1 00:00:24,879 --> 00:00:27,882 SĀKUMS 2 00:00:27,966 --> 00:00:31,427 30. DECEMBRIS LOSANDŽELOSA / ŅUJORKA 3 00:00:31,511 --> 00:00:35,431 9. FEBRUĀRIS FĪNIKSA 4 00:00:37,809 --> 00:00:39,811 MARKS 5 00:00:40,812 --> 00:00:42,105 ROZA 6 00:00:45,108 --> 00:00:46,734 Jā, ko? 7 00:00:46,818 --> 00:00:48,403 O, paldies dievam. 8 00:00:49,153 --> 00:00:53,408 Piedod... Piedod, ka es tev zvanu kā traka. 9 00:00:53,491 --> 00:00:54,701 Jā, tā ir. 10 00:00:54,784 --> 00:00:57,412 Es... Tu tā aizskrēji. 11 00:00:58,204 --> 00:01:00,498 Es nesap... Kur tu esi? 12 00:01:00,582 --> 00:01:03,668 Man jāpabraukājas. Esmu kaut kur tuksnesī. 13 00:01:05,295 --> 00:01:07,171 Velns, man asiņo roka. 14 00:01:08,006 --> 00:01:09,090 Piedod, mīļais. 15 00:01:09,173 --> 00:01:11,134 Ak dievs, tā nav tava vaina. 16 00:01:11,217 --> 00:01:13,136 -Piedod. -Man arī vajadzēja būt uzmanīgākam. 17 00:01:13,219 --> 00:01:17,181 Nu, sajūta, ka ir gan. Tu tā sadusmojies. 18 00:01:17,265 --> 00:01:19,601 Jā, nu, kā tu būtu gribējusi, lai reaģēju? 19 00:01:19,684 --> 00:01:21,644 Es domāju, ka tu... ka tas tevi darīs laimīgu. 20 00:01:21,728 --> 00:01:24,981 Es nespēju... Es pat nespēju... Es nespēju tam tagad noticēt. 21 00:01:25,064 --> 00:01:26,691 Manai māsai bija taisnība. 22 00:01:26,774 --> 00:01:28,818 -Lieliski. Labi. -Teica, ka tā būs. 23 00:01:28,902 --> 00:01:30,612 Tu jau pastāstīji viņai? 24 00:01:30,695 --> 00:01:32,530 Jā. Piedod. 25 00:01:32,614 --> 00:01:34,782 Roza, mēs teicām, ka mums nebūs bērnu. 26 00:01:34,866 --> 00:01:39,078 Mēs par to vienojāmies kā par pirmo, pirmajā randiņā. 27 00:01:39,162 --> 00:01:42,832 Proti, mēs vienmēr smējāmies par citiem pāriem ar viņu... 28 00:01:43,791 --> 00:01:45,376 Velns, piedod, es nespēju. 29 00:01:45,919 --> 00:01:48,880 Roza, es nespēju būt tēvs. Tu to zini. 30 00:01:48,963 --> 00:01:50,798 Mark, tu mani mīli? 31 00:01:52,050 --> 00:01:53,259 Protams, ka mīlu. 32 00:01:54,052 --> 00:01:57,972 Tad atgriezies mājās, parunāsim par to. 33 00:01:58,598 --> 00:02:00,308 Es stāvu uz piebraucamā ceļa, 34 00:02:00,391 --> 00:02:03,811 un, ja vajadzēs, es te gaidīšu visu nakti, līdz tu atgriezīsies. 35 00:02:04,395 --> 00:02:05,396 Labi? 36 00:02:06,856 --> 00:02:08,273 Lūdzu! 37 00:02:08,357 --> 00:02:10,235 Nē. Es nevaru. 38 00:02:10,318 --> 00:02:13,238 Man vajag pabūt vienam. Piedod, nespēju ar to tikt galā. 39 00:02:13,321 --> 00:02:14,948 Lūdzu, nepamet mani tā! 40 00:02:15,031 --> 00:02:16,950 -Velns, Mark. -Es tagad nespēju. 41 00:02:17,033 --> 00:02:19,244 -Man tevi vajag. -Es nespēju. 42 00:02:21,704 --> 00:02:24,040 Roza. Roza? 43 00:02:26,209 --> 00:02:29,212 Jā, piedod! Pabraucu garām satelītšķīvjiem. 44 00:02:29,295 --> 00:02:31,256 -Šķiet, tas bija... -Mark? 45 00:02:31,339 --> 00:02:32,715 Lūdzu, nedari tā! 46 00:02:32,799 --> 00:02:34,175 Kur tu esi? 47 00:02:34,259 --> 00:02:36,928 Es tev teicu. Braucu cauri tuksnesim. 48 00:02:37,011 --> 00:02:39,514 Dodos uz dienvidiem. Līdz desmitiem būšu Tūsonā, 49 00:02:39,597 --> 00:02:41,391 un es laikam palikšu pie Endija. 50 00:02:41,891 --> 00:02:43,977 Es tā satraucos. 51 00:02:44,060 --> 00:02:46,813 Mark, es piezvanīju policijai. Tev viss labi? 52 00:02:46,896 --> 00:02:48,439 Tu piezvanīji... policijai? 53 00:02:48,523 --> 00:02:51,526 Domāju, esi cietis negadījumā vai miris, sasodīts. 54 00:02:51,609 --> 00:02:52,652 Ko? 55 00:02:52,735 --> 00:02:55,738 Uz mirkli pārtrūka sakari. Tu domāji, ka negadījums? 56 00:02:55,822 --> 00:02:58,449 -Kāpēc tev jābūt tik melodramatiskai? -Melodramatiskai? 57 00:02:58,533 --> 00:03:01,786 Velns, tu biji pazudis trīs dienas, Mark. 58 00:03:03,079 --> 00:03:04,080 Nē. 59 00:03:04,163 --> 00:03:05,540 Kā tu to domā - "nē"? 60 00:03:05,623 --> 00:03:06,666 Roza, paklau, es saprotu. 61 00:03:06,749 --> 00:03:09,377 Tev arī ir smagi, un varbūt es tagad esmu egoistisks, 62 00:03:09,460 --> 00:03:11,129 bet, lai ko tu mēģinātu darīt, nedari to! 63 00:03:11,963 --> 00:03:14,257 Ko... Ko, tavuprāt, es mēģinu darīt? 64 00:03:14,340 --> 00:03:16,175 Nezinu, bet tu izklausies traka. 65 00:03:16,259 --> 00:03:17,343 Traka? 66 00:03:17,427 --> 00:03:19,345 Labi, es tev pateicu, ka esmu stāvoklī. 67 00:03:19,429 --> 00:03:23,474 Kad biji iebelzis pa garāžas durvīm, tu iekāpi mašīnā un aizbrauci. 68 00:03:23,558 --> 00:03:27,937 Nevarēju tevi sazvanīt līdz šim brīdim, trīs dienas vēlāk. 69 00:03:28,021 --> 00:03:29,230 Un es esmu traka? 70 00:03:30,148 --> 00:03:32,066 Roza, joprojām ir svētdiena. 71 00:03:32,150 --> 00:03:33,735 Es aizbraucu no mājas pirms pusstundas. 72 00:03:33,818 --> 00:03:35,278 -Ir trešdiena, Mark. -Ko... 73 00:03:35,361 --> 00:03:37,280 Velns, kas tev kait? 74 00:03:37,363 --> 00:03:38,531 Tu mani biedē. 75 00:03:38,615 --> 00:03:40,450 Labi, vai tevi uz to sakūdīja māsa? 76 00:03:41,576 --> 00:03:42,911 Nolādētā Džoana. 77 00:03:44,412 --> 00:03:47,165 Labi, beidz man zvanīt ik pa minūtei! 78 00:03:47,248 --> 00:03:48,833 Mark? 79 00:03:48,917 --> 00:03:51,044 -Mammu? -Mark, tas esi tu? 80 00:03:51,127 --> 00:03:53,671 Piedod, domāju, ka tā ir... Es nupat runāju ar Rozu. 81 00:03:53,755 --> 00:03:55,965 -Manu bērniņ. -Tev viss labi? 82 00:03:56,049 --> 00:03:58,760 Mīļais, tagad kļuva labāk, kad zinu, ka tev viss kārtībā. 83 00:03:58,843 --> 00:04:01,012 -Kas ar tevi notiek? Kur tu esi? -Nekas. 84 00:04:01,095 --> 00:04:03,223 Mammu, nomierinies, labi? 85 00:04:03,306 --> 00:04:07,894 Roza ir stāvoklī, tā ka tā... tā nu tas ir. 86 00:04:07,977 --> 00:04:09,187 Es zinu, mīļais. 87 00:04:11,105 --> 00:04:12,565 Viņa jau tev pastāstīja? 88 00:04:12,649 --> 00:04:15,944 Ak, mīļais. Viņai nevajadzēja man teikt. Es pamanīju. 89 00:04:16,026 --> 00:04:17,653 Jau četri mēneši, Mark. 90 00:04:18,612 --> 00:04:19,697 Mammu, ko tu saki? 91 00:04:19,781 --> 00:04:23,868 Es redzēju šodien Rozu, un viņai ir liels, skaists puncis. 92 00:04:24,452 --> 00:04:26,162 -Viņa ir tik bēdīga. -Kas, pie ve... 93 00:04:26,246 --> 00:04:29,249 -Viņa tā pēc tevis skumst... -Mamm, es braucu uz Tūsonu. 94 00:04:29,332 --> 00:04:33,503 Es pāris dienu palikšu pie Endija. Tikai pāris dienu, līdz savākšos, labi? 95 00:04:33,586 --> 00:04:37,298 Man ir daudz laika, lai izlemtu, kā šajā situācijā rīkošos, vai ne? 96 00:04:37,382 --> 00:04:40,051 Viņa teica, ka ir stāvoklī tikai četras nedēļas. 97 00:04:40,134 --> 00:04:41,970 Četras nedēļas, nevis četrus mēnešus. 98 00:04:42,053 --> 00:04:43,096 Nedēļas. 99 00:04:43,179 --> 00:04:44,889 Griez tūlīt mašīnu riņķī! 100 00:04:44,973 --> 00:04:47,684 Nē, mamm, tu nesa... Tu nesaproti. 101 00:04:47,767 --> 00:04:49,227 Es nesaprotu? 102 00:04:49,310 --> 00:04:52,272 Es ļoti labi zinu, ko tā meitene piedzīvo. 103 00:04:52,355 --> 00:04:54,983 -Es tevi audzināju viena. -Es tagad nevaru... Mammu? 104 00:04:55,066 --> 00:04:57,318 -Mīļais, tu esi prom četrus mēnešus. -Mammu? Viss, atā! 105 00:05:01,197 --> 00:05:03,241 Sveiki, te Endrū no Andrew's IT. 106 00:05:03,324 --> 00:05:05,743 Nevaru tagad atbildēt. Atstājiet ziņu! 107 00:05:07,036 --> 00:05:09,163 Čau, brāl, tas esmu es, vecīt. Te Marks. 108 00:05:09,247 --> 00:05:11,791 Ceru, pie tevis šovakar nebūs meiča, 109 00:05:11,875 --> 00:05:14,085 jo es pārnakšņošu uz dīvāna. 110 00:05:14,752 --> 00:05:17,797 Vecīt, man bija baiss strīds ar Rozu. 111 00:05:17,881 --> 00:05:21,009 Un viņa ir... 112 00:05:22,093 --> 00:05:23,678 Viņa ir stāvoklī. 113 00:05:23,761 --> 00:05:24,888 Un es nespēju. 114 00:05:24,971 --> 00:05:28,224 Es vienkārši nes... Es nespēju uzņemties saistības, saproti? 115 00:05:28,808 --> 00:05:30,018 Apsolīt mīlēt kādu mūžīgi, 116 00:05:30,101 --> 00:05:32,729 kad mans paša tēvs nav mani mīlējis pat divas minūtes. 117 00:05:33,897 --> 00:05:37,066 Nu vienalga, man tagad noderētu draugs. 118 00:05:37,150 --> 00:05:38,693 Ceļi te ir diezgan tukši, vecīt, 119 00:05:38,776 --> 00:05:41,738 tā ka domāju, būšu pie tevis ap desmitiem. Tas derēs? 120 00:05:41,821 --> 00:05:43,031 Drīz tiksimies, vecīt. 121 00:05:46,284 --> 00:05:47,285 Jā, čomiņ! 122 00:05:48,328 --> 00:05:49,621 -Mark? -Jā, čomiņ, piedod, 123 00:05:49,704 --> 00:05:52,582 nupat tavā telefonā atstāju puņķainu ziņu. 124 00:05:52,665 --> 00:05:55,460 -Jautāju, vai varu pie tevis pārnakšņot. -Kas par sviestu, Mark? 125 00:05:55,543 --> 00:05:57,128 Vai, čomiņ, kas par vainu? 126 00:05:57,212 --> 00:05:59,839 Es zināju, ka negribi bērnus, bet es nekad... 127 00:05:59,923 --> 00:06:01,799 es nekad nedomāju, ka tu varētu būt tāds. 128 00:06:02,342 --> 00:06:04,636 -Kāds? -Tāds, kas notin makšķeri. 129 00:06:04,719 --> 00:06:06,137 Kurš teica, ka tinu makšķeri? 130 00:06:06,221 --> 00:06:08,681 Es tikai šodien uzzināju, ka viņa ir stāvoklī. Vajag pabūt vienam. 131 00:06:08,765 --> 00:06:11,434 Jāizvēdina galva. Tu zini, nevaru viņu lūgt taisīt abortu. 132 00:06:11,517 --> 00:06:13,186 Un, godīgi sakot, nedomāju, ka tas... 133 00:06:13,269 --> 00:06:15,355 Abortu? Pag, pag, pag, stop, Mark! 134 00:06:15,438 --> 00:06:17,565 Mazulis piedzima pirms pusgada. 135 00:06:17,649 --> 00:06:20,735 Es pārvācos atpakaļ uz Fīniksu, lai palīdzētu tavai sievai, vecīt. 136 00:06:20,818 --> 00:06:22,237 Es biju klāt, kad viņš piedzima. 137 00:06:22,320 --> 00:06:23,780 Ak vai. 138 00:06:23,863 --> 00:06:27,242 Tiešām? Velns, tu arī? Beidz! Nedari tā! 139 00:06:27,325 --> 00:06:28,993 Kā tad? Par ko tu runā? 140 00:06:29,077 --> 00:06:30,161 Čomiņ, kā... kā gan... 141 00:06:30,245 --> 00:06:33,039 Čomiņ, čomiņ. Beidz, vecīt, tas ir slimi. 142 00:06:33,122 --> 00:06:34,832 Kā tu vari dziedāt viņām līdzi? 143 00:06:34,916 --> 00:06:36,084 Viņām? Kas ir viņas? 144 00:06:36,167 --> 00:06:38,628 Viņām, sūda Džoanai un nez kam vēl. 145 00:06:38,711 --> 00:06:41,381 Tas ir kā tas, ko viņa nodarīja Robam, atceries? 146 00:06:41,464 --> 00:06:43,633 Mums visiem vajadzēja viņam zvanīt katru dienu vienā laikā, 147 00:06:43,716 --> 00:06:46,052 tam vajadzēja viņu atradināt no narkotikām. 148 00:06:46,135 --> 00:06:48,805 Es zinu, ka tā ir kārtējā viņas vājprātīgā metode. 149 00:06:48,888 --> 00:06:50,557 -Tā nav. -Ir gan. 150 00:06:50,640 --> 00:06:51,808 -Un nekas nesanāks. -Tā nav. 151 00:06:51,891 --> 00:06:54,018 Pateikšu tev, kāpēc. Es zinu, ka tā ir pīlīšu pūšana. 152 00:06:54,102 --> 00:06:55,895 Un tas tikai liek man turpināt braukt, vecīt. 153 00:06:55,979 --> 00:07:00,525 Mark, es daudz runāju ar Džoanu. Un viņa vienīgā tic tavai muldēšanai. 154 00:07:00,608 --> 00:07:01,943 -Manai muldēšanai? -Jā. 155 00:07:02,026 --> 00:07:05,780 Džoana saka, ka tu pat nemelojot, kad saki, ka nupat pameti māju. 156 00:07:05,864 --> 00:07:07,866 Viņa teica, ka tev ir kaut kāda garīga kaite, 157 00:07:07,949 --> 00:07:11,744 kad varbūt braukšana vienatnē vai... Es nezinu. 158 00:07:11,828 --> 00:07:13,872 Viņa domā, ka kaut kas to izraisa, saproti? 159 00:07:13,955 --> 00:07:16,499 Un tu esi pārliecināts, ka dzīvo tajā pašā dienā. 160 00:07:16,583 --> 00:07:18,459 O, tiešām? Ku... Kurā dienā? 161 00:07:18,543 --> 00:07:20,503 Dienā, kurā sadirsi savu dzīvi, Mark. 162 00:07:20,587 --> 00:07:23,172 Dienā, kad aizbrauci uz tuksnesi un pameti savu grūto sievu. 163 00:07:23,256 --> 00:07:25,884 Nē, nē, Endij. Beidz, vecīt! Stop! 164 00:07:25,967 --> 00:07:26,968 Kāda šodien diena? 165 00:07:27,927 --> 00:07:29,137 Pasaki man, kāda šodien diena! 166 00:07:29,220 --> 00:07:31,931 Ir... ir... ir svētdiena. Svētdiena, 9. februāris. 167 00:07:32,015 --> 00:07:35,018 Es pirms pusstundas pametu māju, un nekāda zīdaiņa nebija. 168 00:07:35,435 --> 00:07:37,228 Paskaties telefona ekrānā! 169 00:07:37,312 --> 00:07:39,689 -Kas tur parādās par datumu? -Čom, es braucu, es pat nezinu... 170 00:07:39,772 --> 00:07:42,692 Lūdzu, Mark, Mark! Mark, paskaties manis dēļ ekrānā! 171 00:07:42,775 --> 00:07:45,570 O, nolādēts! Labi. Mirklīti! Jēziņ. 172 00:07:45,653 --> 00:07:47,280 Nu protams, ka tur ir... 173 00:07:50,575 --> 00:07:52,619 Nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē. Labi. 174 00:07:52,702 --> 00:07:54,412 Tas... Kā tu... 175 00:07:54,495 --> 00:07:57,040 Tas... Ļoti gudri, vecīt. Kā tu to izdarīji? 176 00:07:57,123 --> 00:07:58,333 Es neko nedarīju. 177 00:07:58,416 --> 00:08:00,168 Nē, tu nomainīji datumu manā telefonā. 178 00:08:00,251 --> 00:08:01,252 Pat gads ir cits. 179 00:08:01,336 --> 00:08:03,129 Jā, jo ir. Mark, ir cits. 180 00:08:03,213 --> 00:08:06,507 Nē, nav. Jūs visi mani čakarējat. 181 00:08:06,591 --> 00:08:07,967 Mark, es tevi mīlu. 182 00:08:08,051 --> 00:08:11,221 Tiešām, un esmu laimīgs, ka tu beidzot atbildēji. 183 00:08:11,304 --> 00:08:13,056 Bet tev tagad ir bērns, vecīt. 184 00:08:13,139 --> 00:08:16,059 Un ļoti skaista sieva, kurai vajag, lai tu atgriezies. 185 00:08:16,142 --> 00:08:20,855 Tāpēc, lai kur tu būtu, griez mašīnu riņķī un atgriezies mājās! 186 00:08:20,939 --> 00:08:22,899 Esmu drošs, nav par vēlu visu vērst par labu. 187 00:08:22,982 --> 00:08:24,275 Hallo? 188 00:08:24,359 --> 00:08:28,196 Endij? Endij? Tu dzirdi? Endij? 189 00:08:28,279 --> 00:08:30,406 Mark? Tas esi tu? 190 00:08:30,490 --> 00:08:32,575 Mammu? Tu esi kopā ar Endiju? 191 00:08:32,659 --> 00:08:35,828 Ak, bērniņ. 192 00:08:35,911 --> 00:08:37,372 Manu bērniņ. 193 00:08:39,415 --> 00:08:40,666 Tev viss labi? 194 00:08:42,334 --> 00:08:43,336 -Es tev piezvanīju... -Mammu. 195 00:08:43,419 --> 00:08:47,465 ...jo pirms pieciem gadiem šajā dienā pēdējo reizi kāds dzirdēja tavu balsi. 196 00:08:47,549 --> 00:08:49,050 Tavs draugs Endijs. 197 00:08:49,133 --> 00:08:50,760 Es nupat runāju ar Endiju. 198 00:08:51,719 --> 00:08:52,762 Tev viss labi? 199 00:08:52,845 --> 00:08:56,975 Mark, man nav labi, kopš tu pirms daudziem gadiem pazudi. 200 00:08:57,058 --> 00:08:59,561 Esmu slima. Esmu ļoti slima, mīļais. 201 00:08:59,644 --> 00:09:04,649 Es negribu tev sagādāt raizes, bet man varētu nebūt iespējas pastāstīt... 202 00:09:04,732 --> 00:09:06,067 Ko pastāstīt? 203 00:09:06,150 --> 00:09:08,903 Es zinu, kāpēc tu aizbēgi no savas ģimenes. 204 00:09:08,987 --> 00:09:10,989 Tas bija tava tēva dēļ. 205 00:09:11,072 --> 00:09:15,243 -Tāpēc, ka viņš mūs pameta, kad piedzimi. -Mamm. 206 00:09:15,326 --> 00:09:16,536 Paklausies! 207 00:09:17,287 --> 00:09:19,706 Tavs tēvs nezināja, ka esmu stāvoklī. 208 00:09:21,499 --> 00:09:22,709 Paga, ko? 209 00:09:22,792 --> 00:09:24,919 Viņš... Viņš bija armijā. 210 00:09:25,003 --> 00:09:28,256 Viņa iesaukums sākās dienā, kad uzzināju, ka gaidu tevi, 211 00:09:28,339 --> 00:09:30,967 un man nebija drosmes viņam to pateikt. 212 00:09:32,093 --> 00:09:35,096 Viņš nomira nelaimes gadījumā dažas nedēļas vēlāk. 213 00:09:36,890 --> 00:09:38,933 Ko tu saki, mammu? Es... 214 00:09:39,017 --> 00:09:41,686 Tu biji ļoti maziņš, kad sāki par viņu jautāt, 215 00:09:41,769 --> 00:09:46,107 tāpēc es tev pateicu, ka viņš kaut kur pasaulē meklē piedzīvojumus 216 00:09:46,191 --> 00:09:49,194 un kādudien varētu atgriezties mājās. 217 00:09:49,277 --> 00:09:54,240 Tu vēl biji bērns, un tas stāsts tevi darīja tik laimīgu. 218 00:09:54,324 --> 00:09:58,661 Dažreiz tu draugiem stāstīji, ka viņš ir arheologs. 219 00:09:58,745 --> 00:10:03,041 Pēc tam viņš bija astronauts un filmzvaigzne. 220 00:10:04,167 --> 00:10:06,085 Kas nu tevi darīja laimīgu. 221 00:10:06,169 --> 00:10:08,838 Kā gan es varēju tev to atņemt? 222 00:10:08,922 --> 00:10:10,048 Ak, mamm. 223 00:10:10,131 --> 00:10:13,343 Un viendien tu vairs nejautāji. 224 00:10:14,219 --> 00:10:16,012 Kā tu varēji? 225 00:10:16,095 --> 00:10:19,390 Es zinu, ka tavs tēvs būtu tevi no sirds mīlējis, 226 00:10:19,474 --> 00:10:21,392 jo tu esi labs cilvēks, Mark. 227 00:10:21,476 --> 00:10:24,103 Tu mani dzirdi? Tu esi labs cilvēks. 228 00:10:27,690 --> 00:10:29,317 Mark? Mark? 229 00:10:29,776 --> 00:10:31,361 Bērniņ, tu dzirdi? 230 00:10:32,195 --> 00:10:33,279 Mark! 231 00:10:41,955 --> 00:10:43,581 Velns! 232 00:10:46,167 --> 00:10:47,544 Velns. 233 00:10:50,296 --> 00:10:53,633 Ak dievs, ko es daru? Ko es daru? 234 00:10:57,845 --> 00:11:00,557 Mammu? Tu tur esi? 235 00:11:01,724 --> 00:11:02,850 Mammu? 236 00:11:04,769 --> 00:11:06,980 Kaut tu man būtu pastāstījusi patiesību pirms daudziem gadiem! 237 00:11:07,564 --> 00:11:11,442 Es to gribētu. Bet es saprotu. 238 00:11:11,526 --> 00:11:13,778 Tagad, kad zinu, ka viņš ir miris, es... 239 00:11:13,862 --> 00:11:16,614 Tas mani... Tas mani dara ļoti bēdīgu. 240 00:11:16,698 --> 00:11:19,409 Velns, tas mani dara tik bēdīgu. 241 00:11:24,622 --> 00:11:26,666 Mamm, es nezinu, vai tu to dzirdi, 242 00:11:26,749 --> 00:11:30,795 bet es... es tad nu... es griezīšu mašīnu riņķī. 243 00:11:30,879 --> 00:11:34,716 Es piezvanīšu sievai un pateikšu, ka braucu mājās. 244 00:11:41,055 --> 00:11:42,473 -Hallo? -Sveiki. 245 00:11:42,974 --> 00:11:44,058 Jā? 246 00:11:44,142 --> 00:11:47,145 Atvainojiet, vai... Es... es zvanu Rozai. 247 00:11:47,228 --> 00:11:49,731 Nē. Te nedzīvo Roza. Es esmu Hesuss. 248 00:11:49,814 --> 00:11:52,775 Vai tas ir 555-0133? 249 00:11:52,859 --> 00:11:54,819 Jā, tas ir mans numurs. 250 00:11:54,903 --> 00:11:56,696 Nu velns, labi. 251 00:12:03,119 --> 00:12:04,329 Izbeidz! 252 00:12:04,412 --> 00:12:06,039 Endijs klausās. 253 00:12:06,122 --> 00:12:08,875 Endij, čomiņ, tas esmu es. Marks. 254 00:12:08,958 --> 00:12:12,253 Labi, ne... Nepsiho un tamlīdzīgi, lūdzu, lūdzu, lūdzu! 255 00:12:12,337 --> 00:12:16,507 Klau, tu man pirms dažām minūtēm teici, ka man vēl ir laiks visu vērst par labu. 256 00:12:16,591 --> 00:12:18,259 Ak tu kungs, Mark. 257 00:12:18,343 --> 00:12:20,428 Es zinu, tu man teiksi, ka pagājuši gadi. 258 00:12:20,511 --> 00:12:22,263 Bet ar mani tas notika nupat. 259 00:12:22,347 --> 00:12:25,016 Es tagad braucu mājās, man vajag, lai sieva to zina. 260 00:12:25,099 --> 00:12:29,938 Mark. Es... Es ne... Es pat nezinu, kā lai tev to pasaku. 261 00:12:30,563 --> 00:12:32,649 Roza jau sen no tevis izšķīrās. 262 00:12:33,441 --> 00:12:35,693 Tu tiki oficiāli pasludināts par mirušu, vecīt. 263 00:12:36,402 --> 00:12:38,530 Zini, pēc tavas mātes bērēm... 264 00:12:38,613 --> 00:12:42,742 Mēs visi domājām, ka ieradīsies uz tām. Bet, kad neieradies, tās bija beigas. 265 00:12:43,409 --> 00:12:44,827 Rozai tagad ir jauna dzīve. 266 00:12:46,704 --> 00:12:48,540 Cik ilgs laiks pagājis? 267 00:12:48,623 --> 00:12:51,084 -Par ko tu runā? -Kopš pēdējoreiz runājām. 268 00:12:51,167 --> 00:12:53,545 -Velns, Mark, es nezinu, vecīt. -Pasaki man! 269 00:12:55,046 --> 00:12:56,881 Džūljenam šodien paliek 12 gadi. 270 00:12:57,590 --> 00:12:59,425 Mēs tieši tagad svinam viņa dzimšanas dienu. 271 00:13:00,301 --> 00:13:01,719 Džūljenam? 272 00:13:01,803 --> 00:13:02,804 Tas ir tavs dēls. 273 00:13:03,555 --> 00:13:04,764 Džūljens ir tavs dēls. 274 00:13:04,847 --> 00:13:07,725 Man ir... Man ir puika? 275 00:13:07,809 --> 00:13:10,228 Čomiņ, paklau, tu nedrīksti to vairs turpināt. 276 00:13:11,062 --> 00:13:15,692 Tu nedrīksti ik pārgadus uzrasties un uztaisīt pamatīgu jucekli, vecīt. 277 00:13:15,775 --> 00:13:18,444 Lūdzu, vai Roza tur ir? Vai viņa ir kopā ar tevi? 278 00:13:18,528 --> 00:13:20,572 Vai tu varētu... iedot klausuli viņai, lūdzu? 279 00:13:20,655 --> 00:13:22,657 Nē. Nē, nedomāju, ka tā ir laba doma. 280 00:13:22,740 --> 00:13:25,577 Man tikai viņai kaut kas jāpasaka. Lūdzu! 281 00:13:28,288 --> 00:13:29,289 Jā. Nu labi. 282 00:13:30,498 --> 00:13:34,919 Ei! Jā, jā, tas ir viņš. Tas ir Marks. 283 00:13:37,839 --> 00:13:40,967 -Hallo? -Roza, tas esmu es. 284 00:13:41,509 --> 00:13:44,554 Es tikai gribu, lai tu zini - es tevi mīlu. 285 00:13:44,637 --> 00:13:47,348 Un man ļoti žēl. Man ļoti žēl. 286 00:13:48,433 --> 00:13:50,268 Piedod, ka es tev to nodarīju. 287 00:13:51,144 --> 00:13:54,856 Es biju tik ļoti nobijies. Es biju tik ļoti, ļoti nobijies. 288 00:13:54,939 --> 00:13:56,816 Es braucu mājās, labi? 289 00:13:58,318 --> 00:14:00,987 Mark, lūdzu, nevajag. 290 00:14:01,070 --> 00:14:02,614 Man ir jābrauc. 291 00:14:02,697 --> 00:14:06,576 Klau, ja pēc 12 gadiem tu pēkšņi esi nolēmis, 292 00:14:06,659 --> 00:14:08,620 ka gribi satikt savu dēlu, 293 00:14:08,703 --> 00:14:11,414 tu zini, ka es tev neliegšu, bet ne šodien. 294 00:14:11,497 --> 00:14:14,167 Ne tā - viņa dzimšanas dienā, nolādēts. 295 00:14:15,084 --> 00:14:16,502 Vai tu vēl mani mīli? 296 00:14:18,046 --> 00:14:19,047 Es... 297 00:14:19,130 --> 00:14:20,131 Lūdzu! 298 00:14:20,965 --> 00:14:22,842 Es tagad esmu precējusies ar Endiju. 299 00:14:23,843 --> 00:14:24,886 Ko? 300 00:14:24,969 --> 00:14:28,223 Viņš mani atbalstīja, kad tu nozudi, un tā vienkārši notika. 301 00:14:28,306 --> 00:14:29,307 Un viņš ir... 302 00:14:31,059 --> 00:14:33,478 Hallo? Mark, tu dzirdi? 303 00:14:34,646 --> 00:14:37,440 Mana roka. Mana roka. 304 00:14:38,107 --> 00:14:39,108 Hallo? 305 00:14:39,192 --> 00:14:41,903 Nu vienalga. Es pēc dažām minūtēm būšu mājās, labi? 306 00:14:41,986 --> 00:14:44,280 Bet neuztraucies, es... es neuzradīšos tajā ballītē, 307 00:14:44,364 --> 00:14:47,075 jo sapratu, ka man aizvien asiņo roka. 308 00:14:47,158 --> 00:14:49,452 -Tava roka? -Mana labā roka. 309 00:14:49,536 --> 00:14:51,538 Es tagad uz to skatos. 310 00:14:51,621 --> 00:14:54,040 Joprojām sāp no iebelšanas pa garāžas durvīm, 311 00:14:54,123 --> 00:14:56,376 kad pirms brīža aizbraucu prom no tevis. 312 00:14:57,126 --> 00:14:58,753 Es nesaprotu, ko tu saki. 313 00:14:58,836 --> 00:15:04,300 Tas nozīmē, ka tas, kur tu esi, ir cits laiks, vieta vai vēl kaut kas. 314 00:15:04,384 --> 00:15:08,513 Bet, kad es būšu mājās, es zinu, ka tur būsi... tur būsi tu, 315 00:15:08,596 --> 00:15:12,433 gaidīsi mani uz piebraucamā ceļa, kā tu man solīji. 316 00:15:12,517 --> 00:15:15,436 Tas bija pirms 12 gadiem, Mark. 317 00:15:15,520 --> 00:15:17,689 Varbūt tev, bet ne man. 318 00:15:17,772 --> 00:15:21,234 Un pēc dažām minūtēm, kad būšu mājās, es noskaidrošu, vai man taisnība. 319 00:15:21,317 --> 00:15:23,987 Tu man salauzi sirdi, Mark. 320 00:15:24,070 --> 00:15:25,697 Es tevi tik ļoti mīlēju. 321 00:15:26,364 --> 00:15:31,828 Bet, lūdzu, lūdzu, nebrauc tagad atpakaļ! 322 00:15:31,911 --> 00:15:33,246 Lūdzu, Mark! 323 00:15:33,788 --> 00:15:34,789 Roza. 324 00:15:35,456 --> 00:15:36,749 Roza! 325 00:15:37,917 --> 00:15:40,962 Roza, esmu gandrīz mājās. Vēl minūte, labi? 326 00:15:41,045 --> 00:15:42,463 Minūte, un būšu uz piebraucamā ceļa. 327 00:15:44,132 --> 00:15:45,133 Hallo? 328 00:15:45,216 --> 00:15:47,427 Vai Marks? 329 00:15:48,678 --> 00:15:49,679 Jā. 330 00:15:50,847 --> 00:15:53,266 Es esmu... Es esmu Džūljens. 331 00:15:53,349 --> 00:15:55,560 Es esmu Rozas Volšas dēls. 332 00:15:56,144 --> 00:15:57,312 Ak dievs. 333 00:15:57,395 --> 00:15:59,606 Es... es pat nezinu, vai tas tiešām esi tu vai... 334 00:15:59,689 --> 00:16:02,984 vai kāds čalis, kam ir mana tēva vecais numurs, vai... 335 00:16:03,067 --> 00:16:05,612 Nē, tas esmu es... tas esmu es. 336 00:16:05,695 --> 00:16:08,615 Esmu zvanījis uz šo numuru tik daudz reižu, ka... 337 00:16:08,698 --> 00:16:10,700 Man žēl, ka nebiju kopā ar tevi. 338 00:16:11,409 --> 00:16:12,410 Tiešām žēl. 339 00:16:13,244 --> 00:16:14,245 Piedod! 340 00:16:16,164 --> 00:16:17,165 Jā... 341 00:16:19,417 --> 00:16:20,418 Klau... 342 00:16:20,501 --> 00:16:23,087 Ja kādudien tu kāda iemesla dēļ gribētu... 343 00:16:24,214 --> 00:16:28,134 es nezinu, satikties uz kādu aliņu vai kaut ko, jā... Es tik... 344 00:16:29,719 --> 00:16:33,431 Es tik domāju, ka man tev jāpasaka... Man nav iebildumu. 345 00:16:33,514 --> 00:16:35,975 Džūljen, paklausies! 346 00:16:36,059 --> 00:16:38,144 Mēs iedzersim to aliņu, labi? 347 00:16:39,812 --> 00:16:43,149 Mēs to izdarīsim. Un daudz citu lietu. 348 00:16:43,233 --> 00:16:44,442 Tu mani dzirdi? 349 00:16:45,902 --> 00:16:49,739 Es tev apsolu. Es vairs nekad tevi nepievilšu. 350 00:16:49,822 --> 00:16:52,242 Un es darīšu visu, ko es kā cilvēks spēju, 351 00:16:52,325 --> 00:16:54,994 lai darītu tevi par laimīgāko cilvēku uz Zemes. 352 00:16:55,078 --> 00:16:56,246 Es zvēru. 353 00:16:57,288 --> 00:16:58,790 Izklausās labi. 354 00:16:58,873 --> 00:17:01,960 Bet pirms tam man jāsatiek tava mamma, labi? 355 00:17:02,043 --> 00:17:03,670 Jo, manuprāt, viņa mani gaida. 356 00:17:04,337 --> 00:17:05,879 Jā. Labi. 357 00:17:06,965 --> 00:17:08,174 Es tevi mīlu, dēls. 358 00:17:09,841 --> 00:17:11,344 Es tevi arī mīlu, tēt. 359 00:17:14,638 --> 00:17:15,723 Labi. 360 00:17:16,975 --> 00:17:17,975 Esmu mājās. 361 00:17:18,768 --> 00:17:19,769 Esmu mājās. 362 00:17:20,353 --> 00:17:23,063 -Lai veicas! -Paldies. Atā! 363 00:17:24,941 --> 00:17:28,778 Roza. Roza, esmu mājās. Roza? 364 00:18:35,136 --> 00:18:37,138 Tulkojusi Laura Hansone