1 00:00:01,875 --> 00:00:03,791 ♪ Hey ♪ 2 00:00:03,875 --> 00:00:06,708 ♪ Woke up this morning With a thought in my head ♪ 3 00:00:06,791 --> 00:00:08,500 ♪ If things ain't working ♪ 4 00:00:08,583 --> 00:00:10,916 ♪ Why not fix them instead? ♪ [CHIRPING] 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,625 ♪ Oh, oh And we can make it ♪ 6 00:00:14,708 --> 00:00:16,708 ♪ Girls on a mission And we won't let go ♪ 7 00:00:16,791 --> 00:00:18,875 ♪ Girls on a mission Let's go ♪ 8 00:00:18,958 --> 00:00:22,083 ♪ H-E-A-R-T ♪ 9 00:00:22,166 --> 00:00:24,916 ♪ We got H-E-A-R-T ♪ 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,708 ♪ We got heart ♪ 11 00:00:26,791 --> 00:00:31,541 ♪ H-E-A-R-T ♪ [ALL LAUGHING] 12 00:00:31,625 --> 00:00:33,875 MIA: If you know how to read between the lines, 13 00:00:33,958 --> 00:00:35,291 you can learn a lot. 14 00:00:35,375 --> 00:00:36,541 [♪♪♪] 15 00:00:38,583 --> 00:00:39,750 [STEPHANIE GRUNTING] 16 00:00:41,041 --> 00:00:42,208 [STEPHANIE PANTING] 17 00:00:45,208 --> 00:00:46,583 [BEEPING] 18 00:00:46,666 --> 00:00:48,208 Yes! New record! 19 00:00:48,291 --> 00:00:49,291 [KEYS CLACK] 20 00:00:49,375 --> 00:00:51,000 So...? 21 00:00:51,083 --> 00:00:53,666 I'm thinking Van Dyke or French Fork. 22 00:00:53,750 --> 00:00:54,958 [SIGHS] 23 00:00:55,041 --> 00:00:56,500 Oh, Sorry. Good job. 24 00:00:56,583 --> 00:00:58,875 You are the most eager intern I've had. 25 00:00:58,958 --> 00:01:00,291 [SIGHS] 26 00:01:00,375 --> 00:01:02,333 Oh, you mean my promise to explain the role 27 00:01:02,416 --> 00:01:04,666 of a City Council member in excruciating detail 28 00:01:04,750 --> 00:01:05,916 if you got that done? 29 00:01:06,000 --> 00:01:07,375 [PA CHIMES] 30 00:01:07,458 --> 00:01:09,083 WOMAN [ON PA]: Attention employees, 31 00:01:09,166 --> 00:01:11,083 Due to renovations, you're being sent home 32 00:01:11,166 --> 00:01:12,333 for the rest of the week. 33 00:01:12,416 --> 00:01:14,166 In the middle of the work day? 34 00:01:14,250 --> 00:01:15,833 WOMAN: To apologize for any inconvenience, 35 00:01:15,916 --> 00:01:17,666 there is a free food truck outside 36 00:01:17,750 --> 00:01:20,416 waiting to take your coffee orders. 37 00:01:20,500 --> 00:01:21,791 Huh? 38 00:01:21,875 --> 00:01:23,583 You heard the woman. Free coffee. 39 00:01:23,666 --> 00:01:26,875 [♪♪♪] 40 00:01:26,958 --> 00:01:29,041 MIA: Things aren't always as they appear. 41 00:01:29,125 --> 00:01:33,250 Except for Stephanie's panic at having no plans. 42 00:01:33,333 --> 00:01:34,583 Hey! 43 00:01:34,666 --> 00:01:36,250 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 44 00:01:37,958 --> 00:01:39,625 [SIGHS] 45 00:01:39,708 --> 00:01:41,458 MIA: That's exactly what's happening. 46 00:01:41,541 --> 00:01:43,833 [RINGS, VIBRATES] 47 00:01:43,916 --> 00:01:46,958 [♪♪♪] 48 00:01:47,041 --> 00:01:48,208 EMMA: Hey, Chico! 49 00:01:48,291 --> 00:01:49,625 Stop! 50 00:01:49,708 --> 00:01:50,875 [GASPS] 51 00:01:50,958 --> 00:01:52,166 MIA: No matter what it might 52 00:01:52,250 --> 00:01:54,125 look like from the outside... 53 00:01:54,208 --> 00:01:55,791 [RINGING] 54 00:01:55,875 --> 00:01:57,458 [BEEPING] 55 00:02:00,458 --> 00:02:02,708 MIA: Everyone has something to hide. 56 00:02:02,791 --> 00:02:04,416 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 57 00:02:06,833 --> 00:02:08,291 Hmm! 58 00:02:08,375 --> 00:02:10,916 [RINGING] 59 00:02:11,000 --> 00:02:13,625 ♪ Never back down Gonna win this, oh! ♪ 60 00:02:15,416 --> 00:02:16,791 MIA: It might be a misstep. 61 00:02:18,791 --> 00:02:20,458 Or a secret hobby. 62 00:02:20,541 --> 00:02:21,708 Huh? 63 00:02:22,750 --> 00:02:24,083 [VIBRATES] 64 00:02:24,166 --> 00:02:26,458 [LINE RINGING]Where is everyone? 65 00:02:26,541 --> 00:02:27,875 [GASPS] You're there! 66 00:02:27,958 --> 00:02:29,666 What? [STEPHANIE CHATTERING] 67 00:02:29,750 --> 00:02:31,250 Huh? Okay. 68 00:02:31,333 --> 00:02:32,541 See ya. 69 00:02:32,625 --> 00:02:33,916 [FOOTSTEPS POUNDING] 70 00:02:34,000 --> 00:02:36,250 Wow, I think you set a new record. 71 00:02:36,333 --> 00:02:37,791 Or am I about to? 72 00:02:37,875 --> 00:02:41,083 Best two out of three while we wait for the girls? 73 00:02:41,166 --> 00:02:42,166 You're on! 74 00:02:42,250 --> 00:02:43,583 Oh, no! 75 00:02:43,666 --> 00:02:45,708 I left my hockey stick at the office. 76 00:02:45,791 --> 00:02:48,833 It's cool, I can beat you at something else. 77 00:02:48,916 --> 00:02:50,375 You wish. 78 00:02:50,458 --> 00:02:52,791 I need it for practice later this week anyway. 79 00:02:54,208 --> 00:02:56,291 [♪♪♪] 80 00:02:58,083 --> 00:02:59,625 Glad you came back. 81 00:02:59,708 --> 00:03:01,208 Saved you a muffin. 82 00:03:01,291 --> 00:03:03,541 When I intercepted a call from Alvah's office 83 00:03:03,625 --> 00:03:06,000 with an order for City Hall, I figured it would be 84 00:03:06,083 --> 00:03:07,583 smart to be here. 85 00:03:07,666 --> 00:03:09,125 Hmm! 86 00:03:09,208 --> 00:03:11,291 I didn't realize it would be my best day yet. 87 00:03:11,375 --> 00:03:13,416 Ha, ha. Cha-ching baby! 88 00:03:13,500 --> 00:03:15,291 Sorry we missed your calls. 89 00:03:15,375 --> 00:03:16,750 You can blame Chico. 90 00:03:16,833 --> 00:03:20,083 [MEOWING] 91 00:03:20,166 --> 00:03:22,875 MIA: It's pretty quiet for being under construction. 92 00:03:22,958 --> 00:03:25,000 STEPHANIE: Maybe they're on a lunch break. 93 00:03:25,083 --> 00:03:29,041 OLIVIA: Why is there scaffolding outside if they're working inside? 94 00:03:29,125 --> 00:03:30,625 Can I help you? 95 00:03:30,708 --> 00:03:32,333 [♪♪♪] 96 00:03:32,416 --> 00:03:33,583 Well-- 97 00:03:33,666 --> 00:03:34,916 Hmm. 98 00:03:35,000 --> 00:03:36,500 Yeah, I forgot something inside. 99 00:03:36,583 --> 00:03:38,250 Sorry, I can't let you in. 100 00:03:38,333 --> 00:03:42,416 Fumes from all of the sanding and hammering and sandwiches. 101 00:03:42,500 --> 00:03:44,666 Safety code. No one in, no one out. 102 00:03:45,875 --> 00:03:48,166 Hmm. Okay, that was weird. 103 00:03:48,250 --> 00:03:50,708 Now we really have to get in there. 104 00:03:52,250 --> 00:03:53,458 [♪♪♪] 105 00:03:53,541 --> 00:03:54,583 [GRUNTS] 106 00:03:54,666 --> 00:03:55,833 [PANTS] 107 00:03:59,208 --> 00:04:00,541 [ZOBO WHIRRING] 108 00:04:00,625 --> 00:04:02,041 MIA: Hmm. 109 00:04:02,125 --> 00:04:04,166 I don't see any work being done in here. 110 00:04:04,250 --> 00:04:06,000 STEPHANIE [GASPS]: What's that? 111 00:04:08,541 --> 00:04:09,708 Shh. 112 00:04:12,458 --> 00:04:14,291 JOEY: Oh, there it is. 113 00:04:18,250 --> 00:04:19,166 I have an idea. 114 00:04:19,250 --> 00:04:20,375 Follow my lead. 115 00:04:22,041 --> 00:04:25,833 Dean's muffins are the best. 116 00:04:25,916 --> 00:04:27,833 Too bad he made too many... 117 00:04:27,916 --> 00:04:29,208 MIA: Yeah. 118 00:04:29,291 --> 00:04:31,541 If only someone could help him out 119 00:04:31,625 --> 00:04:33,125 and eat them all.[LAUGHING] 120 00:04:33,208 --> 00:04:34,583 For free. 121 00:04:39,666 --> 00:04:41,416 EMMA: What is this place? 122 00:04:41,500 --> 00:04:43,166 STEPHANIE: Public records room. 123 00:04:43,250 --> 00:04:44,500 Before they had computers, 124 00:04:44,583 --> 00:04:46,541 they used to write things on paper. 125 00:04:46,625 --> 00:04:48,166 Whoa.Can you imagine 126 00:04:48,250 --> 00:04:50,750 what it must've been like to find anything? 127 00:04:50,833 --> 00:04:52,083 [♪♪♪] 128 00:04:52,166 --> 00:04:54,875 [STEPHANIE GRUNTS, SCREAMS] 129 00:04:54,958 --> 00:04:56,125 [SCREAMS] 130 00:04:59,500 --> 00:05:00,666 [YELLS] 131 00:05:02,041 --> 00:05:03,208 [BEEPS] 132 00:05:05,916 --> 00:05:09,250 Stephanie? I have a bad feeling about this. 133 00:05:09,333 --> 00:05:12,125 [GIRLS SCREAM] 134 00:05:12,208 --> 00:05:14,583 [BIRD CRIES][GIRLS LAUGH] 135 00:05:14,666 --> 00:05:17,583 [♪♪♪] 136 00:05:17,666 --> 00:05:18,583 Huh? 137 00:05:18,666 --> 00:05:20,500 Wait! Watch out! 138 00:05:20,583 --> 00:05:22,875 Somebody sure likes mustard. 139 00:05:24,791 --> 00:05:26,875 Hmm? 140 00:05:26,958 --> 00:05:29,583 Looks like they were after these. 141 00:05:29,666 --> 00:05:32,541 Those records are from before 1900. 142 00:05:32,625 --> 00:05:34,416 What would anyone want with those? 143 00:05:34,500 --> 00:05:36,583 Maybe there's a map to the Heart of the Sea. 144 00:05:36,666 --> 00:05:39,541 If there's a map, why hasn't anyone used it before? 145 00:05:39,625 --> 00:05:41,208 I don't know, but if there is one, 146 00:05:41,291 --> 00:05:42,541 we have to find it first. 147 00:05:42,625 --> 00:05:43,750 [DOOR SQUEAKS] 148 00:05:43,833 --> 00:05:45,291 MALE VOICE: Not unless we do. 149 00:05:45,375 --> 00:05:46,375 The mustard eaters. 150 00:05:46,458 --> 00:05:47,916 Somebody's coming. Hide. 151 00:05:50,166 --> 00:05:51,583 [GRUNTS] 152 00:05:51,666 --> 00:05:52,958 [PANTING] 153 00:05:54,791 --> 00:05:56,291 [CAMERA CLICKS][YELPS] 154 00:05:56,375 --> 00:05:58,625 You should've seen the look on your faces. 155 00:05:58,708 --> 00:06:00,166 Huh?[LAUGHS] 156 00:06:00,250 --> 00:06:03,791 Did you have to make such a dramatic entrance? 157 00:06:03,875 --> 00:06:05,291 It made it more fun, didn't it? 158 00:06:08,625 --> 00:06:12,083 Not here, the walls have eyes! 159 00:06:12,166 --> 00:06:13,583 [GASPS] Really? 160 00:06:15,333 --> 00:06:16,958 [HOOTING EERILY] 161 00:06:19,125 --> 00:06:20,166 Whoa. 162 00:06:21,416 --> 00:06:24,000 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 163 00:06:28,416 --> 00:06:30,500 Um. The exit is this way. 164 00:06:30,583 --> 00:06:32,541 I know where I'm going. 165 00:06:38,541 --> 00:06:39,708 Huh? 166 00:06:47,833 --> 00:06:51,166 How have I lived here my whole life without knowing about this? 167 00:06:51,250 --> 00:06:52,416 EMMA: Aha! 168 00:06:52,500 --> 00:06:53,666 [RATS SQUEAKING] 169 00:06:55,750 --> 00:06:56,916 EMMA: Hmm? 170 00:06:58,708 --> 00:07:00,541 It has nice lines, right? 171 00:07:00,625 --> 00:07:02,000 OLIVIA: Come on! 172 00:07:07,333 --> 00:07:09,083 [♪♪♪] 173 00:07:09,166 --> 00:07:10,208 ANDREA: Wow! 174 00:07:10,291 --> 00:07:11,666 DOTTIE RAE: Help yourself. 175 00:07:11,750 --> 00:07:13,416 Don't mind if I do. 176 00:07:13,500 --> 00:07:15,208 MIA: If you read between these lines, 177 00:07:15,291 --> 00:07:17,416 Dottie Rae is even cooler than we knew. 178 00:07:17,500 --> 00:07:19,125 And really good at keeping secrets. 179 00:07:19,208 --> 00:07:20,250 [GIRLS GRUNT] 180 00:07:20,333 --> 00:07:21,250 DOTTIE RAE: Hang on. 181 00:07:21,333 --> 00:07:22,583 GIRLS: Why? 182 00:07:22,666 --> 00:07:23,833 [ALL GRUNT] 183 00:07:25,958 --> 00:07:27,083 OLIVIA: Wow! 184 00:07:27,166 --> 00:07:28,291 STEPHANIE: Ooh. Wow. 185 00:07:31,291 --> 00:07:34,166 [GASPS] Wow, Ethan is that one of your pieces? 186 00:07:34,250 --> 00:07:36,625 No, heh, that one is all Grandma. 187 00:07:36,708 --> 00:07:39,875 I have no idea what that means, but it's impressive. 188 00:07:39,958 --> 00:07:43,041 Not better than this, but still, pretty good. 189 00:07:43,125 --> 00:07:46,041 [SLURPS] Oh! Brain freeze. [LAUGHS] 190 00:07:46,125 --> 00:07:48,875 Who are you people? 191 00:07:48,958 --> 00:07:51,958 We've had break-ins at the museum and the bank, 192 00:07:52,041 --> 00:07:54,541 someone tried to scare people away from the lake, 193 00:07:54,625 --> 00:07:57,375 and now the old records from the city are gone. 194 00:07:57,458 --> 00:07:59,708 All since Carter's arrival to town. 195 00:07:59,791 --> 00:08:01,583 He's looking for something. 196 00:08:01,666 --> 00:08:04,041 Ha, ha. Carter's up to no good, all right. 197 00:08:04,125 --> 00:08:06,291 And he's been at it for a while. 198 00:08:06,375 --> 00:08:09,208 Based on what we've found, Georgette Walker's pocket watch, 199 00:08:09,291 --> 00:08:12,750 the re-routed water way, Agnes Rose Peacock's painting, 200 00:08:12,833 --> 00:08:15,583 Andrea's locket with Juliette Cooper inside, 201 00:08:15,666 --> 00:08:18,375 Carter's fake HLC documentary-- 202 00:08:18,458 --> 00:08:20,083 Hmm. We think 203 00:08:20,166 --> 00:08:22,541 Carter is after the Heart of the Sea Treasure. 204 00:08:22,625 --> 00:08:23,833 Definitely. 205 00:08:23,916 --> 00:08:25,416 I found this online. 206 00:08:25,500 --> 00:08:27,333 "Procure your very own piece 207 00:08:27,416 --> 00:08:28,833 "of pirate shipwreck treasure. 208 00:08:28,916 --> 00:08:31,000 Show the world you're the bee's knees." 209 00:08:31,083 --> 00:08:33,333 Hmph. Sure sounds like Carter. 210 00:08:33,416 --> 00:08:35,875 He can't just chop up our history and sell it. 211 00:08:35,958 --> 00:08:38,208 We have to find the treasure before he does. 212 00:08:38,291 --> 00:08:40,083 Why couldn't he just stay out of town. 213 00:08:40,166 --> 00:08:42,166 He can't get away from all of us. 214 00:08:42,250 --> 00:08:44,708 [CLEARS THROAT] They still have to go back 215 00:08:44,791 --> 00:08:46,750 and straighten up City Hall, right? 216 00:08:46,833 --> 00:08:49,750 [♪♪♪] 217 00:08:49,833 --> 00:08:51,750 Have Dean on standby. 218 00:08:51,833 --> 00:08:54,458 If he wants a map, we'll give him one. 219 00:08:54,541 --> 00:08:55,958 Ha! 220 00:08:57,833 --> 00:08:59,375 [♪♪♪] 221 00:08:59,458 --> 00:09:02,833 [WHIRRING] 222 00:09:02,916 --> 00:09:04,708 [BEEPS, RINGS] 223 00:09:04,791 --> 00:09:06,708 [DOTTIE RAE CHATTERING INDISTINCTLY] 224 00:09:12,750 --> 00:09:14,375 Where do you wanna go, Rumble? 225 00:09:14,458 --> 00:09:15,458 No peanut butter. 226 00:09:15,541 --> 00:09:17,083 [SQUEAKING] 227 00:09:24,750 --> 00:09:26,083 [DOOR OPENS] 228 00:09:26,166 --> 00:09:27,166 DEAN: Hey! 229 00:09:27,250 --> 00:09:28,416 What? 230 00:09:31,791 --> 00:09:33,958 The cupcake café has a big promotion. 231 00:09:34,041 --> 00:09:35,791 First 50 customers eat free. 232 00:09:35,875 --> 00:09:37,500 For a year. 233 00:09:40,375 --> 00:09:41,708 Starting tomorrow. 234 00:09:48,333 --> 00:09:50,250 [♪♪♪] 235 00:09:52,583 --> 00:09:56,083 Finally, you dolts have done something right. 236 00:09:56,166 --> 00:09:58,125 I have the map! 237 00:09:58,208 --> 00:10:00,833 [LAUGHING MANIACALLY] 238 00:10:00,916 --> 00:10:03,541 Following that wacky trail should buy us time 239 00:10:03,625 --> 00:10:05,541 to find the treasure first. 240 00:10:08,166 --> 00:10:10,375 [TIRES SCREECH][HORNS BLARE] 241 00:10:14,791 --> 00:10:17,000 CARTER: This is it! 242 00:10:17,083 --> 00:10:19,791 JOEY: You're sure it's the right place, boss? 243 00:10:19,875 --> 00:10:22,125 [CARTER GRUNTS, YELPS] 244 00:10:22,208 --> 00:10:23,291 CARTER: Give me a light! 245 00:10:23,375 --> 00:10:25,291 Wha-- What's that? 246 00:10:25,375 --> 00:10:27,750 [RATS SQUEAKING] 247 00:10:27,833 --> 00:10:28,791 Applesauce! 248 00:10:28,875 --> 00:10:30,125 [RICKY & JOEY SCREAMING] 249 00:10:30,208 --> 00:10:31,875 [♪♪♪] 250 00:10:31,958 --> 00:10:33,875 ♪ Hey ♪ 251 00:10:33,958 --> 00:10:37,333 ♪ Woke up this morning With a thought in my head ♪ 252 00:10:37,416 --> 00:10:41,041 ♪ If things ain't working Why not fix them instead? ♪ 253 00:10:41,125 --> 00:10:44,958 ♪ Oh, oh And we can make it ♪ 254 00:10:45,041 --> 00:10:47,041 ♪ Girls on a mission And we won't let go ♪ 255 00:10:47,125 --> 00:10:49,083 ♪ Girls on a mission Let's go ♪ 256 00:10:49,166 --> 00:10:52,333 ♪ H-E-A-R-T ♪ 257 00:10:52,416 --> 00:10:55,250 ♪ We got H-E-A-R-T ♪ 258 00:10:55,333 --> 00:10:57,041 ♪ We got heart ♪ 259 00:10:57,125 --> 00:11:00,833 ♪ H-E-A-R-T ♪