1 00:00:01,209 --> 00:00:02,210 ♪ Hey! ♪ 2 00:00:02,336 --> 00:00:05,631 ♪ Woke up this morning With a thought in my head ♪ 3 00:00:06,299 --> 00:00:09,717 ♪ If things ain't working Why not fix them instead? ♪ 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,969 ♪ Oh, oh ♪ 5 00:00:12,262 --> 00:00:14,056 ♪ And we can make it, oh ♪ 6 00:00:14,140 --> 00:00:16,015 ♪ Girls on a mission And we won't let go ♪ 7 00:00:16,099 --> 00:00:18,017 ♪ Girls on a mission, let's go ♪ 8 00:00:18,101 --> 00:00:21,353 ♪ H-E-A-R-T ♪ 9 00:00:21,438 --> 00:00:24,273 ♪ We got H-E-A-R-T ♪ 10 00:00:24,356 --> 00:00:25,857 ♪ We got heart ♪ 11 00:00:26,150 --> 00:00:29,903 ♪ H-E-A-R-T ♪ 12 00:00:31,822 --> 00:00:33,281 [Olivia] Flex-head ratchet. 13 00:00:33,990 --> 00:00:35,116 Impact wrench. 14 00:00:36,326 --> 00:00:39,995 Hmm... what next? 15 00:00:40,496 --> 00:00:42,665 [laughs] Not what I was thinking, 16 00:00:42,748 --> 00:00:44,249 but I could use a snack. 17 00:00:44,333 --> 00:00:45,334 Thanks, Zobo! 18 00:00:45,417 --> 00:00:46,418 [grunts] 19 00:00:46,501 --> 00:00:48,212 [Olivia] Life is full of surprises. 20 00:00:48,295 --> 00:00:51,089 But the best ones are when your friends surprise you. 21 00:00:51,172 --> 00:00:52,841 [whirs] 22 00:00:52,924 --> 00:00:55,384 Fuel waste reduced to zero percent. 23 00:00:55,468 --> 00:00:56,927 I can't wait to surprise the girls 24 00:00:57,010 --> 00:00:58,221 with these solar panels. 25 00:00:58,304 --> 00:00:59,763 They're eco-friendly and they'll keep 26 00:00:59,847 --> 00:01:01,807 the new electric battery charged for days. 27 00:01:01,890 --> 00:01:03,934 Think of all the trips we can take! 28 00:01:04,017 --> 00:01:07,019 [mumbles] Zobo no take trip. 29 00:01:09,981 --> 00:01:11,899 [groans] 30 00:01:13,192 --> 00:01:15,277 [Andrea] Helping JD out was its own reward 31 00:01:15,361 --> 00:01:18,905 but I'm not complaining about this spa gift certificate. 32 00:01:18,989 --> 00:01:21,032 And thanks for sharing it with us. 33 00:01:21,116 --> 00:01:22,575 [all sigh] 34 00:01:22,659 --> 00:01:24,410 I hope Olivia gets here soon. 35 00:01:24,494 --> 00:01:27,205 Or else, she'll miss out on the coconut guava hand rub! 36 00:01:27,288 --> 00:01:28,956 Is that what that smell is? 37 00:01:29,039 --> 00:01:30,124 [sniffing] 38 00:01:30,207 --> 00:01:32,251 Ah. Now I want to eat my hands. 39 00:01:32,334 --> 00:01:35,087 You know how she gets when she's in the zone. 40 00:01:35,170 --> 00:01:38,340 Maybe she'll get here in time for the Pumpkin Spice pedicure. 41 00:01:38,423 --> 00:01:39,424 [sniffs] 42 00:01:39,508 --> 00:01:41,885 You know, I don't like pumpkin that much. 43 00:01:41,968 --> 00:01:43,845 Hmm! I do! 44 00:01:43,928 --> 00:01:46,055 After a week of working on my inflatable balloon 45 00:01:46,139 --> 00:01:49,141 for the Explorers Day parade, I needed this! 46 00:01:50,142 --> 00:01:51,226 What's your float? 47 00:01:51,309 --> 00:01:52,770 [blabbers] 48 00:01:52,853 --> 00:01:53,896 Hmm. 49 00:01:53,979 --> 00:01:55,813 -[beeps] -A cat in a bonnet. 50 00:01:55,897 --> 00:01:58,525 Not sure any of the explorers were cats. 51 00:01:58,608 --> 00:01:59,984 I must've been out that day. 52 00:02:00,067 --> 00:02:03,654 Well, they had cats and bonnets back then, so it is possible. 53 00:02:03,737 --> 00:02:05,572 [meows] 54 00:02:05,656 --> 00:02:09,743 Hmm. Just one more wire to replace. 55 00:02:09,826 --> 00:02:11,745 Then I can meet everyone at the spa 56 00:02:11,828 --> 00:02:13,413 and surprise them with a new bus! 57 00:02:13,496 --> 00:02:14,539 Speedbump! 58 00:02:14,622 --> 00:02:16,707 [chuckles] Nice try, Zobo, 59 00:02:16,791 --> 00:02:19,293 but the goal is to make the bus self-driving. 60 00:02:20,461 --> 00:02:21,461 Huh. 61 00:02:21,545 --> 00:02:23,798 Inefficient tool for cutting wire. 62 00:02:23,881 --> 00:02:26,633 Hmm. My wire cutter's in the back. 63 00:02:27,259 --> 00:02:29,386 -Haha. -[Olivia] Hm. 64 00:02:30,303 --> 00:02:32,388 Zobo, don't touch anything! 65 00:02:32,471 --> 00:02:33,514 [mumbles] 66 00:02:34,723 --> 00:02:36,059 Hmm. 67 00:02:36,142 --> 00:02:37,935 Vroom! Vroom! 68 00:02:38,018 --> 00:02:39,937 [mumbling] 69 00:02:40,020 --> 00:02:43,106 [both beeping] 70 00:02:44,399 --> 00:02:46,776 [beeping continues] 71 00:02:46,859 --> 00:02:48,069 [gasps] 72 00:02:48,736 --> 00:02:50,905 [engine starts, revs] 73 00:02:54,408 --> 00:02:55,617 [gasps] 74 00:02:55,701 --> 00:02:58,829 Zobo, I told you not to touch anything! 75 00:02:58,912 --> 00:03:01,873 -[gasps] -Waffle! Waffle! Waffle! 76 00:03:01,957 --> 00:03:03,833 [Olivia] Don't let go of the wheel! 77 00:03:03,917 --> 00:03:05,876 [gasps] Move over, Zobo! 78 00:03:06,919 --> 00:03:08,421 [Zobo] No syrup for you! 79 00:03:08,504 --> 00:03:11,173 I have to stop the bus before my new system breaks. 80 00:03:11,256 --> 00:03:12,549 [clanks] 81 00:03:12,632 --> 00:03:14,593 [gasps] The brakes don't work! 82 00:03:14,676 --> 00:03:16,678 Self-driving system compromised! 83 00:03:16,761 --> 00:03:18,430 We have to find a way to stop the bus 84 00:03:18,513 --> 00:03:20,974 before something terrible happens! 85 00:03:21,641 --> 00:03:22,641 [sniffing] 86 00:03:22,725 --> 00:03:25,728 Oh. Why is all of this skin care made of food? 87 00:03:25,811 --> 00:03:27,521 It's making me hungry. 88 00:03:27,605 --> 00:03:29,940 Avocado contains vitamin E and other stuff 89 00:03:30,023 --> 00:03:32,734 that acts as a natural skin moisturizer. 90 00:03:32,818 --> 00:03:36,613 Hm, it's a good skin mask, but it makes terrible guacamole. 91 00:03:36,696 --> 00:03:40,992 That reminds me, I found a great baked avocado recipe online... 92 00:03:41,075 --> 00:03:42,701 Which I'd share if we didn't have 93 00:03:42,785 --> 00:03:44,495 to stash our phones in our lockers. 94 00:03:44,578 --> 00:03:45,704 Spa rule. 95 00:03:45,787 --> 00:03:48,707 You can't experience tranquility if you're on your phone. 96 00:03:48,790 --> 00:03:50,250 -Just sit back and... -[clicks] 97 00:03:50,333 --> 00:03:52,794 -[whirring] -...enjoy the mask. 98 00:03:52,878 --> 00:03:55,296 [girls giggling] 99 00:03:56,756 --> 00:04:00,384 Okay, tranquility isn't all bad. 100 00:04:01,969 --> 00:04:03,262 [crunches] Mmm. 101 00:04:03,345 --> 00:04:04,471 [chuckles] 102 00:04:07,181 --> 00:04:09,058 Zoe! How do I stop this thing? 103 00:04:09,142 --> 00:04:11,310 Solar panels currently charging battery. 104 00:04:11,394 --> 00:04:13,271 [Zoe] Bus power on indefinitely. 105 00:04:13,354 --> 00:04:15,231 That's not the news I want to hear! 106 00:04:15,356 --> 00:04:16,982 -Danger ahead! -[gasps] 107 00:04:17,858 --> 00:04:19,527 Nightmare sheep! 108 00:04:19,610 --> 00:04:20,819 [clanks] 109 00:04:20,903 --> 00:04:23,238 -Zobo, siren mode! -Okay! 110 00:04:24,656 --> 00:04:26,616 [siren wailing] 111 00:04:27,367 --> 00:04:28,451 [grunts] 112 00:04:28,535 --> 00:04:30,369 -[siren wailing] -[horns honking] 113 00:04:33,998 --> 00:04:35,291 -Huh? -[Olivia] Oh! 114 00:04:36,292 --> 00:04:37,501 Sorry, Dean! 115 00:04:38,084 --> 00:04:39,169 [gasps] 116 00:04:39,252 --> 00:04:41,546 -[screams] -[Olivia] Sorry, ship guy! 117 00:04:42,005 --> 00:04:44,174 [Olivia] Sorry, Chrysanthemum leucanthemum! 118 00:04:45,425 --> 00:04:46,509 [tires screeching] 119 00:04:46,592 --> 00:04:48,886 -Sorry assorted fruits! -Hey! 120 00:04:50,220 --> 00:04:51,889 [phone rings] 121 00:04:52,597 --> 00:04:54,683 How is nobody answering? 122 00:04:55,184 --> 00:04:56,685 [all sighing] 123 00:04:57,769 --> 00:04:59,688 [Olivia] This is like an obstacle course! 124 00:04:59,771 --> 00:05:01,522 There must be somewhere safer. 125 00:05:01,605 --> 00:05:03,107 Heartlake Bridge currently devoid 126 00:05:03,191 --> 00:05:05,193 of pedestrians or vehicles. 127 00:05:05,276 --> 00:05:06,819 [Olivia] Huh. It's under construction! 128 00:05:06,902 --> 00:05:09,029 Perfect! I'll just drive back and forth 129 00:05:09,112 --> 00:05:10,781 until we can figure this out. 130 00:05:11,156 --> 00:05:12,782 [tires screeching] 131 00:05:13,116 --> 00:05:14,492 -Whoa! -Oh! 132 00:05:14,576 --> 00:05:15,868 [screams] 133 00:05:15,952 --> 00:05:17,286 Whoa! 134 00:05:18,370 --> 00:05:19,997 [Olivia] Which is hopefully before someone 135 00:05:20,081 --> 00:05:22,249 becomes a road pancake. 136 00:05:24,293 --> 00:05:25,961 Sorry, Ethan! 137 00:05:26,462 --> 00:05:28,379 [Andrea groans] 138 00:05:28,464 --> 00:05:30,173 It's almost worth getting stressed 139 00:05:30,256 --> 00:05:32,008 to come here and de-stress. 140 00:05:32,508 --> 00:05:34,635 [indistinct TV chatter] 141 00:05:34,719 --> 00:05:35,928 Is that... 142 00:05:36,011 --> 00:05:37,262 [reporter] Breaking News! 143 00:05:37,347 --> 00:05:38,430 An out of control bus 144 00:05:38,514 --> 00:05:40,474 is wreaking havoc in Heartlake City. 145 00:05:40,557 --> 00:05:44,269 It is heading towards the bridge so stay off the streets people! 146 00:05:44,353 --> 00:05:45,729 Hashtag "don't go there." 147 00:05:45,812 --> 00:05:47,439 What kind of reckless speedster 148 00:05:47,522 --> 00:05:49,482 would tear up the city like that? 149 00:05:49,899 --> 00:05:51,275 [gasps] Olivia! 150 00:05:51,359 --> 00:05:53,111 She'd never do that on purpose. 151 00:05:53,194 --> 00:05:54,945 -[keyboard clacking] -Andrea! 152 00:05:55,028 --> 00:05:57,740 We were supposed to leave our phones in our lockers! 153 00:05:57,823 --> 00:06:00,617 I did. This is my emergency backup phone! 154 00:06:00,701 --> 00:06:01,743 [groans] 155 00:06:07,164 --> 00:06:09,208 - ♪ H-E-A... ♪ -[clicks] 156 00:06:09,291 --> 00:06:11,418 [Olivia] I've been trying to reach you! 157 00:06:11,502 --> 00:06:12,586 Are you okay? 158 00:06:12,669 --> 00:06:14,671 I was upgrading the bus to drive on its own, 159 00:06:14,755 --> 00:06:15,922 but now, it won't stop. 160 00:06:16,006 --> 00:06:17,758 It was supposed to be a surprise. 161 00:06:17,841 --> 00:06:19,300 We're surprised, all right? 162 00:06:19,384 --> 00:06:20,802 We just saw you on the news! 163 00:06:20,886 --> 00:06:23,138 Wow, you made a never-stopping bus? 164 00:06:23,221 --> 00:06:24,430 You're amazing. 165 00:06:24,514 --> 00:06:27,349 Wait, it can't really run forever. Can it? 166 00:06:27,433 --> 00:06:30,602 The solar panels will probably conk out in 25 years. 167 00:06:30,685 --> 00:06:32,021 Urgent route update. 168 00:06:32,104 --> 00:06:33,313 Sorry, I gotta go! 169 00:06:33,397 --> 00:06:34,898 -We'll find you! -[beeps] 170 00:06:34,981 --> 00:06:36,065 What now? 171 00:06:36,149 --> 00:06:39,152 Wooden planks unable to sustain vehicle weight. 172 00:06:39,986 --> 00:06:41,237 [yells] 173 00:06:42,863 --> 00:06:44,990 [tires screeching] 174 00:06:45,783 --> 00:06:47,660 Splish splash! 175 00:06:49,077 --> 00:06:51,038 [tires screech] 176 00:06:52,872 --> 00:06:53,873 Huh? 177 00:06:53,956 --> 00:06:56,418 [celebratory music] 178 00:06:57,710 --> 00:06:58,711 [all] Ooh! 179 00:06:58,795 --> 00:06:59,796 [reporter] An out of control bus 180 00:06:59,879 --> 00:07:01,547 is wreaking havoc in Heartlake City. 181 00:07:01,630 --> 00:07:03,382 -It is headed... -There's my balloon! 182 00:07:03,840 --> 00:07:06,510 Maybe Olivia can jump out and use it as a cushion. 183 00:07:06,593 --> 00:07:07,761 [sighs] Risky. 184 00:07:07,844 --> 00:07:10,555 One miscalculation and she's high diving into the ocean. 185 00:07:14,142 --> 00:07:15,310 But we could... 186 00:07:15,393 --> 00:07:16,977 [whispering] 187 00:07:18,353 --> 00:07:21,231 [tires screeching] 188 00:07:23,400 --> 00:07:26,653 There has to be something here we can use to stop this thing. 189 00:07:26,736 --> 00:07:27,779 Burr! 190 00:07:29,906 --> 00:07:31,157 Sorry, Zobo. 191 00:07:31,240 --> 00:07:33,242 I don't know what else to do! 192 00:07:33,326 --> 00:07:34,993 -Burr! -Huh? 193 00:07:38,706 --> 00:07:40,958 -Don't worry! -We are here to help! 194 00:07:41,041 --> 00:07:43,126 Come on, Steph. You got one shot! 195 00:07:43,210 --> 00:07:45,044 One curveball coming up! 196 00:07:46,546 --> 00:07:47,672 [clanks] 197 00:07:47,755 --> 00:07:48,798 [both] Yes! 198 00:07:48,881 --> 00:07:50,883 [tense music] 199 00:07:51,717 --> 00:07:52,718 Ugh! 200 00:07:57,556 --> 00:07:59,515 [siren wailing] 201 00:08:06,063 --> 00:08:07,898 [both] Yeah! Whoo-hoo! 202 00:08:07,982 --> 00:08:11,026 [sighs] No splish splash! 203 00:08:12,319 --> 00:08:13,778 [Emma and Andrea] Yeah! 204 00:08:13,862 --> 00:08:14,863 [both] Ugh! 205 00:08:14,946 --> 00:08:16,406 -[rumbling] -[gasps] 206 00:08:18,491 --> 00:08:21,160 [scraping] 207 00:08:22,745 --> 00:08:24,205 -Ah! -[mumbles] 208 00:08:24,288 --> 00:08:25,748 [gasps] 209 00:08:25,831 --> 00:08:27,499 [Olivia groans] 210 00:08:28,333 --> 00:08:29,334 [gasps] 211 00:08:32,712 --> 00:08:33,796 [both gasp] 212 00:08:34,547 --> 00:08:35,965 Oh. 213 00:08:36,591 --> 00:08:38,342 [grunts, groans] 214 00:08:38,968 --> 00:08:42,179 [tense music] 215 00:08:43,847 --> 00:08:45,349 [groaning] 216 00:08:47,475 --> 00:08:48,894 -[clanks] -[whirs] 217 00:08:49,102 --> 00:08:50,186 Look! 218 00:08:50,270 --> 00:08:51,687 Mia! Heads up! 219 00:08:52,813 --> 00:08:54,189 [groans] 220 00:08:54,274 --> 00:08:55,358 [clanks] 221 00:08:57,735 --> 00:09:00,445 -[whirring] -[rattling] 222 00:09:06,284 --> 00:09:07,744 [girls scream] 223 00:09:09,370 --> 00:09:10,704 [Olivia yells] 224 00:09:15,459 --> 00:09:16,669 [loud thud] 225 00:09:16,752 --> 00:09:19,254 Ah! [sighs] 226 00:09:21,298 --> 00:09:23,300 [sighs, mumbles] 227 00:09:23,383 --> 00:09:25,009 [squeaks] 228 00:09:29,638 --> 00:09:33,225 Attaching a parachute to slow the bus is pretty hi-tech. 229 00:09:33,309 --> 00:09:34,976 How did you guys come up with that? 230 00:09:35,060 --> 00:09:37,603 I remembered the time Chico was stuck in a tree. 231 00:09:37,688 --> 00:09:39,064 [Stephanie] We couldn't get him down. 232 00:09:39,147 --> 00:09:41,316 Then you made a parachute out of a sheet. 233 00:09:41,399 --> 00:09:42,817 [Olivia] A large surface area can create 234 00:09:42,900 --> 00:09:45,820 enough air resistance to slow down the velocity. 235 00:09:45,903 --> 00:09:47,612 Or something like that. 236 00:09:47,697 --> 00:09:49,656 Wow. I don't even remember that. 237 00:09:49,739 --> 00:09:52,409 -How did you remember? -We do listen to you. 238 00:09:52,492 --> 00:09:54,911 We might not always understand, but we listen. 239 00:09:55,620 --> 00:09:58,122 And I thought my techie-talk bored you. 240 00:09:58,206 --> 00:09:59,248 No way. 241 00:09:59,332 --> 00:10:00,791 We missed you at the spa, Olivia. 242 00:10:00,874 --> 00:10:02,710 [sighs] After today, 243 00:10:02,793 --> 00:10:04,837 I could use a little TLC. 244 00:10:07,715 --> 00:10:08,757 [Zobo mumbles] 245 00:10:08,841 --> 00:10:10,925 -Vroom! Vroom! -[babbles] 246 00:10:11,009 --> 00:10:13,511 [all groaning] 247 00:10:13,595 --> 00:10:15,597 This smells like guacamole. 248 00:10:15,680 --> 00:10:17,431 It is guacamole! 249 00:10:17,514 --> 00:10:18,808 We had to improvise. 250 00:10:18,891 --> 00:10:20,642 [soft chuckle] 251 00:10:21,518 --> 00:10:24,062 Mmm... [chuckles] 252 00:10:24,145 --> 00:10:25,439 [Olivia] You might not think your friends 253 00:10:25,522 --> 00:10:26,857 care about your interests. 254 00:10:26,940 --> 00:10:29,150 But when they care about you, they do. 255 00:10:32,737 --> 00:10:33,738 ♪ Hey! ♪ 256 00:10:33,821 --> 00:10:37,116 ♪ Woke up this morning With a thought in my head ♪ 257 00:10:37,657 --> 00:10:41,120 ♪ If things ain't working Why not fix them instead? ♪ 258 00:10:41,661 --> 00:10:43,330 ♪ Oh, oh ♪ 259 00:10:43,788 --> 00:10:45,414 ♪ And we can make it, oh ♪ 260 00:10:45,499 --> 00:10:47,375 ♪ Girls on a mission And we won't let go ♪ 261 00:10:47,458 --> 00:10:49,418 ♪ Girls on a mission, let's go ♪ 262 00:10:49,502 --> 00:10:52,713 ♪ H-E-A-R-T ♪ 263 00:10:52,796 --> 00:10:55,674 ♪ We got H-E-A-R-T ♪ 264 00:10:55,758 --> 00:10:57,550 ♪ We got heart ♪ 265 00:10:57,634 --> 00:11:01,304 ♪ H-E-A-R-T ♪