1
00:00:01,244 --> 00:00:02,245
♪ Hey! ♪
2
00:00:02,370 --> 00:00:05,665
♪ Woke up this morning
With a thought in my head ♪
3
00:00:06,333 --> 00:00:09,752
♪ If things ain't working
Why not fix them instead? ♪
4
00:00:10,127 --> 00:00:12,004
♪ Oh, oh ♪
5
00:00:12,296 --> 00:00:14,090
♪ And we can make it, oh ♪
6
00:00:14,173 --> 00:00:16,049
♪ Girls on a mission
And we won't let go ♪
7
00:00:16,132 --> 00:00:18,051
♪ Girls on a mission, let's go ♪
8
00:00:18,134 --> 00:00:21,387
♪ H-E-A-R-T ♪
9
00:00:21,471 --> 00:00:24,307
♪ We got H-E-A-R-T ♪
10
00:00:24,390 --> 00:00:25,891
♪ We got heart ♪
11
00:00:26,183 --> 00:00:29,937
♪ H-E-A-R-T ♪
12
00:00:31,688 --> 00:00:33,898
[light music]
13
00:00:34,941 --> 00:00:37,819
The grant for the elephant
preserve came through.
14
00:00:37,902 --> 00:00:39,571
Which means
we'll be spending all summer
15
00:00:39,654 --> 00:00:41,155
in the jungle
with the elephants.
16
00:00:41,239 --> 00:00:43,782
And we thought
you'd wanna join us.
17
00:00:43,866 --> 00:00:44,950
Really?
18
00:00:45,033 --> 00:00:46,202
[giggles]
19
00:00:46,744 --> 00:00:48,370
Yeah, that'd be cool.
20
00:00:50,622 --> 00:00:52,875
[upbeat music]
21
00:00:53,959 --> 00:00:56,878
[Andrea] You never know
when adventure will find you.
22
00:00:58,129 --> 00:00:59,506
-[thumps]
-[chuckles]
23
00:00:59,589 --> 00:01:02,258
-Huh?
-Hello? Game in progress.
24
00:01:02,341 --> 00:01:04,301
You never miss. What's up?
25
00:01:05,052 --> 00:01:06,512
Oh, nothing.
26
00:01:06,803 --> 00:01:09,640
I'm just gonna live
in the jungle for the summer
27
00:01:09,723 --> 00:01:11,307
to help elephants in need.
28
00:01:11,391 --> 00:01:12,392
[gasps]
29
00:01:12,475 --> 00:01:13,809
That's like
your dream come true!
30
00:01:13,893 --> 00:01:15,811
I know! Ooh...
31
00:01:15,895 --> 00:01:18,689
Isn't the jungle
filled with lots of animals?
32
00:01:18,773 --> 00:01:20,900
Exactly!
[squeals]
33
00:01:20,983 --> 00:01:22,902
Living in the jungle
would really give me
34
00:01:22,985 --> 00:01:24,736
a pure vision of the stars.
35
00:01:24,819 --> 00:01:27,239
I could do
a whole nature series.
36
00:01:27,322 --> 00:01:29,991
I've always wondered if cheetahs
are really that fast.
37
00:01:30,074 --> 00:01:32,786
They're in the grasslands.
Jaguars are in the jungle.
38
00:01:32,869 --> 00:01:35,079
-How fast are they?
-Thought you'd say that.
39
00:01:35,163 --> 00:01:37,540
That's why I told them
we were all going.
40
00:01:37,623 --> 00:01:38,832
-Yes!
-Awesome!
41
00:01:38,916 --> 00:01:39,917
[nervously]
Cool.
42
00:01:42,210 --> 00:01:44,337
[upbeat music]
43
00:02:00,519 --> 00:02:02,520
[upbeat music continues]
44
00:02:11,946 --> 00:02:14,156
[purrs, meows]
45
00:02:20,286 --> 00:02:23,289
[planes whooshing]
46
00:02:24,123 --> 00:02:25,541
[Mia] I can't wait to get there.
47
00:02:25,624 --> 00:02:28,252
I was up all night learning
all I could about elephants.
48
00:02:28,336 --> 00:02:29,420
Go ahead, ask me!
49
00:02:29,503 --> 00:02:31,505
Ooh! What kind of cheese
do they like?
50
00:02:31,589 --> 00:02:34,799
Uh... I don't think
they eat cheese.
51
00:02:34,883 --> 00:02:35,883
Don't worry.
52
00:02:35,968 --> 00:02:38,135
I'm sure you'll find another way
to bond with them.
53
00:02:39,011 --> 00:02:40,472
Andrea, hurry up.
54
00:02:40,555 --> 00:02:43,390
[grunting, pants]
55
00:02:43,766 --> 00:02:44,809
[grunts]
56
00:02:45,476 --> 00:02:47,978
[whirring, beeping]
57
00:02:51,523 --> 00:02:53,692
[whirring, beeping rapidly]
58
00:02:53,775 --> 00:02:56,111
You can't put a weight limit
on preparation.
59
00:02:56,194 --> 00:02:58,363
I am ready for maximum fun.
60
00:02:58,446 --> 00:02:59,989
Swimming, camping, hiking,
61
00:03:00,072 --> 00:03:02,658
scuba, spelunking,
bungee jumping, first aid.
62
00:03:02,742 --> 00:03:04,159
[whirs beeps]
63
00:03:04,243 --> 00:03:06,453
I think you're already
at maximum fun.
64
00:03:10,248 --> 00:03:11,332
[groans]
65
00:03:12,667 --> 00:03:14,878
[groaning]
66
00:03:14,961 --> 00:03:15,962
Whoo.
67
00:03:16,045 --> 00:03:18,339
Lemme guess.
You like to be prepared, too?
68
00:03:18,422 --> 00:03:20,924
Just a few creature comforts.
69
00:03:21,008 --> 00:03:22,968
Come on, we still have
to get through security.
70
00:03:23,051 --> 00:03:25,678
Don't worry,
we have plenty of time.
71
00:03:25,762 --> 00:03:26,888
[effort grunt]
72
00:03:26,972 --> 00:03:28,640
-[thuds]
-[alarm blares]
73
00:03:28,723 --> 00:03:30,267
[electricity crackles]
74
00:03:30,350 --> 00:03:31,434
[shuts off]
75
00:03:32,351 --> 00:03:33,603
[beeps]
76
00:03:33,686 --> 00:03:35,396
[nervous laughter]
77
00:03:36,438 --> 00:03:37,981
[giggles]
78
00:03:42,193 --> 00:03:44,070
-[sensor beeps]
-Hmm?
79
00:03:45,571 --> 00:03:46,739
-[sensor beeps]
-Oops.
80
00:03:47,323 --> 00:03:48,574
[beeping continues]
81
00:03:48,658 --> 00:03:50,618
I've been looking for those.
[nervous giggle]
82
00:03:53,412 --> 00:03:56,623
-[robot noises]
-[alarm ringing]
83
00:03:58,083 --> 00:03:59,834
[nervous laugh]
84
00:04:01,545 --> 00:04:02,754
[officer] Who's bag is this?
85
00:04:04,172 --> 00:04:05,214
[gasps]
86
00:04:05,298 --> 00:04:08,342
I'm afraid this monkey's jelly
belly exceeds the liquid limit.
87
00:04:08,426 --> 00:04:09,510
He can't go on the plane.
88
00:04:09,593 --> 00:04:12,137
But I need jelly monkey
to sleep.
89
00:04:12,220 --> 00:04:14,472
Don't judge.
We all have our thing.
90
00:04:14,556 --> 00:04:15,598
I'll tell you what.
91
00:04:15,682 --> 00:04:17,184
I can send him home for you,
92
00:04:17,267 --> 00:04:19,102
and he'll be waiting for you
when you get back.
93
00:04:19,186 --> 00:04:20,478
-[gasps]
-Thank you.
94
00:04:20,562 --> 00:04:22,564
[somber music]
95
00:04:24,356 --> 00:04:27,234
[PA announcer] Final call
for flight two to the jungle.
96
00:04:27,318 --> 00:04:30,904
Are you sure Dad knows to keep
an eye out for jelly monkey?
97
00:04:30,987 --> 00:04:33,782
Don't worry,
I texted him all about it.
98
00:04:33,865 --> 00:04:35,366
You can cuddle Dash.
99
00:04:35,450 --> 00:04:36,492
[barks]
100
00:04:37,160 --> 00:04:38,161
[sighs]
101
00:04:38,244 --> 00:04:39,495
[camera shutter clicks]
102
00:04:39,579 --> 00:04:41,121
-[thuds]
-[yelps]
103
00:04:41,206 --> 00:04:42,457
-Hey.
-River?
104
00:04:42,540 --> 00:04:44,124
Uh... What're you doing here?
105
00:04:44,208 --> 00:04:45,459
Spoiler alert!
106
00:04:45,542 --> 00:04:47,836
I thought it would be helpful
to have River along
107
00:04:47,920 --> 00:04:49,171
since he's the only one of us
108
00:04:49,254 --> 00:04:51,881
who's actually spent any time
with an elephant.
109
00:04:51,965 --> 00:04:53,717
I don't know
how much I have to offer.
110
00:04:53,800 --> 00:04:55,259
But when we lived in Thailand,
111
00:04:55,343 --> 00:04:58,346
I swear this one elephant used
to walk me to and from school.
112
00:04:59,847 --> 00:05:01,307
How come
you didn't say anything?
113
00:05:01,390 --> 00:05:03,892
I don't know. I thought it would
be more fun to surprise you.
114
00:05:03,976 --> 00:05:05,518
[chuckles]
Clearly, I was wrong.
115
00:05:05,603 --> 00:05:06,603
[both laugh]
116
00:05:11,691 --> 00:05:12,859
-[grunts]
-[splat]
117
00:05:13,651 --> 00:05:16,070
[gasps]
Oops. Sorry.
118
00:05:16,653 --> 00:05:18,114
-Ugh...
-Please stay seated
119
00:05:18,197 --> 00:05:20,741
until the fasten seatbelt sign
has been turned off.
120
00:05:20,824 --> 00:05:23,076
-But--
-We're about to depart.
121
00:05:23,994 --> 00:05:24,995
[groans]
122
00:05:25,078 --> 00:05:26,621
Honey, just try and relax.
123
00:05:26,705 --> 00:05:28,331
You can deal with it
after takeoff.
124
00:05:28,414 --> 00:05:29,457
[dings]
125
00:05:29,540 --> 00:05:31,000
[Captain] Cabin crew,
prepare for takeoff.
126
00:05:31,083 --> 00:05:32,918
Passengers,
fasten your seat belt.
127
00:05:33,002 --> 00:05:35,004
-[engines whooshing]
-[straining]
128
00:05:35,087 --> 00:05:36,296
[groans]
129
00:05:39,341 --> 00:05:40,842
[dings]
130
00:05:40,925 --> 00:05:44,012
We're in the middle of meal
service, please take your seat.
131
00:05:44,095 --> 00:05:45,221
[groans]
132
00:05:48,349 --> 00:05:49,392
[both] Hmm?
133
00:05:49,475 --> 00:05:50,643
I'm thinking entree.
134
00:05:50,726 --> 00:05:52,060
I'm thinking dessert.
135
00:05:52,978 --> 00:05:54,021
Hmm.
136
00:05:54,104 --> 00:05:55,814
-Definitely not an entree.
-Definitely not dessert.
137
00:05:55,898 --> 00:05:56,899
[both laugh]
138
00:05:56,982 --> 00:05:57,983
-[hisses]
-Oh.
139
00:05:58,066 --> 00:05:59,067
[dings]
140
00:05:59,609 --> 00:06:01,403
-[Emma] Hey!
-What's the point?
141
00:06:01,486 --> 00:06:03,738
It's already dry and sticky.
142
00:06:04,447 --> 00:06:06,073
Try and get some sleep
143
00:06:06,157 --> 00:06:08,159
so you can enjoy the day
when we get in.
144
00:06:10,452 --> 00:06:11,703
[snoring]
145
00:06:13,955 --> 00:06:15,666
[snoring]
146
00:06:15,749 --> 00:06:17,167
[sighs]
147
00:06:17,250 --> 00:06:19,502
[gloomy music]
148
00:06:24,006 --> 00:06:26,466
[Captain] Flight attendants,
please prepare for landing.
149
00:06:26,551 --> 00:06:28,177
[yawns]
150
00:06:28,803 --> 00:06:30,804
-[both yawn]
-[gasps]
151
00:06:30,887 --> 00:06:32,764
[Captain] Welcome to the jungle.
152
00:06:32,847 --> 00:06:35,475
[chuckles]
That one never gets old.
153
00:06:35,559 --> 00:06:37,560
[lively jungle music]
154
00:06:37,977 --> 00:06:40,396
Oh, we're so excited
to have you.
155
00:06:40,479 --> 00:06:43,649
The elephants have been after me
all morning to pick you up.
156
00:06:43,732 --> 00:06:46,109
"Hurry up, Shyela,
you don't want to be late."
157
00:06:46,193 --> 00:06:47,194
[laughs]
158
00:06:47,277 --> 00:06:50,530
[laughs]
Well, we're excited to be here.
159
00:06:50,822 --> 00:06:53,074
I can't believe
they lost my luggage.
160
00:06:53,158 --> 00:06:56,160
Odds of only Andrea's luggage
not making the flight,
161
00:06:56,243 --> 00:06:59,705
- less than 0.004 percent.
-[groans]
162
00:06:59,872 --> 00:07:02,124
I hope you all got some sleep.
163
00:07:02,208 --> 00:07:04,626
If you're not used to the heat,
it can get to you.
164
00:07:04,710 --> 00:07:07,503
You bet. The plane engines
were like a lullaby.
165
00:07:07,588 --> 00:07:10,715
I passed out after the food!
Right on schedule!
166
00:07:10,798 --> 00:07:12,592
Me too! But it wasn't planned.
167
00:07:12,675 --> 00:07:13,718
[squeaks]
168
00:07:13,801 --> 00:07:15,219
[all laughing]
169
00:07:15,303 --> 00:07:17,763
Mom, I can't just leave
without my stuff.
170
00:07:17,847 --> 00:07:19,348
We'll figure something out.
171
00:07:19,890 --> 00:07:22,309
Between us,
we have everything you need.
172
00:07:22,392 --> 00:07:24,018
Yeah, we can all loan you stuff.
173
00:07:25,228 --> 00:07:28,064
Don't you worry,
the jungle provides.
174
00:07:28,147 --> 00:07:29,648
[imitates monkey geckering]
175
00:07:29,733 --> 00:07:31,775
[laughs]
176
00:07:31,859 --> 00:07:32,860
[nervous laughter]
177
00:07:39,657 --> 00:07:41,284
Wow!
178
00:07:41,368 --> 00:07:43,495
[grandiose music]
179
00:07:48,583 --> 00:07:50,001
Welcome to base camp.
180
00:07:50,084 --> 00:07:53,420
Or as I like to call it...
[trumpets]
181
00:07:53,504 --> 00:07:55,797
[awkward laughter]
182
00:07:55,881 --> 00:07:57,758
[elephants trumpet]
183
00:07:57,841 --> 00:08:00,093
Ha! Told you they were excited.
184
00:08:00,176 --> 00:08:01,802
This is our Research facility.
185
00:08:01,887 --> 00:08:04,305
Clinic, lookout,
mess hall, bunks.
186
00:08:04,389 --> 00:08:06,056
And this is where
you'll be staying.
187
00:08:06,140 --> 00:08:08,518
Wow. We're not
in Heartlake anymore.
188
00:08:08,601 --> 00:08:09,894
You can say that again.
189
00:08:10,435 --> 00:08:11,770
Wow. We're--
190
00:08:12,479 --> 00:08:14,648
It's even better
than I imagined.
191
00:08:14,731 --> 00:08:16,733
It's exactly how I imagined.
192
00:08:17,484 --> 00:08:19,986
-[trumpeting]
-[mutters]
193
00:08:20,069 --> 00:08:22,071
They sure are a friendly bunch.
194
00:08:22,155 --> 00:08:25,991
We're one big happy family.
[caws]
195
00:08:26,074 --> 00:08:28,994
This little one
is the baby of the herd.
196
00:08:29,077 --> 00:08:30,954
[Shyela] We call her Baby.
197
00:08:31,038 --> 00:08:32,539
Henry here, is our oldest.
198
00:08:32,622 --> 00:08:35,625
Bessie and Hilda
have been here the longest.
199
00:08:35,708 --> 00:08:38,127
-And Ethel is the loudest.
-[Ethel trumpets]
200
00:08:38,210 --> 00:08:41,047
Then there's Tennyson
and Lord Byron.
201
00:08:41,130 --> 00:08:42,131
[laugh]
202
00:08:42,214 --> 00:08:44,508
It's gonna be
one heck of a summer.
203
00:08:44,591 --> 00:08:46,302
If you two want to
get settled in,
204
00:08:46,510 --> 00:08:48,053
I can keep an eye on this bunch.
205
00:08:48,136 --> 00:08:50,847
You betcha. We'll bring Zobo
and Zoe with us.
206
00:08:50,931 --> 00:08:52,723
-[Shyela] Have fun!
-Huh?
207
00:08:54,684 --> 00:08:56,602
[all laughing]
208
00:08:58,438 --> 00:08:59,438
[giggling]
209
00:09:01,941 --> 00:09:03,567
-[warbles]
-[rustling]
210
00:09:03,650 --> 00:09:05,735
[panting]
211
00:09:05,819 --> 00:09:07,279
-[Baby trumpets]
-Hmm?
212
00:09:08,947 --> 00:09:10,323
[rustling]
213
00:09:10,406 --> 00:09:14,118
Uh, guys, I think
you forgot something.
214
00:09:15,911 --> 00:09:16,995
[grunts]
215
00:09:20,457 --> 00:09:21,458
[trumpeting]
216
00:09:27,755 --> 00:09:29,173
Couldn't keep up, huh?
217
00:09:29,256 --> 00:09:31,508
[sighs]
I feel you.
218
00:09:32,176 --> 00:09:34,803
-[Andrea grunts]
-[snaps]
219
00:09:36,305 --> 00:09:38,264
[straining]
220
00:09:42,185 --> 00:09:44,062
-[grunts]
-[snorts]
221
00:09:44,145 --> 00:09:46,689
What is it?
You want me to go with you?
222
00:09:46,772 --> 00:09:48,316
[trumpets]
223
00:09:51,360 --> 00:09:53,487
[elephants trumpeting]
224
00:09:54,863 --> 00:09:57,157
Do they have to get so close?
225
00:09:57,241 --> 00:10:00,827
Ha. Elephants have
a keen sense of smell.
226
00:10:00,910 --> 00:10:03,371
Now you tell us.
[yells]
227
00:10:03,662 --> 00:10:04,663
Whoa!
228
00:10:04,747 --> 00:10:05,914
[Shyela] She's trying
to soothe you.
229
00:10:05,998 --> 00:10:09,334
Elephants have a very heightened
sense of emotional awareness.
230
00:10:09,418 --> 00:10:12,587
Oh, okay, Baby. You got me.
231
00:10:12,671 --> 00:10:13,797
[laughs]
232
00:10:13,881 --> 00:10:14,882
-[thuds]
-[all laugh]
233
00:10:14,965 --> 00:10:16,633
[Andrea] That's the thing
about adventure.
234
00:10:16,716 --> 00:10:19,135
It comes in all shapes
and sizes.
235
00:10:19,218 --> 00:10:21,137
You never know
when a new friend will pop up.
236
00:10:21,220 --> 00:10:23,180
[camera shutter clicks]
237
00:10:23,264 --> 00:10:25,849
Should I tell her
we got her suitcase back?
238
00:10:26,433 --> 00:10:27,434
Later.
239
00:10:32,773 --> 00:10:33,774
♪ Hey! ♪
240
00:10:33,857 --> 00:10:37,152
♪ Woke up this morning
With a thought in my head ♪
241
00:10:37,693 --> 00:10:41,155
♪ If things ain't working
Why not fix them instead? ♪
242
00:10:41,697 --> 00:10:43,365
♪ Oh, oh ♪
243
00:10:43,824 --> 00:10:45,450
♪ And we can make it, oh ♪
244
00:10:45,534 --> 00:10:47,411
♪ Girls on a mission
And we won't let go ♪
245
00:10:47,494 --> 00:10:49,454
♪ Girls on a mission, let's go ♪
246
00:10:49,538 --> 00:10:52,749
♪ H-E-A-R-T ♪
247
00:10:52,832 --> 00:10:55,709
♪ We got H-E-A-R-T ♪
248
00:10:55,793 --> 00:10:57,586
♪ We got heart ♪
249
00:10:57,670 --> 00:11:01,339
♪ H-E-A-R-T ♪