1 00:01:03,730 --> 00:01:05,023 No! Boy! 2 00:01:07,108 --> 00:01:08,610 You're gonna be okay. 3 00:01:08,693 --> 00:01:10,945 -I wanna help you. Just… 4 00:01:11,029 --> 00:01:13,990 -Just calm down. -Hayley, would you get back?! 5 00:01:14,074 --> 00:01:17,118 He's scared, that's all. Just let me go! 6 00:01:17,660 --> 00:01:20,705 He's in pain. He needs us. 7 00:01:20,789 --> 00:01:23,249 No, Hayley. Boy's not in there anymore! 8 00:01:23,333 --> 00:01:24,751 You don't know anything. 9 00:01:24,834 --> 00:01:27,504 I know it'll kill you if it had the chance. 10 00:01:27,587 --> 00:01:31,049 Then what do you want to do, hmm? Just leave him here to die? 11 00:01:33,134 --> 00:01:34,803 He's our family. 12 00:01:35,470 --> 00:01:38,556 Our family is still out there, remember? 13 00:01:39,057 --> 00:01:41,059 And we're trying to find them. 14 00:01:42,811 --> 00:01:44,187 You're both delusional. 15 00:01:44,729 --> 00:01:47,774 The kid and your parents are gone. And now, so am I. 16 00:01:50,360 --> 00:01:54,155 Boy's a lost cause, but you know nothing about our parents. 17 00:01:54,239 --> 00:01:59,244 Yeah, except I do know everything about The Black. Trust me, they're dead. 18 00:01:59,327 --> 00:02:03,581 Don't confuse your life with ours, Mei. We won't give up so easily. 19 00:02:04,249 --> 00:02:07,460 I've seen what hope does to people once it's lost. 20 00:02:07,544 --> 00:02:09,379 Well, you're a good example of it. 21 00:02:12,215 --> 00:02:16,427 You can live in denial for as long as you want, because we're parting ways here. 22 00:02:16,511 --> 00:02:17,345 Good? 23 00:02:18,596 --> 00:02:19,472 Good! 24 00:02:24,477 --> 00:02:25,311 Hayley, no! 25 00:02:25,979 --> 00:02:26,813 Shh. 26 00:02:28,731 --> 00:02:32,735 You said we don't give up so easily. Your words. 27 00:02:37,532 --> 00:02:38,992 Get away from it! 28 00:03:23,244 --> 00:03:24,078 Boy? 29 00:03:26,998 --> 00:03:27,832 Tsk. 30 00:03:28,333 --> 00:03:29,959 She'll never let him go now. 31 00:03:33,171 --> 00:03:36,799 I knew you weren't lost. I knew it! 32 00:03:52,565 --> 00:03:54,108 Look at his face. 33 00:03:54,192 --> 00:03:55,026 Don't! 34 00:03:55,109 --> 00:03:58,279 No. No, you don't get to shut down this conversation. 35 00:03:58,363 --> 00:04:02,325 What conversation? You talk, I'm supposed to listen. 36 00:04:02,408 --> 00:04:03,701 And you suck at it. 37 00:04:03,785 --> 00:04:06,454 Seriously, Boy looks like a kid. 38 00:04:06,537 --> 00:04:09,457 He looks human, but that thing is a Kaiju. 39 00:04:09,540 --> 00:04:11,626 As much of a killer as Copperhead. 40 00:04:16,130 --> 00:04:17,423 Where's that coming from? 41 00:04:19,509 --> 00:04:20,343 There. 42 00:04:20,426 --> 00:04:23,096 -And more than one. 43 00:04:29,602 --> 00:04:30,436 Boy? 44 00:04:31,229 --> 00:04:32,605 Don't! Get back here! 45 00:04:32,689 --> 00:04:34,023 Hayley! Leave him! 46 00:04:43,241 --> 00:04:44,200 Boy, no! 47 00:05:38,963 --> 00:05:39,797 Hayley, 48 00:05:40,298 --> 00:05:41,799 this is a real problem. 49 00:05:45,094 --> 00:05:46,512 Just wait, would you? 50 00:06:27,136 --> 00:06:29,555 Stop! He's too dangerous! 51 00:06:29,639 --> 00:06:32,558 Says the guy who insisted Boy was gone for good. 52 00:06:32,642 --> 00:06:36,646 You're right. I was wrong about him. But not in the way you think. 53 00:06:36,729 --> 00:06:37,688 What? 54 00:06:37,772 --> 00:06:39,857 Boy didn't change into this. 55 00:06:39,941 --> 00:06:41,234 He was always this. 56 00:06:41,734 --> 00:06:43,903 The scorpion, the snake. This! 57 00:06:44,404 --> 00:06:46,072 Killing is in his DNA. 58 00:06:47,824 --> 00:06:49,409 It's not who he is. 59 00:06:51,160 --> 00:06:51,994 Ugh! 60 00:07:36,372 --> 00:07:37,498 Come. 61 00:08:15,578 --> 00:08:17,455 -Boy! 62 00:08:17,538 --> 00:08:19,874 -Where are you? 63 00:08:21,959 --> 00:08:23,169 Boy! 64 00:08:24,045 --> 00:08:26,714 Hayley, you've got to stop yelling out here. 65 00:08:29,342 --> 00:08:30,885 -Boy! 66 00:08:53,991 --> 00:08:54,951 Boy! 67 00:08:58,329 --> 00:08:59,622 We must go. 68 00:09:08,756 --> 00:09:09,590 Boy! 69 00:09:15,388 --> 00:09:17,473 What is that? What's on his chest? 70 00:09:17,557 --> 00:09:18,391 I don't know. 71 00:09:20,226 --> 00:09:22,103 Help me. 72 00:09:25,356 --> 00:09:26,566 What do we do? 73 00:09:27,108 --> 00:09:27,942 Maybe… 74 00:09:29,026 --> 00:09:30,528 Maybe Mei knows what it is. 75 00:10:15,323 --> 00:10:16,365 Little Mei. 76 00:10:24,165 --> 00:10:24,999 Mei! 77 00:10:25,625 --> 00:10:26,500 Mei! 78 00:10:31,130 --> 00:10:33,257 Help us with Boy, please. 79 00:10:37,261 --> 00:10:38,262 Uh… 80 00:10:38,346 --> 00:10:41,098 You think I can help? Or would want to? 81 00:10:41,807 --> 00:10:43,059 Look at this! 82 00:10:44,685 --> 00:10:46,228 Do you at least know what it is? 83 00:10:49,065 --> 00:10:50,733 A Kaiju tick. 84 00:10:51,567 --> 00:10:52,818 And what's with you? 85 00:10:52,902 --> 00:10:56,030 The only thing you've done right is wanting to ditch that time bomb. 86 00:10:56,113 --> 00:10:57,531 Now you're trying to save him? 87 00:10:57,615 --> 00:10:59,408 -The princess cry, did she? -I just-- 88 00:10:59,492 --> 00:11:00,743 Stop it! 89 00:11:01,285 --> 00:11:03,829 Just tell me how dangerous these ticks are! 90 00:11:03,913 --> 00:11:07,124 Deadly. I've seen 'em take down a category III. 91 00:11:07,208 --> 00:11:10,252 -No! No! No! No! 92 00:11:10,336 --> 00:11:12,254 We just need to get it off! 93 00:11:13,673 --> 00:11:16,592 -It keeps digging deeper. 94 00:11:21,013 --> 00:11:21,972 -No, wait! 95 00:11:24,809 --> 00:11:25,643 Huh? 96 00:11:26,811 --> 00:11:29,146 Huh. Turns out I could help. 97 00:11:31,649 --> 00:11:33,192 Boy, wake up. 98 00:11:34,026 --> 00:11:34,860 Wake up. 99 00:11:37,446 --> 00:11:39,073 Those punctures don't look good. 100 00:11:45,162 --> 00:11:48,874 -I won't argue with you there. -Are you saying there's no hope for him? 101 00:11:48,958 --> 00:11:50,376 There's that word again. 102 00:12:04,265 --> 00:12:05,558 This time there might be. 103 00:12:05,641 --> 00:12:08,936 There was a man from Bogan, had a real soft spot for Kaiju. 104 00:12:09,437 --> 00:12:11,731 We kicked him out. Now he's living with 'em. 105 00:12:12,314 --> 00:12:13,774 He'll know what to do? 106 00:12:13,858 --> 00:12:18,654 Tsk. He's a crazy drongo, but if anyone can help Boy, it's him. 107 00:12:19,238 --> 00:12:20,072 Then let's go. 108 00:12:20,573 --> 00:12:23,492 Whoa. Whoa. I mean, where is this guy? 109 00:12:23,576 --> 00:12:26,245 Not on the way to Sydney, I can tell you that. 110 00:12:26,746 --> 00:12:29,248 I'll give you directions. The rest is up to you. 111 00:12:29,331 --> 00:12:31,667 Fine. Taylor, let's get him into Atlas. 112 00:12:32,168 --> 00:12:33,419 Okay. Okay. 113 00:12:34,336 --> 00:12:35,171 I got him. 114 00:12:43,929 --> 00:12:45,848 Hayley's in no condition to drift. 115 00:12:47,099 --> 00:12:48,392 Leave me out of your mess. 116 00:12:48,476 --> 00:12:52,062 Please. Just to the next city until she calms down. 117 00:12:53,105 --> 00:12:54,774 You still got your hand out? 118 00:12:54,857 --> 00:12:58,319 What, you prefer living under Shane's thumb? Under his lies? 119 00:12:58,402 --> 00:13:02,239 Your problem is with him, not us. We're just trying to get home. 120 00:13:10,080 --> 00:13:13,209 Mei, there's a better life for us out there. 121 00:13:13,876 --> 00:13:14,752 For all of us. 122 00:13:15,503 --> 00:13:17,546 You don't really want to stay here, do you? 123 00:13:19,757 --> 00:13:20,591 Alone? 124 00:13:48,536 --> 00:13:49,370 Thank you. 125 00:14:32,204 --> 00:14:34,373 -It'll be all right. 126 00:14:52,558 --> 00:14:53,392 Huh? 127 00:14:59,607 --> 00:15:00,691 Shane. 128 00:15:01,483 --> 00:15:04,695 Rickter wanted to surprise you. Surprise! 129 00:15:07,031 --> 00:15:09,491 You botched it with the kids badly. 130 00:15:09,575 --> 00:15:11,952 That cost me my Jaeger and nearly Bogan. 131 00:15:13,078 --> 00:15:15,831 Like you give a damn about Bogan. 132 00:15:18,834 --> 00:15:20,127 You were saying? 133 00:15:24,214 --> 00:15:26,216 Our people are barely hanging on. 134 00:15:27,176 --> 00:15:29,511 And you're pushing them too hard, 135 00:15:29,595 --> 00:15:31,472 just to chase down Mei. 136 00:15:31,555 --> 00:15:32,723 -You… 137 00:15:36,018 --> 00:15:37,561 It's the Jaeger I'm after. 138 00:15:41,315 --> 00:15:43,817 Look, I'm a reasonable mongrel. 139 00:15:44,485 --> 00:15:47,821 I'll let you hitch a ride until you can walk without pissing blood. 140 00:15:48,614 --> 00:15:49,615 Then you're gone. 141 00:15:50,658 --> 00:15:52,076 Did you track the Jaeger? 142 00:15:52,576 --> 00:15:53,869 Went to Clayton. 143 00:15:54,453 --> 00:15:57,122 I'm done waiting. You and I are leaving in ten minutes. 144 00:16:21,897 --> 00:16:23,983 What was I supposed to do? 145 00:16:24,066 --> 00:16:26,151 Not chase after him? How about that? 146 00:16:26,235 --> 00:16:27,695 It was Hayley I went after. 147 00:16:27,778 --> 00:16:30,990 Because you let her emotions dictate everything you do. 148 00:16:31,073 --> 00:16:33,575 I'm her brother, not her commanding officer. 149 00:16:33,659 --> 00:16:36,286 Yeah, well, you have to be both if you ever want to reach Sydney! 150 00:16:36,370 --> 00:16:40,499 Which is where we'd be heading if you hadn't told her about your Kaiju man! 151 00:16:40,582 --> 00:16:41,792 I did you a favor. 152 00:16:41,875 --> 00:16:44,795 If she believes you're doing everything you can to save that kid, 153 00:16:44,878 --> 00:16:47,089 she won't hold you responsible when he dies. 154 00:16:47,172 --> 00:16:48,841 And he will die. 155 00:16:54,555 --> 00:16:55,556 Everything good? 156 00:16:56,640 --> 00:16:57,474 I guess so. 157 00:17:01,061 --> 00:17:02,271 Good. Good. 158 00:17:04,732 --> 00:17:07,234 You could have said nothing would save Boy. 159 00:17:07,317 --> 00:17:10,195 That would have ended it. But you prolonged her hope. 160 00:17:10,279 --> 00:17:12,114 She wouldn't have believed me! 161 00:17:12,197 --> 00:17:14,950 Admit it! You're no better at resisting Hayley than I am! 162 00:17:16,827 --> 00:17:17,661 Maybe I… 163 00:17:19,329 --> 00:17:21,999 Maybe I just believe people deserve the truth. 164 00:17:24,877 --> 00:17:28,964 And maybe, deep down, you want Boy to be all right too. 165 00:17:30,424 --> 00:17:32,801 Like it or not, for the time being, 166 00:17:33,594 --> 00:17:36,013 this is as close as we have to a family. 167 00:17:41,185 --> 00:17:43,771 Perhaps I might have input into this discussion? 168 00:17:43,854 --> 00:17:44,897 Sorry, Loa. 169 00:17:45,689 --> 00:17:46,690 We're done. 170 00:17:47,524 --> 00:17:48,734 Of course you are. 171 00:18:24,853 --> 00:18:27,356 Shane! The Jaeger's heading northeast. 172 00:18:27,439 --> 00:18:29,691 Northeast? Where are they going? 173 00:18:29,775 --> 00:18:30,734 Not to Sydney. 174 00:18:50,170 --> 00:18:53,048 That's Never Never Valley ahead. We're almost there. 175 00:18:54,216 --> 00:18:56,218 Loa, can you confirm? 176 00:18:56,301 --> 00:18:59,346 Oh? I was not aware my input was desired. 177 00:18:59,429 --> 00:19:01,265 It is difficult to know sometimes. 178 00:19:01,348 --> 00:19:02,182 Loa. 179 00:19:02,975 --> 00:19:05,853 Confirmed. Never Never Valley is dead ahead. 180 00:19:05,936 --> 00:19:08,230 And while these lines of communication are open, 181 00:19:08,313 --> 00:19:12,568 I might suggest that Boy would be more comfortable riding on the outside. 182 00:19:13,527 --> 00:19:15,654 The air is fresher. 183 00:19:16,155 --> 00:19:19,616 Not programmed for subtlety, are you, Loa? 184 00:19:19,700 --> 00:19:20,534 No. 185 00:19:21,034 --> 00:19:24,746 Boy isn't gonna change back into a Kaiju while he's in here. 186 00:19:24,830 --> 00:19:26,582 He only did it to protect me. 187 00:19:27,291 --> 00:19:28,959 How can you be certain? 188 00:19:29,042 --> 00:19:30,335 I… 189 00:19:30,419 --> 00:19:31,879 We have this bond. 190 00:19:32,838 --> 00:19:34,381 I wish I could explain it. 191 00:19:34,464 --> 00:19:36,383 I wish you could as well. 192 00:19:36,466 --> 00:19:38,802 -Hey. 193 00:19:41,180 --> 00:19:43,724 But can we just hurry, please? 194 00:19:51,732 --> 00:19:53,942 You're sure this is the right valley? 195 00:19:55,319 --> 00:19:56,195 I am now. 196 00:19:58,322 --> 00:19:59,740 Then we need to go around. 197 00:20:00,282 --> 00:20:03,493 Can't. Kaiju Man lives right in the middle of it.