1 00:00:01,783 --> 00:00:03,437 ♪ Enchantimals ♪ 2 00:00:03,524 --> 00:00:05,918 ♪ We'’re besties forever ♪ 3 00:00:08,703 --> 00:00:11,880 Holding a craft fair at the cafe was a great idea, Sheeny! 4 00:00:11,967 --> 00:00:14,622 Ooh, you'’re full of great ideas. 5 00:00:14,709 --> 00:00:15,884 Like this one? 6 00:00:17,625 --> 00:00:20,193 Pickle and anchovy ice cream? 7 00:00:20,280 --> 00:00:21,194 Bleahh. 8 00:00:22,456 --> 00:00:24,719 Yep, great idea! 9 00:00:24,806 --> 00:00:28,158 Just like getting our friends to help for free smoothies! 10 00:00:28,245 --> 00:00:30,638 Flick'’s giving painting lessons... 11 00:00:32,901 --> 00:00:36,166 Paint... faster... 12 00:00:36,253 --> 00:00:39,038 Larissa and Ringlet are teaching yoga... 13 00:00:39,125 --> 00:00:40,518 Ommm... 14 00:00:42,433 --> 00:00:43,564 Silly straw pose! 15 00:00:46,698 --> 00:00:49,222 And Sage and Caper are making perfume! 16 00:00:49,309 --> 00:00:50,963 Oh, no! 17 00:00:51,050 --> 00:00:52,356 I know! 18 00:00:52,443 --> 00:00:53,661 I'’m out of smoothie! 19 00:00:55,098 --> 00:00:56,751 Forget your empty smoothie-- 20 00:00:56,838 --> 00:00:58,275 we'’re out of blue leaves! 21 00:01:00,103 --> 00:01:01,016 Caper? 22 00:01:02,279 --> 00:01:03,454 Caper! 23 00:01:03,541 --> 00:01:05,151 Could you grab some more leaves? 24 00:01:05,238 --> 00:01:07,110 Yes! 25 00:01:07,197 --> 00:01:09,024 Oh! [slurps] 26 00:01:09,112 --> 00:01:10,461 And remember, 27 00:01:10,548 --> 00:01:13,377 don'’t touch the red itchweed leaves! 28 00:01:13,464 --> 00:01:15,074 Probably should'’ve led with that. 29 00:01:25,606 --> 00:01:26,607 Ooh! 30 00:01:28,522 --> 00:01:29,915 Just in time! 31 00:01:34,746 --> 00:01:35,964 [clicking] 32 00:01:38,315 --> 00:01:39,229 [ding] 33 00:01:40,360 --> 00:01:41,753 Hi, everybody! 34 00:01:41,840 --> 00:01:43,711 Who wants perfume? 35 00:01:45,626 --> 00:01:47,541 It'’s free! 36 00:01:47,628 --> 00:01:49,108 [all cheering] 37 00:01:57,377 --> 00:01:58,813 Nice job! 38 00:01:58,900 --> 00:02:00,554 Everyone loves the perfume! 39 00:02:00,641 --> 00:02:03,035 Look, they'’re jumping for joy! 40 00:02:03,122 --> 00:02:05,733 Oh, they'’re rubbing it all over themselves! 41 00:02:05,820 --> 00:02:07,692 They can'’t get enough! 42 00:02:07,779 --> 00:02:09,259 Ooooh! 43 00:02:09,346 --> 00:02:11,739 They'’re so happy, they'’re intensely 44 00:02:11,826 --> 00:02:14,525 scratching their... butts? 45 00:02:14,612 --> 00:02:16,744 Not good. 46 00:02:16,831 --> 00:02:20,444 Caper, what color leaves did you put in the perfume? 47 00:02:22,228 --> 00:02:23,534 Uh-oh. 48 00:02:27,190 --> 00:02:29,322 Uh... 49 00:02:29,409 --> 00:02:32,238 Caper! The red leaves make you super itchy! 50 00:02:32,325 --> 00:02:34,588 - It'’s called "itchweed" for a reason! 51 00:02:34,675 --> 00:02:37,939 - It'’s right there in the name! - Sorry! 52 00:02:38,026 --> 00:02:39,811 Come on, we have to get rid of this bottle 53 00:02:39,898 --> 00:02:41,508 before anyone else gets contaminated. 54 00:02:44,729 --> 00:02:47,732 There! Now nothing else could possibly go wrong! 55 00:02:53,346 --> 00:02:54,260 [boom] 56 00:02:54,347 --> 00:02:55,914 [both] Uh-oh... 57 00:03:08,013 --> 00:03:09,406 This is all my fault! 58 00:03:09,493 --> 00:03:11,364 Aw, it'’s not your fault, Caper. 59 00:03:11,451 --> 00:03:13,061 It'’s both of our faults. 60 00:03:13,148 --> 00:03:14,498 Thanks. 61 00:03:14,585 --> 00:03:17,109 Well, 75% your fault, 25% mine. 62 00:03:24,247 --> 00:03:26,814 - Ha ha ha! - Ohh! 63 00:03:26,901 --> 00:03:28,425 [quacking] 64 00:03:30,470 --> 00:03:33,386 Oh, we gotta fix this mess before somebody gets hurt. 65 00:03:33,473 --> 00:03:34,996 But the only way to cure itchweed 66 00:03:35,083 --> 00:03:36,041 is with oatmeal. 67 00:03:38,086 --> 00:03:39,610 Not to eat! 68 00:03:39,697 --> 00:03:41,089 To put on your skin. 69 00:03:41,176 --> 00:03:42,613 It stops the itchin'’. 70 00:03:42,700 --> 00:03:44,223 Ohh. 71 00:03:44,310 --> 00:03:45,790 To the kitchen! 72 00:03:46,965 --> 00:03:49,010 [whimpering] 73 00:03:49,097 --> 00:03:51,448 Peeki! We need a big batch of oatmeal. 74 00:03:51,535 --> 00:03:55,713 Sorry! I'’m too itchy to cook! But you can use my kitchen. 75 00:03:57,236 --> 00:03:58,150 Hey! 76 00:03:58,237 --> 00:04:00,065 That was my toothbrush... 77 00:04:00,152 --> 00:04:01,936 that I borrowed from you. 78 00:04:02,023 --> 00:04:03,460 That'’s okay. 79 00:04:03,547 --> 00:04:05,418 I know where she keeps the lint brush! 80 00:04:08,116 --> 00:04:09,204 It'’s ready. 81 00:04:09,292 --> 00:04:10,684 And now for one last step. 82 00:04:13,992 --> 00:04:14,949 Yeah! 83 00:04:15,036 --> 00:04:16,647 Hold on tight, Caper! 84 00:04:33,838 --> 00:04:35,100 Oooh! 85 00:04:36,231 --> 00:04:38,930 Ohh. Oh, that'’s good. 86 00:04:40,018 --> 00:04:41,846 Ew! 87 00:04:41,933 --> 00:04:43,195 No, it'’s not! 88 00:04:45,023 --> 00:04:46,677 That'’s the last of it, Caper! 89 00:04:48,896 --> 00:04:49,810 [thud] 90 00:04:51,682 --> 00:04:53,031 Sorry, everyone! 91 00:04:53,118 --> 00:04:54,946 Oh, it'’s okay! 92 00:04:55,033 --> 00:04:56,600 After all, we finally found 93 00:04:56,687 --> 00:04:58,297 something that tastes worse 94 00:04:58,384 --> 00:05:01,431 than Sheeny'’s pickle and anchovy ice cream! 95 00:05:02,562 --> 00:05:04,695 [all laughing]