1 00:00:24,796 --> 00:00:28,049 O Fim 2 00:00:31,261 --> 00:00:35,473 DIA 30 DE DEZEMBRO LOS ANGELES/NOVA YORK 3 00:00:43,398 --> 00:00:44,941 -Oi, meu bem. -Oi! 4 00:00:45,024 --> 00:00:49,696 E aí, como vai Nova York? Como vai a vida? 5 00:00:51,990 --> 00:00:52,991 Sara? 6 00:00:54,158 --> 00:00:58,288 Muito chata. Tipo… Espere aí. E o show? 7 00:00:58,371 --> 00:00:59,789 Foi bom, eu acho. 8 00:00:59,873 --> 00:01:01,958 Você acha? Tinha muita gente? 9 00:01:02,041 --> 00:01:03,960 Umas 20 pessoas. 10 00:01:04,043 --> 00:01:07,338 O lugar pareceu cheio, falaram que era muito bom pra… 11 00:01:07,422 --> 00:01:09,883 uma quarta… É, nós… 12 00:01:09,966 --> 00:01:12,051 Que bom. Queria ter estado lá. 13 00:01:12,135 --> 00:01:14,512 Ai, meu Deus, que saudade. Nem sei dizer. 14 00:01:15,388 --> 00:01:17,265 -Eu te amo. -É. 15 00:01:19,893 --> 00:01:22,520 -O que foi? -Fez seis meses. 16 00:01:22,604 --> 00:01:26,941 Fez seis meses hoje ou ontem… 17 00:01:27,025 --> 00:01:28,026 É? 18 00:01:28,109 --> 00:01:29,944 Disse que viria pro réveillon. 19 00:01:30,028 --> 00:01:31,446 O réveillon é amanhã… 20 00:01:31,529 --> 00:01:33,281 Eu sei. Eu disse. 21 00:01:33,364 --> 00:01:34,365 Estava pensando. 22 00:01:34,449 --> 00:01:37,535 Sou enfermeira e cuido de uma idosa. 23 00:01:37,619 --> 00:01:41,331 Não posso largar o serviço e deixá-la sozinha. 24 00:01:41,414 --> 00:01:43,458 Certo. Olha, não importa. 25 00:01:43,541 --> 00:01:46,502 -Eu liguei porque quero… -Tim, você… 26 00:01:46,586 --> 00:01:48,254 Prometeu que daria certo. 27 00:01:48,338 --> 00:01:50,924 Você é quem precisava ir pra Los Angeles… 28 00:01:51,007 --> 00:01:53,134 Precisa saber de uma coisa, tá? 29 00:01:53,218 --> 00:01:54,219 Alô? 30 00:01:54,302 --> 00:01:56,179 Acho que tem alguém lá fora. 31 00:01:56,638 --> 00:01:57,680 Tem alguém lá fora. 32 00:01:57,764 --> 00:01:59,766 -Merda, que barulho estranho. -Sara? 33 00:01:59,849 --> 00:02:01,392 O que foi? 34 00:02:01,476 --> 00:02:02,477 Ai, meu Deus. 35 00:02:05,939 --> 00:02:07,690 -Oi. -Alô, Sara? 36 00:02:07,774 --> 00:02:10,735 -A ligação caiu. -Tem alguém lá fora. 37 00:02:10,818 --> 00:02:12,445 -O quê? -Eu não sei. 38 00:02:12,529 --> 00:02:15,406 Escutei um puta barulho estranho perto da janela. 39 00:02:15,490 --> 00:02:17,325 Deve ser o vizinho ou… 40 00:02:17,408 --> 00:02:19,869 Não sei, não. Ele está nos fundos. 41 00:02:20,370 --> 00:02:21,579 O que estão fazendo? 42 00:02:21,663 --> 00:02:25,291 Talvez seja um funcionário, tipo da manutenção. 43 00:02:25,375 --> 00:02:26,751 Sim. Tem razão. 44 00:02:26,834 --> 00:02:29,504 Deve ser algum serviço na casa, o carteiro e tal. 45 00:02:29,587 --> 00:02:32,382 Eu te ligo. Vou dar uma olhada. 46 00:02:32,465 --> 00:02:34,050 Chame a polícia. 47 00:02:35,927 --> 00:02:39,389 Que medo, mas sei que está tudo bem. 48 00:02:39,472 --> 00:02:42,767 É tão assustador. Eu vou… 49 00:02:42,850 --> 00:02:45,353 -Você me liga? -Sim, eu te ligo. 50 00:02:49,816 --> 00:02:51,276 -Oi. -Meu bem. 51 00:02:52,068 --> 00:02:53,069 E aí? 52 00:02:54,779 --> 00:02:57,824 O que foi? Não contou? 53 00:02:57,907 --> 00:03:02,036 A culpa não é minha. Ela ia chamar a polícia… 54 00:03:02,120 --> 00:03:03,496 -A polícia? -Pois é. 55 00:03:03,580 --> 00:03:05,248 Tinha alguém no quintal. 56 00:03:05,331 --> 00:03:08,418 Qual é? Isso é bem coisa dela. 57 00:03:08,501 --> 00:03:10,920 Deve ter inventado pra você se preocupar. 58 00:03:11,004 --> 00:03:12,213 Viu que ia levar um fora. 59 00:03:12,297 --> 00:03:15,091 Ela parecia bem assustada, na boa. 60 00:03:15,884 --> 00:03:18,761 Não quero mais te dividir com ela. 61 00:03:19,470 --> 00:03:23,141 Como sua namorada e empresária, 62 00:03:23,224 --> 00:03:28,479 ordeno que, da próxima vez, dê um fora nela, tá? 63 00:03:28,563 --> 00:03:29,981 Certo. Sim, senhora. 64 00:03:32,317 --> 00:03:33,484 Espere aí, eu… 65 00:03:33,568 --> 00:03:35,195 -O que foi? -Estão ligando. 66 00:03:35,278 --> 00:03:38,281 -Quem, a Sara? -Não, número desconhecido. 67 00:03:38,364 --> 00:03:40,241 Espere aí. Eu já te ligo. 68 00:03:40,325 --> 00:03:41,618 Vou ficar esperando. 69 00:03:41,701 --> 00:03:42,702 Alô? 70 00:03:45,538 --> 00:03:46,623 Quem é? 71 00:03:49,000 --> 00:03:51,294 -Eu, bobão. -Que estranho. 72 00:03:51,377 --> 00:03:52,378 O quê? 73 00:03:52,462 --> 00:03:54,631 O celular não identificou seu número 74 00:03:54,714 --> 00:03:56,841 enquanto conversamos. 75 00:03:56,925 --> 00:03:58,426 É muito estranho. 76 00:03:58,509 --> 00:03:59,844 Merda. O bebê acordou. 77 00:03:59,928 --> 00:04:03,389 Minha irmã avisou que eles voltarão pela meia-noite. 78 00:04:03,473 --> 00:04:05,016 Posso ir aí depois? 79 00:04:05,099 --> 00:04:07,810 Pode, sim. Talvez eu já esteja na cama. 80 00:04:08,478 --> 00:04:11,648 Beleza. Vou entrar bem quietinha. 81 00:04:12,649 --> 00:04:14,400 E te acordar com os pés frios. 82 00:04:14,484 --> 00:04:16,778 -Tá. -Tá. 83 00:04:16,860 --> 00:04:18,446 Certo, a gente se vê. 84 00:04:18,530 --> 00:04:21,199 -Beleza. Te amo. -Também. Te amo. 85 00:04:22,074 --> 00:04:23,910 Qual é a emergência? 86 00:04:23,993 --> 00:04:25,870 Querem invadir a casa. 87 00:04:25,954 --> 00:04:27,330 Qual o endereço, senhora? 88 00:04:27,413 --> 00:04:29,165 Estou no serviço. 89 00:04:29,249 --> 00:04:31,125 Certo. Qual é o endereço? 90 00:04:31,209 --> 00:04:33,962 Rua Hudson, 4. É um casarão. 91 00:04:34,045 --> 00:04:35,713 -E seu nome? -Sara. 92 00:04:35,797 --> 00:04:37,674 Certo, espere um instante. 93 00:04:37,757 --> 00:04:40,969 -Viaturas pra rua Hudson, 4. -Ai, meu Deus. Ele é grande. 94 00:04:41,052 --> 00:04:44,264 Suspeito ronda o recinto. Rua Hudson, 4. 95 00:04:44,347 --> 00:04:45,640 Está me ouvindo, Sara? 96 00:04:45,723 --> 00:04:46,975 Estou, sim. 97 00:04:47,058 --> 00:04:48,893 Querem invadir a casa? 98 00:04:48,977 --> 00:04:50,562 -Não sei. -Como é que é? 99 00:04:50,645 --> 00:04:52,981 Ele só está ali parado. 100 00:04:53,064 --> 00:04:56,150 Não dá pra ver o rosto. Está escuro e chovendo. Não consigo ver. 101 00:04:56,234 --> 00:04:57,944 Tá. Viatura a caminho. 102 00:04:58,027 --> 00:05:01,114 Ai, meu Deus. Tem algo errado com os braços dele. 103 00:05:01,197 --> 00:05:03,908 Calma aí. Ele é branco, negro ou latino? 104 00:05:03,992 --> 00:05:06,411 -Quê? -Ele é branco, negro ou latino? 105 00:05:07,829 --> 00:05:09,956 -Não parece humano. -Como é que é? 106 00:05:11,583 --> 00:05:12,584 Ele me viu. 107 00:05:12,667 --> 00:05:14,168 Senhora? Senhora! 108 00:05:14,919 --> 00:05:16,671 -Quatro. -Senhora? 109 00:05:16,754 --> 00:05:18,882 -O que está rolando na Hudson? -Ela não atende. 110 00:05:19,465 --> 00:05:20,466 Oi. 111 00:05:20,550 --> 00:05:22,010 -Oi. -Estou na cozinha. 112 00:05:22,093 --> 00:05:23,094 Quê? 113 00:05:23,177 --> 00:05:25,847 Estou na cozinha. Vim pegar água. 114 00:05:25,930 --> 00:05:28,933 -O quarto está tão quente. -Acordei você? 115 00:05:29,017 --> 00:05:30,018 O que foi? 116 00:05:30,101 --> 00:05:32,312 Nada, só vou me atrasar. 117 00:05:32,395 --> 00:05:36,065 Não sei onde está minha irmã, mas não posso deixar o bebê… 118 00:05:36,149 --> 00:05:38,526 Como assim? É piada? 119 00:05:39,694 --> 00:05:41,988 Foi mal. Passou um caminhão dos bombeiros. 120 00:05:42,071 --> 00:05:43,990 Eu não… Como é? O que foi? 121 00:05:44,073 --> 00:05:46,993 Pode dizer seu nome do meio, 122 00:05:47,076 --> 00:05:51,664 banda e filmes favoritos? Por favor. 123 00:05:51,748 --> 00:05:55,460 Bem, Jane, Cisne Negro e, sei lá, Radiohead? Por quê? 124 00:05:55,543 --> 00:05:56,961 Que porra é essa? 125 00:05:57,045 --> 00:06:00,632 Se estou falando com você, quem está dormindo na minha cama? 126 00:06:00,715 --> 00:06:02,258 O que você disse? 127 00:06:03,343 --> 00:06:05,845 Tem alguém na minha cama. 128 00:06:05,929 --> 00:06:08,806 Da porta, eu a vejo pelada. 129 00:06:08,890 --> 00:06:11,184 -Não sabe quem está pelada na sua cama? -Porra! 130 00:06:11,267 --> 00:06:12,727 Pensei que fosse você. 131 00:06:12,810 --> 00:06:15,647 Ouvi alguém entrar, e eu… Você se deitou na cama. 132 00:06:15,730 --> 00:06:20,401 Acabamos de fazer amor. Eu não… É você. Parecia você. 133 00:06:20,485 --> 00:06:23,947 Estou cuidando do meu sobrinho, está me zoando? 134 00:06:24,030 --> 00:06:25,365 É claramente a Sara. 135 00:06:25,448 --> 00:06:27,450 -Não. -Só pode ser a Sara. 136 00:06:27,534 --> 00:06:29,035 Não, é impossível. 137 00:06:30,995 --> 00:06:34,165 Oi. Alô? Camila? 138 00:06:34,249 --> 00:06:36,292 Tim, estou aqui. 139 00:06:37,126 --> 00:06:38,127 Ai, meu Deus! 140 00:06:38,211 --> 00:06:39,212 Tim! 141 00:06:39,295 --> 00:06:40,922 -Ai, meu Deus! -Tim. 142 00:06:41,005 --> 00:06:42,549 -Puta merda! -Tim! 143 00:06:44,050 --> 00:06:45,510 Tim, fale comigo! 144 00:06:46,302 --> 00:06:47,679 Socorro! 145 00:06:48,888 --> 00:06:51,015 -Central, câmbio? -Sim, prossiga. 146 00:06:51,099 --> 00:06:53,434 Estou na frente da casa na Hudson. 147 00:06:53,518 --> 00:06:55,520 Em que parte da casa a pessoa estava? 148 00:06:55,603 --> 00:06:57,188 Pois é, desculpe. Não… 149 00:06:59,649 --> 00:07:01,860 Emergência, Los Angeles. Qual o problema? 150 00:07:01,943 --> 00:07:04,737 -Mandem alguém pra cá. -Certo. Endereço, senhor? 151 00:07:04,821 --> 00:07:09,075 Moro na Saint Owen, 10251, mas estou na farmácia. 152 00:07:09,158 --> 00:07:10,159 O senhor está bem? 153 00:07:10,243 --> 00:07:13,037 Estou falando com a polícia porque tem alguém em casa. 154 00:07:13,663 --> 00:07:15,748 Acho que vi quem ligou. 155 00:07:15,832 --> 00:07:17,834 Mulher, uns 25 anos. 156 00:07:17,917 --> 00:07:19,043 Aproximando-me. 157 00:07:19,544 --> 00:07:22,922 Tá… Ela está mal, muito mal. 158 00:07:23,006 --> 00:07:25,049 Descreva o invasor, por favor. 159 00:07:25,133 --> 00:07:26,968 Ela parecia uma conhecida, 160 00:07:27,051 --> 00:07:29,637 mas eu falei com ela pelo telefone. 161 00:07:29,721 --> 00:07:31,598 Não é quem pensei que fosse, 162 00:07:31,681 --> 00:07:33,683 mas é uma versão. Eu não… 163 00:07:33,766 --> 00:07:35,894 Tomou drogas, álcool ou medicação? 164 00:07:35,977 --> 00:07:36,978 Quê? 165 00:07:37,061 --> 00:07:39,189 Misturou medicação com álcool? 166 00:07:39,272 --> 00:07:42,984 -Não. O rosto dela estava queimado… -Ela estava ferida, senhor? 167 00:07:43,067 --> 00:07:45,528 É só pele. 168 00:07:45,612 --> 00:07:48,072 Não sei como explicar, está derretida. 169 00:07:48,156 --> 00:07:51,868 -O número discado… -Zero… Zero… Zero… Zero… 170 00:07:51,951 --> 00:07:54,162 …mudou. 171 00:07:54,245 --> 00:07:56,080 Ela está respirando? 172 00:07:56,164 --> 00:07:59,834 Ela está bem mutilada. Até parece que… Sei lá. 173 00:07:59,918 --> 00:08:02,795 Parece que foi atacada por um animal selvagem. 174 00:08:02,879 --> 00:08:04,505 Ela foi dilacerada. 175 00:08:06,466 --> 00:08:07,300 Alô? 176 00:08:07,383 --> 00:08:08,384 Camila. 177 00:08:08,468 --> 00:08:10,011 -Nossa, cadê o bebê? -Quê? 178 00:08:10,094 --> 00:08:12,138 -Não acho a porra do bebê! -Quê? 179 00:08:12,222 --> 00:08:14,432 Ele não sabe andar, não pode sair do berço! 180 00:08:14,515 --> 00:08:15,683 Puta merda. 181 00:08:15,767 --> 00:08:17,477 Aguarde até eu achá-lo, tá? 182 00:08:17,560 --> 00:08:18,978 Eu estou aqui. 183 00:08:19,062 --> 00:08:20,230 E a ambulância? 184 00:08:20,313 --> 00:08:21,314 Eu não… 185 00:08:21,397 --> 00:08:22,649 Não sei o que é. 186 00:08:22,732 --> 00:08:24,817 Ela precisa de ambulância. Perdeu muito sangue. 187 00:08:24,901 --> 00:08:26,569 Não posso fazer tudo, tá? 188 00:08:26,653 --> 00:08:28,029 Centenas estão ligando. 189 00:08:28,112 --> 00:08:29,113 Robbie? 190 00:08:29,197 --> 00:08:32,534 As viaturas sumiram faz tempo. Todas… 191 00:08:32,617 --> 00:08:34,536 -Jesus. Mas… -Robbie? 192 00:08:34,618 --> 00:08:37,997 -Ai, meu Deus. -Ouvi o bebê chorando. 193 00:08:38,080 --> 00:08:40,916 -Parece que vem da rua. -Ele está na rua? 194 00:08:42,669 --> 00:08:43,670 Não. 195 00:08:43,753 --> 00:08:45,171 Consegue vê-lo? 196 00:08:46,130 --> 00:08:47,715 Por favor. 197 00:08:49,425 --> 00:08:52,845 -Você vai achá-lo! -Ai, meu Deus. 198 00:08:52,929 --> 00:08:56,349 -Cammie. O quê… -Ai, meu Deus. Não! 199 00:08:56,432 --> 00:08:58,643 -Puta merda. -Meu Deus! 200 00:08:58,726 --> 00:08:59,727 Cammie? 201 00:09:00,395 --> 00:09:02,272 E a ambulância? 202 00:09:02,355 --> 00:09:05,275 -Não sei o que… -Tim? Me ajude. 203 00:09:05,358 --> 00:09:06,901 Há centenas de ligações. 204 00:09:08,778 --> 00:09:11,573 …para alguém em algum lugar. Sumiram todos. 205 00:09:12,574 --> 00:09:13,825 …cinco, seis. 206 00:09:17,328 --> 00:09:19,038 Ai, meu Deus. Sara? 207 00:09:19,122 --> 00:09:20,331 -É o Tim? -Sim? 208 00:09:20,415 --> 00:09:22,208 Sou da polícia de Nova York. 209 00:09:22,292 --> 00:09:25,461 -Estou com a Sara. Conhece a Sara? -Ela está bem? 210 00:09:25,545 --> 00:09:27,922 Não muito. Aconteceu algo com ela. 211 00:09:28,006 --> 00:09:30,717 Não sei o que, mas ela não vai sobreviver, tá? 212 00:09:30,800 --> 00:09:33,052 -O que está… -Fale com a Sara. 213 00:09:33,136 --> 00:09:36,222 Sara, vai falar com o Tim. Podem falar. 214 00:09:36,306 --> 00:09:38,224 Sara, escute. Sinto muito. 215 00:09:38,308 --> 00:09:40,435 Preciso ver se minha família está bem. 216 00:09:40,518 --> 00:09:42,270 -Fale com o Tim. Tá? -Alô? 217 00:09:42,353 --> 00:09:45,440 Sinto muito. Tchau. 218 00:09:46,524 --> 00:09:49,444 -Sara, está me ouvindo? -Tinha a sua cara. 219 00:09:50,695 --> 00:09:51,696 Tinha a sua cara. 220 00:09:51,779 --> 00:09:53,239 Ai, meu Deus. 221 00:09:53,323 --> 00:09:56,534 Ai, meu Deus. Não sei o que está acontecendo. 222 00:09:56,618 --> 00:10:00,496 Por que não está comigo, Tim? Por que me deixou aqui sozinha? 223 00:10:05,335 --> 00:10:06,544 O que é isso? 224 00:10:08,546 --> 00:10:09,631 O que está rolando? 225 00:10:09,714 --> 00:10:12,884 Um terremoto. É um terremoto! Mas que… 226 00:10:12,967 --> 00:10:14,302 Você sentiu? 227 00:10:14,385 --> 00:10:15,762 Sim. 228 00:10:17,096 --> 00:10:18,848 Estamos a 5.000km de distância. 229 00:10:19,724 --> 00:10:21,184 É impossível, nós… 230 00:10:21,267 --> 00:10:24,604 Estou com medo de morrer. 231 00:10:24,687 --> 00:10:27,565 Por favor, não diga isso, Sara. 232 00:10:28,733 --> 00:10:32,070 Ei. Lembra-se de quando nos conhecemos? 233 00:10:33,196 --> 00:10:35,198 Corremos pelo parque, né? 234 00:10:35,281 --> 00:10:37,992 A gente se agarrou numa mesa de pingue-pongue? 235 00:10:38,076 --> 00:10:40,828 -Lembra disso? -Sim. 236 00:10:40,912 --> 00:10:42,080 Lembra do beijo? 237 00:10:44,374 --> 00:10:46,042 Está saindo com alguém? 238 00:10:48,795 --> 00:10:50,129 Eu preciso saber. 239 00:10:50,964 --> 00:10:53,591 Por favor, eu preciso saber. 240 00:10:55,593 --> 00:11:00,181 Desculpe. Sim. Sinto muito. 241 00:11:02,767 --> 00:11:04,310 O que está havendo? 242 00:11:04,394 --> 00:11:06,646 Sara? Está me ouvindo? 243 00:11:06,729 --> 00:11:09,315 Meu corpo. Estou flutuando. 244 00:11:11,734 --> 00:11:13,152 Flutuando no ar. 245 00:11:16,239 --> 00:11:17,323 Meu Deus. 246 00:11:18,157 --> 00:11:20,076 -Estou flutuando no ar. -Tim. 247 00:11:20,159 --> 00:11:22,078 -Eu te amo. -Tim. 248 00:11:22,161 --> 00:11:27,542 Espere. A rua. A rua está se afastando. Ai, meu Deus. 249 00:11:29,752 --> 00:11:31,421 -Todos flutuam. -Estou indo embora. 250 00:11:34,632 --> 00:11:36,759 A casa parece pequena daqui de cima. 251 00:11:38,261 --> 00:11:40,930 -Que medo. -Não se assuste. 252 00:11:41,014 --> 00:11:43,725 Estou com muito medo. Está me ouvindo? 253 00:11:43,808 --> 00:11:45,143 Eu te amo, Tim. 254 00:11:46,185 --> 00:11:47,604 E eu sinto muito. 255 00:11:50,023 --> 00:11:51,608 Eu devia ter ido com você. 256 00:11:52,609 --> 00:11:54,819 -Eu te amo. -Eu também te amo. 257 00:11:54,903 --> 00:11:58,323 Isto não é o fim, tá? Não é. 258 00:11:58,406 --> 00:11:59,908 Vou te ver de novo. 259 00:12:02,202 --> 00:12:03,578 -Tá. -Puxa vida. 260 00:12:03,661 --> 00:12:07,248 -Ai, meu Deus. -O céu está se abrindo. 261 00:12:08,625 --> 00:12:10,084 Ai, meu Deus. 262 00:12:13,671 --> 00:12:16,257 Está vendo isso? Todas as cores. 263 00:12:16,341 --> 00:12:17,383 Está vendo? 264 00:12:20,637 --> 00:12:22,055 Estou. 265 00:13:20,113 --> 00:13:22,115 Legendas: Leandro Woyakoski