1 00:00:01,916 --> 00:00:03,750 ♪ Hey ♪ 2 00:00:03,833 --> 00:00:06,541 ♪ Woke up this morning With a thought in my head ♪ 3 00:00:06,625 --> 00:00:08,458 ♪ If things ain't working ♪ 4 00:00:08,541 --> 00:00:10,916 ♪ Why not fix them instead? ♪ 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,541 ♪ Oh, oh And we can make it ♪ 6 00:00:14,625 --> 00:00:16,625 ♪ Girls on a mission And we won't let go ♪ 7 00:00:16,708 --> 00:00:18,875 ♪ Girls on a mission Let's go ♪ 8 00:00:18,958 --> 00:00:22,083 ♪ H-E-A-R-T ♪ 9 00:00:22,166 --> 00:00:24,916 ♪ We got H-E-A-R-T ♪ 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,750 ♪ We got heart ♪ 11 00:00:26,833 --> 00:00:32,083 ♪ H-E-A-R-T ♪ [ALL LAUGHING] 12 00:00:32,166 --> 00:00:33,500 EMMA: Some people make it 13 00:00:33,583 --> 00:00:35,583 really hard to see the best in them, 14 00:00:35,666 --> 00:00:37,625 no matter how many people they are. 15 00:00:37,708 --> 00:00:39,583 ANDREA: Who would do something like that? 16 00:00:39,666 --> 00:00:41,166 I mean, seriously. 17 00:00:41,250 --> 00:00:43,916 I know. It's so dishonest. 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,916 I was talking about Carter's mustaches, 19 00:00:46,000 --> 00:00:47,125 but yeah, that too. 20 00:00:47,208 --> 00:00:49,041 Well, whoever he really is, 21 00:00:49,125 --> 00:00:51,125 he can't get away with lying and stealing. 22 00:00:51,208 --> 00:00:52,375 It's not right. 23 00:00:52,458 --> 00:00:53,625 We need to be aggressive 24 00:00:53,708 --> 00:00:55,458 and hit him where it hurts. His ego. 25 00:00:55,541 --> 00:00:57,833 Oh, Ethan. I almost forgot you were here. 26 00:00:57,916 --> 00:01:00,375 [SIGHS] She's being funny. 27 00:01:00,458 --> 00:01:01,916 I say we confront him. 28 00:01:02,000 --> 00:01:04,041 If we play tricks, we're just like him. 29 00:01:04,125 --> 00:01:05,875 She's right. We have to give him 30 00:01:05,958 --> 00:01:08,750 a chance to turn himself in first. 31 00:01:10,708 --> 00:01:12,375 [KEYBOARD CLACKING] 32 00:01:12,458 --> 00:01:14,375 [CHUCKLES] 33 00:01:14,458 --> 00:01:15,833 [BEEPS] 34 00:01:15,916 --> 00:01:18,208 Anything you want to tell me? 35 00:01:18,291 --> 00:01:20,208 Why? What have you heard? 36 00:01:20,291 --> 00:01:21,250 Hm. 37 00:01:21,333 --> 00:01:22,708 [DOORBELL RINGING] Huh? 38 00:01:22,791 --> 00:01:25,333 Oops! GIRL: Girl Scouts! 39 00:01:25,416 --> 00:01:27,875 CARTER: Go knock on someone else's door. 40 00:01:27,958 --> 00:01:29,708 We're not looking to buy any cookies. 41 00:01:31,083 --> 00:01:32,916 Oh, it's you. 42 00:01:33,000 --> 00:01:35,166 [WHIRS] 43 00:01:35,250 --> 00:01:36,750 [GARAGE DOOR CREAKING] 44 00:01:36,833 --> 00:01:39,125 [GROANS] Got anything with peanut butter? 45 00:01:39,208 --> 00:01:41,625 Sorry, we don't really have any cookies. 46 00:01:41,708 --> 00:01:43,208 Dude, there are no cookies. 47 00:01:43,291 --> 00:01:46,291 [SIGHS] We know everything. 48 00:01:46,375 --> 00:01:48,291 It's time to stop thinking about yourself 49 00:01:48,375 --> 00:01:49,875 and think about the environment. 50 00:01:49,958 --> 00:01:52,000 Hm. [YAWNS] 51 00:01:52,083 --> 00:01:54,500 Yeah, my mom has worked really hard on her clinic 52 00:01:54,583 --> 00:01:56,875 and no one is gonna mess that up. 53 00:01:56,958 --> 00:01:59,166 You got it? 54 00:01:59,250 --> 00:02:01,416 Spare me the theatrics, girls. 55 00:02:01,500 --> 00:02:03,416 I have a hotel to build. 56 00:02:03,500 --> 00:02:05,416 [♪♪♪] 57 00:02:06,875 --> 00:02:08,541 [PHONE BEEPS, THEN RINGS] 58 00:02:08,625 --> 00:02:11,208 [PHONE BUZZES] 59 00:02:11,291 --> 00:02:14,666 Wow. He seems totally okay with being terrible. 60 00:02:14,750 --> 00:02:17,666 Dr. Alvah, you have to stop Carter. 61 00:02:17,750 --> 00:02:19,583 He's lying about everything. 62 00:02:19,666 --> 00:02:21,750 His name isn't even Carter. 63 00:02:21,833 --> 00:02:22,875 Hm. 64 00:02:24,666 --> 00:02:26,791 Let's not get carried away, girls. 65 00:02:26,875 --> 00:02:28,083 It's true. 66 00:02:28,166 --> 00:02:30,041 Well, much as I would like 67 00:02:30,125 --> 00:02:31,791 to indulge you in your "revenge," 68 00:02:31,875 --> 00:02:33,625 I'm not really one for confrontation. 69 00:02:33,708 --> 00:02:35,166 Eh, You're not? 70 00:02:35,250 --> 00:02:37,250 Uh, come on, I'll buy you some cookies. 71 00:02:37,333 --> 00:02:39,000 [YIPS] 72 00:02:39,083 --> 00:02:42,291 Oh, I'm simply too busy remotely monitoring 73 00:02:42,375 --> 00:02:44,958 the dredger to help you go after Carter. 74 00:02:45,041 --> 00:02:48,708 I mean, what if something were to happen to the dredger, hm? 75 00:02:48,791 --> 00:02:52,875 I wouldn't be able to get to it in time to stop it, would I? 76 00:02:52,958 --> 00:02:55,791 Then Carter's future hotel would become 77 00:02:55,875 --> 00:02:59,125 a coral reef instead, wouldn't it? 78 00:02:59,208 --> 00:03:04,208 And no one wants to see his dreams crushed, do they? 79 00:03:04,291 --> 00:03:05,791 [GASPS] 80 00:03:05,875 --> 00:03:09,583 Now, get out! I'm a busy woman. 81 00:03:09,666 --> 00:03:11,375 ETHAN: I knew they wouldn't listen. 82 00:03:11,458 --> 00:03:13,583 That's why I've been proceeding with my plan. 83 00:03:13,666 --> 00:03:15,333 Carter's scamming days will be over 84 00:03:15,416 --> 00:03:17,416 once my art show outs his identity. 85 00:03:17,500 --> 00:03:20,791 I mean, our show, if you want.Mm-hm. 86 00:03:20,875 --> 00:03:22,541 [SIGHS] Then we have two ways 87 00:03:22,625 --> 00:03:23,750 to take Carter down. 88 00:03:23,833 --> 00:03:25,333 We do? Mm-hm. 89 00:03:25,416 --> 00:03:27,041 Coral reefs can be started 90 00:03:27,125 --> 00:03:29,083 by sinking large metal objects 91 00:03:29,166 --> 00:03:32,083 Dr. Alvah was telling us to sink the dredger. 92 00:03:32,166 --> 00:03:33,666 Yeah, I totally missed that. 93 00:03:33,750 --> 00:03:35,125 You're not the only one. 94 00:03:35,208 --> 00:03:37,416 But how do we break up something that big? 95 00:03:37,500 --> 00:03:40,041 You know, I bet if we could harness 96 00:03:40,125 --> 00:03:42,458 the resonant frequency... 97 00:03:43,791 --> 00:03:45,000 [♪♪♪] 98 00:03:46,250 --> 00:03:47,291 [TORCH BUZZES] 99 00:03:48,416 --> 00:03:49,500 [YOWLS] [GASPS] 100 00:03:51,250 --> 00:03:52,458 [MEOWS] [SIGHS] 101 00:03:55,916 --> 00:03:57,125 Hm? 102 00:03:57,208 --> 00:03:58,125 Hm. Uh-uh. 103 00:03:58,208 --> 00:03:59,125 Huh? 104 00:03:59,208 --> 00:04:00,125 No. Uh. 105 00:04:00,208 --> 00:04:01,166 BOTH: Uh-uh. 106 00:04:01,250 --> 00:04:02,166 [SIGHS] 107 00:04:02,250 --> 00:04:03,541 Check it out. 108 00:04:03,625 --> 00:04:05,625 I added texting and frequency adjusters. 109 00:04:05,708 --> 00:04:07,250 Awesome. Nice. Cool. 110 00:04:07,333 --> 00:04:09,041 It plays music too. 111 00:04:09,125 --> 00:04:10,708 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYS] 112 00:04:10,791 --> 00:04:12,458 Sweet. Nice. I love it. 113 00:04:12,541 --> 00:04:15,541 That's why I like to put in a little something for everyone. 114 00:04:15,625 --> 00:04:17,791 [ZOBO WHIRS] 115 00:04:18,958 --> 00:04:20,000 [SQUEAKS] [YOWLS] 116 00:04:20,083 --> 00:04:21,541 Whoa! BOTH: Huh? 117 00:04:21,625 --> 00:04:22,750 [MEOWS] 118 00:04:24,666 --> 00:04:26,875 [WHIRS, BEEPS] 119 00:04:26,958 --> 00:04:28,250 [SCOFFS] 120 00:04:32,291 --> 00:04:35,083 Let's do this thing. 121 00:04:35,166 --> 00:04:36,833 Let's pop some corn. 122 00:04:36,916 --> 00:04:39,166 [RINGS] 123 00:04:39,250 --> 00:04:42,125 [GROANS] Why isn't she picking up? 124 00:04:42,208 --> 00:04:44,250 It's no time for things to go awry. 125 00:04:44,333 --> 00:04:46,541 [BEEPS, RINGS] 126 00:04:46,625 --> 00:04:49,833 [BUZZING] 127 00:04:49,916 --> 00:04:51,083 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 128 00:04:51,166 --> 00:04:52,458 [LAUGHS] [GRUNTS] 129 00:04:54,208 --> 00:04:55,333 [GROANS] 130 00:04:55,416 --> 00:04:56,875 I thought you weren't worried 131 00:04:56,958 --> 00:04:59,333 about a bunch of little girls. 132 00:04:59,416 --> 00:05:00,458 [SCOFFS] 133 00:05:03,500 --> 00:05:05,666 Carter is gonna hate this. 134 00:05:05,750 --> 00:05:07,666 [♪♪♪] 135 00:05:17,958 --> 00:05:18,916 If you hear a: 136 00:05:19,000 --> 00:05:19,916 [IMITATES WHIRRING] 137 00:05:20,000 --> 00:05:21,125 ...swim the other way. 138 00:05:21,208 --> 00:05:22,416 Mm-hm. 139 00:05:23,833 --> 00:05:26,541 You guys go ahead, I got them. 140 00:05:27,333 --> 00:05:29,000 Hey, guys. 141 00:05:29,083 --> 00:05:30,125 Huh? 142 00:05:30,208 --> 00:05:31,708 Anybody need a lunch break? 143 00:05:31,791 --> 00:05:32,916 Carter's orders. 144 00:05:33,000 --> 00:05:34,500 [BOTH GASP] 145 00:05:34,583 --> 00:05:36,458 Right this way. 146 00:05:36,541 --> 00:05:37,833 [GASPS] 147 00:05:42,250 --> 00:05:45,416 [♪♪♪] 148 00:05:45,500 --> 00:05:48,666 So it's not as many people as we were expecting. 149 00:05:48,750 --> 00:05:50,125 But you know what they say: 150 00:05:50,208 --> 00:05:51,791 "If you paint it, they will come." 151 00:05:51,875 --> 00:05:53,416 Uh, yeah. 152 00:05:53,500 --> 00:05:55,291 I'm sure everyone just wants 153 00:05:55,375 --> 00:05:56,791 to be fashionably late. 154 00:05:56,875 --> 00:05:58,458 It's gonna be a packed house. 155 00:05:58,541 --> 00:05:59,583 I can feel it. 156 00:05:59,666 --> 00:06:01,250 We better be ready then. Chico? 157 00:06:01,333 --> 00:06:03,500 [MEOWS] 158 00:06:03,583 --> 00:06:08,125 This empty space represents the vastness of the ocean. 159 00:06:08,208 --> 00:06:09,750 Chico, the animals inside-- 160 00:06:09,833 --> 00:06:11,208 [YOWLS, HISSES] 161 00:06:11,291 --> 00:06:13,833 My heart bleeds for the suffering... 162 00:06:13,916 --> 00:06:15,625 [SOBS] What do you think? 163 00:06:18,833 --> 00:06:20,541 We're within range. 164 00:06:21,500 --> 00:06:24,458 [BUZZES] 165 00:06:24,541 --> 00:06:27,375 I just hope the narwhals respond to our call. 166 00:06:27,458 --> 00:06:29,708 [MACHINE HUMMING] 167 00:06:29,791 --> 00:06:31,958 Shouldn't your new super-awesome thingamajig 168 00:06:32,041 --> 00:06:34,083 be doing something? 169 00:06:35,166 --> 00:06:36,583 [HUMMING INTENSIFIES] 170 00:06:44,791 --> 00:06:46,958 [ALL BLEATING] 171 00:06:49,625 --> 00:06:52,125 Bet you wish you had that last time. 172 00:06:53,166 --> 00:06:54,333 [BELL CHIMES] 173 00:06:54,416 --> 00:06:56,708 [SMACKS LIPS] [SIGHS] 174 00:07:04,583 --> 00:07:06,083 [GRUNTS] 175 00:07:06,166 --> 00:07:08,625 [STRAINING] Why are coconuts so hard to milk? 176 00:07:08,708 --> 00:07:10,291 I know. Hug me tight. 177 00:07:10,375 --> 00:07:13,166 [BOTH GRUNTING] 178 00:07:13,250 --> 00:07:15,625 What, pray tell, are you doing? 179 00:07:15,708 --> 00:07:18,375 I-I think he wants us to thank him for lunch. 180 00:07:18,458 --> 00:07:21,041 Thanks, boss. It was nice of you to have Kacey-- 181 00:07:21,125 --> 00:07:22,208 Kacey! 182 00:07:23,166 --> 00:07:25,291 Applesauce! 183 00:07:27,041 --> 00:07:29,875 [BLEATING] 184 00:07:29,958 --> 00:07:31,250 [GASPS] 185 00:07:31,333 --> 00:07:33,250 [RUMBLING] 186 00:07:35,791 --> 00:07:36,875 [GROANS] 187 00:07:36,958 --> 00:07:39,125 [BEEPS] 188 00:07:50,750 --> 00:07:53,166 [RUMBLING] 189 00:07:59,208 --> 00:08:00,666 [OLIVIA GRUNTS] 190 00:08:00,750 --> 00:08:01,916 CARTER: No! 191 00:08:02,000 --> 00:08:04,083 I'm almost at my full payday! 192 00:08:04,166 --> 00:08:06,500 What have you done? 193 00:08:06,583 --> 00:08:07,500 [SPOON CLINKS] 194 00:08:07,583 --> 00:08:09,458 [HUMS] 195 00:08:09,541 --> 00:08:10,583 [GRUNTS] 196 00:08:12,541 --> 00:08:13,541 You. 197 00:08:13,625 --> 00:08:15,083 I'll get you for this. 198 00:08:15,166 --> 00:08:16,541 You're nothing without me. 199 00:08:16,625 --> 00:08:17,750 She doesn't need you. 200 00:08:17,833 --> 00:08:19,250 She has us. 201 00:08:19,333 --> 00:08:20,625 [GRUNTS] 202 00:08:22,166 --> 00:08:23,500 [SHIP WHIRS] 203 00:08:23,583 --> 00:08:24,958 [GRUNTS] Whoops. 204 00:08:25,041 --> 00:08:26,541 Huh? 205 00:08:26,625 --> 00:08:29,166 [NARWHALS BLEATING AND WHISTLING] 206 00:08:29,250 --> 00:08:31,041 [GASPING] 207 00:08:31,125 --> 00:08:33,083 [SCREAMING] 208 00:08:35,458 --> 00:08:37,583 Yeah! See ya. 209 00:08:37,666 --> 00:08:39,625 He knows his way around a mustache 210 00:08:39,708 --> 00:08:42,583 but still, I can't believe I was duped. 211 00:08:42,666 --> 00:08:43,916 Don't worry, Mr. Newman, 212 00:08:44,000 --> 00:08:45,500 he won't get away with it again. 213 00:08:45,583 --> 00:08:47,458 This baby's going worldwide. 214 00:08:47,541 --> 00:08:48,916 No, I'm not joking. 215 00:08:49,000 --> 00:08:50,583 Thanks for showing me the truth. 216 00:08:50,666 --> 00:08:51,958 It's what we do. 217 00:08:52,041 --> 00:08:53,833 I wish I didn't have to get back home. 218 00:08:53,916 --> 00:08:55,666 Come visit again any time. 219 00:08:55,750 --> 00:08:56,958 You're one of us now. 220 00:08:57,041 --> 00:08:58,541 Like I could find friends 221 00:08:58,625 --> 00:08:59,666 like you anywhere else. 222 00:09:01,166 --> 00:09:02,666 You can say that again. 223 00:09:02,750 --> 00:09:04,791 Thanks to these five special ladies, 224 00:09:04,875 --> 00:09:08,791 H.L.C. is saved and the mustached man is in hot water. 225 00:09:08,875 --> 00:09:10,833 Burn! 226 00:09:10,916 --> 00:09:12,833 [♪♪♪] 227 00:09:14,375 --> 00:09:15,625 [KEYBOARD CLACKING] 228 00:09:15,708 --> 00:09:16,833 [DOORBELL RINGS] 229 00:09:19,583 --> 00:09:21,375 Mallory, you have to hide me. 230 00:09:21,458 --> 00:09:23,291 I'll give you whatever you want. 231 00:09:23,375 --> 00:09:26,000 I told you, Carter, or whoever you are 232 00:09:26,083 --> 00:09:27,500 I'm not for sale. 233 00:09:27,583 --> 00:09:30,541 [SCOFFS] Toodle-oo! Bye-bye! 234 00:09:30,625 --> 00:09:32,875 [GROANS, GRUNTS, YELLS] 235 00:09:32,958 --> 00:09:36,083 No one takes advantage of Dr. Mallory Alvah. 236 00:09:36,166 --> 00:09:37,208 No one. 237 00:09:37,291 --> 00:09:39,166 [GRUNTS, GROANS] 238 00:09:39,250 --> 00:09:41,416 Fine. I don't need you. 239 00:09:41,500 --> 00:09:44,791 [IMITATING MOBSTER] Any of ya! You goons are nothing without me. 240 00:09:46,166 --> 00:09:47,208 [GRUNTS] 241 00:09:47,291 --> 00:09:49,125 [VEHICLE BEEPS] [SIREN BLARES] 242 00:09:49,208 --> 00:09:51,208 LAURA: Stop right there! 243 00:09:51,291 --> 00:09:53,375 You're under arrest, Carter Greene. 244 00:09:53,458 --> 00:09:55,541 [HELICOPTERS WHIRRING] 245 00:09:56,833 --> 00:09:58,750 [OBJECTS RUSTLING] 246 00:09:58,833 --> 00:10:00,625 [IN AUSTRALIAN ACCENT] G'day, Officer. 247 00:10:00,708 --> 00:10:03,291 I think there's been a mistake. I'm not Carter Greene. 248 00:10:03,375 --> 00:10:05,916 I'm a famous Australian outback preservationist. 249 00:10:06,000 --> 00:10:07,166 Sure you are. 250 00:10:07,250 --> 00:10:08,833 And Barney's a unicorn. 251 00:10:08,916 --> 00:10:10,041 [SNORTS] 252 00:10:10,125 --> 00:10:11,833 Wait, I have money. No? 253 00:10:11,916 --> 00:10:13,708 How 'bout my plane? It's made of gold. 254 00:10:13,791 --> 00:10:16,541 [IN FRENCH ACCENT] What about diamonds? I have a mine in-- 255 00:10:16,625 --> 00:10:19,291 [IMITATING COWBOY] Alrighty then, how 'bout you, partner? 256 00:10:19,375 --> 00:10:20,791 You like apples? How'd you like 257 00:10:20,875 --> 00:10:22,583 your very own apple orchard? Oops! 258 00:10:22,666 --> 00:10:25,083 EMMA: Eventually your true colors show, 259 00:10:25,166 --> 00:10:27,333 and you have to face the consequences. 260 00:10:27,416 --> 00:10:30,291 No matter what accent you use. 261 00:10:32,750 --> 00:10:33,958 ♪ Hey ♪ 262 00:10:34,041 --> 00:10:35,500 ♪ Woke up this morning ♪ 263 00:10:35,583 --> 00:10:37,958 ♪ With a thought in my head ♪ 264 00:10:38,041 --> 00:10:41,708 ♪ If things ain't working Why not fix them instead? ♪ 265 00:10:41,791 --> 00:10:43,375 ♪ Oh, oh ♪ 266 00:10:43,458 --> 00:10:45,666 ♪ And we can make it ♪ 267 00:10:45,750 --> 00:10:47,875 ♪ Girls on a mission And we won't let go ♪ 268 00:10:47,958 --> 00:10:49,750 ♪ Girls on a mission Let's go ♪ 269 00:10:49,833 --> 00:10:53,041 ♪ H-E-A-R-T ♪ 270 00:10:53,125 --> 00:10:55,750 ♪ We got H-E-A-R-T ♪ 271 00:10:55,833 --> 00:10:57,541 ♪ We got heart ♪ 272 00:10:57,625 --> 00:11:01,250 ♪ H-E-A-R-T ♪