1 00:00:04,780 --> 00:00:07,380 You know this is not gonna be a puff piece, right? 2 00:00:07,380 --> 00:00:10,140 This thinktank, it funded all the independents, 3 00:00:10,140 --> 00:00:10,380 This thinktank, it funded all the independents, including you. 4 00:00:10,380 --> 00:00:11,540 including you. 5 00:00:11,540 --> 00:00:12,500 What are you writing exactly? 6 00:00:12,500 --> 00:00:14,300 MAN: Alex, the echo shows you have a condition 7 00:00:14,300 --> 00:00:14,540 MAN: Alex, the echo shows known as mitral valve stenosis. 8 00:00:14,540 --> 00:00:16,540 known as mitral valve stenosis. 9 00:00:16,540 --> 00:00:18,940 You will need a surgical procedure. 10 00:00:18,940 --> 00:00:20,020 Surgery? 11 00:00:20,020 --> 00:00:23,540 Sloane Holdings came through. Materials, labour, like clockwork. 12 00:00:23,540 --> 00:00:27,740 Would you be interested in running? I think you could win Noonan. 13 00:00:27,740 --> 00:00:27,980 Would you be interested in running? Does Alex know about this? 14 00:00:27,980 --> 00:00:29,340 Does Alex know about this? 15 00:00:29,340 --> 00:00:29,580 I hope Alex appreciates Does Alex know about this? 16 00:00:29,580 --> 00:00:31,540 I hope Alex appreciates your loyalty. 17 00:00:31,540 --> 00:00:34,700 What is happening, Peter? Like, what the actual fuck is happening? 18 00:00:34,700 --> 00:00:36,380 Has he taken the money and shot through? 19 00:00:36,380 --> 00:00:36,620 Has he taken the money I don't know. 20 00:00:36,620 --> 00:00:37,580 I don't know. 21 00:00:37,580 --> 00:00:39,140 You start fires wherever you go. 22 00:00:39,140 --> 00:00:41,420 Well, I'm sick to my gut of I'm putting them out. 23 00:00:41,420 --> 00:00:44,300 You're the one dragging your heels on Raise The Age. 24 00:00:44,300 --> 00:00:46,820 We'll take her fucking seat in the next election. 25 00:00:46,820 --> 00:00:49,820 When the time comes, we'll cut her loose. 26 00:00:58,500 --> 00:01:00,420 (WIND HOWLS) 27 00:01:28,100 --> 00:01:30,780 Oi! What's the hurry? 28 00:01:30,780 --> 00:01:33,260 Anyone would think you had somewhere to be. 29 00:01:33,260 --> 00:01:34,380 Yeah, well... 30 00:01:35,340 --> 00:01:37,580 You sure you know where you're going? 31 00:01:38,620 --> 00:01:41,260 It's a short cut. Could have fooled me. 32 00:01:43,100 --> 00:01:45,580 Eddie's what... 33 00:01:45,580 --> 00:01:47,460 ..17 now? 34 00:01:47,460 --> 00:01:50,140 Yeah. He's grown up. 35 00:01:51,260 --> 00:01:54,820 (CHUCKLES) Well, I hope he's giving you as much grief as you gave me. 36 00:01:54,820 --> 00:01:55,060 (CHUCKLES) Well, I hope he's giving I was an angel compared to him. 37 00:01:55,060 --> 00:01:56,500 I was an angel compared to him. 38 00:01:56,500 --> 00:01:58,900 (LAUGHS) Were you now? 39 00:01:58,900 --> 00:02:01,100 I came good, didn't I? 40 00:02:03,060 --> 00:02:04,740 Yeah, you did, bub. 41 00:02:07,500 --> 00:02:10,220 You're living down south now. 42 00:02:10,220 --> 00:02:11,700 Yeah. 43 00:02:11,700 --> 00:02:13,940 Sometimes. 44 00:02:13,940 --> 00:02:15,820 I miss the town. 45 00:02:17,020 --> 00:02:18,540 Me too. 46 00:02:23,700 --> 00:02:26,020 I'm sorry I wasn't here, Mum. 47 00:02:33,260 --> 00:02:34,860 What about you, though? 48 00:02:36,500 --> 00:02:38,500 Are you OK? 49 00:02:43,780 --> 00:02:45,460 Not really. 50 00:02:52,420 --> 00:02:54,140 I'm sorry, bub. 51 00:02:57,260 --> 00:02:59,460 I'm so sorry, Alex. 52 00:03:20,420 --> 00:03:23,140 ('RHINESTONE COWBOY' PLAYS ON CAR RADIO) 53 00:03:25,300 --> 00:03:28,660 (SINGS ALONG) # Like a rhinestone cowboy 54 00:03:28,660 --> 00:03:31,460 # Bing-bing! # I don't bloody think so! 55 00:03:31,460 --> 00:03:31,700 # Bing-bing! # I can't hear myself think. 56 00:03:31,700 --> 00:03:34,300 I can't hear myself think. 57 00:03:34,300 --> 00:03:34,540 I can't hear myself think. Is that such a bad thing, really? I need to make a call. 58 00:03:34,540 --> 00:03:36,820 Is that such a bad thing, really? I need to make a call. 59 00:03:36,820 --> 00:03:38,500 It can wait till after my song, can't it? 60 00:03:38,500 --> 00:03:38,740 It can wait till after my song, You don't even know the words. 61 00:03:38,740 --> 00:03:40,220 You don't even know the words. 62 00:03:41,580 --> 00:03:46,940 # Getting cards and letters from people I don't even know 63 00:03:48,220 --> 00:03:52,060 # Offers coming over the phone... # (PHONE CHIMES) 64 00:03:57,660 --> 00:04:00,100 You've called Paul Murphy. Leave a message. 65 00:04:00,100 --> 00:04:01,420 (SIGHS) (BEEP) 66 00:04:01,420 --> 00:04:01,700 Paul, I asked your office for the numbers days ago (SIGHS) (BEEP) 67 00:04:01,700 --> 00:04:05,060 Paul, I asked your office for the numbers days ago 68 00:04:05,060 --> 00:04:07,660 and I still haven't heard back. I need them by 11:30. 69 00:04:09,460 --> 00:04:11,860 What's the worry? I don't know, something's going on. 70 00:04:11,860 --> 00:04:14,460 I can feel it. He's probably just in meetings. 71 00:04:14,460 --> 00:04:14,700 I can feel it. He's probably just in meetings. Or he's ghosting you. 72 00:04:14,700 --> 00:04:16,460 Or he's ghosting you. 73 00:04:16,460 --> 00:04:18,180 What, like your ghosting school? 74 00:04:18,180 --> 00:04:20,020 (GIGGLES) 75 00:04:20,020 --> 00:04:21,700 Good one, Mum. (LAUGHS) 76 00:04:28,820 --> 00:04:31,180 Hello, Winton! 77 00:04:31,180 --> 00:04:33,220 At least someone's happy to be home. 78 00:04:34,380 --> 00:04:41,340 (SONG CONTINUES) # But I'm gonna be where the lights are shining on me 79 00:04:41,340 --> 00:04:44,340 # Like a rhinestone cowboy... # 80 00:05:01,700 --> 00:05:03,940 Morning. Morning, Alex. 81 00:05:03,940 --> 00:05:05,740 Um, catch up in the main office, yeah? 82 00:05:10,740 --> 00:05:13,580 Morning everyone. Morning. How are we? 83 00:05:13,580 --> 00:05:15,180 (ALL RESPOND) Good? 84 00:05:15,180 --> 00:05:15,420 (ALL RESPOND) Good? Just wait for everyone. 85 00:05:15,420 --> 00:05:16,580 Just wait for everyone. 86 00:05:18,980 --> 00:05:21,780 Can I just get everyone gathered around here, please? 87 00:05:21,780 --> 00:05:22,060 How is everyone? We all good? Good. Good. Good. Can I just get everyone gathered around here, please? 88 00:05:22,060 --> 00:05:25,500 How is everyone? We all good? Good. Good. Good. 89 00:05:25,500 --> 00:05:25,780 How is everyone? We all good? Good. Good. Good. Can we just step back for a moment and just see what you've done here? 90 00:05:25,780 --> 00:05:28,940 Can we just step back for a moment and just see what you've done here? 91 00:05:30,380 --> 00:05:34,860 35 grand raised for the flood relief, just here in this town alone. 92 00:05:34,860 --> 00:05:39,060 450 care packages sent from this office, all on donation, 93 00:05:39,060 --> 00:05:39,300 450 care packages sent all of you volunteers. 94 00:05:39,300 --> 00:05:40,420 all of you volunteers. 95 00:05:40,420 --> 00:05:40,660 And I'm so bloody proud of you. all of you volunteers. 96 00:05:40,660 --> 00:05:42,900 And I'm so bloody proud of you. Thank you. 97 00:05:46,300 --> 00:05:48,260 Now we're gonna shoot off to the opening 98 00:05:48,260 --> 00:05:51,860 but Faye here is gonna shout you some cake and coffee. Yeah, Faye? 99 00:05:51,860 --> 00:05:53,100 Mm-hm. 100 00:05:53,100 --> 00:05:53,340 Mm-hm. And, um, thank you. Keep up the good work. 101 00:05:53,340 --> 00:05:55,900 And, um, thank you. Keep up the good work. 102 00:05:55,900 --> 00:05:58,140 Oh, big game Saturday. Go the Devils! 103 00:05:58,140 --> 00:06:00,540 Yes! ALL: Go the Devils! 104 00:06:00,540 --> 00:06:01,900 Faye... 105 00:06:01,900 --> 00:06:04,140 Um, spend it somewhere where they vote for us, yeah? 106 00:06:04,140 --> 00:06:06,100 For sure. You sure you don't want to come? 107 00:06:06,100 --> 00:06:09,060 I'll go when I'm sick. OK. 108 00:06:09,060 --> 00:06:11,460 (CHUCKLES) You know Aunty Jan would be so proud of you, sissy. 109 00:06:11,460 --> 00:06:13,460 So proud. Thank you. 110 00:06:14,780 --> 00:06:16,620 Now you, 111 00:06:16,620 --> 00:06:16,860 you're helping Aunty Faye Now you, 112 00:06:16,860 --> 00:06:19,100 you're helping Aunty Faye in the office today, yeah? 113 00:06:19,100 --> 00:06:22,340 No funny buggers. You hear me? Child slavery is illegal, you know. 114 00:06:22,340 --> 00:06:22,580 No funny buggers. You hear me? Behave. 115 00:06:22,580 --> 00:06:24,180 Behave. 116 00:06:24,180 --> 00:06:26,380 Thank you, everyone! 117 00:06:26,380 --> 00:06:27,780 ALL: Bye. 118 00:06:27,780 --> 00:06:31,140 Tegan, thanks for finally calling me back. 119 00:06:31,140 --> 00:06:33,660 Yeah, no, I'm aware he's the Prime Minister. 120 00:06:33,660 --> 00:06:36,100 I need that mental health spend by 11:30. 121 00:06:36,100 --> 00:06:36,340 I need that mental health spend It's the fifth time I've ask... 122 00:06:36,340 --> 00:06:38,020 It's the fifth time I've ask... 123 00:06:38,020 --> 00:06:39,460 (SIGHS) 124 00:06:39,460 --> 00:06:42,260 Yeah, no, don't...don't cry. Just... 125 00:06:43,220 --> 00:06:46,820 Just get me the announceables, OK? I'm opening the centre in... 126 00:06:46,820 --> 00:06:49,860 OK, Jesus, 20 minutes. I need them now, Tegan. 127 00:06:49,860 --> 00:06:50,100 OK, Jesus, 20 minutes. (SIGHS) 128 00:06:50,100 --> 00:06:51,500 (SIGHS) 129 00:06:54,860 --> 00:06:57,340 Oi, where you going? Car's here. 130 00:06:57,340 --> 00:06:59,420 Thought we could walk. It's just around the corner. 131 00:07:04,580 --> 00:07:07,940 Paul needs my vote. Nothing gets done without me. 132 00:07:07,940 --> 00:07:08,180 Paul needs my vote. I mean, there's been nothing. 133 00:07:08,180 --> 00:07:09,540 I mean, there's been nothing. 134 00:07:09,540 --> 00:07:11,580 Nothing from him, nothing from Sharon, 135 00:07:11,580 --> 00:07:13,980 ever since Eddie got himself picked up. 136 00:07:13,980 --> 00:07:15,380 Since Ausnews blew it up. 137 00:07:15,380 --> 00:07:17,860 It's not Eddie's fault. Isn't it? 138 00:07:17,860 --> 00:07:19,500 Jesus, Alex! 139 00:07:19,500 --> 00:07:21,020 It's the usual shit. 140 00:07:22,140 --> 00:07:24,180 Now smile and wave before you lose that vote. 141 00:07:24,180 --> 00:07:26,260 MAN: G'day! WOMAN: Hello, love! 142 00:07:26,260 --> 00:07:26,500 MAN: G'day! See, I can smile. 143 00:07:26,500 --> 00:07:28,860 See, I can smile. 144 00:07:33,580 --> 00:07:36,100 Hey, you did this... 145 00:07:36,100 --> 00:07:38,580 ..amongst a whole bunch of other stuff. 146 00:07:40,060 --> 00:07:42,260 That's why they love you, Alex. 147 00:07:42,260 --> 00:07:45,580 Here, get a selfie, come on. I've gotta take a photo of this. 148 00:07:49,140 --> 00:07:50,500 Nice. 149 00:08:13,740 --> 00:08:15,940 Hi. Good to see you. Hi. 150 00:08:18,820 --> 00:08:21,620 Good to see you, Alex. And you, Melinda. 151 00:08:21,620 --> 00:08:24,580 Today's a good news day, right? Yeah. Fantastic. 152 00:08:24,580 --> 00:08:28,020 Look, I'm expected back in Brisbane this afternoon. 153 00:08:28,020 --> 00:08:28,260 Look, I'm expected back in Brisbane Do you mind if we got started? 154 00:08:28,260 --> 00:08:29,820 Do you mind if we got started? 155 00:08:29,820 --> 00:08:33,180 Ah, sure. I'm just waiting on some hard numbers from the PMO. 156 00:08:34,780 --> 00:08:37,500 Anything yet? I'm on hold right now. 157 00:08:40,700 --> 00:08:42,940 Ah, Alex. Good morning, everyone. 158 00:08:42,940 --> 00:08:46,140 I would like to acknowledge the traditional custodians of the land 159 00:08:46,140 --> 00:08:46,380 I would like to acknowledge the that we meet on, the Koa People, 160 00:08:46,380 --> 00:08:48,020 that we meet on, the Koa People, 161 00:08:48,020 --> 00:08:51,820 and pay my respects to Elders past and present. 162 00:08:51,820 --> 00:08:56,380 It's great to be here today to open the new Winton Medical Centre. 163 00:08:56,380 --> 00:08:58,380 (APPLAUSE) 164 00:09:00,140 --> 00:09:03,220 The Queensland government knows the importance 165 00:09:03,220 --> 00:09:03,460 The Queensland government of access to local medical services. 166 00:09:03,460 --> 00:09:05,820 of access to local medical services. 167 00:09:05,820 --> 00:09:06,060 And the Prime Minister of access to local medical services. 168 00:09:06,060 --> 00:09:09,260 And the Prime Minister is passionate about this. 169 00:09:09,260 --> 00:09:12,260 That's why, with the support of our federal colleagues, 170 00:09:12,260 --> 00:09:17,940 I'm delighted to announce $182 million 171 00:09:17,940 --> 00:09:22,460 to improve mental health support at key regional health services, 172 00:09:22,460 --> 00:09:23,740 including this one. 173 00:09:25,060 --> 00:09:29,140 What the fuck? And I can guarantee you good people 174 00:09:29,140 --> 00:09:33,700 that if the Queensland government is re-elected in six weeks time, 175 00:09:33,700 --> 00:09:38,100 this will be just the start of a region-wide spend on mental health. 176 00:09:38,100 --> 00:09:39,860 (APPLAUSE) Thank you. 177 00:09:41,460 --> 00:09:42,980 You're up. 178 00:09:52,380 --> 00:09:53,940 (SIGHS) 179 00:09:55,580 --> 00:09:57,180 I'm so sorry, Mum. 180 00:09:58,260 --> 00:10:00,740 (REFLECTIVE MUSIC) 181 00:10:03,620 --> 00:10:05,500 This should have been here for you. 182 00:10:07,540 --> 00:10:10,460 You shouldn't have had to drive 400 kays round trip every week 183 00:10:10,460 --> 00:10:10,700 You shouldn't have had to drive just for medical care. 184 00:10:10,700 --> 00:10:12,140 just for medical care. 185 00:10:13,220 --> 00:10:15,940 And you shouldn't have had to die 180 kays away from home. 186 00:10:21,540 --> 00:10:24,500 When Rachel Anderson offered me a place in the Senate, 187 00:10:24,500 --> 00:10:24,740 When Rachel Anderson offered me she asked me what I wanted. 188 00:10:24,740 --> 00:10:26,660 she asked me what I wanted. 189 00:10:26,660 --> 00:10:29,820 And I told her - this. 190 00:10:29,820 --> 00:10:32,420 Proper healthcare for all our community. 191 00:10:33,420 --> 00:10:35,620 It's too late for Mum but... 192 00:10:36,900 --> 00:10:38,660 ..it's here for us now. 193 00:10:38,660 --> 00:10:40,740 This is OUR medical centre... 194 00:10:43,140 --> 00:10:46,300 ..and I'm so proud to officially open it. 195 00:10:57,820 --> 00:10:59,540 Well done, bub. 196 00:11:02,820 --> 00:11:05,260 Your mum would be so proud. 197 00:11:05,260 --> 00:11:06,780 At least someone's got the number. 198 00:11:06,780 --> 00:11:09,780 Can you check the email trail, Joely? Did we miss anything? 199 00:11:09,780 --> 00:11:13,620 No. We never got a heads up. Someone's fucked up. 200 00:11:13,620 --> 00:11:14,980 Really? 201 00:11:14,980 --> 00:11:17,460 I'm starting to feel like it's deliberate. 202 00:11:17,460 --> 00:11:19,700 For what it's worth, I asked them to loop you in. 203 00:11:19,700 --> 00:11:22,460 That's nice of you. What did Paul say? 204 00:11:22,460 --> 00:11:24,060 After you asked him to loop me in. 205 00:11:24,060 --> 00:11:26,620 He said he was changing the comms process with the crossbench. 206 00:11:26,620 --> 00:11:29,220 And that didn't sound like code for fucking me over? 207 00:11:29,220 --> 00:11:31,580 We're six weeks out from an election. 208 00:11:31,580 --> 00:11:33,180 I thought Paul was giving us a free kick. 209 00:11:33,180 --> 00:11:36,500 Why would he waste an announcement somewhere like this? 210 00:11:36,500 --> 00:11:36,740 Why would he waste an announcement It's not like you guys win out here. 211 00:11:36,740 --> 00:11:38,380 It's not like you guys win out here. 212 00:11:38,380 --> 00:11:41,340 It'll play well in the larger regional centres. 213 00:11:41,340 --> 00:11:43,060 Winton's not necessarily our target. 214 00:11:43,060 --> 00:11:43,300 Winton's not necessarily Our target? What does that mean? 215 00:11:43,300 --> 00:11:45,540 Our target? What does that mean? 216 00:11:45,540 --> 00:11:47,900 I don't wanna get in the middle of mum and dad having a barney. 217 00:11:47,900 --> 00:11:48,140 I don't wanna get in the middle Maybe take it up with Paul. 218 00:11:48,140 --> 00:11:50,020 Maybe take it up with Paul. 219 00:11:50,020 --> 00:11:52,220 Good luck, Alex. 220 00:11:56,180 --> 00:11:58,220 What did she mean by "good luck"? 221 00:11:58,220 --> 00:11:59,700 What are you thinking? 222 00:11:59,700 --> 00:11:59,940 I don't know. Maybe Paul just didn't What are you thinking? 223 00:11:59,940 --> 00:12:03,460 I don't know. Maybe Paul just didn't want it to be the Alex show today. 224 00:12:03,460 --> 00:12:06,940 So I'm not being paranoid? Oh, no. Something's going on. 225 00:12:06,940 --> 00:12:09,460 But we've got 15 minutes to get to the CWA. 226 00:12:09,460 --> 00:12:12,140 So let's get them little leggies going and hit the road. 227 00:12:15,060 --> 00:12:16,260 (PHONE CHIMES) 228 00:12:21,580 --> 00:12:23,940 I don't think they want your selfies out there, mate. 229 00:12:23,940 --> 00:12:26,660 (CHUCKLES) I've done six boxes already. 230 00:12:26,660 --> 00:12:26,900 (CHUCKLES) I've done six boxes What, you on a go-slow or something? 231 00:12:26,900 --> 00:12:29,140 What, you on a go-slow or something? 232 00:12:29,140 --> 00:12:31,380 What is this I hear about you skipping school? 233 00:12:31,380 --> 00:12:32,980 You're smarter than that. 234 00:12:32,980 --> 00:12:34,780 My marks are high. 235 00:12:34,780 --> 00:12:36,580 That's not what I asked you, bub. 236 00:12:38,820 --> 00:12:41,260 All the kids in my school are sorted. 237 00:12:41,260 --> 00:12:41,500 All the kids in my school All want to be CEOs and lawyers. 238 00:12:41,500 --> 00:12:43,500 All want to be CEOs and lawyers. 239 00:12:46,260 --> 00:12:48,260 And what do you want to do? 240 00:12:48,260 --> 00:12:49,540 I don't know. 241 00:12:51,500 --> 00:12:54,380 You could join the army like your mum. 242 00:12:54,380 --> 00:12:56,900 Look, she didn't know what she wanted to do either. 243 00:12:56,900 --> 00:12:58,660 She reckons I've gotta have a plan. 244 00:12:58,660 --> 00:13:00,820 I know you'll figure it out, bub. 245 00:13:02,220 --> 00:13:03,580 If she lets me. 246 00:13:03,580 --> 00:13:03,820 You know you're basically If she lets me. 247 00:13:03,820 --> 00:13:06,060 You know you're basically the same person, right? 248 00:13:06,060 --> 00:13:08,780 Look, Clancy has been missing you like crazy. 249 00:13:08,780 --> 00:13:09,020 Look, Clancy has been missing you Kylie too. 250 00:13:09,020 --> 00:13:10,180 Kylie too. 251 00:13:10,180 --> 00:13:12,780 So, finish up your work and you can get out of here. 252 00:13:23,180 --> 00:13:24,980 (DOOR OPENS) 253 00:13:24,980 --> 00:13:26,940 KATHLEEN: Morning. Oh! 254 00:13:26,940 --> 00:13:27,180 KATHLEEN: Morning. Morning, Peter. 255 00:13:27,180 --> 00:13:28,220 Morning, Peter. 256 00:13:28,220 --> 00:13:28,460 How lovely to see you again, Morning, Peter. 257 00:13:28,460 --> 00:13:29,860 How lovely to see you again, Kathleen. 258 00:13:29,860 --> 00:13:30,100 How lovely to see you again, Sit. 259 00:13:30,100 --> 00:13:31,220 Sit. 260 00:13:31,220 --> 00:13:35,540 Rachel and I were just discussing the procurement legislation. 261 00:13:35,540 --> 00:13:35,780 Rachel and I were just discussing It was a disappointing outcome. 262 00:13:35,780 --> 00:13:37,540 It was a disappointing outcome. 263 00:13:37,540 --> 00:13:37,780 Tell me about it. It was a disappointing outcome. 264 00:13:37,780 --> 00:13:41,460 Tell me about it. I have a proposal for 60 solar farms 265 00:13:41,460 --> 00:13:43,740 and I'm the one who can't be trusted with a tender. 266 00:13:43,740 --> 00:13:43,980 and I'm the one who can't be trusted Well, yeah, it was a great shame 267 00:13:43,980 --> 00:13:45,740 Well, yeah, it was a great shame 268 00:13:45,740 --> 00:13:48,260 that some of the crossbench could not be persuaded 269 00:13:48,260 --> 00:13:52,220 that private equity has a critical role in our decarbonisation, but... 270 00:13:52,220 --> 00:13:56,380 Well, I appreciate the vote, even though it ended up being useless. 271 00:13:56,380 --> 00:13:58,900 Well, it's a limitation of our current position. 272 00:13:58,900 --> 00:14:01,620 Which is why you're riding in to save democracy, right? 273 00:14:01,620 --> 00:14:02,780 (LAUGHS) Exactly. 274 00:14:02,780 --> 00:14:06,100 I saw your lecture. Rah-rah, system change. 275 00:14:06,100 --> 00:14:06,340 I saw your lecture. Mm-hm. 276 00:14:06,340 --> 00:14:07,340 Mm-hm. 277 00:14:07,340 --> 00:14:10,860 And I agree, it's easier for an insider to do it. 278 00:14:10,860 --> 00:14:14,500 But you come with a fair amount of political baggage. 279 00:14:14,500 --> 00:14:14,740 But you come with a fair amount That worries me. 280 00:14:14,740 --> 00:14:16,020 That worries me. 281 00:14:17,300 --> 00:14:19,900 Would you like to have the room? No. I... 282 00:14:19,900 --> 00:14:22,620 I think we can discuss this openly. 283 00:14:22,620 --> 00:14:24,820 You're a good team, you two. (BOTH CHUCKLE) 284 00:14:24,820 --> 00:14:26,620 We have been doing this for a long time. 285 00:14:26,620 --> 00:14:29,100 Some people might find that a negative, 286 00:14:29,100 --> 00:14:31,340 but we share a vision for the future. 287 00:14:31,340 --> 00:14:34,020 And we have the experience to deliver. 288 00:14:34,020 --> 00:14:36,900 So let's talk about that, shall we? Mm. 289 00:14:38,700 --> 00:14:43,380 So, what exactly do I get for my $20 million? 290 00:14:43,380 --> 00:14:43,620 So, what exactly do I get You get a better country. 291 00:14:43,620 --> 00:14:44,980 You get a better country. 292 00:14:46,260 --> 00:14:49,780 We're interested in what that might look like to you. 293 00:14:49,780 --> 00:14:50,700 Mm. 294 00:14:51,980 --> 00:14:54,780 Paul Murphy talked a big game 295 00:14:54,780 --> 00:14:55,020 about breaking up the current media Paul Murphy talked a big game 296 00:14:55,020 --> 00:14:58,500 about breaking up the current media monopoly when he was in opposition. 297 00:14:58,500 --> 00:15:00,700 Oh, it's very easy to be brave in opposition. 298 00:15:00,700 --> 00:15:05,700 So is a review into media ownership something you'd like to see done? 299 00:15:05,700 --> 00:15:05,940 So is a review into media ownership I want the monopoly broken up. 300 00:15:05,940 --> 00:15:07,460 I want the monopoly broken up. 301 00:15:07,460 --> 00:15:07,700 (CHUCKLES) I want the monopoly broken up. 302 00:15:07,700 --> 00:15:10,980 (CHUCKLES) OK, well... 303 00:15:10,980 --> 00:15:13,940 I think half the ex-prime ministers of the last 20 years 304 00:15:13,940 --> 00:15:14,180 I think half the ex-prime ministers would agree with you. 305 00:15:14,180 --> 00:15:15,060 would agree with you. 306 00:15:15,060 --> 00:15:18,780 And I would include myself in that very vocal club. 307 00:15:18,780 --> 00:15:19,940 (BOTH LAUGH) 308 00:15:21,740 --> 00:15:23,420 And I wanna buy in. 309 00:15:25,460 --> 00:15:27,980 OK, well, that is interesting. 310 00:15:27,980 --> 00:15:31,500 I think I'll leave you to find your common ground. 311 00:15:31,500 --> 00:15:34,420 Thank you, Peter. Rachel. Kathleen. 312 00:15:39,540 --> 00:15:40,700 (DOOR CLOSES) 313 00:15:40,700 --> 00:15:43,180 You'll find you've got a real ally in this with me. 314 00:15:44,860 --> 00:15:49,100 Now, I think the Alliance will mostly be sympathetic, 315 00:15:49,100 --> 00:15:51,740 but I can't speak to how they'll vote individually. 316 00:15:51,740 --> 00:15:51,980 but I can't speak to how So, remind me again. I mean... 317 00:15:51,980 --> 00:15:55,780 So, remind me again. I mean... 318 00:15:57,460 --> 00:16:00,580 ..what exactly does my $20 million guarantee me? 319 00:16:01,620 --> 00:16:04,500 It guarantees that I will drive on this 320 00:16:04,500 --> 00:16:04,740 It guarantees that I will drive and I'll use my influence 321 00:16:04,740 --> 00:16:06,340 and I'll use my influence 322 00:16:06,340 --> 00:16:08,700 with any government I'm in a privileged position 323 00:16:08,700 --> 00:16:10,460 to form a coalition with. 324 00:16:14,060 --> 00:16:18,100 So do you think you might consider funding the Alliance 325 00:16:18,100 --> 00:16:18,340 So do you think you might consider with that assurance? 326 00:16:18,340 --> 00:16:20,260 with that assurance? 327 00:16:27,700 --> 00:16:29,300 How did it go? I don't know. 328 00:16:29,300 --> 00:16:31,940 Honestly, Peter, I just... I've got no idea. 329 00:16:31,940 --> 00:16:35,140 Well, anything other than a no isn't a bad situation to be in. 330 00:16:35,140 --> 00:16:36,580 Yeah, it's not a very solid one. 331 00:16:37,620 --> 00:16:38,700 Fuck! 332 00:16:38,700 --> 00:16:40,580 Keep the faith. Hm? 333 00:16:42,820 --> 00:16:45,380 Peter, if this whole thing falls... No, it's not gonna fall apart. 334 00:16:45,380 --> 00:16:47,900 I know, I know... Rachel, shut up. 335 00:16:47,900 --> 00:16:50,140 It's part of the process. 336 00:16:50,140 --> 00:16:52,100 You know how this goes. 337 00:16:52,100 --> 00:16:54,380 And we have other meetings. We'll be fine. 338 00:16:54,380 --> 00:16:54,620 And we have other meetings. We'll be fine, yeah? 339 00:16:54,620 --> 00:16:55,980 We'll be fine, yeah? 340 00:16:55,980 --> 00:16:58,380 Yes. Thank you. 341 00:16:58,380 --> 00:16:59,980 Let's get out of here. 342 00:17:01,260 --> 00:17:03,540 This place is giving me the heebie-jeeb. 343 00:17:26,500 --> 00:17:28,300 Bro! 344 00:17:28,300 --> 00:17:30,180 FAYE: Those scones was like rocks! 345 00:17:30,180 --> 00:17:32,580 But you ate 'em. Clancy! 346 00:17:32,580 --> 00:17:36,260 Mwah, mwah, mwah. Too much? 347 00:17:36,260 --> 00:17:37,380 Drink? 348 00:17:37,380 --> 00:17:39,020 Oh, lead the way. 349 00:17:44,460 --> 00:17:46,620 (SIGHS) So much better. 350 00:17:46,620 --> 00:17:48,820 More comfy! 351 00:17:48,820 --> 00:17:51,140 (CHUCKLES) Thank you. 352 00:18:08,860 --> 00:18:11,060 Is that a ringneck? 353 00:18:14,860 --> 00:18:16,380 Since when do you know about birds? 354 00:18:16,380 --> 00:18:19,260 Since when they don't ask me about my voting intentions. 355 00:18:19,260 --> 00:18:20,420 (LAUGHS) 356 00:18:25,940 --> 00:18:29,020 You might want to go easy on that boy of yours, you know. 357 00:18:29,780 --> 00:18:31,420 He's making some stupid choices. 358 00:18:31,420 --> 00:18:32,980 And you didn't? 359 00:18:32,980 --> 00:18:36,300 All that opportunity he's getting, he's fucking up. 360 00:18:36,300 --> 00:18:39,300 You know people won't let him get away with it. 361 00:18:39,300 --> 00:18:41,660 I'm just saying, give him a little bit of space, that's all. 362 00:18:46,540 --> 00:18:48,220 And what about you? 363 00:18:48,220 --> 00:18:51,260 You got some bureaucrat down there keeping you warm 364 00:18:51,260 --> 00:18:52,780 on them cold Canberra nights or what? 365 00:18:52,780 --> 00:18:53,020 on them cold Canberra nights No. Kick 'em out when they get comfy. 366 00:18:53,020 --> 00:18:56,220 No. Kick 'em out when they get comfy. 367 00:18:56,220 --> 00:18:58,500 'Cause you're shit to be in a relationship with, that's why! 368 00:18:58,500 --> 00:18:58,740 'Cause you're shit to be in (LAUGHS) 369 00:18:58,740 --> 00:18:59,900 (LAUGHS) 370 00:18:59,900 --> 00:19:00,140 Can't even let someone change (LAUGHS) 371 00:19:00,140 --> 00:19:02,020 Can't even let someone change a radio station! 372 00:19:06,060 --> 00:19:08,100 I spoke to Charlie the other day. 373 00:19:08,100 --> 00:19:10,020 And? 374 00:19:10,020 --> 00:19:12,380 Alex, he's your baby brother. 375 00:19:12,380 --> 00:19:15,540 And he sounds ratshit. He looks ratshit. 376 00:19:16,220 --> 00:19:17,820 And what are you gonna do about it? 377 00:19:17,820 --> 00:19:18,060 Well, what can I do about it? And what are you gonna do about it? 378 00:19:18,060 --> 00:19:20,420 Well, what can I do about it? He's still shitty with me. 379 00:19:20,420 --> 00:19:20,660 Well, what can I do about it? Only 'cause you sacked him. 380 00:19:20,660 --> 00:19:21,580 Only 'cause you sacked him. 381 00:19:21,580 --> 00:19:23,420 Well, he needed time to recover. 382 00:19:23,420 --> 00:19:25,060 And you thought working for the PM 383 00:19:25,060 --> 00:19:25,300 would be a slower pace of life And you thought working for the PM 384 00:19:25,300 --> 00:19:26,900 would be a slower pace of life for him, did you? 385 00:19:26,900 --> 00:19:29,460 No, I thought keeping him away from me. 386 00:19:29,460 --> 00:19:29,700 No, I thought keeping him away People get hurt. 387 00:19:29,700 --> 00:19:31,020 People get hurt. 388 00:19:34,460 --> 00:19:35,580 Sis. 389 00:19:40,140 --> 00:19:43,580 You can't blame yourself for some racist prick trying to kill you. 390 00:19:45,340 --> 00:19:47,100 Charlie doesn't! 391 00:19:49,980 --> 00:19:51,340 (BIRD CHIRPS) 392 00:19:53,940 --> 00:19:57,260 Yep, that's a ringneck for sure. 393 00:20:08,140 --> 00:20:09,340 (DOOR SHUTS) CHARLIE: Dee? 394 00:20:09,340 --> 00:20:12,540 In here, baby. You are cutting it fine. 395 00:20:12,540 --> 00:20:14,220 I know, I know. I'm sorry. 396 00:20:15,620 --> 00:20:18,980 There was a last minute reshuffle to the National Cabinet agenda. 397 00:20:18,980 --> 00:20:19,220 There was a last minute reshuffle How was your day? 398 00:20:19,220 --> 00:20:20,380 How was your day? 399 00:20:20,380 --> 00:20:20,620 Oh, half of DFAT thinks How was your day? 400 00:20:20,620 --> 00:20:23,380 Oh, half of DFAT thinks I can't answer a bloody question. 401 00:20:23,380 --> 00:20:25,900 My uterus is distracted, my brain is fine. 402 00:20:27,260 --> 00:20:29,100 How was the rest of your day? 403 00:20:29,100 --> 00:20:29,340 Well, we got a Treasurer's Advance How was the rest of your day? 404 00:20:29,340 --> 00:20:32,100 Well, we got a Treasurer's Advance for IndiMed. 405 00:20:32,100 --> 00:20:35,220 Which means the first pilot sites will be up in six months. 406 00:20:35,220 --> 00:20:37,740 Oh, look at you go. Changing the country. 407 00:20:37,740 --> 00:20:39,100 Right. Mmm. 408 00:20:40,180 --> 00:20:42,620 Wouldn't have happened without Paul's backing, though. 409 00:20:42,620 --> 00:20:46,140 Which even then was like trying to turn the Titanic with rubber ducks. 410 00:20:47,580 --> 00:20:49,620 Well, at least you got some runs on the board. 411 00:20:49,620 --> 00:20:51,860 I'd be more enthused if we didn't have to mingle. 412 00:20:51,860 --> 00:20:52,100 I'd be more enthused This is gonna be the last time 413 00:20:52,100 --> 00:20:53,500 This is gonna be the last time 414 00:20:53,500 --> 00:20:56,380 we're gonna look sexy for the next two years. Lean in, Mister. 415 00:20:56,380 --> 00:20:57,540 (SHOWER RUNS) 416 00:20:57,540 --> 00:20:59,300 Oh, and remember that aftershave... 417 00:20:59,300 --> 00:21:01,500 Makes the baby kick till you wanna die. I get it. 418 00:21:14,380 --> 00:21:15,940 (SIGHS) 419 00:21:25,340 --> 00:21:27,020 (PHONE VIBRATES) 420 00:21:32,100 --> 00:21:33,620 Alex, what's up? 421 00:21:33,620 --> 00:21:35,020 Are you OK? 422 00:21:35,020 --> 00:21:36,700 Yeah, we're just about to leave the house. 423 00:21:36,700 --> 00:21:36,940 Yeah, we're just about No, no, no, I don't mean right now. 424 00:21:36,940 --> 00:21:38,900 No, no, no, I don't mean right now. 425 00:21:40,180 --> 00:21:43,020 I meant to ask you, since the sentencing. 426 00:21:45,260 --> 00:21:46,780 So are you? 427 00:21:47,780 --> 00:21:49,420 How much have you been drinking tonight? 428 00:21:49,420 --> 00:21:51,940 Oh, so that's the only reason I'd ask my little brother if he's OK. 429 00:21:51,940 --> 00:21:53,700 When I'm drunk. That's not what I meant. 430 00:21:53,700 --> 00:21:54,820 Well, it sounded like it. 431 00:21:54,820 --> 00:21:58,500 Alex, you called me. 432 00:21:58,500 --> 00:22:00,460 Did you know about the funding announcement? 433 00:22:00,460 --> 00:22:00,700 Did you know about Oh, there it is. 434 00:22:00,700 --> 00:22:01,740 Oh, there it is. 435 00:22:01,740 --> 00:22:01,980 $182 mil joint funding Oh, there it is. 436 00:22:01,980 --> 00:22:04,900 $182 mil joint funding for mental health. 437 00:22:04,900 --> 00:22:07,060 I didn't even get a phone call about it. 438 00:22:07,060 --> 00:22:09,740 There's a state election. There's money flying all over Queensland. 439 00:22:09,740 --> 00:22:09,980 There's a state election. There's Why didn't you tell me about it? 440 00:22:09,980 --> 00:22:11,340 Why didn't you tell me about it? 441 00:22:11,340 --> 00:22:11,580 Because I'm across policy, Why didn't you tell me about it? 442 00:22:11,580 --> 00:22:13,340 Because I'm across policy, not media ops. 443 00:22:13,340 --> 00:22:16,980 Is your boss trying to freeze me out? You need to stop being paranoid. 444 00:22:16,980 --> 00:22:19,180 Paul keeping me in the dark isn't an accident. 445 00:22:19,180 --> 00:22:19,420 Paul keeping me in the dark Oh, for fuck's sake! Alex... 446 00:22:19,420 --> 00:22:21,660 Oh, for fuck's sake! Alex... 447 00:22:21,660 --> 00:22:24,380 ..some things are just cock ups, they're not conspiracies. 448 00:22:24,380 --> 00:22:24,620 ..some things are just cock ups, (CAR APPROACHES) 449 00:22:24,620 --> 00:22:25,820 (CAR APPROACHES) 450 00:22:27,100 --> 00:22:29,940 Look, my car's here, I gotta go, OK? 451 00:22:32,100 --> 00:22:33,380 I love you. 452 00:22:33,380 --> 00:22:34,980 Yeah, I love you too. 453 00:22:36,180 --> 00:22:38,580 Is she OK? God, who the fuck knows? 454 00:23:10,580 --> 00:23:12,780 (CLASSICAL STRING MUSIC PLAYS) 455 00:23:16,620 --> 00:23:17,860 Let's have some fun, OK? 456 00:23:20,500 --> 00:23:22,100 Come on. 457 00:23:34,660 --> 00:23:36,460 Oh, thank you. 458 00:23:42,100 --> 00:23:43,820 (PHONE RINGS) 459 00:23:43,820 --> 00:23:46,300 I'm sure the only one worth answering is in the room. 460 00:23:46,300 --> 00:23:48,540 Oh, CabSec. I'm so sorry, babe. OK. All good. 461 00:23:52,580 --> 00:23:54,500 Hi, what's up? 462 00:23:54,500 --> 00:23:56,180 No, he signed that. 463 00:23:58,060 --> 00:23:59,660 Oh, what? 464 00:23:59,660 --> 00:24:01,540 No, I put it on his desk this morning. 465 00:24:02,700 --> 00:24:05,460 Alright... OK, just leave it with me. OK. 466 00:24:16,020 --> 00:24:17,500 It's a fine whisky. 467 00:24:19,060 --> 00:24:22,060 Thank you. Look at you. 468 00:24:22,060 --> 00:24:26,620 Oh. (CHUCKLES) The last time I saw this was at a G20 function. 469 00:24:26,620 --> 00:24:28,860 I found it in the back of the closet. 470 00:24:28,860 --> 00:24:31,300 What is that dreadful object they've put in my hallway? 471 00:24:31,300 --> 00:24:33,220 Foul. (BOTH CHUCKLE) 472 00:24:33,220 --> 00:24:35,740 Is Matthew here? Ah, drawing room to the left. 473 00:24:37,780 --> 00:24:40,380 What do I do if he mentions the funding? 474 00:24:40,380 --> 00:24:43,740 Well, you're in active discussions with Kathleen. 475 00:24:43,740 --> 00:24:46,860 You've got the telco meeting next week, so you have options. 476 00:24:46,860 --> 00:24:47,100 You've got the telco meeting But we need him. 477 00:24:47,100 --> 00:24:48,540 But we need him. 478 00:24:48,540 --> 00:24:48,780 There are about eight moderates But we need him. 479 00:24:48,780 --> 00:24:51,420 There are about eight moderates aligned with him now 480 00:24:51,420 --> 00:24:51,660 There are about eight moderates and they all hate Damien, so yes. 481 00:24:51,660 --> 00:24:53,300 and they all hate Damien, so yes. 482 00:24:53,300 --> 00:24:55,780 Yes, we do. OK. 483 00:24:55,780 --> 00:24:57,380 Oh, thank you. 484 00:25:01,860 --> 00:25:04,220 Alright, well just let me check with the department liaison. 485 00:25:04,220 --> 00:25:04,460 Alright, well just let me check Alright, let me call you back. 486 00:25:04,460 --> 00:25:05,620 Alright, let me call you back. 487 00:25:05,620 --> 00:25:07,860 How are you, sir? Great to see you, Dee. 488 00:25:07,860 --> 00:25:09,300 And you, Prime Minister. 489 00:25:09,300 --> 00:25:11,020 Paul, the brief I left in your tray. 490 00:25:11,020 --> 00:25:12,380 Oh, mate, not tonight. 491 00:25:12,380 --> 00:25:14,900 The department are in a flap, OK? We've missed lodgement. 492 00:25:14,900 --> 00:25:16,500 Well, surely CabSec can let that one slide. 493 00:25:16,500 --> 00:25:18,460 No, Paul, it doesn't... I can see you're busy, Paul. 494 00:25:18,460 --> 00:25:18,700 No, Paul, it doesn't... I just wanted to say hi. 495 00:25:18,700 --> 00:25:19,500 I just wanted to say hi. 496 00:25:19,500 --> 00:25:21,780 Good to see you, Helena. I'll try and catch you later. 497 00:25:21,780 --> 00:25:23,020 Have a great night. You too. 498 00:25:24,980 --> 00:25:26,940 RACHEL: Hello. Hi. 499 00:25:28,420 --> 00:25:30,660 Very nice. Oh, thank you. 500 00:25:30,660 --> 00:25:32,060 High praise for a recyc. 501 00:25:32,060 --> 00:25:34,060 Can I get you a champagne? 502 00:25:34,060 --> 00:25:36,980 Thank you. I need one. Ben, my adviser, just quit. 503 00:25:36,980 --> 00:25:38,740 Oh, damn. If you know anyone I can poach... 504 00:25:38,740 --> 00:25:41,300 Ah, yes. I'll have a look out for you. 505 00:25:43,340 --> 00:25:45,300 Anyone else here single? 506 00:25:45,300 --> 00:25:45,540 Well, it's Canberra. Anyone else here single? 507 00:25:45,540 --> 00:25:48,340 Well, it's Canberra. Isn't everyone single? 508 00:25:48,340 --> 00:25:49,580 (PHONE RINGS) I'm sorry. 509 00:25:49,580 --> 00:25:51,060 I'll go talk to the Foreign Minister. 510 00:25:51,060 --> 00:25:51,300 I'll go talk to OK. 511 00:25:51,300 --> 00:25:52,700 OK. 512 00:25:52,700 --> 00:25:54,180 Have you spoken to Matthew? 513 00:25:54,180 --> 00:25:55,500 Not yet. 514 00:25:55,500 --> 00:25:57,540 Is he likely? I don't know. 515 00:25:57,540 --> 00:26:00,060 I've given up predicting how people behave 516 00:26:00,060 --> 00:26:02,060 when faced with an existential threat. 517 00:26:02,060 --> 00:26:04,860 You think it'd be simple, right? Fight or flight. 518 00:26:04,860 --> 00:26:05,100 You think it'd be simple, right? Or freeze. 519 00:26:05,100 --> 00:26:06,260 Or freeze. 520 00:26:08,020 --> 00:26:09,780 You might be right. 521 00:26:13,300 --> 00:26:15,500 Might make my move. 522 00:26:15,500 --> 00:26:17,860 Matthew. Rachel. 523 00:26:17,860 --> 00:26:20,140 Enjoying your night? Pretty good so far. 524 00:26:20,140 --> 00:26:23,180 You free for a chat? Of course. 525 00:26:23,180 --> 00:26:26,100 Come down and join this bathroom queue. 526 00:26:26,100 --> 00:26:27,340 (CHUCKLES) 527 00:26:30,580 --> 00:26:33,180 So I heard a little rumour that Damien's offered you something 528 00:26:33,180 --> 00:26:33,420 So I heard a little rumour on the front bench. 529 00:26:33,420 --> 00:26:34,580 on the front bench. 530 00:26:36,260 --> 00:26:37,980 We're discussing options. 531 00:26:37,980 --> 00:26:41,260 Oh, well, it's nice that you might get some respect. 532 00:26:41,260 --> 00:26:44,820 You sure he's not just carrot dangling? 533 00:26:44,820 --> 00:26:46,700 Old move. Buy off the mods. 534 00:26:47,980 --> 00:26:50,500 What's the mood like over there? 535 00:26:50,500 --> 00:26:52,180 Depends who you ask. 536 00:26:54,460 --> 00:26:55,940 Terrible. 537 00:26:55,940 --> 00:26:57,540 What about your seat? How's it looking? 538 00:26:57,540 --> 00:26:57,780 What about your seat? It'll hold. 539 00:26:57,780 --> 00:26:59,500 It'll hold. 540 00:26:59,500 --> 00:26:59,740 As long as I don't use the party logo It'll hold. 541 00:26:59,740 --> 00:27:01,980 As long as I don't use the party logo or our dear leader 542 00:27:01,980 --> 00:27:04,260 on any of the bunting. Oh, my God. 543 00:27:06,060 --> 00:27:08,700 You know, you might get a bit lonely. 544 00:27:08,700 --> 00:27:11,140 You could lose three in Victoria. That's not with us running. 545 00:27:12,620 --> 00:27:15,260 Of course you could always join the prayer group. 546 00:27:15,260 --> 00:27:15,500 Of course you could always Not enough incense for me. 547 00:27:15,500 --> 00:27:17,380 Not enough incense for me. 548 00:27:17,380 --> 00:27:18,940 (BOTH LAUGH) 549 00:27:18,940 --> 00:27:21,180 Oh, photographer, two o'clock. Thank you. 550 00:27:21,180 --> 00:27:21,420 Oh, photographer, two o'clock. Oh, you're funny. 551 00:27:21,420 --> 00:27:23,060 Oh, you're funny. 552 00:27:26,740 --> 00:27:29,100 I'm stuck between a rock and a hard place. 553 00:27:30,140 --> 00:27:32,660 I don't know, you've got two good choices. 554 00:27:33,820 --> 00:27:37,060 Take the Shadow Ministry, pocket the 45K, 555 00:27:37,060 --> 00:27:40,180 shut up while Damien drives the party off a cliff. 556 00:27:40,180 --> 00:27:40,420 shut up while Damien drives Or come play with us, 557 00:27:40,420 --> 00:27:41,740 Or come play with us, 558 00:27:41,740 --> 00:27:44,700 hold the balance of power, govern from the centre. 559 00:27:44,700 --> 00:27:46,340 Get an actual ministry. 560 00:27:48,260 --> 00:27:50,820 That'd take time to execute. We'll be ready. 561 00:27:50,820 --> 00:27:51,060 That'd take time to execute. Seriously, Matthew. 562 00:27:51,060 --> 00:27:52,420 Seriously, Matthew. 563 00:27:55,500 --> 00:27:57,300 I miss you in the party room, Rachel. 564 00:27:58,380 --> 00:28:01,540 Thank you. I don't miss it at all. 565 00:28:01,540 --> 00:28:01,780 But ours is gonna be a lot more fun. Thank you. I don't miss it at all. 566 00:28:01,780 --> 00:28:04,740 But ours is gonna be a lot more fun. (CHUCKLES) 567 00:28:13,020 --> 00:28:14,980 (INDISTINCT CHATTER) 568 00:28:21,580 --> 00:28:24,420 Government needs to have an honest conversation about it. 569 00:28:24,420 --> 00:28:26,300 We should be able to be grown up enough 570 00:28:26,300 --> 00:28:26,540 We should be able to be to make these decisions ourselves. 571 00:28:26,540 --> 00:28:27,780 to make these decisions ourselves. 572 00:28:27,780 --> 00:28:30,100 Oh, sorry, one second. Sorry. 573 00:28:30,100 --> 00:28:31,780 How did you go? Did you sort out the... 574 00:28:31,780 --> 00:28:33,860 Paul has agreed to a digital signature 575 00:28:33,860 --> 00:28:34,100 Paul has agreed to a digital and the DepSec has left the building. 576 00:28:34,100 --> 00:28:35,740 and the DepSec has left the building. 577 00:28:35,740 --> 00:28:38,060 I'm so sorry that I've left you alone all night. 578 00:28:38,060 --> 00:28:40,340 No, I cornered the Foreign Minister about the new white paper. 579 00:28:40,340 --> 00:28:42,300 Yeah, that sounds like your idea of a good night. 580 00:28:44,060 --> 00:28:45,700 You want to head off? 581 00:28:45,700 --> 00:28:45,940 You really are hating this, You want to head off? 582 00:28:45,940 --> 00:28:47,820 You really are hating this, aren't you? 583 00:28:47,820 --> 00:28:48,060 You really are hating this, N-no? 584 00:28:48,060 --> 00:28:49,140 N-no? 585 00:28:49,140 --> 00:28:50,540 You go. 586 00:28:50,540 --> 00:28:52,900 I'll just be another hour. Or two. 587 00:28:52,900 --> 00:28:54,100 Are you sure? 588 00:28:54,100 --> 00:28:55,980 Yeah, you're being a handbrake anyway. 589 00:28:57,700 --> 00:28:59,940 I'll see you at home. Yeah, I'll see you there. 590 00:29:07,060 --> 00:29:08,380 (KNOCK AT DOOR) 591 00:29:11,580 --> 00:29:14,020 Hey, wakey wakey, rise and shine. 592 00:29:14,020 --> 00:29:15,940 Big day ahead, boss. You good? 593 00:29:15,940 --> 00:29:18,340 Yeah, I was, until you woke me up. 594 00:29:18,340 --> 00:29:20,900 Get over yourself. Brekkie in five minutes alright? 595 00:29:20,900 --> 00:29:22,940 Oh, make yourself at home. Already have. 596 00:29:33,340 --> 00:29:35,020 MUM: What about you, though? 597 00:29:37,500 --> 00:29:39,180 Are you OK? 598 00:29:57,460 --> 00:29:58,740 Good morning. 599 00:29:59,820 --> 00:30:03,100 How late did you stay up? You look like shit. 600 00:30:03,100 --> 00:30:05,260 (LAUGHS) Thanks for that. 601 00:30:07,420 --> 00:30:08,860 You right, but? 602 00:30:08,860 --> 00:30:09,100 Yeah, drank too much with Aunty Faye. You right, but? 603 00:30:09,100 --> 00:30:11,460 Yeah, drank too much with Aunty Faye. Mwah. 604 00:30:11,460 --> 00:30:13,620 And on a school night no less, Alex! 605 00:30:13,620 --> 00:30:15,580 (LAUGHS) Hey, we gotta go. 606 00:30:16,620 --> 00:30:19,540 Hey, you stay out of trouble while I'm on the road, yeah? 607 00:30:19,540 --> 00:30:21,220 (PHONE VIBRATES) Yeah, see ya, Mum. 608 00:30:21,220 --> 00:30:23,260 Don't worry, we'll look after him. Thank you. 609 00:30:23,260 --> 00:30:26,620 Rachel, hi. Oh, hey. 610 00:30:26,620 --> 00:30:28,460 You missed an interesting night last night. 611 00:30:28,460 --> 00:30:31,300 Oh, really? The invite made it sound like torture. 612 00:30:31,300 --> 00:30:34,580 Well, I think Matthew's getting closer to making a move 613 00:30:34,580 --> 00:30:38,460 but he might need the right issue to force his hand. 614 00:30:38,460 --> 00:30:40,140 Well, Damien's pretty feral at the moment. 615 00:30:40,140 --> 00:30:42,660 Shouldn't be too hard to find something to wedge him with. 616 00:30:42,660 --> 00:30:44,420 I wonder what that would be. 617 00:30:45,660 --> 00:30:47,340 Oh, listen, you should have told us 618 00:30:47,340 --> 00:30:49,260 you were commissioning polling for Freeman. 619 00:30:49,260 --> 00:30:50,980 We could have helped you out on that. 620 00:30:52,460 --> 00:30:53,820 What are you talking about? 621 00:30:53,820 --> 00:30:57,460 Oh, the company we're using next door in Noonan let it slip, so... 622 00:30:57,460 --> 00:30:59,620 Alex, we gotta go. What, that wasn't you? 623 00:30:59,620 --> 00:30:59,860 Alex, we gotta go. I haven't commissioned any polling. 624 00:30:59,860 --> 00:31:02,100 I haven't commissioned any polling. 625 00:31:02,100 --> 00:31:03,460 Who is, then? 626 00:31:03,460 --> 00:31:06,020 Hey, one last thing. 627 00:31:06,020 --> 00:31:10,940 We've just been audited, so just check your campaign financing. 628 00:31:10,940 --> 00:31:14,740 You know, dot your I's, cross your T's, all that jazz. 629 00:31:14,740 --> 00:31:16,580 Alex? We'll talk later. 630 00:31:21,180 --> 00:31:22,780 You good? 631 00:31:24,460 --> 00:31:25,740 Yeah, fine. 632 00:31:37,780 --> 00:31:39,300 You OK? 633 00:31:39,300 --> 00:31:42,180 Oh, you know me, just feeling all warm and fuzzy 634 00:31:42,180 --> 00:31:43,460 about the state of democracy. 635 00:31:44,580 --> 00:31:47,340 You know I probably wouldn't be here without you, you know that? 636 00:31:47,340 --> 00:31:50,420 Yeah, because you would have slept through that alarm. 637 00:31:50,420 --> 00:31:52,260 No, I meant the campaign. 638 00:31:52,260 --> 00:31:54,980 You know, your work on the ground. Parliament. 639 00:31:56,140 --> 00:31:58,380 I reckon I'd get a warning every sitting without you. 640 00:31:58,380 --> 00:31:59,700 I sound pretty good 641 00:31:59,700 --> 00:32:01,980 and you haven't even mentioned my sparkling personality yet. 642 00:32:01,980 --> 00:32:04,180 Jesus, Joely, just take the compliment, please. 643 00:32:04,180 --> 00:32:06,460 You're being all sooky because you're hungover. 644 00:32:08,980 --> 00:32:10,300 (PHONE BEEPS) 645 00:32:17,140 --> 00:32:19,740 Hey, do you ever think about what comes next? 646 00:32:22,020 --> 00:32:23,620 No, why? 647 00:32:23,620 --> 00:32:26,140 I went to the gyno a few weeks ago, yeah? 648 00:32:26,140 --> 00:32:30,140 And, I don't know, I've just always had, like, bad period pain. 649 00:32:30,140 --> 00:32:32,700 And I thought I should probably go and get that checked out. 650 00:32:32,700 --> 00:32:32,940 And I thought I should probably go Anyway, when I was there, 651 00:32:32,940 --> 00:32:34,820 Anyway, when I was there, 652 00:32:34,820 --> 00:32:38,260 the woman asked me if I wanted to get my eggs counted. 653 00:32:38,260 --> 00:32:41,980 And I think it was a good time, so I did. 654 00:32:41,980 --> 00:32:44,220 And then jump to a week later, 655 00:32:44,220 --> 00:32:48,540 and they tell me that my egg count is in the lowest third. 656 00:32:48,540 --> 00:32:48,780 and they tell me that my egg count And so, just like, now I'm all... 657 00:32:48,780 --> 00:32:52,340 And so, just like, now I'm all... 658 00:32:52,340 --> 00:32:55,420 ..stressing and worrying about whether I'm infertile 659 00:32:55,420 --> 00:32:56,860 and I don't even know if I wanna have kids. 660 00:32:56,860 --> 00:32:58,700 Like, I've never even thought about it. 661 00:32:58,700 --> 00:33:01,820 I don't know, I'm too young to be thinking about this. 662 00:33:01,820 --> 00:33:02,060 I don't know, I'm too young Really? 663 00:33:02,060 --> 00:33:03,940 Really? 664 00:33:03,940 --> 00:33:06,220 Yes. I'm only 33. 665 00:33:06,220 --> 00:33:08,620 Oh, yeah, no, you're way too young. 666 00:33:08,620 --> 00:33:11,020 Excuse me, is that sarcasm? Nah. 667 00:33:12,740 --> 00:33:14,340 No, but like... 668 00:33:14,340 --> 00:33:17,420 I don't know, I went from being like, 'carpe diem, seize the day' 669 00:33:17,420 --> 00:33:17,660 I don't know, I went from being you know, to now, like, the future. 670 00:33:17,660 --> 00:33:20,220 you know, to now, like, the future. 671 00:33:21,820 --> 00:33:23,580 I wonder how people have time. 672 00:33:25,260 --> 00:33:28,780 Like, how do you have enough time 673 00:33:28,780 --> 00:33:31,860 to adequately raise a human 674 00:33:31,860 --> 00:33:34,820 and also have a fulltime job? 675 00:33:34,820 --> 00:33:36,380 It's like with you and Eddie... 676 00:33:37,860 --> 00:33:41,820 ..sometimes I just, like, think to myself, "Uh-uh. 677 00:33:41,820 --> 00:33:43,580 "Bugger that. That's too hard." 678 00:33:43,580 --> 00:33:44,860 We're not that bad. 679 00:33:44,860 --> 00:33:46,740 What do you do if you can't fix it? 680 00:33:46,740 --> 00:33:49,220 You know, like, what if there's a problem that you can't solve? 681 00:33:49,220 --> 00:33:50,620 How do you deal with that? 682 00:33:53,420 --> 00:33:55,300 You'll be a great mum, Joely. 683 00:33:55,300 --> 00:33:56,980 You should freeze your eggs. 684 00:34:49,940 --> 00:34:52,140 (INDISTINCT CHATTER) 685 00:34:53,100 --> 00:34:54,940 James. 686 00:34:54,940 --> 00:34:55,180 Alex, thanks for coming again James. 687 00:34:55,180 --> 00:34:57,900 Alex, thanks for coming again so soon. 688 00:34:57,900 --> 00:34:58,140 Alex, thanks for coming again Least we could do. 689 00:34:58,140 --> 00:34:59,020 Least we could do. 690 00:34:59,020 --> 00:35:01,620 How are people doing? Are you getting them back in their homes? 691 00:35:01,620 --> 00:35:01,860 How are people doing? Are you Ah, yeah, some of them. 692 00:35:01,860 --> 00:35:03,500 Ah, yeah, some of them. 693 00:35:03,500 --> 00:35:03,740 Others have had their funding Ah, yeah, some of them. 694 00:35:03,740 --> 00:35:06,100 Others have had their funding applications rejected. 695 00:35:06,100 --> 00:35:08,620 Government reckons their properties are outside the flood zone. 696 00:35:08,620 --> 00:35:08,860 Government reckons their properties Seriously? 697 00:35:08,860 --> 00:35:10,420 Seriously? 698 00:35:10,420 --> 00:35:10,660 Joely, let's use our timeslot Seriously? 699 00:35:10,660 --> 00:35:14,460 Joely, let's use our timeslot for Question Time next week 700 00:35:14,460 --> 00:35:14,700 Joely, let's use our timeslot and we'll ask about it. 701 00:35:14,700 --> 00:35:16,020 and we'll ask about it. 702 00:35:16,020 --> 00:35:18,020 What about supplies? Any shortages? 703 00:35:18,020 --> 00:35:20,980 Ah, we're alright on most of it, thanks to you. 704 00:35:20,980 --> 00:35:22,940 But bottled water's like hen's teeth. 705 00:35:22,940 --> 00:35:25,460 And what about the roads? Cactus. 706 00:35:25,460 --> 00:35:27,860 Can't fix any of it till government money starts coming through. 707 00:35:27,860 --> 00:35:30,340 Transport Minister, put him on our call list. 708 00:35:30,340 --> 00:35:32,620 It's gonna be a tough ask to get enough tradies up here. 709 00:35:32,620 --> 00:35:35,340 There's too much construction work going on in Brisbane. I mean... 710 00:35:35,340 --> 00:35:37,620 ..if we could get some sort of incentive scheme, 711 00:35:37,620 --> 00:35:39,820 anything really to get people moving up... 712 00:35:39,820 --> 00:35:41,620 Sorry, I just have to nip to the toilet. 713 00:35:42,980 --> 00:35:45,460 Um, OK, what else can we do? 714 00:36:43,020 --> 00:36:44,820 Alex, you still in there? 715 00:36:48,220 --> 00:36:51,020 Hey, alright, nothing we haven't dealt with before, OK? 716 00:36:51,020 --> 00:36:51,260 Hey, alright, nothing we haven't Just another panic attack. 717 00:36:51,260 --> 00:36:53,620 Just another panic attack. 718 00:36:53,620 --> 00:36:53,860 Let's just keep calm. We're gonna Just another panic attack. 719 00:36:53,860 --> 00:36:56,500 Let's just keep calm. We're gonna do our breathing, alright? 720 00:36:56,500 --> 00:36:56,740 Let's just keep calm. We're gonna We're going to breathe in. 721 00:36:56,740 --> 00:36:58,980 We're going to breathe in. 722 00:36:58,980 --> 00:37:02,860 One, two, three, and out. 723 00:37:02,860 --> 00:37:05,100 Too far gone for box breath. 724 00:37:05,100 --> 00:37:07,300 Right, we're going back to basics. 725 00:37:07,300 --> 00:37:10,460 I want you to point out five things you can see in the room with me, OK? 726 00:37:10,460 --> 00:37:13,020 It's not a panic... It's not a panic attack. 727 00:37:13,020 --> 00:37:15,540 It's not a panic attack. Are you sure? 728 00:37:15,540 --> 00:37:17,300 I need a doctor. 729 00:37:17,300 --> 00:37:19,100 Alex... 730 00:37:19,100 --> 00:37:21,580 Don't fucking argue with me. I need a doctor. 731 00:37:21,580 --> 00:37:23,340 No, ambulance. Yeah. 732 00:37:30,780 --> 00:37:32,540 Just keep breathing for now. 733 00:37:33,780 --> 00:37:36,100 (DISTORTED MUSIC) 734 00:37:55,940 --> 00:37:58,340 (REFLECTIVE MUSIC) 735 00:38:08,780 --> 00:38:11,820 # My heart 736 00:38:14,540 --> 00:38:18,220 # Is ready for it 737 00:38:19,380 --> 00:38:23,180 # My skin is on 738 00:38:29,620 --> 00:38:33,380 # I'm braver 739 00:38:34,900 --> 00:38:38,940 # When I know I've got you 740 00:38:40,340 --> 00:38:43,940 # Beside me... # 741 00:39:07,020 --> 00:39:08,980 Not far now. 742 00:39:27,540 --> 00:39:29,500 Alright, lean on me, OK? 743 00:39:29,500 --> 00:39:31,020 Lean on me, OK. 744 00:39:31,020 --> 00:39:35,100 Come on, you're right, you're right, you're right. Alright. 745 00:39:35,100 --> 00:39:37,140 We're not winning any races. You don't have to be fast. 746 00:39:37,140 --> 00:39:37,380 We're not winning any races. It's all good. 747 00:39:37,380 --> 00:39:38,340 It's all good. 748 00:39:38,340 --> 00:39:42,860 Hey! She needs help. I thought it was a panic attack, but it's not. 749 00:39:42,860 --> 00:39:45,100 Can you tell me your name? It's Irving. Alex Irving. 750 00:39:45,100 --> 00:39:46,700 Hi, Alex. Can you describe your symptoms? 751 00:39:46,700 --> 00:39:49,020 Ah, she collapsed. She has breathlessness, 752 00:39:49,020 --> 00:39:49,260 Ah, she collapsed. difficulty breathing, chest pains. 753 00:39:49,260 --> 00:39:50,780 difficulty breathing, chest pains. 754 00:39:50,780 --> 00:39:52,460 I have mitral... 755 00:39:52,460 --> 00:39:53,900 Valve stenosis. 756 00:39:55,220 --> 00:39:57,820 I need surgery. 757 00:39:57,820 --> 00:39:59,220 Come through. 758 00:40:02,340 --> 00:40:04,180 When is your surgery booked? 759 00:40:04,180 --> 00:40:05,860 I haven't... Haven't booked it. 760 00:40:07,140 --> 00:40:08,980 Jesus, Alex. 761 00:40:08,980 --> 00:40:12,020 We'll get you stabilised and do a priority transfer to Longreach. 762 00:40:12,020 --> 00:40:12,260 We'll get you stabilised and do Not Longreach. 763 00:40:12,260 --> 00:40:13,700 Not Longreach. 764 00:40:13,700 --> 00:40:15,060 That's the closest facility. 765 00:40:16,220 --> 00:40:18,140 I want it done in Canberra. Alex. 766 00:40:18,140 --> 00:40:20,580 The doctor will make that call. Not Longreach. 767 00:40:20,580 --> 00:40:23,780 Sorry, but you need immediate treatment. 768 00:40:23,780 --> 00:40:24,020 Sorry, but you need immediate Fill out her details. I'll be back. 769 00:40:24,020 --> 00:40:25,500 Fill out her details. I'll be back. 770 00:40:26,620 --> 00:40:28,860 Um, hey, 771 00:40:28,860 --> 00:40:29,100 I'll get on to Eddie and Charlie Um, hey, 772 00:40:29,100 --> 00:40:32,580 I'll get on to Eddie and Charlie and Faye, OK? 773 00:40:32,580 --> 00:40:32,820 I'll get on to Eddie and Charlie No, you won't. 774 00:40:32,820 --> 00:40:34,420 No, you won't. 775 00:40:34,420 --> 00:40:36,540 They're not your business. 776 00:40:36,540 --> 00:40:38,140 They're my family. 777 00:41:24,620 --> 00:41:27,580 Sorry, I fell asleep. You should have woken me. 778 00:41:27,580 --> 00:41:27,820 Sorry, I fell asleep. No, you look like you needed a rest. 779 00:41:27,820 --> 00:41:28,980 No, you look like you needed a rest. 780 00:41:30,540 --> 00:41:32,060 What'd you make for dinner? 781 00:41:32,060 --> 00:41:33,980 Oh, sorry, babe, I got distracted. 782 00:41:34,940 --> 00:41:37,100 Well, what do you want? 783 00:41:37,100 --> 00:41:39,020 I'm really not that hungry, babe. 784 00:41:39,020 --> 00:41:41,500 Well, I'm growing a human and I need to eat 785 00:41:41,500 --> 00:41:43,060 so you might as well too. (PHONE RINGS) 786 00:41:46,020 --> 00:41:48,060 Hey, Tegan, what's up? 787 00:41:48,060 --> 00:41:49,740 Hey, you OK? 788 00:41:51,580 --> 00:41:55,060 Alright. Alright, calm down, it's gonna be alright. 789 00:41:56,540 --> 00:41:58,940 Yeah, just take a breath, OK? 790 00:41:58,940 --> 00:42:01,660 Sharon can swear all she wants, it's really not the end of the world. 791 00:42:03,220 --> 00:42:04,580 Yeah, alright, I'll come in. 792 00:42:04,580 --> 00:42:06,420 No, I know, I know. 793 00:42:06,420 --> 00:42:07,780 It's OK, I'll see you soon. 794 00:42:11,220 --> 00:42:13,580 Tegan. In tears. 795 00:42:13,580 --> 00:42:16,140 Sharon? On the warpath. 796 00:42:17,180 --> 00:42:18,740 I'm really sorry, babe. 797 00:42:20,700 --> 00:42:22,340 Go look after your team. 798 00:42:40,660 --> 00:42:42,420 Bet you miss all this, eh, cuz? 799 00:42:49,900 --> 00:42:52,260 Your Aunty Faye said your mum ripped you a new one, 800 00:42:52,260 --> 00:42:52,500 Your Aunty Faye said your mum after that thing with the cops. 801 00:42:52,500 --> 00:42:53,820 after that thing with the cops. 802 00:42:53,820 --> 00:42:56,860 I thought she'd lock me in my room for the rest of my life. 803 00:42:56,860 --> 00:42:58,620 Nah, I would have busted you out. 804 00:42:58,620 --> 00:43:00,620 Put you in the tray of the ute with some flour. 805 00:43:01,780 --> 00:43:04,020 You seem pretty happy with that apprenticeship. 806 00:43:04,020 --> 00:43:08,420 I'm good at it. Like, it just kind of clicks, you know? 807 00:43:08,420 --> 00:43:08,660 I'm good at it. Like, it just kind of Sugar, butter, flour, 808 00:43:08,660 --> 00:43:11,100 Sugar, butter, flour, 809 00:43:11,100 --> 00:43:12,820 boom motherfuckers. 810 00:43:13,860 --> 00:43:15,780 Kind of thing you can do anywhere too. 811 00:43:17,180 --> 00:43:19,980 You reckon you'll move back in with Faye after Year 12? 812 00:43:22,020 --> 00:43:24,940 I applied for a scholarship for uni overseas. 813 00:43:24,940 --> 00:43:27,860 Oh, my God. Are you going to Iceland? 814 00:43:27,860 --> 00:43:28,100 Oh, my God. Depends. Haven't told anyone. 815 00:43:28,100 --> 00:43:30,780 Depends. Haven't told anyone. 816 00:43:30,780 --> 00:43:31,020 Obviously. Clance'd be spiralling Depends. Haven't told anyone. 817 00:43:31,020 --> 00:43:34,500 Obviously. Clance'd be spiralling by now. 818 00:43:36,860 --> 00:43:39,060 You can come with me. 819 00:43:39,060 --> 00:43:41,460 Be a baker in Iceland. 820 00:43:41,460 --> 00:43:43,460 Or, like, not with me, but like... 821 00:43:43,460 --> 00:43:46,180 Probably gotta finish the apprenticeship first. 822 00:43:46,180 --> 00:43:46,420 Probably gotta finish Oh, true. 823 00:43:46,420 --> 00:43:47,420 Oh, true. 824 00:43:51,220 --> 00:43:53,460 Why do you want to go overseas anyway? 825 00:43:53,460 --> 00:43:55,820 Like, are we too boring for you? 826 00:43:55,820 --> 00:43:57,660 Fuck no. It's just... 827 00:43:59,180 --> 00:44:00,940 Your mum? 828 00:44:00,940 --> 00:44:03,340 No. It's just what I want. 829 00:44:09,300 --> 00:44:11,940 Probably not gonna end up coming back here, are you? 830 00:44:16,620 --> 00:44:17,820 No. 831 00:44:19,020 --> 00:44:20,780 I don't think I will. 832 00:44:50,420 --> 00:44:52,420 (SIREN WAILS) 833 00:45:05,540 --> 00:45:07,420 (RAGGED BREATHING) 834 00:45:22,820 --> 00:45:25,340 Hi, you've reached Eddie. Can't get to the phone right now... 835 00:45:25,340 --> 00:45:25,580 Hi, you've reached Eddie. (BANG!) 836 00:45:25,580 --> 00:45:27,420 (BANG!) 837 00:45:27,420 --> 00:45:29,860 MAN: Try and calm down. You're alright. That's it. 838 00:45:29,860 --> 00:45:31,260 Pop a little bit of oxygen on. 839 00:45:31,260 --> 00:45:33,380 That's it, just slow your breathing down for me. 840 00:45:33,380 --> 00:45:33,620 That's it, just slow your breathing Nice steady breathing. 841 00:45:33,620 --> 00:45:35,020 Nice steady breathing. 842 00:45:38,500 --> 00:45:41,380 That's it, Alex. Slow that breathing. 843 00:45:41,380 --> 00:45:41,620 That's it, Alex. It's OK, we'll look after you. 844 00:45:41,620 --> 00:45:44,060 It's OK, we'll look after you. 845 00:45:44,060 --> 00:45:45,820 We'll get you there safe. 846 00:46:02,820 --> 00:46:04,660 (WATER SPLASHES) 847 00:46:20,740 --> 00:46:22,940 (DOOR OPENS AND SHUTS) 848 00:47:16,420 --> 00:47:18,340 I love you. 849 00:47:20,620 --> 00:47:22,420 I know. 850 00:47:26,140 --> 00:47:30,020 It's really hard to be angry at someone for being too nice. 851 00:47:32,180 --> 00:47:33,700 But I am. 852 00:47:37,780 --> 00:47:39,780 I really wanna be here with you. 853 00:47:42,940 --> 00:47:45,380 It's just that everything's getting in the way. 854 00:47:53,700 --> 00:47:56,460 You really think that's gonna change once our baby's are born? 855 00:48:00,900 --> 00:48:02,820 We need to get our shit together. 856 00:48:19,980 --> 00:48:22,220 DOCTOR: Because it was an emergency surgery... 857 00:48:24,860 --> 00:48:27,060 She needs to take it easy. 858 00:48:27,060 --> 00:48:28,740 Get plenty of rest. 859 00:48:28,740 --> 00:48:28,980 JOELY: So, when's she gonna know Get plenty of rest. 860 00:48:28,980 --> 00:48:31,580 JOELY: So, when's she gonna know when she can go back to work? 861 00:48:31,580 --> 00:48:34,900 I don't know. She shouldn't return to work until she sees her specialist. 862 00:48:44,660 --> 00:48:46,620 ALEX: Does Faye know we're heading back? 863 00:48:46,620 --> 00:48:47,500 Yep. 864 00:48:47,500 --> 00:48:48,780 And Eddie? 865 00:48:48,780 --> 00:48:50,620 Faye reckons he's fine. 866 00:48:50,620 --> 00:48:52,060 What'd you tell her? 867 00:48:53,100 --> 00:48:55,740 That we'd be back today. So, they know it's work? 868 00:48:55,740 --> 00:48:55,980 That we'd be back today. That's what I said. 869 00:48:55,980 --> 00:48:57,180 That's what I said. 870 00:49:00,540 --> 00:49:02,180 You feeling alright? 871 00:49:03,620 --> 00:49:05,300 Better. 872 00:49:05,300 --> 00:49:07,420 And thank you. 873 00:49:12,260 --> 00:49:14,540 Has Paul been in touch? No. 874 00:49:16,700 --> 00:49:18,340 Yeah, 'course he hasn't. 875 00:49:19,660 --> 00:49:21,980 He's after Freeman, Joely. He's coming for my seat. 876 00:49:24,340 --> 00:49:26,780 I want us on the first flight to Canberra tomorrow. 877 00:49:27,900 --> 00:49:29,500 You have to stop. 878 00:49:29,500 --> 00:49:31,900 You have to stop, Alex! 879 00:49:31,900 --> 00:49:36,180 Doctor said rest for two to three weeks 880 00:49:36,180 --> 00:49:37,780 otherwise you're gonna get another clot 881 00:49:37,780 --> 00:49:40,300 and then we're gonna have to go through this whole thing again. 882 00:49:58,940 --> 00:50:01,260 Mum died in Longreach Hospital. 883 00:50:38,620 --> 00:50:40,860 Where are we at with youth justice reform? 884 00:50:40,860 --> 00:50:42,340 The bill is going to have to take a back seat. 885 00:50:42,340 --> 00:50:44,420 CHARLIE: Might be a foreign concept to you, Alex, 886 00:50:44,420 --> 00:50:45,300 but you just have to be patient. 887 00:50:45,300 --> 00:50:47,100 Tell him he needs to make a move on it. 888 00:50:47,100 --> 00:50:47,340 Tell him he needs to make Or what? 889 00:50:47,340 --> 00:50:48,300 Or what? 890 00:50:48,300 --> 00:50:48,540 They were being lobbied by the company Or what? 891 00:50:48,540 --> 00:50:50,500 They were being lobbied by the company 892 00:50:50,500 --> 00:50:51,900 that funded their campaigns. 893 00:50:51,900 --> 00:50:53,660 You're not suggesting they were bought. 894 00:50:53,660 --> 00:50:53,900 Well, that's the question. they were bought. 895 00:50:53,900 --> 00:50:54,860 Well, that's the question. 896 00:50:54,860 --> 00:50:59,380 Did Nick or Ben put any pressure on you over the Procurement Bill vote? 897 00:50:59,380 --> 00:51:01,140 I told you I had concerns about Nick. 898 00:51:01,140 --> 00:51:03,940 If you even try to publish this, I'm gonna get an injunction. 899 00:51:03,940 --> 00:51:04,180 Charlie, you need to calm down. I'm gonna get an injunction. 900 00:51:04,180 --> 00:51:05,460 Charlie, you need to calm down. 901 00:51:05,460 --> 00:51:08,660 And you need to wake the fuck up and do your fucking job! 902 00:51:10,460 --> 00:51:12,780 Captions by Red Bee Media 903 00:51:12,780 --> 00:51:15,700 Copyright Australian Broadcasting Corporation