1 00:00:02,219 --> 00:00:03,568 - STEPHANIE: Previously on "Ambitions..." 2 00:00:03,612 --> 00:00:04,700 - I've recorded the whole thing on my smartwatch. 3 00:00:04,743 --> 00:00:05,788 - I'm the mayor of Atlanta. 4 00:00:05,831 --> 00:00:07,007 - This is all of them? - Yeah. 5 00:00:07,050 --> 00:00:08,138 Show me the money! 6 00:00:08,182 --> 00:00:11,141 - There is no money, you piece of shit. 7 00:00:11,185 --> 00:00:14,536 - My personal life has been all about you since the day we met. 8 00:00:14,579 --> 00:00:17,017 - You have to trust me! - Well, it's him I don't trust. 9 00:00:17,060 --> 00:00:19,497 - Forget you ever knew me. - We're on the same team. 10 00:00:19,541 --> 00:00:21,021 Good guys versus bad guys. 11 00:00:22,457 --> 00:00:24,024 - Just leave Thelma's Place out of it. 12 00:00:24,067 --> 00:00:25,851 - The Banks is not for sale! 13 00:00:25,895 --> 00:00:28,376 - That wasn't part of the deal. - Whatever pact you made? 14 00:00:28,419 --> 00:00:29,507 That was with my wife. 15 00:00:29,551 --> 00:00:30,900 - [moans] 16 00:00:31,901 --> 00:00:33,120 - [panting] 17 00:00:33,163 --> 00:00:36,601 - [energetic, high-tempo music] 18 00:00:36,645 --> 00:00:38,864 - Damn, girl, putting out all that energy 19 00:00:38,908 --> 00:00:40,605 this early in the morning? 20 00:00:40,649 --> 00:00:44,522 - Trying to go for a personal record. 21 00:00:44,566 --> 00:00:45,871 And I'm there. 22 00:00:45,915 --> 00:00:47,395 [pants] 23 00:00:47,438 --> 00:00:50,093 Top of the mountain before work. 24 00:00:50,137 --> 00:00:51,529 - Ooh, impressive. 25 00:00:51,573 --> 00:00:54,532 - [panting] 26 00:00:54,576 --> 00:00:55,838 - [beeping] 27 00:00:55,881 --> 00:00:58,667 - [panting] 28 00:00:58,710 --> 00:01:01,583 - I think I need to help you with that. 29 00:01:01,626 --> 00:01:04,412 - I went downstairs late last night looking for you. 30 00:01:04,455 --> 00:01:05,630 You weren't here. 31 00:01:07,241 --> 00:01:11,810 In fact, you didn't crawl into bed until 4:30AM. 32 00:01:11,854 --> 00:01:14,161 - Oh, yeah, remember that time in Birmingham 33 00:01:14,204 --> 00:01:15,771 when I would literally drive all night 34 00:01:15,814 --> 00:01:18,904 thinking through a case? - I do. 35 00:01:18,948 --> 00:01:20,776 I also remember asking you to wake me up 36 00:01:20,819 --> 00:01:23,866 when you went for your drives so I didn't worry needlessly. 37 00:01:23,909 --> 00:01:25,955 - But you looked so cute snoring away. 38 00:01:25,998 --> 00:01:27,739 I just didn't wanna wake you. 39 00:01:29,654 --> 00:01:31,961 - [sighs] Where did you go? 40 00:01:34,224 --> 00:01:39,316 - I don't remember, Amara. Drove down I-85. Why? 41 00:01:39,360 --> 00:01:41,101 - You don't remember or you drove down I-85? 42 00:01:41,144 --> 00:01:42,450 Which is it? 43 00:01:44,104 --> 00:01:46,323 - Is there a reason why you're treating me like some suspect 44 00:01:46,367 --> 00:01:48,673 in a crime you're investigating for the DOJ? 45 00:01:48,717 --> 00:01:51,459 - Sorry. It's hard to shut off sometimes. 46 00:01:51,502 --> 00:01:55,071 - Damn, I was about to demand my one phone call. 47 00:01:55,115 --> 00:01:56,899 But if the interrogation is over, 48 00:01:56,942 --> 00:01:59,858 Assistant US Attorney Hughes, I'm gonna take a shower. 49 00:01:59,902 --> 00:02:02,252 - [birds chirping] 50 00:02:02,296 --> 00:02:07,605 - ♪ 51 00:02:07,649 --> 00:02:09,781 - Titus. 52 00:02:09,825 --> 00:02:11,131 Why are you lying to me? 53 00:02:12,349 --> 00:02:16,266 - STEPHANIE: [laughs] 54 00:02:16,310 --> 00:02:18,050 - Admit it. 55 00:02:18,094 --> 00:02:19,530 That was the best you ever had. 56 00:02:19,574 --> 00:02:22,359 - You are so full of yourself. [laughs] 57 00:02:22,403 --> 00:02:24,753 - I wish you were full of me. 58 00:02:24,796 --> 00:02:27,364 - No, no, Greg, I can't. I've got appointments. 59 00:02:27,408 --> 00:02:28,757 I have appointments. 60 00:02:28,800 --> 00:02:30,454 Oh, my god. 61 00:02:30,498 --> 00:02:37,331 - ♪ 62 00:02:37,374 --> 00:02:38,941 - [moans] 63 00:02:38,984 --> 00:02:40,595 - [door buzzer] 64 00:02:40,638 --> 00:02:44,033 - ♪ 65 00:02:44,076 --> 00:02:45,077 - Oh my god. - Huh? 66 00:02:45,121 --> 00:02:46,862 - Go. Up, up! - What? 67 00:02:46,905 --> 00:02:48,603 - Greg! Greg! 68 00:02:48,646 --> 00:02:50,561 Greg, what the hell is going on? 69 00:02:50,605 --> 00:02:52,911 Greg? Greg, stop! - [whispers] Shut up. 70 00:02:55,131 --> 00:02:57,481 Go. Don't make a sound. 71 00:02:57,525 --> 00:02:59,570 Don't even breathe. 72 00:02:59,614 --> 00:03:00,658 Wait. 73 00:03:00,702 --> 00:03:02,182 - [panting] 74 00:03:02,225 --> 00:03:07,187 - ♪ 75 00:03:16,239 --> 00:03:21,766 ♪ 76 00:03:22,767 --> 00:03:23,681 - [sighs] 77 00:03:26,075 --> 00:03:28,730 Natasha, long time no see. 78 00:03:28,773 --> 00:03:30,949 If I'd known you were bringing friends, I'd made kifla. 79 00:03:30,993 --> 00:03:32,124 - Huh. 80 00:03:32,168 --> 00:03:36,390 - ♪ 81 00:03:36,433 --> 00:03:38,261 - So, what can I get you? 82 00:03:38,305 --> 00:03:40,045 Tea? Crumpets? 83 00:03:40,089 --> 00:03:41,221 Wanna watch a movie? 84 00:03:41,264 --> 00:03:42,961 - Mm. 85 00:03:43,005 --> 00:03:44,485 Always grinning, this one. 86 00:03:46,226 --> 00:03:47,270 - [grunts] 87 00:03:47,314 --> 00:03:48,532 - We'll see if that stupid smile 88 00:03:48,576 --> 00:03:51,187 is still on your face when we're done. 89 00:03:51,231 --> 00:03:52,710 - Is this any way to treat family? 90 00:03:52,754 --> 00:03:55,496 - NATASHA: [laughs] We're barely even cousins. 91 00:03:57,106 --> 00:03:59,151 The old man's not happy. 92 00:03:59,195 --> 00:04:01,110 - How's his fiber intake? 93 00:04:01,153 --> 00:04:02,154 - Hm. 94 00:04:03,895 --> 00:04:05,462 - [grunts] 95 00:04:06,637 --> 00:04:09,118 [laughs] Enjoying this, aren't you, Nat? 96 00:04:12,295 --> 00:04:16,299 - I don't derive pleasure from correcting willful, 97 00:04:16,343 --> 00:04:19,389 disobedient little boys, Greg. 98 00:04:19,433 --> 00:04:20,956 - The hell you don't. 99 00:04:20,999 --> 00:04:23,219 - You had everything handed to you on a silver platter, 100 00:04:23,263 --> 00:04:24,873 but you pissed it all away. 101 00:04:24,916 --> 00:04:27,049 - Well, I do believe in staying hydrated. 102 00:04:27,092 --> 00:04:28,877 - You have one week to deliver on English Rose, 103 00:04:28,920 --> 00:04:30,748 you smug little prick. - Then what? 104 00:04:30,792 --> 00:04:32,228 He gonna kill his own son? 105 00:04:36,363 --> 00:04:41,019 - I'm hoping my uncle will let me do the honors. 106 00:04:41,063 --> 00:04:43,108 One week. 107 00:04:43,152 --> 00:04:44,327 That's it. 108 00:04:44,371 --> 00:04:49,158 - ♪ 109 00:04:49,201 --> 00:04:50,507 - [chuckles] 110 00:04:52,509 --> 00:04:53,815 - [door opens] 111 00:04:53,858 --> 00:04:56,165 - I was really hoping for a movie. 112 00:04:56,208 --> 00:04:57,471 - [door shuts] 113 00:04:59,386 --> 00:05:02,084 - [sighs] 114 00:05:02,127 --> 00:05:03,607 - What... 115 00:05:03,651 --> 00:05:05,479 the hell... 116 00:05:05,522 --> 00:05:07,045 ...was that? 117 00:05:08,482 --> 00:05:09,613 - Family. 118 00:05:09,657 --> 00:05:12,224 - ♪ 119 00:05:14,183 --> 00:05:20,058 - [theme music] 120 00:05:20,102 --> 00:05:25,107 ♪ 121 00:05:37,075 --> 00:05:38,468 - [police siren] 122 00:05:38,512 --> 00:05:40,078 - [knocking on door] 123 00:05:40,122 --> 00:05:41,689 - Am I entering hostile territory? 124 00:05:42,951 --> 00:05:45,823 - Come in. Have a seat. Uh, leave it open. 125 00:05:45,867 --> 00:05:46,868 - [phone rings] 126 00:05:46,911 --> 00:05:49,436 - Guess this is, uh, progress. 127 00:05:51,655 --> 00:05:53,744 - I told Titus we're working together. 128 00:05:53,788 --> 00:05:55,746 - How did he take it? 129 00:05:55,790 --> 00:05:58,053 - All you need to know is I am done resisting your help 130 00:05:58,096 --> 00:06:00,011 with this case for now. 131 00:06:00,055 --> 00:06:01,926 - Guess he took it well. 132 00:06:01,970 --> 00:06:05,234 [chuckles] I'm just here to help, Amara. 133 00:06:05,277 --> 00:06:06,844 - Good. 134 00:06:06,888 --> 00:06:08,803 I'll let you know if and when I need it. 135 00:06:08,846 --> 00:06:09,891 That's all. 136 00:06:09,934 --> 00:06:12,284 - [phone rings] 137 00:06:12,328 --> 00:06:14,765 - Can I make a small adjustment? 138 00:06:21,293 --> 00:06:22,556 - You think? 139 00:06:22,599 --> 00:06:24,514 - I don't know much about Stephanie Lancaster. 140 00:06:24,558 --> 00:06:26,516 But what from what I've heard, she doesn't strike me 141 00:06:26,560 --> 00:06:28,170 as some long-suffering wife, 142 00:06:28,213 --> 00:06:30,781 clueless about her husband's corruption. 143 00:06:30,825 --> 00:06:32,392 - Ah, well, it's the people around Stephanie 144 00:06:32,435 --> 00:06:34,002 that are long suffering. 145 00:06:34,045 --> 00:06:35,525 - Sounds personal. 146 00:06:35,569 --> 00:06:37,092 - Nothing relevant to you. 147 00:06:37,135 --> 00:06:38,441 - That's cool. 148 00:06:38,485 --> 00:06:40,748 But we should definitely keep an eye on her. 149 00:06:40,791 --> 00:06:43,011 Sometimes the, uh, real power 150 00:06:43,054 --> 00:06:44,882 lies with the woman behind the throne. 151 00:06:44,926 --> 00:06:53,325 - ♪ 152 00:06:53,369 --> 00:06:55,589 - STEPHANIE: I knew you had another life. 153 00:06:55,632 --> 00:06:57,765 But I never imagined anything, 154 00:06:57,808 --> 00:06:59,680 anything like what I witnessed here today. 155 00:06:59,723 --> 00:07:02,900 You exposed me to danger, and that's unacceptable. 156 00:07:02,944 --> 00:07:04,641 - Sorry. My Magic Eight Ball didn't warn me 157 00:07:04,685 --> 00:07:06,556 my cousins were planning a family reunion. 158 00:07:06,600 --> 00:07:09,254 - Everything is a joke with you, isn't it, Greg? 159 00:07:09,298 --> 00:07:11,866 Your cousin's right about that, at the very least. 160 00:07:11,909 --> 00:07:14,477 - Forget everything you heard and saw, 161 00:07:14,521 --> 00:07:16,044 unless you want them knocking on your door next time. 162 00:07:17,175 --> 00:07:18,786 - Let go of me. 163 00:07:18,829 --> 00:07:20,614 And don't you dare threaten me. 164 00:07:20,657 --> 00:07:23,617 - Oh, I'm not the one making the threats this time, Stephanie. 165 00:07:23,660 --> 00:07:25,923 If you're smart, and I know you are, 166 00:07:25,967 --> 00:07:27,925 you'll listen to what I'm saying to you. 167 00:07:27,969 --> 00:07:29,013 Come here. 168 00:07:30,493 --> 00:07:33,888 [chuckles] Oh, it's like that, huh? 169 00:07:33,931 --> 00:07:35,585 One little impromptu trip upstairs 170 00:07:35,629 --> 00:07:38,501 and you're denying me my chocolate fix? 171 00:07:38,545 --> 00:07:42,810 - As far as you're concerned, the candy store's closed. 172 00:07:42,853 --> 00:07:44,507 - [heels clicking] 173 00:07:44,551 --> 00:07:46,117 - STEPHANIE: Oh, and Greg? 174 00:07:47,858 --> 00:07:51,166 Never presume you can tell me what to do. 175 00:07:51,209 --> 00:07:54,648 Natasha's not the only dangerous woman in your life. 176 00:07:54,691 --> 00:07:56,214 - [heels click] 177 00:07:56,258 --> 00:07:57,302 - Mm! 178 00:07:58,478 --> 00:08:00,610 - ♪ Some special, some special ♪ 179 00:08:00,654 --> 00:08:02,264 - Stop it. - What you mean, stop? 180 00:08:02,307 --> 00:08:04,222 - Quit eating my food. - [laughs] It's our food. 181 00:08:04,266 --> 00:08:06,529 - Where's yours? - It's ours. 182 00:08:06,573 --> 00:08:08,879 - Oh, yeah, okay. That doesn't mean anything. 183 00:08:08,923 --> 00:08:11,752 - BOTH: [laughing] 184 00:08:11,795 --> 00:08:14,276 - Ooh, I hope y'all saved some room for some dessert. 185 00:08:14,319 --> 00:08:15,364 - BOTH: Mm-mm! 186 00:08:15,407 --> 00:08:16,844 - I'm stuffed. 187 00:08:16,887 --> 00:08:18,672 - My bourbon pecan pie will make you slap your momma. 188 00:08:18,715 --> 00:08:20,021 - BOTH: [laughing] 189 00:08:20,064 --> 00:08:21,544 - Better yet, your sister-in-law. 190 00:08:21,588 --> 00:08:24,199 - [laughs] Girl! You a mess! 191 00:08:24,242 --> 00:08:25,766 - BOTH: [laughing] 192 00:08:25,809 --> 00:08:27,332 - Oh! You know, I forgot to ask. 193 00:08:27,376 --> 00:08:30,422 How's the petition coming? - Pretty good. 194 00:08:30,466 --> 00:08:31,815 But we're running out of time. 195 00:08:33,469 --> 00:08:36,559 - Well, maybe Titus can help. - What? 196 00:08:36,603 --> 00:08:38,779 - My husband was quite the community organizer 197 00:08:38,822 --> 00:08:41,259 back in Birmingham. - I wouldn't say all that. 198 00:08:41,303 --> 00:08:42,913 But if you do need any legal advice, 199 00:08:42,957 --> 00:08:44,611 I'd be more than happy to volunteer. 200 00:08:44,654 --> 00:08:46,351 - RONDELL: You know, I might take you up on that. 201 00:08:46,395 --> 00:08:48,005 - Okay. Just save me some of that pie. 202 00:08:48,049 --> 00:08:49,790 - You know I got you. 203 00:08:49,833 --> 00:08:52,444 Hey! Hey, baby! - Hey yourself. 204 00:08:54,011 --> 00:08:56,318 - Amara and Titus Hughes, I want y'all to meet-- 205 00:08:56,361 --> 00:08:58,059 - Hello, Councilman Hamilton. 206 00:08:58,102 --> 00:08:59,756 - Assistant US Attorney Hughes. 207 00:08:59,800 --> 00:09:01,236 - Well, of course. 208 00:09:01,279 --> 00:09:02,933 Y'all would already know each other, 209 00:09:02,977 --> 00:09:04,761 being all up in the government. 210 00:09:04,805 --> 00:09:06,371 - [doorbell rings] 211 00:09:06,415 --> 00:09:07,721 - Well, hey, man, how are you doing? 212 00:09:07,764 --> 00:09:08,852 - I'm good, brother. And you? 213 00:09:08,896 --> 00:09:09,897 - Yeah? Nice to meet you. 214 00:09:09,940 --> 00:09:11,420 - Mm-hmm. - Yeah, yeah. 215 00:09:11,463 --> 00:09:12,682 - [doorbell rings] 216 00:09:12,726 --> 00:09:14,902 - Well, baby, I hate to eat and run, but-- 217 00:09:14,945 --> 00:09:17,426 - No, no, honey, I know you need to get back to the office. 218 00:09:17,469 --> 00:09:18,601 Thank you for having lunch with me. 219 00:09:18,645 --> 00:09:21,256 - Absolutely. Thank you. It was delicious. 220 00:09:21,299 --> 00:09:22,823 And thank you for having me. 221 00:09:22,866 --> 00:09:24,825 - Well, alright. You come on back. 222 00:09:24,868 --> 00:09:27,915 [laughs] You know, let me get that. 223 00:09:27,958 --> 00:09:29,264 I'll be right back, y'all. - Okay. 224 00:09:29,307 --> 00:09:32,180 - [indistinct chatter] 225 00:09:32,223 --> 00:09:34,486 - So you're dating Mayor Lancaster's sister. 226 00:09:34,530 --> 00:09:35,792 - I'm dating Rondell. 227 00:09:35,836 --> 00:09:37,228 This has nothing to do with Evan. 228 00:09:37,272 --> 00:09:38,360 - You sure about that? 229 00:09:40,536 --> 00:09:44,018 Ah, you know what? I need to get to work too. 230 00:09:44,061 --> 00:09:47,848 I'll see you later, girl. - Alright. Bye, Amara. 231 00:09:47,891 --> 00:09:50,546 - Nice seeing you, Councilman. - Likewise. 232 00:09:52,156 --> 00:09:54,463 - What was that about? - What? 233 00:09:54,506 --> 00:09:57,205 - [doorbell rings] - Boy, I'm a black woman. 234 00:09:57,248 --> 00:09:59,163 Shade detection is all up in my DNA. 235 00:09:59,207 --> 00:10:01,252 Now, why you beefin' with my homegirl? 236 00:10:01,296 --> 00:10:03,298 - Oh, no, it's no beef. Just--just work stuff. 237 00:10:03,341 --> 00:10:05,039 - Mm-hmm. 238 00:10:05,082 --> 00:10:07,607 - Have you, uh, checked the website sign-up page yet? 239 00:10:07,650 --> 00:10:09,434 - Only every five minutes. 240 00:10:09,478 --> 00:10:11,088 I should be out canvassing, 241 00:10:11,132 --> 00:10:13,264 but I can't be in two places at the same time. 242 00:10:13,308 --> 00:10:14,265 - [sighs] 243 00:10:15,919 --> 00:10:17,660 I wish I could deliver the entire neighborhood 244 00:10:17,704 --> 00:10:20,097 to your doorstep. 245 00:10:20,141 --> 00:10:22,273 - Kent Hamilton? - Hm? 246 00:10:22,317 --> 00:10:23,927 - Come here. - What? 247 00:10:23,971 --> 00:10:25,494 - Come here! - What? 248 00:10:25,537 --> 00:10:27,931 - Mwah! Boy, you a lifesaver. 249 00:10:27,975 --> 00:10:29,890 That's a great idea! 250 00:10:29,933 --> 00:10:31,021 Oh, that's good. 251 00:10:31,065 --> 00:10:33,197 - Oh, is it--is it good enough for me 252 00:10:33,241 --> 00:10:35,069 to get a piece of your pecan pie? 253 00:10:35,112 --> 00:10:36,679 - You done bought yourself a piece of pie. 254 00:10:36,723 --> 00:10:37,898 - Mm-hmm! 255 00:10:37,941 --> 00:10:39,073 - [laughs] Yes, that's good! 256 00:10:39,116 --> 00:10:44,513 - ♪ 257 00:10:44,556 --> 00:10:47,995 - Mmm, bonita! 258 00:10:48,038 --> 00:10:50,301 Isobel, I was Zillowing 259 00:10:50,345 --> 00:10:52,390 and I found the perfect family home. 260 00:10:52,434 --> 00:10:54,044 Look. Isn't it gorgeous? 261 00:10:56,003 --> 00:10:58,179 - Huh. It is. 262 00:10:58,222 --> 00:11:00,224 Are you finally ready to move out of The Banks? 263 00:11:00,268 --> 00:11:01,835 - No, silly, it's for you and Roderick 264 00:11:01,878 --> 00:11:04,751 for after you get married and he adopts Joaquin. 265 00:11:04,794 --> 00:11:06,187 - Mami... 266 00:11:06,230 --> 00:11:08,363 Roderick and I broke up. 267 00:11:08,406 --> 00:11:10,017 - What did you do now, Isobel? 268 00:11:10,060 --> 00:11:12,280 - Why do you automatically assume it was my fault? 269 00:11:12,323 --> 00:11:14,282 - Because I'm your mother. And I of all people know 270 00:11:14,325 --> 00:11:16,632 how prone you are to self-destruction. 271 00:11:16,676 --> 00:11:19,200 - Well, maybe if I grew up with a dad around, 272 00:11:19,243 --> 00:11:21,245 I wouldn't be such a mess when it comes to men. 273 00:11:21,289 --> 00:11:22,856 - No, you can't do that. 274 00:11:22,899 --> 00:11:25,902 I allowed you to use that excuse during your wild teen years. 275 00:11:25,946 --> 00:11:28,949 You are a woman now with a child of your own. 276 00:11:28,992 --> 00:11:30,385 It's time for you to accept responsibility 277 00:11:30,428 --> 00:11:33,562 for your own life. - And what about you, Mami? 278 00:11:33,605 --> 00:11:35,607 When was the last time you went on a date? 279 00:11:35,651 --> 00:11:38,741 - Joaquin is the only man I have time for. 280 00:11:38,785 --> 00:11:41,875 - You are a good-looking single woman. 281 00:11:41,918 --> 00:11:44,573 Instead of spending so much time focusing on my love life, 282 00:11:44,616 --> 00:11:46,053 you should have one of your own. 283 00:11:47,532 --> 00:11:50,361 - Alright, that's enough. I'm the mami around here. 284 00:11:50,405 --> 00:11:52,886 I have earned the right to dole out unsolicited advice. 285 00:11:55,715 --> 00:11:58,718 So you really think this contract with Corazón Textiles 286 00:11:58,761 --> 00:12:00,763 is a good thing? 287 00:12:00,807 --> 00:12:03,592 - That's why I don't have time for Roderick, or Evan, 288 00:12:03,635 --> 00:12:06,203 or any man, for that matter. 289 00:12:06,247 --> 00:12:08,118 This time, I'm doing what's best for me and my son. 290 00:12:10,860 --> 00:12:13,123 I gotta get back to work. I have so much to do. 291 00:12:13,167 --> 00:12:14,472 - Yeah, me too. 292 00:12:14,516 --> 00:12:15,778 - Will you help me straighten up really quick? 293 00:12:15,822 --> 00:12:16,779 - Sure. 294 00:12:16,823 --> 00:12:19,564 - She is gonna be here any minute. 295 00:12:19,608 --> 00:12:20,696 [sighs] Okay. 296 00:12:20,740 --> 00:12:28,443 - ♪ 297 00:12:28,486 --> 00:12:31,141 - You're aren't dressed. - Dressed for what? 298 00:12:31,185 --> 00:12:33,361 - Cassidy Lindstrom's birthday party. 299 00:12:33,404 --> 00:12:35,711 We need to leave now for the Botanical Gardens. 300 00:12:35,755 --> 00:12:36,973 - Is that tonight? 301 00:12:37,017 --> 00:12:39,280 Completely slipped my mind. 302 00:12:39,323 --> 00:12:40,716 Can you make an excuse for me? 303 00:12:42,500 --> 00:12:44,067 - I'll send your best. 304 00:12:45,765 --> 00:12:46,896 - Mother, wait. 305 00:12:48,680 --> 00:12:52,815 How much do you know about Greg Peters Construction? 306 00:12:52,859 --> 00:12:54,948 From the beginning. 307 00:12:54,991 --> 00:12:57,994 - Well, Stephen began representing Novak Petrovich 308 00:12:58,038 --> 00:12:59,822 back when you were still in law school. 309 00:12:59,866 --> 00:13:02,172 - Novak. That's Greg's father. 310 00:13:02,216 --> 00:13:06,089 - Makes the son seem like a teddy bear by comparison. 311 00:13:06,133 --> 00:13:09,789 The company was originally called Novak Petrovich Holdings. 312 00:13:09,832 --> 00:13:14,010 Then, when regulatory issues forced Novak to step down, 313 00:13:14,054 --> 00:13:18,232 the business was rechristened Greg Peters Enterprises. 314 00:13:18,275 --> 00:13:22,366 - Of which Greg Peters Construction is a subsidiary. 315 00:13:22,410 --> 00:13:24,412 - With Greg, of course, taking over. 316 00:13:26,283 --> 00:13:31,506 - I need to know just how dangerous Gerg's family is. 317 00:13:31,549 --> 00:13:34,552 - Dear god, child, what have you gotten yourself into? 318 00:13:34,596 --> 00:13:37,686 - I have Greg right where I want him. 319 00:13:37,729 --> 00:13:38,948 - I'm sure you do. 320 00:13:41,081 --> 00:13:44,301 - His relatives, on the other hand... 321 00:13:44,345 --> 00:13:46,651 I'm worried about what they'll do to Rondell if she doesn't 322 00:13:46,695 --> 00:13:50,612 stop her asinine efforts to block the development. 323 00:13:50,655 --> 00:13:52,657 - I have already tried and failed 324 00:13:52,701 --> 00:13:55,051 to save your sister-in-law from herself. 325 00:13:55,095 --> 00:13:57,140 - The only person Rondell listens to is Evan. 326 00:13:57,184 --> 00:13:59,621 And I have precious little sway with him 327 00:13:59,664 --> 00:14:01,275 where his side of the family is concerned. 328 00:14:03,016 --> 00:14:04,887 - Well, leave it to me. 329 00:14:04,931 --> 00:14:07,934 I'll talk to your husband. 330 00:14:07,977 --> 00:14:10,501 And Stephanie? - Yes, Mother? 331 00:14:10,545 --> 00:14:12,460 - If you're going to play with fire 332 00:14:12,503 --> 00:14:15,376 by sleeping with a man like Greg Peters, 333 00:14:15,419 --> 00:14:18,466 make damn sure you're the one controlling the flames. 334 00:14:22,470 --> 00:14:23,950 It's no fun to get burned. 335 00:14:26,169 --> 00:14:27,910 Believe me. 336 00:14:27,954 --> 00:14:29,390 I know. 337 00:14:31,131 --> 00:14:33,089 - [door opens and shuts] 338 00:14:37,964 --> 00:14:39,095 - [car horn honks] 339 00:14:39,139 --> 00:14:40,444 - [knocking at door] 340 00:14:40,488 --> 00:14:41,837 - She's here. 341 00:14:41,881 --> 00:14:44,971 Okay, Mami, please don't say anything embarrassing. 342 00:14:45,014 --> 00:14:46,494 - Just answer the door. 343 00:14:58,027 --> 00:14:59,899 - Bella? - Yes? 344 00:14:59,942 --> 00:15:01,813 - My name is Ignacio de Santos. 345 00:15:01,857 --> 00:15:04,033 I'm chief operating officer of Corazón Textiles. 346 00:15:07,994 --> 00:15:10,257 May I come in? - Of course. [laughs] 347 00:15:13,129 --> 00:15:15,218 - [clears throat] 348 00:15:15,262 --> 00:15:19,875 - Ignacio, I'd like to introduce you to my mother, Inez Trujillo. 349 00:15:19,919 --> 00:15:21,442 - Mrs. Trujillo, nice to meet you. 350 00:15:21,485 --> 00:15:23,966 - Ms. I'm single. [laughs] 351 00:15:24,010 --> 00:15:26,229 - Ah, okay. 352 00:15:26,273 --> 00:15:28,275 - Oh, it was nice to meet you, Ignacio. 353 00:15:28,318 --> 00:15:31,408 I will be in the other room if you need anything. 354 00:15:31,452 --> 00:15:34,368 Okay. - Please, have a seat. 355 00:15:38,285 --> 00:15:41,723 My meeting was with Valentina de Santos. 356 00:15:41,766 --> 00:15:44,813 - As you can imagine, my mother's schedule is very tight. 357 00:15:44,856 --> 00:15:47,033 I oversee all provisional partnerships. 358 00:15:47,076 --> 00:15:48,773 - Provisional? 359 00:15:48,817 --> 00:15:51,211 - We're offering Bella Tru an exclusive six-week trial deal, 360 00:15:51,254 --> 00:15:52,777 at the end of such time 361 00:15:52,821 --> 00:15:55,432 we'll determine if we want to move forward with a more... 362 00:15:55,476 --> 00:15:56,564 long-term agreement. 363 00:15:57,869 --> 00:16:00,133 - There must be some mistake. 364 00:16:00,176 --> 00:16:04,006 I was told I was getting a real contract. 365 00:16:04,050 --> 00:16:05,965 - Mayor Lancaster's recommendation made us take 366 00:16:06,008 --> 00:16:08,358 a close look at Bella Tru. 367 00:16:08,402 --> 00:16:11,144 And we're impressed with the way you leverage your social media 368 00:16:11,187 --> 00:16:13,494 to drive traffic and sales to your ecommerce store. 369 00:16:13,537 --> 00:16:15,583 However... 370 00:16:15,626 --> 00:16:18,151 we need to make sure that you can go the distance 371 00:16:18,194 --> 00:16:19,500 as a brick-and-mortar brand. 372 00:16:21,502 --> 00:16:25,767 - Let's say I'm interested in this provisional contract. 373 00:16:25,810 --> 00:16:28,378 What--what's the next step? 374 00:16:28,422 --> 00:16:30,250 - Why don't I give you a couple of days? 375 00:16:30,293 --> 00:16:32,034 I'll stop back by and check out some of your designs 376 00:16:32,078 --> 00:16:35,559 using Corazón materials. 377 00:16:35,603 --> 00:16:37,431 - Okay. It's a date. 378 00:16:37,474 --> 00:16:40,173 I mean, it's a business meeting. 379 00:16:40,216 --> 00:16:42,001 [chuckles] 380 00:16:42,044 --> 00:16:44,220 - I'll see you soon, Bella. - Yes. 381 00:16:44,264 --> 00:16:52,881 - ♪ 382 00:16:52,924 --> 00:16:54,665 - BELLA: Hasta luego. - IGNACIO: Hasta luego. 383 00:16:54,709 --> 00:16:56,015 - Bye. 384 00:16:56,058 --> 00:17:00,236 - ♪ 385 00:17:00,280 --> 00:17:03,109 - Ah! Dios mio! 386 00:17:03,152 --> 00:17:04,588 - Whoa. [chuckles] 387 00:17:16,209 --> 00:17:18,080 - ♪ 388 00:17:18,124 --> 00:17:20,082 - Messin' up my wax job, bro. 389 00:17:20,126 --> 00:17:21,736 - And you're messin' with my marriage. 390 00:17:21,779 --> 00:17:24,260 - Oh. If you were doing your job right, 391 00:17:24,304 --> 00:17:25,783 it wouldn't be that easy. 392 00:17:25,827 --> 00:17:29,744 - ♪ 393 00:17:29,787 --> 00:17:31,137 - Go ahead. 394 00:17:32,529 --> 00:17:35,793 Do something. Be a man for once. 395 00:17:35,837 --> 00:17:38,622 - I'm more of a man than you'll ever be. 396 00:17:38,666 --> 00:17:41,799 That's why Amara's mine. You had her one time. 397 00:17:41,843 --> 00:17:45,368 But I have her every night for the rest of my life. 398 00:17:45,412 --> 00:17:47,805 By the way, how's Sasha Herndon? 399 00:17:47,849 --> 00:17:50,156 Lester's wife. 400 00:17:50,199 --> 00:17:51,418 - Titus! 401 00:17:53,681 --> 00:17:54,986 - Yeah, you ain't smiling now, huh? 402 00:17:55,030 --> 00:17:56,510 - Hey! 403 00:17:56,553 --> 00:17:58,512 Karen told me she saw my husband in the parking lot 404 00:17:58,555 --> 00:18:00,122 and I said that was impossible. 405 00:18:00,166 --> 00:18:01,558 - Just needed to make a few things clear 406 00:18:01,602 --> 00:18:03,038 to your coworker here, that's all. 407 00:18:03,082 --> 00:18:06,650 - Why don't I give you two lovebirds some privacy? 408 00:18:06,694 --> 00:18:08,739 - Yeah, you do that. 409 00:18:08,783 --> 00:18:10,045 - [car alarm chirps] 410 00:18:10,089 --> 00:18:12,178 - Titus! This is my job. 411 00:18:13,440 --> 00:18:15,137 You can't be going all caveman here. 412 00:18:15,181 --> 00:18:16,660 - I'll see you at home. 413 00:18:16,704 --> 00:18:18,706 - [car starts] 414 00:18:22,318 --> 00:18:25,278 - Ferrell and Ashford owe me. Hamilton is the problem. 415 00:18:27,280 --> 00:18:28,672 - Is he in? - Yes. 416 00:18:28,716 --> 00:18:30,413 - EVAN: We need to get the council to see 417 00:18:30,457 --> 00:18:32,154 how the BetaNu deal benefits everyone. 418 00:18:32,198 --> 00:18:34,025 - CONSTANCE: Mayor Lancaster? - Hold on. 419 00:18:34,069 --> 00:18:35,897 - CONSTANCE: Mrs. Carlisle's here to see you. 420 00:18:35,940 --> 00:18:37,159 - EVAN: Thank you, Constance. 421 00:18:37,203 --> 00:18:38,465 I'll have to call you back. 422 00:18:43,774 --> 00:18:45,559 How many defenseless woodland creatures had to die 423 00:18:45,602 --> 00:18:47,126 for you have that monstrosity? 424 00:18:47,169 --> 00:18:49,519 - Now, Evan, don't be ignorant. 425 00:18:49,563 --> 00:18:54,176 Everyone knows chinchillas hail from the Andes Mountains. 426 00:18:54,220 --> 00:18:57,745 - [sighs] What can I do for you, Irene? 427 00:18:57,788 --> 00:19:01,183 - Until recently, you and I shared a great rapport. 428 00:19:01,227 --> 00:19:04,578 - Until you had my sister terrorized. 429 00:19:04,621 --> 00:19:08,364 - You can't honestly believe I ever meant your family harm. 430 00:19:09,539 --> 00:19:12,716 I think of you as another son. 431 00:19:12,760 --> 00:19:15,589 - I don't know what to believe about you Carlisles. 432 00:19:15,632 --> 00:19:17,286 Now ,you're here because...? 433 00:19:17,330 --> 00:19:20,637 - You need to get Rondell to see reason. 434 00:19:20,681 --> 00:19:22,465 - And we're back to this. 435 00:19:22,509 --> 00:19:24,380 What do you think I've been trying to do? 436 00:19:24,424 --> 00:19:27,731 - Try harder. For all our sakes. 437 00:19:29,864 --> 00:19:31,866 - Rondell is empowered. 438 00:19:31,909 --> 00:19:33,215 - [laughs] 439 00:19:33,259 --> 00:19:34,390 - She has the little organization that could 440 00:19:34,434 --> 00:19:35,609 behind her. 441 00:19:35,652 --> 00:19:36,784 She damn near has enough signatures 442 00:19:36,827 --> 00:19:39,090 to block the eminent domain order. 443 00:19:39,134 --> 00:19:40,788 Sorry, Irene. 444 00:19:40,831 --> 00:19:42,529 It looks like my sister just might've won. 445 00:19:42,572 --> 00:19:43,834 - [scoffs] 446 00:19:47,273 --> 00:19:49,579 - ♪ 447 00:19:49,623 --> 00:19:51,320 - Don't be too sure about that, Evan. 448 00:19:51,364 --> 00:19:58,414 - ♪ 449 00:19:58,458 --> 00:19:59,459 - [sighs] 450 00:20:02,636 --> 00:20:04,290 - [knocking at door] 451 00:20:12,298 --> 00:20:15,039 - Fellas, right on time. Come on in. 452 00:20:20,915 --> 00:20:23,744 - I don't know about this, bruh. What are we doing here? 453 00:20:23,787 --> 00:20:25,528 - Oh, pause. 454 00:20:25,572 --> 00:20:27,226 We ain't into all that. 455 00:20:27,269 --> 00:20:30,403 - [chuckles] It's not what you think. 456 00:20:30,446 --> 00:20:33,406 And I promise you, it'll be worth your while. 457 00:20:33,449 --> 00:20:38,454 - ♪ 458 00:20:50,727 --> 00:20:52,033 - [sighs] 459 00:20:55,993 --> 00:20:56,951 Hit me. 460 00:20:59,562 --> 00:21:01,608 Come on, man. 461 00:21:01,651 --> 00:21:02,696 Hit me. 462 00:21:05,699 --> 00:21:09,442 - [punching] - [grunts] 463 00:21:11,226 --> 00:21:13,141 - Mamacita should have named your boy Maria 464 00:21:13,184 --> 00:21:14,577 instead of Mario. 465 00:21:14,621 --> 00:21:16,492 He punches like a puta. 466 00:21:18,102 --> 00:21:19,278 - I got this. 467 00:21:21,018 --> 00:21:24,544 - [punching] - [grunting] 468 00:21:26,023 --> 00:21:29,810 - If that's the best y'all got, The Banks ain't shit. 469 00:21:30,941 --> 00:21:31,986 - [punching] - [grunting] 470 00:21:34,205 --> 00:21:35,598 - [punches] - [grunts] 471 00:21:35,642 --> 00:21:37,339 - [thud] 472 00:21:37,383 --> 00:21:40,211 - [panting] 473 00:21:43,998 --> 00:21:45,216 [grunts] 474 00:21:45,260 --> 00:21:52,006 - ♪ 475 00:21:52,049 --> 00:21:53,399 - Whoo! 476 00:21:55,879 --> 00:21:57,272 Again. 477 00:21:57,316 --> 00:22:02,973 [panting] 478 00:22:03,017 --> 00:22:04,540 - ♪ 479 00:22:10,894 --> 00:22:12,461 - ♪ You ain't got nothin' 480 00:22:12,505 --> 00:22:13,984 - What you got, what you got, what you got? 481 00:22:14,028 --> 00:22:15,638 Ooh! Okay, honey. 482 00:22:15,682 --> 00:22:17,466 - [indistinct chatter] 483 00:22:17,510 --> 00:22:18,946 - Oh, no, no, no. I'm sorry, ma'am. 484 00:22:18,989 --> 00:22:22,732 That's for after you sign the petition, not before. 485 00:22:22,776 --> 00:22:24,908 - Hm. - Oh, whoa, whoa, hey. 486 00:22:24,952 --> 00:22:26,823 Don't look at Rondell with that evil eye. 487 00:22:26,867 --> 00:22:28,782 If you want some balls, sign the petition. 488 00:22:30,044 --> 00:22:32,481 - Thanks, Daddy. [chuckles] 489 00:22:32,525 --> 00:22:35,223 - Anything for the-- for the cause. 490 00:22:35,266 --> 00:22:37,399 Oh! Party's over. 491 00:22:37,443 --> 00:22:38,922 - Oh, be nice. 492 00:22:38,966 --> 00:22:40,837 - Baby, you gonna play spades or you gonna chit-chat. 493 00:22:40,881 --> 00:22:42,665 - Yeah. 494 00:22:42,709 --> 00:22:44,537 - Looks like the petition party's going well, huh? 495 00:22:44,580 --> 00:22:45,929 - And guess what? 496 00:22:45,973 --> 00:22:47,278 We almost have enough signatures to stop Peters. 497 00:22:48,367 --> 00:22:50,107 - [groans] That's incredible! 498 00:22:51,370 --> 00:22:57,506 - ♪ 499 00:22:57,550 --> 00:23:00,291 - Hey, boo! Long time, no see. 500 00:23:00,335 --> 00:23:01,554 - Uh, excuse you? 501 00:23:01,597 --> 00:23:04,208 - Oh. Hey, Rondell. 502 00:23:04,252 --> 00:23:05,949 - How's it going, Desiree? 503 00:23:05,993 --> 00:23:08,648 - Be better if I knew why you stopped returning my texts. 504 00:23:08,691 --> 00:23:12,391 - I've been--been busy, really busy lately. 505 00:23:12,434 --> 00:23:13,957 - You two know each other? 506 00:23:14,001 --> 00:23:16,351 - Sure do. Don't we, Kent? 507 00:23:18,571 --> 00:23:21,225 - Desiree, uh, brings her son Davion to the, uh, 508 00:23:21,269 --> 00:23:22,575 community center sometimes. 509 00:23:22,618 --> 00:23:24,794 Um, and we became friends. 510 00:23:24,838 --> 00:23:27,884 - Yeah. Close friends. 511 00:23:27,928 --> 00:23:30,147 - If you two will excuse me. 512 00:23:30,191 --> 00:23:31,975 - Uh, Rondell? 513 00:23:32,019 --> 00:23:34,456 Rondell? Rondell? - Mm-mm. 514 00:23:34,500 --> 00:23:39,722 - [indistinct chatter] 515 00:23:39,766 --> 00:23:41,463 - Seriously? - How you doing? 516 00:23:41,507 --> 00:23:44,161 - No. Stop. 517 00:23:44,205 --> 00:23:46,642 - [sighs] 518 00:23:46,686 --> 00:23:48,470 - We need to discuss your visitation schedule. 519 00:23:48,514 --> 00:23:50,167 - There's nothing to discuss. 520 00:23:50,211 --> 00:23:53,127 Just tell me when Joaquin will be here and I will drop by. 521 00:23:53,170 --> 00:23:55,042 - Those days are over, Evan. 522 00:23:55,085 --> 00:23:56,739 It's time for me to enforce some boundaries. 523 00:23:56,783 --> 00:23:58,524 - [laughs] 524 00:23:58,567 --> 00:24:00,482 My ex-mistress who conned her way 525 00:24:00,526 --> 00:24:02,484 into spending the night at the home I share with my wife 526 00:24:02,528 --> 00:24:04,007 wants to talk boundaries. 527 00:24:04,051 --> 00:24:06,270 - Maybe I should grant you a provisional schedule 528 00:24:06,314 --> 00:24:08,490 to see Joaquin, like the one you arranged for me 529 00:24:08,534 --> 00:24:10,274 with Corazón Textiles. 530 00:24:10,318 --> 00:24:14,278 And at the end of, oh, I don't know, six weeks, 531 00:24:14,322 --> 00:24:15,889 I'll decide if you've met enough benchmarks 532 00:24:15,932 --> 00:24:18,065 to be able to continue to see my son. 533 00:24:18,108 --> 00:24:20,807 - Nothing is ever good enough for you, is it? 534 00:24:20,850 --> 00:24:22,548 You know, most fledgling designers would kill 535 00:24:22,591 --> 00:24:23,897 for any kind of contract with Corazón. 536 00:24:23,940 --> 00:24:25,159 - I am not most designers. 537 00:24:25,202 --> 00:24:26,813 And there's nothing fledgling about me. 538 00:24:26,856 --> 00:24:28,858 You can attest to that. 539 00:24:28,902 --> 00:24:30,294 - Yeah, me, Roderick, 540 00:24:30,338 --> 00:24:32,688 and probably half his old Atlanta Falcons teammates. 541 00:24:32,732 --> 00:24:34,516 - You son of a bitch. 542 00:24:34,560 --> 00:24:36,300 - You're not gonna keep me away from Joaquin because 543 00:24:36,344 --> 00:24:38,738 you're pissed about the terms of your contract 544 00:24:38,781 --> 00:24:40,914 with Valentina de Santos-- - I haven't even met Valentina. 545 00:24:40,957 --> 00:24:42,437 That was another one of your lies. 546 00:24:42,481 --> 00:24:44,744 She sent her son instead. - What? 547 00:24:44,787 --> 00:24:46,397 - I never should've trusted you. 548 00:24:46,441 --> 00:24:48,399 - Yeah, well, the feeling is mutual. 549 00:24:50,445 --> 00:24:52,534 - You can leave now. 550 00:24:52,578 --> 00:24:54,144 - [swallows] 551 00:24:54,188 --> 00:24:56,277 - ♪ 552 00:24:56,320 --> 00:25:02,152 - Know this: I'm going to see my son one way... 553 00:25:02,196 --> 00:25:04,198 or another. 554 00:25:06,069 --> 00:25:08,158 You have a nice day. 555 00:25:08,202 --> 00:25:11,858 - ♪ 556 00:25:11,901 --> 00:25:13,207 - [crickets chirping] 557 00:25:13,250 --> 00:25:14,904 - [door shuts] 558 00:25:14,948 --> 00:25:16,863 - TITUS: I already know what you're gonna say. 559 00:25:16,906 --> 00:25:18,560 - That it was stupid macho posturing? 560 00:25:18,604 --> 00:25:19,996 - What, I'm supposed to sit back 561 00:25:20,040 --> 00:25:21,650 and let him disrespect my marriage? 562 00:25:21,694 --> 00:25:23,565 - You're giving him more power than he deserves. 563 00:25:23,609 --> 00:25:24,653 - I don't wanna argue about this. 564 00:25:24,697 --> 00:25:26,046 - Neither do I. 565 00:25:26,089 --> 00:25:27,569 But when you do stuff that puts us at risk-- 566 00:25:27,613 --> 00:25:30,746 - [doorbell rings] - Saved by the bell. 567 00:25:30,790 --> 00:25:32,008 - We're not done talking about this. 568 00:25:32,052 --> 00:25:33,357 - Well, I'm done talking about it. 569 00:25:33,401 --> 00:25:34,924 - AMARA: Why do you have to-- [growls] 570 00:25:37,536 --> 00:25:39,494 - What? - Sir, are you Titus Hughes? 571 00:25:39,538 --> 00:25:41,452 - I am. - May we come in? 572 00:25:41,496 --> 00:25:43,280 - Yeah, I guess. 573 00:25:43,324 --> 00:25:44,804 - Is there a problem, officers? 574 00:25:44,847 --> 00:25:46,414 - Titus Hughes, you are under arrest 575 00:25:46,457 --> 00:25:47,807 for the aggravated assault 576 00:25:47,850 --> 00:25:49,852 of Assistant United States Attorney Damian Collins. 577 00:25:49,896 --> 00:25:51,550 - What? - Are you kidding me? 578 00:25:51,593 --> 00:25:52,463 - I was there when my husband interacted with Damian Collins. 579 00:25:52,507 --> 00:25:53,813 There was no assault. 580 00:25:53,856 --> 00:25:55,249 - OFFICER WILEY: This is not about the argument 581 00:25:55,292 --> 00:25:56,642 outside your workplace, ma'am. 582 00:25:56,685 --> 00:25:58,905 Mr. Collins was attacked near his hotel. 583 00:25:58,948 --> 00:25:59,862 - [police dispatch radio] 584 00:25:59,906 --> 00:26:01,168 - That's ridiculous. 585 00:26:01,211 --> 00:26:02,648 - Sir, turn around! - I never touched Damian. 586 00:26:02,691 --> 00:26:04,737 - Hands on your head. Do it! 587 00:26:04,780 --> 00:26:06,347 - AMARA: Titus! - Oh, man, what are you doing? 588 00:26:06,390 --> 00:26:08,523 - Do what they're telling you to do! Comply! 589 00:26:08,567 --> 00:26:10,090 - Anything you say can and will be used against you-- 590 00:26:10,133 --> 00:26:11,787 - Man, it's too tight! 591 00:26:11,831 --> 00:26:12,962 - You have the right to an attorney. 592 00:26:13,006 --> 00:26:14,311 - TITUS: I am an attorney! 593 00:26:14,355 --> 00:26:15,574 - AMARA: Officer, is this necessary? 594 00:26:15,617 --> 00:26:17,532 Officer, please! - Get your hands off of me! 595 00:26:17,576 --> 00:26:19,752 - Ma'am, you know the protocol. 596 00:26:19,795 --> 00:26:22,145 1095. We are en route. 597 00:26:22,189 --> 00:26:23,886 - Titus, baby, I'm coming! 598 00:26:23,930 --> 00:26:29,283 - ♪ 599 00:26:37,639 --> 00:26:43,427 - ♪ 600 00:26:43,471 --> 00:26:46,996 - [indistinct chatter] 601 00:26:47,040 --> 00:26:48,432 - ♪ 602 00:26:48,476 --> 00:26:50,652 - SENIOR: [laughs] 603 00:26:50,696 --> 00:26:53,829 - What is going on? 604 00:26:53,873 --> 00:26:56,440 - You didn't see that hot mess? 605 00:26:56,484 --> 00:26:59,443 Desiree Jackson with her hands all over Kent at the party? 606 00:26:59,487 --> 00:27:02,621 - Desiree puts her hands on any man lookin' in her direction. 607 00:27:02,664 --> 00:27:03,709 Why do you think her momma's 608 00:27:03,752 --> 00:27:05,406 always asking for prayers at church? 609 00:27:05,449 --> 00:27:06,755 - Ladies, it's the 21st century. 610 00:27:06,799 --> 00:27:08,191 Let's not slut shame. 611 00:27:08,235 --> 00:27:10,063 - Ain't nobody slut-shaming. 612 00:27:10,106 --> 00:27:12,674 If that's the kind of woman that Kent Hamilton's into, 613 00:27:12,718 --> 00:27:14,676 she can have him. 614 00:27:14,720 --> 00:27:16,896 'Cause it ain't that type of party goin' on over here. 615 00:27:16,939 --> 00:27:18,811 - Certainly not with my daughter. 616 00:27:18,854 --> 00:27:20,377 - Oh, hush, Senior. 617 00:27:20,421 --> 00:27:22,162 You don't think anyone's good enough for Rondell. 618 00:27:22,205 --> 00:27:24,686 - Because they ain't. 619 00:27:24,730 --> 00:27:25,992 - I know what this is about. 620 00:27:27,341 --> 00:27:30,257 Kent is a nice guy who treats you with respect. 621 00:27:30,300 --> 00:27:31,214 - LUELENE: Mm-hmm. 622 00:27:31,258 --> 00:27:33,564 - He's reliable, decent, 623 00:27:33,608 --> 00:27:35,218 probably has a good credit score. 624 00:27:35,262 --> 00:27:36,742 - Mm! 625 00:27:36,785 --> 00:27:38,352 - So you have to create problems where there are none. 626 00:27:38,395 --> 00:27:40,528 - Y'all hear this? [laughs] 627 00:27:40,571 --> 00:27:43,270 Sounds like somebody got they online psych degree. 628 00:27:43,313 --> 00:27:45,881 - [laughs] - RONDELL: Hm! Hm! 629 00:27:45,925 --> 00:27:48,754 I got too much going on to be distracted 630 00:27:48,797 --> 00:27:51,626 by some grinnin' politician anyway. 631 00:27:51,670 --> 00:27:53,541 - Mm-hmm. - LUELENE: You got that right. 632 00:27:53,584 --> 00:27:54,673 - INEZ: Okay, mamita. 633 00:28:06,641 --> 00:28:07,598 - [sighs] 634 00:28:14,388 --> 00:28:16,477 - You want me to fix you some food? 635 00:28:16,520 --> 00:28:18,087 - I'm not hungry. 636 00:28:21,743 --> 00:28:25,616 - Honey, I know it looks bad, but Damian is lying. 637 00:28:25,660 --> 00:28:27,923 And it won't be long until we can prove it. 638 00:28:27,967 --> 00:28:30,186 - Can we not do this right now? 639 00:28:30,230 --> 00:28:31,753 My neck is killing me from trying to sleep 640 00:28:31,797 --> 00:28:34,582 on that hard-ass mattress in lockup. 641 00:28:34,625 --> 00:28:36,410 - Sorry you had to go through that. 642 00:28:36,453 --> 00:28:39,065 - Do you know how humiliating it was being locked up in a cage 643 00:28:39,108 --> 00:28:40,936 like some animal? 644 00:28:40,980 --> 00:28:42,546 Even for just one night? 645 00:28:46,812 --> 00:28:48,683 Every decision I've made in my life 646 00:28:48,727 --> 00:28:51,555 has been geared toward not going to jail. 647 00:28:51,599 --> 00:28:53,819 But now, thanks to Damian Collins, 648 00:28:53,862 --> 00:28:55,777 I could be disbarred or worse. 649 00:28:55,821 --> 00:28:57,257 - Titus, no one who matters 650 00:28:57,300 --> 00:28:59,781 is gonna believe that you assaulted Damian. 651 00:28:59,825 --> 00:29:02,653 - Hunter might. Lori damn sure will. 652 00:29:02,697 --> 00:29:03,916 Hell, she probably has HR 653 00:29:03,959 --> 00:29:05,656 typing up my termination letter as we speak. 654 00:29:05,700 --> 00:29:06,962 - Okay. 655 00:29:08,442 --> 00:29:10,226 Forget about the Purifoys. 656 00:29:10,270 --> 00:29:12,881 Forget about Damian. 657 00:29:12,925 --> 00:29:15,710 Titus... 658 00:29:15,754 --> 00:29:20,062 you are... 659 00:29:20,106 --> 00:29:24,153 an honorable and decent man, and I know that with all my heart. 660 00:29:24,197 --> 00:29:27,330 - Even good men can be driven to do bad things, Amara. 661 00:29:30,072 --> 00:29:31,682 - Titus, the other night, where did you really go 662 00:29:31,726 --> 00:29:33,641 when you went for your drive? 663 00:29:33,684 --> 00:29:35,164 - Birmingham. 664 00:29:36,339 --> 00:29:37,514 I've been doing some investigating into 665 00:29:37,558 --> 00:29:39,038 Damian's past cases. 666 00:29:40,604 --> 00:29:43,607 Found one public defender who was itching to talk, 667 00:29:43,651 --> 00:29:47,046 day or night. - Titus, if this gets out, 668 00:29:47,089 --> 00:29:48,830 it's just gonna make you look more guilty. 669 00:29:48,874 --> 00:29:51,050 The DA could spin this and say you were stalking Damian! 670 00:29:51,093 --> 00:29:53,139 - You want me to tell you what I find out or not? 671 00:29:53,182 --> 00:29:54,270 - Go on. 672 00:29:54,314 --> 00:29:56,620 - The name Lester Herndon ring a bell? 673 00:29:56,664 --> 00:29:59,972 - [sighs] Damian prosecuted Herndon right before 674 00:30:00,015 --> 00:30:02,670 we got paired up in the meth ring investigation. 675 00:30:02,713 --> 00:30:04,019 The guy's a career criminal. 676 00:30:04,063 --> 00:30:05,673 - All of which no doubt made it easier 677 00:30:05,716 --> 00:30:08,154 for Damian to set Herndon up. 678 00:30:08,197 --> 00:30:10,373 Did you know he was sleeping with Herndon's wife 679 00:30:10,417 --> 00:30:12,680 while working to put her husband in jail? 680 00:30:13,724 --> 00:30:16,118 See, that's his MO. 681 00:30:16,162 --> 00:30:19,992 Hook up with married women, then try to destroy their husbands. 682 00:30:20,035 --> 00:30:21,515 - Well, I just-- 683 00:30:21,558 --> 00:30:24,170 I think the best thing to do is not focus on...Damian. 684 00:30:24,213 --> 00:30:26,433 Just don't engage. 685 00:30:26,476 --> 00:30:28,522 And that way, he can't trip us up again. 686 00:30:28,565 --> 00:30:31,003 - We're well past a good defense being a good offense 687 00:30:31,046 --> 00:30:33,179 where this guy's concerned, Amara. 688 00:30:34,528 --> 00:30:37,836 The only way to fight Damian's kind of crazy... 689 00:30:37,879 --> 00:30:39,663 is with crazy. 690 00:30:39,707 --> 00:30:44,668 - ♪ 691 00:30:44,712 --> 00:30:45,756 - [knocking at door] 692 00:30:47,236 --> 00:30:48,977 - Come on in. 693 00:30:49,021 --> 00:30:51,762 - Hope I didn't keep you waiting. 694 00:30:51,806 --> 00:30:54,026 - It's nothing wrong with being a little fashionably late, 695 00:30:54,069 --> 00:30:56,637 especially when Corazón has the power to change my life. 696 00:30:56,680 --> 00:30:59,422 - Oh, good answer. - [laughs] Have a seat. 697 00:31:02,948 --> 00:31:05,472 - Oh, what's all this? 698 00:31:05,515 --> 00:31:08,867 - I put together a show using your silk-- 699 00:31:08,910 --> 00:31:11,478 - Silk from our Brazilian mills in South America? 700 00:31:11,521 --> 00:31:14,785 - Yes. 701 00:31:14,829 --> 00:31:16,657 - You did all this in less than 48 hours? 702 00:31:16,700 --> 00:31:18,354 - You should see what I could do with 72. 703 00:31:18,398 --> 00:31:20,748 [chuckles] - Oh, well, show me more. 704 00:31:20,791 --> 00:31:21,967 - Model number one? 705 00:31:22,010 --> 00:31:27,015 - ♪ 706 00:31:35,981 --> 00:31:40,986 ♪ 707 00:31:49,995 --> 00:31:55,000 ♪ 708 00:32:04,009 --> 00:32:09,014 ♪ 709 00:32:14,497 --> 00:32:17,761 - So...what do you think? 710 00:32:17,805 --> 00:32:20,721 - I think Bella Tru is quite intriguing. 711 00:32:20,764 --> 00:32:24,203 - The apparel or the woman? - Both. 712 00:32:25,856 --> 00:32:28,163 - Salud. - Salud. 713 00:32:28,207 --> 00:32:29,556 - [glasses clink] 714 00:32:29,599 --> 00:32:35,127 - ♪ 715 00:32:35,170 --> 00:32:38,478 - [crickets chirping] 716 00:32:38,521 --> 00:32:40,175 - [doorbell rings] 717 00:32:40,219 --> 00:32:42,438 - Thank you, Constance! 718 00:32:42,482 --> 00:32:44,658 Hello, Mother! 719 00:32:44,701 --> 00:32:47,008 - I think I might have ascertained the solution 720 00:32:47,052 --> 00:32:49,402 to our little Rondell problem 721 00:32:49,445 --> 00:32:51,795 during my visit with your husband. 722 00:32:51,839 --> 00:32:53,058 - Go on. 723 00:32:53,101 --> 00:32:54,494 - How much attention have you been paying 724 00:32:54,537 --> 00:32:56,452 to Rondell's organization? 725 00:32:56,496 --> 00:32:58,019 - Gnats, or whatever the hell it's called? 726 00:32:58,063 --> 00:32:59,499 As little as possible. 727 00:32:59,542 --> 00:33:02,502 - Well, Rondell and her Neighbors Against Gentrification 728 00:33:02,545 --> 00:33:06,723 have prove more effective than either of us expected. 729 00:33:06,767 --> 00:33:09,944 They almost have enough signatures for an injunction 730 00:33:09,988 --> 00:33:13,687 against the eminent domain order. 731 00:33:13,730 --> 00:33:17,256 - That girl is going to get herself killed and ruin things 732 00:33:17,299 --> 00:33:18,909 for the rest of us in the process. 733 00:33:18,953 --> 00:33:24,176 - Well, not if you take away the only thing that gives her power. 734 00:33:24,219 --> 00:33:28,484 This is the website for Rondell's little petition. 735 00:33:28,528 --> 00:33:32,227 - ♪ 736 00:33:32,271 --> 00:33:37,841 - Mother... you are a genius. 737 00:33:37,885 --> 00:33:40,061 - Well, where do you think you get it from? 738 00:33:40,105 --> 00:33:41,367 Your father? 739 00:33:41,410 --> 00:33:44,065 - BOTH: [laughing] 740 00:33:44,109 --> 00:33:45,153 - [glasses clink] 741 00:33:46,937 --> 00:33:48,983 - [distant siren blaring] 742 00:33:52,247 --> 00:33:53,770 - [doorbell rings] 743 00:33:56,425 --> 00:33:58,601 - [door shuts] 744 00:33:58,645 --> 00:34:00,038 - Thank you for coming. 745 00:34:01,996 --> 00:34:05,043 - You're one frustrating lady, Rondell Lancaster. 746 00:34:05,086 --> 00:34:08,089 - Excuse me? - You run me hot and cold. 747 00:34:08,133 --> 00:34:11,266 One minute, you're acting like you're interested in me. 748 00:34:11,310 --> 00:34:14,052 The next, you got some attitude because another woman shows me 749 00:34:14,095 --> 00:34:17,229 some attention--unwanted attention, I might add. 750 00:34:17,272 --> 00:34:19,709 - No need to front, Kent. 751 00:34:19,753 --> 00:34:22,277 You must've liked it, the way Desiree was talking. 752 00:34:22,321 --> 00:34:23,800 Why don't you go on and call her up, huh? 753 00:34:23,844 --> 00:34:26,673 Go on and call her up. 754 00:34:26,716 --> 00:34:28,631 Since apparently her temperament is more to your liking. 755 00:34:28,675 --> 00:34:30,938 - Okay, you know what? Alright. 756 00:34:30,981 --> 00:34:33,375 Fine. 757 00:34:33,419 --> 00:34:35,769 Desiree and I went on a couple of dates. 758 00:34:35,812 --> 00:34:37,162 - Hm. 759 00:34:37,205 --> 00:34:39,120 - I quickly realized that we have little in common. 760 00:34:39,164 --> 00:34:42,123 And I tried to bow out gracefully, only she kept-- 761 00:34:42,167 --> 00:34:43,820 she won't stop blowing up my phone 762 00:34:43,864 --> 00:34:46,214 with text messages. - Oh, so you want me to believe 763 00:34:46,258 --> 00:34:47,694 that it was you who called it quits with Desiree. 764 00:34:47,737 --> 00:34:49,913 - Goddamn it, Rondell! - Really? 765 00:34:49,957 --> 00:34:51,611 - I'm not thinking about Desiree or any other woman, 766 00:34:51,654 --> 00:34:53,003 for that matter! 767 00:34:55,354 --> 00:34:57,095 You're the only one that I want. 768 00:34:57,138 --> 00:35:02,012 - ♪ 769 00:35:02,056 --> 00:35:03,101 - [sighs] 770 00:35:04,754 --> 00:35:06,234 - Say it again. 771 00:35:08,758 --> 00:35:11,326 - I said... 772 00:35:11,370 --> 00:35:15,722 you are the only one that I want. 773 00:35:18,899 --> 00:35:23,904 - ♪ 774 00:35:31,216 --> 00:35:35,089 ♪ 775 00:35:35,133 --> 00:35:37,744 - Look, um... 776 00:35:37,787 --> 00:35:39,354 Daddy won't be back for a while. 777 00:35:39,398 --> 00:35:41,617 Uh...you wanna come upstairs? 778 00:35:41,661 --> 00:35:46,187 - ♪ 779 00:35:46,231 --> 00:35:49,103 - What did you just say? 780 00:35:49,147 --> 00:35:50,670 - Come on. 781 00:35:52,367 --> 00:35:54,282 [moans] 782 00:35:54,326 --> 00:35:56,197 - ♪ Brown skin 783 00:35:56,241 --> 00:36:00,549 ♪ You know I love your brown skin ♪ 784 00:36:00,593 --> 00:36:04,249 ♪ I can't tell where yours begins ♪ 785 00:36:04,292 --> 00:36:09,819 ♪ I can't tell where mine ends ♪ 786 00:36:09,863 --> 00:36:11,691 - That was even better than I imagined. 787 00:36:11,734 --> 00:36:12,996 - Mm. 788 00:36:13,040 --> 00:36:14,433 Have you been fantasizing about it? 789 00:36:14,476 --> 00:36:16,826 - Maybe. [giggles] 790 00:36:16,870 --> 00:36:18,872 - ♪ I need some every now and then ♪ 791 00:36:18,915 --> 00:36:22,354 ♪ Every now and then 792 00:36:22,397 --> 00:36:26,184 ♪ Yeah, yeah, yeah, yee 793 00:36:26,227 --> 00:36:28,229 ♪ Brown skin 794 00:36:28,273 --> 00:36:32,407 ♪ You know I love your brown skin ♪ 795 00:36:32,451 --> 00:36:36,368 ♪ I can't tell where yours begins ♪ 796 00:36:36,411 --> 00:36:40,589 ♪ I can't tell where my ends 797 00:36:40,633 --> 00:36:42,939 - No, no, no, no, no, no, no. 798 00:36:42,983 --> 00:36:44,854 Ooh! 799 00:36:44,898 --> 00:36:46,247 [moans] 800 00:36:46,291 --> 00:36:48,423 - ♪ Brown skin 801 00:36:48,467 --> 00:36:49,859 - [moans] 802 00:36:52,079 --> 00:36:55,256 - I feel like I've been waiting for you all my life. 803 00:36:55,300 --> 00:36:58,781 - [moans] Shh! 804 00:36:58,825 --> 00:37:01,741 Oh, just let our bodies to the talkin'. 805 00:37:01,784 --> 00:37:03,960 [moans] 806 00:37:09,270 --> 00:37:12,099 - [metal music plays] 807 00:37:12,142 --> 00:37:17,626 ♪ 808 00:37:17,670 --> 00:37:19,802 - Hmm. - [doorbell rings] 809 00:37:19,846 --> 00:37:24,981 - [metal music continues] 810 00:37:26,244 --> 00:37:28,376 - ♪ 811 00:37:28,420 --> 00:37:31,901 - [panting] 812 00:37:31,945 --> 00:37:41,476 - ♪ 813 00:37:41,520 --> 00:37:42,956 - [sighs] 814 00:37:45,393 --> 00:37:46,873 - Baby! 815 00:37:46,916 --> 00:37:48,788 You are lookin' good. 816 00:37:48,831 --> 00:37:54,184 - ♪ 817 00:37:54,228 --> 00:37:57,100 - Well, hello to you, too. 818 00:37:57,144 --> 00:37:59,625 - You can tell your family to relax. 819 00:37:59,668 --> 00:38:01,801 I've taken care of Rondell. 820 00:38:01,844 --> 00:38:05,239 - Yeah? How did you manage that? 821 00:38:05,283 --> 00:38:07,633 - You needn't concern yourself with the details. 822 00:38:07,676 --> 00:38:11,114 Just know that Rondell's efforts to stop English Rose 823 00:38:11,158 --> 00:38:12,899 will no longer be an issue. 824 00:38:12,942 --> 00:38:14,379 - Ooh-hoo-hoo! 825 00:38:14,422 --> 00:38:16,250 Sounds like cause for celebration. 826 00:38:17,469 --> 00:38:19,558 - [car horn honks] 827 00:38:19,601 --> 00:38:21,516 - What's your problem? - The last time I was here, 828 00:38:21,560 --> 00:38:22,865 you were shoving me up the stairs 829 00:38:22,909 --> 00:38:24,780 to hide me from your murderous kin. 830 00:38:24,824 --> 00:38:26,956 - Oh, that? Just a little foreplay. 831 00:38:27,000 --> 00:38:28,218 - You're dangerous. 832 00:38:29,785 --> 00:38:32,135 - And you get off on danger just like I do. 833 00:38:32,179 --> 00:38:34,224 Admit it. 834 00:38:34,268 --> 00:38:38,272 It turns people like us on. It make us feel alive. 835 00:38:38,316 --> 00:38:43,756 - I'll admit, you were a pleasant distraction. 836 00:38:43,799 --> 00:38:45,018 But I don't make a habit 837 00:38:45,061 --> 00:38:47,890 of going to bed with common miscreants. 838 00:38:47,934 --> 00:38:50,371 - ♪ 839 00:38:50,415 --> 00:38:52,068 - Goodbye, Greg. 840 00:38:52,112 --> 00:38:56,421 - ♪ 841 00:38:56,464 --> 00:38:58,553 - [door opens] 842 00:38:58,597 --> 00:39:00,250 - You'll be back for more. - [door shuts] 843 00:39:00,294 --> 00:39:03,645 - ♪ 844 00:39:07,127 --> 00:39:08,215 - [knocking at door] 845 00:39:08,258 --> 00:39:09,999 - ♪ Had to come up in the street ♪ 846 00:39:10,043 --> 00:39:11,827 ♪ I cannot do you no favors 847 00:39:11,871 --> 00:39:13,829 ♪ I had to get it on my own 848 00:39:13,873 --> 00:39:15,309 ♪ I had to go hard for the paper ♪ 849 00:39:15,353 --> 00:39:16,789 - Hm. 850 00:39:16,832 --> 00:39:18,399 - ♪ Now they want shit 'cause I'm major ♪ 851 00:39:18,443 --> 00:39:19,835 ♪ But I cannot do you no favors ♪ 852 00:39:19,879 --> 00:39:21,794 - BELLA: [coughs] 853 00:39:21,837 --> 00:39:23,970 - ♪ I cannot do you no favors 854 00:39:24,013 --> 00:39:25,928 ♪ My hittas ain't playing no game ♪ 855 00:39:25,972 --> 00:39:28,453 ♪ --on that Sega 856 00:39:28,496 --> 00:39:30,411 - Roderick. 857 00:39:30,455 --> 00:39:31,934 - ♪ --pearsonal trainer 858 00:39:31,978 --> 00:39:33,371 ♪ You better dip low 859 00:39:33,414 --> 00:39:35,068 ♪ Or get hit with that major laser ♪ 860 00:39:35,111 --> 00:39:36,374 ♪ Hey 861 00:39:36,417 --> 00:39:38,071 ♪ You looking plain, I need that Balmain ♪ 862 00:39:38,114 --> 00:39:39,986 - Not bad. 863 00:39:40,029 --> 00:39:42,118 - ♪ We all for the commas, like I'm on offense ♪ 864 00:39:45,470 --> 00:39:50,431 - ♪ 865 00:40:00,659 --> 00:40:02,530 - Yes. 866 00:40:02,574 --> 00:40:04,967 Oh my god, yes. 867 00:40:05,011 --> 00:40:07,405 [laughs] 868 00:40:07,448 --> 00:40:08,623 - What's going on? 869 00:40:08,667 --> 00:40:09,755 - [car horn honks] 870 00:40:09,798 --> 00:40:11,191 - We did it, Kent. 871 00:40:11,234 --> 00:40:13,323 All the signatures we need to get that injunction. 872 00:40:13,367 --> 00:40:16,283 - No, you did it. All I did was watch you shine. 873 00:40:16,326 --> 00:40:18,894 Come here. Mm! 874 00:40:18,938 --> 00:40:21,680 - No, we did it together. 875 00:40:21,723 --> 00:40:23,464 You believed in me when I... 876 00:40:23,508 --> 00:40:25,161 couldn't even believe in myself. 877 00:40:27,294 --> 00:40:28,600 Wow. 878 00:40:28,643 --> 00:40:29,862 - Ah! 879 00:40:29,905 --> 00:40:31,951 - RONDELL: [laughs] 880 00:40:31,994 --> 00:40:33,692 - You can't stop lookin' at it, can you? 881 00:40:33,735 --> 00:40:36,738 - Buh-bye Greg Peters! Yes! 882 00:40:36,782 --> 00:40:39,915 [laughs] Oh my goodness. 883 00:40:39,959 --> 00:40:41,221 Mm! 884 00:40:41,264 --> 00:40:42,440 - [phone chimes] 885 00:40:42,483 --> 00:40:43,615 - Oh! 886 00:40:46,400 --> 00:40:47,488 - ♪ 887 00:40:47,532 --> 00:40:49,795 - Oh no. - What is it? 888 00:40:49,838 --> 00:40:51,492 - I'm not sure. 889 00:40:51,536 --> 00:40:53,929 - Let me see that. 890 00:40:53,973 --> 00:40:58,064 - Just please tell me I read it wrong and this ain't happenin'. 891 00:40:58,107 --> 00:41:00,370 - "Unfortunately, over 60% of your signatures 892 00:41:00,414 --> 00:41:03,199 "have been invalidated due to them being registered by signees 893 00:41:03,243 --> 00:41:04,810 that don't live in your district." 894 00:41:04,853 --> 00:41:06,507 Man, come on! 895 00:41:06,551 --> 00:41:08,248 - That's wonderful, Chase. 896 00:41:08,291 --> 00:41:10,293 So she's been informed already? 897 00:41:12,208 --> 00:41:13,688 Excellent. 898 00:41:13,732 --> 00:41:15,342 Thank you for taking care of this so quickly. 899 00:41:17,431 --> 00:41:18,954 Bye-bye, now. 900 00:41:20,521 --> 00:41:21,391 - [thud] 901 00:41:22,480 --> 00:41:23,655 - [cries] - Come here. 902 00:41:23,698 --> 00:41:25,221 I know. 903 00:41:25,265 --> 00:41:27,702 - [car passing by] 904 00:41:27,746 --> 00:41:30,923 - ♪ 905 00:41:30,966 --> 00:41:32,402 - [sighs] 906 00:41:33,926 --> 00:41:36,450 Sorry, Rondell. 907 00:41:36,494 --> 00:41:40,410 A girl from The Banks is no match for a bitch from Buckhead. 908 00:41:40,454 --> 00:41:46,068 - ♪ 909 00:41:46,112 --> 00:41:47,461 - [chuckles] 910 00:41:51,552 --> 00:41:53,206 - EVAN: Next time on "Ambitions..." 911 00:41:53,249 --> 00:41:55,034 - Break up with my daughter immediately 912 00:41:55,077 --> 00:41:56,775 or I will blow up your life. 913 00:41:56,818 --> 00:41:59,038 - We were a couple and you know it. 914 00:41:59,081 --> 00:42:00,866 - We'll go door to door to get signatures we need. 915 00:42:00,909 --> 00:42:02,171 - Poor Rondell. 916 00:42:02,215 --> 00:42:04,130 And after all the hard work that she put in. 917 00:42:04,173 --> 00:42:06,872 - A boy needs his father in his life. 918 00:42:06,915 --> 00:42:10,223 - Everything you touch turns to shit! 919 00:42:10,266 --> 00:42:11,441 - Rondell-- 920 00:42:11,485 --> 00:42:14,357 You finally got that slut Amara into bed. 921 00:42:14,401 --> 00:42:16,011 - I don't even recognize you lately. 922 00:42:16,055 --> 00:42:17,883 - The only thing that's changed is Damian showed up. 923 00:42:17,926 --> 00:42:19,928 And it's on me to get rid of him, whatever it takes. 924 00:42:19,972 --> 00:42:21,364 - Go to hell. 925 00:42:21,408 --> 00:42:25,064 - ♪ 926 00:42:28,546 --> 00:42:30,548 - ♪ 927 00:42:31,723 --> 00:42:34,595 - ♪ 928 00:42:34,639 --> 00:42:36,031 - [ding]