1 00:00:19,584 --> 00:00:21,594 ["Keep in the Dark" by Temples playing] 2 00:00:23,240 --> 00:00:27,110 ♪ Keep in the dark to stay out of the light ♪ 3 00:00:27,157 --> 00:00:30,897 ♪ Keep in the dark to stay out of the light ♪ 4 00:00:30,943 --> 00:00:35,043 ♪ Keep in the dark to stay out of the light ♪ 5 00:00:35,078 --> 00:00:38,298 ♪ Just sleeping in the sunlight ♪ 6 00:00:38,342 --> 00:00:39,652 [siren wailing] 7 00:00:39,691 --> 00:00:41,611 ♪ La... 8 00:00:41,650 --> 00:00:43,910 ERIC: I need an ambulance. Hurry. 9 00:00:43,956 --> 00:00:45,736 My mom-- she's fucking dying, okay? 10 00:00:45,784 --> 00:00:47,134 Just get over here. 11 00:00:47,177 --> 00:00:49,177 ♪ La... 12 00:00:50,267 --> 00:00:54,137 ♪ La... 13 00:00:55,142 --> 00:00:57,272 [vocalizing] 14 00:01:20,080 --> 00:01:23,040 ♪ 15 00:01:23,083 --> 00:01:25,303 [indistinct chatter] 16 00:01:26,695 --> 00:01:29,695 [banging on door]Please! Let me out! 17 00:01:31,221 --> 00:01:33,621 I need to see her! 18 00:01:33,658 --> 00:01:35,528 I need to see her. 19 00:01:35,573 --> 00:01:36,533 Fuck! 20 00:01:36,574 --> 00:01:39,014 I need to wash my hands! 21 00:01:40,665 --> 00:01:43,835 I need to wash my fucking hands! 22 00:01:45,192 --> 00:01:46,982 Please. 23 00:01:50,675 --> 00:01:52,975 My mom! My mom! Back away from the door. 24 00:01:54,723 --> 00:01:56,123 Is my mom-- How's my mom? 25 00:01:56,159 --> 00:01:58,249 As soon as we hear anything, I'm gonna let you know. 26 00:01:58,292 --> 00:01:59,642 Okay? Okay. 27 00:01:59,684 --> 00:02:00,994 Now have a seat. 28 00:02:01,033 --> 00:02:02,913 All right, just let me...Okay? Have a seat. 29 00:02:02,948 --> 00:02:04,248 I'm gonna remove those handcuffs. 30 00:02:04,298 --> 00:02:05,298 You think you can handle that? 31 00:02:08,824 --> 00:02:10,044 [grunts] 32 00:02:10,086 --> 00:02:11,256 My name's Detective Russell. 33 00:02:11,305 --> 00:02:13,085 I'm the lead investigator. 34 00:02:13,133 --> 00:02:14,743 [exhales] 35 00:02:14,786 --> 00:02:16,656 I need for you to help me understand what happened. 36 00:02:17,746 --> 00:02:18,746 [sniffs] 37 00:02:20,618 --> 00:02:21,788 Talk to me. 38 00:02:29,061 --> 00:02:30,981 ERIC: I don't know. 39 00:02:31,020 --> 00:02:33,980 I don't know what happened. 40 00:02:34,023 --> 00:02:35,763 When I got there, she was, she was... No. No. 41 00:02:35,807 --> 00:02:36,977 From the beginning of your day. 42 00:02:37,026 --> 00:02:37,976 Take me through it. 43 00:02:38,027 --> 00:02:39,157 Everything, 44 00:02:39,202 --> 00:02:40,682 before you went over there. 45 00:02:42,249 --> 00:02:43,599 Eric... Huh? 46 00:02:43,641 --> 00:02:45,171 Start of your day. 47 00:02:45,208 --> 00:02:46,688 Uh... 48 00:02:49,908 --> 00:02:52,778 I, uh... I, uh, I-I woke up... 49 00:02:52,824 --> 00:02:54,574 RADIO DEEJAY: It's 6:32 in the a.m. 50 00:02:54,609 --> 00:02:56,309 here in the City of Angels...really, really early. 51 00:02:56,350 --> 00:02:58,530 RADIO DEEJAY: 73 degrees, Thursday, the tenth day of March, 52 00:02:58,569 --> 00:03:00,699 Cloud cover over the entire L.A. basin.[whoops] 53 00:03:00,745 --> 00:03:03,175 The smog report says if you're gonna be outside today, baby, 54 00:03:03,226 --> 00:03:04,786 do not breathe the air. 55 00:03:04,836 --> 00:03:06,186 ["Highway Star" by Deep Purple playing] 56 00:03:14,890 --> 00:03:16,240 ♪ Nobody gonna take my car 57 00:03:16,283 --> 00:03:20,033 ♪ I'm gonna race it to the ground ♪ 58 00:03:20,069 --> 00:03:22,549 ♪ Nobody gonna beat my car 59 00:03:22,593 --> 00:03:24,123 ♪ It's gonna break the speed of sound... ♪ 60 00:03:24,160 --> 00:03:26,680 Steely Dan, right? 61 00:03:26,728 --> 00:03:28,858 Fusion bullshit, sells like crazy. 62 00:03:28,904 --> 00:03:30,214 You gotta be 18. 63 00:03:30,253 --> 00:03:32,083 I will be, soon. 64 00:03:32,124 --> 00:03:35,874 Okay? And I'm-I'm-I'm, I'm a really hard worker. 65 00:03:35,911 --> 00:03:37,611 I need a job. 66 00:03:37,652 --> 00:03:39,522 Fill out an application. 67 00:03:39,567 --> 00:03:41,567 Bring it back on your birthday. 68 00:03:43,614 --> 00:03:45,234 Thanks a lot. 69 00:03:45,268 --> 00:03:47,578 [David Bowie's "The Jean Genie" playing] 70 00:03:48,967 --> 00:03:50,267 [volume increases] 71 00:03:50,317 --> 00:03:52,057 ♪ Get back one 72 00:03:52,101 --> 00:03:54,231 [singing along]: ♪ The Jean Genie 73 00:03:54,277 --> 00:03:55,797 ♪ Lives on his back 74 00:03:55,844 --> 00:03:57,764 ♪ The Jean Genie 75 00:03:57,802 --> 00:04:00,072 ♪ Loves chimney stacks 76 00:04:00,109 --> 00:04:01,759 ♪ He's outrageous 77 00:04:01,806 --> 00:04:03,766 ♪ He screams and he bawls 78 00:04:03,808 --> 00:04:05,808 ♪ The Jean Genie 79 00:04:05,854 --> 00:04:07,604 ♪ Let yourself go, oh... 80 00:04:07,638 --> 00:04:10,288 Yeah, rock on! Could I have your autograph? 81 00:04:10,337 --> 00:04:12,297 [song continues playing] 82 00:04:16,125 --> 00:04:17,125 [engine clunks]DEEJAY:...was "Come On Eileen" 83 00:04:17,169 --> 00:04:18,949 by Dexy's Midnight Runners. 84 00:04:18,997 --> 00:04:20,087 Killer track.[rattling and creaking] 85 00:04:20,129 --> 00:04:21,609 I could listen to that all day. 86 00:04:21,652 --> 00:04:23,052 That's how I got fired from my last job. 87 00:04:23,088 --> 00:04:24,828 [radio shuts off, rattling grows louder] 88 00:04:24,873 --> 00:04:26,883 Shit, man. 89 00:04:27,876 --> 00:04:29,306 ERIC: My rear... my... 90 00:04:29,356 --> 00:04:31,306 my rear shocks, uh, broke. So I went back 91 00:04:31,358 --> 00:04:33,098 to my apartment to change 92 00:04:33,142 --> 00:04:35,192 and, um, get some tools. 93 00:04:35,231 --> 00:04:36,191 D-- No. 94 00:04:36,232 --> 00:04:37,632 No. 95 00:04:37,668 --> 00:04:38,928 No, I went back to my-- 96 00:04:38,974 --> 00:04:40,674 to my parents' house.You sure? 97 00:04:40,715 --> 00:04:42,495 ERIC: Uh, yeah. Yeah, yeah. No, my mom, 98 00:04:42,543 --> 00:04:44,073 my mom keeps a, uh, a jack in the garage. 99 00:04:46,634 --> 00:04:47,904 Mom, it's me. 100 00:04:47,939 --> 00:04:50,249 I just need to get into the garage. 101 00:04:50,290 --> 00:04:51,990 I need to fix my car. 102 00:04:52,030 --> 00:04:53,680 [pounding on door] 103 00:04:53,728 --> 00:04:55,988 Mom, you there? 104 00:04:56,034 --> 00:04:58,564 [heavy thump] 105 00:05:01,257 --> 00:05:02,297 [doorknob rattles] 106 00:05:13,530 --> 00:05:14,620 Mom? 107 00:05:18,883 --> 00:05:19,883 Ow! 108 00:05:29,894 --> 00:05:33,514 Oh, my God, Mom! Mom! Mom! Mom! 109 00:05:33,550 --> 00:05:35,200 Shit. Mom? 110 00:05:35,247 --> 00:05:36,287 [moaning] 111 00:05:36,336 --> 00:05:37,896 Mom, say something. 112 00:05:37,946 --> 00:05:40,116 Oh, shit, okay. No, Mom, oh... 113 00:05:40,165 --> 00:05:42,205 I- I got to, I got to, I got to, uh... 114 00:05:42,254 --> 00:05:44,214 I got to take these knives out of you, okay? 115 00:05:44,256 --> 00:05:46,556 I'm sorry. 116 00:05:47,869 --> 00:05:49,869 [wincing] 117 00:05:49,914 --> 00:05:51,964 Oh, okay. 118 00:05:52,003 --> 00:05:54,183 That's-that's, that's one. I got, I got to 119 00:05:54,223 --> 00:05:55,313 I got to take one more out, okay? 120 00:05:55,355 --> 00:05:56,825 It's gonna help you breathe, okay? 121 00:06:04,059 --> 00:06:06,539 [Eric groans] 122 00:06:06,583 --> 00:06:07,763 Okay, Mom, you got to breathe! 123 00:06:07,802 --> 00:06:09,462 [wheezes, gurgling] 124 00:06:09,499 --> 00:06:11,459 Mom, you got to breathe! You got to breathe, Mom! 125 00:06:11,501 --> 00:06:12,761 [grunting] 126 00:06:12,807 --> 00:06:14,717 [wheezing]What the fuck is it? 127 00:06:14,765 --> 00:06:17,585 What the fuck? 128 00:06:17,638 --> 00:06:19,548 [grunting] 129 00:06:21,250 --> 00:06:22,510 [wheezing]Oh, shit, Mom! 130 00:06:22,556 --> 00:06:24,556 Yes, uh, help me, please. 131 00:06:24,601 --> 00:06:26,041 I need an ambulance, uh, right now. 132 00:06:26,081 --> 00:06:28,741 No, do not put me on hold! 133 00:06:28,779 --> 00:06:31,129 She's fucking dying, okay? Just get over here! 134 00:06:31,173 --> 00:06:33,133 Dad! Dad, yeah, uh, something-something's happen, 135 00:06:33,175 --> 00:06:35,085 something's happen, something's happened to Mom. 136 00:06:35,133 --> 00:06:37,573 Um, I need, I need you, I need you, I need you to come home. 137 00:06:38,963 --> 00:06:39,923 [door creaks] 138 00:06:39,964 --> 00:06:41,884 Is somebody here?! 139 00:06:44,969 --> 00:06:47,889 [exhales sharply] 140 00:06:50,322 --> 00:06:52,322 ♪ 141 00:07:03,248 --> 00:07:06,118 [quiet thud] 142 00:07:16,523 --> 00:07:17,833 [quietly]: What the fuck? 143 00:07:23,747 --> 00:07:27,967 What kind of monster would do that? 144 00:07:28,012 --> 00:07:30,972 Smash her head in for what, like, 150 bucks? 145 00:07:31,015 --> 00:07:32,055 How do you know? 146 00:07:32,103 --> 00:07:33,543 Know what? 147 00:07:33,583 --> 00:07:35,503 How much money she had?[stammers] 148 00:07:35,542 --> 00:07:36,982 Grocery money, my, every, 149 00:07:37,021 --> 00:07:39,981 every Wednesday my dad gives her 150 bucks cash. 150 00:07:40,024 --> 00:07:43,164 You searched the entire house? 151 00:07:43,201 --> 00:07:44,551 Who would do that to her? 152 00:07:44,594 --> 00:07:46,204 But you didn't go into your bedroom? 153 00:07:46,248 --> 00:07:48,288 No, I was about to.Mm-hmm. 154 00:07:48,337 --> 00:07:50,557 You think your mom went in there? 155 00:07:50,600 --> 00:07:52,910 Why? When? When?Today. 156 00:07:52,950 --> 00:07:55,950 You think your mom went into your bedroom today? 157 00:07:55,997 --> 00:07:57,557 She doesn't go in there. 158 00:07:57,607 --> 00:08:00,517 Besides, I said the door was closed. 159 00:08:00,567 --> 00:08:02,307 Why? 160 00:08:02,351 --> 00:08:05,051 [stammers] What, did you find something? 161 00:08:05,093 --> 00:08:07,883 Stay with me. 162 00:08:07,922 --> 00:08:11,672 After the empty wallet... then what? 163 00:08:11,708 --> 00:08:12,878 Where are you?! 164 00:08:12,927 --> 00:08:15,057 No! Okay... just... 165 00:08:15,103 --> 00:08:16,713 Please, please! 166 00:08:16,757 --> 00:08:18,717 Just hurry, please! 167 00:08:18,759 --> 00:08:20,629 Fuck! 168 00:08:20,674 --> 00:08:22,984 Stop! Stop! Stop! Stop! 169 00:08:23,024 --> 00:08:24,504 Stop! Please![tires screech] 170 00:08:24,547 --> 00:08:26,977 [sirens wailing] 171 00:08:27,028 --> 00:08:28,158 Where were you?! 172 00:08:28,203 --> 00:08:29,513 All right, hurry, hurry, come on! 173 00:08:29,552 --> 00:08:31,952 Come on, hurry! Come on! 174 00:08:31,989 --> 00:08:33,769 She's over here! You got to help her, come on! 175 00:08:33,817 --> 00:08:35,557 [siren wailing] 176 00:08:35,602 --> 00:08:36,862 Come on, come on. 177 00:08:36,907 --> 00:08:38,607 Come on, come on, come on, come on! Guys... 178 00:08:38,648 --> 00:08:40,608 What the fuck are you doing? You got to help her! 179 00:08:40,650 --> 00:08:42,000 You want us to save your mom?Yes, I do! 180 00:08:42,043 --> 00:08:44,053 Then back the fuck up and let us save your mom. 181 00:08:44,088 --> 00:08:45,568 She needs fucking air, asshole! 182 00:08:45,612 --> 00:08:47,702 Get the fuck off of me! 183 00:08:47,744 --> 00:08:48,834 What the fuck?! 184 00:08:48,876 --> 00:08:50,266 Help me! 185 00:08:50,312 --> 00:08:51,572 You need to calm down! 186 00:08:51,618 --> 00:08:52,578 [grunting] 187 00:08:52,619 --> 00:08:53,619 Watch your head. 188 00:08:53,663 --> 00:08:55,803 [grunts] Let me out! 189 00:08:55,839 --> 00:08:57,279 Let me out! 190 00:08:57,319 --> 00:09:00,059 Oh, shit. 191 00:09:00,104 --> 00:09:02,024 Mom? Mom! 192 00:09:02,063 --> 00:09:03,593 Mom! Mom! 193 00:09:03,630 --> 00:09:05,590 Where are they taking her? 194 00:09:05,632 --> 00:09:07,162 Hey! What the fuck?! 195 00:09:07,198 --> 00:09:09,328 I need to go with her! 196 00:09:09,374 --> 00:09:11,594 I need to go with her! 197 00:09:11,638 --> 00:09:13,988 Go with her! Fuck! 198 00:09:14,031 --> 00:09:15,561 [siren wailing] 199 00:09:15,598 --> 00:09:17,118 [grunts] 200 00:09:26,653 --> 00:09:28,223 Can I help you, sir?Yes, I'm Henry Fisher. 201 00:09:28,263 --> 00:09:29,613 This is my house. Dad! 202 00:09:29,656 --> 00:09:31,136 Dad! Dad! 203 00:09:31,179 --> 00:09:32,919 Why is my son in the patrol car?If you'd like to see him, 204 00:09:32,963 --> 00:09:34,053 I can take you to him.Dad, let me out! 205 00:09:34,095 --> 00:09:36,095 Let me out, get me out. 206 00:09:36,140 --> 00:09:37,750 Eric, what...? 207 00:09:37,794 --> 00:09:39,584 They weren't fucking helping her! 208 00:09:39,622 --> 00:09:41,672 Listen, Eric, I-I've got to go to the hospital. 209 00:09:41,711 --> 00:09:42,841 Okay, I'll go, I'll go. I'll go with you. I'll go with you. 210 00:09:42,886 --> 00:09:44,756 No, you can't. You have to stay here. 211 00:09:44,801 --> 00:09:47,721 Just, just, um, just answer their questions. No. 212 00:09:47,761 --> 00:09:49,631 No, no, no, no, no, no. Dad... 213 00:09:49,676 --> 00:09:50,716 You need to stay here. 214 00:09:50,764 --> 00:09:51,854 [stammering] Eric! 215 00:09:51,895 --> 00:09:53,585 You're their only witness. 216 00:09:53,636 --> 00:09:56,026 But I need, I need to see her, I need to see her. 217 00:09:56,073 --> 00:09:58,123 I got to go, okay?No, don't go, don't go. 218 00:09:58,162 --> 00:09:59,642 I'll find you later.Don't, don't, no, no, no, no! 219 00:09:59,686 --> 00:10:00,686 Don't go! 220 00:10:00,730 --> 00:10:02,120 Don't go! Don't go! 221 00:10:02,166 --> 00:10:04,206 Don't, don't! 222 00:10:04,255 --> 00:10:07,165 Dad, don't fucking leave me! 223 00:10:07,215 --> 00:10:09,695 [whimpers] Dad! 224 00:10:09,739 --> 00:10:12,659 I swear to God, whoever did this, they're fucking dead. 225 00:10:12,699 --> 00:10:14,349 They're fucking dead. She better fucking live. 226 00:10:14,396 --> 00:10:15,876 She better live, she better... 227 00:10:15,919 --> 00:10:18,049 fucking live-- it's fucking homicide! 228 00:10:18,095 --> 00:10:19,525 It's a homicide, homicide, homicide-- 229 00:10:19,575 --> 00:10:21,575 Have you ever been in trouble with the cops before? 230 00:10:21,621 --> 00:10:23,321 My hands! I need, I just, I need to wash... 231 00:10:23,361 --> 00:10:25,021 I need to wash my hands. 232 00:10:25,059 --> 00:10:26,969 You ever been here before, 233 00:10:27,017 --> 00:10:28,497 in this police station? 234 00:10:28,540 --> 00:10:29,670 No. 235 00:10:29,716 --> 00:10:33,106 You sure about that? 236 00:10:33,154 --> 00:10:35,034 I stole some money, okay? 237 00:10:35,069 --> 00:10:38,069 That's-that's as, that's as far as my crime life... 238 00:10:38,115 --> 00:10:39,325 goes. 239 00:10:39,377 --> 00:10:41,547 Who'd you steal from? 240 00:10:43,207 --> 00:10:44,507 My parents, okay? 241 00:10:44,556 --> 00:10:47,336 It's why they made the house, you know, uh, 242 00:10:47,385 --> 00:10:48,515 crime-proof. 243 00:10:48,560 --> 00:10:51,040 Hey. 244 00:10:51,085 --> 00:10:53,085 When was the last time you used drugs? 245 00:10:57,439 --> 00:10:59,179 What day is it? 246 00:10:59,223 --> 00:11:00,883 Thursday. 247 00:11:00,921 --> 00:11:02,011 It... 248 00:11:02,052 --> 00:11:04,402 It's Thursday. 249 00:11:05,665 --> 00:11:07,485 Uh... [stammers] 250 00:11:07,536 --> 00:11:08,966 Tuesday. 251 00:11:09,016 --> 00:11:11,406 Uh... Tuesday, I took a couple of hits off-off a joint. 252 00:11:11,453 --> 00:11:12,453 I did. 253 00:11:12,497 --> 00:11:13,847 And since then, no speed, 254 00:11:13,890 --> 00:11:15,460 no smack, PCP...? 255 00:11:15,500 --> 00:11:17,330 No, I told you, I told you, okay? 256 00:11:17,372 --> 00:11:18,852 I told you I went to rehab 257 00:11:18,895 --> 00:11:20,285 and I fixed that. 258 00:11:22,899 --> 00:11:23,899 But... 259 00:11:26,076 --> 00:11:29,336 I've listened to everything you've said to me. 260 00:11:29,384 --> 00:11:31,874 And I'm gonna be completely 261 00:11:31,908 --> 00:11:34,428 honest with you, Eric. 262 00:11:34,476 --> 00:11:37,906 You're full of shit. 263 00:11:41,135 --> 00:11:43,135 [siren wailing] 264 00:11:47,532 --> 00:11:48,972 [tires screeching] 265 00:11:52,929 --> 00:11:54,929 [engine shuts off] 266 00:12:05,159 --> 00:12:08,859 ERIC: Hey! Hey, Officer? 267 00:12:08,902 --> 00:12:10,992 Says he saw her through the living room window. 268 00:12:11,034 --> 00:12:13,474 Didn't have a key, so he pulled it and climbed in. 269 00:12:14,516 --> 00:12:16,076 Hmm. 270 00:12:16,126 --> 00:12:17,556 You cleared the house? Yeah. 271 00:12:17,606 --> 00:12:19,516 After the paramedics, he went after us hard. 272 00:12:19,564 --> 00:12:21,004 We had to restrain him. 273 00:12:21,044 --> 00:12:23,054 Partner says he's been mumbling about 274 00:12:23,090 --> 00:12:24,920 some group of strung-out hippies. 275 00:12:24,961 --> 00:12:28,101 What, like some kind of Manson thing? 276 00:12:28,138 --> 00:12:30,488 The kid's dusted, maybe coked up. 277 00:12:30,532 --> 00:12:31,842 Walk me through the scene. 278 00:12:31,881 --> 00:12:33,931 ERIC: Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 279 00:12:33,970 --> 00:12:36,490 Wait, let me out! 280 00:12:36,538 --> 00:12:40,018 Let me out, I'm-I'm calm now. 281 00:12:40,063 --> 00:12:42,113 I'm calm now! 282 00:12:42,152 --> 00:12:43,152 I'm calm! 283 00:12:43,197 --> 00:12:46,637 I'm very fucking calm now! 284 00:12:46,678 --> 00:12:49,858 Show me where you walked, and anything you touched. 285 00:12:49,899 --> 00:12:52,249 Body was here-- feet and head. 286 00:12:52,293 --> 00:12:54,953 Kid said he pulled the knives out himself 287 00:12:54,991 --> 00:12:57,601 to help her breathe. 288 00:13:05,001 --> 00:13:06,001 You didn't step in any blood? 289 00:13:06,046 --> 00:13:08,566 No. 290 00:13:14,315 --> 00:13:15,485 Nothing broken? 291 00:13:15,533 --> 00:13:18,233 Nothing tossed, no signs of ransacking? 292 00:13:22,236 --> 00:13:23,886 Just the purse? 293 00:13:23,933 --> 00:13:25,333 That's right. 294 00:13:25,369 --> 00:13:27,239 We got this over here. 295 00:13:30,070 --> 00:13:31,510 RUSSELL: Locked when you cleared the house? 296 00:13:31,549 --> 00:13:32,549 Yes, sir. 297 00:13:36,163 --> 00:13:39,083 Hmm. 298 00:13:39,122 --> 00:13:42,562 Somebody really likes peacocks. 299 00:13:54,050 --> 00:13:56,050 ♪ 300 00:14:16,464 --> 00:14:18,954 Put some light on that? 301 00:14:22,426 --> 00:14:24,426 Hmm. 302 00:14:33,002 --> 00:14:35,272 Only forced entry. 303 00:14:35,309 --> 00:14:37,399 Everything else, untouched. 304 00:14:37,441 --> 00:14:38,491 Just the open front door. 305 00:14:38,529 --> 00:14:40,489 Other doors are locked. 306 00:14:40,531 --> 00:14:42,881 And one set of footprints. 307 00:14:42,925 --> 00:14:44,925 His. 308 00:14:44,971 --> 00:14:47,281 LARSON: The neighbor said the mom and the kid fought like 309 00:14:47,321 --> 00:14:48,931 cats and dogs. 310 00:14:48,975 --> 00:14:51,325 I told her you'd need a full statement. 311 00:14:51,368 --> 00:14:53,108 So, what's it look like at the hospital, partner? 312 00:14:53,153 --> 00:14:55,423 Doc says she's not gonna make it. 313 00:14:55,459 --> 00:14:56,589 Dying declaration?Possibly. 314 00:14:56,634 --> 00:14:58,164 If she regains consciousness. 315 00:14:58,201 --> 00:14:59,291 Blunt force trauma. 316 00:14:59,333 --> 00:15:00,943 Probable C.O.D. 317 00:15:00,987 --> 00:15:03,547 This is a self-solver-- screwed-up kid, drugs. 318 00:15:03,598 --> 00:15:06,118 Her car keys are in his bedroom. 319 00:15:06,166 --> 00:15:07,556 LARSON: Knock-down drag-outs, she said, 320 00:15:07,602 --> 00:15:08,912 until she kicked him out. 321 00:15:08,951 --> 00:15:10,001 Murder weapon? 322 00:15:10,039 --> 00:15:11,129 Take your pick. 323 00:15:11,171 --> 00:15:12,351 It's, uh... 324 00:15:12,389 --> 00:15:13,559 Baseball trophy-- his-- 325 00:15:13,608 --> 00:15:15,958 kitchen knives, his fucking workout bar. 326 00:15:16,002 --> 00:15:17,092 Lots of firepower. 327 00:15:17,133 --> 00:15:19,613 Maybe he had help. Rage. 328 00:15:19,657 --> 00:15:21,957 It's a crime of passion, it's personal. 329 00:15:22,008 --> 00:15:25,188 I had a felony battery with him a couple months ago. 330 00:15:25,228 --> 00:15:28,968 And he got off on a he said/she said VRP. 331 00:15:30,059 --> 00:15:33,149 The reject. 332 00:15:34,194 --> 00:15:36,414 I'm gonna put him in the box. 333 00:15:36,457 --> 00:15:37,677 You're taking lead? 334 00:15:37,719 --> 00:15:39,549 Have ourselves a frank, man-to-piece-of-shit 335 00:15:39,590 --> 00:15:41,330 discussion about exactly what he did to her. 336 00:15:41,375 --> 00:15:42,895 That sounds like a yes. 337 00:15:42,942 --> 00:15:45,862 You're gonna get the cop-out? 338 00:15:45,901 --> 00:15:46,951 Yeah, before fucking dinner. 339 00:15:49,122 --> 00:15:50,432 You have the right to remain silent. 340 00:15:50,471 --> 00:15:53,041 If you give up the right to remain silent, 341 00:15:53,082 --> 00:15:55,132 anything you say can and will be used against you 342 00:15:55,171 --> 00:15:57,171 in a court of law.Am I under arrest? 343 00:15:57,217 --> 00:15:58,697 Well, you should be. 344 00:15:58,740 --> 00:16:01,000 You understand these rights? 345 00:16:01,047 --> 00:16:03,697 Yes.And you choose to give up these rights? 346 00:16:03,745 --> 00:16:05,965 Yeah, well, if I don't, you're gonna f-fucking lock me up! 347 00:16:06,008 --> 00:16:07,268 Just tell the truth. 348 00:16:07,314 --> 00:16:09,844 Be that much closer to soap and water. 349 00:16:09,881 --> 00:16:12,101 Okay, you want to talk? You want to talk? Okay, go. 350 00:16:12,145 --> 00:16:13,095 Go! 351 00:16:13,146 --> 00:16:14,316 Is that a yes? Yes. 352 00:16:14,364 --> 00:16:15,714 Ask your fucking questions! 353 00:16:15,757 --> 00:16:17,017 What kind of burglar 354 00:16:17,063 --> 00:16:18,853 breaks into a house to steal 150 bucks, 355 00:16:18,890 --> 00:16:20,680 and then bothers to lock the doors? 356 00:16:20,718 --> 00:16:21,938 How can I fucking know that? 357 00:16:24,331 --> 00:16:26,381 If I looked through that window and I saw my mother 358 00:16:26,420 --> 00:16:30,160 lying on the floor, I'd get in there pretty damn fast. 359 00:16:30,206 --> 00:16:31,636 And that's what I did. 360 00:16:31,686 --> 00:16:33,036 No. No. 361 00:16:33,079 --> 00:16:34,819 You pulled the louvers from the window, 362 00:16:34,863 --> 00:16:37,743 and you stacked them neatly. 363 00:16:37,779 --> 00:16:39,739 You don't know my mother, okay? She can get real angry. 364 00:16:39,781 --> 00:16:41,831 And the pliers. 365 00:16:41,870 --> 00:16:43,350 You ran back to get them from your car? 366 00:16:43,393 --> 00:16:44,963 Yes. Yes. I needed them 367 00:16:45,004 --> 00:16:47,014 to pull the fucking louvers. 368 00:16:47,049 --> 00:16:49,139 But the only footprints I found were headed in? 369 00:16:49,182 --> 00:16:50,402 I don't know! Look harder, man! 370 00:16:50,444 --> 00:16:52,144 I did, I ran out! 371 00:16:52,185 --> 00:16:53,795 Then why weren't there any footprints headed back 372 00:16:53,838 --> 00:16:55,138 out the other way?I don't know! 373 00:16:55,188 --> 00:16:56,888 Jesus, man! 374 00:16:56,928 --> 00:16:58,278 What, do you really think I would do that? 375 00:16:58,321 --> 00:17:01,321 Like, kill my own mother? 376 00:17:01,368 --> 00:17:04,238 She took care of me. 377 00:17:04,284 --> 00:17:06,114 Yeah. She gave me money. 378 00:17:06,155 --> 00:17:08,765 She gave me groceries. 379 00:17:08,810 --> 00:17:10,730 Why weren't you living with her? 380 00:17:12,857 --> 00:17:14,077 My parents thought it would be better 381 00:17:14,120 --> 00:17:15,950 if I had my own place for a while. 382 00:17:15,991 --> 00:17:17,121 You had a room. 383 00:17:17,166 --> 00:17:19,206 A nice room at your parents'. 384 00:17:19,255 --> 00:17:21,165 So, let's talk about that room. 385 00:17:21,214 --> 00:17:23,044 Why didn't you search it? 386 00:17:23,085 --> 00:17:24,645 Because my mom never goes in there. 387 00:17:24,695 --> 00:17:25,775 You were looking for an intruder. 388 00:17:25,827 --> 00:17:27,697 Why didn't you look there? 389 00:17:27,742 --> 00:17:29,352 I don't know, man! I just, I didn't! 390 00:17:29,396 --> 00:17:31,046 So why do you say your mom never goes in there? 391 00:17:31,093 --> 00:17:32,883 Because it's myroom. 392 00:17:32,921 --> 00:17:34,401 Then how did her car keys end up on your desk? 393 00:17:38,274 --> 00:17:39,714 They didn't. 394 00:17:41,930 --> 00:17:43,980 What are you talking about? No, they didn't-- you're lying! 395 00:17:44,019 --> 00:17:44,979 How did they get there?They're not. 396 00:17:45,020 --> 00:17:47,200 They can't be. 397 00:17:47,240 --> 00:17:48,980 Why don't we trade places for a minute here? 398 00:17:49,024 --> 00:17:51,204 So if you were me, 399 00:17:51,244 --> 00:17:53,204 how would you handle this? 400 00:17:53,246 --> 00:17:54,806 I would, I would feel, I would feel bad for you. 401 00:17:54,856 --> 00:17:56,246 And I would, I would show it. 402 00:17:56,292 --> 00:17:58,032 Yeah, you're right, just somebody telling you 403 00:17:58,077 --> 00:17:59,207 nothing but bullshit over and over and over?[stammers] 404 00:17:59,252 --> 00:18:01,652 I'd be a lot fucking nicer than you. Okay? 405 00:18:01,689 --> 00:18:02,909 I wouldn't try to trick you. 406 00:18:02,951 --> 00:18:04,081 I wouldn't try to force you into saying 407 00:18:04,126 --> 00:18:05,126 that you killed your own fucking mother. 408 00:18:05,171 --> 00:18:06,351 Okay, then how the fuck 409 00:18:06,389 --> 00:18:09,829 did her car keys end up in your room? 410 00:18:11,264 --> 00:18:13,184 Look at me! 411 00:18:16,704 --> 00:18:19,364 For your own sake, just tell me what happened. 412 00:18:19,402 --> 00:18:21,622 I swear to God, I'll help you out. 413 00:18:29,804 --> 00:18:30,894 [panting, stammering] 414 00:18:30,935 --> 00:18:33,015 [knocking at door] 415 00:18:44,645 --> 00:18:46,815 Come on, what the fuck, James? He was there. 416 00:18:46,864 --> 00:18:48,564 I was this close.No choice. 417 00:18:48,605 --> 00:18:49,945 His father's here, wants to see him. 418 00:18:49,998 --> 00:18:51,388 He's a juvenile. 419 00:18:51,434 --> 00:18:53,094 We got to let him know his father's here. 420 00:18:53,132 --> 00:18:54,132 I'll talk to him. 421 00:18:54,176 --> 00:18:56,086 The father. 422 00:18:56,135 --> 00:18:57,955 What's that gonna get you?Insurance. 423 00:18:58,006 --> 00:18:59,826 If I don't get the cop-out now, the dad gives me another 424 00:18:59,877 --> 00:19:01,527 bite at the apple. Polygraph. 425 00:19:01,575 --> 00:19:04,395 Yeah, but we can't ask him. He's got to volunteer. 426 00:19:04,447 --> 00:19:06,967 His daddy's gonna think it's a good idea. 427 00:19:07,015 --> 00:19:08,185 If he hasn't given it up yet, he's not gonna. 428 00:19:08,234 --> 00:19:09,244 'Cause you don't think he did it? 429 00:19:09,278 --> 00:19:10,798 Everyone thinks he did it. 430 00:19:10,845 --> 00:19:12,325 Mm-hmm, here we go.But that's not the job. 431 00:19:12,368 --> 00:19:14,238 If you don't get the cop-out, it's circumstantial. 432 00:19:14,283 --> 00:19:16,243 We got to put a case together, do the work. 433 00:19:16,285 --> 00:19:17,285 I know that he killed her. 434 00:19:17,330 --> 00:19:18,460 And he knows that he killed her. 435 00:19:18,505 --> 00:19:20,285 Then let him sweat it. 436 00:19:20,333 --> 00:19:22,993 Soak in it, come back out with me, help me work the scene. 437 00:19:23,031 --> 00:19:25,341 He needs to get this off his chest now. 438 00:19:27,035 --> 00:19:28,815 I can feel it. 439 00:19:28,863 --> 00:19:30,393 All right, you got a cigarette? 440 00:19:30,430 --> 00:19:31,520 No, I do not. 441 00:19:31,561 --> 00:19:33,391 'Cause you quit? Mm-hmm. 442 00:19:33,433 --> 00:19:35,833 Uh-huh, you don't got one on you? 443 00:19:35,870 --> 00:19:38,310 [chuckles] 444 00:19:38,351 --> 00:19:39,481 Go fuck yourself. 445 00:19:39,526 --> 00:19:41,306 How did I know that? 446 00:19:41,354 --> 00:19:43,534 It's 'cause I could feel it. 447 00:19:50,363 --> 00:19:52,973 [elevator bell dings] 448 00:19:53,017 --> 00:19:55,277 Sure I can't get you anything-- cup of coffee, Coke, water? 449 00:19:55,324 --> 00:19:56,804 [stammering] 450 00:19:56,847 --> 00:19:58,847 Wh-Where's my son, Detective? 451 00:20:00,242 --> 00:20:01,552 The thing is, I've been talking to Eric 452 00:20:01,591 --> 00:20:03,461 for, uh, for a while now. 453 00:20:03,506 --> 00:20:05,026 Yeah, well, I need to see him. 454 00:20:05,073 --> 00:20:07,383 Mm-hmm. 455 00:20:13,081 --> 00:20:15,391 [indistinct chatter] 456 00:20:21,132 --> 00:20:23,442 There are some serious conflicts in his story. 457 00:20:23,483 --> 00:20:25,443 What, you think he had something to do with this? 458 00:20:25,485 --> 00:20:28,135 Well, my partner, Connor, he's the senior guy. 459 00:20:28,183 --> 00:20:30,843 So, he's settled on Eric as the primary. 460 00:20:30,881 --> 00:20:32,931 Well, he's wrong! [stammers] 461 00:20:32,970 --> 00:20:35,280 Your partner's wrong. 462 00:20:35,321 --> 00:20:37,981 Then I need to give him reason to know that. 463 00:20:38,019 --> 00:20:39,979 Sooner we clear Eric, the sooner we'll be able 464 00:20:40,021 --> 00:20:42,591 to start looking someplace else, all right? 465 00:20:42,632 --> 00:20:45,372 You could use some help with that, help me help your son. 466 00:20:45,418 --> 00:20:48,028 I need to verify a couple things he told me. 467 00:20:48,072 --> 00:20:51,902 If he tells the truth, even a piece of it, we can prove it... 468 00:20:51,946 --> 00:20:54,246 [stammers] He's in here? 469 00:20:56,429 --> 00:20:58,259 I'm a father. 470 00:20:58,300 --> 00:20:59,950 I got a son. 471 00:20:59,997 --> 00:21:04,257 I hate to think a boy could do something like that, so... 472 00:21:04,306 --> 00:21:07,916 So, we clear him, I'm gonna sleep a lot better tonight. 473 00:21:07,962 --> 00:21:10,092 Mr. Fisher? 474 00:21:10,138 --> 00:21:11,398 What? 475 00:21:11,444 --> 00:21:13,364 We can't ask Eric to take the poly. 476 00:21:13,402 --> 00:21:16,102 It's got to be his idea. 477 00:21:16,144 --> 00:21:17,454 You understand? 478 00:21:17,493 --> 00:21:19,323 Oh... 479 00:21:19,365 --> 00:21:21,365 Can I? Yep. 480 00:21:22,585 --> 00:21:23,845 [clears throat] 481 00:21:25,501 --> 00:21:28,461 I'm done with you, asshole. 482 00:21:28,504 --> 00:21:31,334 Eric? 483 00:21:31,377 --> 00:21:32,597 Dad? 484 00:21:32,639 --> 00:21:35,249 Oh, my God, Dad. 485 00:21:35,294 --> 00:21:37,174 How is, how is, how is she? 486 00:21:39,385 --> 00:21:42,125 No. 487 00:21:42,170 --> 00:21:45,000 No, no, no! 488 00:21:45,042 --> 00:21:47,522 No, no, no, no! 489 00:21:47,567 --> 00:21:49,087 How does this even happen? 490 00:21:49,133 --> 00:21:51,143 I don't... [muttering] 491 00:21:51,179 --> 00:21:52,309 How does this happen? 492 00:21:52,354 --> 00:21:54,144 How does this even fucking happen?! 493 00:21:54,182 --> 00:21:57,362 How does this fucking happen? 494 00:21:57,403 --> 00:22:00,673 And I'm here and I'm stuck in this fucking room! 495 00:22:02,190 --> 00:22:03,450 This cop! 496 00:22:03,496 --> 00:22:05,186 And the things he's been saying to me? 497 00:22:05,236 --> 00:22:06,456 You got, you got, 498 00:22:06,499 --> 00:22:08,329 you got to help, you got to help me. 499 00:22:08,370 --> 00:22:10,370 I will, I will. Of course, I'm gonna help you, Eric. 500 00:22:10,416 --> 00:22:13,936 But y-you've, you've got to help yourself, too, son. 501 00:22:13,984 --> 00:22:16,474 ERIC: I know, I know I... I disappointed both of you, okay? 502 00:22:16,509 --> 00:22:18,119 But you got to know I would never... 503 00:22:18,162 --> 00:22:20,212 I would never fucking do this, I wouldn't do...Well, then... 504 00:22:20,251 --> 00:22:21,511 y- you tell him. 505 00:22:21,557 --> 00:22:22,987 [stammering]Okay? 506 00:22:23,037 --> 00:22:24,997 You-you tell him what happened. 507 00:22:25,039 --> 00:22:27,299 Just tell him everything you remember. 508 00:22:27,346 --> 00:22:29,826 Just tell him the truth.That's what I've 509 00:22:29,870 --> 00:22:31,390 been doing! [panting] 510 00:22:31,437 --> 00:22:33,397 He doesn't fucking believe me. 511 00:22:33,439 --> 00:22:35,399 He treats me like some piece of shit 512 00:22:35,441 --> 00:22:38,181 that killed his mother for fucking grocery money! 513 00:22:38,226 --> 00:22:40,046 He doesn't fucking listen to me. 514 00:22:40,097 --> 00:22:42,577 Well, then... then you're gonna have to make him listen.Well, how the... 515 00:22:42,622 --> 00:22:44,542 If I killed her for the money, if I killed her 516 00:22:44,580 --> 00:22:46,230 for the money, then where is it? Huh? 517 00:22:46,277 --> 00:22:47,977 Where is it? Where's the fucking money? 518 00:22:48,018 --> 00:22:49,148 Where's the fucking money! 519 00:22:49,193 --> 00:22:50,413 Where is it!? 520 00:22:50,456 --> 00:22:52,106 Well, then you're gonna have to ask him that. 521 00:22:52,153 --> 00:22:53,463 Ask what? Okay? 522 00:22:53,502 --> 00:22:56,112 He won't even let me wash my hands. 523 00:22:57,158 --> 00:22:58,328 [quietly]: Oh, God. 524 00:22:58,377 --> 00:23:00,027 I'm sorry. I'm sorry. 525 00:23:00,074 --> 00:23:02,214 I'm sorry, I know, I know, it's just... 526 00:23:02,250 --> 00:23:04,170 Eric, sit down. Sit, just sit down, okay? 527 00:23:04,208 --> 00:23:06,078 [panting, whimpering]Just listen, listen. 528 00:23:06,123 --> 00:23:07,343 Breathe. Breathe. 529 00:23:07,386 --> 00:23:08,426 Listen, I-I... 530 00:23:08,474 --> 00:23:10,434 He knows you're upset, okay? 531 00:23:10,476 --> 00:23:13,036 I mean, you... you've seen a terrible thing. 532 00:23:13,087 --> 00:23:15,387 This... this... 533 00:23:15,437 --> 00:23:17,397 You've seen the worst thing possible. 534 00:23:17,439 --> 00:23:19,179 [panting] 535 00:23:19,223 --> 00:23:21,443 And you're probably not thinking straight right now. 536 00:23:21,487 --> 00:23:23,877 Right? 537 00:23:23,924 --> 00:23:25,104 Um... 538 00:23:26,405 --> 00:23:28,055 Eric, I think, um... 539 00:23:28,102 --> 00:23:30,102 I- I think the best thing is 540 00:23:30,147 --> 00:23:33,147 that you, uh... you ask him for a polygraph test. 541 00:23:35,022 --> 00:23:37,332 [stammers, exhales] 542 00:23:37,372 --> 00:23:39,552 Fucking... lie detector test? 543 00:23:39,592 --> 00:23:41,072 Yeah.That's crazy. 544 00:23:43,596 --> 00:23:44,896 Well... 545 00:23:44,945 --> 00:23:46,895 [whispers]: Oh, my God. 546 00:23:50,298 --> 00:23:52,128 You don't believe me. 547 00:23:52,169 --> 00:23:54,079 [scoffs] A fucking 548 00:23:54,128 --> 00:23:55,128 lie detector? 549 00:23:55,172 --> 00:23:56,302 Dad, that's... that's... 550 00:23:56,347 --> 00:23:58,307 that's... that's for you. 551 00:23:58,349 --> 00:24:00,089 It's not for me, Eric. It's-it's for you. 552 00:24:00,134 --> 00:24:02,574 It's fucking for you!It's... it's so you can prove... 553 00:24:02,615 --> 00:24:04,435 No! It's for you. You fucking... 554 00:24:04,486 --> 00:24:07,136 You think I fucking did this. 555 00:24:08,316 --> 00:24:09,926 You think 556 00:24:09,970 --> 00:24:11,540 I crushed her skull...Just stop. 557 00:24:11,580 --> 00:24:13,100 you think I tied a cord around her neck...Stop it. Eric. 558 00:24:13,147 --> 00:24:14,927 and you think I choked her. Just stop it. 559 00:24:14,975 --> 00:24:16,365 I would never...Stop it! 560 00:24:16,411 --> 00:24:18,891 I would never hurt her! 561 00:24:18,935 --> 00:24:21,195 I would never! 562 00:24:23,331 --> 00:24:25,461 Why don't you know that? 563 00:24:29,946 --> 00:24:31,816 Don't. 564 00:24:31,861 --> 00:24:33,381 He's good. 565 00:24:33,428 --> 00:24:34,948 Yeah, I'm better. 566 00:24:34,995 --> 00:24:37,345 Time's up, Lieutenant. I'm gonna finish him. 567 00:24:46,833 --> 00:24:49,053 [sighs] Sorry I yelled. 568 00:24:49,096 --> 00:24:50,966 It's okay. 569 00:24:52,621 --> 00:24:54,541 Let me tell you what I think happened out there. 570 00:24:54,580 --> 00:24:56,100 I think you would yell, too, 571 00:24:56,146 --> 00:24:58,236 if somebody accused you.Mm-hmm. Your mother 572 00:24:58,279 --> 00:24:59,849 went out shopping this morning. 573 00:25:01,587 --> 00:25:03,147 That's warm. 574 00:25:03,197 --> 00:25:05,327 Then don't drink it. 575 00:25:05,373 --> 00:25:07,553 Hmm.So you get there before she gets home, 576 00:25:07,593 --> 00:25:09,333 break in through the kitchen window. 577 00:25:09,377 --> 00:25:11,247 Maybe you're gonna steal some cash... 578 00:25:11,292 --> 00:25:12,512 No, I wasn't. 579 00:25:12,554 --> 00:25:14,344 Okay? I found her. 580 00:25:14,382 --> 00:25:16,562 I tried to save her. 581 00:25:16,602 --> 00:25:18,392 You done? 582 00:25:18,429 --> 00:25:20,999 [exhales] So you two 583 00:25:21,041 --> 00:25:23,781 don't get along, and you're not supposed to be there, 584 00:25:23,826 --> 00:25:25,346 You don't know.but you are. 585 00:25:25,393 --> 00:25:27,353 You don't. And when she comes home and finds you 586 00:25:27,395 --> 00:25:30,005 in your room, I think she gets pretty fuckin' pissed off.Just... 587 00:25:30,050 --> 00:25:31,180 relax... 588 00:25:31,225 --> 00:25:32,525 man, okay? 589 00:25:32,574 --> 00:25:34,534 You're talking about my mom. That's right, 590 00:25:34,576 --> 00:25:37,056 the woman who changed the locks and nailed the windows shut 591 00:25:37,100 --> 00:25:38,450 because she doesn't trust you. 592 00:25:38,493 --> 00:25:40,893 Christ, she doesn't want you in her home. 593 00:25:40,930 --> 00:25:44,110 You don't know.I think that she starts the fight. 594 00:25:44,151 --> 00:25:47,551 She puts down her keys, and she says some fucked-up shit to you. 595 00:25:47,589 --> 00:25:49,199 Eric, Eric...Stop. Just pl... 596 00:25:49,243 --> 00:25:50,813 Stop.I don't blame you 597 00:25:50,853 --> 00:25:52,993 Just stop. Just stop.If she's attacking you, 598 00:25:53,029 --> 00:25:54,549 you've got to defend yourself. 599 00:25:54,596 --> 00:25:56,506 But with what? 600 00:25:56,555 --> 00:26:00,375 The trophy, it's right there sitting on your shelf. 601 00:26:00,428 --> 00:26:02,558 Right there on your shelf. Yeah. 602 00:26:02,604 --> 00:26:04,564 Now, you don't want to hurt her. 603 00:26:04,606 --> 00:26:06,866 You just want her to stop, but she...That's not true! 604 00:26:06,913 --> 00:26:08,313 but she keeps coming. 605 00:26:08,349 --> 00:26:11,609 That's not true.So you grab the... the workout bar, 606 00:26:11,657 --> 00:26:13,697 and you smack her in the head with it. No! 607 00:26:13,746 --> 00:26:14,876 That's not true! Right? 608 00:26:14,921 --> 00:26:16,751 No! No, I didn't!Hey, sit down. 609 00:26:16,792 --> 00:26:19,232 Sit the fuck down! 610 00:26:20,622 --> 00:26:21,882 Now she's running for the kitchen, 611 00:26:21,928 --> 00:26:23,578 the knives, 612 00:26:23,625 --> 00:26:25,145 and you're scared she's gonna get there first, 613 00:26:25,192 --> 00:26:26,592 but she doesn't-- you do. 614 00:26:26,628 --> 00:26:28,538 And you grab a couple, and you tell her 615 00:26:28,587 --> 00:26:29,847 to back off. 616 00:26:29,892 --> 00:26:31,502 It didn't happen. 617 00:26:31,546 --> 00:26:34,066 Now, you're just defending yourself. 618 00:26:34,114 --> 00:26:36,904 And now she's down. 619 00:26:36,943 --> 00:26:39,213 You don't know what to do. 620 00:26:39,249 --> 00:26:41,819 So you make it look like a robbery. 621 00:26:41,861 --> 00:26:44,211 You take the money and you call it in. 622 00:26:44,254 --> 00:26:46,654 How's that sound to you so far? 623 00:26:46,692 --> 00:26:49,092 Uh, it sounds pretty, uh, pretty fucked up. 624 00:26:49,129 --> 00:26:51,259 So where'd you hide it? 625 00:26:51,305 --> 00:26:53,735 That is a lie. That is a lie.Hey. Hey. Hey, look at me. 626 00:26:53,786 --> 00:26:55,176 The 150 bucks, where'd you hide it? 627 00:26:55,222 --> 00:26:56,752 Huh? Eric? 628 00:26:56,789 --> 00:26:58,619 You tell the truth, 629 00:26:58,660 --> 00:27:01,490 and you got a shot at no jail time.I am telling you 630 00:27:01,532 --> 00:27:03,672 the truth, okay? 631 00:27:03,709 --> 00:27:05,969 I'm being extremely fucking truthful. 632 00:27:06,015 --> 00:27:07,495 How do I know that? 633 00:27:07,538 --> 00:27:09,628 Okay. Um, um, um... 634 00:27:09,671 --> 00:27:10,931 I'm done. 635 00:27:10,977 --> 00:27:13,627 Just one true thing. 636 00:27:13,675 --> 00:27:15,975 One checkable fact. 637 00:27:20,682 --> 00:27:22,642 Come on, kid. 638 00:27:22,684 --> 00:27:23,694 [sniffles] 639 00:27:23,729 --> 00:27:25,469 Hey. 640 00:27:25,513 --> 00:27:28,523 Mm-mm.Just a piece of the truth, that's all I need. 641 00:27:30,823 --> 00:27:34,223 And all I need is a fucking lawyer. 642 00:27:40,615 --> 00:27:43,135 Either book me... 643 00:27:43,183 --> 00:27:46,013 or let me go. 644 00:27:48,014 --> 00:27:50,584 [sighs] 645 00:27:51,757 --> 00:27:53,847 All right, stand up. 646 00:27:56,109 --> 00:27:57,889 [pounds table]Stand up. 647 00:27:57,937 --> 00:28:00,027 [scoffing] 648 00:28:00,069 --> 00:28:01,849 You fuckin'... 649 00:28:03,682 --> 00:28:06,692 Put your hands in your front pockets and keep them there. 650 00:28:06,728 --> 00:28:08,508 [laughs softly] 651 00:28:10,645 --> 00:28:11,725 I need my dad. 652 00:28:11,777 --> 00:28:13,167 Where's my dad? 653 00:28:13,213 --> 00:28:14,743 All right. 654 00:28:15,911 --> 00:28:17,911 ♪ 655 00:28:29,751 --> 00:28:31,231 [water splashing] 656 00:28:42,808 --> 00:28:44,978 ♪ 657 00:29:08,921 --> 00:29:10,531 [sniffles] 658 00:29:11,706 --> 00:29:12,746 [camera shutter clicks] 659 00:29:17,016 --> 00:29:18,496 Same as the others?It's hard to say. 660 00:29:18,539 --> 00:29:20,629 Got to look at the pictures. 661 00:29:20,671 --> 00:29:22,671 [phone ringing] 662 00:29:31,204 --> 00:29:33,514 [line ringing] 663 00:29:33,554 --> 00:29:34,774 [sniffles] 664 00:29:39,603 --> 00:29:42,043 MARY [recorded]: If you're looking for Henry or Mary Fisher, 665 00:29:42,084 --> 00:29:44,094 leave a message and we'll call you back. 666 00:29:44,130 --> 00:29:45,780 If you're looking for Eric, 667 00:29:45,827 --> 00:29:49,217 this machine no longer accepts messages on his behalf. 668 00:29:49,265 --> 00:29:50,525 [beeps] 669 00:29:54,967 --> 00:29:56,657 [sighs] 670 00:29:59,754 --> 00:30:01,194 No answer? 671 00:30:03,540 --> 00:30:05,150 [whispering faintly] 672 00:30:13,159 --> 00:30:14,639 [elevator bell dings] 673 00:30:16,118 --> 00:30:18,118 [indistinct radio chatter] 674 00:30:20,514 --> 00:30:22,174 It makes no sense. 675 00:30:24,779 --> 00:30:26,559 I kill her... 676 00:30:26,607 --> 00:30:28,867 and then I call for help? 677 00:30:35,529 --> 00:30:37,049 Hey. 678 00:30:37,096 --> 00:30:40,006 I'm 17! You can't keep me here! 679 00:30:42,188 --> 00:30:44,538 I told the truth! 680 00:30:46,627 --> 00:30:47,847 Hey! 681 00:30:47,889 --> 00:30:50,849 Look, I can... I can prove it! 682 00:30:50,892 --> 00:30:53,032 Fuckin' test me, man! 683 00:30:54,330 --> 00:30:57,200 Wire me up! Ask me whatever you want! 684 00:31:00,032 --> 00:31:01,862 A polygraph! 685 00:31:03,557 --> 00:31:05,167 I want one! 686 00:31:05,211 --> 00:31:07,001 I'll make the call. 687 00:31:07,039 --> 00:31:08,649 Set it up. 688 00:31:15,525 --> 00:31:17,525 [indistinct chatter] 689 00:31:29,800 --> 00:31:32,280 [sighs] They booked him, right? 690 00:31:32,325 --> 00:31:35,275 He's a juvenile, Hank. They had to. 691 00:31:35,328 --> 00:31:38,158 It's the only way to hold him. Aw, shit. 692 00:31:38,200 --> 00:31:40,510 They haven't filed charges yet. 693 00:31:42,639 --> 00:31:44,819 Hank, we need to get you out of here. 694 00:31:46,339 --> 00:31:48,209 Come on.[sighs] 695 00:31:48,254 --> 00:31:51,134 HENRY: Oh, God, at the hospital... 696 00:31:51,170 --> 00:31:53,480 [piano playing mellow jazz] 697 00:31:53,520 --> 00:31:54,910 Just the way she looked. 698 00:32:00,701 --> 00:32:03,401 Eric couldn't have done that to her. 699 00:32:05,836 --> 00:32:08,096 Well, a polygraph will prove it. 700 00:32:11,886 --> 00:32:15,106 I mean, come on, what kid kills his mother for $150? 701 00:32:15,150 --> 00:32:16,670 I don't know.And I give him money 702 00:32:16,717 --> 00:32:18,677 whenever he asks. 703 00:32:18,719 --> 00:32:20,199 [sighs] 704 00:32:20,242 --> 00:32:21,462 And-and besides, 705 00:32:21,504 --> 00:32:23,164 Eric didn't have the money on him. 706 00:32:23,202 --> 00:32:24,732 So where is it? 707 00:32:26,379 --> 00:32:28,769 That's good. 708 00:32:28,816 --> 00:32:32,516 You know, whoever did this took that money. 709 00:32:32,559 --> 00:32:36,609 If Eric doesn't have it, and it's not at the house... 710 00:32:36,650 --> 00:32:39,610 well, that... that clears him. 711 00:32:40,828 --> 00:32:42,698 When's the last time you ate? 712 00:32:42,743 --> 00:32:45,093 Let me get some food in you. 713 00:32:45,137 --> 00:32:47,097 No, I-I'm gonna go home. 714 00:32:47,139 --> 00:32:49,099 No, don't. Not tonight. 715 00:32:49,141 --> 00:32:51,061 You could stay at our place. 716 00:32:51,099 --> 00:32:53,189 No, no, that's... that's all right. 717 00:32:54,363 --> 00:32:55,893 [sniffles]Hank, come on. 718 00:32:55,930 --> 00:32:57,710 I'll catch you later. 719 00:33:04,765 --> 00:33:05,675 GARCIA: Mr. Fisher? 720 00:33:05,722 --> 00:33:07,122 I need you to look at the wall. 721 00:33:07,159 --> 00:33:09,469 So, pick a spot, 722 00:33:09,509 --> 00:33:11,689 and just keep your eyes right there. 723 00:33:22,739 --> 00:33:24,609 Mr. Fisher, 724 00:33:24,654 --> 00:33:26,444 did you hit your mother with that trophy? 725 00:33:29,703 --> 00:33:31,363 No. 726 00:33:34,273 --> 00:33:36,063 Did you stab 727 00:33:36,101 --> 00:33:37,581 your mother? 728 00:33:40,496 --> 00:33:42,976 ERIC: No. 729 00:33:45,980 --> 00:33:48,110 Did you kill your mother? 730 00:33:49,114 --> 00:33:50,594 ERIC: No. 731 00:33:55,685 --> 00:33:57,765 GARCIA: Did you hit 732 00:33:57,818 --> 00:34:00,388 your mother with that exercise bar? 733 00:34:01,909 --> 00:34:03,479 No. 734 00:34:03,519 --> 00:34:05,429 Are you lying to me now 735 00:34:05,478 --> 00:34:08,388 regarding what happened to your mother? 736 00:34:08,437 --> 00:34:10,137 No. 737 00:34:16,358 --> 00:34:17,878 Thank you, Mr. Fisher. 738 00:34:18,882 --> 00:34:20,752 Is it... Wait, how... 739 00:34:23,235 --> 00:34:24,925 How'd I do? 740 00:34:30,155 --> 00:34:32,155 Failed five out of five. 741 00:34:32,200 --> 00:34:35,250 It's the highest level of deception I've ever seen. 742 00:34:38,511 --> 00:34:40,301 How do you want to play it? 743 00:34:40,339 --> 00:34:42,819 You take him first. 744 00:34:42,863 --> 00:34:44,783 Go hard. 745 00:35:00,446 --> 00:35:02,446 RUSSELL [recorded]: No answer? 746 00:35:03,797 --> 00:35:05,797 ERIC: I'm sorry, Mom. 747 00:35:07,453 --> 00:35:09,153 I'm so, so sorry. 748 00:35:09,194 --> 00:35:10,204 [beeps] 749 00:35:10,238 --> 00:35:11,808 [turns off answering machine] 750 00:35:13,633 --> 00:35:15,643 [panting softly] 751 00:35:21,815 --> 00:35:23,635 [tape rewinding] 752 00:35:25,253 --> 00:35:27,133 [takes deep breath] 753 00:35:27,168 --> 00:35:29,168 SPORTS ANNOUNCER: I don't think the team's prospects 754 00:35:29,214 --> 00:35:32,354 for this upcoming season... 755 00:35:32,391 --> 00:35:34,781 ERIC: I told the truth, man, okay? I did. 756 00:35:34,828 --> 00:35:36,478 [baseball broadcast continues]I swear to God. 757 00:35:36,525 --> 00:35:38,825 RUSSELL: No, you didn't. 758 00:35:38,875 --> 00:35:40,615 The guy didn't have to hit me. 759 00:35:40,660 --> 00:35:42,790 ...that a World Series winner 760 00:35:42,836 --> 00:35:45,486 didn't make it to the playoffs. 761 00:35:45,534 --> 00:35:47,714 You rigged the test! 762 00:35:47,754 --> 00:35:49,544 All right? You rigged it! 763 00:35:49,582 --> 00:35:51,452 FEMALE ANNOUNCER: ...a real good team, 764 00:35:51,497 --> 00:35:53,887 and Tommy Lasorda knows what he's doing. 765 00:35:53,934 --> 00:35:55,764 You're gonna like this place. 766 00:35:55,805 --> 00:35:58,325 It's full of liars. 767 00:35:58,373 --> 00:35:59,943 You'll be their king. 768 00:36:04,553 --> 00:36:06,693 [lock buzzes] 769 00:36:10,559 --> 00:36:12,259 Fisher, Eric Henry. 770 00:36:12,300 --> 00:36:13,690 Juvenile 187. 771 00:36:15,347 --> 00:36:17,347 His mother.Jesus. 772 00:36:22,223 --> 00:36:23,793 Just keep an eye on him. 773 00:36:23,833 --> 00:36:26,493 Might be a danger to himself after what he did. 774 00:36:26,532 --> 00:36:29,322 Male, 17. Fisher, Eric Henry. 775 00:36:29,361 --> 00:36:31,671 [lock buzzes]Whoa, hey. You can't-- 776 00:36:31,711 --> 00:36:32,931 You can't just leave me here. 777 00:36:33,930 --> 00:36:35,190 Hey! 778 00:36:35,236 --> 00:36:37,236 You can't just leave me here! 779 00:36:37,282 --> 00:36:39,282 You can't just leave me! 780 00:36:46,291 --> 00:36:48,341 WARREN: Two stab wounds 781 00:36:48,380 --> 00:36:51,170 on the back to the left of the midline. 782 00:36:51,209 --> 00:36:54,689 Fractures, vertex of the skull. 783 00:36:55,691 --> 00:36:59,431 Each approximately one inch. 784 00:36:59,478 --> 00:37:01,518 Right side of the crown 785 00:37:01,567 --> 00:37:04,397 between, uh, lacerations 786 00:37:04,439 --> 00:37:06,619 and the blunt injuries. 787 00:37:06,659 --> 00:37:09,789 Ten separate impacts on her skull. 788 00:37:39,344 --> 00:37:41,304 ♪ 789 00:38:05,326 --> 00:38:07,236 ♪ 790 00:38:20,559 --> 00:38:22,559 You solve it? 791 00:38:26,739 --> 00:38:29,439 [whispers]: I got to be back at work early. 792 00:38:36,488 --> 00:38:38,488 [panting softly] 793 00:38:47,194 --> 00:38:49,334 [breath trembling] 794 00:39:05,212 --> 00:39:07,482 [horn honks in distance] 795 00:39:14,439 --> 00:39:16,699 Electrical fire. 796 00:39:16,745 --> 00:39:18,615 Right after Christmas. 797 00:39:20,314 --> 00:39:23,194 Bunch of 'em moved out. 798 00:39:23,230 --> 00:39:25,710 Eric said he liked the smell. 799 00:39:28,278 --> 00:39:31,148 He stayed, him and Chris. 800 00:39:37,549 --> 00:39:38,849 [sighs] 801 00:39:40,769 --> 00:39:42,639 [quietly]: Oh, God, Eric. 802 00:40:04,706 --> 00:40:06,186 [whispers]: Shit. 803 00:40:16,936 --> 00:40:18,496 [exhales] 804 00:40:21,331 --> 00:40:22,811 [sighs] 805 00:40:22,855 --> 00:40:24,635 [mumbles] 806 00:40:24,683 --> 00:40:26,693 [sirens wailing in distance] 807 00:40:30,210 --> 00:40:32,730 MAN: Work all you like, my child. 808 00:40:32,778 --> 00:40:36,218 The cold, metal grip you feel is pure antichromium steel. 809 00:40:36,259 --> 00:40:37,519 The more you fight 810 00:40:37,565 --> 00:40:40,255 against your chains, the tighter they'll become. 811 00:40:40,307 --> 00:40:43,217 GIRL: Sergeant America will never let you get away with this! 812 00:40:43,266 --> 00:40:44,656 MAN: Sergeant America is 6,000... 813 00:40:44,703 --> 00:40:46,363 Oh! 814 00:40:46,400 --> 00:40:48,400 I'm sorry.What the fuck are you looking at? 815 00:40:48,446 --> 00:40:49,576 N- Nothing. 816 00:40:57,498 --> 00:40:59,458 [panting, trembling] 817 00:41:03,809 --> 00:41:05,809 [shudders, cries quietly] 818 00:41:23,524 --> 00:41:24,834 [sniffles] 819 00:41:27,180 --> 00:41:29,310 [splashing nearby] 820 00:41:35,362 --> 00:41:36,622 HENRY: Amy, please. 821 00:41:36,668 --> 00:41:38,928 You... y-you saved me. 822 00:41:38,974 --> 00:41:40,244 Here. 823 00:41:42,108 --> 00:41:44,278 I really can't take this. 824 00:41:46,591 --> 00:41:48,461 Okay. [sniffles] 825 00:41:49,594 --> 00:41:51,554 I'm so sorry, Mr. Fisher. 826 00:41:51,596 --> 00:41:53,946 Eric didn't do this. He couldn't have. 827 00:41:53,989 --> 00:41:55,119 Hey, Mr. F. 828 00:41:59,038 --> 00:42:00,428 CARANO: Mm. 829 00:42:02,520 --> 00:42:04,300 Oh, my God. 830 00:42:04,347 --> 00:42:06,477 I'm so sorry. 831 00:42:06,524 --> 00:42:08,224 Eric okay? 832 00:42:08,264 --> 00:42:10,624 Sorry, I don't know 833 00:42:10,658 --> 00:42:12,488 what to say.It's all right, Trey. 834 00:42:12,530 --> 00:42:15,230 It's, uh, it's an unusual situation. 835 00:42:17,622 --> 00:42:20,452 Thanks again, Amy. 836 00:42:21,974 --> 00:42:23,324 We're around. 837 00:42:23,366 --> 00:42:26,976 Anytime, anything you want, just say the word. 838 00:42:27,022 --> 00:42:28,942 HENRY: Thanks. 839 00:42:28,981 --> 00:42:30,591 Have you heard from Chris? Does he know? No. 840 00:42:30,635 --> 00:42:32,245 No, no, no, no, no, no. 841 00:42:41,994 --> 00:42:43,524 Your son's on some pretty heavy meds 842 00:42:43,561 --> 00:42:45,171 to help with the withdrawal. 843 00:42:45,214 --> 00:42:47,044 He's fairly sedated. 844 00:42:50,698 --> 00:42:52,738 Five minutes, tops. 845 00:43:02,405 --> 00:43:04,755 [muffled]: Hey, buddy. How you doing? 846 00:43:06,018 --> 00:43:07,148 Eric. 847 00:43:08,107 --> 00:43:09,197 Eric, 848 00:43:09,238 --> 00:43:10,458 it's Dad. 849 00:43:10,500 --> 00:43:13,030 [whispers]: Fuck, I'm so tired. 850 00:43:13,068 --> 00:43:15,028 You need to listen to me, okay? 851 00:43:15,070 --> 00:43:16,460 Y- You need to focus. 852 00:43:16,506 --> 00:43:18,026 Come on. 853 00:43:21,599 --> 00:43:24,079 [clearer]: Wednesday night, your mom told me 854 00:43:24,123 --> 00:43:27,653 that Chris Keller came by the house looking for work. 855 00:43:27,692 --> 00:43:28,652 [exhales] 856 00:43:28,693 --> 00:43:29,653 Wednesday. 857 00:43:29,694 --> 00:43:31,484 Th-The day before. 858 00:43:31,521 --> 00:43:33,961 Okay? You hear me? 859 00:43:35,961 --> 00:43:38,531 She said that she had to kick him out of the house 860 00:43:38,572 --> 00:43:40,402 and th... and that he scared her. 861 00:43:41,619 --> 00:43:44,189 [whispers]: The day before. 862 00:43:44,230 --> 00:43:45,490 Yeah, Wednesday. 863 00:43:49,975 --> 00:43:51,665 Now, listen to me. 864 00:43:51,716 --> 00:43:55,456 I think Chris Keller came by Thursday morning and killed her. 865 00:43:56,677 --> 00:43:58,977 Do you hear me? 866 00:43:59,027 --> 00:44:00,637 Eric, come on. 867 00:44:01,987 --> 00:44:04,157 [sniffling] 868 00:44:07,732 --> 00:44:09,262 Yeah, yeah. 869 00:44:09,298 --> 00:44:11,298 Yeah. 870 00:44:13,476 --> 00:44:15,216 Yeah, Chris. 871 00:44:15,348 --> 00:44:16,958 Yeah.