1 00:00:08,352 --> 00:00:11,166 ทันจิโร่คุง ไม่ได้เจอนานเลย! 2 00:00:11,167 --> 00:00:13,107 ขอยินดีต้อนรับ สู่บ้านของฉัน! 3 00:00:13,396 --> 00:00:14,747 ไม่พบเจอกันเสียนานเลยครับ! 4 00:00:14,997 --> 00:00:16,847 ดีใจจริง ๆ ที่แข็งแรงดีครับ! 5 00:00:16,848 --> 00:00:18,497 ทันจิโร่คุงก็ด้วยนะ! 6 00:00:18,926 --> 00:00:21,446 พอถึงเวลาบ่ายสามก็จะชงชาแดง... 7 00:00:21,447 --> 00:00:22,917 และไปทำแพนเค้กมาด้วยนะ 8 00:00:22,918 --> 00:00:25,088 แถมทาเนยเพียบเลยด้วย 9 00:00:25,089 --> 00:00:26,069 เนย? 10 00:00:26,287 --> 00:00:27,778 แพนเค้ก? 11 00:00:28,227 --> 00:00:29,757 ส่วนชาแดงพอเข้าใจ... 12 00:00:29,967 --> 00:00:32,587 สวีท... แพน... 13 00:00:32,588 --> 00:00:34,824 แพนเค้ก~ 14 00:00:35,887 --> 00:00:37,807 นี่จ้า รับประทานได้เลย 15 00:00:38,977 --> 00:00:40,466 ว้าว... 16 00:00:40,467 --> 00:00:42,288 เอาเลยทันจิโร่คุง 17 00:00:42,507 --> 00:00:44,777 สิ่งนี้ต้องทานยังไงเหรอครับ? 18 00:00:45,488 --> 00:00:47,263 คือว่าเจ้านี่น่ะ... 19 00:00:48,255 --> 00:00:50,505 ทันจิโร่คุง อ้าปากอ้าม 20 00:00:50,777 --> 00:00:52,317 อะ ครับ 21 00:00:57,057 --> 00:00:59,197 รสชาติเป็นยังไงบ้างทันจิโร่คุง? 22 00:01:00,296 --> 00:01:02,746 อร่อยจนแก้มย้อยเลยครับ 23 00:01:02,747 --> 00:01:04,977 อร่อยแบบสุดยอดไปเลยใช่ไหมล่ะ? 24 00:01:04,978 --> 00:01:06,298 ครับ~ 25 00:01:06,654 --> 00:01:07,954 งั้นทันจิโร่คุง 26 00:01:08,147 --> 00:01:10,117 ทานเสร็จแล้วก็ใส่เจ้านี่หน่อยสิ 27 00:01:11,366 --> 00:01:14,967 ตัวเธอที่ไม่รู้ถึงความหมายของนิรันดร์ 28 00:01:14,968 --> 00:01:18,254 ถึงคราวต้องชี้นำไปสู่คำตอบ 29 00:01:18,254 --> 00:01:24,374 มุ่งหน้าสู่วังวนแห่งฝันและจินตนาการ 30 00:01:33,084 --> 00:01:37,979 (ดาบพิฆาตอสูร ภาคการสั่งสอนของเสาหลัก) 31 00:01:40,291 --> 00:01:43,793 เหตุที่ฟังดูเหมือนเป็นข้ออ้าง 32 00:01:43,794 --> 00:01:47,373 เพราะอ่อนแอตะกายคว้าอนาคตอันเลื่อนลอย 33 00:01:47,374 --> 00:01:52,755 ซึ่งถูกเข้าใจผิดว่าเป็นความเข้มแข็ง 34 00:01:53,982 --> 00:01:55,874 จงเกลียด จงเกลียด 35 00:01:55,874 --> 00:01:57,453 ชิงชัง ชิงชัง 36 00:01:57,454 --> 00:02:00,907 แทบจะบดบังดวงจันทรา 37 00:02:00,914 --> 00:02:02,794 ดำมืด ดำมืด 38 00:02:02,794 --> 00:02:08,253 หัวใจที่หยุดชะงักลงไป หากไม่มีเธออยู่ด้วยสักคน 39 00:02:08,254 --> 00:02:11,874 กวัดแกว่งไหวเอน กวัดแกว่งไหวเอน 40 00:02:11,874 --> 00:02:15,453 ยึดโยงเจตจํานงเฉกเช่นบุปผา 41 00:02:15,454 --> 00:02:18,834 ช่วงชิงเอามา ช่วงชิงเอามา 42 00:02:18,834 --> 00:02:22,454 ฉีกกระชากหัวใจดั่งพายุกรรโชกโหมกระหน่ำ 43 00:02:22,454 --> 00:02:25,793 ตัวเธอที่ไม่รู้ถึงความหมายของนิรันดร์ 44 00:02:25,794 --> 00:02:29,123 ถึงคราวต้องชี้นำไปสู่คำตอบ 45 00:02:29,449 --> 00:02:34,753 มุ่งหน้าสู่วังวนแห่งฝันและจินตนาการ 46 00:02:34,754 --> 00:02:39,168 จะมีใครกันที่รอคอย 47 00:02:46,533 --> 00:02:47,443 โอสท์! 48 00:02:48,057 --> 00:02:48,977 เอ้า 49 00:02:48,978 --> 00:02:51,076 ทุกคนเคลื่อนไหวตามนะ 50 00:02:51,077 --> 00:02:52,975 ยืดแขนออกไป! 51 00:02:53,237 --> 00:02:55,017 กระโดดสุดแรงเกิด! 52 00:02:55,993 --> 00:02:58,373 เอ้า หมุนตัวจนครบรอบ! 53 00:03:03,056 --> 00:03:04,966 เพื่อที่จะออกกระบวนท่าได้เฉียบคมยิ่งขึ้น 54 00:03:04,967 --> 00:03:07,527 การมีความยืดหยุ่นร่างกายนั้นสำคัญเป็นอย่างยิ่ง! 55 00:03:08,328 --> 00:03:11,568 มาพยายามยืดแล้วยืดอีก ยืดให้ถึงที่สุดกันเถอะ! 56 00:03:13,347 --> 00:03:15,727 อะ ไม่ได้ ๆ อย่าทำแบบนั้น 57 00:03:16,017 --> 00:03:18,497 เดี๋ยวจะแสดงตัวอย่างให้ดู ขอทำแทนหน่อยสิ 58 00:03:21,427 --> 00:03:22,697 จะเริ่มแล้วนะ 59 00:03:24,557 --> 00:03:26,116 (จ๊ากกก) 60 00:03:26,117 --> 00:03:27,637 พยายามเข้า (จ๊ากกก) 61 00:03:28,663 --> 00:03:31,213 ไม่ใช่ยืดเส้นแล้ว ฉีกเส้นชัด ๆ... 62 00:03:31,617 --> 00:03:32,497 เอ้า 63 00:03:33,487 --> 00:03:35,567 ทันจิโร่คุงเองก็มาลองด้วยกันดีกว่า 64 00:03:35,568 --> 00:03:36,408 เอ๊ะ!? 65 00:03:37,327 --> 00:03:39,046 เตรียมตัวพร้อมหรือยังเอ่ย? 66 00:03:39,047 --> 00:03:40,456 เริ่มแล้วน้า! 67 00:03:40,457 --> 00:03:41,927 นี่คือนรก... 68 00:03:43,017 --> 00:03:44,896 ความยืดหยุ่น! 69 00:03:44,897 --> 00:03:48,537 ไม่น๊า! 70 00:03:51,597 --> 00:03:53,327 ทันจิโร่ คามาโดะ 71 00:03:53,967 --> 00:03:56,467 ฉันกำลังรอแกอยู่พอดี 72 00:03:58,087 --> 00:04:03,753 (ตอนที่ 5 ถึงขั้นกลืนกินอสูร) 73 00:04:04,177 --> 00:04:05,165 ขอฝากตัวด้วยครับ 74 00:04:05,166 --> 00:04:06,008 หุบปาก 75 00:04:06,009 --> 00:04:07,169 เดี๋ยวก็ฆ่าซะ 76 00:04:08,267 --> 00:04:11,387 ได้ยินเรื่องของแกมาจากคันโรจิแล้ว 77 00:04:12,105 --> 00:04:16,825 คงได้รับการสั่งสอนแบบสนุกสนานน่าดูงั้นสิ 78 00:04:17,217 --> 00:04:18,027 เอ๊ะ? 79 00:04:19,809 --> 00:04:22,183 การสั่งสอนที่สนุกสนานไง 80 00:04:22,732 --> 00:04:25,222 จดหมายจากท่านคันโรจิ 81 00:04:28,327 --> 00:04:30,677 คุณอิกุโระ สบายดีหรือเปล่าคะ? 82 00:04:31,027 --> 00:04:35,117 วันนี้หลังจากที่สั่งสอนเสร็จ ก็ได้ดื่มชากับทันจิโร่คงด้วยนะ 83 00:04:35,817 --> 00:04:37,037 ทันจิโร่คุงเนี่ย... 84 00:04:37,038 --> 00:04:41,207 ไม่ว่าจะทานหรือว่าดื่มของหวานเข้าไป ก็ดูเอร็ดอร่อยแก้มย้อยตลอด 85 00:04:41,208 --> 00:04:42,887 น่ารักมากเลยล่ะ! 86 00:04:44,607 --> 00:04:47,447 คามาโดะ... 87 00:04:49,957 --> 00:04:53,767 ฉันไม่ใจดีเหมือนคันโรจิหรอกนะ 88 00:04:54,697 --> 00:04:57,897 โดนเกลียดเข้าไส้ตั้งแต่แรกเห็นเลยนี่หว่า... 89 00:04:58,457 --> 00:05:00,947 การฝึกของแกคือแบบนี้ 90 00:05:09,037 --> 00:05:10,277 สำหรับแก... 91 00:05:10,517 --> 00:05:14,167 ต้องฝึกฟาดดาบไม้โดยเลี่ยงสิ่งกีดขวางพวกนี้ 92 00:05:15,327 --> 00:05:17,427 เพื่อปรับท่วงท่าวิถีดาบ 93 00:05:18,207 --> 00:05:19,147 ครับ 94 00:05:19,867 --> 00:05:21,557 งั้นที่ตรงนี้มันก็คือ... 95 00:05:22,717 --> 00:05:23,977 ลานประหารเหรอ? 96 00:05:25,317 --> 00:05:29,487 แล้วคนที่ถูกมัดพวกนี้ทำผิดอะไรเหรอครับ? 97 00:05:30,177 --> 00:05:31,917 อ๋อนั่นสินะ 98 00:05:32,857 --> 00:05:36,057 โทษฐานที่อ่อนแอ โทษฐานที่สอนไม่จำ 99 00:05:36,297 --> 00:05:38,037 โทษฐานที่ทำให้เปลืองแรง 100 00:05:38,227 --> 00:05:41,325 โทษฐานที่ทำให้หงุดหงิด มันก็ประมาณนี้นั่นแหละ 101 00:05:42,138 --> 00:05:44,417 กลายเป็นเรื่องใหญ่เข้าให้แล้ว 102 00:05:44,947 --> 00:05:46,327 เอานี่ไปถือซะ 103 00:05:48,247 --> 00:05:50,887 เดี๋ยวจะแสดงตัวอย่างให้ดูทีนึง 104 00:06:01,767 --> 00:06:02,987 แค่นี้แหละ 105 00:06:04,237 --> 00:06:05,547 ทั้งที่รวดเร็วขนาดนั้น 106 00:06:05,787 --> 00:06:08,677 ก็สามารถโจมตีเลี่ยงหน่วยพิฆาตได้ด้วยความแม่นยำ 107 00:06:09,748 --> 00:06:11,207 ลองทำดู 108 00:06:14,357 --> 00:06:16,007 ขออย่าโดนเลย 109 00:06:16,521 --> 00:06:18,311 ขออย่าโดนเลย 110 00:06:19,097 --> 00:06:21,317 อย่าโดนเลย... 111 00:06:21,587 --> 00:06:23,744 อย่าโดนเลยขอร้อง! 112 00:06:25,406 --> 00:06:26,836 รีบฟาดได้แล้ว 113 00:06:26,837 --> 00:06:27,807 ครับ 114 00:06:39,957 --> 00:06:41,407 ไม่ถึงไหนพอดี 115 00:06:42,068 --> 00:06:44,218 นี่มันจะเรียกว่าสั่งสอนได้เหรอ? 116 00:06:47,627 --> 00:06:49,697 เดี๋ยวฉันจะเป็นคู่มือให้เอง 117 00:06:50,827 --> 00:06:52,003 ซัดเข้ามาเลย 118 00:06:53,177 --> 00:06:54,538 ซัดเนี่ย... 119 00:06:55,464 --> 00:06:56,538 ครับ! 120 00:06:58,477 --> 00:07:00,767 อย่าโดนเลย! 121 00:07:04,796 --> 00:07:06,246 ลังเลสินะ 122 00:07:08,987 --> 00:07:11,097 แบบนี้ไม่ต้องทำอะไรกันพอดี... 123 00:07:13,797 --> 00:07:14,857 จะเริ่มแล้วครับ! 124 00:07:15,693 --> 00:07:17,186 ถึงแม้เป็นสถานที่แคบ... 125 00:07:17,765 --> 00:07:19,545 ถ้าฟาดดาบได้อย่างแม่นยำ... 126 00:07:21,175 --> 00:07:22,325 อืดอาด 127 00:07:23,897 --> 00:07:24,857 ไม่ได้การแล้ว 128 00:07:25,107 --> 00:07:28,017 ถ้าต้องสู้กับคุณอิกุโระพร้อมระวังหน่วยพิฆาต... 129 00:07:28,914 --> 00:07:29,904 ยืนขึ้น 130 00:07:30,347 --> 00:07:32,297 กลับมาตั้งหลักใหม่ 131 00:07:34,017 --> 00:07:36,647 การฝึกฝนสุดน่ากลัวในโลกกำลังจะเริ่ม... 132 00:07:37,567 --> 00:07:39,417 ถึงแม้ว่าจะใช้แค่ดาบไม้ก็ตาม 133 00:07:39,418 --> 00:07:41,068 แต่ถ้าโดนขึ้นมาก็บาดเจ็บ 134 00:07:41,436 --> 00:07:44,386 ช่องรอยต่อที่พวกหน่วยพิฆาตโดนจับมัดติดกัน... 135 00:07:44,387 --> 00:07:46,177 คุณอิกุโระจะโจมตีจากตรงนั้น 136 00:07:46,497 --> 00:07:48,067 นี่แหละที่แย่ของจริง 137 00:07:48,068 --> 00:07:50,168 ก็เพราะว่าวิถีดาบของคนผู้นี้... 138 00:07:50,169 --> 00:07:52,609 เลี้ยวคดเคี้ยวได้อย่างน่าเหลือเชื่อน่ะสิ 139 00:07:55,127 --> 00:07:56,123 อืดอาด 140 00:07:57,156 --> 00:07:59,486 ทั้งที่ก็ใช้ดาบไม้เหมือนกัน... 141 00:07:59,487 --> 00:08:01,707 แต่ทำไมถึงคดเคี้ยวได้ขนาดนั้น! 142 00:08:02,469 --> 00:08:03,889 แม้แต่ซอกเล็กซอกน้อย... 143 00:08:03,089 --> 00:08:06,067 ก็โจมตีลอดผ่านเข้ามาได้หมด 144 00:08:06,467 --> 00:08:08,067 อย่างกับงูจริง ๆ 145 00:08:08,527 --> 00:08:09,817 รวมถึงยิ่งไปกว่านั้น... 146 00:08:10,187 --> 00:08:11,517 อย่างที่คิดว่า... 147 00:08:11,518 --> 00:08:15,482 ทุกครั้งที่เล็งซอกเหล่านี้ ก็ได้ยินเสียงในใจพวกพ้อง... 148 00:08:15,483 --> 00:08:18,553 ขอร้องล่ะ ขอร้องล่ะ ขอร้องล่ะ! ขอร้องล่ะ ขอร้องล่ะ! 149 00:08:18,956 --> 00:08:21,371 "ขอร้องล่ะอย่าโดนเลย" 150 00:08:21,737 --> 00:08:24,847 เหมือนได้ยินเสียงเหล่านี้ กระทุ้งเข้ามาในหัวเราจริง ๆ 151 00:08:26,237 --> 00:08:28,026 อย่าลังเลสิเจ้าขยะ 152 00:08:28,797 --> 00:08:30,927 รู้สึกตื่นตระหนกมากกว่าที่เคย... 153 00:08:30,928 --> 00:08:32,608 มือสั่นพึบพับไม่หยุดเลย 154 00:08:33,077 --> 00:08:37,217 ถ้าไม่ฟันด้วยวิถีดาบที่แม่นยำ ได้เกิดเหตุสลดแน่ 155 00:08:38,927 --> 00:08:40,437 อะ ขอโทษ! 156 00:08:49,337 --> 00:08:50,677 คามาโดะ 157 00:08:50,678 --> 00:08:54,148 นายโดนเสาหลักสั่งสอนมาขนาดนั้น ยังไหวอีกนะ 158 00:08:59,338 --> 00:09:00,882 ไม่อยากจะเป็นภาระ... 159 00:09:02,172 --> 00:09:03,437 กับทุกคนน่ะ 160 00:09:08,417 --> 00:09:10,557 ต้องสักตั้งละ พวกเราก็ลุยหน่อย... 161 00:09:11,197 --> 00:09:12,744 นั่นสินะ 162 00:09:19,938 --> 00:09:22,818 แบบนี้... ได้แสบแผลแน่นอน... 163 00:09:24,377 --> 00:09:26,147 ต้องแสบแหง ๆ... 164 00:09:27,378 --> 00:09:28,007 ลงเลยไหม... 165 00:09:28,987 --> 00:09:30,037 ลงกันเถอะ! 166 00:09:30,038 --> 00:09:30,878 โอ้ 167 00:09:31,302 --> 00:09:32,792 พร้อมกันทุกคน 168 00:09:33,487 --> 00:09:35,007 หนึ่ง สอง! 169 00:09:36,307 --> 00:09:38,967 - จ๊าก! - จ๊าก! 170 00:09:38,968 --> 00:09:42,107 โอ้ย แสบเป็นบ้า... 171 00:09:42,597 --> 00:09:44,557 (วันที่ 2) 172 00:09:47,017 --> 00:09:48,071 อืดอาด 173 00:09:49,107 --> 00:09:52,277 ความเร็วระดับแค่นั้นไม่มีความหมายที่จะสั่งสอน 174 00:09:52,481 --> 00:09:53,341 ครับ! 175 00:09:54,807 --> 00:09:55,767 ย๊าก! 176 00:09:56,983 --> 00:09:59,605 แค่ก้าวเท้ายังช้าแล้วจะไปทำอะไรได้? 177 00:10:02,706 --> 00:10:04,606 แสบชะมัด... 178 00:10:05,787 --> 00:10:07,997 (วันที่ 3) 179 00:10:08,377 --> 00:10:09,397 อืดอาด! 180 00:10:10,377 --> 00:10:11,343 อืดอาด! 181 00:10:12,186 --> 00:10:13,676 อืดอาดเกินไปแล้ว! 182 00:10:15,377 --> 00:10:17,017 บ้าชะมัด... 183 00:10:17,018 --> 00:10:19,948 แสบจังเลย... 184 00:10:21,767 --> 00:10:24,977 (วันที่ 4) 185 00:10:25,477 --> 00:10:28,127 เป็นอะไรไป วิ่งเป็นอย่างเดียวหรือไงเจ้าทึ่ม? 186 00:10:33,153 --> 00:10:35,979 จดจ่ออยู่กับการสู้กับคุณอิกุโระก็พอแล้ว 187 00:10:36,846 --> 00:10:37,966 ในการต่อสู้จริง... 188 00:10:37,967 --> 00:10:40,617 เกิดเราฟันติดเข้ากับไม้หรือหินชีวิตก็จบ 189 00:10:41,307 --> 00:10:43,927 ต้องกวัดแกว่งคาตานะโดยเลี่ยงสิ่งกีดขวาง 190 00:10:44,337 --> 00:10:46,096 นี่มันก็ไม่ต่างกัน 191 00:10:57,387 --> 00:10:59,607 ด้วยวิถีดาบอันแม่นยำแบบที่เราไม่เคยมี... 192 00:10:59,608 --> 00:11:01,427 ทำให้เริ่มโจมตีถึงตัวแล้ว! 193 00:11:08,517 --> 00:11:10,687 เมื่อหลบหลีกการโจมตีของคุณอิกุโระ... 194 00:11:13,386 --> 00:11:14,976 เราก็สามารถโจมตีออกไป... 195 00:11:14,977 --> 00:11:16,135 ได้เหมือนกัน! 196 00:11:21,987 --> 00:11:23,479 และเมื่อโจมตีโดนตัว... 197 00:11:26,461 --> 00:11:29,034 จนทำให้ผ้าฮาโอริของคุณอิกุโระขาด 198 00:11:30,491 --> 00:11:32,864 นั่นก็ถือว่าจบการฝึกได้ 199 00:11:34,747 --> 00:11:36,297 ขอบคุณมากเลยครับ! 200 00:11:37,099 --> 00:11:38,338 งั้นก็ลาก่อน 201 00:11:38,837 --> 00:11:41,177 รีบไปตายสักทีได้แล้วเจ้าเศษขยะ 202 00:11:41,567 --> 00:11:43,947 อย่ามาทำเป็นตีซี้คุยกับคันโรจิอีก 203 00:11:45,002 --> 00:11:48,177 โดนเกลียดจนถึงที่สุดแบบนี้ เศร้ามากเลยครับ... 204 00:11:48,767 --> 00:11:49,627 ทำไมกันล่ะ? 205 00:11:53,461 --> 00:11:54,975 เอ่อก็... 206 00:11:55,207 --> 00:11:57,577 โรงฝึกของคุณชินาซึกาวะ อยู่ทางนี้ใช่ไหมนะ? 207 00:11:58,013 --> 00:12:00,663 ไม่ใช่ อยู่ทางขวาของทางแยกนั่น! 208 00:12:00,664 --> 00:12:02,054 เจ้าคนสมองนก 209 00:12:02,307 --> 00:12:04,547 อ๋อ ขวามือทางนั้นสินะ 210 00:12:08,637 --> 00:12:10,637 อ๊ะ เซนอิตสึ!? 211 00:12:11,599 --> 00:12:13,026 ช่วยพาหนีไปที! 212 00:12:13,027 --> 00:12:15,302 ทันจิโร่ ทันจิโร่ ได้โปรด! 213 00:12:15,303 --> 00:12:17,136 หนีเหรอ? หนีจากอะไร? 214 00:12:17,137 --> 00:12:18,467 ยืนแทบไม่ขึ้นแล้ว 215 00:12:18,468 --> 00:12:19,536 มันเกินไป! 216 00:12:19,537 --> 00:12:22,187 น่ะ ในที่สุดก็หนีมาจนถึงที่ตรงนี้ได้! 217 00:12:22,337 --> 00:12:24,256 ไต่หนีออกทางกำแพงไงล่ะ 218 00:12:24,257 --> 00:12:26,347 ต้องซ่อนกลิ่นอายทำตัวเป็นจิ้งจก! 219 00:12:26,348 --> 00:12:27,997 นี่มันเรื่องคอขาดบาดตาย! 220 00:12:27,998 --> 00:12:29,717 ฉันกำลังจะถูกฆ่า! 221 00:12:37,396 --> 00:12:38,866 เลือกมาซะ 222 00:12:39,097 --> 00:12:40,797 จะกลับไปฝึกต่อ? 223 00:12:41,077 --> 00:12:42,807 หรือให้ฉันเชือดแก! 224 00:12:42,808 --> 00:12:46,418 จ๊ากก ขอทีเถอะได้โปรด! 225 00:12:46,757 --> 00:12:48,187 ใจเย็นก่อน! 226 00:12:48,188 --> 00:12:51,107 ซะ... ซวย... ซวยเช็ด! 227 00:12:51,108 --> 00:12:54,975 รำคาญ! 228 00:12:54,975 --> 00:12:55,855 แบกมันไป 229 00:12:56,127 --> 00:12:57,257 อะ ครับ 230 00:12:58,977 --> 00:13:00,287 ขอโทษด้วยนะเซนอิตสึ 231 00:13:00,805 --> 00:13:02,345 มาพยายามด้วยกันเถอะ 232 00:13:04,236 --> 00:13:05,606 ไม่พบเจอเสียนานเลยครับ 233 00:13:05,877 --> 00:13:08,067 ตั้งแต่วันนี้ไปจะมาเข้าร่วมการฝึกครับ 234 00:13:08,537 --> 00:13:09,747 ขอฝากตัวด้วยครับ! 235 00:13:12,117 --> 00:13:13,887 อย่าได้ใจนักนะ 236 00:13:15,361 --> 00:13:18,441 เพราะฉันยังไม่ยอมรับแกเลย 237 00:13:19,097 --> 00:13:20,677 เรื่องนั้นไม่ต้องห่วงเลยครับ 238 00:13:20,937 --> 00:13:22,987 ผมเองก็ไม่ยอมรับคุณเหมือนกัน 239 00:13:23,567 --> 00:13:24,898 เพราะว่าเคยแทงเนซึโกะ 240 00:13:33,009 --> 00:13:36,243 ใจมันได้ว่ะ 241 00:13:47,315 --> 00:13:48,985 เอ้า ๆ ๆ ๆ 242 00:13:48,986 --> 00:13:50,266 นี่แน่ะ! 243 00:13:54,143 --> 00:13:56,314 การสั่งสอนของคุณชินาซึกาวะนั้น... 244 00:13:56,315 --> 00:13:59,435 เคี่ยวเข็ญขนาดทำให้เซนอิตสึอยู่ในสภาพนั้น 245 00:14:00,003 --> 00:14:01,523 ยังไงการสั่งสอนคุณชินาซึกาวะ 246 00:14:01,524 --> 00:14:04,491 เป็นการสั่งสอนแบบเรียบง่าย ที่แค่ให้บุกเข้าใส่เท่านั้น 247 00:14:05,123 --> 00:14:07,194 มีแค่ซัดจนลงไปนอนสำรอก... 248 00:14:08,217 --> 00:14:10,467 สู้ต่อเนื่องไม่มีหยุดจนสลบเหมือด 249 00:14:11,107 --> 00:14:13,049 กว่าจะถึงตอนนั้นก็ไม่มีหยุดพักทั้งนั้น 250 00:14:14,598 --> 00:14:17,078 ขนาดคุณอิกุโระยังให้เวลาพักมากกว่านี้ 251 00:14:19,417 --> 00:14:21,233 พอเซนอิตสึได้สติฟื้นขึ้นมา 252 00:14:21,234 --> 00:14:23,984 ก็ด่าเราอย่างกับเราไปตีพ่อตีแม่เขา 253 00:14:24,306 --> 00:14:26,076 ไอ้บ้าเอ้ย! 254 00:14:26,077 --> 00:14:27,897 โอ๊ยเจ็บ ๆ... ขอโทษนะ 255 00:14:29,014 --> 00:14:32,667 คุณชินาซึกาวะก็แลดูจะยิ่งเพ่งเล็งเราเป็นพิเศษ... 256 00:14:32,668 --> 00:14:34,658 เกิดเผลอหน่อยแค่พริบตาเดียว... 257 00:14:34,659 --> 00:14:35,851 ก็ได้รับบาดเจ็บหนัก... 258 00:14:35,852 --> 00:14:37,767 จนต้องไปนอนพักฟื้นอีกรอบ 259 00:14:39,725 --> 00:14:42,035 ตั้งแต่วันแรกก็ย่ำแย่ขนาดนี้... 260 00:14:43,937 --> 00:14:46,057 สะบักสะบอมเปื้อนสำรอก... 261 00:14:46,831 --> 00:14:48,601 จิตใจห่อเหี่ยวชะมัดเลย... 262 00:14:49,137 --> 00:14:50,687 รอก่อนสิพี่! 263 00:14:51,432 --> 00:14:52,412 เสียงของเก็นยะ? 264 00:14:54,957 --> 00:14:56,707 มีเรื่องที่อยากคุยด้วย 265 00:14:58,137 --> 00:14:59,837 ตื๊อเป็นบ้า 266 00:15:00,517 --> 00:15:03,027 ฉันไม่มีน้องชายที่ไหนทั้งนั้น 267 00:15:06,077 --> 00:15:07,787 ถ้าไม่เลิกบ้าสักที 268 00:15:08,207 --> 00:15:09,577 เดี๋ยวก็ฆ่าทิ้งซะเลย! 269 00:15:16,737 --> 00:15:19,157 พี่น้องทะเลาะกันต่างกับเราลิบลับ... 270 00:15:19,996 --> 00:15:22,005 ยอมแพ้หรือยังเอ่ย? 271 00:15:22,297 --> 00:15:24,357 พอทีก่อนเถอะน่าพี่! 272 00:15:25,397 --> 00:15:28,857 ไม่ต้องมาทำเป็นตีซี้คุยด้วยเลย! 273 00:15:29,292 --> 00:15:30,112 อะ... 274 00:15:31,641 --> 00:15:34,181 แล้วเท่าที่ดูจากแก... 275 00:15:34,677 --> 00:15:36,747 ไม่มีความสามารถอะไรเลย 276 00:15:36,937 --> 00:15:38,747 เลิกเป็นหน่วยพิฆาตไปซะ! 277 00:15:39,427 --> 00:15:41,606 คนที่ใช้ปราณไม่ได้แบบแก... 278 00:15:41,607 --> 00:15:43,617 อย่ามาเรียกตัวเองว่านักดาบ! 279 00:15:44,027 --> 00:15:45,842 อะไรกัน... 280 00:15:48,157 --> 00:15:50,397 ดะ เดี๋ยวก่อนสิพี่... 281 00:15:50,957 --> 00:15:54,417 ตลอดมาผมอยากจะพูดขอโทษกับพี่... 282 00:15:54,575 --> 00:15:57,135 พยายามเข้านะเก็นยะ เก็นยะอย่าแพ้เขา! 283 00:15:57,708 --> 00:15:59,938 ใจจริงคิดแบบไหนก็เรื่องของแก 284 00:16:00,397 --> 00:16:01,497 ไสหัวไป 285 00:16:05,087 --> 00:16:07,316 อะไรกัน... คือว่าผม... 286 00:16:08,207 --> 00:16:09,737 ถึงขั้นต้องกินอสูร... 287 00:16:11,778 --> 00:16:13,005 เพื่อต่อสู้มาตลอดเลยนะ 288 00:16:19,047 --> 00:16:20,197 ว่าไงนะ? 289 00:16:21,907 --> 00:16:23,527 เมื่อกี้แกพูดอะไร? 290 00:16:25,946 --> 00:16:27,506 นี่แก... 291 00:16:27,997 --> 00:16:29,687 กินอสูร... 292 00:16:36,749 --> 00:16:38,759 อย่างนั้นเหรอ!? 293 00:16:41,342 --> 00:16:42,216 หายไป... 294 00:16:42,217 --> 00:16:43,237 เก็นยะ! 295 00:16:51,921 --> 00:16:54,787 มันจะต้องเป็นแบบนี้ไปอีกกี่วันกี่คืน... 296 00:16:55,497 --> 00:16:56,963 เฮ้อ... 297 00:17:00,687 --> 00:17:02,167 กลับมาแล้ว กลับมาแล้ว! 298 00:17:02,168 --> 00:17:04,066 ชายอำมหิตไร้เลือดไร้น้ำตา... 299 00:17:04,067 --> 00:17:06,507 หมอบเร็ว ทำเป็นสลบซะ! 300 00:17:09,597 --> 00:17:11,817 อ้าว ทันจิโร่เหรอ? 301 00:17:12,166 --> 00:17:15,016 เอ๊? เดี๋ยวก็โดนฆ่าหรอกทันจิโร่! 302 00:17:15,017 --> 00:17:17,627 อะไรเนี่ย ทำลายข้าวของแบบนี้... 303 00:17:18,117 --> 00:17:19,517 หยุดเถอะนะครับ! 304 00:17:24,487 --> 00:17:28,517 อะไรกันน่ะ เสียงโครมครามเอี๊ยดอ๊าดน่าขนลุกนี้... 305 00:17:34,566 --> 00:17:36,246 มาในสภาพตาลุงอาละวาดชัด ๆ! 306 00:17:36,247 --> 00:17:39,117 นอกสนามฝึกก็จะอัดให้ยับเหมือนกันเรอะ!? 307 00:17:39,457 --> 00:17:40,987 ตั้งใจจะทำแบบนี้เหรอครับ? 308 00:17:41,197 --> 00:17:42,727 คิดจะฆ่าเก็นยะใช่ไหม? 309 00:17:43,427 --> 00:17:45,487 ก็ไม่ฆ่ามันหรอก 310 00:17:46,327 --> 00:17:48,287 แค่ฆ่ามันง่าย 311 00:17:48,288 --> 00:17:50,118 แต่มันผิดกฎของหน่วย 312 00:17:51,113 --> 00:17:53,503 แค่ทำให้มันกลับมายืนไม่ได้อีก 313 00:17:54,006 --> 00:17:55,016 เพียงแต่ว่านะ 314 00:17:55,497 --> 00:17:59,117 ถ้าออกจากหน่วยพิฆาตไปตอนนี้จะยกโทษให้ 315 00:17:59,527 --> 00:18:01,167 บ้าบอสิ้นดี! 316 00:18:01,367 --> 00:18:03,717 คุณไม่มีสิทธิ์ทำขนาดนั้นสักหน่อย! 317 00:18:03,937 --> 00:18:05,717 อย่าบังคับให้คนอื่นต้องเลิกทำอะไรสิ! 318 00:18:05,964 --> 00:18:08,904 เมื่อกี้เพิ่งพูดอยู่ว่าไม่มีน้องชายไม่ใช่เหรอ!? 319 00:18:08,905 --> 00:18:11,905 งั้นไม่ต้องสอดปากสอดคำว่าเก็นยะจะเลือกอะไร! 320 00:18:12,217 --> 00:18:14,057 คนมันจะมีความสามารถหรือไม่มี... 321 00:18:14,058 --> 00:18:17,149 แต่เขาก็ตกลงปลงใจที่จะสู้กับอสูรแล้ว! 322 00:18:17,015 --> 00:18:18,009 ถ้าไม่ใช่พี่เขาอีก... 323 00:18:18,901 --> 00:18:21,121 ก็อย่ามาขัดขวางเก็นยะอีก! 324 00:18:21,679 --> 00:18:24,699 ถ้าไม่มีเก็นยะอยู่ เราก็เอาชนะข้างขึ้นไม่ได้! 325 00:18:26,027 --> 00:18:27,727 ถ้าจะมาทำร้ายจนยืนไม่ได้อีก... 326 00:18:27,728 --> 00:18:29,197 ใครมันจะยอม! 327 00:18:31,197 --> 00:18:32,247 งั้นเหรอ... 328 00:18:34,039 --> 00:18:37,657 งั้นแกก็เตรียมตัวยืนไม่ขึ้นเป็นคนแรกเลย! 329 00:18:41,567 --> 00:18:42,601 เข้ามาแล้ว... 330 00:18:43,124 --> 00:18:44,074 เข้ามา... 331 00:18:48,357 --> 00:18:49,619 ทันจิโร่! 332 00:18:50,743 --> 00:18:52,183 ไอ้หมอนี่... 333 00:18:52,782 --> 00:18:54,152 หยุดหมัดเอาไว้ได้! 334 00:18:58,277 --> 00:19:00,717 ซัดเข้าไปแล้วหนึ่ง! 335 00:19:02,637 --> 00:19:03,997 เซนอิตสึ! 336 00:19:03,998 --> 00:19:06,127 พาเก็นยะหนีไปที ขอร้องล่ะ! 337 00:19:06,128 --> 00:19:07,237 เดี๋ยว เจ้าบ้า! 338 00:19:07,238 --> 00:19:08,767 บ้าหรือไง เจ้าบ้า! 339 00:19:08,767 --> 00:19:10,187 - ปิ๊ง ๆ - อย่ามาเรียกชื่อกันสิเว้ยเจ้าบ้า! 340 00:19:10,187 --> 00:19:12,397 ให้สัญญาณอะไรที่มันเข้าท่ากว่านี้ได้ไม่ใช่เหรอ? 341 00:19:12,398 --> 00:19:13,347 ทันจิโร่! 342 00:19:18,547 --> 00:19:21,607 การเตะที่แค่เฉี่ยวก็ทำให้หูฉีกได้... 343 00:19:22,007 --> 00:19:24,977 ใจแกมันได้เหลือเกินว่ะไอ้บ้านี่... 344 00:19:25,637 --> 00:19:27,297 ในเมื่ออยากตายขนาดนั้น 345 00:19:27,577 --> 00:19:30,287 งั้นเดี๋ยวจะสงเคราะห์ฆ่าแกเอง! 346 00:19:30,457 --> 00:19:31,917 รอเดี๋ยวก่อนพี่! 347 00:19:31,918 --> 00:19:33,647 ทันจิโร่ไม่เกี่ยวอะไรด้วย! 348 00:19:33,898 --> 00:19:35,138 ต้องหนีแล้ว! 349 00:19:35,836 --> 00:19:37,826 แกเป็นใครกันน่ะ ปล่อยเดี๋ยวนี้นะ! 350 00:19:37,827 --> 00:19:39,967 คนวิวาทกันอย่าเข้าไปอยู่ใกล้ 351 00:19:39,968 --> 00:19:41,158 รีบหนีออกมาดีกว่า! 352 00:19:41,616 --> 00:19:43,296 นั่นคือพี่ของนายใช่ไหม? 353 00:19:43,297 --> 00:19:44,807 เพี้ยนผิดมนุษย์เห็น ๆ 354 00:19:44,997 --> 00:19:46,067 น่าสงสารนาย... 355 00:19:46,716 --> 00:19:49,166 อย่าบังอาจมาดูถูกพี่ฉัน! 356 00:19:49,167 --> 00:19:51,027 นี่ฉันเป็นพวกนายแท้ ๆ... 357 00:19:51,028 --> 00:19:52,608 ตายไปซะเถอะ! 358 00:19:55,337 --> 00:19:59,007 เหตุการณ์หลังจากนั้นก็เละเทะวุ่นวายไปหมด... 359 00:20:00,027 --> 00:20:02,807 การอาละวาดตะลุมบอนดำเนินจนถึงเย็น... 360 00:20:03,867 --> 00:20:06,127 บ้าเอ้ย บ้าชะมัด! 361 00:20:06,128 --> 00:20:09,586 - เบื้องบนถึงขั้นลงมาต่อว่าเอง... - เพราะงั้นถึงได้บอกไงว่าแกมันสมองนก! 362 00:20:09,587 --> 00:20:12,209 - แถมการสั่งสอนเสาหลักวายุก็ถูกยุติลงกลางคัน - ทำไมถึงบ้าเหลือเชื่อได้มากขนาดนี้! 363 00:20:12,458 --> 00:20:15,573 (ห้าม) พร้อมกับโดนสั่งว่าห้ามเข้าใกล้ด้วย 364 00:20:18,177 --> 00:20:19,905 สุดท้ายแล้วตัวฉัน... 365 00:20:21,316 --> 00:20:25,566 ก็ไม่อาจทำให้พี่น้องชินาซึกาวะกลับมาคืนดีกันได้ 366 00:20:29,177 --> 00:20:32,367 ทั้งที่ไม่ได้ตั้งใจจะทำแบบนี้เลยนะ... 367 00:20:32,767 --> 00:20:34,847 แผลก็ยังไม่ทันหายดี... 368 00:20:34,848 --> 00:20:37,448 แถมการฝึกก็ยังไม่ค่อยเห็นผล... 369 00:20:38,147 --> 00:20:39,567 ไม่สิ เห็นผลเลยแหละ 370 00:20:39,987 --> 00:20:42,247 ก็เล่นซัดกับตาลุงวายุแบบตรง ๆ เลย 371 00:20:42,507 --> 00:20:43,717 ยอดชะมัด 372 00:20:43,946 --> 00:20:45,136 อย่างนั้นเองเหรอ... 373 00:20:45,137 --> 00:20:48,097 ว่าแต่ยังลึกในหุบเขาไปอีกเหรอ บ้านเสาหลักหินผาเนี่ย!? 374 00:20:48,098 --> 00:20:49,316 บ้าหรือไงเนี่ย!? 375 00:20:49,317 --> 00:20:51,087 ก็น่าจะเข้าใกล้แล้วหรือเปล่านะ? 376 00:20:51,487 --> 00:20:53,677 หือ มีอะไรเหรอเซนอิตสึ? 377 00:20:54,157 --> 00:20:55,787 เหมือนได้ยินเสียงอะไร... 378 00:20:56,807 --> 00:20:57,887 ทางนี้ ๆ 379 00:21:01,306 --> 00:21:02,496 นี่มัน... 380 00:21:02,917 --> 00:21:03,977 น้ำตกนี่นา... 381 00:21:06,777 --> 00:21:07,827 มีคนอยู่ด้วย 382 00:21:10,527 --> 00:21:12,006 เอวํ มยา ศฺรุตมฺฯ 383 00:21:12,007 --> 00:21:13,527 เอกสฺมินฺ สมเย 384 00:21:13,527 --> 00:21:14,897 ภควานฺ 385 00:21:14,898 --> 00:21:16,177 ศฺราวสฺตฺยํา 386 00:21:16,178 --> 00:21:17,457 วิหรติ สฺม 387 00:21:19,197 --> 00:21:22,487 หากสามารถสงบจิตใจลงได้... 388 00:21:23,307 --> 00:21:25,647 ต่อให้เป็นไฟก็ยังเย็นสบาย 389 00:21:28,087 --> 00:21:29,487 จ๊าก อ๊อก... 390 00:21:30,465 --> 00:21:31,725 ขอยินดีต้อนรับ 391 00:21:31,979 --> 00:21:33,653 สู่สถานที่ฝึกฝนของฉัน 392 00:21:41,212 --> 00:21:45,497 เถ้าเพลิงแผดเผาฟ้าสวรรค์ 393 00:21:45,498 --> 00:21:51,872 อันแน่นอนเหนืออื่นใดจะเทียบเคียง 394 00:21:52,462 --> 00:21:56,602 แม้นเว้าวอนภาวนากู่ก้องเสียง 395 00:21:56,602 --> 00:22:02,772 กลับละห้อยคล้อยดับดิ้นเช่นแมลง 396 00:22:03,252 --> 00:22:07,782 ไฉนผู้ที่กัดกินกลืนชีวิต 397 00:22:07,782 --> 00:22:14,782 ถึงอ้อนวอนน่าเวทนาเช่นคนไม่รู้จักสิ่งชั่ว 398 00:22:14,783 --> 00:22:20,982 ฟันฝ่าได้เพียงจิตวิญญาณที่ชิงชัยเหนือความมืดมัว 399 00:22:20,982 --> 00:22:25,712 จงไปเอามาเสียความนิรันดร์ 400 00:22:25,712 --> 00:22:31,516 อันที่แห่งนี้มีจิตคนึงคิดไม่รู้ดับสูญ 401 00:22:31,517 --> 00:22:36,582 ผู้ทรงกำลังเอ๋ยจงขับขานฝัน 402 00:22:36,583 --> 00:22:42,482 เป็นทำนองแซ่ซ้องก้องกังวานชั่วนิรันดร์ 403 00:22:42,483 --> 00:22:48,154 ไม่ช้านาน แสงเรืองรองนี้จักครองผืนฟ้า 404 00:22:48,155 --> 00:22:52,261 ในมุมของโลกที่ถูกกินกัดกระจัดกระจาย 405 00:22:52,262 --> 00:22:56,532 คมดาบยังเงื้อตะกายไม่วายสน 406 00:22:56,532 --> 00:22:58,462 แม้ต้องล้มลุกคลุกคลาน 407 00:22:58,463 --> 00:23:02,374 จักกระเสือกสนดิ้นรน แด่ความอดสู 408 00:23:04,093 --> 00:23:05,953 (ดาบพิฆาตอสูร ภาคการสั่งสอนของเสาหลัก ม้วนที่ 5) 409 00:23:06,703 --> 00:23:09,163 คราวนี้จะมาขอแนะนำคุณอิกุโระครับ 410 00:23:09,164 --> 00:23:10,982 แกยังอยู่อีกเหรอ? 411 00:23:10,983 --> 00:23:13,763 หรือยังคิดจะเข้าไปยุ่งกับคันโรจิอีก? 412 00:23:13,764 --> 00:23:16,884 ไม่ใช่นะครับ เป็นช่วงซุบซิบยุคไทโชต่างหาก... 413 00:23:17,123 --> 00:23:17,923 หึ 414 00:23:17,924 --> 00:23:19,623 งั้นก็รีบเริ่มได้แล้ว 415 00:23:20,242 --> 00:23:22,808 ถ้างั้นก็มาถึงช่วงซุบซิบยุคไทโช 416 00:23:23,192 --> 00:23:25,462 ชื่อของงูที่คุณอิกุโระพาไปไหนมาไหนด้วย... 417 00:23:25,463 --> 00:23:26,633 ชื่อคาบุระมารุครับ 418 00:23:27,026 --> 00:23:30,694 ส่วนที่สีตาสองข้างไม่เหมือนกัน ได้ยินว่าเป็นมาตั้งแต่เกิดครับ 419 00:23:30,993 --> 00:23:33,493 ถ้าจบแล้วก็รีบไปสักที 420 00:23:33,752 --> 00:23:35,692 ไม่ต้องป้วนเปี้ยนแถวคันโรจิอีก 421 00:23:35,693 --> 00:23:37,003 ไม่สิแต่ว่า... 422 00:23:37,004 --> 00:23:39,003 ยังคิดจะเข้าใกล้ใช่ไหม? 423 00:23:40,053 --> 00:23:42,373 เหวอ! ตอนต่อไป ตอนที่ 6... 424 00:23:42,374 --> 00:23:43,075 สุดแกร่งแห่งหน่วยพิฆาตอสูร 425 00:23:43,751 --> 00:23:45,023 (ติดตามตอนต่อไป)