1
00:00:06,006 --> 00:00:09,092
[instrumental theme music playing]
2
00:00:55,430 --> 00:00:57,432
[Kaiju screeching]
3
00:01:07,692 --> 00:01:09,277
[eerie music plays]
4
00:01:18,495 --> 00:01:19,329
[gasps softly]
5
00:01:22,499 --> 00:01:25,376
[Loa] Would you like me
to identify these Jaegers?
6
00:01:25,460 --> 00:01:26,377
No thanks, Loa.
7
00:01:28,046 --> 00:01:29,506
Know what I'd like, cadet?
8
00:01:29,589 --> 00:01:31,674
Getting the hell out
of this hall of horrors.
9
00:01:31,758 --> 00:01:33,134
Pick up the pace, would ya?
10
00:01:33,968 --> 00:01:35,887
I recognize some of these mechs.
11
00:01:35,970 --> 00:01:37,639
[breathing faintly]
12
00:01:39,099 --> 00:01:41,101
At least the Kaiju
aren't chasing us anymore.
13
00:01:41,184 --> 00:01:44,104
Of course they're not.
They already served their purpose.
14
00:01:44,187 --> 00:01:45,188
Purpose?
15
00:01:45,730 --> 00:01:47,732
Driving us into this death trap.
16
00:01:47,816 --> 00:01:50,693
Does everything with you
have to be so dire all the time?
17
00:01:51,194 --> 00:01:52,570
I used to be fun-loving.
18
00:01:53,071 --> 00:01:54,614
-[laser buzzing]
-[alarm blaring]
19
00:01:55,198 --> 00:01:58,493
Warning. Incoming distress signals.
Multiple and growing.
20
00:01:58,576 --> 00:02:00,411
[blaring continues]
21
00:02:01,746 --> 00:02:03,456
What is causing this?
22
00:02:03,540 --> 00:02:06,751
The motion sensors were left active.
Loa, mute the alarms!
23
00:02:06,835 --> 00:02:09,212
And kill the lights!
They're making us a target.
24
00:02:09,712 --> 00:02:13,049
[alarm fading]
25
00:02:15,552 --> 00:02:19,180
If the Sisters didn't know
we crossed The Divide, they do now.
26
00:02:19,973 --> 00:02:23,643
So? We run through. Fight when we have to,
come out the other side.
27
00:02:23,726 --> 00:02:24,853
We are so screwed.
28
00:02:24,936 --> 00:02:27,438
-[computer beeps]
-I am now detecting flames ahead.
29
00:02:27,522 --> 00:02:28,565
[gasps softly]
30
00:02:28,648 --> 00:02:31,401
[eerie music playing]
31
00:02:31,484 --> 00:02:32,569
Let's keep moving.
32
00:02:50,712 --> 00:02:53,715
"The Child"? What, they want Boy?
33
00:02:53,798 --> 00:02:56,050
We can't stop! Go! Go!
34
00:02:57,594 --> 00:02:59,804
[dramatic music playing]
35
00:03:06,060 --> 00:03:09,981
What does this have to do with Boy?
How do these Sisters even know about him?
36
00:03:10,565 --> 00:03:12,442
They know a Kaiju when they see one.
37
00:03:14,527 --> 00:03:16,779
-[Mei] Wait, stop! Stop!
-[Taylor] Stop for what?
38
00:03:20,450 --> 00:03:21,826
That's what all this is about.
39
00:03:21,910 --> 00:03:24,871
Bunyip-man said the tick
that bit Boy was from here.
40
00:03:24,954 --> 00:03:26,497
The Sisters sent it!
41
00:03:27,415 --> 00:03:28,333
Why?
42
00:03:28,416 --> 00:03:31,085
They knew he'd get sick, and we'd have
to hand him over to save him.
43
00:03:31,669 --> 00:03:32,795
That's crazy.
44
00:03:32,879 --> 00:03:34,756
You think they want Boy so bad
45
00:03:34,839 --> 00:03:37,800
they'd poison him
on the off chance we'd come here?
46
00:03:37,884 --> 00:03:42,263
The Sisters don't do anything by chance.
You saw how they forced us here.
47
00:03:42,347 --> 00:03:45,266
Now that we know they want the kid,
he's our ticket out.
48
00:03:45,350 --> 00:03:49,437
She's right. They haven't attacked
because they're afraid Boy might get hurt.
49
00:03:49,520 --> 00:03:51,314
We keep him with us
till we reach the border,
50
00:03:51,397 --> 00:03:53,191
then trade him to the Sisters
for our freedom.
51
00:03:53,274 --> 00:03:56,069
Taylor! You're actually considering this?
52
00:03:56,152 --> 00:03:58,863
He needs help now.
He won't last until the border!
53
00:03:58,947 --> 00:04:02,033
You give him to the Sisters,
we won't last until the border.
54
00:04:02,116 --> 00:04:04,911
[Hayley] I'm not letting Boy die
because we're too afraid.
55
00:04:04,994 --> 00:04:08,039
If they poisoned him, they can heal him.
56
00:04:08,122 --> 00:04:11,751
Exactly. We make a deal.
We give 'em Boy, and they let us leave.
57
00:04:11,834 --> 00:04:13,419
-[Hayley] No!
-Are you high?
58
00:04:13,503 --> 00:04:15,505
You two are not listening.
59
00:04:15,588 --> 00:04:17,715
I'll take Boy myself,
and once he's cured--
60
00:04:17,799 --> 00:04:20,051
-[groans]
-They get the kid and a new Sister.
61
00:04:20,134 --> 00:04:20,969
Brilliant.
62
00:04:21,052 --> 00:04:23,930
They'll get neither,
because Atlas breaks us out,
63
00:04:24,013 --> 00:04:25,515
just like at Bogan.
64
00:04:25,598 --> 00:04:28,518
Bogan was a disaster.
Hayley, I'm handling this.
65
00:04:29,560 --> 00:04:33,356
The Sisters don't make deals, got it?
We cannot give away our leverage.
66
00:04:33,439 --> 00:04:34,524
Leverage?
67
00:04:34,607 --> 00:04:37,193
He's a child we rescued
and we are going to protect,
68
00:04:37,277 --> 00:04:38,403
whatever it takes!
69
00:04:38,486 --> 00:04:40,822
You want Boy to live? Let him go.
70
00:04:40,905 --> 00:04:44,033
Getting you to Sydney, to our parents,
is all that matters to me.
71
00:04:44,117 --> 00:04:47,078
I'm not giving him up,
now or at the border.
72
00:04:47,161 --> 00:04:49,414
-[computer beeps]
-[Loa] Kaiju detected ahead.
73
00:04:52,208 --> 00:04:53,584
What kind is that?
74
00:04:53,668 --> 00:04:55,420
[Loa] Scans are inconclusive.
75
00:04:55,503 --> 00:04:58,464
Maybe it's a hybrid.
Bunyip-man said they lived out here.
76
00:04:58,548 --> 00:05:00,550
Loa, power up all systems.
77
00:05:00,633 --> 00:05:02,719
No! Wait. Something's off.
78
00:05:03,428 --> 00:05:06,055
It's gotta know we're here.
Why isn't it attacking?
79
00:05:07,307 --> 00:05:08,349
Who cares?
80
00:05:08,433 --> 00:05:11,686
We have the element of surprise,
so let's take it out. Loa?
81
00:05:11,769 --> 00:05:16,983
No, Loa. We fight only when we have to,
'cause the next one might be our last.
82
00:05:17,567 --> 00:05:18,818
-[rumbling]
-[Mei exhales]
83
00:05:20,236 --> 00:05:21,070
Here it comes.
84
00:05:21,654 --> 00:05:22,905
[rumbling continues]
85
00:05:29,912 --> 00:05:32,540
[tense music playing]
86
00:05:41,674 --> 00:05:43,009
[quietly] It's passing us.
87
00:05:43,885 --> 00:05:44,719
[sighs]
88
00:05:51,267 --> 00:05:52,643
[both sighing]
89
00:05:52,727 --> 00:05:54,228
-[clanging]
-[Taylor gasps]
90
00:05:56,814 --> 00:05:57,857
What was that?
91
00:05:58,775 --> 00:05:59,650
[Loa] Unknown.
92
00:06:00,443 --> 00:06:02,445
[breathing weakly]
93
00:06:04,781 --> 00:06:06,657
[Loa] The hybrid is now out of range.
94
00:06:06,741 --> 00:06:09,285
-[footsteps thudding]
-[metal creaking]
95
00:06:10,453 --> 00:06:12,372
But it dropped off a passenger.
96
00:06:12,455 --> 00:06:13,581
[rattling]
97
00:06:13,664 --> 00:06:16,250
[gasps] Loa, seal the hatchways!
98
00:06:16,334 --> 00:06:18,336
[hatches closing]
99
00:06:20,129 --> 00:06:22,465
[breathing raggedly]
100
00:06:25,718 --> 00:06:27,887
[Sisters whispering]
We have waited so long.
101
00:06:28,888 --> 00:06:30,681
Come to us.
102
00:06:30,765 --> 00:06:32,600
[breath quickening]
103
00:06:32,683 --> 00:06:33,643
[Sisters] Chosen.
104
00:06:34,685 --> 00:06:36,312
Do not be afraid.
105
00:06:36,979 --> 00:06:38,981
[adventurous music playing]
106
00:06:40,900 --> 00:06:42,610
Systems on. Initiate drift.
107
00:06:42,693 --> 00:06:43,653
[Loa] Affirmative.
108
00:06:44,737 --> 00:06:46,739
[panting]
109
00:06:49,367 --> 00:06:50,868
[computer chimes, powers up]
110
00:06:50,952 --> 00:06:52,036
[Loa] Link complete.
111
00:06:52,703 --> 00:06:53,996
[grunting]
112
00:06:56,124 --> 00:06:57,708
[all grunting]
113
00:06:57,792 --> 00:07:00,837
Warning. Scapular power conduits
have been damaged.
114
00:07:00,920 --> 00:07:03,631
-We've lost our arms?
-Can't you bypass them?
115
00:07:03,714 --> 00:07:06,342
Negative. Manual repair is required.
116
00:07:06,843 --> 00:07:07,677
[grunts]
117
00:07:08,719 --> 00:07:10,555
First, we get rid of the hitchhiker.
118
00:07:17,270 --> 00:07:19,272
[electricity crackling]
119
00:07:22,817 --> 00:07:23,651
[sighs]
120
00:07:23,734 --> 00:07:25,236
-[eerie music playing]
-[gasps]
121
00:07:27,363 --> 00:07:28,322
[grunts]
122
00:07:43,629 --> 00:07:45,631
[Taylor] Mei! Get in here. Now!
123
00:07:49,552 --> 00:07:50,470
-[crashing]
-[grunting]
124
00:07:58,686 --> 00:07:59,937
[grunting]
125
00:08:01,272 --> 00:08:02,523
Loa! Where are they?
126
00:08:02,607 --> 00:08:06,402
Unknown. Uneven terrain
has made it difficult to scan for Kaiju.
127
00:08:06,486 --> 00:08:10,072
They're still out there somewhere.
We have to get up.
128
00:08:10,156 --> 00:08:12,617
[machinery whirring]
129
00:08:12,700 --> 00:08:14,452
Ugh! We're stuck.
130
00:08:14,535 --> 00:08:15,369
[grunts]
131
00:08:16,412 --> 00:08:19,582
It was one of the Sisters.
She cut some conduits up there.
132
00:08:19,665 --> 00:08:22,168
Mei was right.
We are not here by accident.
133
00:08:23,711 --> 00:08:25,004
They want Boy.
134
00:08:25,087 --> 00:08:26,839
[Hayley] I know the Sisters
have an antidote.
135
00:08:26,923 --> 00:08:30,134
We'll force them to let me stay with Boy
the whole time or face Atlas.
136
00:08:30,718 --> 00:08:32,887
-Now, I'm taking him out there.
-[gun cocks]
137
00:08:33,930 --> 00:08:35,848
No. You're not.
138
00:08:36,641 --> 00:08:37,642
[Hayley snarls]
139
00:08:38,643 --> 00:08:41,354
[grunting] Let me go!
140
00:08:41,437 --> 00:08:43,856
Listen to me just for a second, please.
141
00:08:43,940 --> 00:08:46,067
I am not agreeing to your plan!
142
00:08:46,150 --> 00:08:49,028
[Taylor] But have you thought about yours?
Really thought about it.
143
00:08:49,111 --> 00:08:51,280
I mean, you walking Boy
right into their arms?
144
00:08:51,364 --> 00:08:53,449
It's naive to think
we wouldn't lose you both.
145
00:08:53,533 --> 00:08:54,367
[Hayley] Atlas can--
146
00:08:54,450 --> 00:08:57,119
Atlas smashing its way in there
for some kind of rescue op
147
00:08:57,203 --> 00:08:58,955
is too big of a risk to all of us.
148
00:09:00,498 --> 00:09:02,875
Listen. We haven't slept in days.
149
00:09:02,959 --> 00:09:04,293
Nobody's thinking clearly.
150
00:09:05,586 --> 00:09:08,047
I know. We have nothing but bad options.
151
00:09:08,756 --> 00:09:10,508
But fixing Atlas
so we can defend ourselves
152
00:09:10,591 --> 00:09:12,301
is one we can all agree on.
153
00:09:12,802 --> 00:09:13,636
Right?
154
00:09:15,304 --> 00:09:17,890
It-- It'll only take a few hours.
Boy will be fine.
155
00:09:20,309 --> 00:09:23,729
You two get some rest. I'll fix
the conduit and wake you when I'm done.
156
00:09:33,239 --> 00:09:35,533
[bird cawing in distance]
157
00:09:48,379 --> 00:09:50,006
[eerie music playing]
158
00:09:52,550 --> 00:09:53,384
[gasps]
159
00:10:05,354 --> 00:10:08,608
[grunting]
160
00:10:14,864 --> 00:10:16,741
-[junction box thuds]
-[groans]
161
00:10:17,408 --> 00:10:19,410
[crickets chirping]
162
00:10:36,844 --> 00:10:38,346
[bird squawking in distance]
163
00:10:45,686 --> 00:10:46,562
Huh?
164
00:11:09,335 --> 00:11:10,211
[sighs]
165
00:11:40,449 --> 00:11:42,368
[Boy breathing weakly]
166
00:11:44,954 --> 00:11:45,788
Boy…
167
00:11:46,539 --> 00:11:47,373
[exhales]
168
00:11:48,749 --> 00:11:49,959
I-- I didn't want this.
169
00:11:53,045 --> 00:11:54,004
It's for Hayley.
170
00:11:55,423 --> 00:11:58,175
You and I both need to keep her safe.
171
00:12:06,183 --> 00:12:07,184
I'm so sorry.
172
00:12:14,442 --> 00:12:15,401
You got what you wanted.
173
00:12:16,277 --> 00:12:18,863
Now the rest of us
are leaving this place safely.
174
00:12:19,864 --> 00:12:21,657
But let me make something very clear.
175
00:12:21,741 --> 00:12:24,326
If it's a fight you're after,
we'll give you one.
176
00:12:24,827 --> 00:12:26,787
I guarantee you'll regret it.
177
00:12:36,172 --> 00:12:37,757
[birds chirping]
178
00:12:40,509 --> 00:12:42,678
[grunts, sighs]
179
00:12:45,347 --> 00:12:46,474
[gasps softly]
180
00:12:47,349 --> 00:12:48,184
[scoffs]
181
00:12:49,602 --> 00:12:51,020
You didn't.
182
00:12:51,771 --> 00:12:52,605
Didn't what?
183
00:12:54,690 --> 00:12:55,649
Where is he?
184
00:12:56,734 --> 00:12:58,736
Taylor, where's Boy?
185
00:13:00,279 --> 00:13:02,656
[Taylor] We need to go. Atlas is fixed.
186
00:13:14,084 --> 00:13:15,294
How could you?
187
00:13:16,378 --> 00:13:18,589
[wailing, groaning]
188
00:13:19,799 --> 00:13:21,258
How could you?!
189
00:13:21,842 --> 00:13:22,718
[sobs]
190
00:13:22,802 --> 00:13:26,180
It was the only way.
Boy will live, we can escape.
191
00:13:27,056 --> 00:13:29,058
[gasps, sobs]
192
00:13:32,561 --> 00:13:36,816
You threw away our only bargaining chip.
No way the Sisters will let us go now.
193
00:13:36,899 --> 00:13:39,485
Getting what they want,
there's a chance they might.
194
00:13:40,152 --> 00:13:43,280
I have all of us to worry about,
not just Boy.
195
00:13:43,364 --> 00:13:46,492
Sure, let's trust a death cult
hopped up on monster blood.
196
00:13:46,575 --> 00:13:48,452
Get in. We're making a run for it.
197
00:13:48,536 --> 00:13:50,079
[Hayley crying]
198
00:13:50,162 --> 00:13:52,790
[sighs] Hayley. Please.
199
00:13:53,541 --> 00:13:56,293
-[alarm blaring]
-Hybrids detected on fast approach.
200
00:13:56,919 --> 00:13:59,964
This is on you, cadet. Get in!
201
00:14:00,047 --> 00:14:02,550
[machinery whirring]
202
00:14:02,633 --> 00:14:04,301
[sobbing]
203
00:14:16,313 --> 00:14:17,940
[roaring]
204
00:14:18,023 --> 00:14:19,441
[shouting, grunting]
205
00:14:22,945 --> 00:14:23,946
[grunting]
206
00:14:25,489 --> 00:14:26,323
[shrieks]
207
00:14:26,407 --> 00:14:27,658
[groaning]
208
00:14:38,919 --> 00:14:39,920
[screeches]
209
00:14:43,924 --> 00:14:45,009
-[Mei grunts]
-[shrieks]
210
00:14:46,552 --> 00:14:47,386
[roars]
211
00:14:52,933 --> 00:14:54,810
[Loa] Rear attack. Pivot to evade.
212
00:15:06,071 --> 00:15:06,906
[Taylor grunts]
213
00:15:10,326 --> 00:15:12,494
[screeching]
214
00:15:13,996 --> 00:15:14,830
[Taylor grunts]
215
00:15:16,790 --> 00:15:18,000
[Mei grunts]
216
00:15:18,083 --> 00:15:20,544
Nice, cadet! You succeeded
in making it madder.
217
00:15:20,628 --> 00:15:22,755
[panting] That's not what
I was aiming for.
218
00:15:22,838 --> 00:15:24,214
[Loa] Prepare for impact.
219
00:15:25,758 --> 00:15:27,134
[Taylor and Mei grunting]
220
00:15:28,636 --> 00:15:29,720
[roars]
221
00:15:32,765 --> 00:15:33,807
[screeches]
222
00:15:35,017 --> 00:15:35,935
[metal creaking]
223
00:15:37,478 --> 00:15:40,022
-[chomping]
-[Mei grunting]
224
00:15:40,105 --> 00:15:40,940
[grunts]
225
00:15:41,815 --> 00:15:45,277
Think you could hold it by yourself?
I want to try this again.
226
00:15:45,361 --> 00:15:46,946
Don't miss!
227
00:15:47,738 --> 00:15:48,572
[grunts]
228
00:15:50,574 --> 00:15:51,867
-[roars]
-[Taylor grunts]
229
00:15:51,951 --> 00:15:53,327
-[alarm blaring]
-[groans]
230
00:15:57,498 --> 00:15:58,749
[grunts]
231
00:16:06,006 --> 00:16:06,840
Yes!
232
00:16:06,924 --> 00:16:10,094
[Loa] Refrain from celebrating.
New motion detected.
233
00:16:10,177 --> 00:16:11,637
[Kaiju screeching]
234
00:16:15,724 --> 00:16:16,600
[shrieks]
235
00:16:17,184 --> 00:16:21,397
[Sisters whispering] For the glory
of the beast. In the service of the gods.
236
00:16:21,981 --> 00:16:24,108
By the power of the Kaiju.
237
00:16:24,942 --> 00:16:28,612
That we may be worthy. That we may attend.
238
00:16:29,279 --> 00:16:33,534
That we may serve with blood
and be reborn in Ichor.
239
00:16:34,284 --> 00:16:38,372
For the glory of the beast.
In the service of the gods.
240
00:16:38,914 --> 00:16:40,958
By the power of the Kaiju.
241
00:16:42,001 --> 00:16:43,544
That we may be worthy.
242
00:16:44,086 --> 00:16:45,546
That we may attend.
243
00:16:46,088 --> 00:16:50,426
That we may serve with blood
and be reborn in Ichor.
244
00:16:50,509 --> 00:16:51,343
[groaning]
245
00:16:51,427 --> 00:16:55,556
[Sisters] For the glory of the beast.
In the service of the gods.
246
00:16:56,223 --> 00:16:58,183
By the power of the Kaiju.
247
00:16:59,018 --> 00:17:00,644
That we may be worthy.
248
00:17:01,311 --> 00:17:02,563
That we may attend.
249
00:17:03,355 --> 00:17:07,317
That we may serve with blood
and be reborn in Ichor.
250
00:17:09,319 --> 00:17:11,447
-[grunts]
-[Kaiju screeches]
251
00:17:14,074 --> 00:17:15,075
[grunts]
252
00:17:29,590 --> 00:17:30,591
[panting]
253
00:17:30,674 --> 00:17:33,343
Okay, Loa. Now can we celebrate?
254
00:17:33,927 --> 00:17:36,722
No. Three incoming hybrids detected.
255
00:17:36,805 --> 00:17:37,931
What?
256
00:17:38,015 --> 00:17:40,976
You fool! The Sisters
will never let us go.
257
00:17:41,560 --> 00:17:43,353
Your will is our bidding.
258
00:17:43,979 --> 00:17:45,731
Your carnage, our rite.
259
00:17:46,899 --> 00:17:49,151
-Your scions…
-[woman speaking] Our destiny.
260
00:17:49,234 --> 00:17:50,861
-[electricity buzzes]
-[thudding]
261
00:18:12,674 --> 00:18:14,009
Call off those Kaiju
262
00:18:14,968 --> 00:18:15,886
or you're dead.
263
00:18:17,930 --> 00:18:19,848
[woman's voice] Rend, destroy,
264
00:18:20,808 --> 00:18:21,642
devour.
265
00:18:27,898 --> 00:18:28,732
[Shane grunts]
266
00:18:30,901 --> 00:18:32,236
[electricity zaps]
267
00:18:33,904 --> 00:18:34,738
[grunts]
268
00:18:36,990 --> 00:18:38,158
That'll shut her up.
269
00:18:38,784 --> 00:18:40,452
[Shane] Stopped them Kaiju too.
270
00:18:40,953 --> 00:18:42,996
[Spyder] And now, we have a hostage.
271
00:18:50,045 --> 00:18:50,879
Huh?
272
00:18:53,257 --> 00:18:55,425
[Kaiju roaring in distance]
273
00:19:08,772 --> 00:19:10,357
Hayley, I…
274
00:19:11,358 --> 00:19:14,945
No. You don't get to say anything
to either of us.
275
00:19:17,364 --> 00:19:19,616
[Loa] Vehicle detected on approach.
276
00:19:20,159 --> 00:19:21,326
Is it the Sisters?
277
00:19:21,410 --> 00:19:23,370
Undetermined. On-screen.
278
00:19:24,955 --> 00:19:26,123
[beeping]
279
00:19:30,586 --> 00:19:32,296
Unbelievable.
280
00:19:33,005 --> 00:19:34,631
He actually followed me here.
281
00:19:34,715 --> 00:19:37,968
Shane still thinks he's got a shot
at taking our Jaeger?
282
00:19:39,386 --> 00:19:41,096
Oh, he's not here for the Jaeger.
283
00:19:54,484 --> 00:19:58,614
You spray me with Joel's guts
and then expect me to go back to Bogan?
284
00:19:59,239 --> 00:20:01,533
I'll never go back. Never!
285
00:20:02,242 --> 00:20:04,953
Pretty sure she's not saying thank you.
286
00:20:05,037 --> 00:20:07,206
Weren't for us, you'd all be dead.
287
00:20:07,289 --> 00:20:09,708
Those Sisters were sending
more Kaiju your way.
288
00:20:10,209 --> 00:20:12,211
What the hell were you thinking
coming here?
289
00:20:12,294 --> 00:20:14,296
What the hell were you thinking
following me?
290
00:20:14,922 --> 00:20:17,257
Fine. You don't want to tell me, don't.
291
00:20:18,425 --> 00:20:20,260
Just thought you should see something.
292
00:20:26,725 --> 00:20:29,311
This is who's been trying to kill you.
293
00:20:35,776 --> 00:20:36,610
[both gasp]
294
00:20:37,486 --> 00:20:38,320
Mom?
295
00:20:39,488 --> 00:20:41,573
[tense music playing]
296
00:20:48,497 --> 00:20:51,250
[instrumental theme music playing]