1 00:00:01,244 --> 00:00:02,245 ♪ Hey! ♪ 2 00:00:02,370 --> 00:00:05,665 ♪ Woke up this morning With a thought in my head ♪ 3 00:00:06,333 --> 00:00:09,752 ♪ If things ain't working Why not fix them instead? ♪ 4 00:00:10,127 --> 00:00:12,004 ♪ Oh, oh ♪ 5 00:00:12,296 --> 00:00:14,090 ♪ And we can make it, oh ♪ 6 00:00:14,173 --> 00:00:16,049 ♪ Girls on a mission And we won't let go ♪ 7 00:00:16,132 --> 00:00:18,051 ♪ Girls on a mission, let's go ♪ 8 00:00:18,134 --> 00:00:21,387 ♪ H-E-A-R-T ♪ 9 00:00:21,471 --> 00:00:24,307 ♪ We got H-E-A-R-T ♪ 10 00:00:24,390 --> 00:00:25,891 ♪ We got heart ♪ 11 00:00:26,183 --> 00:00:29,937 ♪ H-E-A-R-T ♪ 12 00:00:31,688 --> 00:00:33,898 [light music] 13 00:00:34,941 --> 00:00:37,819 The grant for the elephant preserve came through. 14 00:00:37,902 --> 00:00:39,571 Which means we'll be spending all summer 15 00:00:39,654 --> 00:00:41,155 in the jungle with the elephants. 16 00:00:41,239 --> 00:00:43,782 And we thought you'd wanna join us. 17 00:00:43,866 --> 00:00:44,950 Really? 18 00:00:45,033 --> 00:00:46,202 [giggles] 19 00:00:46,744 --> 00:00:48,370 Yeah, that'd be cool. 20 00:00:50,622 --> 00:00:52,875 [upbeat music] 21 00:00:53,959 --> 00:00:56,878 [Andrea] You never know when adventure will find you. 22 00:00:58,129 --> 00:00:59,506 -[thumps] -[chuckles] 23 00:00:59,589 --> 00:01:02,258 -Huh? -Hello? Game in progress. 24 00:01:02,341 --> 00:01:04,301 You never miss. What's up? 25 00:01:05,052 --> 00:01:06,512 Oh, nothing. 26 00:01:06,803 --> 00:01:09,640 I'm just gonna live in the jungle for the summer 27 00:01:09,723 --> 00:01:11,307 to help elephants in need. 28 00:01:11,391 --> 00:01:12,392 [gasps] 29 00:01:12,475 --> 00:01:13,809 That's like your dream come true! 30 00:01:13,893 --> 00:01:15,811 I know! Ooh... 31 00:01:15,895 --> 00:01:18,689 Isn't the jungle filled with lots of animals? 32 00:01:18,773 --> 00:01:20,900 Exactly! [squeals] 33 00:01:20,983 --> 00:01:22,902 Living in the jungle would really give me 34 00:01:22,985 --> 00:01:24,736 a pure vision of the stars. 35 00:01:24,819 --> 00:01:27,239 I could do a whole nature series. 36 00:01:27,322 --> 00:01:29,991 I've always wondered if cheetahs are really that fast. 37 00:01:30,074 --> 00:01:32,786 They're in the grasslands. Jaguars are in the jungle. 38 00:01:32,869 --> 00:01:35,079 -How fast are they? -Thought you'd say that. 39 00:01:35,163 --> 00:01:37,540 That's why I told them we were all going. 40 00:01:37,623 --> 00:01:38,832 -Yes! -Awesome! 41 00:01:38,916 --> 00:01:39,917 [nervously] Cool. 42 00:01:42,210 --> 00:01:44,337 [upbeat music] 43 00:02:00,519 --> 00:02:02,520 [upbeat music continues] 44 00:02:11,946 --> 00:02:14,156 [purrs, meows] 45 00:02:20,286 --> 00:02:23,289 [planes whooshing] 46 00:02:24,123 --> 00:02:25,541 [Mia] I can't wait to get there. 47 00:02:25,624 --> 00:02:28,252 I was up all night learning all I could about elephants. 48 00:02:28,336 --> 00:02:29,420 Go ahead, ask me! 49 00:02:29,503 --> 00:02:31,505 Ooh! What kind of cheese do they like? 50 00:02:31,589 --> 00:02:34,799 Uh... I don't think they eat cheese. 51 00:02:34,883 --> 00:02:35,883 Don't worry. 52 00:02:35,968 --> 00:02:38,135 I'm sure you'll find another way to bond with them. 53 00:02:39,011 --> 00:02:40,472 Andrea, hurry up. 54 00:02:40,555 --> 00:02:43,390 [grunting, pants] 55 00:02:43,766 --> 00:02:44,809 [grunts] 56 00:02:45,476 --> 00:02:47,978 [whirring, beeping] 57 00:02:51,523 --> 00:02:53,692 [whirring, beeping rapidly] 58 00:02:53,775 --> 00:02:56,111 You can't put a weight limit on preparation. 59 00:02:56,194 --> 00:02:58,363 I am ready for maximum fun. 60 00:02:58,446 --> 00:02:59,989 Swimming, camping, hiking, 61 00:03:00,072 --> 00:03:02,658 scuba, spelunking, bungee jumping, first aid. 62 00:03:02,742 --> 00:03:04,159 [whirs beeps] 63 00:03:04,243 --> 00:03:06,453 I think you're already at maximum fun. 64 00:03:10,248 --> 00:03:11,332 [groans] 65 00:03:12,667 --> 00:03:14,878 [groaning] 66 00:03:14,961 --> 00:03:15,962 Whoo. 67 00:03:16,045 --> 00:03:18,339 Lemme guess. You like to be prepared, too? 68 00:03:18,422 --> 00:03:20,924 Just a few creature comforts. 69 00:03:21,008 --> 00:03:22,968 Come on, we still have to get through security. 70 00:03:23,051 --> 00:03:25,678 Don't worry, we have plenty of time. 71 00:03:25,762 --> 00:03:26,888 [effort grunt] 72 00:03:26,972 --> 00:03:28,640 -[thuds] -[alarm blares] 73 00:03:28,723 --> 00:03:30,267 [electricity crackles] 74 00:03:30,350 --> 00:03:31,434 [shuts off] 75 00:03:32,351 --> 00:03:33,603 [beeps] 76 00:03:33,686 --> 00:03:35,396 [nervous laughter] 77 00:03:36,438 --> 00:03:37,981 [giggles] 78 00:03:42,193 --> 00:03:44,070 -[sensor beeps] -Hmm? 79 00:03:45,571 --> 00:03:46,739 -[sensor beeps] -Oops. 80 00:03:47,323 --> 00:03:48,574 [beeping continues] 81 00:03:48,658 --> 00:03:50,618 I've been looking for those. [nervous giggle] 82 00:03:53,412 --> 00:03:56,623 -[robot noises] -[alarm ringing] 83 00:03:58,083 --> 00:03:59,834 [nervous laugh] 84 00:04:01,545 --> 00:04:02,754 [officer] Who's bag is this? 85 00:04:04,172 --> 00:04:05,214 [gasps] 86 00:04:05,298 --> 00:04:08,342 I'm afraid this monkey's jelly belly exceeds the liquid limit. 87 00:04:08,426 --> 00:04:09,510 He can't go on the plane. 88 00:04:09,593 --> 00:04:12,137 But I need jelly monkey to sleep. 89 00:04:12,220 --> 00:04:14,472 Don't judge. We all have our thing. 90 00:04:14,556 --> 00:04:15,598 I'll tell you what. 91 00:04:15,682 --> 00:04:17,184 I can send him home for you, 92 00:04:17,267 --> 00:04:19,102 and he'll be waiting for you when you get back. 93 00:04:19,186 --> 00:04:20,478 -[gasps] -Thank you. 94 00:04:20,562 --> 00:04:22,564 [somber music] 95 00:04:24,356 --> 00:04:27,234 [PA announcer] Final call for flight two to the jungle. 96 00:04:27,318 --> 00:04:30,904 Are you sure Dad knows to keep an eye out for jelly monkey? 97 00:04:30,987 --> 00:04:33,782 Don't worry, I texted him all about it. 98 00:04:33,865 --> 00:04:35,366 You can cuddle Dash. 99 00:04:35,450 --> 00:04:36,492 [barks] 100 00:04:37,160 --> 00:04:38,161 [sighs] 101 00:04:38,244 --> 00:04:39,495 [camera shutter clicks] 102 00:04:39,579 --> 00:04:41,121 -[thuds] -[yelps] 103 00:04:41,206 --> 00:04:42,457 -Hey. -River? 104 00:04:42,540 --> 00:04:44,124 Uh... What're you doing here? 105 00:04:44,208 --> 00:04:45,459 Spoiler alert! 106 00:04:45,542 --> 00:04:47,836 I thought it would be helpful to have River along 107 00:04:47,920 --> 00:04:49,171 since he's the only one of us 108 00:04:49,254 --> 00:04:51,881 who's actually spent any time with an elephant. 109 00:04:51,965 --> 00:04:53,717 I don't know how much I have to offer. 110 00:04:53,800 --> 00:04:55,259 But when we lived in Thailand, 111 00:04:55,343 --> 00:04:58,346 I swear this one elephant used to walk me to and from school. 112 00:04:59,847 --> 00:05:01,307 How come you didn't say anything? 113 00:05:01,390 --> 00:05:03,892 I don't know. I thought it would be more fun to surprise you. 114 00:05:03,976 --> 00:05:05,518 [chuckles] Clearly, I was wrong. 115 00:05:05,603 --> 00:05:06,603 [both laugh] 116 00:05:11,691 --> 00:05:12,859 -[grunts] -[splat] 117 00:05:13,651 --> 00:05:16,070 [gasps] Oops. Sorry. 118 00:05:16,653 --> 00:05:18,114 -Ugh... -Please stay seated 119 00:05:18,197 --> 00:05:20,741 until the fasten seatbelt sign has been turned off. 120 00:05:20,824 --> 00:05:23,076 -But-- -We're about to depart. 121 00:05:23,994 --> 00:05:24,995 [groans] 122 00:05:25,078 --> 00:05:26,621 Honey, just try and relax. 123 00:05:26,705 --> 00:05:28,331 You can deal with it after takeoff. 124 00:05:28,414 --> 00:05:29,457 [dings] 125 00:05:29,540 --> 00:05:31,000 [Captain] Cabin crew, prepare for takeoff. 126 00:05:31,083 --> 00:05:32,918 Passengers, fasten your seat belt. 127 00:05:33,002 --> 00:05:35,004 -[engines whooshing] -[straining] 128 00:05:35,087 --> 00:05:36,296 [groans] 129 00:05:39,341 --> 00:05:40,842 [dings] 130 00:05:40,925 --> 00:05:44,012 We're in the middle of meal service, please take your seat. 131 00:05:44,095 --> 00:05:45,221 [groans] 132 00:05:48,349 --> 00:05:49,392 [both] Hmm? 133 00:05:49,475 --> 00:05:50,643 I'm thinking entree. 134 00:05:50,726 --> 00:05:52,060 I'm thinking dessert. 135 00:05:52,978 --> 00:05:54,021 Hmm. 136 00:05:54,104 --> 00:05:55,814 -Definitely not an entree. -Definitely not dessert. 137 00:05:55,898 --> 00:05:56,899 [both laugh] 138 00:05:56,982 --> 00:05:57,983 -[hisses] -Oh. 139 00:05:58,066 --> 00:05:59,067 [dings] 140 00:05:59,609 --> 00:06:01,403 -[Emma] Hey! -What's the point? 141 00:06:01,486 --> 00:06:03,738 It's already dry and sticky. 142 00:06:04,447 --> 00:06:06,073 Try and get some sleep 143 00:06:06,157 --> 00:06:08,159 so you can enjoy the day when we get in. 144 00:06:10,452 --> 00:06:11,703 [snoring] 145 00:06:13,955 --> 00:06:15,666 [snoring] 146 00:06:15,749 --> 00:06:17,167 [sighs] 147 00:06:17,250 --> 00:06:19,502 [gloomy music] 148 00:06:24,006 --> 00:06:26,466 [Captain] Flight attendants, please prepare for landing. 149 00:06:26,551 --> 00:06:28,177 [yawns] 150 00:06:28,803 --> 00:06:30,804 -[both yawn] -[gasps] 151 00:06:30,887 --> 00:06:32,764 [Captain] Welcome to the jungle. 152 00:06:32,847 --> 00:06:35,475 [chuckles] That one never gets old. 153 00:06:35,559 --> 00:06:37,560 [lively jungle music] 154 00:06:37,977 --> 00:06:40,396 Oh, we're so excited to have you. 155 00:06:40,479 --> 00:06:43,649 The elephants have been after me all morning to pick you up. 156 00:06:43,732 --> 00:06:46,109 "Hurry up, Shyela, you don't want to be late." 157 00:06:46,193 --> 00:06:47,194 [laughs] 158 00:06:47,277 --> 00:06:50,530 [laughs] Well, we're excited to be here. 159 00:06:50,822 --> 00:06:53,074 I can't believe they lost my luggage. 160 00:06:53,158 --> 00:06:56,160 Odds of only Andrea's luggage not making the flight, 161 00:06:56,243 --> 00:06:59,705 - less than 0.004 percent. -[groans] 162 00:06:59,872 --> 00:07:02,124 I hope you all got some sleep. 163 00:07:02,208 --> 00:07:04,626 If you're not used to the heat, it can get to you. 164 00:07:04,710 --> 00:07:07,503 You bet. The plane engines were like a lullaby. 165 00:07:07,588 --> 00:07:10,715 I passed out after the food! Right on schedule! 166 00:07:10,798 --> 00:07:12,592 Me too! But it wasn't planned. 167 00:07:12,675 --> 00:07:13,718 [squeaks] 168 00:07:13,801 --> 00:07:15,219 [all laughing] 169 00:07:15,303 --> 00:07:17,763 Mom, I can't just leave without my stuff. 170 00:07:17,847 --> 00:07:19,348 We'll figure something out. 171 00:07:19,890 --> 00:07:22,309 Between us, we have everything you need. 172 00:07:22,392 --> 00:07:24,018 Yeah, we can all loan you stuff. 173 00:07:25,228 --> 00:07:28,064 Don't you worry, the jungle provides. 174 00:07:28,147 --> 00:07:29,648 [imitates monkey geckering] 175 00:07:29,733 --> 00:07:31,775 [laughs] 176 00:07:31,859 --> 00:07:32,860 [nervous laughter] 177 00:07:39,657 --> 00:07:41,284 Wow! 178 00:07:41,368 --> 00:07:43,495 [grandiose music] 179 00:07:48,583 --> 00:07:50,001 Welcome to base camp. 180 00:07:50,084 --> 00:07:53,420 Or as I like to call it... [trumpets] 181 00:07:53,504 --> 00:07:55,797 [awkward laughter] 182 00:07:55,881 --> 00:07:57,758 [elephants trumpet] 183 00:07:57,841 --> 00:08:00,093 Ha! Told you they were excited. 184 00:08:00,176 --> 00:08:01,802 This is our Research facility. 185 00:08:01,887 --> 00:08:04,305 Clinic, lookout, mess hall, bunks. 186 00:08:04,389 --> 00:08:06,056 And this is where you'll be staying. 187 00:08:06,140 --> 00:08:08,518 Wow. We're not in Heartlake anymore. 188 00:08:08,601 --> 00:08:09,894 You can say that again. 189 00:08:10,435 --> 00:08:11,770 Wow. We're-- 190 00:08:12,479 --> 00:08:14,648 It's even better than I imagined. 191 00:08:14,731 --> 00:08:16,733 It's exactly how I imagined. 192 00:08:17,484 --> 00:08:19,986 -[trumpeting] -[mutters] 193 00:08:20,069 --> 00:08:22,071 They sure are a friendly bunch. 194 00:08:22,155 --> 00:08:25,991 We're one big happy family. [caws] 195 00:08:26,074 --> 00:08:28,994 This little one is the baby of the herd. 196 00:08:29,077 --> 00:08:30,954 [Shyela] We call her Baby. 197 00:08:31,038 --> 00:08:32,539 Henry here, is our oldest. 198 00:08:32,622 --> 00:08:35,625 Bessie and Hilda have been here the longest. 199 00:08:35,708 --> 00:08:38,127 -And Ethel is the loudest. -[Ethel trumpets] 200 00:08:38,210 --> 00:08:41,047 Then there's Tennyson and Lord Byron. 201 00:08:41,130 --> 00:08:42,131 [laugh] 202 00:08:42,214 --> 00:08:44,508 It's gonna be one heck of a summer. 203 00:08:44,591 --> 00:08:46,302 If you two want to get settled in, 204 00:08:46,510 --> 00:08:48,053 I can keep an eye on this bunch. 205 00:08:48,136 --> 00:08:50,847 You betcha. We'll bring Zobo and Zoe with us. 206 00:08:50,931 --> 00:08:52,723 -[Shyela] Have fun! -Huh? 207 00:08:54,684 --> 00:08:56,602 [all laughing] 208 00:08:58,438 --> 00:08:59,438 [giggling] 209 00:09:01,941 --> 00:09:03,567 -[warbles] -[rustling] 210 00:09:03,650 --> 00:09:05,735 [panting] 211 00:09:05,819 --> 00:09:07,279 -[Baby trumpets] -Hmm? 212 00:09:08,947 --> 00:09:10,323 [rustling] 213 00:09:10,406 --> 00:09:14,118 Uh, guys, I think you forgot something. 214 00:09:15,911 --> 00:09:16,995 [grunts] 215 00:09:20,457 --> 00:09:21,458 [trumpeting] 216 00:09:27,755 --> 00:09:29,173 Couldn't keep up, huh? 217 00:09:29,256 --> 00:09:31,508 [sighs] I feel you. 218 00:09:32,176 --> 00:09:34,803 -[Andrea grunts] -[snaps] 219 00:09:36,305 --> 00:09:38,264 [straining] 220 00:09:42,185 --> 00:09:44,062 -[grunts] -[snorts] 221 00:09:44,145 --> 00:09:46,689 What is it? You want me to go with you? 222 00:09:46,772 --> 00:09:48,316 [trumpets] 223 00:09:51,360 --> 00:09:53,487 [elephants trumpeting] 224 00:09:54,863 --> 00:09:57,157 Do they have to get so close? 225 00:09:57,241 --> 00:10:00,827 Ha. Elephants have a keen sense of smell. 226 00:10:00,910 --> 00:10:03,371 Now you tell us. [yells] 227 00:10:03,662 --> 00:10:04,663 Whoa! 228 00:10:04,747 --> 00:10:05,914 [Shyela] She's trying to soothe you. 229 00:10:05,998 --> 00:10:09,334 Elephants have a very heightened sense of emotional awareness. 230 00:10:09,418 --> 00:10:12,587 Oh, okay, Baby. You got me. 231 00:10:12,671 --> 00:10:13,797 [laughs] 232 00:10:13,881 --> 00:10:14,882 -[thuds] -[all laugh] 233 00:10:14,965 --> 00:10:16,633 [Andrea] That's the thing about adventure. 234 00:10:16,716 --> 00:10:19,135 It comes in all shapes and sizes. 235 00:10:19,218 --> 00:10:21,137 You never know when a new friend will pop up. 236 00:10:21,220 --> 00:10:23,180 [camera shutter clicks] 237 00:10:23,264 --> 00:10:25,849 Should I tell her we got her suitcase back? 238 00:10:26,433 --> 00:10:27,434 Later. 239 00:10:32,773 --> 00:10:33,774 ♪ Hey! ♪ 240 00:10:33,857 --> 00:10:37,152 ♪ Woke up this morning With a thought in my head ♪ 241 00:10:37,693 --> 00:10:41,155 ♪ If things ain't working Why not fix them instead? ♪ 242 00:10:41,697 --> 00:10:43,365 ♪ Oh, oh ♪ 243 00:10:43,824 --> 00:10:45,450 ♪ And we can make it, oh ♪ 244 00:10:45,534 --> 00:10:47,411 ♪ Girls on a mission And we won't let go ♪ 245 00:10:47,494 --> 00:10:49,454 ♪ Girls on a mission, let's go ♪ 246 00:10:49,538 --> 00:10:52,749 ♪ H-E-A-R-T ♪ 247 00:10:52,832 --> 00:10:55,709 ♪ We got H-E-A-R-T ♪ 248 00:10:55,793 --> 00:10:57,586 ♪ We got heart ♪ 249 00:10:57,670 --> 00:11:01,339 ♪ H-E-A-R-T ♪