1 00:01:14,991 --> 00:01:17,410 Scout to Atlas. Still tracking that Kaiju behind us. 2 00:01:17,494 --> 00:01:18,912 Looks like it's gaining. 3 00:01:20,955 --> 00:01:23,583 We outran one and beat another one down. 4 00:01:24,375 --> 00:01:25,460 We got this. 5 00:01:25,543 --> 00:01:27,045 Those were Category IIs. 6 00:01:27,128 --> 00:01:30,423 This one's a Cat III, and it'll be tapping you on the shoulder in ten minutes. 7 00:01:30,507 --> 00:01:33,301 Copy. Thanks, Mei. 8 00:01:33,802 --> 00:01:38,181 Loa, any place for us to hide within ten minutes of here? Mountains or canyons. 9 00:01:38,264 --> 00:01:39,307 Negative. 10 00:01:39,390 --> 00:01:41,267 Might I suggest doubling your pace? 11 00:01:41,351 --> 00:01:43,895 I'd laugh, but I know you're not joking. 12 00:01:43,978 --> 00:01:47,065 I'm afraid you're getting our top speed, Loa. 13 00:01:47,148 --> 00:01:49,692 We are in no condition to take on a Kaiju. 14 00:01:49,776 --> 00:01:50,777 You do know that? 15 00:01:50,860 --> 00:01:52,237 Like we have a choice. 16 00:01:52,904 --> 00:01:54,656 Oh, hey, here's an update. 17 00:01:54,739 --> 00:01:58,451 The Kaiju just vanished off the scope. I guess it retreated. 18 00:01:59,077 --> 00:02:02,080 There's nothing else showing up, so we're clear to keep moving. 19 00:02:02,580 --> 00:02:05,250 Or clear to take a break. 20 00:02:05,750 --> 00:02:07,836 Boy, we're stopping to rest. 21 00:02:12,799 --> 00:02:13,800 I'll come up and see you. 22 00:02:25,770 --> 00:02:28,064 -Aw, don't be worried. 23 00:02:28,148 --> 00:02:29,440 It's all gonna be fine. 24 00:02:30,150 --> 00:02:33,361 You will shrink back down, just like you did last time. 25 00:02:35,738 --> 00:02:38,324 And if for some reason you don't, 26 00:02:38,408 --> 00:02:40,535 I love you either way. 27 00:02:49,043 --> 00:02:50,211 You know, Loa, 28 00:02:50,712 --> 00:02:54,507 I keep trying to imagine that moment when I first see Sydney in the distance. 29 00:02:55,717 --> 00:02:58,094 But I can't really picture it. 30 00:02:58,178 --> 00:03:01,264 You had visited Sydney Base during your cadet orientation. 31 00:03:01,347 --> 00:03:02,932 Yeah, I remember how it looks. 32 00:03:04,184 --> 00:03:05,518 What I guess I'm saying is 33 00:03:06,186 --> 00:03:08,438 it doesn't feel like a real city. 34 00:03:09,022 --> 00:03:12,358 Sydney existed five years ago. Therefore, it is likely-- 35 00:03:12,442 --> 00:03:14,027 That's not what I mean either. 36 00:03:16,237 --> 00:03:19,282 Sydney has been this place of peace, of safety. 37 00:03:20,158 --> 00:03:23,620 A goal that's been out of reach for so long that it's kind of a myth. 38 00:03:24,245 --> 00:03:27,415 I just can't see myself actually, finally, getting there. 39 00:03:27,498 --> 00:03:28,625 You will get there. 40 00:03:29,417 --> 00:03:30,501 I will ensure it. 41 00:03:31,085 --> 00:03:34,047 Be careful, Loa. Our hope is rubbing off on ya. 42 00:03:34,631 --> 00:03:37,967 Oh. Well, I am overdue for maintenance. 43 00:03:39,344 --> 00:03:40,428 Atlas, come in! 44 00:03:40,511 --> 00:03:43,723 The Kaiju's back! Right behind you. It was underground! 45 00:03:56,945 --> 00:03:59,197 I know you wanna help, but stay back. 46 00:03:59,280 --> 00:04:00,114 We got this. 47 00:04:17,799 --> 00:04:19,259 Loa, Saber Chain. 48 00:04:36,192 --> 00:04:38,611 Ground tremors. Another Kaiju now emerging. 49 00:04:55,545 --> 00:04:57,630 Okay. Wow. 50 00:04:57,714 --> 00:04:59,716 That is gonna come in handy. 51 00:05:07,932 --> 00:05:10,059 I guess he is worth keeping around. 52 00:05:10,143 --> 00:05:14,397 Anyway, scanner's clear. But I'm sure we've got more on the way. 53 00:05:14,480 --> 00:05:15,898 Yup. Break's over. 54 00:05:27,869 --> 00:05:29,787 Look who wants to race. 55 00:05:30,538 --> 00:05:32,040 He should be disqualified. 56 00:05:32,123 --> 00:05:34,751 Kaiju blood is a known performance enhancer. 57 00:05:36,169 --> 00:05:37,003 Yeah. 58 00:05:37,587 --> 00:05:41,424 You know, between what the Sisters took away from him 59 00:05:41,507 --> 00:05:43,009 and what Apex gave back, 60 00:05:43,801 --> 00:05:47,347 the monster he has inside really seems to be muzzled. 61 00:05:48,014 --> 00:05:52,268 You've been right about him all along, Hayley. He wasn't gone. Just lost. 62 00:05:53,436 --> 00:05:54,354 I couldn't see it. 63 00:05:54,437 --> 00:05:55,646 Thanks, Taylor. 64 00:05:55,730 --> 00:05:58,316 Whoever made him, whatever the plans were for him, 65 00:05:58,399 --> 00:05:59,734 you changed it all. 66 00:05:59,817 --> 00:06:01,319 You made the difference. 67 00:06:01,402 --> 00:06:02,570 We all did. 68 00:06:02,653 --> 00:06:07,367 And now I just hope his outside changes before we get to Sydney. 69 00:06:10,411 --> 00:06:12,914 Looks like we're picking up some more. A couple dozen, 70 00:06:12,997 --> 00:06:14,582 including smaller ones close behind. 71 00:06:14,665 --> 00:06:16,834 -Probably Rippers. -Got it. 72 00:06:28,888 --> 00:06:31,599 With the child now working against us, 73 00:06:31,682 --> 00:06:35,061 bringing him home will prove more difficult. 74 00:06:35,686 --> 00:06:37,397 Summon the Breacher. 75 00:06:56,499 --> 00:06:58,835 I'm almost to the mountain pass. You better catch up. 76 00:06:58,918 --> 00:07:02,046 A Category VI is on an intercept course 30 minutes out. 77 00:07:02,130 --> 00:07:03,965 Wicked Witch is bringing it. 78 00:07:04,048 --> 00:07:07,260 Category VI? How big is that? 79 00:07:07,343 --> 00:07:11,305 Too big. Even with Boy's help. Loa, how far to Sydney Base? 80 00:07:11,389 --> 00:07:14,767 With our current speed, arrival will be in one hour. 81 00:07:14,851 --> 00:07:18,896 It'll catch us by then. Taylor, what'll we do? We need a plan. 82 00:07:31,534 --> 00:07:33,536 Get Marshal Rask down here now. 83 00:07:39,709 --> 00:07:42,044 Loa? Show us what Boy's looking at. 84 00:07:44,505 --> 00:07:47,300 That dust cloud. Probably kicked up by the Category VI. 85 00:07:47,383 --> 00:07:49,927 Continue the run cycle through the mountain pass. 86 00:07:50,011 --> 00:07:52,638 Sydney Base likely patrol the territory beyond. 87 00:08:14,118 --> 00:08:15,369 -Loccent? -Sir. 88 00:08:15,453 --> 00:08:18,080 An unidentified Jaeger and a Category II Kaiju. 89 00:08:18,164 --> 00:08:20,249 They're about to emerge from the Sisters' territory. 90 00:08:20,333 --> 00:08:23,002 What are those crazy crones up to now? 91 00:08:23,085 --> 00:08:25,254 -Dispatch the sentries. -Yes, sir. 92 00:08:54,951 --> 00:08:56,827 Six Jaegers on approach. 93 00:08:56,911 --> 00:08:59,372 Looks like Sydney sent us a welcoming party. 94 00:08:59,455 --> 00:09:00,748 -Yes! 95 00:09:01,666 --> 00:09:03,376 Sydney Base is now in view. 96 00:09:14,178 --> 00:09:17,265 You no longer have to imagine how it looks, Taylor. 97 00:09:18,349 --> 00:09:19,517 Thank you, Loa. 98 00:09:21,644 --> 00:09:22,728 You want the honors? 99 00:09:24,939 --> 00:09:28,442 Sydney Base. This is Atlas Destroyer. 100 00:09:28,526 --> 00:09:31,028 The Kaiju you see with us is not hostile. 101 00:09:31,821 --> 00:09:33,197 Sydney Base, do you read? 102 00:09:34,031 --> 00:09:35,616 Come in, Sydney Base. 103 00:09:35,700 --> 00:09:37,034 Our response, Marshal? 104 00:09:38,578 --> 00:09:39,412 Stand by. 105 00:09:40,496 --> 00:09:43,249 Atlas Destroyer should have been detonated after the fall. 106 00:09:43,332 --> 00:09:45,835 It was, sir. This could be a ruse. 107 00:09:49,046 --> 00:09:51,340 Scan for any other Kaiju activity. 108 00:09:53,843 --> 00:09:55,636 Category VI on approach, 109 00:09:55,720 --> 00:09:57,972 leading a hoard of approximately two dozen. 110 00:09:58,556 --> 00:09:59,807 DEFCON 2. 111 00:10:17,366 --> 00:10:18,784 Missiles incoming! 112 00:10:55,363 --> 00:10:56,530 Boy! 113 00:10:57,490 --> 00:11:00,284 Boy, no, no, no! Please, no! 114 00:11:00,368 --> 00:11:02,745 -Proximity alert! Warning! 115 00:11:22,973 --> 00:11:25,518 Sydney Base, we are friendlies! 116 00:11:25,601 --> 00:11:28,187 Rangers Ford and Brina Travis are our parents. 117 00:11:28,270 --> 00:11:31,107 -We are fleeing the Sisters' territory. 118 00:11:31,190 --> 00:11:32,024 Cease fire. 119 00:12:19,697 --> 00:12:23,033 Warning! Chest rupture. Massive system errors. 120 00:12:23,117 --> 00:12:25,995 -Hull pressure at catastrophic levels. 121 00:12:39,049 --> 00:12:40,634 Loa, Saber Chain! 122 00:13:13,834 --> 00:13:16,337 You're braver than I thought, Mei. 123 00:13:19,507 --> 00:13:22,885 After your many narrow escapes from our embrace, 124 00:13:22,968 --> 00:13:25,429 you still insist on crossing my path. 125 00:13:25,513 --> 00:13:28,641 Only because you keep taking what doesn't belong to you. 126 00:13:28,724 --> 00:13:30,059 That stops now. 127 00:13:37,107 --> 00:13:38,818 Curious. 128 00:13:38,901 --> 00:13:44,156 I saw you abandon your fellow Riders during one of our Bogan raids. 129 00:13:44,907 --> 00:13:46,325 You left them to die. 130 00:13:47,076 --> 00:13:48,994 Well, the men anyway. 131 00:13:49,829 --> 00:13:52,790 The women are still with us. 132 00:13:53,791 --> 00:13:56,627 I… I'm not that person anymore. 133 00:13:56,710 --> 00:13:58,087 Yes, you are. 134 00:13:58,712 --> 00:14:01,257 Leave the child to me, Mei. 135 00:14:01,340 --> 00:14:03,467 This is not your fight. 136 00:14:04,176 --> 00:14:05,594 It's theirs. 137 00:14:05,678 --> 00:14:07,471 And they're losing it. 138 00:14:33,330 --> 00:14:34,164 Boy? 139 00:14:54,727 --> 00:14:57,688 Atlas to Sydney Base, we need assistance! 140 00:14:57,771 --> 00:14:59,440 Atlas to Sydney Base! 141 00:14:59,523 --> 00:15:01,775 -Communications are down. 142 00:15:01,859 --> 00:15:03,110 They cannot hear us. 143 00:15:08,908 --> 00:15:12,578 -We… we have to get up. 144 00:15:13,871 --> 00:15:15,706 We have to get to the base. 145 00:16:00,542 --> 00:16:02,795 Messiah, fear not. 146 00:16:02,878 --> 00:16:06,966 Your disciples have liberated you once again. 147 00:16:30,614 --> 00:16:36,704 Such crimes against the new order dictate the most severe of punishments. 148 00:17:21,665 --> 00:17:22,791 Ending drift. 149 00:17:25,127 --> 00:17:26,795 Loa! What are you doing? 150 00:17:27,379 --> 00:17:28,714 We can't give up. 151 00:17:29,339 --> 00:17:31,300 Odds of survival are at 2%. 152 00:17:31,383 --> 00:17:33,677 You said you don't give odds anymore. 153 00:17:33,761 --> 00:17:36,638 But now, action must be taken. 154 00:17:36,722 --> 00:17:39,099 -My pilots will survive. 155 00:17:39,183 --> 00:17:41,602 Ejection Protocol? You're not doing this. 156 00:17:42,186 --> 00:17:43,270 Loa? 157 00:17:43,353 --> 00:17:45,731 T-minus 60 seconds to detonation. 158 00:17:46,356 --> 00:17:49,735 Hayley, you have been the heart of this journey. 159 00:17:50,778 --> 00:17:52,863 We would not have survived without you. 160 00:17:52,946 --> 00:17:54,364 Loa, no. 161 00:17:54,448 --> 00:17:55,282 Taylor, 162 00:17:56,241 --> 00:17:59,912 despite what you believe, through all of this, you have grown. 163 00:17:59,995 --> 00:18:02,039 You have owned your mistakes. 164 00:18:02,623 --> 00:18:06,043 And you have shown great leadership in getting us this far. 165 00:18:06,126 --> 00:18:08,587 That is something a sister, a father, 166 00:18:09,338 --> 00:18:11,840 and even a dying mother could be proud of. 167 00:18:13,092 --> 00:18:15,135 -I know I am. 168 00:18:15,219 --> 00:18:16,053 No. 169 00:18:16,637 --> 00:18:18,055 No, don't do this. 170 00:18:18,138 --> 00:18:19,723 -No. 171 00:18:20,432 --> 00:18:22,768 -No! -Loa! Loa! 172 00:18:24,436 --> 00:18:25,687 It has been an honor. 173 00:18:26,730 --> 00:18:27,898 Loa! 174 00:18:27,981 --> 00:18:29,191 No! 175 00:18:39,701 --> 00:18:40,536 Ten, 176 00:18:41,537 --> 00:18:42,621 nine… 177 00:18:42,704 --> 00:18:44,706 -…eight, 178 00:18:45,707 --> 00:18:46,708 seven, 179 00:18:47,793 --> 00:18:48,627 six, 180 00:18:49,670 --> 00:18:50,504 five, 181 00:18:51,630 --> 00:18:52,464 four, 182 00:18:53,590 --> 00:18:54,424 three, 183 00:18:55,884 --> 00:18:56,718 two… 184 00:18:58,971 --> 00:18:59,805 one. 185 00:20:04,369 --> 00:20:06,538 Boy! 186 00:20:11,168 --> 00:20:13,045 Boy. 187 00:21:11,520 --> 00:21:14,439 Marshal. I'm Taylor Travis. 188 00:21:14,523 --> 00:21:17,484 And this is my sister, Hayley, Boy, and Mei. 189 00:21:20,237 --> 00:21:21,530 The number of brave souls 190 00:21:21,613 --> 00:21:24,658 making it out of The Black grows fewer and fewer every year. 191 00:21:25,492 --> 00:21:29,121 But from what I've seen, not one of them has worked harder to get here. 192 00:21:30,497 --> 00:21:31,665 We have many questions. 193 00:21:32,291 --> 00:21:34,334 Until then, welcome home. 194 00:21:35,252 --> 00:21:37,379 Thank you, sir. We wouldn't have made it 195 00:21:37,462 --> 00:21:40,465 without all the sacrifice of much braver souls than us. 196 00:21:40,549 --> 00:21:42,634 And that includes our mother. 197 00:21:43,385 --> 00:21:48,307 Sorry to hear that, son, Hayley. Just know that you're all safe now. 198 00:21:48,890 --> 00:21:52,477 Sir. Uh, about our father. Is he here? 199 00:21:59,818 --> 00:22:01,820 -Dad? -Dad! 200 00:22:11,747 --> 00:22:13,206 I am so sorry. 201 00:22:13,707 --> 00:22:16,501 I tried. I tried to come back for you. 202 00:22:17,252 --> 00:22:19,087 The PPDC won't let anyone in there. 203 00:22:19,713 --> 00:22:20,922 It's been so… 204 00:22:22,799 --> 00:22:23,717 It's okay, Dad. 205 00:22:24,926 --> 00:22:26,094 We're together now. 206 00:22:26,887 --> 00:22:29,348 With some changes to our family. 207 00:22:57,834 --> 00:23:00,629 Papa gave me these when I became a Jaeger pilot. 208 00:23:02,047 --> 00:23:04,800 I was gonna give them to you when you finished training. 209 00:23:05,509 --> 00:23:08,762 I want you to hold on to them for me. Until we get back. 210 00:24:07,404 --> 00:24:08,238 Marshal? 211 00:24:09,030 --> 00:24:10,866 What can you tell me about Boy? 212 00:24:11,366 --> 00:24:13,743 We found him wandering the desert alone. 213 00:24:14,703 --> 00:24:16,872 Tests confirmed what he really was. 214 00:24:17,706 --> 00:24:18,540 A Kaiju. 215 00:24:19,124 --> 00:24:20,125 A weapon. 216 00:24:20,917 --> 00:24:23,587 We were still studying him when Meridian fell. 217 00:24:33,763 --> 00:24:36,349 He's not a weapon, Marshal. Not anymore. 218 00:24:37,392 --> 00:24:38,852 Like everyone else in The Black, 219 00:24:38,935 --> 00:24:41,688 he emerged very changed from the way he went in. 220 00:24:53,867 --> 00:24:55,535 Having you two make it out, 221 00:24:56,328 --> 00:24:57,621 even though she couldn't, 222 00:24:58,788 --> 00:25:00,415 is all your mother wanted. 223 00:25:00,999 --> 00:25:02,083 She can rest now.