1
00:01:03,730 --> 00:01:05,023
No! Boy!
2
00:01:07,108 --> 00:01:08,610
You're gonna be okay.
3
00:01:08,693 --> 00:01:10,945
-I wanna help you. Just…
4
00:01:11,029 --> 00:01:13,990
-Just calm down.
-Hayley, would you get back?!
5
00:01:14,074 --> 00:01:17,118
He's scared, that's all. Just let me go!
6
00:01:17,660 --> 00:01:20,705
He's in pain. He needs us.
7
00:01:20,789 --> 00:01:23,249
No, Hayley.
Boy's not in there anymore!
8
00:01:23,333 --> 00:01:24,751
You don't know anything.
9
00:01:24,834 --> 00:01:27,504
I know it'll kill you
if it had the chance.
10
00:01:27,587 --> 00:01:31,049
Then what do you want to do, hmm?
Just leave him here to die?
11
00:01:33,134 --> 00:01:34,803
He's our family.
12
00:01:35,470 --> 00:01:38,556
Our family is still out there, remember?
13
00:01:39,057 --> 00:01:41,059
And we're trying to find them.
14
00:01:42,811 --> 00:01:44,187
You're both delusional.
15
00:01:44,729 --> 00:01:47,774
The kid and your parents are gone.
And now, so am I.
16
00:01:50,360 --> 00:01:54,155
Boy's a lost cause,
but you know nothing about our parents.
17
00:01:54,239 --> 00:01:59,244
Yeah, except I do know everything
about The Black. Trust me, they're dead.
18
00:01:59,327 --> 00:02:03,581
Don't confuse your life with ours, Mei.
We won't give up so easily.
19
00:02:04,249 --> 00:02:07,460
I've seen what hope does
to people once it's lost.
20
00:02:07,544 --> 00:02:09,379
Well, you're a good example of it.
21
00:02:12,215 --> 00:02:16,427
You can live in denial for as long as
you want, because we're parting ways here.
22
00:02:16,511 --> 00:02:17,345
Good?
23
00:02:18,596 --> 00:02:19,472
Good!
24
00:02:24,477 --> 00:02:25,311
Hayley, no!
25
00:02:25,979 --> 00:02:26,813
Shh.
26
00:02:28,731 --> 00:02:32,735
You said we don't give up so easily.
Your words.
27
00:02:37,532 --> 00:02:38,992
Get away from it!
28
00:03:23,244 --> 00:03:24,078
Boy?
29
00:03:26,998 --> 00:03:27,832
Tsk.
30
00:03:28,333 --> 00:03:29,959
She'll never let him go now.
31
00:03:33,171 --> 00:03:36,799
I knew you weren't lost. I knew it!
32
00:03:52,565 --> 00:03:54,108
Look at his face.
33
00:03:54,192 --> 00:03:55,026
Don't!
34
00:03:55,109 --> 00:03:58,279
No. No, you don't get to
shut down this conversation.
35
00:03:58,363 --> 00:04:02,325
What conversation?
You talk, I'm supposed to listen.
36
00:04:02,408 --> 00:04:03,701
And you suck at it.
37
00:04:03,785 --> 00:04:06,454
Seriously, Boy looks like a kid.
38
00:04:06,537 --> 00:04:09,457
He looks human, but that thing is a Kaiju.
39
00:04:09,540 --> 00:04:11,626
As much of a killer as Copperhead.
40
00:04:16,130 --> 00:04:17,423
Where's that coming from?
41
00:04:19,509 --> 00:04:20,343
There.
42
00:04:20,426 --> 00:04:23,096
-And more than one.
43
00:04:29,602 --> 00:04:30,436
Boy?
44
00:04:31,229 --> 00:04:32,605
Don't! Get back here!
45
00:04:32,689 --> 00:04:34,023
Hayley! Leave him!
46
00:04:43,241 --> 00:04:44,200
Boy, no!
47
00:05:38,963 --> 00:05:39,797
Hayley,
48
00:05:40,298 --> 00:05:41,799
this is a real problem.
49
00:05:45,094 --> 00:05:46,512
Just wait, would you?
50
00:06:27,136 --> 00:06:29,555
Stop! He's too dangerous!
51
00:06:29,639 --> 00:06:32,558
Says the guy who insisted
Boy was gone for good.
52
00:06:32,642 --> 00:06:36,646
You're right. I was wrong about him.
But not in the way you think.
53
00:06:36,729 --> 00:06:37,688
What?
54
00:06:37,772 --> 00:06:39,857
Boy didn't change into this.
55
00:06:39,941 --> 00:06:41,234
He was always this.
56
00:06:41,734 --> 00:06:43,903
The scorpion, the snake. This!
57
00:06:44,404 --> 00:06:46,072
Killing is in his DNA.
58
00:06:47,824 --> 00:06:49,409
It's not who he is.
59
00:06:51,160 --> 00:06:51,994
Ugh!
60
00:07:36,372 --> 00:07:37,498
Come.
61
00:08:15,578 --> 00:08:17,455
-Boy!
62
00:08:17,538 --> 00:08:19,874
-Where are you?
63
00:08:21,959 --> 00:08:23,169
Boy!
64
00:08:24,045 --> 00:08:26,714
Hayley, you've got to stop
yelling out here.
65
00:08:29,342 --> 00:08:30,885
-Boy!
66
00:08:53,991 --> 00:08:54,951
Boy!
67
00:08:58,329 --> 00:08:59,622
We must go.
68
00:09:08,756 --> 00:09:09,590
Boy!
69
00:09:15,388 --> 00:09:17,473
What is that? What's on his chest?
70
00:09:17,557 --> 00:09:18,391
I don't know.
71
00:09:20,226 --> 00:09:22,103
Help me.
72
00:09:25,356 --> 00:09:26,566
What do we do?
73
00:09:27,108 --> 00:09:27,942
Maybe…
74
00:09:29,026 --> 00:09:30,528
Maybe Mei knows what it is.
75
00:10:15,323 --> 00:10:16,365
Little Mei.
76
00:10:24,165 --> 00:10:24,999
Mei!
77
00:10:25,625 --> 00:10:26,500
Mei!
78
00:10:31,130 --> 00:10:33,257
Help us with Boy, please.
79
00:10:37,261 --> 00:10:38,262
Uh…
80
00:10:38,346 --> 00:10:41,098
You think I can help? Or would want to?
81
00:10:41,807 --> 00:10:43,059
Look at this!
82
00:10:44,685 --> 00:10:46,228
Do you at least know what it is?
83
00:10:49,065 --> 00:10:50,733
A Kaiju tick.
84
00:10:51,567 --> 00:10:52,818
And what's with you?
85
00:10:52,902 --> 00:10:56,030
The only thing you've done right
is wanting to ditch that time bomb.
86
00:10:56,113 --> 00:10:57,531
Now you're trying to save him?
87
00:10:57,615 --> 00:10:59,408
-The princess cry, did she?
-I just--
88
00:10:59,492 --> 00:11:00,743
Stop it!
89
00:11:01,285 --> 00:11:03,829
Just tell me how dangerous
these ticks are!
90
00:11:03,913 --> 00:11:07,124
Deadly. I've seen 'em
take down a category III.
91
00:11:07,208 --> 00:11:10,252
-No! No! No! No!
92
00:11:10,336 --> 00:11:12,254
We just need to get it off!
93
00:11:13,673 --> 00:11:16,592
-It keeps digging deeper.
94
00:11:21,013 --> 00:11:21,972
-No, wait!
95
00:11:24,809 --> 00:11:25,643
Huh?
96
00:11:26,811 --> 00:11:29,146
Huh. Turns out I could help.
97
00:11:31,649 --> 00:11:33,192
Boy, wake up.
98
00:11:34,026 --> 00:11:34,860
Wake up.
99
00:11:37,446 --> 00:11:39,073
Those punctures don't look good.
100
00:11:45,162 --> 00:11:48,874
-I won't argue with you there.
-Are you saying there's no hope for him?
101
00:11:48,958 --> 00:11:50,376
There's that word again.
102
00:12:04,265 --> 00:12:05,558
This time there might be.
103
00:12:05,641 --> 00:12:08,936
There was a man from Bogan,
had a real soft spot for Kaiju.
104
00:12:09,437 --> 00:12:11,731
We kicked him out.
Now he's living with 'em.
105
00:12:12,314 --> 00:12:13,774
He'll know what to do?
106
00:12:13,858 --> 00:12:18,654
Tsk. He's a crazy drongo,
but if anyone can help Boy, it's him.
107
00:12:19,238 --> 00:12:20,072
Then let's go.
108
00:12:20,573 --> 00:12:23,492
Whoa. Whoa. I mean, where is this guy?
109
00:12:23,576 --> 00:12:26,245
Not on the way to Sydney,
I can tell you that.
110
00:12:26,746 --> 00:12:29,248
I'll give you directions.
The rest is up to you.
111
00:12:29,331 --> 00:12:31,667
Fine. Taylor, let's get him into Atlas.
112
00:12:32,168 --> 00:12:33,419
Okay. Okay.
113
00:12:34,336 --> 00:12:35,171
I got him.
114
00:12:43,929 --> 00:12:45,848
Hayley's in no condition to drift.
115
00:12:47,099 --> 00:12:48,392
Leave me out of your mess.
116
00:12:48,476 --> 00:12:52,062
Please. Just to the next city
until she calms down.
117
00:12:53,105 --> 00:12:54,774
You still got your hand out?
118
00:12:54,857 --> 00:12:58,319
What, you prefer living
under Shane's thumb? Under his lies?
119
00:12:58,402 --> 00:13:02,239
Your problem is with him, not us.
We're just trying to get home.
120
00:13:10,080 --> 00:13:13,209
Mei, there's a better life
for us out there.
121
00:13:13,876 --> 00:13:14,752
For all of us.
122
00:13:15,503 --> 00:13:17,546
You don't really want
to stay here, do you?
123
00:13:19,757 --> 00:13:20,591
Alone?
124
00:13:48,536 --> 00:13:49,370
Thank you.
125
00:14:32,204 --> 00:14:34,373
-It'll be all right.
126
00:14:52,558 --> 00:14:53,392
Huh?
127
00:14:59,607 --> 00:15:00,691
Shane.
128
00:15:01,483 --> 00:15:04,695
Rickter wanted to surprise you. Surprise!
129
00:15:07,031 --> 00:15:09,491
You botched it with the kids badly.
130
00:15:09,575 --> 00:15:11,952
That cost me my Jaeger and nearly Bogan.
131
00:15:13,078 --> 00:15:15,831
Like you give a damn about Bogan.
132
00:15:18,834 --> 00:15:20,127
You were saying?
133
00:15:24,214 --> 00:15:26,216
Our people are barely hanging on.
134
00:15:27,176 --> 00:15:29,511
And you're pushing them too hard,
135
00:15:29,595 --> 00:15:31,472
just to chase down Mei.
136
00:15:31,555 --> 00:15:32,723
-You…
137
00:15:36,018 --> 00:15:37,561
It's the Jaeger I'm after.
138
00:15:41,315 --> 00:15:43,817
Look, I'm a reasonable mongrel.
139
00:15:44,485 --> 00:15:47,821
I'll let you hitch a ride
until you can walk without pissing blood.
140
00:15:48,614 --> 00:15:49,615
Then you're gone.
141
00:15:50,658 --> 00:15:52,076
Did you track the Jaeger?
142
00:15:52,576 --> 00:15:53,869
Went to Clayton.
143
00:15:54,453 --> 00:15:57,122
I'm done waiting.
You and I are leaving in ten minutes.
144
00:16:21,897 --> 00:16:23,983
What was I supposed to do?
145
00:16:24,066 --> 00:16:26,151
Not chase after him? How about that?
146
00:16:26,235 --> 00:16:27,695
It was Hayley I went after.
147
00:16:27,778 --> 00:16:30,990
Because you let her emotions
dictate everything you do.
148
00:16:31,073 --> 00:16:33,575
I'm her brother,
not her commanding officer.
149
00:16:33,659 --> 00:16:36,286
Yeah, well, you have to be both
if you ever want to reach Sydney!
150
00:16:36,370 --> 00:16:40,499
Which is where we'd be heading if you
hadn't told her about your Kaiju man!
151
00:16:40,582 --> 00:16:41,792
I did you a favor.
152
00:16:41,875 --> 00:16:44,795
If she believes you're doing
everything you can to save that kid,
153
00:16:44,878 --> 00:16:47,089
she won't hold you responsible
when he dies.
154
00:16:47,172 --> 00:16:48,841
And he will die.
155
00:16:54,555 --> 00:16:55,556
Everything good?
156
00:16:56,640 --> 00:16:57,474
I guess so.
157
00:17:01,061 --> 00:17:02,271
Good. Good.
158
00:17:04,732 --> 00:17:07,234
You could have said
nothing would save Boy.
159
00:17:07,317 --> 00:17:10,195
That would have ended it.
But you prolonged her hope.
160
00:17:10,279 --> 00:17:12,114
She wouldn't have believed me!
161
00:17:12,197 --> 00:17:14,950
Admit it! You're no better
at resisting Hayley than I am!
162
00:17:16,827 --> 00:17:17,661
Maybe I…
163
00:17:19,329 --> 00:17:21,999
Maybe I just believe
people deserve the truth.
164
00:17:24,877 --> 00:17:28,964
And maybe, deep down,
you want Boy to be all right too.
165
00:17:30,424 --> 00:17:32,801
Like it or not, for the time being,
166
00:17:33,594 --> 00:17:36,013
this is as close as we have to a family.
167
00:17:41,185 --> 00:17:43,771
Perhaps I might have input
into this discussion?
168
00:17:43,854 --> 00:17:44,897
Sorry, Loa.
169
00:17:45,689 --> 00:17:46,690
We're done.
170
00:17:47,524 --> 00:17:48,734
Of course you are.
171
00:18:24,853 --> 00:18:27,356
Shane! The Jaeger's heading northeast.
172
00:18:27,439 --> 00:18:29,691
Northeast? Where are they going?
173
00:18:29,775 --> 00:18:30,734
Not to Sydney.
174
00:18:50,170 --> 00:18:53,048
That's Never Never Valley ahead.
We're almost there.
175
00:18:54,216 --> 00:18:56,218
Loa, can you confirm?
176
00:18:56,301 --> 00:18:59,346
Oh? I was not aware
my input was desired.
177
00:18:59,429 --> 00:19:01,265
It is difficult to know sometimes.
178
00:19:01,348 --> 00:19:02,182
Loa.
179
00:19:02,975 --> 00:19:05,853
Confirmed. Never Never Valley
is dead ahead.
180
00:19:05,936 --> 00:19:08,230
And while these lines
of communication are open,
181
00:19:08,313 --> 00:19:12,568
I might suggest that Boy would be
more comfortable riding on the outside.
182
00:19:13,527 --> 00:19:15,654
The air is fresher.
183
00:19:16,155 --> 00:19:19,616
Not programmed for subtlety, are you, Loa?
184
00:19:19,700 --> 00:19:20,534
No.
185
00:19:21,034 --> 00:19:24,746
Boy isn't gonna change back into a Kaiju
while he's in here.
186
00:19:24,830 --> 00:19:26,582
He only did it to protect me.
187
00:19:27,291 --> 00:19:28,959
How can you be certain?
188
00:19:29,042 --> 00:19:30,335
I…
189
00:19:30,419 --> 00:19:31,879
We have this bond.
190
00:19:32,838 --> 00:19:34,381
I wish I could explain it.
191
00:19:34,464 --> 00:19:36,383
I wish you could as well.
192
00:19:36,466 --> 00:19:38,802
-Hey.
193
00:19:41,180 --> 00:19:43,724
But can we just hurry, please?
194
00:19:51,732 --> 00:19:53,942
You're sure this is the right valley?
195
00:19:55,319 --> 00:19:56,195
I am now.
196
00:19:58,322 --> 00:19:59,740
Then we need to go around.
197
00:20:00,282 --> 00:20:03,493
Can't. Kaiju Man lives
right in the middle of it.