1 00:00:07,007 --> 00:00:11,302 ‎NETFLIX 原创动漫剧集 2 00:00:52,177 --> 00:00:55,346 ‎(岔路口) 3 00:01:22,499 --> 00:01:25,376 ‎你想让我辨认出 ‎这些机甲猎人的身份吗? 4 00:01:25,460 --> 00:01:26,377 ‎不用了 谢谢 洛亚 5 00:01:28,088 --> 00:01:29,422 ‎知道我想要什么吗 见习生? 6 00:01:29,506 --> 00:01:31,549 ‎赶紧逃出这个可怕的地方 7 00:01:31,633 --> 00:01:33,259 ‎快点跟上 行吗? 8 00:01:33,968 --> 00:01:35,887 ‎我认得出这些机甲中的一部分 9 00:01:39,099 --> 00:01:41,101 ‎至少怪兽不再追我们了 10 00:01:41,184 --> 00:01:44,104 ‎当然不追了 它们的目的已经达到了 11 00:01:44,187 --> 00:01:45,188 ‎目的? 12 00:01:45,730 --> 00:01:47,732 ‎把我们逼进这个死亡陷阱里 13 00:01:47,816 --> 00:01:50,693 ‎你眼里的一切非得这么严酷吗? 14 00:01:51,194 --> 00:01:52,570 ‎我以前也是很会找乐子的 15 00:01:55,198 --> 00:01:58,493 ‎警告 让人困扰的信号传来 ‎不止一个 而且还在增加 16 00:02:01,746 --> 00:02:03,456 ‎是什么导致的? 17 00:02:03,540 --> 00:02:06,835 ‎动作传感器仍然在运作 ‎洛亚 把警报关了! 18 00:02:06,918 --> 00:02:09,212 ‎把灯关了 那些灯容易让我们 ‎变成敌人的目标 19 00:02:15,552 --> 00:02:19,180 ‎如果姐妹会之前不知道 ‎我们越过了岔路口 现在也知道了 20 00:02:19,848 --> 00:02:23,643 ‎所以呢?我们直接冲过去 ‎该打就打 从另一头出去 21 00:02:23,726 --> 00:02:25,353 ‎我们真遇上麻烦了 22 00:02:25,436 --> 00:02:27,438 ‎我现在探测到前方有火焰 23 00:02:31,484 --> 00:02:32,569 ‎咱们接着走吧 24 00:02:45,415 --> 00:02:50,128 ‎(孩子) 25 00:02:50,712 --> 00:02:53,715 ‎“孩子”?怎么 他们想要男孩? 26 00:02:53,798 --> 00:02:56,050 ‎我们不能停下!上啊! 27 00:03:06,060 --> 00:03:09,981 ‎这跟男孩有什么关系? ‎这些姐妹会成员是怎么知道他的? 28 00:03:10,064 --> 00:03:12,317 ‎她们遇到怪兽 就能认出来 29 00:03:14,027 --> 00:03:15,361 ‎等等 停下! 30 00:03:15,445 --> 00:03:16,362 ‎为什么停下? 31 00:03:20,450 --> 00:03:21,826 ‎所以这一切都是因为这个 32 00:03:21,910 --> 00:03:26,497 ‎魔人说咬了男孩的那只蜱虫 ‎是从这里出来的 是姐妹会放的! 33 00:03:27,415 --> 00:03:28,333 ‎为什么啊? 34 00:03:28,416 --> 00:03:31,085 ‎这样他就会生病 我们为了救他 ‎就得把他交出来 35 00:03:31,169 --> 00:03:34,631 ‎太疯狂了 你觉得她们想要男孩 36 00:03:34,714 --> 00:03:37,800 ‎想到了给他下毒的程度 就因为 ‎我们有过来的可能? 37 00:03:37,884 --> 00:03:42,263 ‎姐妹会做任何事都不是出于偶然 ‎你也看见她们是怎么逼我们来这里的 38 00:03:42,347 --> 00:03:45,266 ‎现在我们知道她们想要男孩 ‎他就是我们出去的希望 39 00:03:45,350 --> 00:03:49,395 ‎她说的没错 她们没发动袭击 ‎是怕男孩受伤 40 00:03:49,479 --> 00:03:53,191 ‎我们在抵达边境前把他带上 ‎然后把他交给姐妹会 以换取自由 41 00:03:53,274 --> 00:03:55,985 ‎泰勒!你真的在考虑吗? 42 00:03:56,069 --> 00:03:58,863 ‎他现在需要帮助 他撑不到边境的! 43 00:03:58,947 --> 00:04:02,033 ‎你把他交给姐妹会的话 ‎我们才撑不到边境 44 00:04:02,116 --> 00:04:04,911 ‎我不会因为我们太害怕而让男孩死掉 45 00:04:04,994 --> 00:04:08,039 ‎如果毒是她们给他下的 ‎她们就能给他解毒 46 00:04:08,122 --> 00:04:11,751 ‎正是 我们做个交易 ‎我们把男孩给她们 她们放我们走 47 00:04:11,834 --> 00:04:12,919 ‎-不行! ‎-你喝高了? 48 00:04:13,503 --> 00:04:15,505 ‎你们俩都没有在听我说 49 00:04:15,588 --> 00:04:18,216 ‎我自己带上男孩 一旦他被治愈… 50 00:04:18,299 --> 00:04:20,969 ‎她们得到孩子 还有新的姐妹会成员 ‎真是妙呢 51 00:04:21,052 --> 00:04:25,515 ‎她们什么也得不到 因为阿特拉斯 ‎会帮我们逃脱 就像在博根一样 52 00:04:25,598 --> 00:04:28,601 ‎博根是一场灾难 海莉 交给我来处理 53 00:04:29,560 --> 00:04:33,273 ‎姐妹会才不会做交易 ‎我们不能放弃我们的筹码 54 00:04:33,356 --> 00:04:38,403 ‎筹码?他是我们救下的孩子 ‎我们得不惜一切代价保护他! 55 00:04:38,486 --> 00:04:40,822 ‎你想让男孩活下去吗?那就让他走 56 00:04:40,905 --> 00:04:44,033 ‎把你带去悉尼我们父母身边 ‎对我来说是最重要的事 57 00:04:44,117 --> 00:04:47,245 ‎我才不会交出他 现在不会 ‎到了边境也不会 58 00:04:47,787 --> 00:04:49,414 ‎前方探测到怪兽 59 00:04:52,208 --> 00:04:53,584 ‎那是什么物种? 60 00:04:53,668 --> 00:04:55,420 ‎扫描结果尚无定论 61 00:04:55,503 --> 00:04:58,464 ‎也许是杂交物种 ‎魔人说过他们就住在这里 62 00:04:58,548 --> 00:05:00,550 ‎洛亚!启动所有系统 63 00:05:00,633 --> 00:05:02,719 ‎不 等等!有点不对劲 64 00:05:03,428 --> 00:05:06,055 ‎它一定知道我们来了 ‎可它为什么不袭击? 65 00:05:07,307 --> 00:05:11,686 ‎谁在乎啊?有的是惊喜 ‎咱们把它打败吧 洛亚? 66 00:05:11,769 --> 00:05:16,983 ‎不 洛亚 不得不出手时再出手 ‎因为下一个也许是我们最后一个了 67 00:05:20,236 --> 00:05:21,070 ‎它来了 68 00:05:41,674 --> 00:05:42,675 ‎它经过我们了 69 00:05:56,814 --> 00:05:57,857 ‎那是什么? 70 00:05:58,775 --> 00:05:59,650 ‎未知 71 00:06:04,781 --> 00:06:06,699 ‎杂交物种已在探测范围之外 72 00:06:10,453 --> 00:06:12,372 ‎但它落下了一名乘客 73 00:06:14,791 --> 00:06:16,250 ‎洛亚 把舱口封死! 74 00:06:25,718 --> 00:06:27,845 ‎我们等了这么久 75 00:06:28,846 --> 00:06:30,681 ‎到我们这里来 76 00:06:32,683 --> 00:06:33,643 ‎天选之子 77 00:06:34,560 --> 00:06:36,312 ‎不要害怕 78 00:06:40,900 --> 00:06:42,610 ‎系统开启 开始同步连接 79 00:06:42,693 --> 00:06:43,653 ‎收到 80 00:06:50,952 --> 00:06:52,036 ‎连接成功 81 00:06:57,792 --> 00:07:00,837 ‎警告 肩胛骨动力管道已被损坏 82 00:07:00,920 --> 00:07:03,631 ‎-我们的胳膊没了? ‎-不能绕过它们吗? 83 00:07:03,714 --> 00:07:06,342 ‎否定 需要人工维修 84 00:07:08,719 --> 00:07:10,680 ‎首先 把那个搭便车的弄出去 85 00:07:43,629 --> 00:07:45,631 ‎李梅!进来 马上! 86 00:08:01,272 --> 00:08:02,523 ‎洛亚!他们在哪里? 87 00:08:02,607 --> 00:08:06,402 ‎未知 不平坦的地形使得 ‎扫描怪兽变得困难 88 00:08:06,486 --> 00:08:09,906 ‎他们还在外面某处 我们得上升 89 00:08:13,326 --> 00:08:14,202 ‎卡住动不了了 90 00:08:16,412 --> 00:08:19,582 ‎是姐妹会中的一员 她把管道剪了 91 00:08:19,665 --> 00:08:22,168 ‎李梅说的对 我们来这里不是巧合 92 00:08:23,503 --> 00:08:24,587 ‎她们想要男孩 93 00:08:25,087 --> 00:08:26,839 ‎我知道姐妹会有解毒药 94 00:08:26,923 --> 00:08:30,134 ‎我们会让她们允许我跟男孩 ‎全程呆在一起 否则就面对阿特拉斯 95 00:08:30,218 --> 00:08:32,303 ‎现在我要把他带出去 96 00:08:33,930 --> 00:08:35,848 ‎不 不行 97 00:08:38,976 --> 00:08:40,603 ‎放开我! 98 00:08:41,437 --> 00:08:43,856 ‎请听我说 99 00:08:43,940 --> 00:08:46,067 ‎我不同意你的计划! 100 00:08:46,150 --> 00:08:48,986 ‎可你考虑过你的计划了吗? ‎认真考虑了吗? 101 00:08:49,070 --> 00:08:51,280 ‎你就这样陪男孩走回她们那里? 102 00:08:51,364 --> 00:08:53,449 ‎要是觉得我们不会失去你们俩 ‎也太天真了 103 00:08:53,533 --> 00:08:54,367 ‎可阿特拉斯可以… 104 00:08:54,450 --> 00:08:57,119 ‎阿特拉斯一路冲过来展开拯救行动 105 00:08:57,203 --> 00:08:58,955 ‎给我们大家带来的风险太大了 106 00:09:00,498 --> 00:09:04,252 ‎听着 我们几天没睡觉了 ‎大家的脑子都不清楚 107 00:09:05,586 --> 00:09:08,047 ‎我知道 我们根本没有好办法 108 00:09:08,756 --> 00:09:12,301 ‎可是大家至少都能同意 ‎修好阿特拉斯 这样我们能保护自己 109 00:09:12,802 --> 00:09:13,636 ‎对吧? 110 00:09:15,304 --> 00:09:17,890 ‎只要几个小时 男孩会没事的 111 00:09:20,309 --> 00:09:23,563 ‎你们俩休息一会儿吧 ‎我去修理管道 弄好了叫醒你们 112 00:09:50,506 --> 00:09:52,466 ‎(孩子) 113 00:11:44,954 --> 00:11:45,788 ‎男孩… 114 00:11:48,749 --> 00:11:49,959 ‎我也不想这样的 115 00:11:53,045 --> 00:11:54,004 ‎这是为了海莉 116 00:11:55,423 --> 00:11:58,175 ‎你和我都得保证她的安全 117 00:12:06,183 --> 00:12:07,184 ‎真对不起 118 00:12:14,275 --> 00:12:15,401 ‎你得到自己想要的了 119 00:12:16,235 --> 00:12:19,071 ‎我们余下的人要安全离开这个地方 120 00:12:19,864 --> 00:12:21,657 ‎可是有一点我要讲清楚 121 00:12:21,741 --> 00:12:24,326 ‎如果你们想打 我们就打 122 00:12:24,827 --> 00:12:26,787 ‎我保证你们会后悔 123 00:12:49,602 --> 00:12:51,020 ‎你不是吧? 124 00:12:51,771 --> 00:12:52,605 ‎不是什么? 125 00:12:54,690 --> 00:12:55,649 ‎他在哪里? 126 00:12:56,609 --> 00:12:58,736 ‎泰勒!男孩在哪里? 127 00:13:00,362 --> 00:13:02,656 ‎我们得走了 阿特拉斯修好了 128 00:13:14,084 --> 00:13:15,294 ‎你怎么能这样? 129 00:13:19,757 --> 00:13:21,258 ‎你怎么能这样? 130 00:13:22,802 --> 00:13:26,180 ‎只有这一个办法 男孩能活下来 ‎我们也能逃走 131 00:13:32,561 --> 00:13:36,816 ‎你把我们唯一的谈判筹码扔掉了 ‎现在姐妹会不可能放我们走了 132 00:13:36,899 --> 00:13:39,401 ‎她们得到了想要的 可能会放我们走 133 00:13:39,985 --> 00:13:43,280 ‎我要操心的不只是男孩 是我们大家 134 00:13:43,364 --> 00:13:46,367 ‎当然了 咱们去信一个 ‎喝怪物血喝上瘾的死亡邪教吧 135 00:13:46,450 --> 00:13:48,452 ‎进来 我们要逃了 136 00:13:50,704 --> 00:13:52,790 ‎海莉 拜托 137 00:13:54,250 --> 00:13:56,293 ‎检测到杂交物种正在接近 138 00:13:56,794 --> 00:13:59,964 ‎这都怪你 见习生 快进来! 139 00:14:52,933 --> 00:14:54,810 ‎后方攻击 转向逃离 140 00:15:18,000 --> 00:15:20,711 ‎真不错呀 见习生!你成功地 ‎把那东西激怒了 141 00:15:21,295 --> 00:15:24,214 ‎-我的目的不是这个 ‎-准备迎接冲击 142 00:15:41,732 --> 00:15:45,277 ‎你觉得你自己能控制住阿特拉斯吗? ‎我想再试一下这个 143 00:15:45,361 --> 00:15:46,946 ‎别打偏了! 144 00:16:06,006 --> 00:16:06,840 ‎好耶! 145 00:16:06,924 --> 00:16:10,094 ‎别急着庆祝 探测到新动作了 146 00:16:17,184 --> 00:16:21,397 ‎为野兽之荣耀 示众神以忠诚 147 00:16:21,981 --> 00:16:24,108 ‎借怪兽之神力 148 00:16:24,775 --> 00:16:28,612 ‎愿我们值得 愿我们在场 149 00:16:28,696 --> 00:16:33,534 ‎让我们用鲜血献祭 并在灵液中复生 150 00:16:34,284 --> 00:16:38,372 ‎为野兽之荣耀 示众神以忠诚 151 00:16:38,914 --> 00:16:40,958 ‎借怪兽之神力 152 00:16:42,001 --> 00:16:43,544 ‎愿我们值得 153 00:16:44,086 --> 00:16:45,546 ‎愿我们在场 154 00:16:46,088 --> 00:16:50,426 ‎让我们用鲜血献祭 并在灵液中复生 155 00:16:51,427 --> 00:16:55,556 ‎为野兽之荣耀 示众神以忠诚 156 00:16:56,140 --> 00:16:58,183 ‎借怪兽之神力 157 00:16:59,018 --> 00:17:00,644 ‎愿我们值得 158 00:17:01,311 --> 00:17:02,563 ‎愿我们在场 159 00:17:03,355 --> 00:17:07,317 ‎让我们用鲜血献祭 并在灵液中复生 160 00:17:30,674 --> 00:17:33,343 ‎好了 洛亚 我们现在能庆祝了吗? 161 00:17:33,427 --> 00:17:36,722 ‎不行 检测到三个 ‎迎面而来的杂交物种 162 00:17:36,805 --> 00:17:37,931 ‎什么? 163 00:17:38,015 --> 00:17:40,976 ‎你这个傻子! ‎姐妹会这下不会放我们走了 164 00:17:41,560 --> 00:17:43,353 ‎你的意志就是我的命令 165 00:17:43,979 --> 00:17:45,731 ‎你的杀戮就是我们的仪式 166 00:17:46,899 --> 00:17:47,900 ‎你的子孙后代… 167 00:17:47,983 --> 00:17:49,193 ‎是我们的命运 168 00:18:12,674 --> 00:18:14,009 ‎让那些怪兽退下 169 00:18:14,968 --> 00:18:15,886 ‎否则你就死定了 170 00:18:17,763 --> 00:18:19,848 ‎蹂躏 摧毁 171 00:18:20,766 --> 00:18:21,600 ‎吞噬 172 00:18:36,990 --> 00:18:38,158 ‎这能让她闭嘴了 173 00:18:38,784 --> 00:18:40,452 ‎也让怪兽却步了 174 00:18:40,953 --> 00:18:42,996 ‎现在我们有了人质 175 00:19:08,772 --> 00:19:10,357 ‎海莉 我… 176 00:19:11,358 --> 00:19:14,945 ‎不 你什么也不配跟我们说 177 00:19:17,364 --> 00:19:19,616 ‎检测到车辆正在接近 178 00:19:20,159 --> 00:19:21,326 ‎是姐妹会吗? 179 00:19:21,410 --> 00:19:23,370 ‎无法确定 在屏幕上了 180 00:19:30,460 --> 00:19:32,296 ‎真不敢相信 181 00:19:33,005 --> 00:19:34,631 ‎他居然真跟我来到这里了 182 00:19:34,715 --> 00:19:37,968 ‎谢恩还觉得他有机会拿到 ‎我们的机甲猎人吗? 183 00:19:39,386 --> 00:19:41,096 ‎他来这里不是为了机甲猎人 184 00:19:54,484 --> 00:19:58,614 ‎你把乔尔的肠子洒了我一身 ‎还指望我回到博根去? 185 00:19:59,239 --> 00:20:01,533 ‎我绝不会回去!绝不会! 186 00:20:02,242 --> 00:20:04,953 ‎我很确定她没在跟你说谢谢啊 187 00:20:05,037 --> 00:20:07,206 ‎如果不是有我们 你们早就都死定了 188 00:20:07,289 --> 00:20:09,708 ‎那些姐妹会成员 ‎派了更多的怪兽去找你们 189 00:20:10,209 --> 00:20:12,211 ‎你们是怎么想的 跑来这里? 190 00:20:12,294 --> 00:20:14,296 ‎你是怎么想的 跟踪我? 191 00:20:14,922 --> 00:20:17,257 ‎好吧 你不愿意告诉我就算了 192 00:20:18,425 --> 00:20:20,260 ‎我只是觉得你该看一样东西 193 00:20:26,683 --> 00:20:29,311 ‎就是这个人想杀死你 194 00:20:37,486 --> 00:20:38,320 ‎妈妈? 195 00:21:09,685 --> 00:21:12,437 ‎字幕翻译:Zeo Niu