” 287 00:20:50,415 --> 00:20:52,918 ‎よし! 反撃開始だな 288 00:21:06,515 --> 00:21:07,599 ‎やめて! 289 00:21:29,496 --> 00:21:31,415 ‎ライダーズを増やせ! 290 00:21:35,085 --> 00:21:36,586 ‎破壊しろ 291 00:21:49,850 --> 00:21:51,393 ‎急いで中へ! 292 00:21:55,564 --> 00:21:56,606 ‎入って 293 00:22:06,158 --> 00:22:07,743 ‎テイラーの援護を 294 00:22:10,162 --> 00:22:12,331 ‎単独でドリフトを? 295 00:22:20,422 --> 00:22:22,215 ‎ブレイン・ ‎ハンドシェイク開始 296 00:22:22,299 --> 00:22:23,925 ‎同調完了 297 00:22:24,009 --> 00:22:26,345 ‎早く脱出しましょう 298 00:22:27,262 --> 00:22:28,055 ‎ダメだ 299 00:22:28,555 --> 00:22:30,098 ‎メイも一緒だ 300 00:22:30,182 --> 00:22:32,809 ‎神経回路が対立しています 301 00:22:41,610 --> 00:22:43,862 ‎メイ 残っちゃダメだ 302 00:22:59,836 --> 00:23:01,463 ‎メイ! 303 00:23:05,801 --> 00:23:07,302 ‎RPGを投入しろ 304 00:23:07,844 --> 00:23:09,388 ‎脚を吹き飛ばせ 305 00:23:14,726 --> 00:23:15,977 ‎ドリフト終了よ 306 00:23:16,061 --> 00:23:16,770 ‎了解 307 00:23:16,853 --> 00:23:18,021 ‎テイラーを解放して 308 00:23:23,527 --> 00:23:26,947 ‎メイが中にいるから ‎脚だけを狙え 309 00:23:28,615 --> 00:23:31,576 ‎右足の安全率は50%です 310 00:23:33,829 --> 00:23:35,330 ‎次はないぞ 311 00:23:36,039 --> 00:23:37,624 ‎ブレイン・ ‎ハンドシェイク開始 312 00:23:59,146 --> 00:24:01,356 ‎私たち似た者同士ね 313 00:24:01,440 --> 00:24:03,525 ‎おしゃべりは後で 314 00:24:31,219 --> 00:24:33,138 ‎追跡してみなさい 315 00:25:10,634 --> 00:25:11,801 ‎体調はどう? 316 00:25:12,302 --> 00:25:14,387 ‎大量に飲めば治るかも 317 00:25:17,182 --> 00:25:18,934 ‎マズすぎ 318 00:25:20,352 --> 00:25:23,271 ‎何が入ってるか教えてくれよ 319 00:25:24,606 --> 00:25:27,567 ‎それなら記憶が残ってる 320 00:25:27,651 --> 00:25:29,361 ‎それは怪獣の… 321 00:25:31,696 --> 00:25:34,449 ‎ジャグリングを覚えたぞ 322 00:25:36,201 --> 00:25:37,202 ‎メイ 323 00:25:37,702 --> 00:25:38,828 ‎聞こえるか 324 00:25:46,586 --> 00:25:48,505 ‎話したくないらしい 325 00:25:49,297 --> 00:25:51,299 ‎代わりに伝えてくれ 326 00:25:51,967 --> 00:25:52,676 ‎ああ 327 00:25:52,759 --> 00:25:56,054 ‎全ての無線に ‎保険をかけている 328 00:25:56,137 --> 00:25:58,598 ‎裏切られた時のためにな 329 00:26:39,514 --> 00:26:40,849 ‎日本語字幕 後藤 沙枝加