1 00:00:25,046 --> 00:00:28,424 PEDRO VASTASMAJAST 2 00:00:28,508 --> 00:00:31,386 9. VEEBRUAR PHOENIX 3 00:00:31,469 --> 00:00:34,722 2. MÄRTS PASADENA 4 00:00:36,683 --> 00:00:41,855 Helistate National Banki. Kui teate otsenumbrit, võite selle nüüd valida. 5 00:00:49,070 --> 00:00:51,781 National Bank, Alexis. - Tere, kullake, mina olen. 6 00:00:51,865 --> 00:00:53,199 Hei. Jah. Mida? 7 00:00:53,283 --> 00:00:55,451 Niisama. Igav oli, tahtsin su häält kuulda. 8 00:00:55,535 --> 00:00:57,620 Patrick, mul on kiire. - Vabandust... 9 00:00:57,704 --> 00:01:00,623 Oota. Mu kõrvarõnga leidsid? - Raisk. Kõrvarõngas. 10 00:01:00,707 --> 00:01:02,458 Teadsin, et midagi oli. Vabandust. 11 00:01:02,542 --> 00:01:06,045 Palun otsi seda. - Hästi. Mida sa õhtul süüa tahad? 12 00:01:06,129 --> 00:01:09,549 Mõtlesin osta sparglit, võibolla šampinjone, austrikastet. 13 00:01:09,632 --> 00:01:13,303 Hea oleks, aga ma ei tea... - Vahet pole. Ära koju telli. 14 00:01:14,679 --> 00:01:16,764 Imelik. - Mis? 15 00:01:16,848 --> 00:01:20,727 Mulle helistab keegi "Pedro vastasmajast". 16 00:01:21,895 --> 00:01:22,937 Kes? 17 00:01:23,438 --> 00:01:25,940 Oota. Jah, see on meie naaber. 18 00:01:26,524 --> 00:01:27,567 On või? 19 00:01:27,650 --> 00:01:29,903 Kohtusite eelmisel aastal. Vist Tšiilist. 20 00:01:31,070 --> 00:01:34,240 Ma ei mäleta, aga no olgu. - Ära siis vasta. 21 00:01:35,116 --> 00:01:38,244 Miks? - Ei tea, ilmselt tahab sinust midagi. 22 00:01:38,328 --> 00:01:40,705 Päris põnev. Saame teada. - Ei. Pat... 23 00:01:40,788 --> 00:01:42,582 Halloo. - Kas Patrick? 24 00:01:43,166 --> 00:01:46,628 Jah. - Siin Pedro. Vastasmajast. 25 00:01:47,212 --> 00:01:50,256 Sain su numbri eelmisel aastal õhtusöögil, mäletad? 26 00:01:50,798 --> 00:01:53,843 Muidugi mäletan sind. - Issand, mulle maitsevad... 27 00:01:53,927 --> 00:01:57,430 Kuidas neid kutsutakse? Viineripurakad? 28 00:01:57,805 --> 00:01:59,474 Ei, viineripirukad. 29 00:01:59,974 --> 00:02:01,517 Oled kodus? Kas on kiire? 30 00:02:01,601 --> 00:02:05,313 Jah, olen kodus. Nagu kirjutan siin. Mis siis? 31 00:02:05,855 --> 00:02:10,235 Kas võin ühte teenet paluda? Ma olen autos, teel lennujaama. 32 00:02:10,318 --> 00:02:15,990 Ja järsku tekkis tunne, et välisuks ununes lukku keerata. 33 00:02:16,074 --> 00:02:18,159 Ma vihkan seda tunnet, tuttav värk. 34 00:02:18,243 --> 00:02:21,412 Kas sa võiksid kontrollima minna? Selline kiire käik. 35 00:02:21,496 --> 00:02:24,457 Ma teeksin seda ise, aga jääksin lennukist maha. 36 00:02:25,250 --> 00:02:27,752 Katsun su välisust? - Kui saaksid. 37 00:02:29,212 --> 00:02:32,215 Jah, ikka võin minna. - Ma püsin liinil. 38 00:02:33,007 --> 00:02:35,134 Hea küll. Lähen sinna. 39 00:02:37,095 --> 00:02:40,139 Kas sama romaan? - Andeks, mida? 40 00:02:40,223 --> 00:02:44,310 Vabandust, sa ütlesid, et kirjutad. Sama romaani, millest viimati rääkisid? 41 00:02:44,394 --> 00:02:46,771 Jah. See võtab aega. 42 00:02:47,814 --> 00:02:49,774 Head asjad võtavadki aega. 43 00:02:49,858 --> 00:02:54,487 Nõus. Hüva, ma lähen üle tänava ja... Raisk. 44 00:02:54,988 --> 00:02:58,700 Mida? - Kuule, su välisuks on täitsa lahti. 45 00:02:58,783 --> 00:03:01,119 Oi ei. - Nagu täitsa pärani. 46 00:03:01,202 --> 00:03:04,163 Por la puta madre... - Tahad, et kutsun politsei või... 47 00:03:04,247 --> 00:03:05,748 Jah. Ei, võibolla. 48 00:03:06,249 --> 00:03:11,296 Kas sa võiksid kiiresti sisse vaadata, et kas kõik on korras? 49 00:03:11,921 --> 00:03:13,214 Olgu. 50 00:03:13,298 --> 00:03:16,050 Te agradezco. Suur tänu sulle. 51 00:03:18,052 --> 00:03:20,096 Väga ilus maja, Pedro. 52 00:03:21,890 --> 00:03:24,267 Ei paista, et keegi on sees käinud. 53 00:03:24,767 --> 00:03:27,478 Vaata magamistuppa ka. - Ülakorrusel? 54 00:03:27,979 --> 00:03:28,980 Jah. 55 00:03:30,315 --> 00:03:31,316 Hea küll. 56 00:03:39,032 --> 00:03:42,285 Vasakpoolne paistab korras olevat. 57 00:03:42,368 --> 00:03:44,370 Teine magamistuba on selle vastas. 58 00:03:44,871 --> 00:03:49,250 Jah, ma näen seda, ja tundub, et ka siin on kõik korras. Nii et me... 59 00:03:49,334 --> 00:03:52,503 Kuule, mul on väga piinlik, et seda palun. 60 00:03:52,587 --> 00:03:57,342 Aga suures kapis on kotis väärisesemeid. 61 00:03:58,176 --> 00:04:02,680 Kas sa sinna võiksid vaadata? See on ainus asi, mis mulle korda läheb. 62 00:04:03,848 --> 00:04:06,893 Sa tahad, et ma su kappi vaatan? - Jah. 63 00:04:08,186 --> 00:04:09,187 Olgu. 64 00:04:13,399 --> 00:04:16,319 Ma näen siin kotti. - Gracias a Dios. 65 00:04:16,819 --> 00:04:18,487 Patrick, sa oled mu kangelane. 66 00:04:18,987 --> 00:04:22,742 Kas võin veel viimast teenet paluda? - Anna tulla. 67 00:04:23,243 --> 00:04:26,746 Kas sa võiksid koti paariks tunniks enda juurde viia? 68 00:04:26,829 --> 00:04:29,207 Saadan kellegi esimesel võimalusel järele. 69 00:04:30,750 --> 00:04:34,879 See läks liiga napilt. Olen idioot, et kaasa ei võtnud. 70 00:04:34,963 --> 00:04:38,383 Saan aru, aga vabandust. Me ei tunne teineteist. 71 00:04:38,466 --> 00:04:42,053 Ja mu naine hakkaks küsima, mis kott see on. 72 00:04:42,136 --> 00:04:44,973 Ja ma ei tea... Kas sa üldse usaldad mind sellega? 73 00:04:45,390 --> 00:04:49,561 Kas pole põhjust? - Ei-ei, lihtsalt... Olgu, unusta ära. 74 00:04:49,644 --> 00:04:51,855 Tead mis, ma võtan selle koti kaasa. 75 00:04:51,938 --> 00:04:53,565 Päris raske. 76 00:04:54,148 --> 00:04:55,149 Jah. 77 00:04:55,942 --> 00:04:58,152 Hea küll, ma lähen välja. 78 00:04:58,236 --> 00:05:00,113 Aitäh, Patrick. 79 00:05:00,196 --> 00:05:03,867 Ma saadan kellegi kotile järele ja helistan sulle pärast, eks? 80 00:05:03,950 --> 00:05:06,452 Kõlab hästi. Milleks siis naabrid on? 81 00:05:06,536 --> 00:05:10,081 Just nii. Bueno. Muchas gracias. 82 00:05:15,003 --> 00:05:16,754 Lexi. - Noh, mida ta tahtis? 83 00:05:16,838 --> 00:05:20,133 Kokkuvõtvalt, ta palus mul enda majast ühe koti ära tuua. 84 00:05:20,925 --> 00:05:23,303 Mida? Kes sellist asja palub? 85 00:05:23,386 --> 00:05:26,472 Keegi ei võta võõrast kotti, see on... 86 00:05:28,892 --> 00:05:30,977 Issand. Palun ära ütle, et võtsidki. 87 00:05:31,978 --> 00:05:34,439 Olgu, võtsin küll. - Idioot. 88 00:05:34,939 --> 00:05:38,610 Oota. - Anna andeks, aga vahel sa tõesti oled. 89 00:05:38,693 --> 00:05:40,445 No kuule. - Mis kotis on? 90 00:05:40,528 --> 00:05:42,947 Ma ei vaadanud ju sisse. See on tema oma. 91 00:05:43,031 --> 00:05:46,034 Äkki on pomm? Või uimastid? Ta on Ladina-Ameerikast. 92 00:05:46,117 --> 00:05:47,368 Ära diskri... 93 00:05:48,620 --> 00:05:50,705 Olgu, las ma... Ma piilun sisse. 94 00:05:53,833 --> 00:05:58,296 Koti sees on üks teine kott, mis on National Banki logoga. 95 00:05:58,379 --> 00:06:00,673 Mida? See on minu pank. 96 00:06:00,757 --> 00:06:03,718 Jah, aga te jagate neid ju igaühele. 97 00:06:03,801 --> 00:06:06,763 Jah, tõsi, aga... - Kurat võtaks. 98 00:06:06,846 --> 00:06:07,972 Mida? 99 00:06:08,806 --> 00:06:13,019 Olgu. Seal on raha. Väga palju raha. 100 00:06:13,519 --> 00:06:14,771 Olgu. 101 00:06:14,854 --> 00:06:17,190 Seal on pakkide kaupa sajalisi. 102 00:06:17,690 --> 00:06:20,318 See pole veel tingimata kuritegelik. 103 00:06:20,985 --> 00:06:25,114 Ja neid pakke on tohutult. - Kuule, põhjas peaks seerianumber olema. 104 00:06:25,198 --> 00:06:27,200 Kas sa... - Jah, see on... 105 00:06:27,700 --> 00:06:30,370 807624... 106 00:06:30,453 --> 00:06:33,748 Jah. - ...920081. 107 00:06:34,707 --> 00:06:39,128 Ma otsin süsteemist ja uurin tema kohta lähemalt. Helistan kohe tagasi. 108 00:06:42,924 --> 00:06:43,925 Hei. 109 00:06:44,008 --> 00:06:46,344 Hola, Patricio. 110 00:06:47,095 --> 00:06:48,763 Niisiis, ma ei leidnud kedagi. 111 00:06:49,264 --> 00:06:52,475 Ma lükkan lennu edasi ja tulen ise kotile järele. 112 00:06:52,559 --> 00:06:54,852 Ma jõuan mõne minuti pärast. 113 00:06:55,353 --> 00:06:58,606 Või lausa mõne minutiga. Jah, hästi. 114 00:06:59,858 --> 00:07:01,901 Patrick? Kas kõik on hästi? 115 00:07:01,985 --> 00:07:04,028 Jah, muidugi. Kõik on korras. 116 00:07:05,780 --> 00:07:06,948 Olgu. Hästi. 117 00:07:07,949 --> 00:07:10,535 Varsti näeme. - Perfecto mundo. 118 00:07:10,618 --> 00:07:11,619 Nägemist. 119 00:07:12,203 --> 00:07:15,540 Hei. - Ma lähen lolliks. Täitsa lolliks. 120 00:07:15,623 --> 00:07:19,669 Mida? - Ma otsisin numbrit ja see on varastatud. 121 00:07:19,752 --> 00:07:22,046 See raha on varastatud kotis. 122 00:07:22,130 --> 00:07:25,300 Jah, pole üllatav, sest ma vaatan aknast välja ja... 123 00:07:25,383 --> 00:07:28,386 Politsei tungis just praegu Pedro majja sisse. 124 00:07:28,469 --> 00:07:31,180 Politseinikud igal pool. - Ta teadis, et politsei tuleb, 125 00:07:31,264 --> 00:07:33,933 ja lasi sul asitõendid kõrvaldada. Idikas! 126 00:07:34,017 --> 00:07:35,810 Ma ei pidanuks kotti võtma. Tean. 127 00:07:35,894 --> 00:07:37,896 Selge see. - Mida ma nüüd teen? 128 00:07:37,979 --> 00:07:40,273 Sa pead selle raha kohe ära põletama. 129 00:07:41,357 --> 00:07:43,985 Raha ära põletama? Kas ei peaks sellest teatama? 130 00:07:44,068 --> 00:07:48,364 Teatama? Mis mulje see sinu arust jätaks? See kott ilmus minu majja. 131 00:07:48,448 --> 00:07:50,909 Varastatud kott pangast, kus ma töötan. 132 00:07:50,992 --> 00:07:53,786 Minu ametikohal on palju juurdepääsu ja infot. 133 00:07:54,287 --> 00:07:57,707 Lexi, sa annad perelaene. - Mind uuritaks, Patrick. 134 00:07:57,790 --> 00:08:00,585 Sa pead raha hävitama. See on kõige turvalisem valik. 135 00:08:01,085 --> 00:08:03,838 Või ootan, kuni politsei lahkub, et raha Pedrole anda? 136 00:08:03,922 --> 00:08:06,007 Miks põletada? - Ei. Oleksid kaasosaline. 137 00:08:06,090 --> 00:08:11,429 Sa peitsid raha politsei eest ja tagastad kurjategijale? Hull oled või? 138 00:08:11,512 --> 00:08:14,182 Ma pole kunagi nii palju raha näinud ja ma... 139 00:08:14,682 --> 00:08:17,602 Ära põletada? Ma... - Asitõendita pole ka kuritegu. 140 00:08:18,269 --> 00:08:20,146 Tee seda kaminas. 141 00:08:20,230 --> 00:08:21,356 PEDRO - ÄRA PÕLETA RAHA 142 00:08:21,439 --> 00:08:23,483 Mida... - Mis on? 143 00:08:23,566 --> 00:08:24,567 JA ÄRA USALDA OMA NAIST. 144 00:08:24,651 --> 00:08:27,028 Mida? Hei. Oled seal? 145 00:08:27,111 --> 00:08:28,655 Jah, vabandust, sõnum tuli. 146 00:08:28,738 --> 00:08:31,866 Sellelt Pedrolt või? - Ei, lihtsalt... emalt. 147 00:08:33,409 --> 00:08:36,579 Sinu emalt? - Jah. Ma helistan sulle kohe tagasi. 148 00:08:36,663 --> 00:08:37,914 Ei, Patrick, oota... 149 00:08:38,748 --> 00:08:41,751 Jah? - Patrick. Kuidas läheb? 150 00:08:41,834 --> 00:08:44,546 Kehvasti, Pedro. - Sa rääkisid kotist oma naisele? 151 00:08:44,629 --> 00:08:45,630 Jah. 152 00:08:45,713 --> 00:08:48,841 Ma tean, pole ime. Aga ära tee seda, mida ta käskis. 153 00:08:50,760 --> 00:08:53,721 Kust sa tead, mida... - Ütleme nii, et ma tean. 154 00:08:54,222 --> 00:08:57,308 Seda ja veel paljutki, mis kohe juhtub. 155 00:08:57,392 --> 00:08:59,269 Kuule, istu maha, eks? 156 00:08:59,894 --> 00:09:03,022 Ma pean sulle midagi tunnistama. - Ma eelistan seista. 157 00:09:05,066 --> 00:09:07,193 Ma olen su naisega maganud, Patrick. 158 00:09:09,487 --> 00:09:11,573 Vabandust? - Mul pole ta vastu tundeid. 159 00:09:11,656 --> 00:09:15,618 Ma lihtsalt kasutasin teda ära. Hankisin panga kohta infot ja kogu moos. 160 00:09:15,702 --> 00:09:20,707 Kavandasin seda terve aasta, aga head asjad võtavadki aega. 161 00:09:23,251 --> 00:09:26,296 Mida sa öelda tahad? - Eile ütlesin talle, et sõidan ära 162 00:09:26,379 --> 00:09:29,340 ega võta teda kaasa, murdes võltsilt antud lubaduse. 163 00:09:29,424 --> 00:09:32,051 Ta sai väga vihaseks, tead ju teda küll. 164 00:09:32,135 --> 00:09:33,928 Mida? - Täna hommikul 165 00:09:34,012 --> 00:09:37,974 sokutas ta raha mulle kappi ja kutsus politsei. 166 00:09:39,517 --> 00:09:43,479 Nalja teed või? Kas nii on lood? - Ma ei tea. Kas ajab naerma? 167 00:09:43,563 --> 00:09:46,774 See pole tõsi. See pole võimalik... 168 00:09:46,858 --> 00:09:50,236 Ma oleksin pidanud mõistma, et tal on rahast suva. 169 00:09:50,320 --> 00:09:53,448 Ta ihkas seiklust. Janunes selle järele. 170 00:09:54,199 --> 00:09:55,533 Ole nüüd, Patrick. 171 00:09:56,034 --> 00:09:59,287 Kas sa pole siis märganud, et ta oli viimastel kuudel õnnelikum? 172 00:09:59,370 --> 00:10:00,705 Säravam? - Mida? 173 00:10:00,788 --> 00:10:03,708 Sa peaksid mind selle eest tänama. - Suur tänu. Jah. 174 00:10:03,791 --> 00:10:06,002 Millal sa teda viimati keppisid? 175 00:10:06,085 --> 00:10:08,379 Hei. - Nagu korralikult läbi tõmbasid? 176 00:10:08,463 --> 00:10:11,674 Hei, pole sinu asi. - Ma ütlen, millal. Mitte kunagi. 177 00:10:11,758 --> 00:10:13,843 Vabandust? Ei. - Ta ise ütles mulle. 178 00:10:14,761 --> 00:10:17,388 Jah. Ja see pole sinu süü. 179 00:10:18,014 --> 00:10:20,475 Patrick, ta võib olla väga närviline. 180 00:10:20,558 --> 00:10:21,809 Issand. - Eks? 181 00:10:21,893 --> 00:10:25,146 See pole tõsi. See on tõesti... Ma ainult... 182 00:10:25,230 --> 00:10:28,608 Olgu, kuula hoolega. Mul on sulle ettepanek. 183 00:10:29,776 --> 00:10:31,861 Oled seal? - Ma põletan raha ära. Kuuled? 184 00:10:31,945 --> 00:10:33,905 Või jäta pool endale. 185 00:10:35,657 --> 00:10:37,825 Just nii. Pole vaja politseile öelda. 186 00:10:38,743 --> 00:10:40,870 See on umbes seitse miljonit dollarit. 187 00:10:40,954 --> 00:10:43,373 See oli sinu naise osa, aga võid endale võtta. 188 00:10:44,916 --> 00:10:48,127 Kas sa arvad, et vahetan oma elu raha vastu? 189 00:10:48,211 --> 00:10:51,714 Sinu elu on vale, Patrick. Nüüd sa tead seda. 190 00:10:51,798 --> 00:10:54,842 Sinu naine vihkab sind. Muide, vihkab ka su romaani. 191 00:10:55,677 --> 00:10:58,179 Nii et võta raha ja koli Lõuna-Ameerikasse. 192 00:10:58,263 --> 00:11:02,308 Võta kuskil rannas parim tuba, mille osta saad, ja lõpeta romaan. 193 00:11:03,142 --> 00:11:04,269 Ole parem mees. 194 00:11:05,603 --> 00:11:08,565 Ma ei jäta oma naist maha. - Tema sinu tahtis maha jätta. 195 00:11:08,648 --> 00:11:11,150 Eelhoiatus. Ta peaks sulle kohe helistama. 196 00:11:12,110 --> 00:11:13,736 Jah. Seal ta ongi. 197 00:11:13,820 --> 00:11:16,614 Ei, sa lihtsalt... Ei, tead. Lihtsalt ei. 198 00:11:17,115 --> 00:11:20,243 Ma põletan raha ära, sul pole mõtet tulla. Head aega. 199 00:11:21,411 --> 00:11:23,246 Tehtud? Põletasid ära? 200 00:11:24,205 --> 00:11:25,456 Patrick? 201 00:11:25,540 --> 00:11:27,792 Veel mitte. - Miks? 202 00:11:27,876 --> 00:11:28,877 Sest... 203 00:11:30,169 --> 00:11:35,216 Pedro väitis midagi enda ja sinu kohta. 204 00:11:36,217 --> 00:11:39,095 Mida ta... Mida täpselt? 205 00:11:40,013 --> 00:11:42,932 Kullake? - Issand. See on tõsi. 206 00:11:43,016 --> 00:11:45,184 Issand. Ma hakkan oksele. 207 00:11:47,228 --> 00:11:48,229 Kullake? 208 00:11:49,564 --> 00:11:52,317 Sina ja argentiinlane? - Ei, ta on tšiillane. 209 00:11:52,400 --> 00:11:54,235 Suva! Sa magasid temaga. 210 00:11:54,319 --> 00:11:57,363 Ei! Ei, ma ei maganud temaga, kuuled? 211 00:11:58,072 --> 00:11:59,616 Ei maganud või? - Ei! 212 00:11:59,699 --> 00:12:01,576 Kuula, mis juhtus. 213 00:12:01,659 --> 00:12:05,371 Mina ja Tammy sattusime ükskord matkalt tulles Pedroga kokku 214 00:12:05,455 --> 00:12:07,123 ja ta oli nii tore. 215 00:12:07,207 --> 00:12:09,334 Tam kutsus ta dringile ja... 216 00:12:09,417 --> 00:12:12,754 Meile? Kus mina olin? - Sa olid ema juures. 217 00:12:12,837 --> 00:12:17,425 Pedro tegi Pisco Sourit. Mina võtsin liiga palju, Tammy lahkus 218 00:12:17,508 --> 00:12:22,847 ja Pedro hakkas minult pärima panga, rahaautode ja nende graafikute kohta. 219 00:12:22,931 --> 00:12:26,392 Sina ei küsi minult kunagi töö kohta, nii et see oli põnev, 220 00:12:26,476 --> 00:12:29,646 et nägus mees minu vastu sedasi huvi tundis. 221 00:12:30,146 --> 00:12:32,941 Minu ja mu totaka töö kohta. Ja ma lihtsalt... 222 00:12:33,441 --> 00:12:36,653 Ma rääkisin asju, mida poleks tohtinud. Ja siis... 223 00:12:36,736 --> 00:12:38,238 Ja siis ta suudles mind. 224 00:12:38,321 --> 00:12:41,157 Aga ma lükkasin ta eemale ja oligi kõik. Kõik! 225 00:12:42,575 --> 00:12:44,536 Midagi muud ei juhtunud? Vannud? 226 00:12:44,619 --> 00:12:48,081 Ei, ma vannun. Ta suudles mind, tõukasin teda, ta läks koju. 227 00:12:48,540 --> 00:12:51,000 Issand. Miks ta siis selle loo välja mõtles? 228 00:12:51,084 --> 00:12:54,379 Sest ta tahab sind minu vastu ässitada, et sa raha ära ei põletaks. 229 00:12:54,462 --> 00:12:56,214 Seda ta just teebki. 230 00:12:56,297 --> 00:12:57,549 PEDRO - TA VALETAB SULLE. 231 00:12:57,632 --> 00:12:59,259 Mida? Patrick? 232 00:12:59,342 --> 00:13:00,343 JA NÜÜD ÜTLEB: 233 00:13:00,426 --> 00:13:01,302 Jah. 234 00:13:01,386 --> 00:13:02,595 USU OMA NAIST. 235 00:13:02,679 --> 00:13:07,350 Usu oma naist. Ma räägin sulle tõtt. 236 00:13:07,433 --> 00:13:09,852 Mida perset? - Mida? 237 00:13:13,064 --> 00:13:15,692 Halloo. - Kas olete koos ja ütled ette? 238 00:13:15,775 --> 00:13:18,027 Ei, see pole nii. - Kuidas sa siis tead? 239 00:13:20,196 --> 00:13:22,866 Sa ei usuks mind. - Tee proovi. 240 00:13:22,949 --> 00:13:26,870 Kas sa usud maagiasse, Patrick? - Mida? Maagiasse? 241 00:13:26,953 --> 00:13:31,082 Üleloomulikesse juhtumitesse, mida ei saa seletada. 242 00:13:31,165 --> 00:13:33,334 Ei tea. Mida sa... 243 00:13:33,418 --> 00:13:35,962 Mõne päeva eest juhtus see minuga. 244 00:13:36,045 --> 00:13:38,131 Mulle helistati öösel. 245 00:13:38,631 --> 00:13:41,134 Tead, kes helistas? Mina ise. 246 00:13:41,718 --> 00:13:45,346 Mida? - Mina. Nagu mina tulevikust. 247 00:13:46,014 --> 00:13:47,974 Talle oli see sama suur üllatus. 248 00:13:48,474 --> 00:13:52,687 Aga ta tõestas seda ja ütles, et kontrollis oma kõneposti, 249 00:13:52,770 --> 00:13:53,855 aga mina võtsin vastu. 250 00:13:54,522 --> 00:13:57,233 Nüüd ma tean. 251 00:13:57,317 --> 00:13:59,569 Sa oled hull. - Jah, arvasin ka. 252 00:13:59,652 --> 00:14:02,655 Ta ütles, et on vanglas ja et sinu naine reetis ta... minu... 253 00:14:02,739 --> 00:14:05,074 raha kappi sokutades ja politseid kutsudes. 254 00:14:05,158 --> 00:14:09,162 Ta rääkis ka meie kõnest ja sellest, mida Alexis sulle ütleb. 255 00:14:09,245 --> 00:14:13,249 Põhimõtteliselt kõigest, mis on praeguse hetkeni juhtunud. 256 00:14:13,708 --> 00:14:16,377 Hea küll, muidugi. Mis siis nüüd juhtub? 257 00:14:16,461 --> 00:14:18,254 Seda ma ei tea. 258 00:14:18,338 --> 00:14:22,050 Kõne katkes ja ma ei suhelnud enam iseendaga kunagi. 259 00:14:22,717 --> 00:14:26,346 Aga ma tean, et seekord ma vanglasse ei satu. 260 00:14:26,846 --> 00:14:30,850 Miks mitte? - Sest ta jutu pisiasjad on juba muutunud. 261 00:14:30,934 --> 00:14:33,269 Mis näiteks? - Noh, sina. 262 00:14:33,353 --> 00:14:34,479 Mina? - Jah. 263 00:14:34,562 --> 00:14:38,733 Sest tema rääkis asjast nii, et sa oled oma naise poolel ja reedad mu. 264 00:14:38,816 --> 00:14:41,653 Me mõlemad satume vanglasse, mina päris trellide taha, 265 00:14:41,736 --> 00:14:43,696 sina eksistentsiaalse muserduse türmi. 266 00:14:44,948 --> 00:14:49,077 Aga mulle tundub, et meie lugu ei lõpe sellega. 267 00:14:49,827 --> 00:14:50,828 Või mis? 268 00:14:51,371 --> 00:14:53,289 Pedro? - Jah? 269 00:14:53,373 --> 00:14:54,707 Keri perse. 270 00:14:55,708 --> 00:14:56,709 Jah. 271 00:14:56,793 --> 00:14:59,796 Mida põrgut? Algul katkestad kõne, siis ei võta vastu. 272 00:14:59,879 --> 00:15:02,090 Ma olin lolliks minemas. - Vabandust. 273 00:15:02,173 --> 00:15:05,802 Kas sa kujutad ette, mida ma üle elan? - Jah. Anna andeks. 274 00:15:05,885 --> 00:15:09,347 Ma sõidan koju. Raha olgu põletatud, kui kohale jõuan. 275 00:15:09,430 --> 00:15:11,766 Mul on parem idee. - Milline? 276 00:15:11,849 --> 00:15:13,851 Politsei läks ammu ära. 277 00:15:13,935 --> 00:15:17,897 Ma kõnnin praegu tagasi Pedro majja ja jätan raha sinna, kust selle leidsin. 278 00:15:17,981 --> 00:15:19,440 Ja kutsume talle politsei. 279 00:15:19,524 --> 00:15:22,026 Täpselt. - Viimaks üks hea idee. 280 00:15:22,110 --> 00:15:23,653 Aitäh. Omamoodi. 281 00:15:23,736 --> 00:15:27,031 Olgu, aga tee siva, politsei võib tagasi tulla. 282 00:15:28,658 --> 00:15:30,743 Hea küll, ma sisenen ta majja. 283 00:15:30,827 --> 00:15:33,663 Lähen trepist üles. - Rutem! 284 00:15:33,746 --> 00:15:36,249 Ma olen toas, avan kapiukse ja... 285 00:15:37,417 --> 00:15:41,087 Ja? Mida? - Vau. 286 00:15:41,170 --> 00:15:44,716 Patrick, ära jama, idioot! Tee seda ja tule sealt ära! 287 00:15:45,425 --> 00:15:50,138 Mulle ei meeldi, kui sa mind nii kutsud. - Praegu ei sobi hellikut mängida. 288 00:15:50,972 --> 00:15:52,807 Patrick? - Sa oled paha inimene. 289 00:15:53,391 --> 00:15:54,559 Mida? - Minuga. 290 00:15:55,184 --> 00:15:57,896 Sa oled nii kohutav ja õel. 291 00:15:57,979 --> 00:16:00,607 Vaata, mis jama sa meile kaela tõid. Keegi peab olema. 292 00:16:00,690 --> 00:16:05,278 Ja mis kõige hullem, sa panid mind uskuma, et ma väärin seda kohtlemist. 293 00:16:05,361 --> 00:16:09,324 Ma vihkan ennast seepärast. Ja kui saab selgeks, et ilmaasjata, 294 00:16:09,407 --> 00:16:14,287 vihkan ma veel rohkem seda, et olen nii kuradi nõrk ja sõltuv. 295 00:16:14,370 --> 00:16:16,998 Issand, lõpeta. Ära mängi ohvrit. 296 00:16:18,166 --> 00:16:22,420 Tead mis? Sul on õigus. Tuline õigus. Ma lõpetan ohvri mängimise. 297 00:16:22,503 --> 00:16:24,672 Mida sa teed? - Olen parem mees. 298 00:16:24,756 --> 00:16:27,383 Ei, Patrick. - Muide, ma leidsin su kõrvarõnga. 299 00:16:27,467 --> 00:16:31,095 Pedro öölaualt libesti ja XXL kondoomide kõrvalt. 300 00:16:31,179 --> 00:16:32,597 Patrick, ma võin selgitada. 301 00:16:32,680 --> 00:16:35,850 Sa ütlesid Pedrole, et ma pole sind korralikult läbi tõmmanud. 302 00:16:35,934 --> 00:16:39,854 Kuule, ma võin selgitada. Musi. - Ole valmis. Seda ma sinuga kohe teen. 303 00:16:39,938 --> 00:16:41,022 Patrick? 304 00:16:46,027 --> 00:16:48,321 Halloo, siin Patrick. Helistasite mu kõneposti. 305 00:16:48,404 --> 00:16:52,075 Ma ei saa kahjuks vastu võtta, sest olen oma elust eemal. 306 00:16:52,158 --> 00:16:56,663 Ja ma ütleksin, et helistan tagasi, aga ilmselt seda ei juhtu. 307 00:16:56,746 --> 00:16:57,830 Head jätku. 308 00:16:58,623 --> 00:17:00,083 Patrick. 309 00:17:03,002 --> 00:17:06,464 Patrick. Ma olen Pedro vastasmajast. 310 00:17:06,965 --> 00:17:08,966 Sa ei pidanud kogu raha endale jätma. 311 00:17:09,050 --> 00:17:11,052 Aga osavalt tehtud. 312 00:17:11,135 --> 00:17:14,347 Jah. Väga osavalt tehtud. 313 00:17:14,973 --> 00:17:15,974 Naudi. 314 00:17:46,337 --> 00:17:48,798 Grand Copacabana toateenindus. 315 00:17:48,882 --> 00:17:51,217 Kuidas surve on? - Õige koht, jah! 316 00:17:51,301 --> 00:17:54,512 Kas nii? - Suur tänu. Tere, tere. 317 00:17:54,596 --> 00:17:57,056 Mida te tellite? - Ma sooviksin... 318 00:17:58,808 --> 00:18:01,519 Ma võtan kõike ühe. 319 00:18:31,049 --> 00:18:33,051 Tõlkinud Janno Buschmann