1
00:00:01,209 --> 00:00:02,210
♪ Hey! ♪
2
00:00:02,336 --> 00:00:05,631
♪ Woke up this morning
With a thought in my head ♪
3
00:00:06,299 --> 00:00:09,717
♪ If things ain't working
Why not fix them instead? ♪
4
00:00:10,093 --> 00:00:11,969
♪ Oh, oh ♪
5
00:00:12,262 --> 00:00:14,056
♪ And we can make it, oh ♪
6
00:00:14,140 --> 00:00:16,015
♪ Girls on a mission
And we won't let go ♪
7
00:00:16,099 --> 00:00:18,017
♪ Girls on a mission, let's go ♪
8
00:00:18,101 --> 00:00:21,353
♪ H-E-A-R-T ♪
9
00:00:21,438 --> 00:00:24,273
♪ We got H-E-A-R-T ♪
10
00:00:24,356 --> 00:00:25,857
♪ We got heart ♪
11
00:00:26,150 --> 00:00:29,903
♪ H-E-A-R-T ♪
12
00:00:31,822 --> 00:00:33,281
[Olivia] Flex-head ratchet.
13
00:00:33,990 --> 00:00:35,116
Impact wrench.
14
00:00:36,326 --> 00:00:39,995
Hmm... what next?
15
00:00:40,496 --> 00:00:42,665
[laughs]
Not what I was thinking,
16
00:00:42,748 --> 00:00:44,249
but I could use a snack.
17
00:00:44,333 --> 00:00:45,334
Thanks, Zobo!
18
00:00:45,417 --> 00:00:46,418
[grunts]
19
00:00:46,501 --> 00:00:48,212
[Olivia]
Life is full of surprises.
20
00:00:48,295 --> 00:00:51,089
But the best ones are
when your friends surprise you.
21
00:00:51,172 --> 00:00:52,841
[whirs]
22
00:00:52,924 --> 00:00:55,384
Fuel waste reduced
to zero percent.
23
00:00:55,468 --> 00:00:56,927
I can't wait
to surprise the girls
24
00:00:57,010 --> 00:00:58,221
with these solar panels.
25
00:00:58,304 --> 00:00:59,763
They're eco-friendly
and they'll keep
26
00:00:59,847 --> 00:01:01,807
the new electric battery
charged for days.
27
00:01:01,890 --> 00:01:03,934
Think of all the trips
we can take!
28
00:01:04,017 --> 00:01:07,019
[mumbles]
Zobo no take trip.
29
00:01:09,981 --> 00:01:11,899
[groans]
30
00:01:13,192 --> 00:01:15,277
[Andrea] Helping JD out
was its own reward
31
00:01:15,361 --> 00:01:18,905
but I'm not complaining
about this spa gift certificate.
32
00:01:18,989 --> 00:01:21,032
And thanks
for sharing it with us.
33
00:01:21,116 --> 00:01:22,575
[all sigh]
34
00:01:22,659 --> 00:01:24,410
I hope Olivia gets here soon.
35
00:01:24,494 --> 00:01:27,205
Or else, she'll miss out
on the coconut guava hand rub!
36
00:01:27,288 --> 00:01:28,956
Is that what that smell is?
37
00:01:29,039 --> 00:01:30,124
[sniffing]
38
00:01:30,207 --> 00:01:32,251
Ah. Now I want to eat my hands.
39
00:01:32,334 --> 00:01:35,087
You know how she gets
when she's in the zone.
40
00:01:35,170 --> 00:01:38,340
Maybe she'll get here in time
for the Pumpkin Spice pedicure.
41
00:01:38,423 --> 00:01:39,424
[sniffs]
42
00:01:39,508 --> 00:01:41,885
You know, I don't like
pumpkin that much.
43
00:01:41,968 --> 00:01:43,845
Hmm! I do!
44
00:01:43,928 --> 00:01:46,055
After a week of working
on my inflatable balloon
45
00:01:46,139 --> 00:01:49,141
for the Explorers Day parade,
I needed this!
46
00:01:50,142 --> 00:01:51,226
What's your float?
47
00:01:51,309 --> 00:01:52,770
[blabbers]
48
00:01:52,853 --> 00:01:53,896
Hmm.
49
00:01:53,979 --> 00:01:55,813
-[beeps]
-A cat in a bonnet.
50
00:01:55,897 --> 00:01:58,525
Not sure any of the explorers
were cats.
51
00:01:58,608 --> 00:01:59,984
I must've been out that day.
52
00:02:00,067 --> 00:02:03,654
Well, they had cats and bonnets
back then, so it is possible.
53
00:02:03,737 --> 00:02:05,572
[meows]
54
00:02:05,656 --> 00:02:09,743
Hmm. Just one more wire
to replace.
55
00:02:09,826 --> 00:02:11,745
Then I can meet everyone
at the spa
56
00:02:11,828 --> 00:02:13,413
and surprise them
with a new bus!
57
00:02:13,496 --> 00:02:14,539
Speedbump!
58
00:02:14,622 --> 00:02:16,707
[chuckles]
Nice try, Zobo,
59
00:02:16,791 --> 00:02:19,293
but the goal is to make
the bus self-driving.
60
00:02:20,461 --> 00:02:21,461
Huh.
61
00:02:21,545 --> 00:02:23,798
Inefficient tool
for cutting wire.
62
00:02:23,881 --> 00:02:26,633
Hmm. My wire cutter's
in the back.
63
00:02:27,259 --> 00:02:29,386
-Haha.
-[Olivia] Hm.
64
00:02:30,303 --> 00:02:32,388
Zobo, don't touch anything!
65
00:02:32,471 --> 00:02:33,514
[mumbles]
66
00:02:34,723 --> 00:02:36,059
Hmm.
67
00:02:36,142 --> 00:02:37,935
Vroom! Vroom!
68
00:02:38,018 --> 00:02:39,937
[mumbling]
69
00:02:40,020 --> 00:02:43,106
[both beeping]
70
00:02:44,399 --> 00:02:46,776
[beeping continues]
71
00:02:46,859 --> 00:02:48,069
[gasps]
72
00:02:48,736 --> 00:02:50,905
[engine starts, revs]
73
00:02:54,408 --> 00:02:55,617
[gasps]
74
00:02:55,701 --> 00:02:58,829
Zobo, I told you
not to touch anything!
75
00:02:58,912 --> 00:03:01,873
-[gasps]
-Waffle! Waffle! Waffle!
76
00:03:01,957 --> 00:03:03,833
[Olivia]
Don't let go of the wheel!
77
00:03:03,917 --> 00:03:05,876
[gasps]
Move over, Zobo!
78
00:03:06,919 --> 00:03:08,421
[Zobo] No syrup for you!
79
00:03:08,504 --> 00:03:11,173
I have to stop the bus
before my new system breaks.
80
00:03:11,256 --> 00:03:12,549
[clanks]
81
00:03:12,632 --> 00:03:14,593
[gasps]
The brakes don't work!
82
00:03:14,676 --> 00:03:16,678
Self-driving system compromised!
83
00:03:16,761 --> 00:03:18,430
We have to find a way
to stop the bus
84
00:03:18,513 --> 00:03:20,974
before something terrible
happens!
85
00:03:21,641 --> 00:03:22,641
[sniffing]
86
00:03:22,725 --> 00:03:25,728
Oh. Why is all of this
skin care made of food?
87
00:03:25,811 --> 00:03:27,521
It's making me hungry.
88
00:03:27,605 --> 00:03:29,940
Avocado contains vitamin E
and other stuff
89
00:03:30,023 --> 00:03:32,734
that acts as
a natural skin moisturizer.
90
00:03:32,818 --> 00:03:36,613
Hm, it's a good skin mask,
but it makes terrible guacamole.
91
00:03:36,696 --> 00:03:40,992
That reminds me, I found a great
baked avocado recipe online...
92
00:03:41,075 --> 00:03:42,701
Which I'd share
if we didn't have
93
00:03:42,785 --> 00:03:44,495
to stash our phones
in our lockers.
94
00:03:44,578 --> 00:03:45,704
Spa rule.
95
00:03:45,787 --> 00:03:48,707
You can't experience tranquility
if you're on your phone.
96
00:03:48,790 --> 00:03:50,250
-Just sit back and...
-[clicks]
97
00:03:50,333 --> 00:03:52,794
-[whirring]
-...enjoy the mask.
98
00:03:52,878 --> 00:03:55,296
[girls giggling]
99
00:03:56,756 --> 00:04:00,384
Okay, tranquility isn't all bad.
100
00:04:01,969 --> 00:04:03,262
[crunches]
Mmm.
101
00:04:03,345 --> 00:04:04,471
[chuckles]
102
00:04:07,181 --> 00:04:09,058
Zoe! How do I stop this thing?
103
00:04:09,142 --> 00:04:11,310
Solar panels currently
charging battery.
104
00:04:11,394 --> 00:04:13,271
[Zoe] Bus power on indefinitely.
105
00:04:13,354 --> 00:04:15,231
That's not the news
I want to hear!
106
00:04:15,356 --> 00:04:16,982
-Danger ahead!
-[gasps]
107
00:04:17,858 --> 00:04:19,527
Nightmare sheep!
108
00:04:19,610 --> 00:04:20,819
[clanks]
109
00:04:20,903 --> 00:04:23,238
-Zobo, siren mode!
-Okay!
110
00:04:24,656 --> 00:04:26,616
[siren wailing]
111
00:04:27,367 --> 00:04:28,451
[grunts]
112
00:04:28,535 --> 00:04:30,369
-[siren wailing]
-[horns honking]
113
00:04:33,998 --> 00:04:35,291
-Huh?
-[Olivia] Oh!
114
00:04:36,292 --> 00:04:37,501
Sorry, Dean!
115
00:04:38,084 --> 00:04:39,169
[gasps]
116
00:04:39,252 --> 00:04:41,546
-[screams]
-[Olivia] Sorry, ship guy!
117
00:04:42,005 --> 00:04:44,174
[Olivia] Sorry,
Chrysanthemum leucanthemum!
118
00:04:45,425 --> 00:04:46,509
[tires screeching]
119
00:04:46,592 --> 00:04:48,886
-Sorry assorted fruits!
-Hey!
120
00:04:50,220 --> 00:04:51,889
[phone rings]
121
00:04:52,597 --> 00:04:54,683
How is nobody answering?
122
00:04:55,184 --> 00:04:56,685
[all sighing]
123
00:04:57,769 --> 00:04:59,688
[Olivia] This is like
an obstacle course!
124
00:04:59,771 --> 00:05:01,522
There must be somewhere safer.
125
00:05:01,605 --> 00:05:03,107
Heartlake Bridge
currently devoid
126
00:05:03,191 --> 00:05:05,193
of pedestrians or vehicles.
127
00:05:05,276 --> 00:05:06,819
[Olivia] Huh.
It's under construction!
128
00:05:06,902 --> 00:05:09,029
Perfect! I'll just drive
back and forth
129
00:05:09,112 --> 00:05:10,781
until we can figure this out.
130
00:05:11,156 --> 00:05:12,782
[tires screeching]
131
00:05:13,116 --> 00:05:14,492
-Whoa!
-Oh!
132
00:05:14,576 --> 00:05:15,868
[screams]
133
00:05:15,952 --> 00:05:17,286
Whoa!
134
00:05:18,370 --> 00:05:19,997
[Olivia] Which is hopefully
before someone
135
00:05:20,081 --> 00:05:22,249
becomes a road pancake.
136
00:05:24,293 --> 00:05:25,961
Sorry, Ethan!
137
00:05:26,462 --> 00:05:28,379
[Andrea groans]
138
00:05:28,464 --> 00:05:30,173
It's almost worth
getting stressed
139
00:05:30,256 --> 00:05:32,008
to come here and de-stress.
140
00:05:32,508 --> 00:05:34,635
[indistinct TV chatter]
141
00:05:34,719 --> 00:05:35,928
Is that...
142
00:05:36,011 --> 00:05:37,262
[reporter] Breaking News!
143
00:05:37,347 --> 00:05:38,430
An out of control bus
144
00:05:38,514 --> 00:05:40,474
is wreaking havoc
in Heartlake City.
145
00:05:40,557 --> 00:05:44,269
It is heading towards the bridge
so stay off the streets people!
146
00:05:44,353 --> 00:05:45,729
Hashtag "don't go there."
147
00:05:45,812 --> 00:05:47,439
What kind of reckless speedster
148
00:05:47,522 --> 00:05:49,482
would tear up
the city like that?
149
00:05:49,899 --> 00:05:51,275
[gasps]
Olivia!
150
00:05:51,359 --> 00:05:53,111
She'd never do that on purpose.
151
00:05:53,194 --> 00:05:54,945
-[keyboard clacking]
-Andrea!
152
00:05:55,028 --> 00:05:57,740
We were supposed to leave
our phones in our lockers!
153
00:05:57,823 --> 00:06:00,617
I did. This is my emergency
backup phone!
154
00:06:00,701 --> 00:06:01,743
[groans]
155
00:06:07,164 --> 00:06:09,208
- ♪ H-E-A... ♪
-[clicks]
156
00:06:09,291 --> 00:06:11,418
[Olivia] I've been trying
to reach you!
157
00:06:11,502 --> 00:06:12,586
Are you okay?
158
00:06:12,669 --> 00:06:14,671
I was upgrading the bus
to drive on its own,
159
00:06:14,755 --> 00:06:15,922
but now, it won't stop.
160
00:06:16,006 --> 00:06:17,758
It was supposed to be
a surprise.
161
00:06:17,841 --> 00:06:19,300
We're surprised, all right?
162
00:06:19,384 --> 00:06:20,802
We just saw you on the news!
163
00:06:20,886 --> 00:06:23,138
Wow, you made
a never-stopping bus?
164
00:06:23,221 --> 00:06:24,430
You're amazing.
165
00:06:24,514 --> 00:06:27,349
Wait, it can't really
run forever. Can it?
166
00:06:27,433 --> 00:06:30,602
The solar panels will
probably conk out in 25 years.
167
00:06:30,685 --> 00:06:32,021
Urgent route update.
168
00:06:32,104 --> 00:06:33,313
Sorry, I gotta go!
169
00:06:33,397 --> 00:06:34,898
-We'll find you!
-[beeps]
170
00:06:34,981 --> 00:06:36,065
What now?
171
00:06:36,149 --> 00:06:39,152
Wooden planks unable
to sustain vehicle weight.
172
00:06:39,986 --> 00:06:41,237
[yells]
173
00:06:42,863 --> 00:06:44,990
[tires screeching]
174
00:06:45,783 --> 00:06:47,660
Splish splash!
175
00:06:49,077 --> 00:06:51,038
[tires screech]
176
00:06:52,872 --> 00:06:53,873
Huh?
177
00:06:53,956 --> 00:06:56,418
[celebratory music]
178
00:06:57,710 --> 00:06:58,711
[all] Ooh!
179
00:06:58,795 --> 00:06:59,796
[reporter] An out of control bus
180
00:06:59,879 --> 00:07:01,547
is wreaking havoc
in Heartlake City.
181
00:07:01,630 --> 00:07:03,382
-It is headed...
-There's my balloon!
182
00:07:03,840 --> 00:07:06,510
Maybe Olivia can jump out
and use it as a cushion.
183
00:07:06,593 --> 00:07:07,761
[sighs]
Risky.
184
00:07:07,844 --> 00:07:10,555
One miscalculation and she's
high diving into the ocean.
185
00:07:14,142 --> 00:07:15,310
But we could...
186
00:07:15,393 --> 00:07:16,977
[whispering]
187
00:07:18,353 --> 00:07:21,231
[tires screeching]
188
00:07:23,400 --> 00:07:26,653
There has to be something here
we can use to stop this thing.
189
00:07:26,736 --> 00:07:27,779
Burr!
190
00:07:29,906 --> 00:07:31,157
Sorry, Zobo.
191
00:07:31,240 --> 00:07:33,242
I don't know what else to do!
192
00:07:33,326 --> 00:07:34,993
-Burr!
-Huh?
193
00:07:38,706 --> 00:07:40,958
-Don't worry!
-We are here to help!
194
00:07:41,041 --> 00:07:43,126
Come on, Steph.
You got one shot!
195
00:07:43,210 --> 00:07:45,044
One curveball coming up!
196
00:07:46,546 --> 00:07:47,672
[clanks]
197
00:07:47,755 --> 00:07:48,798
[both] Yes!
198
00:07:48,881 --> 00:07:50,883
[tense music]
199
00:07:51,717 --> 00:07:52,718
Ugh!
200
00:07:57,556 --> 00:07:59,515
[siren wailing]
201
00:08:06,063 --> 00:08:07,898
[both] Yeah! Whoo-hoo!
202
00:08:07,982 --> 00:08:11,026
[sighs]
No splish splash!
203
00:08:12,319 --> 00:08:13,778
[Emma and Andrea] Yeah!
204
00:08:13,862 --> 00:08:14,863
[both] Ugh!
205
00:08:14,946 --> 00:08:16,406
-[rumbling]
-[gasps]
206
00:08:18,491 --> 00:08:21,160
[scraping]
207
00:08:22,745 --> 00:08:24,205
-Ah!
-[mumbles]
208
00:08:24,288 --> 00:08:25,748
[gasps]
209
00:08:25,831 --> 00:08:27,499
[Olivia groans]
210
00:08:28,333 --> 00:08:29,334
[gasps]
211
00:08:32,712 --> 00:08:33,796
[both gasp]
212
00:08:34,547 --> 00:08:35,965
Oh.
213
00:08:36,591 --> 00:08:38,342
[grunts, groans]
214
00:08:38,968 --> 00:08:42,179
[tense music]
215
00:08:43,847 --> 00:08:45,349
[groaning]
216
00:08:47,475 --> 00:08:48,894
-[clanks]
-[whirs]
217
00:08:49,102 --> 00:08:50,186
Look!
218
00:08:50,270 --> 00:08:51,687
Mia! Heads up!
219
00:08:52,813 --> 00:08:54,189
[groans]
220
00:08:54,274 --> 00:08:55,358
[clanks]
221
00:08:57,735 --> 00:09:00,445
-[whirring]
-[rattling]
222
00:09:06,284 --> 00:09:07,744
[girls scream]
223
00:09:09,370 --> 00:09:10,704
[Olivia yells]
224
00:09:15,459 --> 00:09:16,669
[loud thud]
225
00:09:16,752 --> 00:09:19,254
Ah!
[sighs]
226
00:09:21,298 --> 00:09:23,300
[sighs, mumbles]
227
00:09:23,383 --> 00:09:25,009
[squeaks]
228
00:09:29,638 --> 00:09:33,225
Attaching a parachute to slow
the bus is pretty hi-tech.
229
00:09:33,309 --> 00:09:34,976
How did you guys
come up with that?
230
00:09:35,060 --> 00:09:37,603
I remembered the time Chico
was stuck in a tree.
231
00:09:37,688 --> 00:09:39,064
[Stephanie]
We couldn't get him down.
232
00:09:39,147 --> 00:09:41,316
Then you made a parachute
out of a sheet.
233
00:09:41,399 --> 00:09:42,817
[Olivia] A large surface area
can create
234
00:09:42,900 --> 00:09:45,820
enough air resistance
to slow down the velocity.
235
00:09:45,903 --> 00:09:47,612
Or something like that.
236
00:09:47,697 --> 00:09:49,656
Wow. I don't even remember that.
237
00:09:49,739 --> 00:09:52,409
-How did you remember?
-We do listen to you.
238
00:09:52,492 --> 00:09:54,911
We might not always understand,
but we listen.
239
00:09:55,620 --> 00:09:58,122
And I thought my techie-talk
bored you.
240
00:09:58,206 --> 00:09:59,248
No way.
241
00:09:59,332 --> 00:10:00,791
We missed you
at the spa, Olivia.
242
00:10:00,874 --> 00:10:02,710
[sighs]
After today,
243
00:10:02,793 --> 00:10:04,837
I could use a little TLC.
244
00:10:07,715 --> 00:10:08,757
[Zobo mumbles]
245
00:10:08,841 --> 00:10:10,925
-Vroom! Vroom!
-[babbles]
246
00:10:11,009 --> 00:10:13,511
[all groaning]
247
00:10:13,595 --> 00:10:15,597
This smells like guacamole.
248
00:10:15,680 --> 00:10:17,431
It is guacamole!
249
00:10:17,514 --> 00:10:18,808
We had to improvise.
250
00:10:18,891 --> 00:10:20,642
[soft chuckle]
251
00:10:21,518 --> 00:10:24,062
Mmm...
[chuckles]
252
00:10:24,145 --> 00:10:25,439
[Olivia]
You might not think your friends
253
00:10:25,522 --> 00:10:26,857
care about your interests.
254
00:10:26,940 --> 00:10:29,150
But when they care about you,
they do.
255
00:10:32,737 --> 00:10:33,738
♪ Hey! ♪
256
00:10:33,821 --> 00:10:37,116
♪ Woke up this morning
With a thought in my head ♪
257
00:10:37,657 --> 00:10:41,120
♪ If things ain't working
Why not fix them instead? ♪
258
00:10:41,661 --> 00:10:43,330
♪ Oh, oh ♪
259
00:10:43,788 --> 00:10:45,414
♪ And we can make it, oh ♪
260
00:10:45,499 --> 00:10:47,375
♪ Girls on a mission
And we won't let go ♪
261
00:10:47,458 --> 00:10:49,418
♪ Girls on a mission, let's go ♪
262
00:10:49,502 --> 00:10:52,713
♪ H-E-A-R-T ♪
263
00:10:52,796 --> 00:10:55,674
♪ We got H-E-A-R-T ♪
264
00:10:55,758 --> 00:10:57,550
♪ We got heart ♪
265
00:10:57,634 --> 00:11:01,304
♪ H-E-A-R-T ♪