1 00:00:06,965 --> 00:00:11,344 PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX 2 00:01:26,961 --> 00:01:28,922 Klid. 3 00:01:29,881 --> 00:01:33,093 Za celý život na mě mířilo už dost zbraní. 4 00:01:34,928 --> 00:01:36,638 Vrať se k Jaegrovi, princezno. 5 00:01:45,396 --> 00:01:47,357 S tebou to nemá co dělat. 6 00:01:47,982 --> 00:01:51,903 Kdybych toho Jaegra nenašla, spousta lidí by byla naživu. 7 00:01:51,986 --> 00:01:53,404 Včetně Joela. 8 00:01:53,988 --> 00:01:56,950 Je mrtvý kvůli mně, ne kvůli tobě. 9 00:02:01,746 --> 00:02:03,289 Nechci se hádat. 10 00:02:03,373 --> 00:02:06,334 Nechci, aby ses cítila hůř. Jen chci… 11 00:02:06,417 --> 00:02:09,838 Co chceš? Pomoct mi? Nic o mně nevíš! 12 00:02:09,921 --> 00:02:14,300 Kvůli Shaneovi se neznám ani já sama. Už odsud vypadněte. 13 00:02:20,056 --> 00:02:23,393 Tohle Shane chce. Abys byla sama. 14 00:02:24,894 --> 00:02:25,812 Ale… 15 00:02:26,646 --> 00:02:28,022 ty sama nejsi. 16 00:02:29,274 --> 00:02:30,775 Máš nás. 17 00:02:53,047 --> 00:02:57,594 Shane. Ten parchant zařídil, aby viděla, jak zabije Joela. 18 00:02:58,887 --> 00:03:00,805 Chce, aby si to vyčítala. 19 00:03:00,889 --> 00:03:03,975 Nemá nikoho kromě nás. 20 00:03:04,058 --> 00:03:05,518 A neuzná to. 21 00:03:07,604 --> 00:03:10,190 Promluv s ní. Mě poslouchat nechce. 22 00:03:28,499 --> 00:03:30,418 Hej. Copak tam vidíš? 23 00:03:33,338 --> 00:03:34,422 Ale ne. 24 00:03:35,173 --> 00:03:37,717 To jsou trhliny. Jsou jako velké díry. 25 00:03:38,426 --> 00:03:41,095 A z těch děr lezou Kaijuové. 26 00:03:44,307 --> 00:03:45,975 Nepřibližuj se k nim. 27 00:03:46,059 --> 00:03:48,394 Rozumíš? Nikdy. 28 00:03:49,812 --> 00:03:52,190 - Tady zůstat nemůžeme. - Jdeme. 29 00:03:52,440 --> 00:03:54,067 Mei! Musíme jít. 30 00:03:57,153 --> 00:03:58,112 Mei? 31 00:03:59,072 --> 00:04:02,325 Do Boganu by se nevrátila, že ne? 32 00:04:02,408 --> 00:04:04,369 - Nešla by k Shaneovi? - Zabít ho? 33 00:04:04,911 --> 00:04:06,162 Nevím. 34 00:04:26,015 --> 00:04:27,141 Kde je Chlapec? 35 00:04:29,102 --> 00:04:31,354 Sakra! Zmizel i on? 36 00:04:31,437 --> 00:04:32,939 Asi další trhlina. 37 00:04:36,734 --> 00:04:40,154 Hayley, musíme odsud, než se otevře. 38 00:04:40,238 --> 00:04:42,198 Bez Chlapce ne. 39 00:04:42,282 --> 00:04:44,617 V Atlasovi můžeme hledat líp. Pojď. 40 00:04:45,994 --> 00:04:47,078 Chlapče! 41 00:04:52,333 --> 00:04:53,751 Loo, ne! 42 00:04:57,088 --> 00:04:58,298 Ztrácíme ji! 43 00:05:00,008 --> 00:05:01,134 To teda ne! 44 00:05:33,291 --> 00:05:36,085 Přenáším veškerou energii do levé paže. 45 00:05:39,047 --> 00:05:41,591 Společně. Pokračuj. 46 00:05:59,233 --> 00:06:00,818 Loo, najdi Chlapce. 47 00:06:00,902 --> 00:06:04,572 Dítě opustilo dosah mých skenerů 400 metrů na jih. 48 00:06:04,655 --> 00:06:06,657 Šel k trhlinám? 49 00:06:06,741 --> 00:06:08,534 Ukaž nám jeho poslední pozici. 50 00:06:09,952 --> 00:06:10,787 Najdeme ho. 51 00:06:44,487 --> 00:06:46,114 Loo, vnější reproduktory. 52 00:06:46,864 --> 00:06:49,283 - Chlapče, slyšíš… - Vypni to! 53 00:06:49,367 --> 00:06:52,203 Povyk přiláká Kaijuy spíš než malej kluk. 54 00:06:55,832 --> 00:06:57,041 Světlomety. 55 00:07:15,768 --> 00:07:17,728 Detekuji pozůstatky Kaijua. 56 00:07:18,563 --> 00:07:19,397 Kde? 57 00:07:23,860 --> 00:07:24,861 Tamhle. 58 00:07:45,798 --> 00:07:47,717 Detekuji několik plemen. 59 00:07:47,800 --> 00:07:51,053 Leatherback. Slattern. Mutavore. 60 00:07:51,137 --> 00:07:53,764 - Hřbitov Kaijuů? - Nejen Kaijuů. 61 00:07:54,849 --> 00:07:55,892 Jaegrů taky. 62 00:07:57,059 --> 00:07:58,686 Loo, identifikuješ je? 63 00:07:59,729 --> 00:08:01,230 Skenuji pozůstatky. 64 00:08:07,069 --> 00:08:08,654 November Ajax. 65 00:08:08,738 --> 00:08:10,531 Valor Omega. 66 00:08:10,615 --> 00:08:12,200 Titan Redeemer. 67 00:08:12,283 --> 00:08:15,411 A dalších 23 dálkových dronů z války Povstání. 68 00:08:15,495 --> 00:08:18,289 Titan? Ty piloty jsem znal. 69 00:08:18,372 --> 00:08:21,250 Porazili jsme spolu Jamarašiho na Long Beach. 70 00:08:23,586 --> 00:08:26,923 Jaký piloty? Poprvé jsi s Kaijuy bojoval před týdnem. 71 00:08:27,006 --> 00:08:29,842 Deaconovic dvojčata. Byli jsme přátelé už na Akademii. 72 00:08:31,761 --> 00:08:35,056 - Nebyli to tví přátelé. - O čem to mluvíš? 73 00:08:35,139 --> 00:08:37,183 Byli to přátelé Herca Hansena. 74 00:08:37,725 --> 00:08:39,936 Další nebezpečí driftování s duchem. 75 00:08:40,603 --> 00:08:43,564 Některé jeho vzpomínky se spojily s tvými. 76 00:08:44,273 --> 00:08:47,527 Ale pamatuju si všechno. Je to tak skutečné. 77 00:08:48,819 --> 00:08:50,571 To je mi líto, Taylore. 78 00:08:53,282 --> 00:08:54,951 Ale musíme najít Chlapce. 79 00:09:02,250 --> 00:09:03,960 Kdo za to může? 80 00:09:04,043 --> 00:09:06,629 Co dokáže zničit Jaegra a Kaijua? 81 00:09:07,547 --> 00:09:09,799 Nic, co jsem kdy viděl. 82 00:09:09,882 --> 00:09:11,300 Jaegr identifikován. 83 00:09:14,637 --> 00:09:16,597 Mark 4. Horizont… 84 00:09:17,306 --> 00:09:19,392 Horizont… 85 00:09:21,269 --> 00:09:22,979 Pozor. Vícenásobné nárazy. 86 00:09:23,062 --> 00:09:25,982 Levý pilot zraněn. Pravý pilot nereaguje. 87 00:09:26,065 --> 00:09:27,775 Neurální spojení přerušeno. 88 00:09:27,858 --> 00:09:29,443 Přerušeno? Loo? 89 00:09:29,527 --> 00:09:31,529 S Taylorem jsme pořád propojeni. 90 00:09:43,666 --> 00:09:44,750 Loo! 91 00:09:44,834 --> 00:09:47,503 Omlouvám se. 92 00:09:47,587 --> 00:09:50,131 K přístupu do archivního spisu došlo omylem. 93 00:09:51,132 --> 00:09:53,551 Později provedu diagnostiku… 94 00:09:53,634 --> 00:09:55,261 ale našla jsem Chlapce. 95 00:09:56,095 --> 00:09:58,097 Jdeme. Tak jdeme! 96 00:10:08,858 --> 00:10:11,068 Varování. Aktivní trhlina. 97 00:10:35,801 --> 00:10:38,971 Chlapče, stůj, jdeme pro tebe. 98 00:10:39,055 --> 00:10:41,223 Detekuji životní známky Kaijua. 99 00:11:00,451 --> 00:11:03,996 Výstražný signál. Kaiju, třetí kategorie. Acidquill. 100 00:11:04,080 --> 00:11:07,249 - Radím okamžitý ústup. - Špatná rada. 101 00:12:28,330 --> 00:12:30,750 To je… další Jaegr? 102 00:12:30,833 --> 00:12:34,003 Ne. To je ten Kaiju-Mech. 103 00:12:34,086 --> 00:12:37,673 Ten, co nás napadl v Meridianu, kde jsme našli Chlapce. 104 00:12:55,816 --> 00:12:59,069 - Zpátky! - Bez Chlapce neodejdu. 105 00:12:59,153 --> 00:13:00,696 Nech ho na pokoji! 106 00:13:00,780 --> 00:13:03,282 Chlapče, schovej se za nás. Rychle! 107 00:13:30,768 --> 00:13:32,019 VAROVÁNÍ 108 00:13:39,819 --> 00:13:41,237 Co to dělá? 109 00:13:41,320 --> 00:13:42,571 Chlapče! 110 00:13:42,655 --> 00:13:44,198 Ne! Zmiz odtamtud! 111 00:13:44,865 --> 00:13:46,075 Za tebou! 112 00:14:34,123 --> 00:14:36,959 Jak je to možné? 113 00:14:37,793 --> 00:14:39,003 Nevím. 114 00:14:39,795 --> 00:14:41,505 Ale musíme ho zachránit. 115 00:14:41,589 --> 00:14:44,133 Ne. Jen… počkej. 116 00:15:11,243 --> 00:15:14,204 Ten tvor s Chlapcem vytváří neurální můstek. 117 00:15:15,456 --> 00:15:18,208 Driftové kmitočty rostou. Jsme vtahováni. 118 00:15:19,376 --> 00:15:22,087 Loo, můžeš to zastavit? 119 00:15:22,171 --> 00:15:23,172 Negativní. 120 00:15:43,025 --> 00:15:44,401 Co to má být? 121 00:15:44,485 --> 00:15:46,236 Tohle je válka Povstání, 122 00:15:46,320 --> 00:15:49,949 kdy mozkové buňky Kaijuů nakazily naše dronové Jaegry. 123 00:15:50,032 --> 00:15:53,160 Porazili jsme je pomocí explozivní zpětné vazby. 124 00:15:53,243 --> 00:15:55,829 Ale jeden dron přežil. Tento. 125 00:15:55,913 --> 00:15:57,331 Apex. 126 00:15:58,624 --> 00:16:00,876 Vyvinulo se z něj neobyčejné stvoření. 127 00:16:01,877 --> 00:16:04,880 Bio-mech, který se nehlásí k žádné straně. 128 00:16:12,179 --> 00:16:13,847 Utíkejte! 129 00:16:32,783 --> 00:16:33,867 NEREGISTROVANÝ JAEGR 130 00:18:06,251 --> 00:18:07,461 Co to dělá teď? 131 00:18:11,465 --> 00:18:14,885 - Loo? - Snaží se driftovat s Hayley. 132 00:18:29,358 --> 00:18:31,693 - Co se stalo? Jsi v pořádku? - Jo. 133 00:18:31,777 --> 00:18:34,238 Prohledal mé vzpomínky na Chlapce. 134 00:18:34,988 --> 00:18:37,407 Myslím, že to Chlapci nechtělo ublížit. 135 00:18:37,491 --> 00:18:39,159 Snaží se ho to chránit. 136 00:19:22,327 --> 00:19:24,538 Apex nám dal paži? 137 00:19:25,372 --> 00:19:26,832 Myslím, že jo. 138 00:19:46,810 --> 00:19:49,479 Spojování svalových řetězců a přívodů energie. 139 00:19:49,563 --> 00:19:51,356 Hlavní spojení dokončeno. 140 00:19:55,819 --> 00:19:58,572 Mark 4. Chaos Nemesis. 141 00:19:58,655 --> 00:20:01,491 Omezená obratnost, ale extrémně odolná. 142 00:20:10,584 --> 00:20:13,879 Zdá se, že paže skrývá také nějaká překvapení. 143 00:20:13,962 --> 00:20:16,590 Překvapení? Myslíš zbraně. 144 00:20:16,673 --> 00:20:19,593 Jednu. Vanadový ocelový řetěz. 145 00:20:21,136 --> 00:20:22,221 Konečně. 146 00:20:22,304 --> 00:20:25,349 - Máme šanci bojovat. - Jaký je to pocit? 147 00:20:26,433 --> 00:20:27,267 Smrtící. 148 00:21:20,946 --> 00:21:22,990 Chlapče, pojď dovnitř! 149 00:22:10,537 --> 00:22:12,581 Překlad titulků: Alena Novotná