1 00:00:16,091 --> 00:00:19,026 (wind whooshing) 2 00:00:21,371 --> 00:00:24,273 (baby crying) 3 00:00:24,308 --> 00:00:28,343 (woman shushing and whispering) 4 00:00:30,006 --> 00:00:32,446 (record pings) 5 00:00:40,918 --> 00:00:44,260 (plane engine roaring) 6 00:00:50,235 --> 00:00:51,168 (phone beeping) 7 00:00:51,203 --> 00:00:53,368 - [Mark] Hey, it's me again. 8 00:00:56,802 --> 00:00:59,242 I don't know who I am without you. 9 00:00:59,277 --> 00:01:00,309 (tape whirring) 10 00:01:00,344 --> 00:01:03,070 ♪ One, two, three, four ♪ 11 00:01:03,105 --> 00:01:06,645 (indistinct lyrics) 12 00:01:06,680 --> 00:01:10,517 ♪ Don't give me grace, just keep it chill ♪ 13 00:01:10,552 --> 00:01:14,257 ♪ This tug of war, I saw before ♪ 14 00:01:14,292 --> 00:01:17,557 ♪ I've got something I've needed, high up ♪ 15 00:01:17,592 --> 00:01:20,956 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 16 00:01:20,991 --> 00:01:25,433 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 17 00:01:25,468 --> 00:01:29,305 ♪ I sold you out my misery wall ♪ 18 00:01:29,340 --> 00:01:33,243 ♪ Your master spell was there before ♪ 19 00:01:33,278 --> 00:01:37,038 ♪ This tug of war, I saw before ♪ 20 00:01:37,073 --> 00:01:40,349 ♪ But there's something I needed high up ♪ 21 00:01:40,384 --> 00:01:43,781 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 22 00:01:43,816 --> 00:01:47,422 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 23 00:01:47,457 --> 00:01:51,085 ♪ Headed for heaven, yeah I don't need much ♪ 24 00:01:51,120 --> 00:01:54,891 ♪ Ditching my bed, like I'm born to ride ♪ 25 00:01:54,926 --> 00:01:58,631 ♪ This is a toss up, I know it only ♪ 26 00:01:58,666 --> 00:02:02,470 ♪ War with my head (engine revving) ♪ 27 00:02:02,505 --> 00:02:06,309 ♪ Headed for heaven, yeah, I don't need much ♪ 28 00:02:06,344 --> 00:02:10,071 ♪ Ditching my bed, like I was born to ride ♪ 29 00:02:10,106 --> 00:02:12,249 ♪ This is a toss up ♪ 30 00:02:12,284 --> 00:02:14,713 (car honking) 31 00:02:14,748 --> 00:02:17,320 (birds chirping) 32 00:02:24,428 --> 00:02:27,022 (Mark whizzing) 33 00:02:31,501 --> 00:02:32,335 - Mark, mark. 34 00:02:35,065 --> 00:02:35,866 - Sophia. 35 00:02:35,901 --> 00:02:37,439 (speaking Spanish) 36 00:02:37,474 --> 00:02:38,341 Absolutely. 37 00:02:40,070 --> 00:02:40,904 - What did I just say? 38 00:02:40,939 --> 00:02:42,411 - I love this game. 39 00:02:43,579 --> 00:02:47,108 Let me see, I think it started with- 40 00:02:47,143 --> 00:02:49,418 - What happened to your head? 41 00:02:49,453 --> 00:02:50,617 - Nothing, no big deal. 42 00:02:50,652 --> 00:02:51,948 - What did you do last night? 43 00:02:51,983 --> 00:02:53,356 - Nothing mom, I'm fine, okay? 44 00:02:53,391 --> 00:02:56,293 - You need to stop driving around at 3:00 AM. 45 00:02:56,328 --> 00:02:57,822 You can't do that anymore. 46 00:02:57,857 --> 00:03:00,792 Honey, I want you to be okay. 47 00:03:00,827 --> 00:03:02,893 - I'm fine, okay? 48 00:03:02,928 --> 00:03:04,257 Here. 49 00:03:04,292 --> 00:03:05,258 - And get a haircut. 50 00:03:05,293 --> 00:03:06,336 - Mom. 51 00:03:06,371 --> 00:03:07,997 - You look like a bum. 52 00:03:08,032 --> 00:03:09,933 - I think I look like a musician. 53 00:03:09,968 --> 00:03:12,133 - But you're not a musician now. 54 00:03:12,168 --> 00:03:13,574 (Mark sighing) 55 00:03:13,609 --> 00:03:17,545 - You know what? I'm not even that hungry. 56 00:03:17,580 --> 00:03:20,042 Everything's part of a process, okay? 57 00:03:20,077 --> 00:03:22,616 I'm where I'm supposed to be. 58 00:03:24,818 --> 00:03:26,048 I'm moving on. 59 00:03:28,085 --> 00:03:30,591 (door closing) 60 00:03:37,864 --> 00:03:40,469 (Lyla laughing) 61 00:03:47,511 --> 00:03:50,204 (bright music) 62 00:03:51,416 --> 00:03:55,242 (vacuum cleaner whirring) 63 00:03:55,277 --> 00:03:58,586 (bright music continues) 64 00:04:01,657 --> 00:04:05,659 ♪ Since I left you out of board ♪ 65 00:04:05,694 --> 00:04:09,663 ♪ Driving around all along ♪ 66 00:04:09,698 --> 00:04:13,469 ♪ Spin my head around it all ♪ 67 00:04:13,504 --> 00:04:15,669 ♪ Taking cute pictures down off the wall ♪ 68 00:04:15,704 --> 00:04:19,376 ♪ Oh, oh, playing your song on repeat ♪ 69 00:04:19,411 --> 00:04:23,303 ♪ Oh, oh, think Ill have another drink ♪ 70 00:04:23,338 --> 00:04:27,208 ♪ Oh, oh, getting home and (indistinct lyrics) ♪ 71 00:04:27,243 --> 00:04:32,246 ♪ Oh, oh, young and handsome looking for (indistinct lyrics) ♪ 72 00:04:33,656 --> 00:04:38,659 ♪ Coming to the end, the end ♪ 73 00:04:39,794 --> 00:04:43,763 ♪ I was afraid of the sadness ♪ 74 00:04:43,798 --> 00:04:47,800 ♪ So afraid to leave you behind ♪ 75 00:04:47,835 --> 00:04:51,166 ♪ Now I'm right where I'm supposed to be ♪ 76 00:04:51,201 --> 00:04:52,332 ♪ Oh, oh ♪ 77 00:04:52,367 --> 00:04:55,335 - This is what moving on looks like. 78 00:05:09,461 --> 00:05:11,758 - [Mark's Aunt] Okay, and you just let him do this? 79 00:05:11,793 --> 00:05:13,430 - But (speaking Spanish), I'm trying. 80 00:05:13,465 --> 00:05:15,157 - There's no way you can excuse this. 81 00:05:15,192 --> 00:05:15,927 - Do you think I'm ex... 82 00:05:15,962 --> 00:05:17,324 I'm not excusing him. 83 00:05:17,359 --> 00:05:18,996 He just doesn't talk to me anymore. 84 00:05:19,031 --> 00:05:20,767 It's like he's living on autopilot. 85 00:05:20,802 --> 00:05:23,033 - This kid needs some tough love. 86 00:05:23,068 --> 00:05:25,739 You need to get in there and be like, 87 00:05:25,774 --> 00:05:28,709 (speaking Spanish) 88 00:05:29,778 --> 00:05:30,909 - You know I can hear you, right? 89 00:05:30,944 --> 00:05:32,977 - What? I can't hear you, Marco. 90 00:05:33,012 --> 00:05:35,342 Can you speak louder? 91 00:05:35,377 --> 00:05:36,783 - Mom, can we please just... 92 00:05:36,818 --> 00:05:39,016 - [Mark's Aunt] Hi sweetie. 93 00:05:39,051 --> 00:05:40,347 - Hey Liana. 94 00:05:40,382 --> 00:05:41,755 - Mark, you know, 95 00:05:41,790 --> 00:05:44,989 I think you need to get out of the house 96 00:05:45,024 --> 00:05:47,156 and do something with your life. 97 00:05:47,191 --> 00:05:49,664 - Yeah, oh, sorry Tia, can you repeat that? 98 00:05:49,699 --> 00:05:51,468 We can't hear you, we're going through a tunnel. 99 00:05:51,503 --> 00:05:53,426 - Tunnel? Don't you dare Marco. 100 00:05:53,461 --> 00:05:56,330 (speaking Spanish) 101 00:05:58,301 --> 00:05:59,509 - Mark, honey. 102 00:05:59,544 --> 00:06:01,907 - Hey Mark, is that Paparico, taste? 103 00:06:01,942 --> 00:06:02,908 Thanks for the dinner, 104 00:06:02,943 --> 00:06:04,811 you clearly put a lot of effort into it. 105 00:06:04,846 --> 00:06:06,142 - I mean, you know she's right. 106 00:06:06,177 --> 00:06:08,617 It's not healthy for you to be moping around all day 107 00:06:08,652 --> 00:06:10,344 staring at photos of Lyla. 108 00:06:10,379 --> 00:06:11,587 - You know we can be in silence 109 00:06:11,622 --> 00:06:13,215 and still enjoy each other's company, right? 110 00:06:13,250 --> 00:06:16,691 - Why not? If you don't wanna talk to me. 111 00:06:17,826 --> 00:06:19,760 Why don't you go talk to that therapist, 112 00:06:19,795 --> 00:06:21,729 you used to be able to talk to her. 113 00:06:21,764 --> 00:06:22,961 - When I was 12. 114 00:06:22,996 --> 00:06:24,094 - This is similar. 115 00:06:24,129 --> 00:06:26,932 You did the same thing when your dad took off. 116 00:06:26,967 --> 00:06:29,198 - Mom, I'm not gonna go to my childhood therapist, okay? 117 00:06:29,233 --> 00:06:30,133 - What about your friends? 118 00:06:30,168 --> 00:06:32,905 - (sighing) What about them? 119 00:06:32,940 --> 00:06:34,137 - Can you talk to them? 120 00:06:34,172 --> 00:06:35,875 - Only if I want my head to explode. 121 00:06:35,910 --> 00:06:38,581 - Why? Preston, Robin, Kaitlyn, 122 00:06:38,616 --> 00:06:39,846 you love those guys. 123 00:06:39,881 --> 00:06:41,518 - Mom, drop it, okay? Relax. 124 00:06:41,553 --> 00:06:42,717 - Mark (speaking Spanish). 125 00:06:42,752 --> 00:06:44,081 - I'm fine. 126 00:06:44,116 --> 00:06:45,214 - You're not. 127 00:06:49,319 --> 00:06:51,924 (clock ticking) 128 00:06:53,026 --> 00:06:58,062 ♪ This tug of war I saw before ♪ 129 00:07:00,165 --> 00:07:03,034 ♪ I got something I needed, high up ♪ 130 00:07:03,069 --> 00:07:08,072 ♪ Ah, uh, uh, uh, ah, uh, uh ♪ 131 00:07:10,945 --> 00:07:14,749 ♪ Headed for heaven, yeah I don't need much ♪ 132 00:07:14,784 --> 00:07:18,555 ♪ Ditching my bed like I was ride to ride ♪ 133 00:07:18,590 --> 00:07:20,348 ♪ This is a toss up ♪ 134 00:07:20,383 --> 00:07:21,151 - Mark! 135 00:07:23,595 --> 00:07:24,352 Stop! 136 00:07:26,631 --> 00:07:29,566 (serene music) 137 00:07:29,601 --> 00:07:30,457 Mark, stop. 138 00:07:32,032 --> 00:07:34,329 Put the phone down. 139 00:07:34,364 --> 00:07:36,001 You need to try this. 140 00:07:36,036 --> 00:07:37,706 - [Mark] Ew, is that hot sauce. 141 00:07:37,741 --> 00:07:39,037 - I know, I know, 142 00:07:39,072 --> 00:07:41,842 but this is the best thing you will try today. 143 00:07:41,877 --> 00:07:43,712 Well, second best. 144 00:07:43,747 --> 00:07:45,340 - [Mark] No, you try it, psychopath. 145 00:07:45,375 --> 00:07:47,947 - Oh, come on, you will love it. 146 00:07:50,149 --> 00:07:50,917 - [Mark] Oh my God. 147 00:07:50,952 --> 00:07:52,116 (Lyla laughing) 148 00:07:52,151 --> 00:07:53,546 This is disgusting. 149 00:07:53,581 --> 00:07:55,020 (Lyla laughing) 150 00:07:55,055 --> 00:07:55,823 You... 151 00:08:01,930 --> 00:08:04,700 (heart throbbing) 152 00:08:07,199 --> 00:08:10,200 (labored breathing) 153 00:08:12,171 --> 00:08:14,369 (Mark grunts) 154 00:08:14,404 --> 00:08:17,339 (labored breathing) 155 00:08:19,849 --> 00:08:22,652 (heart throbbing) 156 00:08:31,025 --> 00:08:33,256 - Oh, we got your results. 157 00:08:35,326 --> 00:08:39,229 Mark, there are some things we need to discuss. 158 00:08:40,364 --> 00:08:41,165 - Okay. 159 00:08:42,036 --> 00:08:44,201 What sort of things? 160 00:08:44,236 --> 00:08:47,842 - Specifically, your dysfunctional parietal lobe 161 00:08:47,877 --> 00:08:50,339 and the subsequent damage it's caused the rest of your body. 162 00:08:50,374 --> 00:08:53,045 - Do you know English by any chance? 163 00:08:53,080 --> 00:08:58,116 - There's a section of your brain that is not working. 164 00:08:58,151 --> 00:09:00,690 And that's causing damage to other organs in your body, 165 00:09:00,725 --> 00:09:02,615 starting with your heart. 166 00:09:02,650 --> 00:09:05,057 Low blood pressure and abnormal heart rhythms, 167 00:09:05,092 --> 00:09:07,928 which may affect blood flow to your brain. 168 00:09:07,963 --> 00:09:08,863 - Oh, okay? 169 00:09:09,767 --> 00:09:11,195 - I'm not done. 170 00:09:11,230 --> 00:09:12,702 - Oh, there's more. 171 00:09:12,737 --> 00:09:14,033 - Hmm. 172 00:09:14,068 --> 00:09:15,496 You will suffer from memory loss 173 00:09:15,531 --> 00:09:18,774 and auditory and visual hallucinations. 174 00:09:18,809 --> 00:09:20,072 - Hallucinations? 175 00:09:20,107 --> 00:09:21,172 - Seeing and hearing people and anomalies 176 00:09:21,207 --> 00:09:22,976 that aren't really there. 177 00:09:23,011 --> 00:09:25,407 The more you experience these hallucinations, 178 00:09:25,442 --> 00:09:27,211 the closer you maybe, 179 00:09:32,284 --> 00:09:33,789 well, to the end. 180 00:09:38,862 --> 00:09:40,620 Unfortunately, we caught this late 181 00:09:40,655 --> 00:09:44,294 so this is a difficult situation. 182 00:09:44,329 --> 00:09:45,361 But we will be working with you 183 00:09:45,396 --> 00:09:48,265 on doing whatever we can to minimize it, 184 00:09:48,300 --> 00:09:50,663 and figure how to make sure that you're comfortable. 185 00:09:50,698 --> 00:09:52,533 This is a very exciting moment for us actually, 186 00:09:52,568 --> 00:09:54,205 'cause we've never seen anything like this and- 187 00:09:54,240 --> 00:09:55,272 - Okay. 188 00:09:58,783 --> 00:09:59,573 Thank you. 189 00:10:07,550 --> 00:10:09,121 Goodbye Dr. Cobb. 190 00:10:10,861 --> 00:10:15,127 - Mark, look, I know this is shocking news. 191 00:10:15,162 --> 00:10:16,832 - Sorry, I don't mean to be rude. 192 00:10:16,867 --> 00:10:19,659 I just, I wanna go home right now. 193 00:10:20,904 --> 00:10:23,135 - I'm sorry, I'm just a little bit confused. 194 00:10:23,170 --> 00:10:24,367 Are you really saying 195 00:10:24,402 --> 00:10:25,973 that you don't wanna do anything about this? 196 00:10:26,008 --> 00:10:27,205 There are ways we can help. 197 00:10:27,240 --> 00:10:28,569 We can speak with hospitals and specialists. 198 00:10:28,604 --> 00:10:33,211 - Can you promise we're gonna change anything? 199 00:10:33,246 --> 00:10:35,279 - At least talk with your family about this, 200 00:10:35,314 --> 00:10:39,547 or a friend, whoever you think might be able to help. 201 00:10:39,582 --> 00:10:41,483 What else can you do? 202 00:10:44,928 --> 00:10:46,620 - I can say goodbye. 203 00:10:46,655 --> 00:10:49,832 (serene music) 204 00:10:49,867 --> 00:10:52,934 - Don't leave anything unfinished. 205 00:10:52,969 --> 00:10:55,365 - Thank you, for everything. 206 00:11:03,111 --> 00:11:05,507 (sad music) 207 00:11:24,495 --> 00:11:27,628 (background chatter) 208 00:11:34,538 --> 00:11:38,078 (Mark chuckling softly) 209 00:11:38,113 --> 00:11:40,575 (car door closing) 210 00:11:40,610 --> 00:11:41,444 You got this. 211 00:11:44,218 --> 00:11:45,382 This is stupid. 212 00:11:45,417 --> 00:11:48,550 - You should run while you still can. 213 00:11:51,522 --> 00:11:53,126 - Any particular reason? 214 00:11:53,161 --> 00:11:57,097 - Well, aside from the fact that the food is horrible, 215 00:11:57,132 --> 00:11:59,528 it's kind of got a weird vibe. 216 00:11:59,563 --> 00:12:01,629 - (laughing) It's not that bad. 217 00:12:01,664 --> 00:12:02,531 - You hate yourself? 218 00:12:02,566 --> 00:12:04,137 - What? 219 00:12:04,172 --> 00:12:05,534 - You've been here before and tried the food, 220 00:12:05,569 --> 00:12:08,207 and yet you insist on coming back. 221 00:12:08,242 --> 00:12:10,572 It leads me to think that you hate yourself. 222 00:12:10,607 --> 00:12:11,914 - No. 223 00:12:11,949 --> 00:12:13,014 - You don't have a lighter, do you? 224 00:12:13,049 --> 00:12:14,917 - Oh, I don't actually. 225 00:12:16,811 --> 00:12:18,580 I'm sorry, I don't even know why I checked. 226 00:12:18,615 --> 00:12:20,681 I knew I didn't bring one in the first place. 227 00:12:20,716 --> 00:12:22,485 I'm Mark, and you are? 228 00:12:23,686 --> 00:12:25,323 - Slightly amused. 229 00:12:27,129 --> 00:12:28,392 - Nice to meet you. 230 00:12:28,427 --> 00:12:31,296 - We've already met, Mr. Mark Goldman. 231 00:12:38,140 --> 00:12:39,337 See you later. 232 00:12:48,645 --> 00:12:49,710 - [Man] What's up? 233 00:12:49,745 --> 00:12:51,250 - [Mark] Hallucinations? 234 00:12:51,285 --> 00:12:52,185 - [Doctor] Seeing and hearing people and anomalies 235 00:12:52,220 --> 00:12:54,517 that aren't really there. 236 00:12:54,552 --> 00:12:55,584 - Mark. 237 00:12:56,521 --> 00:12:57,454 - Hey guys. 238 00:13:07,796 --> 00:13:09,763 I'm glad to see you guys still hang out here. 239 00:13:09,798 --> 00:13:11,501 - Where else would we go, Mark? 240 00:13:11,536 --> 00:13:13,503 - So, how have you been? 241 00:13:14,572 --> 00:13:16,572 - Oh my God, just spit it out. 242 00:13:16,607 --> 00:13:17,639 - What? 243 00:13:17,674 --> 00:13:19,707 - We haven't seen you in forever, Goldman? 244 00:13:19,742 --> 00:13:21,082 Not since you got dumped. - Ira. 245 00:13:21,117 --> 00:13:22,545 - And then all of a sudden you text us 246 00:13:22,580 --> 00:13:23,744 saying you need to see us? 247 00:13:23,779 --> 00:13:25,922 - Nice fanny pack. 248 00:13:25,957 --> 00:13:27,418 - I'm not wearing a fanny pack. 249 00:13:27,453 --> 00:13:28,881 - Yes. 250 00:13:28,916 --> 00:13:29,783 - She's right Goldman. 251 00:13:29,818 --> 00:13:31,158 Oh, that's good, she's right. 252 00:13:31,193 --> 00:13:33,127 We all got busy schedules, right guys? 253 00:13:33,162 --> 00:13:34,623 Right? 254 00:13:34,658 --> 00:13:35,756 - Yeah, I'm keeping busy. - So what's going? 255 00:13:35,791 --> 00:13:37,967 Go on and tell us what's up. 256 00:13:39,531 --> 00:13:40,794 - I haven't been a good friend, okay? 257 00:13:40,829 --> 00:13:41,762 (Preston clapping) 258 00:13:41,797 --> 00:13:43,038 - Let him talk. 259 00:13:43,073 --> 00:13:44,666 - I ghosted you guys for a while there. 260 00:13:44,701 --> 00:13:48,241 I just was going through some pretty shady times, 261 00:13:48,276 --> 00:13:49,209 I still am. 262 00:13:50,443 --> 00:13:53,213 I just, I thought it would be better 263 00:13:54,414 --> 00:13:56,810 if I just dealt with it on my own. 264 00:14:02,818 --> 00:14:05,456 I feel worse than Nick Jakoby at the (indistinct) party. 265 00:14:05,491 --> 00:14:06,886 You guys remember that? 266 00:14:06,921 --> 00:14:08,657 Preston, you remember this is man. 267 00:14:08,692 --> 00:14:10,967 Come on bro, I got you man, I'm fine. 268 00:14:11,002 --> 00:14:12,529 (Robin retching) (group laughing) 269 00:14:12,564 --> 00:14:16,104 All of a sudden, I see this shower of vomit 270 00:14:16,139 --> 00:14:18,106 falling on top of Nick Jakoby. 271 00:14:18,141 --> 00:14:20,537 - Okay, that is not exactly how it happened. 272 00:14:20,572 --> 00:14:22,869 - That is exactly how it happened. 273 00:14:22,904 --> 00:14:24,805 - I missed you guys. 274 00:14:24,840 --> 00:14:26,081 - Yeah? 275 00:14:26,116 --> 00:14:27,478 You miss us Goldman. 276 00:14:27,513 --> 00:14:30,184 - Look, there's no easy way of saying this but- 277 00:14:30,219 --> 00:14:32,120 - What do you want man? 278 00:14:33,255 --> 00:14:34,254 - I'm dying. 279 00:14:40,625 --> 00:14:42,427 - What are you saying? 280 00:14:43,364 --> 00:14:45,496 - Mark, what do you mean? 281 00:14:46,961 --> 00:14:50,105 - I don't know how much time I got left. 282 00:14:50,140 --> 00:14:51,469 I just know it's not a lot. 283 00:14:51,504 --> 00:14:53,702 - Shut up you're not- - That's freaking low. 284 00:14:53,737 --> 00:14:54,736 - Come down, okay? 285 00:14:54,771 --> 00:14:56,012 You're not, that doesn't make any, 286 00:14:56,047 --> 00:14:57,673 I mean, look at you, you look good. 287 00:14:57,708 --> 00:14:59,312 You look, you look healthy, you look like you're in shape. 288 00:14:59,347 --> 00:15:00,940 You exercise, right? 289 00:15:00,975 --> 00:15:03,415 Have you been doing the, what I taught to you, the routine? 290 00:15:03,450 --> 00:15:04,845 Have you been doing the routine I taught you? 291 00:15:04,880 --> 00:15:05,681 - [Ira] He's lying, okay? 292 00:15:05,716 --> 00:15:06,748 You're lying. 293 00:15:06,783 --> 00:15:07,815 - I'm not. 294 00:15:12,954 --> 00:15:15,394 - Have you told Lyla? 295 00:15:15,429 --> 00:15:16,791 - [Ira] Why would he do that? 296 00:15:16,826 --> 00:15:20,135 - [Mark] Easy, they're not that bad. 297 00:15:20,170 --> 00:15:21,763 - I mean it, Lord of the Rings 298 00:15:21,798 --> 00:15:23,996 is the most perfect of trilogies. 299 00:15:24,031 --> 00:15:26,867 Oh, I just, why would you take three, 300 00:15:28,409 --> 00:15:31,872 how can you make three movies out of three massive books, 301 00:15:31,907 --> 00:15:33,841 and then do the same for one little book. 302 00:15:33,876 --> 00:15:35,942 It just makes zero sense to me. 303 00:15:35,977 --> 00:15:38,714 (serene music) 304 00:15:40,883 --> 00:15:42,058 Have I lost you? 305 00:15:42,093 --> 00:15:44,456 - (chuckling) Not at all. 306 00:15:44,491 --> 00:15:46,128 - [Lyla] Ah-ah. 307 00:15:46,163 --> 00:15:47,954 - You meant it. 308 00:15:47,989 --> 00:15:49,296 Lord of the Rings 309 00:15:49,331 --> 00:15:51,694 was literally the most perfect of trilogies. 310 00:15:51,729 --> 00:15:53,366 I mean, why would he do that? 311 00:15:53,401 --> 00:15:55,027 Why would he make three epic movies 312 00:15:55,062 --> 00:15:56,501 out of three massive books, 313 00:15:56,536 --> 00:15:58,800 and then do the same again with one little book? 314 00:15:58,835 --> 00:16:01,968 I mean, it makes no sense whatsoever. 315 00:16:02,003 --> 00:16:03,541 (Lyla chuckling) 316 00:16:03,576 --> 00:16:04,773 No, I haven't. 317 00:16:07,745 --> 00:16:09,085 - You have to tell her. 318 00:16:09,120 --> 00:16:13,045 - No, no, I mean, we haven't talked since we broke up. 319 00:16:13,080 --> 00:16:14,453 I'll probably never see her again. 320 00:16:14,488 --> 00:16:15,949 - She's gonna be at Trisha's party tonight. 321 00:16:15,984 --> 00:16:16,950 - I'm sorry, what? 322 00:16:16,985 --> 00:16:19,051 - She's gonna be at Trisha's party tonight. 323 00:16:19,086 --> 00:16:20,459 - How do you, how do you know that? 324 00:16:20,494 --> 00:16:21,460 - How do I know? 325 00:16:21,495 --> 00:16:22,923 Okay Goldman. 326 00:16:22,958 --> 00:16:23,891 I know you've been gone for a little bit, 327 00:16:23,926 --> 00:16:25,200 but I'm Preston Humphreys, okay? 328 00:16:25,235 --> 00:16:26,498 If you need to know about the party, 329 00:16:26,533 --> 00:16:27,829 the who, the what, the where, 330 00:16:27,864 --> 00:16:28,698 the why, the when, and sometimes out. 331 00:16:28,733 --> 00:16:30,601 - Party? Are we dancing? 332 00:16:30,636 --> 00:16:32,603 Are we doing the conga line? 333 00:16:32,638 --> 00:16:33,901 - No, no, no, I- 334 00:16:33,936 --> 00:16:35,144 - You know you wanna do a conga line? 335 00:16:35,179 --> 00:16:36,574 - No guys, guys. - Oh, you're really trying 336 00:16:36,609 --> 00:16:37,905 to get out of doing the conga line? 337 00:16:37,940 --> 00:16:38,972 - We love the conga line. 338 00:16:39,007 --> 00:16:41,117 - I can't party in this state of mind. 339 00:16:41,152 --> 00:16:43,713 No, plus I'm, look at me. 340 00:16:43,748 --> 00:16:45,616 She will, no, no. 341 00:16:45,651 --> 00:16:48,190 And I'm like, no, no, no, no. 342 00:16:48,225 --> 00:16:50,082 No, it's okay, it's okay. 343 00:16:50,117 --> 00:16:51,985 Fine, I'm good, I'm good. 344 00:16:54,022 --> 00:16:55,593 - Can you finish a sentence? 345 00:16:55,628 --> 00:16:56,396 (group laughing) 346 00:16:56,431 --> 00:16:57,727 - You look great honey. 347 00:16:57,762 --> 00:17:00,136 - You cannot allow your comfort zone 348 00:17:00,171 --> 00:17:03,799 to be the size of a juice box Mark. 349 00:17:03,834 --> 00:17:05,471 - That was beautiful Robin. 350 00:17:05,506 --> 00:17:06,802 And the party is gonna be huge, okay? 351 00:17:06,837 --> 00:17:07,902 It's gonna be massive. 352 00:17:07,937 --> 00:17:09,574 Don't get lost in the crowd. 353 00:17:09,609 --> 00:17:11,741 You damn sure need to party, we all do. 354 00:17:11,776 --> 00:17:14,150 - Yeah, you owe us that much, dick. 355 00:17:14,185 --> 00:17:15,910 Mark, you have to tell her goodbye. 356 00:17:15,945 --> 00:17:19,584 - Who said humans can't have fun at a party! 357 00:17:21,621 --> 00:17:22,521 - So? 358 00:17:22,556 --> 00:17:23,885 (upbeat music) 359 00:17:23,920 --> 00:17:27,262 (group chattering) 360 00:17:27,297 --> 00:17:29,132 - Let's go, come on. 361 00:17:31,499 --> 00:17:34,060 Mark, okay, seriously, let's go. 362 00:17:35,965 --> 00:17:39,571 - Preston, you said this was gonna be a huge party. 363 00:17:39,606 --> 00:17:41,067 - [Preston] Yeah, so? 364 00:17:41,102 --> 00:17:43,773 - There's like 10 people here. 365 00:17:45,348 --> 00:17:46,248 - I'm gonna bail. 366 00:17:46,283 --> 00:17:48,184 I'm done feeling- 367 00:17:48,219 --> 00:17:49,449 - Hey, hey, hey, Mark. 368 00:17:49,484 --> 00:17:51,077 Hey, stop, don't do this, you always do this. 369 00:17:51,112 --> 00:17:52,188 What are we here to do, okay? 370 00:17:52,223 --> 00:17:53,387 We're here to find Lyla. 371 00:17:53,422 --> 00:17:54,718 We're gonna have a good time, 372 00:17:54,753 --> 00:17:56,225 but we're gonna stick together, okay? 373 00:17:56,260 --> 00:17:57,325 All for one, one for all. 374 00:17:57,360 --> 00:17:59,085 We are a unit, we're a team, 375 00:17:59,120 --> 00:18:00,493 and we're gonna stick together, we're gonna find her, 376 00:18:00,528 --> 00:18:02,121 we're gonna, we're gonna, 377 00:18:02,156 --> 00:18:04,860 we, we, we need to split up, right? 378 00:18:04,895 --> 00:18:05,795 We've gotta cover more ground. 379 00:18:05,830 --> 00:18:07,126 It just makes more sense. 380 00:18:07,161 --> 00:18:09,271 So we're gonna go, and we're gonna find ladies, Lyla. 381 00:18:09,306 --> 00:18:10,800 We're gonna find Lyla, okay? 382 00:18:10,835 --> 00:18:12,164 And I'm gonna go this way 'cause that's just, 383 00:18:12,199 --> 00:18:14,903 I got senses to just, you know. 384 00:18:14,938 --> 00:18:16,212 - I need a drink. 385 00:18:16,247 --> 00:18:17,169 - You got this, okay? 386 00:18:17,204 --> 00:18:18,137 - But I don't, I don't. - You do, you do. 387 00:18:18,172 --> 00:18:20,073 - You guys, you guys. 388 00:18:22,814 --> 00:18:25,782 All right Robin, I guess it's just you and... 389 00:18:25,817 --> 00:18:26,618 Robin? 390 00:18:27,489 --> 00:18:28,290 Robin, no. 391 00:18:31,526 --> 00:18:32,393 Robin. 392 00:18:32,428 --> 00:18:33,328 (piano playing) 393 00:18:33,363 --> 00:18:35,297 Robin, no, no, no, no. 394 00:18:35,332 --> 00:18:37,156 This is one of the nice ones. 395 00:18:37,191 --> 00:18:38,465 - Ah-ah, yeah, yeah. 396 00:18:38,500 --> 00:18:41,336 - Don't worry, it's okay, it's okay. 397 00:18:41,371 --> 00:18:43,470 Yeah, we're good. 398 00:18:43,505 --> 00:18:44,306 (piano playing) 399 00:18:44,341 --> 00:18:46,132 - Yeah Mark. 400 00:18:46,167 --> 00:18:49,476 Play us some of your sweet, sweet jams. 401 00:18:49,511 --> 00:18:50,345 Why are you whispering? 402 00:18:50,380 --> 00:18:52,006 I'm not playing, okay? 403 00:18:52,041 --> 00:18:52,809 - He's playing. 404 00:18:52,844 --> 00:18:53,678 - Sorry. 405 00:18:53,713 --> 00:18:54,481 - He's playing. 406 00:18:54,516 --> 00:18:55,251 - No, I'm not. 407 00:18:55,286 --> 00:18:56,417 - He's gonna be playing. 408 00:18:56,452 --> 00:18:58,045 - I don't wanna look dumb. 409 00:18:58,080 --> 00:18:59,618 (scoffing) I can't believe who's here. 410 00:18:59,653 --> 00:19:00,553 - Who? 411 00:19:00,588 --> 00:19:01,884 - No, no, don't turn around. 412 00:19:01,919 --> 00:19:04,326 It's Damon McAllister. 413 00:19:04,361 --> 00:19:07,395 I used to be in his band. 414 00:19:07,430 --> 00:19:08,396 No big deal. 415 00:19:08,431 --> 00:19:10,090 - You think he knows where Lyla is? 416 00:19:10,125 --> 00:19:12,301 - Don't, Robin, Robin. 417 00:19:12,336 --> 00:19:14,160 - Hey, whoa. (chuckling) 418 00:19:14,195 --> 00:19:14,963 How you doing buddy? 419 00:19:14,998 --> 00:19:16,195 - Hey Damon. 420 00:19:16,230 --> 00:19:17,801 Sorry, we were just wondering if- 421 00:19:17,836 --> 00:19:19,308 - Yeah, I get what's going on here. 422 00:19:19,343 --> 00:19:21,310 I appreciate it guys but I have a girlfriend. 423 00:19:21,345 --> 00:19:22,641 Thank you. 424 00:19:22,676 --> 00:19:23,576 - Damon, it's me. 425 00:19:23,611 --> 00:19:24,412 - Yeah. 426 00:19:24,447 --> 00:19:25,875 - [Mark] Mark. 427 00:19:25,910 --> 00:19:27,173 - Mark, my man. 428 00:19:27,208 --> 00:19:28,075 Hi, I have a girlfriend. 429 00:19:28,110 --> 00:19:29,351 - Mark from... 430 00:19:29,386 --> 00:19:31,177 - I went to every single one of your concerts. 431 00:19:31,212 --> 00:19:32,453 - Oh dude, oh, thanks man, 432 00:19:32,488 --> 00:19:34,521 I appreciate fans, I really do. 433 00:19:34,556 --> 00:19:35,456 I really care about you guys. 434 00:19:35,491 --> 00:19:36,622 Thank you so much. 435 00:19:36,657 --> 00:19:37,755 - I carried your instruments for a year. 436 00:19:37,790 --> 00:19:39,559 - Oh shit, I'm so sorry. 437 00:19:39,594 --> 00:19:40,362 Mark, yes. 438 00:19:41,761 --> 00:19:43,926 Mark that holds the guitar. 439 00:19:43,961 --> 00:19:45,829 My man, I perform everywhere, you know. 440 00:19:45,864 --> 00:19:47,193 North Cali, LA. 441 00:19:48,405 --> 00:19:49,866 Mostly those two right now. 442 00:19:49,901 --> 00:19:51,263 Ah, sorry dude, 443 00:19:51,298 --> 00:19:52,539 faces are really hard for me, I forget them. 444 00:19:52,574 --> 00:19:53,672 Unless you have a face like this. 445 00:19:53,707 --> 00:19:54,970 (girls laughing) 446 00:19:55,005 --> 00:19:56,675 Shit will stay in your brain forever. 447 00:19:56,710 --> 00:19:58,072 (all laughing) 448 00:19:58,107 --> 00:20:00,415 But listen, enjoy yourself, 449 00:20:00,450 --> 00:20:02,384 grab a drink, have a good time, yeah? 450 00:20:02,419 --> 00:20:04,947 Ladies, if I can just get by you real quick. 451 00:20:04,982 --> 00:20:07,587 But yeah, have a good time, man. 452 00:20:12,022 --> 00:20:14,121 - Nah, no, no, you're not him. 453 00:20:14,156 --> 00:20:15,958 - What, I'm Mark Goldman. 454 00:20:15,993 --> 00:20:17,564 - No, no, no, 455 00:20:17,599 --> 00:20:19,929 Mark Goldman was that tall athletic blonde angel. 456 00:20:19,964 --> 00:20:22,503 You know, with a really nice body. 457 00:20:22,538 --> 00:20:23,471 Come on. 458 00:20:23,506 --> 00:20:26,001 - No, I'm Mark Goldman. 459 00:20:26,036 --> 00:20:28,003 - Who am I thinking of? 460 00:20:28,038 --> 00:20:31,479 - Let's just, let's just, let's just go. 461 00:20:31,514 --> 00:20:33,041 - [Man] Bye Robin. 462 00:20:33,076 --> 00:20:34,240 - Do you remember Lyla? 463 00:20:34,275 --> 00:20:35,516 - Of course. (chuckling) 464 00:20:35,551 --> 00:20:37,111 - Awesome. 465 00:20:37,146 --> 00:20:38,420 We just wanted to know if you knew if Lyla was coming. 466 00:20:38,455 --> 00:20:40,422 - Oh my God, you were such a slut. 467 00:20:40,457 --> 00:20:41,786 (lady laughing) 468 00:20:41,821 --> 00:20:43,557 - Excuse me. 469 00:20:43,592 --> 00:20:44,657 - Do you mind speaking up? 470 00:20:44,692 --> 00:20:47,495 I can barely hear you right now. 471 00:20:47,530 --> 00:20:49,992 (Mark sighing) 472 00:20:51,567 --> 00:20:52,566 - Oh, sorry. 473 00:20:53,866 --> 00:20:55,536 - Oh, you're good. 474 00:20:56,869 --> 00:20:57,637 - Okay. 475 00:20:59,509 --> 00:21:00,706 Hello again. 476 00:21:01,709 --> 00:21:03,709 - You look like you need one of these. 477 00:21:03,744 --> 00:21:06,481 - (scoffing) I really shouldn't. 478 00:21:06,516 --> 00:21:11,244 - "You don't need to drink to have fun," said no one ever. 479 00:21:12,819 --> 00:21:15,083 - I still don't know your name. 480 00:21:15,118 --> 00:21:15,886 - Rebecca. 481 00:21:16,922 --> 00:21:17,591 Your loss. 482 00:21:22,631 --> 00:21:25,665 It helps, you know, especially on the rough days. 483 00:21:25,700 --> 00:21:27,326 - [Mark] Oh. 484 00:21:27,361 --> 00:21:29,361 - Yeah, it's just, no one here seems to remember me. 485 00:21:29,396 --> 00:21:30,637 - [Mark] Same. 486 00:21:33,741 --> 00:21:35,037 - Hey Mark, we should... 487 00:21:35,072 --> 00:21:36,709 Are those flamingos? 488 00:21:36,744 --> 00:21:38,678 - Why don't you go play with the flamingos big boy? 489 00:21:38,713 --> 00:21:39,745 - Mark. 490 00:21:39,780 --> 00:21:41,373 Flamingos, Mark. 491 00:21:41,408 --> 00:21:43,419 Flamingos, Mark. 492 00:21:43,454 --> 00:21:44,585 Flamingos, Mark. 493 00:21:44,620 --> 00:21:45,850 - Robin, I'll be fine. 494 00:21:45,885 --> 00:21:47,082 You can go. 495 00:21:47,117 --> 00:21:47,918 - Okay. 496 00:21:49,383 --> 00:21:50,283 - Sorry about that. 497 00:21:50,318 --> 00:21:51,119 - Cheers. 498 00:21:54,630 --> 00:21:57,158 All these clowns think they can pull that crap 499 00:21:57,193 --> 00:21:58,830 just because they left. 500 00:21:58,865 --> 00:22:01,833 Like great, you could make your life work here, 501 00:22:01,868 --> 00:22:03,439 so you ran away, 502 00:22:03,474 --> 00:22:05,804 spent thousands of your parents dollars 503 00:22:05,839 --> 00:22:07,740 on an archaic institution 504 00:22:07,775 --> 00:22:10,138 that nowadays won't even guarantee you a job. 505 00:22:10,173 --> 00:22:11,513 - [Mark] Exactly. 506 00:22:11,548 --> 00:22:14,406 - But yeah, I'm supposed to respect you for that. 507 00:22:14,441 --> 00:22:18,751 I guess none of them appreciated what they had here. 508 00:22:19,820 --> 00:22:21,490 - You're so right. 509 00:22:22,625 --> 00:22:25,758 (serene piano music) 510 00:22:26,827 --> 00:22:28,992 You wanna go check that out? 511 00:22:30,094 --> 00:22:31,962 - No, I'm good here. 512 00:22:31,997 --> 00:22:33,161 I'll see you down there. 513 00:22:33,196 --> 00:22:34,129 - You sure? 514 00:22:36,463 --> 00:22:38,166 Okay, I'll see you there. 515 00:22:38,201 --> 00:22:41,334 (serene piano music) 516 00:22:49,146 --> 00:22:50,618 (audience clapping) 517 00:22:50,653 --> 00:22:52,686 - You know what, I was thinking since we're all here, 518 00:22:52,721 --> 00:22:54,050 we could probably sing this song. 519 00:22:54,085 --> 00:22:57,086 You guys might know, it's (clearing throat), 520 00:22:57,121 --> 00:23:01,156 ♪ Twinkle twinkle little star ♪ 521 00:23:01,191 --> 00:23:02,124 (all laughing) 522 00:23:02,159 --> 00:23:05,424 ♪ How I wonder what you are ♪ 523 00:23:05,459 --> 00:23:09,263 ♪ Up above the world so high ♪ 524 00:23:09,298 --> 00:23:13,234 ♪ Like a diamond in the sky ♪ 525 00:23:13,269 --> 00:23:14,510 - Hey Trish. 526 00:23:14,545 --> 00:23:15,401 - Hey you. 527 00:23:16,778 --> 00:23:19,647 - Do you know by any chance, if Lyla is coming? 528 00:23:19,682 --> 00:23:21,044 - Oh she couldn't. 529 00:23:23,048 --> 00:23:25,180 She moved away to college. 530 00:23:25,215 --> 00:23:27,116 - Oh (heart throbbing). 531 00:23:27,151 --> 00:23:29,954 Oh, right, yeah, yeah. 532 00:23:29,989 --> 00:23:33,155 ♪ Come dance with me ♪ 533 00:23:33,190 --> 00:23:37,291 ♪ Make me feel so alive ♪ 534 00:23:37,326 --> 00:23:38,358 - [Trish] Are you okay? 535 00:23:38,393 --> 00:23:40,998 - Yeah, yeah, I'm fine. 536 00:23:41,033 --> 00:23:44,804 Do you know by any chance what college? 537 00:23:44,839 --> 00:23:45,937 - St. Speroville. 538 00:23:45,972 --> 00:23:47,873 - St. Speroville. 539 00:23:47,908 --> 00:23:50,304 Oh, right, right, yeah. 540 00:23:50,339 --> 00:23:53,340 Right, she was gonna go to that one. 541 00:23:54,442 --> 00:23:55,210 Thanks. 542 00:23:55,245 --> 00:23:56,948 - [Girl] Trish! 543 00:23:56,983 --> 00:23:57,949 - Hi. 544 00:23:57,984 --> 00:23:59,720 - Oh my God. - Oh my God. 545 00:23:59,755 --> 00:24:01,920 - [Girl] Hi, come here. 546 00:24:01,955 --> 00:24:05,594 ♪ Come to live, yeah ♪ 547 00:24:05,629 --> 00:24:08,289 (crowd cheering) 548 00:24:11,360 --> 00:24:12,161 - Robin. 549 00:24:13,494 --> 00:24:14,834 Robin, let's go. 550 00:24:14,869 --> 00:24:17,672 - Can we just stay here forever? 551 00:24:20,105 --> 00:24:21,368 - Here? 552 00:24:21,403 --> 00:24:24,008 I don't know if we'd stay here forever. 553 00:24:24,043 --> 00:24:26,208 I mean, eventually we will need food. 554 00:24:26,243 --> 00:24:29,046 - (chuckling) Oh my God. 555 00:24:29,081 --> 00:24:29,948 I love you. 556 00:24:31,215 --> 00:24:31,983 - Oh yeah? 557 00:24:37,485 --> 00:24:39,419 - Are you okay friendo? 558 00:24:40,521 --> 00:24:41,630 - It's funny. 559 00:24:42,831 --> 00:24:45,634 All this time And I still can't remember. 560 00:24:45,669 --> 00:24:47,295 - Remember what? 561 00:24:47,330 --> 00:24:49,737 - That moment when she left. 562 00:24:51,136 --> 00:24:53,939 I can remember everything but that moment. 563 00:24:55,679 --> 00:24:58,911 She was the best thing that ever happened to me. 564 00:24:58,946 --> 00:25:00,913 And I can't even remember why she left. 565 00:25:00,948 --> 00:25:03,179 - If you don't remember the moment, 566 00:25:03,214 --> 00:25:05,016 how are you so sure that she left you. 567 00:25:05,051 --> 00:25:07,513 - We were perfect together. 568 00:25:07,548 --> 00:25:09,251 I wouldn't have changed a thing. 569 00:25:09,286 --> 00:25:11,990 (serene music) 570 00:25:12,993 --> 00:25:14,289 St. Speroville. 571 00:25:14,324 --> 00:25:16,390 - Oh, bless you. 572 00:25:16,425 --> 00:25:18,458 - I mean she goes to college there. 573 00:25:18,493 --> 00:25:20,130 - Oh, yeah. 574 00:25:20,165 --> 00:25:22,132 - She always wanted that. 575 00:25:22,167 --> 00:25:24,035 And she always went for what she wanted. 576 00:25:24,070 --> 00:25:26,037 - Why don't you go? 577 00:25:26,072 --> 00:25:26,840 - Where? 578 00:25:26,875 --> 00:25:28,006 - To see Lyla. 579 00:25:28,041 --> 00:25:29,403 - By myself? 580 00:25:29,438 --> 00:25:31,009 - We'll go with you. 581 00:25:31,044 --> 00:25:34,683 Besides, not taking an action is still an action. 582 00:25:37,919 --> 00:25:39,413 Are you really gonna die without knowing 583 00:25:39,448 --> 00:25:43,659 why the best thing that ever happened to you left? 584 00:25:45,091 --> 00:25:45,859 - Yeah. 585 00:25:47,027 --> 00:25:49,764 Okay, I guess we're doing this. 586 00:25:51,493 --> 00:25:53,493 - What is up, road trip? 587 00:25:54,463 --> 00:25:57,134 We're going on a road trip. 588 00:25:57,169 --> 00:26:00,203 We're going on a road trip. 589 00:26:00,238 --> 00:26:02,502 - Hey, I'm proud of you. 590 00:26:02,537 --> 00:26:03,239 - [Mark] Thanks Kaitlyn. 591 00:26:03,274 --> 00:26:04,845 - Road trip, yay! 592 00:26:25,659 --> 00:26:26,526 - Hey. 593 00:26:26,561 --> 00:26:27,659 - That's a big bag. 594 00:26:27,694 --> 00:26:28,561 - Oh it is. 595 00:26:30,565 --> 00:26:32,202 I was gonna wait until you came back from work 596 00:26:32,237 --> 00:26:33,302 to tell you but, 597 00:26:33,337 --> 00:26:36,239 I'm going on a little trip. 598 00:26:36,274 --> 00:26:37,306 - To where? 599 00:26:37,341 --> 00:26:39,011 - You know, the Grand Canyon. 600 00:26:39,046 --> 00:26:40,309 - Oh, I'm glad you're feeling better, 601 00:26:40,344 --> 00:26:41,849 but you're coming back, right? 602 00:26:41,884 --> 00:26:43,675 - I'll only be gone a few days, okay? 603 00:26:43,710 --> 00:26:47,184 - It's just you and me against the world Mark. 604 00:26:47,219 --> 00:26:47,987 - Mom. 605 00:26:49,221 --> 00:26:50,451 - I'll miss you (speaking Spanish). 606 00:26:50,486 --> 00:26:51,727 - I'll be back soon. 607 00:26:51,762 --> 00:26:54,092 - Mark, I miss you so much. 608 00:26:55,524 --> 00:26:56,930 - Mom, I'm here. 609 00:26:56,965 --> 00:26:59,031 - [Mom] I miss you baby, I'm right here. 610 00:26:59,066 --> 00:27:00,296 - Are you okay? - Come back to me. 611 00:27:00,331 --> 00:27:01,330 - Mom. 612 00:27:01,365 --> 00:27:03,332 (doorbell dinging) 613 00:27:03,367 --> 00:27:06,038 - Be safe and have some fun. 614 00:27:06,073 --> 00:27:09,338 (mom chuckling) 615 00:27:09,373 --> 00:27:10,878 - So then I told him, 616 00:27:10,913 --> 00:27:14,750 "She's not my wife, she's my pet plant." 617 00:27:14,785 --> 00:27:15,608 (Robin laughing) 618 00:27:15,643 --> 00:27:16,444 I mean 619 00:27:17,986 --> 00:27:19,414 (Preston laughing forcefully) 620 00:27:19,449 --> 00:27:21,383 can you believe that? 621 00:27:21,418 --> 00:27:22,219 - I can't. 622 00:27:23,420 --> 00:27:27,059 Robin, you gotta stop doing that, man. 623 00:27:27,094 --> 00:27:29,391 We weren't having a conversation. 624 00:27:29,426 --> 00:27:31,800 I don't know what the freak you're talking about. 625 00:27:31,835 --> 00:27:34,363 You just got here and you, oh, you... 626 00:27:34,398 --> 00:27:36,167 Big buddy still told you. - You get it. 627 00:27:36,202 --> 00:27:37,003 - I love your ass. 628 00:27:37,038 --> 00:27:38,202 All right, okay. 629 00:27:38,237 --> 00:27:39,775 You can stop, he's gonna come. 630 00:27:39,810 --> 00:27:41,238 Go ahead. 631 00:27:41,273 --> 00:27:42,602 Ah, yeah, okay. 632 00:27:43,847 --> 00:27:45,341 - You're just worrying too much, it'll be fine. 633 00:27:45,376 --> 00:27:46,672 - Yeah, I am worried about him. 634 00:27:46,707 --> 00:27:48,080 - Ira, you're exaggerating. 635 00:27:48,115 --> 00:27:49,543 - But you see where I'm coming from, right? 636 00:27:49,578 --> 00:27:51,281 - I mean, I guess but it's just... 637 00:27:51,316 --> 00:27:53,745 - Plus, what if Lyla doesn't wanna see Mark? 638 00:27:53,780 --> 00:27:55,450 What if Lyla got hit by a bus? 639 00:27:55,485 --> 00:27:58,090 What if we're setting our friend up for failure, okay? 640 00:27:58,125 --> 00:27:59,124 - Hey Mark. 641 00:27:59,929 --> 00:28:01,258 You okay? 642 00:28:01,293 --> 00:28:02,754 - Yeah. 643 00:28:02,789 --> 00:28:04,723 Yeah, I'm fine. 644 00:28:04,758 --> 00:28:05,526 You ready to go? 645 00:28:05,561 --> 00:28:06,494 - Let's go. 646 00:28:06,529 --> 00:28:09,805 (upbeat music) 647 00:28:09,840 --> 00:28:11,807 - No one grabbing these, it's just on me? 648 00:28:11,842 --> 00:28:14,700 Okay, great. - I got one, here, here. 649 00:28:14,735 --> 00:28:15,503 Let's go. 650 00:28:15,538 --> 00:28:17,670 Uh, it's a little heavy. 651 00:28:17,705 --> 00:28:19,474 - Why did you have to park so much? 652 00:28:19,509 --> 00:28:20,244 - You know, just- 653 00:28:20,279 --> 00:28:21,575 - You're one man! 654 00:28:23,744 --> 00:28:25,513 I'm more man than you are. 655 00:28:25,548 --> 00:28:28,681 ♪ I lose grip on the ground always repeat myself ♪ 656 00:28:28,716 --> 00:28:31,618 ♪ I never goes how I plan it ♪ 657 00:28:31,653 --> 00:28:34,720 ♪ My intentions never matches up ♪ 658 00:28:34,755 --> 00:28:37,998 ♪ With the results that I'm landing ♪ 659 00:28:38,033 --> 00:28:40,495 - So she's going to town on me, right? 660 00:28:40,530 --> 00:28:43,102 And she asked me, "Are you gonna get, are you coming?" 661 00:28:43,137 --> 00:28:45,038 And I said, "Girl, I'm not even close." 662 00:28:45,073 --> 00:28:47,205 (group laughing) 663 00:28:47,240 --> 00:28:48,536 - [Robin] How far were you, 664 00:28:48,571 --> 00:28:51,308 I thought you said you were in the same room. 665 00:28:51,343 --> 00:28:52,375 - [Kaitlyn] Yeah. 666 00:28:52,410 --> 00:28:53,376 - He was on, they were face talking. 667 00:28:53,411 --> 00:28:55,345 (overlapping chatter) 668 00:28:55,380 --> 00:28:57,820 (bright music) 669 00:28:59,648 --> 00:29:00,922 - Robin, Robin. - Robin! 670 00:29:00,957 --> 00:29:03,452 - No, we're gonna turn right now. 671 00:29:03,487 --> 00:29:05,751 Gus why else would you have cruise control? 672 00:29:05,786 --> 00:29:08,424 - I don't have cruise control. 673 00:29:10,494 --> 00:29:12,868 - [Kaitlyn] Preston please, that map is dangerous. 674 00:29:12,903 --> 00:29:14,133 - Kaitlyn, Kaitlyn. 675 00:29:14,168 --> 00:29:15,431 - It's covering up the view. 676 00:29:15,466 --> 00:29:16,597 - I thought you could do better. 677 00:29:16,632 --> 00:29:18,005 (car honking) 678 00:29:18,040 --> 00:29:20,106 - See, we're all good. 679 00:29:20,141 --> 00:29:21,041 (bright music) 680 00:29:21,076 --> 00:29:22,075 - Oh my God. 681 00:29:22,946 --> 00:29:26,079 (Kaitlyn screaming) 682 00:29:26,114 --> 00:29:27,850 - Row, row, row, row. 683 00:29:30,811 --> 00:29:31,920 - Really? 684 00:29:31,955 --> 00:29:35,055 Dude, we got (indistinct). 685 00:29:35,090 --> 00:29:37,486 - Get that crazy (indistinct) in the car. 686 00:29:37,521 --> 00:29:38,894 (bright music) 687 00:29:38,929 --> 00:29:41,424 - So Mark, are you gonna play Lyla a song? 688 00:29:41,459 --> 00:29:44,823 - Yes, are you gonna sing to her? 689 00:29:44,858 --> 00:29:46,495 - What? No. 690 00:29:46,530 --> 00:29:48,431 - You know you love singing them cheesy ass love songs. 691 00:29:48,466 --> 00:29:51,599 ♪ Lyla, Lyla is my girl ♪ - Guys, come on. 692 00:29:51,634 --> 00:29:53,568 You guys are such dorks, stop it. 693 00:29:53,603 --> 00:29:54,668 (overlapping chatter) 694 00:29:54,703 --> 00:29:56,307 Guys. 695 00:29:56,342 --> 00:30:00,377 - [Kaitlyn] Oh yeah, the ones with the repetitive lyrics. 696 00:30:00,412 --> 00:30:02,885 (serene music) 697 00:30:08,552 --> 00:30:11,289 Okay guys, stop, okay? 698 00:30:11,324 --> 00:30:13,654 I don't do that anymore. 699 00:30:13,689 --> 00:30:16,162 - You love playing the piano and singing, remember? 700 00:30:16,197 --> 00:30:17,790 - Well, not anymore. 701 00:30:23,567 --> 00:30:27,536 You guys really think she doesn't wanna see me? 702 00:30:27,571 --> 00:30:29,010 - It's not that. 703 00:30:32,708 --> 00:30:34,675 - I don't think this whole crusade is such a good idea. 704 00:30:34,710 --> 00:30:35,951 - Hold the hell on, okay? 705 00:30:35,986 --> 00:30:37,953 No, why was she not wanna see my boy Mark? 706 00:30:37,988 --> 00:30:40,714 Man, she probably waiting on you right now, okay? 707 00:30:40,749 --> 00:30:42,716 (overlapping chatter) 708 00:30:42,751 --> 00:30:44,091 - Okay, look, honestly, I'm just worried 709 00:30:44,126 --> 00:30:46,489 because don't you think if she wanted to see you 710 00:30:46,524 --> 00:30:48,425 she would've reached out to you by now? 711 00:30:48,460 --> 00:30:51,065 (heart throbbing) 712 00:30:51,100 --> 00:30:52,396 - I don't know. 713 00:30:53,696 --> 00:30:55,597 - Does anybody else hear that? 714 00:30:55,632 --> 00:30:58,138 (indistinct) 715 00:31:00,142 --> 00:31:01,702 - Oh my God. - I can fix it. 716 00:31:01,737 --> 00:31:02,978 - [Ira] No, you can't. 717 00:31:03,013 --> 00:31:04,738 - You don't know that. 718 00:31:04,773 --> 00:31:06,872 - Okay, so fix it. 719 00:31:06,907 --> 00:31:08,874 - See, now I don't want to anymore. 720 00:31:08,909 --> 00:31:10,612 - Do you guys have any signal on your phone? 721 00:31:10,647 --> 00:31:12,614 - I don't. - Enjoy your chips 722 00:31:12,649 --> 00:31:14,187 - You want a chip? - No, I don't want a chip. 723 00:31:14,222 --> 00:31:15,188 - [Kaitlyn] You okay? 724 00:31:15,223 --> 00:31:16,585 (Mark indistinct) 725 00:31:16,620 --> 00:31:17,883 - Okay. 726 00:31:17,918 --> 00:31:19,390 (Kaitlyn whispering) 727 00:31:19,425 --> 00:31:21,128 (overlapping chatter) 728 00:31:21,163 --> 00:31:23,889 - [Ira] Hey Goldman, this conversation is not over man. 729 00:31:23,924 --> 00:31:25,165 - [Kaitlyn] Mark. 730 00:31:25,200 --> 00:31:26,430 - I think what I was trying to say 731 00:31:26,465 --> 00:31:27,794 is that we know how hurt you were last time 732 00:31:27,829 --> 00:31:29,664 and we just don't wanna see you get heartbroken again. 733 00:31:29,699 --> 00:31:31,798 - Why didn't you guys tell me this before? 734 00:31:31,833 --> 00:31:33,140 - Because, maybe we were afraid 735 00:31:33,175 --> 00:31:34,867 of you shutting us all out again. 736 00:31:34,902 --> 00:31:35,967 - I'm afraid of lamps. 737 00:31:36,002 --> 00:31:37,408 - Do you guys know Lyla? 738 00:31:37,443 --> 00:31:38,838 You know she wouldn't do this to me. 739 00:31:38,873 --> 00:31:40,741 - Do we, do we know Lyla? 740 00:31:40,776 --> 00:31:41,544 - I know her. 741 00:31:41,579 --> 00:31:42,842 - Yeah, you know her 742 00:31:42,877 --> 00:31:44,118 because you guys started hanging out 743 00:31:44,153 --> 00:31:45,746 once they started dating, but me, not so much. 744 00:31:45,781 --> 00:31:48,584 In fact, I'm not sure what the fuss is about this girl. 745 00:31:48,619 --> 00:31:50,652 - Is that what this is all about Ira? 746 00:31:50,687 --> 00:31:51,917 Look, maybe Lyla and I 747 00:31:51,952 --> 00:31:53,589 didn't hang out with you for a reason. 748 00:31:53,624 --> 00:31:54,887 - What's that supposed to mean? 749 00:31:54,922 --> 00:31:55,789 - Hmm, I don't know, how do I put this? 750 00:31:55,824 --> 00:31:57,428 When I was with Lyla, 751 00:31:57,463 --> 00:31:58,792 I didn't like it when the fun was sucked out of the room. 752 00:31:58,827 --> 00:32:00,794 - Oh! - Oh, okay. 753 00:32:00,829 --> 00:32:01,828 - He didn't mean that. 754 00:32:01,863 --> 00:32:02,961 - Oh no, I think he did. 755 00:32:02,996 --> 00:32:05,469 You know what Mark, it's called being objective. 756 00:32:05,504 --> 00:32:07,405 Maybe if you didn't run away 757 00:32:07,440 --> 00:32:09,836 from every challenge that came your way, 758 00:32:09,871 --> 00:32:11,475 I wouldn't have to suck the fun out of the room. 759 00:32:11,510 --> 00:32:12,806 - Damn. - You're are literally 760 00:32:12,841 --> 00:32:14,346 always looking for an excuse to get into a fight. 761 00:32:14,381 --> 00:32:15,578 - True. 762 00:32:15,613 --> 00:32:17,283 - And you are looking for every excuse 763 00:32:17,318 --> 00:32:18,680 to run away from a fight. 764 00:32:18,715 --> 00:32:19,945 - Also accurate. 765 00:32:19,980 --> 00:32:20,847 - You just started this fight just now. 766 00:32:20,882 --> 00:32:22,453 - You're not wrong. - Shut up! 767 00:32:22,488 --> 00:32:24,587 - Mark, she left you man! 768 00:32:25,854 --> 00:32:27,491 Any normal person would rarely 769 00:32:27,526 --> 00:32:30,791 just hang their head low for a week and then move on. 770 00:32:30,826 --> 00:32:33,530 If you wanted to, if you really wanted to, 771 00:32:33,565 --> 00:32:36,995 you would sit down and you would push through this pain. 772 00:32:37,030 --> 00:32:39,437 Not chase her girl halfway across America. 773 00:32:39,472 --> 00:32:42,836 - Guys, we all remember her, okay? 774 00:32:42,871 --> 00:32:45,080 We all remember how good she was to Mark, 775 00:32:45,115 --> 00:32:46,906 to all of us really? 776 00:32:46,941 --> 00:32:50,910 Who can forget how silky her hair was after a shower, 777 00:32:50,945 --> 00:32:53,748 or how much she enjoyed having her belly tickled. 778 00:32:53,783 --> 00:32:57,323 Who can forget how loyal she was for her breed. 779 00:32:57,358 --> 00:32:59,820 But dogs don't live forever. 780 00:32:59,855 --> 00:33:01,822 We have to move on. 781 00:33:01,857 --> 00:33:03,989 - How's that related to Lyla? 782 00:33:04,024 --> 00:33:05,793 - Who's Lyla? 783 00:33:05,828 --> 00:33:09,071 - I vote we never let him speak again. 784 00:33:10,063 --> 00:33:12,998 (animal calling) 785 00:33:14,441 --> 00:33:16,870 - Oh, by the way I would have handled that better, 786 00:33:16,905 --> 00:33:18,146 just so you know. 787 00:33:18,181 --> 00:33:19,037 (Ira punching) (Preston grunting) 788 00:33:19,072 --> 00:33:19,939 - Walk. - Titty. 789 00:33:25,584 --> 00:33:28,387 - Sorry, this is such a shit show. 790 00:33:30,160 --> 00:33:31,786 (engine roaring) 791 00:33:31,821 --> 00:33:35,955 - [Voiceover] Speaking out of curiosity, how's Mark. 792 00:33:40,962 --> 00:33:42,302 - I don't wanna be here. - Listen, 793 00:33:42,337 --> 00:33:43,930 Mark knows where he's going, 794 00:33:43,965 --> 00:33:46,603 he knows how to find this girl, okay? 795 00:33:46,638 --> 00:33:49,243 - [Ira] This is not my favorite moment ever. 796 00:33:49,278 --> 00:33:52,037 - Careful guys, stay away from the road please. 797 00:33:52,072 --> 00:33:54,875 (wind whistling) 798 00:33:54,910 --> 00:33:56,613 My feet hurt, do your feet hurt? 799 00:33:56,648 --> 00:33:58,043 - [Ira] What are you doing? 800 00:33:58,078 --> 00:34:00,749 - [Mark] Hang on, I'm gonna get this one. 801 00:34:00,784 --> 00:34:01,552 - [Ira] Mark? 802 00:34:01,587 --> 00:34:02,355 - [Mark] Hello? 803 00:34:02,390 --> 00:34:03,686 - Do the running man. 804 00:34:03,721 --> 00:34:04,951 - Hello? 805 00:34:04,986 --> 00:34:06,821 - Get your silly ass out of the street. 806 00:34:06,856 --> 00:34:08,988 A car is gonna hit you man. 807 00:34:09,023 --> 00:34:09,791 (car honking) 808 00:34:09,826 --> 00:34:10,825 - Yes, he saw me. 809 00:34:10,860 --> 00:34:12,629 Yes! Hello over here. 810 00:34:12,664 --> 00:34:13,432 (car honking) 811 00:34:13,467 --> 00:34:14,697 Wait! 812 00:34:14,732 --> 00:34:19,174 (Mark screaming) (Tires screeching) 813 00:34:20,067 --> 00:34:22,540 (car door opening) 814 00:34:22,575 --> 00:34:24,212 - What the frack is your problem? 815 00:34:24,247 --> 00:34:25,136 - Dr. Cobb? 816 00:34:25,171 --> 00:34:26,181 - What? 817 00:34:26,216 --> 00:34:27,710 - Dr. Cobb, it's me, Mark. 818 00:34:27,745 --> 00:34:29,217 - Is he insane? 819 00:34:29,252 --> 00:34:30,746 Did he just get out of an asylum? 820 00:34:30,781 --> 00:34:32,011 Is that it? 821 00:34:32,046 --> 00:34:33,221 I could have killed. 822 00:34:33,256 --> 00:34:34,189 - Dr. Cobb. 823 00:34:34,224 --> 00:34:35,047 - Why are you saying that? 824 00:34:35,082 --> 00:34:36,752 That is not my name. 825 00:34:36,787 --> 00:34:39,260 Have you ever been outside? 826 00:34:39,295 --> 00:34:41,460 Do you know how close you were to getting killed, 827 00:34:41,495 --> 00:34:42,263 you psychopath? 828 00:34:42,298 --> 00:34:43,891 - Hey, shut up. 829 00:34:43,926 --> 00:34:46,091 Nobody calls my friend a psychopath other than me. 830 00:34:46,126 --> 00:34:48,093 Hey, have you ever been outside? 831 00:34:48,128 --> 00:34:49,864 You could have been killed you psychopath. 832 00:34:49,899 --> 00:34:52,834 - Excuse ma'am, is there any way you could possibly- 833 00:34:52,869 --> 00:34:53,670 - No. 834 00:34:58,039 --> 00:34:58,807 (car door closing) 835 00:34:58,842 --> 00:35:00,413 - Leave it up to me? 836 00:35:01,878 --> 00:35:03,944 - Okay, I'm just gonna... 837 00:35:05,255 --> 00:35:07,255 - [Murphy] What the, how you get into my car? 838 00:35:07,290 --> 00:35:08,751 - [Robin] What's your favorite color? 839 00:35:08,786 --> 00:35:10,049 - [Preston] Robin! 840 00:35:10,084 --> 00:35:11,149 - I guess you're right kid. 841 00:35:11,184 --> 00:35:12,425 I do love turtles, 842 00:35:12,460 --> 00:35:14,229 and I do not need a freaking straw to drink. 843 00:35:14,264 --> 00:35:16,264 Not if it's gonna end up with a turtle's nose. 844 00:35:16,299 --> 00:35:18,266 It was nice to meet you my friend. 845 00:35:18,301 --> 00:35:20,796 - Thank you Murphy my friend. 846 00:35:25,165 --> 00:35:26,164 (record scratching) 847 00:35:26,199 --> 00:35:28,771 (both laughing) 848 00:35:31,347 --> 00:35:32,973 - Thank you so much for helping me 849 00:35:33,008 --> 00:35:34,205 in this little mission of mine. 850 00:35:34,240 --> 00:35:36,680 - Look kid, there's something you need to know. 851 00:35:36,715 --> 00:35:38,715 You're gonna fail, hard, 852 00:35:39,619 --> 00:35:41,553 like really, really hard. 853 00:35:41,588 --> 00:35:42,521 - Okay. 854 00:35:42,556 --> 00:35:44,391 - And you're gonna keep failing 855 00:35:44,426 --> 00:35:45,755 until one day you're gonna wake up 856 00:35:45,790 --> 00:35:47,955 and suddenly feel like a new man. 857 00:35:47,990 --> 00:35:51,992 And then, and only then, you will fail again. 858 00:35:52,027 --> 00:35:53,433 But it's gonna be okay. 859 00:35:53,468 --> 00:35:55,303 You're gonna realize it's not the end of the world. 860 00:35:55,338 --> 00:35:57,272 You will survive. 861 00:35:57,307 --> 00:35:59,164 And if you're not a complete moron, 862 00:35:59,199 --> 00:36:01,375 you will learn something from it. 863 00:36:01,410 --> 00:36:02,409 So chill out okay? 864 00:36:02,444 --> 00:36:03,707 - Noted. 865 00:36:03,742 --> 00:36:04,510 Thank you. 866 00:36:04,545 --> 00:36:05,874 - You're welcome. 867 00:36:05,909 --> 00:36:08,712 (distant chatter) 868 00:36:13,653 --> 00:36:16,390 - [Kaitlyn] Ira, are you coming? 869 00:36:16,425 --> 00:36:17,556 - [Preston] Where are we even? 870 00:36:17,591 --> 00:36:20,218 - We are at Paradise motel, see. 871 00:36:20,253 --> 00:36:23,122 (door creaking) 872 00:36:25,731 --> 00:36:27,533 Oh, it could be worse. 873 00:36:29,867 --> 00:36:31,031 - Oh, the smell. 874 00:36:31,066 --> 00:36:33,539 - Thieves are sharing! 875 00:36:33,574 --> 00:36:37,070 (bed squeaking) 876 00:36:37,105 --> 00:36:39,006 - (chuckling) It just got worse. 877 00:36:39,041 --> 00:36:39,809 (Kaitlyn and Preston laughing) 878 00:36:39,844 --> 00:36:41,679 - Not really. 879 00:36:41,714 --> 00:36:44,616 - Oh, we're not even gonna be safe? 880 00:36:50,987 --> 00:36:53,955 (Ira snoring) 881 00:36:53,990 --> 00:36:56,463 (serene music) 882 00:37:05,705 --> 00:37:07,969 - [Mark] (chuckling) Found you. 883 00:37:08,004 --> 00:37:10,202 - Always do, okay? 884 00:37:10,237 --> 00:37:11,643 - I will, I promise. 885 00:37:11,678 --> 00:37:14,679 (marker screeching) 886 00:37:17,486 --> 00:37:18,243 Robin! 887 00:37:19,950 --> 00:37:21,554 What are you doing? 888 00:37:21,589 --> 00:37:22,918 - I'm painting. 889 00:37:27,320 --> 00:37:28,495 Are you okay? 890 00:37:28,530 --> 00:37:29,595 - Yeah. 891 00:37:31,764 --> 00:37:33,027 Do you like it? 892 00:37:35,196 --> 00:37:40,001 - (chuckling) It's actually really good. 893 00:37:44,172 --> 00:37:46,414 - Hey, so, do you still write songs? 894 00:37:46,449 --> 00:37:48,042 - What? 895 00:37:48,077 --> 00:37:48,647 - Did you ever finish that one you were writing? 896 00:37:48,682 --> 00:37:51,881 (Robin humming) 897 00:37:51,916 --> 00:37:52,717 - No. 898 00:37:54,248 --> 00:37:55,049 - Why not? 899 00:37:56,987 --> 00:37:58,316 - I don't know. 900 00:37:59,627 --> 00:38:02,122 - How could you not know? 901 00:38:02,157 --> 00:38:04,630 - (sighing) I... 902 00:38:04,665 --> 00:38:06,698 People change Robin. 903 00:38:06,733 --> 00:38:10,064 I don't have time to write like before. 904 00:38:12,706 --> 00:38:13,705 - Of course. 905 00:38:16,578 --> 00:38:20,074 - Lyla and I broke up before I could finish it. 906 00:38:20,109 --> 00:38:22,483 (Ira snoring) 907 00:38:24,212 --> 00:38:27,554 - It's good to have you back, Mark. 908 00:38:27,589 --> 00:38:28,885 - Thanks Robin. 909 00:38:30,086 --> 00:38:32,757 (Ira snoring) 910 00:38:47,576 --> 00:38:49,235 (Mark chuckling softly) 911 00:38:49,270 --> 00:38:50,742 (shushing) 912 00:38:50,777 --> 00:38:51,545 (man screaming) 913 00:38:51,580 --> 00:38:53,041 (loud explosions) 914 00:38:53,076 --> 00:38:56,649 (men shouting indistinctly) 915 00:38:59,819 --> 00:39:02,457 (Ira snoring) 916 00:39:09,763 --> 00:39:12,566 (door creaking) 917 00:39:24,008 --> 00:39:25,579 (door knocking) 918 00:39:25,614 --> 00:39:27,482 (serene music) 919 00:39:27,517 --> 00:39:28,274 Hi. 920 00:39:29,409 --> 00:39:31,915 (door closing) 921 00:39:32,951 --> 00:39:33,752 Hello. 922 00:39:36,988 --> 00:39:39,692 (bell dinging) 923 00:39:41,256 --> 00:39:44,356 (serene piano music) 924 00:39:49,539 --> 00:39:52,265 (keys rattling) 925 00:39:52,300 --> 00:39:54,575 Were can I find a mechanic. 926 00:39:57,778 --> 00:40:00,240 (man snoring noisily) 927 00:40:00,275 --> 00:40:02,748 (serene music) 928 00:40:04,048 --> 00:40:06,653 (man snoring) 929 00:40:11,957 --> 00:40:15,123 (line calling) 930 00:40:15,158 --> 00:40:16,729 I did it! 931 00:40:16,764 --> 00:40:18,566 We're getting out of here. 932 00:40:18,601 --> 00:40:19,798 - What'd you do? 933 00:40:19,833 --> 00:40:22,801 - It took me all night but I finally found him, 934 00:40:22,836 --> 00:40:25,364 a mechanic that can help us. 935 00:40:25,399 --> 00:40:26,838 - You rock Mark. 936 00:40:26,873 --> 00:40:29,401 - Yeah man, you are the best. 937 00:40:30,272 --> 00:40:31,810 Is that my jacket? 938 00:40:31,845 --> 00:40:33,746 I know you're not wearing my $400, 939 00:40:33,781 --> 00:40:36,716 82% linen, European (indistinct), 940 00:40:36,751 --> 00:40:38,619 hey, don't just throw her around like that. 941 00:40:38,654 --> 00:40:40,181 She's not something borrowed off the street. 942 00:40:40,216 --> 00:40:41,182 - Okay, come on guys. 943 00:40:41,217 --> 00:40:42,447 Let's get ready. 944 00:40:42,482 --> 00:40:44,020 - Sorry kids, I gotta take it to the shop. 945 00:40:44,055 --> 00:40:45,725 It's gonna be two days before you can use it. 946 00:40:45,760 --> 00:40:46,990 - Ah, you suck Mark. 947 00:40:47,025 --> 00:40:48,827 - Yeah Mark, you suck. 948 00:40:49,995 --> 00:40:53,700 Wait, you suck means you rock, right? 949 00:40:53,735 --> 00:40:54,932 - I can fix it. 950 00:40:54,967 --> 00:40:57,099 - With all due respect Preston, I don't think you can. 951 00:40:57,134 --> 00:41:01,136 - Guys, guys, please, can we just, I need a second. 952 00:41:01,171 --> 00:41:02,874 - Is it beautiful minding it again? 953 00:41:02,909 --> 00:41:04,579 Hey, hey, hey, hey Mark. 954 00:41:04,614 --> 00:41:06,471 Just offer the guy some more money, okay? 955 00:41:06,506 --> 00:41:07,813 That always works. 956 00:41:07,848 --> 00:41:09,749 - Does it? - Yes, I do it all the time. 957 00:41:09,784 --> 00:41:10,948 Just watch me, okay? 958 00:41:10,983 --> 00:41:13,445 (speaking Spanish) 959 00:41:13,480 --> 00:41:14,545 What I want you to do, 960 00:41:14,580 --> 00:41:15,854 get some cash, 961 00:41:15,889 --> 00:41:17,284 put it in your palm, close the palm, 962 00:41:17,319 --> 00:41:19,550 lock it up and then pimp on over to him, right? 963 00:41:19,585 --> 00:41:20,452 Just like this. 964 00:41:20,487 --> 00:41:22,894 Hey, hey, hey, hey. 965 00:41:22,929 --> 00:41:24,390 Hey chief, what's going on? 966 00:41:24,425 --> 00:41:25,930 Yeah, yeah, yeah, come on, 967 00:41:25,965 --> 00:41:27,294 let's get in a hug, bring it in, bring it in. 968 00:41:27,329 --> 00:41:29,197 Hey, so you see this little car situation right here, 969 00:41:29,232 --> 00:41:30,165 did you pick the elbow? 970 00:41:30,200 --> 00:41:30,968 Did you? 971 00:41:31,003 --> 00:41:32,607 Yep. 972 00:41:32,642 --> 00:41:34,807 No you look like a turkey, do it in a circular motion. 973 00:41:34,842 --> 00:41:36,072 That's cool, yes. 974 00:41:36,107 --> 00:41:37,370 Do you, this car situation, 975 00:41:37,405 --> 00:41:38,679 I need you to handle that for me, okay? 976 00:41:38,714 --> 00:41:39,845 You do me a real solid, 977 00:41:39,880 --> 00:41:41,572 I got some big money for you, 978 00:41:41,607 --> 00:41:43,541 but you can take care of this, okay? 979 00:41:43,576 --> 00:41:44,883 That's all you're gonna do, just like that. 980 00:41:44,918 --> 00:41:47,017 - I don't know, that sounds a little condescending. 981 00:41:47,052 --> 00:41:48,722 - I don't know, I don't know if that's a good idea. 982 00:41:48,757 --> 00:41:50,790 - It's not condescending, it is a good idea. 983 00:41:50,825 --> 00:41:52,220 Listen, I do this all the time, okay? 984 00:41:52,255 --> 00:41:53,287 Look at me. 985 00:41:53,322 --> 00:41:54,486 Right? 986 00:41:54,521 --> 00:41:56,059 You can do this, okay? 987 00:41:56,094 --> 00:41:57,291 Look, he's right there, all right? 988 00:41:57,326 --> 00:41:58,259 You got this. 989 00:41:58,294 --> 00:41:59,227 I don't care how big he is, 990 00:41:59,262 --> 00:42:00,932 he's not even that big. 991 00:42:00,967 --> 00:42:01,999 - You got this. 992 00:42:02,034 --> 00:42:02,934 (muffled whispers) 993 00:42:02,969 --> 00:42:04,001 - Lock it up, lock it up. 994 00:42:04,036 --> 00:42:05,134 - You miss 100% of the chances you don't take. 995 00:42:05,169 --> 00:42:06,135 - Hey chief. 996 00:42:08,502 --> 00:42:10,942 Ah, so what's good in the hood? 997 00:42:15,179 --> 00:42:16,684 - Excuse me? 998 00:42:16,719 --> 00:42:18,950 - I mean, bring it in brother. 999 00:42:21,218 --> 00:42:22,723 Wow, you're solid. 1000 00:42:22,758 --> 00:42:25,825 I mean, you'd be doing us a real solid 1001 00:42:25,860 --> 00:42:27,288 if we, if we could get this 1002 00:42:27,323 --> 00:42:31,061 taken care of by today, you know? 1003 00:42:31,096 --> 00:42:33,866 I could pay you good money for it. 1004 00:42:35,001 --> 00:42:37,034 - Wait, you weren't gonna pay me? 1005 00:42:37,069 --> 00:42:38,970 - No, I mean, yes, of course. 1006 00:42:39,005 --> 00:42:40,004 Of course I was gonna pay you. 1007 00:42:40,039 --> 00:42:42,842 It's just, that's all I got. 1008 00:42:42,877 --> 00:42:44,976 - It's gonna be way more than two freaking dollars. 1009 00:42:45,011 --> 00:42:47,407 - Two dollars, you gave him two dollars? 1010 00:42:47,442 --> 00:42:49,277 - Yes, yes, of course. 1011 00:42:49,312 --> 00:42:51,686 It's just that right now, that's what I got. 1012 00:42:51,721 --> 00:42:53,215 We're on the road, 1013 00:42:53,250 --> 00:42:57,186 I can stop by an ATM and get more cash. 1014 00:42:57,221 --> 00:42:59,485 But for now that would be it. 1015 00:43:04,195 --> 00:43:06,195 - It'll be ready in three days. 1016 00:43:06,230 --> 00:43:07,163 - Three? 1017 00:43:07,198 --> 00:43:09,363 I thought you said two. 1018 00:43:09,398 --> 00:43:12,740 - It'll be ready when I say it's ready. 1019 00:43:13,699 --> 00:43:15,039 - Okay. 1020 00:43:15,074 --> 00:43:17,877 - [Preston] What if we scream really loud? 1021 00:43:17,912 --> 00:43:21,375 - [Lady] Look, I don't even have any change (indistinct). 1022 00:43:21,410 --> 00:43:24,246 I mean, you can think all you... 1023 00:43:25,249 --> 00:43:26,215 - Are you coming? 1024 00:43:26,250 --> 00:43:27,887 - Do you know her. 1025 00:43:27,922 --> 00:43:31,121 - Seriously Goldman, that's my sister. 1026 00:43:32,190 --> 00:43:33,959 - You are that Rebecca? 1027 00:43:33,994 --> 00:43:35,290 - What are you doing here? 1028 00:43:35,325 --> 00:43:37,259 - Bitch, you called me. 1029 00:43:40,363 --> 00:43:43,133 - I didn't think you'd actually show up. 1030 00:43:43,168 --> 00:43:44,497 - Remember this? 1031 00:43:44,532 --> 00:43:45,872 - [Ira] Hi, okay, listen, I know you're my sister, 1032 00:43:45,907 --> 00:43:47,269 and I know that you hate me. 1033 00:43:47,304 --> 00:43:51,075 But I'm at motel Paradise, which clearly is ironic. 1034 00:43:51,110 --> 00:43:53,077 Listen, okay, I'm pissed, I'm just really mad, 1035 00:43:53,112 --> 00:43:54,210 I'm going to break something, 1036 00:43:54,245 --> 00:43:55,849 if you get this, just drive, 1037 00:43:55,884 --> 00:43:58,280 just come to my location and just get me, thank you. 1038 00:43:58,315 --> 00:44:00,216 - You're welcome. 1039 00:44:00,251 --> 00:44:01,855 - What do you guys even doing here anyways? 1040 00:44:01,890 --> 00:44:03,384 - We're in the middle of a trip. 1041 00:44:03,419 --> 00:44:04,616 - [Rebecca] Exciting. 1042 00:44:04,651 --> 00:44:07,223 - Yeah, it was, until my car broke down. 1043 00:44:07,258 --> 00:44:08,224 - Sucks. 1044 00:44:08,259 --> 00:44:09,588 You coming or not? 1045 00:44:09,623 --> 00:44:11,293 - No, I slept on it, I'm good. 1046 00:44:11,328 --> 00:44:12,294 You can go. 1047 00:44:12,329 --> 00:44:15,297 - Wait, considering that you're already here, 1048 00:44:15,332 --> 00:44:16,694 is there any chance you might wanna join us? 1049 00:44:16,729 --> 00:44:17,662 - What are you doing? 1050 00:44:17,697 --> 00:44:18,663 - Join us, please, let's go. 1051 00:44:18,698 --> 00:44:20,203 - Stop talking to you guys. 1052 00:44:20,238 --> 00:44:21,237 - Where are you guys going? 1053 00:44:21,272 --> 00:44:23,074 - Ah, St. Speroville. 1054 00:44:23,109 --> 00:44:24,471 It's a little town up the road. 1055 00:44:24,506 --> 00:44:25,846 - Why would you ever wanna go there? 1056 00:44:25,881 --> 00:44:28,739 - We're looking for my girl... 1057 00:44:28,774 --> 00:44:32,182 Well, we're gonna go visit a friend of mine 1058 00:44:32,217 --> 00:44:34,184 I wanna see one last time. 1059 00:44:34,219 --> 00:44:36,021 And we just- 1060 00:44:36,056 --> 00:44:37,682 - We're looking for Lyla Miller. 1061 00:44:37,717 --> 00:44:39,288 - (scoffing) Hard pass for me. 1062 00:44:39,323 --> 00:44:40,586 - You know her? 1063 00:44:40,621 --> 00:44:42,324 - Not exactly her biggest fan. 1064 00:44:42,359 --> 00:44:43,622 - You heard her well, gotta let you go. 1065 00:44:43,657 --> 00:44:44,898 Okay guys, let's go, come on, let's go. 1066 00:44:44,933 --> 00:44:46,031 - Look, look. 1067 00:44:47,232 --> 00:44:49,870 If you help us, if you give us a ride, 1068 00:44:49,905 --> 00:44:51,399 I'll owe, big time. 1069 00:44:53,007 --> 00:44:54,402 - Big time, huh? 1070 00:44:56,274 --> 00:44:57,405 You take shotgun. 1071 00:44:57,440 --> 00:44:58,307 - Stop it. - No, keep going. 1072 00:44:58,342 --> 00:44:59,671 - Stop. - Don't stop 1073 00:44:59,706 --> 00:45:00,980 till you get enough Mark. - Stop it. 1074 00:45:01,015 --> 00:45:01,706 Why are you opening a door right now? 1075 00:45:01,741 --> 00:45:02,311 - Guys, let's get in. 1076 00:45:02,346 --> 00:45:03,444 - Stop, no, no. 1077 00:45:03,479 --> 00:45:05,710 - Robin, guys, we're going. 1078 00:45:05,745 --> 00:45:07,448 - I didn't agree to that. 1079 00:45:07,483 --> 00:45:11,584 (upbeat music drowns out speakers) 1080 00:45:13,093 --> 00:45:15,291 Oh, you're all getting in. 1081 00:45:18,098 --> 00:45:23,035 ♪ Roll up your wrangle, we're burning them bridges tonight ♪ 1082 00:45:25,204 --> 00:45:30,207 ♪ For the gasoline engines broke down and heat from the line ♪ 1083 00:45:36,050 --> 00:45:39,854 ♪ And we need to row ♪ 1084 00:45:39,889 --> 00:45:41,383 - Exactly, yes. 1085 00:45:41,418 --> 00:45:43,451 I thought I was the only one who thought that. 1086 00:45:43,486 --> 00:45:44,991 - Me too. 1087 00:45:45,026 --> 00:45:46,256 Are you hungry? 1088 00:45:46,291 --> 00:45:47,928 - I'm starving. 1089 00:45:47,963 --> 00:45:50,623 (wind whooshing) 1090 00:45:53,397 --> 00:45:55,595 (bright music) 1091 00:45:55,630 --> 00:45:58,972 - Welcome to my little slice of heaven, boys and girls, 1092 00:45:59,007 --> 00:46:00,435 almost abandoned bar. 1093 00:46:00,470 --> 00:46:02,668 - And you complained about Brainie's? 1094 00:46:02,703 --> 00:46:04,340 - Literally, why would you ever have a reason 1095 00:46:04,375 --> 00:46:05,539 to be in this area? 1096 00:46:05,574 --> 00:46:06,507 - Okay, enough with the questions. 1097 00:46:06,542 --> 00:46:08,641 I'll be right back you guys. 1098 00:46:08,676 --> 00:46:11,380 - Are the initials to this place was really AA? 1099 00:46:11,415 --> 00:46:14,581 - Yeah man, I dunno, I just, let's find a table. 1100 00:46:14,616 --> 00:46:16,847 - I don't wanna find nothing in here but the bathroom. 1101 00:46:16,882 --> 00:46:17,617 Oh, that's none of that roach. 1102 00:46:17,652 --> 00:46:18,420 (Ira screaming) 1103 00:46:18,455 --> 00:46:19,487 Come here, none of that. 1104 00:46:19,522 --> 00:46:21,555 None of that. 1105 00:46:21,590 --> 00:46:22,424 - We're good. 1106 00:46:23,823 --> 00:46:26,329 - Does this place even have a kitchen? 1107 00:46:26,364 --> 00:46:29,134 - Don't worry Preston, we're here for the food. 1108 00:46:29,169 --> 00:46:30,696 - [Ira] This is so hood, 1109 00:46:30,731 --> 00:46:32,434 having shady business all over the place. 1110 00:46:32,469 --> 00:46:34,007 - [Mark] Ira. 1111 00:46:34,042 --> 00:46:35,404 - Nope, look, these guys are probably the reason we're here. 1112 00:46:35,439 --> 00:46:37,505 Also, how did she get to us so fast? 1113 00:46:37,540 --> 00:46:38,913 - Why don't you cut her some slack? 1114 00:46:38,948 --> 00:46:40,739 Honestly, I don't see why you guys don't get along. 1115 00:46:40,774 --> 00:46:42,609 You're very similar. 1116 00:46:45,119 --> 00:46:46,547 - What did you just say? 1117 00:46:46,582 --> 00:46:47,680 - All I'm saying is that- 1118 00:46:47,715 --> 00:46:49,616 - I might never back down from a fight, 1119 00:46:49,651 --> 00:46:51,453 but she attacks people knowing full well 1120 00:46:51,488 --> 00:46:53,257 that she's gonna hurt them. 1121 00:46:53,292 --> 00:46:55,457 You know Mark, I know you don't do it a lot, 1122 00:46:55,492 --> 00:46:57,789 but there's a difference between standing up for yourself 1123 00:46:57,824 --> 00:47:00,462 and tearing other people down. 1124 00:47:02,972 --> 00:47:07,172 - That feels like a lot of exposition to me. 1125 00:47:07,207 --> 00:47:08,503 - I'm gonna go try and hola at the chef, 1126 00:47:08,538 --> 00:47:10,703 see if they can get caught on booze certificate 1127 00:47:10,738 --> 00:47:12,507 'cause it's just, I mean, it don't even smell good in here. 1128 00:47:12,542 --> 00:47:14,542 It smells like booty grease or something. 1129 00:47:14,577 --> 00:47:17,545 - I think the bathroom could use this. 1130 00:47:19,747 --> 00:47:24,750 ♪ So come on baby ♪ 1131 00:47:25,456 --> 00:47:27,753 ♪ What you waiting ♪ 1132 00:47:29,625 --> 00:47:34,100 - (chuckling) I suck at this. 1133 00:47:34,135 --> 00:47:36,894 (heart throbbing) 1134 00:47:38,568 --> 00:47:42,735 Drink, this at least will make you feel better. 1135 00:47:43,672 --> 00:47:44,572 (Rebecca chuckling) 1136 00:47:44,607 --> 00:47:46,541 You are one of a kind, Mark. 1137 00:47:46,576 --> 00:47:47,575 - Thank you. 1138 00:47:49,282 --> 00:47:52,052 - I think it's cute that you like Lyla. 1139 00:47:52,087 --> 00:47:52,877 - Really? 1140 00:47:54,419 --> 00:47:56,287 - Can I just be totally honest with you for a sec? 1141 00:47:56,322 --> 00:47:57,618 - Sure. 1142 00:47:57,653 --> 00:47:59,092 - You're chasing this girl around the world 1143 00:47:59,127 --> 00:48:00,225 trying to find her. 1144 00:48:00,260 --> 00:48:01,424 You deserve better Mark. 1145 00:48:01,459 --> 00:48:02,590 - She saw me. 1146 00:48:03,857 --> 00:48:05,659 She always encouraged me to do things that scared me. 1147 00:48:05,694 --> 00:48:07,859 - Why is that good though? 1148 00:48:07,894 --> 00:48:10,037 Love is not supposed to scare you. 1149 00:48:10,072 --> 00:48:13,304 Love is not supposed to demand so much of you. 1150 00:48:13,339 --> 00:48:17,176 Love is supposed to be there for you whenever you need it. 1151 00:48:17,211 --> 00:48:20,410 Not run away whenever it has the chance. 1152 00:48:20,445 --> 00:48:21,873 I know you Mark. 1153 00:48:23,745 --> 00:48:26,383 (jingling) 1154 00:48:26,418 --> 00:48:27,252 - Come on. - Sorry, sorry, 1155 00:48:27,287 --> 00:48:29,089 it was an accident. 1156 00:48:29,124 --> 00:48:30,684 - I'm sorry I didn't mean to raise my voice. 1157 00:48:30,719 --> 00:48:35,293 - It's okay. - No it's (indistinct). 1158 00:48:35,328 --> 00:48:37,625 - I'll be right back, okay? 1159 00:48:46,141 --> 00:48:48,735 ♪ One, two, three, four ♪ 1160 00:48:48,770 --> 00:48:51,078 (indistinct) 1161 00:48:52,543 --> 00:48:53,872 - [Robin] Is he gay? 1162 00:48:53,907 --> 00:48:55,709 - [Kaitlyn] In public? 1163 00:48:56,745 --> 00:48:59,878 - [Robin] Look at those legs Mark. 1164 00:48:59,913 --> 00:49:02,947 ♪ I've got something I needed, high up ♪ 1165 00:49:02,982 --> 00:49:04,289 Skills, skills. 1166 00:49:06,018 --> 00:49:10,130 - [Kaitlyn] (giggling) Come on. 1167 00:49:10,165 --> 00:49:13,694 ♪ Headed for heaven, yeah I don't need much ♪ 1168 00:49:13,729 --> 00:49:17,764 ♪ Ditching my bed like I was born to rob ♪ 1169 00:49:17,799 --> 00:49:21,207 ♪ This is a toss up, I know it only ♪ 1170 00:49:21,242 --> 00:49:22,670 - What's up dudes. 1171 00:49:22,705 --> 00:49:24,342 You must be a real bunch of losers 1172 00:49:24,377 --> 00:49:26,905 to look as sad as you look. 1173 00:49:26,940 --> 00:49:29,083 Your gang is the Wombats? 1174 00:49:29,118 --> 00:49:31,910 Oh, is that supposed to be threatening. 1175 00:49:31,945 --> 00:49:34,451 Oh, you are definitely Bulldog. 1176 00:49:34,486 --> 00:49:35,881 Back off creep! 1177 00:49:35,916 --> 00:49:36,915 Don't touch me. 1178 00:49:36,950 --> 00:49:38,015 - We need to do something. - Stop! 1179 00:49:38,050 --> 00:49:39,951 Get your hands off of me. 1180 00:49:39,986 --> 00:49:40,919 - Hey, leave her alone. 1181 00:49:40,954 --> 00:49:41,986 - Wombat! 1182 00:49:44,991 --> 00:49:47,464 (upbeat music) 1183 00:49:54,935 --> 00:49:58,409 ♪ It's time to (indistinct) ♪ 1184 00:49:58,444 --> 00:50:01,907 ♪ Don't be no yellow belly fool ♪ 1185 00:50:01,942 --> 00:50:06,351 ♪ Crying all the way ♪ 1186 00:50:06,386 --> 00:50:10,190 ♪ You are a wild, wild, wild, single worms in your life ♪ 1187 00:50:10,225 --> 00:50:15,195 ♪ So bite your tongue and swallow your pride ♪ 1188 00:50:17,496 --> 00:50:20,827 ♪ The time has come to hang up your spice ♪ 1189 00:50:20,862 --> 00:50:24,204 ♪ I may need to grab (indistinct) ♪ 1190 00:50:24,239 --> 00:50:27,999 ♪ There's no good win or die, good win or die ♪ 1191 00:50:28,034 --> 00:50:31,343 ♪ Better bring bad boys, wanna kiss them goodbye ♪ 1192 00:50:31,378 --> 00:50:34,973 ♪ Got no good way to die, good way to die ♪ 1193 00:50:35,008 --> 00:50:39,978 ♪ Got away, (indistinct) snakes, and you're buried alive ♪ 1194 00:50:41,080 --> 00:50:44,015 ♪ Boy, you can hold on ♪ 1195 00:50:44,050 --> 00:50:45,753 - That wasn't nice. 1196 00:50:47,790 --> 00:50:52,793 ♪ So pack it up and take the bag ♪ 1197 00:50:54,060 --> 00:50:56,093 ♪ You are a sheep-kicking cow butter faded away ♪ 1198 00:50:56,128 --> 00:50:58,469 - Yes, I'm so proud of you. 1199 00:51:04,741 --> 00:51:07,577 (toilet flashing) 1200 00:51:07,612 --> 00:51:10,745 - [Mark] Ah, where's everybody? 1201 00:51:10,780 --> 00:51:11,548 - Outside. 1202 00:51:18,755 --> 00:51:20,194 - Let's keep moving. 1203 00:51:21,087 --> 00:51:22,757 - You're kidding, right? 1204 00:51:22,792 --> 00:51:24,121 We're going back home. 1205 00:51:24,156 --> 00:51:26,332 - Rebecca, I need to see Lyla. 1206 00:51:26,367 --> 00:51:28,125 - Stop, it's killing you. 1207 00:51:28,160 --> 00:51:30,204 - No, it's not. 1208 00:51:30,239 --> 00:51:33,504 What hurt me was getting into that fight. 1209 00:51:35,442 --> 00:51:37,475 - Wait, are you blaming me for this? 1210 00:51:37,510 --> 00:51:40,071 (water running) 1211 00:51:41,580 --> 00:51:43,580 - I'm gonna keep going. 1212 00:51:43,615 --> 00:51:45,109 - Where is she now, Mark? 1213 00:51:45,144 --> 00:51:46,011 Where is she right now? 1214 00:51:46,046 --> 00:51:47,716 When you need her most. 1215 00:51:47,751 --> 00:51:49,454 - Rebecca, I'm not. - I'm here. 1216 00:51:49,489 --> 00:51:51,082 - Rebecca, I'm not. 1217 00:51:51,117 --> 00:51:51,984 - Not what? 1218 00:51:53,295 --> 00:51:54,921 - I barely know you. 1219 00:51:54,956 --> 00:51:56,329 - That's not true. 1220 00:51:59,158 --> 00:52:02,500 I'm the one who cares about you the most, more than anyone. 1221 00:52:02,535 --> 00:52:05,767 I can see in your eyes, that fear, 1222 00:52:05,802 --> 00:52:10,134 the desperation of not having any clue where to go. 1223 00:52:10,169 --> 00:52:12,906 Trust me, I have felt that before. 1224 00:52:14,206 --> 00:52:16,514 I've always known you and I belong together. 1225 00:52:16,549 --> 00:52:20,210 And then you saw me at the diner, at that party, 1226 00:52:20,245 --> 00:52:23,851 I've shown you how I feel about you. 1227 00:52:23,886 --> 00:52:27,085 You would never need to change for me. 1228 00:52:28,462 --> 00:52:31,265 - No, no, Rebecca, stop. 1229 00:52:31,300 --> 00:52:33,696 This, this isn't gonna happen. 1230 00:52:35,700 --> 00:52:38,899 We can be friends if you want I can... 1231 00:52:41,376 --> 00:52:44,003 (overlapping chatter) 1232 00:52:44,038 --> 00:52:44,905 - Where are we next? 1233 00:52:44,940 --> 00:52:47,347 - We are not going anywhere. 1234 00:52:48,515 --> 00:52:49,877 - Rebecca, wait. 1235 00:52:50,748 --> 00:52:53,914 (car engine roaring) 1236 00:52:57,282 --> 00:52:58,556 Are you guys okay? 1237 00:52:58,591 --> 00:53:01,119 - Yeah, those scolongs couldn't fight for. 1238 00:53:01,154 --> 00:53:02,593 - Yeah. 1239 00:53:02,628 --> 00:53:06,256 Hey, I'm sorry about what I said before, about Rebecca. 1240 00:53:06,291 --> 00:53:07,334 - She destroys people. 1241 00:53:07,369 --> 00:53:08,467 - Yeah. 1242 00:53:08,502 --> 00:53:09,666 This is just a nightmare. 1243 00:53:09,701 --> 00:53:10,964 - Hmm. 1244 00:53:10,999 --> 00:53:11,965 - [Kaitlyn] I mean, not everything's lost. 1245 00:53:12,000 --> 00:53:13,340 - Cookie, come on. 1246 00:53:13,375 --> 00:53:15,067 - All we really need is a car, that's it. 1247 00:53:15,102 --> 00:53:16,310 - Oh my God. 1248 00:53:16,345 --> 00:53:17,641 - Where are we gonna get a car from? 1249 00:53:17,676 --> 00:53:19,203 - You guys wanna know a weird fact? 1250 00:53:19,238 --> 00:53:19,973 - What's that? 1251 00:53:20,008 --> 00:53:21,106 - It's weird. 1252 00:53:22,417 --> 00:53:26,584 But the day shift bartender kind of looks like Murphy. 1253 00:53:28,786 --> 00:53:31,248 (jaunty music) 1254 00:53:36,288 --> 00:53:37,463 - Where are you going? 1255 00:53:37,498 --> 00:53:40,158 (group cheering) 1256 00:53:41,733 --> 00:53:43,964 - [Kaitlyn] Wait, is that the motel? 1257 00:53:43,999 --> 00:53:48,672 - [Preston] Rebecca was taking us the wrong freaking way. 1258 00:53:51,171 --> 00:53:52,643 - [Preston] Are you all right? 1259 00:53:52,678 --> 00:53:56,075 - [Bartender] All right, you're welcome. 1260 00:53:57,276 --> 00:53:58,913 - [Kaitlyn] Thank you, have a great day. 1261 00:53:58,948 --> 00:54:01,278 - [Bartender] You too dear. 1262 00:54:03,887 --> 00:54:06,624 (indistinct lyrics) 1263 00:54:06,659 --> 00:54:07,658 - Oh, sorry. 1264 00:54:10,025 --> 00:54:13,631 - Hey, if you aren't scared, you don't care. 1265 00:54:15,404 --> 00:54:18,438 - Whoa, then I must really care. 1266 00:54:18,473 --> 00:54:19,472 - Hmm. 1267 00:54:22,367 --> 00:54:24,202 Oh, okay, all right. 1268 00:54:26,514 --> 00:54:27,513 - Thank you. 1269 00:54:27,548 --> 00:54:29,515 - Hmm, good luck. 1270 00:54:29,550 --> 00:54:33,684 ♪ Baby leave the lights on ♪ 1271 00:54:33,719 --> 00:54:35,015 - Are you by any chance 1272 00:54:35,050 --> 00:54:37,391 related to a doctor named Dominick Cobb? 1273 00:54:37,426 --> 00:54:38,656 - That's my cousin. 1274 00:54:38,691 --> 00:54:39,591 - Really? 1275 00:54:39,626 --> 00:54:42,319 - No.(bartender laughing) 1276 00:54:42,354 --> 00:54:43,826 Go on, go get your girl now. 1277 00:54:43,861 --> 00:54:44,860 - Thank you. 1278 00:54:47,128 --> 00:54:48,534 - [Ira] Security is pretty tight. 1279 00:54:48,569 --> 00:54:50,129 We need badges to get in. 1280 00:54:50,164 --> 00:54:51,603 - [Preston] Watch me, okay? 1281 00:54:51,638 --> 00:54:52,505 - [Mark] All right. 1282 00:54:52,540 --> 00:54:53,440 - Okay, we got an understanding? 1283 00:54:53,475 --> 00:54:54,001 All right, you're the man. 1284 00:54:54,036 --> 00:54:55,134 Oh, okay. 1285 00:54:55,169 --> 00:54:56,201 So you picked that up quick. 1286 00:54:56,236 --> 00:54:57,202 Y'all are good people. 1287 00:54:57,237 --> 00:54:58,302 And I'm gonna call you. 1288 00:54:58,337 --> 00:54:59,545 You keep on being cute, 1289 00:54:59,580 --> 00:55:02,240 I like that blue, your blue berry, huh? 1290 00:55:02,275 --> 00:55:03,109 All right. 1291 00:55:04,046 --> 00:55:07,014 And that's how it's done chief. 1292 00:55:07,049 --> 00:55:08,587 Here girls. 1293 00:55:08,622 --> 00:55:10,457 You get, yeah, you get that lady. 1294 00:55:10,492 --> 00:55:11,524 This is me. 1295 00:55:11,559 --> 00:55:13,427 - Okay, we only have three badges. 1296 00:55:13,462 --> 00:55:15,154 What are we gonna do? 1297 00:55:15,189 --> 00:55:17,464 - Ira and I can say we're sub teachers. 1298 00:55:17,499 --> 00:55:19,499 Or maybe Bible sales women. 1299 00:55:20,700 --> 00:55:22,634 - I like to sub teacher idea. 1300 00:55:22,669 --> 00:55:23,536 Okay. 1301 00:55:23,571 --> 00:55:25,505 Guys, let's go find Lyla. 1302 00:55:25,540 --> 00:55:26,440 - All right. 1303 00:55:26,475 --> 00:55:28,838 - Be careful with the fence. 1304 00:55:28,873 --> 00:55:30,169 - I'm good, I'm good. 1305 00:55:30,204 --> 00:55:31,478 Yeah, I'm good. 1306 00:55:31,513 --> 00:55:32,336 - [Preston] Let's just be cool, okay? 1307 00:55:32,371 --> 00:55:33,238 - Yeah. 1308 00:55:33,273 --> 00:55:34,580 - All right, let me get that. 1309 00:55:34,615 --> 00:55:35,812 Oh yeah, right there. 1310 00:55:35,847 --> 00:55:36,582 Pretty Ricky, let's go. 1311 00:55:36,617 --> 00:55:38,045 - Let's go guys. 1312 00:55:39,587 --> 00:55:42,489 (barrier whirring) 1313 00:55:43,448 --> 00:55:45,283 (dramatic music) 1314 00:55:45,318 --> 00:55:48,253 (barrier whirring) 1315 00:55:56,868 --> 00:55:59,836 - Oh, where could my badge be? 1316 00:55:59,871 --> 00:56:01,541 Oh, oh no, is it possible? 1317 00:56:01,576 --> 00:56:03,807 I may have forgotten it. 1318 00:56:03,842 --> 00:56:06,678 How could I be a sub teacher and not have my badge? 1319 00:56:06,713 --> 00:56:08,746 - Ma'am, I opened the gate for you, 1320 00:56:08,781 --> 00:56:10,814 you can enter the premises. 1321 00:56:13,588 --> 00:56:16,446 - Yeah, I don't, I forgot my badge. 1322 00:56:16,481 --> 00:56:18,657 - Well, then you can't enter. 1323 00:56:18,692 --> 00:56:20,318 - All right, we'll see about that. 1324 00:56:20,353 --> 00:56:21,286 - We shall see. 1325 00:56:21,321 --> 00:56:22,760 (dramatic music) 1326 00:56:22,795 --> 00:56:23,992 - All right. 1327 00:56:24,027 --> 00:56:25,895 Babe, I'll catch you, you guys are good. 1328 00:56:25,930 --> 00:56:29,294 I'll be right in, I'll be right in, don't worry. 1329 00:56:29,329 --> 00:56:33,540 ♪ I lose my grip when you get down mama ♪ 1330 00:56:33,575 --> 00:56:36,004 ♪ Just stop so smooth ♪ 1331 00:56:36,039 --> 00:56:36,807 - Place is huge. 1332 00:56:36,842 --> 00:56:38,072 - Yeah, let's split up. 1333 00:56:38,107 --> 00:56:39,139 - Okay, let's get back here in 20. 1334 00:56:39,174 --> 00:56:40,239 - That's a great idea. 1335 00:56:40,274 --> 00:56:41,372 - Okay. - Okay, let's go. 1336 00:56:41,407 --> 00:56:42,714 - A low profile please. 1337 00:56:42,749 --> 00:56:45,915 ♪ I don't ride if we're not just friends, no more ♪ 1338 00:56:45,950 --> 00:56:48,720 (bright music) 1339 00:56:54,761 --> 00:56:58,664 ♪ Heaven knows she's got a kind mama, ♪ 1340 00:56:58,699 --> 00:57:02,767 ♪ It's a shame you wait in such a pretty mind ♪ 1341 00:57:02,802 --> 00:57:05,869 (indistinct lyrics) 1342 00:57:11,712 --> 00:57:14,207 (bright music) 1343 00:57:31,864 --> 00:57:33,996 - [Mark] Robin, let's go. 1344 00:57:37,463 --> 00:57:38,770 - This place is amazing. 1345 00:57:38,805 --> 00:57:40,002 - Totally, look guys. 1346 00:57:40,037 --> 00:57:41,366 - Guys, let's stay focused, okay? 1347 00:57:41,401 --> 00:57:42,169 Let's find Lyla. 1348 00:57:42,204 --> 00:57:43,643 - [Dennis] Hey! 1349 00:57:43,678 --> 00:57:44,875 - Mark, run. 1350 00:57:44,910 --> 00:57:47,680 Run, go, get out of here. 1351 00:57:47,715 --> 00:57:49,407 I'll distract him, I won't let him get you Mark. 1352 00:57:49,442 --> 00:57:51,585 - Hi guys, wait, where'd Marco. 1353 00:57:51,620 --> 00:57:54,049 Dennis knows Lyla, he's here to help. 1354 00:57:54,084 --> 00:57:55,017 - Yeah, your friend, 1355 00:57:55,052 --> 00:57:57,954 she packs with me, right hook. 1356 00:57:57,989 --> 00:58:00,660 - Yeah, no, I figured, that was, that was my plan. 1357 00:58:00,695 --> 00:58:01,826 The whole, the whole time. 1358 00:58:01,861 --> 00:58:04,763 That plan for you guys to be friends. 1359 00:58:04,798 --> 00:58:05,929 Mark! 1360 00:58:05,964 --> 00:58:07,062 - [All] Mark! 1361 00:58:11,497 --> 00:58:12,265 - Song writers? 1362 00:58:12,300 --> 00:58:14,806 (rock music) 1363 00:58:17,239 --> 00:58:18,810 Traveling time? 1364 00:58:18,845 --> 00:58:20,977 (serene music) 1365 00:58:21,012 --> 00:58:23,012 (thunder roaring) 1366 00:58:23,047 --> 00:58:25,784 (serene music) 1367 00:58:30,054 --> 00:58:32,956 (dramatic music) 1368 00:58:33,992 --> 00:58:36,597 (whip snapping) 1369 00:58:37,996 --> 00:58:39,963 (birds chirping) 1370 00:58:39,998 --> 00:58:42,834 This place is amazing. 1371 00:58:42,869 --> 00:58:43,835 Lyla. 1372 00:58:43,870 --> 00:58:47,707 (heart throbbing) (Mark panting) 1373 00:58:47,742 --> 00:58:49,038 - Hey. 1374 00:58:49,073 --> 00:58:50,336 - Hey, how was the test? 1375 00:58:50,371 --> 00:58:51,744 - It was good. - Good. 1376 00:58:51,779 --> 00:58:52,910 Is that right, you didn't need to study. 1377 00:58:52,945 --> 00:58:55,781 - [Lyla] I wouldn't go that far. 1378 00:58:59,050 --> 00:59:00,247 - Let's go, now. 1379 00:59:01,382 --> 00:59:02,150 - Mark! 1380 00:59:06,486 --> 00:59:08,926 Ah, what are you doing here? 1381 00:59:12,129 --> 00:59:13,832 What's going on? 1382 00:59:13,867 --> 00:59:16,032 - Hey babe, are we gonna head out? 1383 00:59:16,067 --> 00:59:17,165 - Just one second. 1384 00:59:17,200 --> 00:59:18,969 - Oh yeah, no worries. 1385 00:59:20,709 --> 00:59:25,745 (breathing deeply) It was nice to see you Mark. 1386 00:59:26,671 --> 00:59:27,912 - Was it? 1387 00:59:27,947 --> 00:59:29,012 - Was it? 1388 00:59:30,818 --> 00:59:31,608 - What? 1389 00:59:32,919 --> 00:59:34,380 - If it was so nice, why did you leave? 1390 00:59:34,415 --> 00:59:35,612 - Oh Mark. 1391 00:59:35,647 --> 00:59:37,284 - Do you really not remember what happened? 1392 00:59:37,319 --> 00:59:38,956 - I don't. 1393 00:59:38,991 --> 00:59:40,551 So why don't you tell me? 1394 00:59:40,586 --> 00:59:41,959 - Baby, maybe this isn't the best place. 1395 00:59:41,994 --> 00:59:43,389 - You left me for him? - All right. 1396 00:59:43,424 --> 00:59:45,325 - Don't. - He's a douche bag, Lyla. 1397 00:59:45,360 --> 00:59:46,590 - This has nothing- 1398 00:59:46,625 --> 00:59:47,657 - He's the reason you left me, isn't he? 1399 00:59:47,692 --> 00:59:48,966 - You're doing it again, 1400 00:59:49,001 --> 00:59:49,703 you're doing that thing, you're just- 1401 00:59:49,738 --> 00:59:51,232 - You never loved me. 1402 00:59:54,006 --> 00:59:55,368 You never did. 1403 00:59:55,403 --> 00:59:56,534 - How can you say that? 1404 00:59:56,569 --> 00:59:58,338 - Love is not supposed to change you 1405 00:59:58,373 --> 01:00:00,813 or demand so much of you. 1406 01:00:00,848 --> 01:00:03,079 I've come all this way and... 1407 01:00:04,544 --> 01:00:06,115 Love is not supposed to run away 1408 01:00:06,150 --> 01:00:08,579 whenever it has a chance. 1409 01:00:08,614 --> 01:00:10,218 - If that's how you remember it, 1410 01:00:10,253 --> 01:00:11,890 then I don't even know why you drove all this way. 1411 01:00:11,925 --> 01:00:15,993 - I'm just here to say goodbye, for good. 1412 01:00:16,028 --> 01:00:20,833 - This is not how I imagined this conversation going. 1413 01:00:20,868 --> 01:00:22,494 But if that's what you need, 1414 01:00:22,529 --> 01:00:24,397 then goodbye, for good. 1415 01:00:31,604 --> 01:00:34,847 This was the last thing I ever wanted. 1416 01:00:36,081 --> 01:00:39,082 - You're never gonna see me again Lyla. 1417 01:00:39,117 --> 01:00:42,085 - [Lyla] Well, then that makes me really sad Mark. 1418 01:00:42,120 --> 01:00:44,549 (sad music) 1419 01:00:47,488 --> 01:00:48,828 - I knew this was gonna happen. 1420 01:00:48,863 --> 01:00:50,995 This is what I was talking about you guys. 1421 01:00:51,030 --> 01:00:52,491 We should have never come here. 1422 01:00:52,526 --> 01:00:55,967 (overlapping arguments) 1423 01:00:59,302 --> 01:01:02,237 (sad music continues) 1424 01:01:05,440 --> 01:01:08,408 (car door opening) 1425 01:01:10,280 --> 01:01:11,312 - Thanks a lot. 1426 01:01:14,449 --> 01:01:18,220 (car engine revving) 1427 01:01:18,255 --> 01:01:19,584 You got to be kidding me. 1428 01:01:19,619 --> 01:01:21,718 (Mark sighing) 1429 01:01:21,753 --> 01:01:26,767 (animal calling) (insects trilling) 1430 01:01:35,338 --> 01:01:38,207 - What the freak Goldman! 1431 01:01:38,242 --> 01:01:40,473 - Guys, please, just leave me alone. 1432 01:01:40,508 --> 01:01:42,079 - After everything that we did for you, 1433 01:01:42,114 --> 01:01:43,179 you just abandoned us. 1434 01:01:43,214 --> 01:01:45,049 - Mark, I just, why? 1435 01:01:46,382 --> 01:01:49,218 What'd you did back there, that was not okay at all. 1436 01:01:49,253 --> 01:01:52,320 - Ira, gonna say something? 1437 01:01:52,355 --> 01:01:54,927 - Well, actually I'm kind of torn. 1438 01:01:54,962 --> 01:01:57,127 Man, I'm proud of you for standing up for yourself. 1439 01:01:57,162 --> 01:01:58,788 Even though you kind of sucked at it. 1440 01:01:58,823 --> 01:02:00,229 And freak dude, you left us. 1441 01:02:00,264 --> 01:02:01,329 You left us! 1442 01:02:01,364 --> 01:02:02,363 - You freaking left us. 1443 01:02:02,398 --> 01:02:03,265 - Why did you do it Mark? - Alone. 1444 01:02:03,300 --> 01:02:04,530 - A friend should never. 1445 01:02:04,565 --> 01:02:08,303 - Shut up for once in your life, just shut up. 1446 01:02:08,338 --> 01:02:09,568 - Calm down. 1447 01:02:09,603 --> 01:02:10,976 - I listened to you guys, 1448 01:02:11,011 --> 01:02:14,342 I put myself out there, and look what happened. 1449 01:02:14,377 --> 01:02:18,577 I only feel like this when I'm with you guys and I'm done. 1450 01:02:18,612 --> 01:02:21,382 (Preston laughing) 1451 01:02:22,583 --> 01:02:24,253 - You hear this dude? 1452 01:02:24,288 --> 01:02:25,287 You're done. 1453 01:02:26,356 --> 01:02:29,423 Hey, you don't get to be done. 1454 01:02:29,458 --> 01:02:31,260 See, you don't get to blame us for this. 1455 01:02:31,295 --> 01:02:32,459 I mean, you're the one who lost sight 1456 01:02:32,494 --> 01:02:34,032 of what really matters, right Mark? 1457 01:02:34,067 --> 01:02:35,132 Right Mark? 1458 01:02:35,167 --> 01:02:35,935 Talk to me bro. 1459 01:02:35,970 --> 01:02:37,167 Before this whole trip, 1460 01:02:37,202 --> 01:02:38,366 when's the last time you took action 1461 01:02:38,401 --> 01:02:40,632 on something you really cared about? 1462 01:02:40,667 --> 01:02:42,469 'Cause you stopped caring about school, 1463 01:02:42,504 --> 01:02:44,471 you stopped caring about your dreams, your health. 1464 01:02:44,506 --> 01:02:45,703 - Stop it! 1465 01:02:45,738 --> 01:02:49,047 - No, you became a numb version of yourself. 1466 01:02:49,082 --> 01:02:50,312 Look at you. 1467 01:02:50,347 --> 01:02:52,347 You exiled us out Mark, 1468 01:02:52,382 --> 01:02:54,888 that's why you're sick. 1469 01:02:54,923 --> 01:02:55,922 You left us. 1470 01:02:57,156 --> 01:02:58,683 And honestly, I'm kind of embarrassed 1471 01:02:58,718 --> 01:03:02,819 why I didn't see why Lyla to let you in the first place, 1472 01:03:02,854 --> 01:03:04,458 'cause why in the hell 1473 01:03:04,493 --> 01:03:06,427 would she wanna be with a man who gave up on himself? 1474 01:03:06,462 --> 01:03:07,494 - Stop! 1475 01:03:11,401 --> 01:03:12,873 What are you doing? 1476 01:03:40,463 --> 01:03:43,299 (door creaking) 1477 01:03:44,665 --> 01:03:46,335 - [Mom] Hi, you've reached the Goldman;'s, 1478 01:03:46,370 --> 01:03:48,139 please leave us a message, thanks. 1479 01:03:48,174 --> 01:03:49,371 (receiver beeping) 1480 01:03:49,406 --> 01:03:52,209 - Hey mom, this trip was a mistake. 1481 01:03:53,443 --> 01:03:54,981 I just wanna let you know that I'm safe 1482 01:03:55,016 --> 01:03:57,412 and I'll be home soon, okay? 1483 01:03:59,218 --> 01:03:59,986 Okay, bye. 1484 01:04:00,945 --> 01:04:03,583 (door creaking) 1485 01:04:13,496 --> 01:04:15,364 I think it doesn't work 1486 01:04:18,303 --> 01:04:20,699 (TV hissing) 1487 01:04:22,010 --> 01:04:24,901 Robin, I really don't feel like watching TV right now. 1488 01:04:24,936 --> 01:04:26,639 - It's a sad one. 1489 01:04:26,674 --> 01:04:28,707 But a good one. 1490 01:04:28,742 --> 01:04:31,611 (Lyla chuckling) 1491 01:04:31,646 --> 01:04:32,810 - Oh, we did it. 1492 01:04:34,550 --> 01:04:35,417 - Watch. 1493 01:04:35,452 --> 01:04:36,781 - We're stepping out son. 1494 01:04:36,816 --> 01:04:39,091 Can you imagine, we're gonna meet so many new friends, 1495 01:04:39,126 --> 01:04:41,324 and go new places, and oh my God, 1496 01:04:41,359 --> 01:04:43,392 we can totally make schedules 1497 01:04:43,427 --> 01:04:47,495 where we don't even have class on Friday. 1498 01:04:47,530 --> 01:04:49,761 Wait, what's wrong. 1499 01:04:49,796 --> 01:04:51,037 - [Mark] Nothing. 1500 01:04:51,072 --> 01:04:52,500 - Come on, Mark. 1501 01:04:56,077 --> 01:04:57,868 - I think I'm gonna go to the community one. 1502 01:04:57,903 --> 01:04:59,804 - What, community one? 1503 01:04:59,839 --> 01:05:02,345 Babe, you just got into an amazing school 1504 01:05:02,380 --> 01:05:03,940 with a music program, 1505 01:05:03,975 --> 01:05:07,251 and you saw their recording studio. 1506 01:05:07,286 --> 01:05:09,682 - I can't leave my mom alone. 1507 01:05:09,717 --> 01:05:11,387 Not after my dad. 1508 01:05:11,422 --> 01:05:13,323 - Okay, I mean, yeah, of course I get that, 1509 01:05:13,358 --> 01:05:17,228 but it's not that far, and you can call her every day 1510 01:05:17,263 --> 01:05:19,230 and we can come back for long weekends. 1511 01:05:19,265 --> 01:05:20,495 - You know it's not the same. 1512 01:05:20,530 --> 01:05:23,300 - There's always gonna be an excuse, Mark. 1513 01:05:23,335 --> 01:05:25,203 - I can't do this right now. 1514 01:05:25,238 --> 01:05:28,470 (serene music) 1515 01:05:28,505 --> 01:05:32,408 - Hey, we are gonna figure something out, okay? 1516 01:05:33,939 --> 01:05:35,213 Come here. 1517 01:05:35,248 --> 01:05:36,742 (Lyla chuckling) 1518 01:05:36,777 --> 01:05:39,316 (TV hissing) 1519 01:05:43,289 --> 01:05:45,190 - There's another one. 1520 01:05:45,225 --> 01:05:47,192 - It's your last chance. 1521 01:05:50,296 --> 01:05:51,790 Come on. 1522 01:05:51,825 --> 01:05:54,232 (sad music) 1523 01:06:09,348 --> 01:06:10,116 Mark. 1524 01:06:13,319 --> 01:06:15,814 (Mark sobbing) 1525 01:06:20,128 --> 01:06:22,326 - What are you doing? 1526 01:06:22,361 --> 01:06:23,591 Say something. 1527 01:06:26,629 --> 01:06:27,397 Come on. 1528 01:06:28,466 --> 01:06:30,136 Go with her. 1529 01:06:30,171 --> 01:06:31,368 No, you idiot. 1530 01:06:32,503 --> 01:06:33,304 You idiot. 1531 01:06:35,902 --> 01:06:39,178 (Mark sobbing softly) 1532 01:06:45,318 --> 01:06:47,780 (door closing) 1533 01:06:50,323 --> 01:06:52,752 (sad music) 1534 01:07:07,373 --> 01:07:10,209 - She didn't leave you Mark. 1535 01:07:10,244 --> 01:07:12,244 You left her by staying. 1536 01:07:15,711 --> 01:07:17,909 - I don't wanna be like this anymore. 1537 01:07:17,944 --> 01:07:19,075 - Then don't. 1538 01:07:20,617 --> 01:07:24,421 Living and just existing are two different things. 1539 01:07:26,326 --> 01:07:29,195 Right now, Mark, you're not living. 1540 01:07:33,025 --> 01:07:34,761 You're trapped 1541 01:07:34,796 --> 01:07:37,995 in this little juice box you've created, 1542 01:07:39,372 --> 01:07:41,801 where you think you're safe, 1543 01:07:42,870 --> 01:07:43,935 but you're not. 1544 01:07:45,169 --> 01:07:47,378 And that is so, so boring. 1545 01:07:52,781 --> 01:07:55,078 It doesn't meet you anywhere. 1546 01:08:01,152 --> 01:08:05,165 Do you want to make a fool out of yourself, man? 1547 01:08:06,828 --> 01:08:08,630 We all love you, Mark, 1548 01:08:10,403 --> 01:08:12,733 but for who you really are, 1549 01:08:14,165 --> 01:08:16,869 not the safe version of you, ah! 1550 01:08:22,107 --> 01:08:26,142 And believe me when I say we're not going anywhere. 1551 01:08:28,883 --> 01:08:31,884 (suspenseful music) 1552 01:08:44,833 --> 01:08:47,207 I told you you would wear one. 1553 01:08:48,672 --> 01:08:51,244 (Mark scoffing) 1554 01:08:56,207 --> 01:08:57,250 - Thanks Robin. 1555 01:09:05,821 --> 01:09:07,590 - It goes with your eyes. 1556 01:09:07,625 --> 01:09:10,296 (Mark chuckling) 1557 01:09:12,190 --> 01:09:14,124 (wind whooshing) 1558 01:09:14,159 --> 01:09:17,303 - All right guys, let's get on packets. 1559 01:09:17,338 --> 01:09:19,701 Bring your suitcases on. 1560 01:09:19,736 --> 01:09:21,472 Look at those muscles. 1561 01:09:21,507 --> 01:09:22,902 - [Preston] Yeah, yeah, they're kind of big, huh? 1562 01:09:22,937 --> 01:09:25,069 - [Kaitlyn] Yeah, can you put the big one in? 1563 01:09:25,104 --> 01:09:27,071 - What? - The big one first. 1564 01:09:27,106 --> 01:09:28,974 - [Ira] Preston, you forgot your charger. 1565 01:09:29,009 --> 01:09:30,206 - Well, can you grab it. - Hey honey. 1566 01:09:30,241 --> 01:09:32,549 - And stop quarreling. - We can't take this with us. 1567 01:09:32,584 --> 01:09:33,880 - Damn. - No, this stays in the hotel. 1568 01:09:33,915 --> 01:09:35,948 So what was here before, we can't take. 1569 01:09:35,983 --> 01:09:37,521 - What is he... - Bt we paid for it. 1570 01:09:37,556 --> 01:09:39,083 - No, no, no, we paid for the night, 1571 01:09:39,118 --> 01:09:41,118 but we just paid to stay there. 1572 01:09:41,153 --> 01:09:43,153 - [Mark] Study abroad event. 1573 01:09:43,188 --> 01:09:45,331 - [Ira] Robin, you really were only gonna bring one shoe? 1574 01:09:45,366 --> 01:09:46,992 - [Robin] It was itchy. 1575 01:09:47,027 --> 01:09:49,368 - Lyla. - Do you wanna go, okay. 1576 01:09:49,403 --> 01:09:50,435 - [Preston] You can't be a thief Robin. 1577 01:09:50,470 --> 01:09:52,437 Robin, what is... 1578 01:09:52,472 --> 01:09:55,231 You better grab my toothbrush too. 1579 01:09:56,509 --> 01:09:58,377 - Hey, bye butterflies? 1580 01:09:59,875 --> 01:10:01,314 Let's go! 1581 01:10:01,349 --> 01:10:03,745 (sad music) 1582 01:10:05,782 --> 01:10:06,979 I have to pee. 1583 01:10:09,390 --> 01:10:12,622 - [Kaitlyn] Not taking an action is still an action. 1584 01:10:12,657 --> 01:10:15,119 - [Ira] You are looking for every excuse 1585 01:10:15,154 --> 01:10:16,923 to run away from a fight. 1586 01:10:16,958 --> 01:10:18,397 - [Preston] What's the last time you took action 1587 01:10:18,432 --> 01:10:20,498 on something you really cared about? 1588 01:10:20,533 --> 01:10:24,194 - [Robin] You don't need to make a fool out of yourself man. 1589 01:10:24,229 --> 01:10:25,503 (tires screeching) 1590 01:10:25,538 --> 01:10:27,263 - Goldman, Goldman! - What are you doing? 1591 01:10:27,298 --> 01:10:28,539 - [Ira] What are you doing, Goldman? 1592 01:10:28,574 --> 01:10:30,376 - Look, you guys were right, okay? 1593 01:10:30,411 --> 01:10:32,235 I screwed up, I'm sorry. 1594 01:10:32,270 --> 01:10:36,206 - Goldman, we're not mad at you 'cause you screwed up, 1595 01:10:36,241 --> 01:10:39,385 we're mad at you 'cause you gave up. 1596 01:10:39,420 --> 01:10:41,750 - Look, I need to tell Lyla I'm sorry before I leave. 1597 01:10:41,785 --> 01:10:43,719 I don't care if I make a fool out of myself. 1598 01:10:43,754 --> 01:10:44,720 (all cheering) 1599 01:10:44,755 --> 01:10:45,985 I'm not giving up on myself. 1600 01:10:46,020 --> 01:10:47,426 (all cheering) 1601 01:10:47,461 --> 01:10:49,395 Even if I cry in front of everybody. 1602 01:10:49,430 --> 01:10:52,662 - Whoa, there's no reason doing that man. 1603 01:10:52,697 --> 01:10:55,324 You can just keep it classic, keep it dumb, 1604 01:10:55,359 --> 01:10:56,369 but I like where you're going with it. 1605 01:10:56,404 --> 01:10:57,799 (all cheering) 1606 01:10:57,834 --> 01:11:00,340 (upbeat music) 1607 01:11:13,212 --> 01:11:16,279 (car engine revving) 1608 01:11:24,531 --> 01:11:26,927 - How are we gonna get into this time? 1609 01:11:26,962 --> 01:11:28,467 - I know someone that can help. 1610 01:11:28,502 --> 01:11:30,260 ♪ Don't look at me ♪ 1611 01:11:30,295 --> 01:11:31,833 ♪ Don't look at me ♪ 1612 01:11:31,868 --> 01:11:33,604 ♪ Don't look at me ♪ 1613 01:11:33,639 --> 01:11:36,541 ♪ Don't look at me ♪ 1614 01:11:37,368 --> 01:11:39,973 (serene music) 1615 01:11:40,008 --> 01:11:41,238 - There she is. 1616 01:11:41,273 --> 01:11:42,338 - Go get her Goldman. 1617 01:11:42,373 --> 01:11:45,011 - Wait, I think I have a better idea. 1618 01:11:45,046 --> 01:11:46,342 Preston, please make sure 1619 01:11:46,377 --> 01:11:48,685 that nobody at the party interrupts me, okay? 1620 01:11:48,720 --> 01:11:50,456 - Okay, interrupts what? 1621 01:11:50,491 --> 01:11:53,250 - Just trust me, okay? 1622 01:11:53,285 --> 01:11:54,218 - Yeah, yeah, good. 1623 01:11:54,253 --> 01:11:56,154 Hey brother, man. 1624 01:11:56,189 --> 01:11:57,991 - Girls, go find Lyla. 1625 01:11:59,632 --> 01:12:00,961 - Okay Mark. 1626 01:12:00,996 --> 01:12:03,260 - I am not loving this bossy version of you, but okay. 1627 01:12:03,295 --> 01:12:05,834 - Robin, I need to make sure that the piano is tuned 1628 01:12:05,869 --> 01:12:07,297 and that the mic is working, okay? 1629 01:12:07,332 --> 01:12:08,067 - Yes sir. 1630 01:12:09,675 --> 01:12:11,840 - Who said two humans can't have fun at a party? 1631 01:12:11,875 --> 01:12:12,709 - Yes, yes. 1632 01:12:14,515 --> 01:12:17,582 Oh, this bit should be called "Mark Rocks", 1633 01:12:17,617 --> 01:12:19,408 or "Back to Lyla." 1634 01:12:19,443 --> 01:12:21,949 Ah, both of the have great potential. 1635 01:12:21,984 --> 01:12:23,115 Parkman and Robin. 1636 01:12:23,150 --> 01:12:25,590 - Okay, just go, go, go. 1637 01:12:25,625 --> 01:12:28,494 (Mark sighing) 1638 01:12:28,529 --> 01:12:31,530 (suspenseful music) 1639 01:12:32,533 --> 01:12:35,666 (footsteps approaching) 1640 01:12:35,701 --> 01:12:37,998 - Are you sure you're ready, Mark? 1641 01:12:38,033 --> 01:12:40,033 You don't wanna embarrass yourself in front of her, 1642 01:12:40,068 --> 01:12:44,400 have her last impression of you be how lame you are, do you? 1643 01:12:44,435 --> 01:12:46,578 It's just so weird, isn't it? 1644 01:12:46,613 --> 01:12:49,174 It's kind of got a weird vibe, you know. 1645 01:12:49,209 --> 01:12:50,582 It's not the real deal, 1646 01:12:50,617 --> 01:12:53,519 but you and I could have fun here. 1647 01:12:53,554 --> 01:12:55,620 I know things got a little crazy before, 1648 01:12:55,655 --> 01:12:56,621 I'm sorry about that. 1649 01:12:56,656 --> 01:12:59,250 - Rebecca. - She left you and I wouldn't. 1650 01:12:59,285 --> 01:13:00,559 - Rebecca stop. 1651 01:13:00,594 --> 01:13:02,561 - You can't just throw me away like that. 1652 01:13:02,596 --> 01:13:04,453 You need me Mark. 1653 01:13:04,488 --> 01:13:06,290 You don't need them. 1654 01:13:06,325 --> 01:13:07,632 You just need me. 1655 01:13:08,569 --> 01:13:10,503 You need me Mark. 1656 01:13:10,538 --> 01:13:13,297 (serene music) 1657 01:13:20,713 --> 01:13:23,582 - No, you got it wrong. 1658 01:13:23,617 --> 01:13:26,618 I think you meant to say you need me. 1659 01:13:26,653 --> 01:13:29,687 You try to make me feel like you understood me, 1660 01:13:29,722 --> 01:13:30,655 but you don't. 1661 01:13:32,758 --> 01:13:35,660 I'm done staying in the same place. 1662 01:13:43,395 --> 01:13:44,196 Hello? 1663 01:13:45,837 --> 01:13:46,638 Hi. 1664 01:13:49,203 --> 01:13:52,204 (suspenseful music) 1665 01:13:54,879 --> 01:13:57,374 - [Robin] You got this, Mark. 1666 01:13:58,586 --> 01:14:00,146 - [Preston] Come on. 1667 01:14:04,119 --> 01:14:05,822 - I'm here because I, 1668 01:14:10,829 --> 01:14:15,634 I do think that students should take opportunities abroad. 1669 01:14:17,638 --> 01:14:19,528 Okay, I have to level with you guys. 1670 01:14:19,563 --> 01:14:20,804 I'm not the type of guy 1671 01:14:20,839 --> 01:14:22,168 who would take a chance on a trip like this. 1672 01:14:22,203 --> 01:14:25,369 I'm actually not even good at taking chances in general. 1673 01:14:25,404 --> 01:14:26,777 And that sucks. 1674 01:14:29,749 --> 01:14:33,212 Or at least it did before I met this event. 1675 01:14:37,119 --> 01:14:39,790 Thanks to this specific event, 1676 01:14:39,825 --> 01:14:41,924 I embarked on a crazy trip 1677 01:14:41,959 --> 01:14:45,257 where I realized I wanted to start taking chances, 1678 01:14:45,292 --> 01:14:46,797 to be better. 1679 01:14:46,832 --> 01:14:48,359 This event has always pushed me 1680 01:14:48,394 --> 01:14:51,296 to be the best version of myself. 1681 01:14:51,331 --> 01:14:53,969 From the first time we kissed, 1682 01:14:54,004 --> 01:14:54,871 to the first time we- 1683 01:14:54,906 --> 01:14:58,941 (Dennis clearing his throat) 1684 01:15:01,946 --> 01:15:04,375 But what I'm trying to say is, 1685 01:15:04,410 --> 01:15:06,443 go on crazy trips. 1686 01:15:06,478 --> 01:15:09,017 Not only for the places you want to visit, 1687 01:15:09,052 --> 01:15:11,580 but for the journey itself, 1688 01:15:11,615 --> 01:15:14,957 because only then, you learn something 1689 01:15:14,992 --> 01:15:18,631 about the people who are taking that journey with you. 1690 01:15:18,666 --> 01:15:21,128 Only then you learn something 1691 01:15:21,163 --> 01:15:24,032 you didn't know about yourself. 1692 01:15:24,067 --> 01:15:25,528 Never give up on a dream 1693 01:15:25,563 --> 01:15:27,772 just because of how far away it is 1694 01:15:27,807 --> 01:15:29,642 or how alone you feel, 1695 01:15:29,677 --> 01:15:31,974 because you're not alone. 1696 01:15:32,009 --> 01:15:33,041 And staying where you are 1697 01:15:33,076 --> 01:15:35,175 doesn't bring that dream any closer. 1698 01:15:35,210 --> 01:15:37,650 And if you go on the adventure full on, 1699 01:15:37,685 --> 01:15:42,655 so many dreams you didn't even know you had will come true. 1700 01:15:43,889 --> 01:15:46,725 And by the end of it, if you do it right, 1701 01:15:46,760 --> 01:15:49,321 you will be able to say goodbye. 1702 01:15:51,193 --> 01:15:52,522 At least I can. 1703 01:15:53,998 --> 01:15:55,030 I finally can. 1704 01:16:09,948 --> 01:16:13,048 (serene piano music) 1705 01:17:24,286 --> 01:17:27,287 (audience cheering) 1706 01:17:34,494 --> 01:17:35,328 - You did it. 1707 01:17:35,363 --> 01:17:36,230 You did it. 1708 01:17:39,906 --> 01:17:40,872 You did it man. 1709 01:17:40,907 --> 01:17:43,204 - That was my favorite song. 1710 01:17:43,239 --> 01:17:45,107 - That was kind of jeezy. 1711 01:17:46,407 --> 01:17:49,045 - Wait guys, give me a minute. 1712 01:17:53,546 --> 01:17:57,218 Look, I'm sorry will never cover it, okay? 1713 01:17:57,253 --> 01:18:00,287 I just, I should've gone with you Lyla. 1714 01:18:01,125 --> 01:18:03,653 I should've never let you go. 1715 01:18:05,624 --> 01:18:08,163 (both sobbing) 1716 01:18:08,198 --> 01:18:11,232 (heart throbbing) 1717 01:18:19,275 --> 01:18:23,079 This feels like a much better goodbye. 1718 01:18:23,114 --> 01:18:24,740 - Wait, why goodbye? 1719 01:18:25,886 --> 01:18:26,643 Mark. 1720 01:18:27,811 --> 01:18:28,920 Mark. 1721 01:18:28,955 --> 01:18:29,712 Are you okay? 1722 01:18:29,747 --> 01:18:30,713 Mark! 1723 01:18:30,748 --> 01:18:32,187 - Stay with me man. 1724 01:18:32,222 --> 01:18:32,957 - Get his legs up. 1725 01:18:32,992 --> 01:18:34,057 - Stay with me, okay? 1726 01:18:34,092 --> 01:18:34,959 - Come on Goldman. 1727 01:18:34,994 --> 01:18:36,125 - Mark, what's happening? 1728 01:18:36,160 --> 01:18:37,786 - Somebody get some help. 1729 01:18:37,821 --> 01:18:38,963 - Hey, you guys. 1730 01:18:38,998 --> 01:18:40,327 - You'll be fine, you hear me? 1731 01:18:40,362 --> 01:18:42,593 - You're okay, everything's gonna be okay. 1732 01:18:42,628 --> 01:18:45,035 - You're an amazing young man Mark. 1733 01:18:45,070 --> 01:18:47,763 (heart throbbing) 1734 01:18:47,798 --> 01:18:50,370 - You have my respect. 1735 01:18:50,405 --> 01:18:52,009 - I love you guys. 1736 01:18:52,044 --> 01:18:54,737 - Remember you're my best friend. 1737 01:19:00,712 --> 01:19:02,921 - The song was perfect. 1738 01:19:02,956 --> 01:19:04,252 - Yeah, it was. 1739 01:19:16,398 --> 01:19:18,871 (serene music) 1740 01:19:31,248 --> 01:19:35,118 (life support machine beeping) 1741 01:19:41,588 --> 01:19:43,720 - [Mark's Aunt] You need to sleep. 1742 01:19:43,755 --> 01:19:47,427 Look, I can't imagine what you're going through, 1743 01:19:47,462 --> 01:19:51,497 but it's serious sister, you need to sleep. 1744 01:19:51,532 --> 01:19:55,204 - I'm good, (speaking Spanish). 1745 01:19:55,239 --> 01:19:56,040 - Mom. 1746 01:19:57,670 --> 01:19:58,537 - Mark? 1747 01:19:58,572 --> 01:20:00,671 I gotta go, I'll call you back. 1748 01:20:00,706 --> 01:20:02,178 (speaking Spanish) 1749 01:20:02,213 --> 01:20:03,179 Nurse. 1750 01:20:03,214 --> 01:20:04,411 Are you okay? 1751 01:20:04,446 --> 01:20:05,412 - All right Mark. 1752 01:20:05,447 --> 01:20:07,513 Try to relax, you're okay, you're safe, okay? 1753 01:20:07,548 --> 01:20:08,547 You're in the hospital. 1754 01:20:08,582 --> 01:20:09,515 I'm a nurse, my name is Elliot. 1755 01:20:09,550 --> 01:20:12,089 I'm gonna run a few tests, okay? 1756 01:20:12,124 --> 01:20:13,926 Can you look at me? 1757 01:20:13,961 --> 01:20:14,751 Great. 1758 01:20:15,820 --> 01:20:17,963 Okay, can you look at my pen? 1759 01:20:17,998 --> 01:20:19,129 - How are we doing here? 1760 01:20:19,164 --> 01:20:20,064 - Oculus field tests are good 1761 01:20:20,099 --> 01:20:21,527 as well as pupillary response. 1762 01:20:21,562 --> 01:20:22,693 - Great. - He's all yours. 1763 01:20:22,728 --> 01:20:25,102 - Thank you Elliot. 1764 01:20:25,137 --> 01:20:26,367 Hola Mark. 1765 01:20:26,402 --> 01:20:27,665 (speaking Spanish) 1766 01:20:27,700 --> 01:20:28,633 - Mark, can you hear me pressing your feet? 1767 01:20:28,668 --> 01:20:30,503 Can you press back? 1768 01:20:30,538 --> 01:20:31,537 - Wonderful. 1769 01:20:32,837 --> 01:20:35,475 Can you tell me who you are? 1770 01:20:35,510 --> 01:20:36,509 - I'm Mark Goldman. 1771 01:20:36,544 --> 01:20:39,215 - And do you recognize this woman? 1772 01:20:39,250 --> 01:20:40,810 - Yes, she's my mom. 1773 01:20:41,648 --> 01:20:44,055 - Where do you think you are. 1774 01:20:44,090 --> 01:20:46,387 - Okay, what's going on? 1775 01:20:46,422 --> 01:20:48,323 - You were involved in an accident. 1776 01:20:48,358 --> 01:20:49,588 - You hit an embankment. 1777 01:20:49,623 --> 01:20:52,261 (Mark coughing) (car honking) 1778 01:20:52,296 --> 01:20:54,725 - Causing significant brain swelling. 1779 01:20:54,760 --> 01:20:57,101 You've just woken up from a coma. 1780 01:20:57,136 --> 01:20:59,466 It has been approximately two weeks. 1781 01:20:59,501 --> 01:21:00,434 - What? 1782 01:21:00,469 --> 01:21:02,766 Wait, is everybody okay? 1783 01:21:02,801 --> 01:21:05,538 - There was no other people involved in the accident. 1784 01:21:05,573 --> 01:21:09,080 - [Elliot] The MRI results are clear. 1785 01:21:09,115 --> 01:21:11,082 - We're just gonna keep you here for a few more days, 1786 01:21:11,117 --> 01:21:14,547 just for observation to make sure, all right? 1787 01:21:14,582 --> 01:21:15,614 - Thank you for doctor. 1788 01:21:15,649 --> 01:21:16,846 - [Doctor] Of course. 1789 01:21:16,881 --> 01:21:19,585 Elliot, (indistinct). 1790 01:21:19,620 --> 01:21:20,916 - Wait, that song. 1791 01:21:22,491 --> 01:21:25,690 I kept hearing it over and over again. 1792 01:21:26,627 --> 01:21:28,462 It was always there. 1793 01:21:29,564 --> 01:21:32,136 - The doctor said, although it might not work, 1794 01:21:32,171 --> 01:21:33,929 that it was a good idea 1795 01:21:33,964 --> 01:21:38,373 to create soft stimulation from the outside. 1796 01:21:38,408 --> 01:21:41,607 I've been playing it for you everyday. 1797 01:21:42,577 --> 01:21:46,513 I even brought your favorite blanket. 1798 01:21:46,548 --> 01:21:48,449 - Was this after I played a Speroville? 1799 01:21:48,484 --> 01:21:49,615 - Speroville? 1800 01:21:49,650 --> 01:21:51,188 - It must've been. 1801 01:21:51,223 --> 01:21:52,684 Did my friends come along? 1802 01:21:52,719 --> 01:21:54,488 - Your cousins came a couple of times. 1803 01:21:54,523 --> 01:21:56,457 - No, no, my friends. 1804 01:21:57,955 --> 01:21:59,295 My gang. 1805 01:21:59,330 --> 01:22:02,067 - Oh honey, I'm so glad you're back. 1806 01:22:04,698 --> 01:22:06,335 Oh God, thank you. 1807 01:22:09,406 --> 01:22:11,835 (door opening) 1808 01:22:20,043 --> 01:22:21,086 Are you okay? 1809 01:22:22,716 --> 01:22:23,814 - Yeah, yeah. 1810 01:22:37,137 --> 01:22:37,894 Hi Bob. 1811 01:22:43,440 --> 01:22:46,540 - [Mom] Mark lunch is ready, your favorite? 1812 01:22:46,575 --> 01:22:48,377 - Yes, I'm coming mom. 1813 01:22:52,383 --> 01:22:54,812 (serene music) 1814 01:23:18,035 --> 01:23:19,210 Where are you? 1815 01:23:20,037 --> 01:23:20,739 (speaking Spanish) 1816 01:23:20,774 --> 01:23:22,180 Hey mom. 1817 01:23:22,215 --> 01:23:23,742 - What are you doing? 1818 01:23:23,777 --> 01:23:24,743 - Ah, nothing, just- 1819 01:23:24,778 --> 01:23:27,251 - You're looking for your dream friends, huh? 1820 01:23:27,286 --> 01:23:29,011 - They're real, okay? 1821 01:23:29,046 --> 01:23:30,914 I just need to find them. 1822 01:23:30,949 --> 01:23:32,586 - Have you considered maybe- 1823 01:23:32,621 --> 01:23:34,720 - Checking online? I have. 1824 01:23:34,755 --> 01:23:36,821 I can't find the group chat or any of their pictures. 1825 01:23:36,856 --> 01:23:38,427 I don't know, it's weird. 1826 01:23:38,462 --> 01:23:40,726 I used to have this drawing somewhere. 1827 01:23:40,761 --> 01:23:45,203 - I meant, have you thought about talking to Dr. Nolan? 1828 01:23:45,238 --> 01:23:49,768 - Mom, why would I talk to my childhood therapist. 1829 01:23:49,803 --> 01:23:51,803 You were there. 1830 01:23:51,838 --> 01:23:52,804 It's crazy. 1831 01:23:52,839 --> 01:23:55,246 - Isn't it interesting how dreams work? 1832 01:23:55,281 --> 01:23:56,412 - This was more than that though. 1833 01:23:56,447 --> 01:23:57,743 - Being in a coma 1834 01:23:57,778 --> 01:24:01,109 allowed your brain to work through some things. 1835 01:24:01,144 --> 01:24:04,750 - It's just, it was so real, you know. 1836 01:24:04,785 --> 01:24:07,082 I had this amazing group of friends, 1837 01:24:07,117 --> 01:24:11,757 and I accomplished something I was really proud of. 1838 01:24:11,792 --> 01:24:14,265 - Do you wanna tell them about it? 1839 01:24:14,300 --> 01:24:16,630 - Why bother, they don't exist? 1840 01:24:16,665 --> 01:24:17,961 I'm on my own. 1841 01:24:17,996 --> 01:24:19,930 - You know, you can be vulnerable here. 1842 01:24:19,965 --> 01:24:21,833 This is a safe space. 1843 01:24:24,904 --> 01:24:27,575 - Well, first there was Ira. 1844 01:24:27,610 --> 01:24:29,577 She was a born fighter. 1845 01:24:32,813 --> 01:24:36,617 But with the biggest heart you can imagine. 1846 01:24:36,652 --> 01:24:39,917 She taught me how to stand up for myself. 1847 01:24:39,952 --> 01:24:43,954 Kaitlyn was very optimistic and surprisingly strong. 1848 01:24:43,989 --> 01:24:46,825 Well, of course it takes strength to choose to be kind. 1849 01:24:46,860 --> 01:24:48,332 - I got this, okay? 1850 01:24:49,863 --> 01:24:53,029 - She always kept me kind and humble. 1851 01:24:54,065 --> 01:24:55,933 Then there was Robin. 1852 01:24:55,968 --> 01:24:59,805 Robin was my best friend and my biggest fan. 1853 01:24:59,840 --> 01:25:01,136 He loved my music. 1854 01:25:01,171 --> 01:25:02,808 - Yeah Mark. 1855 01:25:02,843 --> 01:25:05,074 - And encouraged me to not take myself so seriously. 1856 01:25:05,109 --> 01:25:06,911 And to just be myself. 1857 01:25:08,046 --> 01:25:10,915 And finally, the most fearless friend 1858 01:25:10,950 --> 01:25:13,291 you could ever imagine. 1859 01:25:13,326 --> 01:25:17,592 He made me feel like I could accomplish anything. 1860 01:25:17,627 --> 01:25:19,528 Ah, Preston. - Preston? 1861 01:25:21,026 --> 01:25:23,532 - Wait, how do you know them? 1862 01:25:23,567 --> 01:25:26,029 - You introduced us. 1863 01:25:26,064 --> 01:25:26,865 - I did? 1864 01:25:27,835 --> 01:25:28,636 I did? 1865 01:25:30,068 --> 01:25:31,738 - Hmm. 1866 01:25:31,773 --> 01:25:36,138 When you dealt with your dad leaving, by shutting down, 1867 01:25:36,173 --> 01:25:39,108 we were identifying different sides of your personality. 1868 01:25:39,143 --> 01:25:40,549 And these friends that you love so much 1869 01:25:40,584 --> 01:25:42,419 are different sides of you. 1870 01:25:42,454 --> 01:25:44,014 You were a kid, 1871 01:25:44,049 --> 01:25:48,084 so I described them as the decision makers in your head. 1872 01:25:48,119 --> 01:25:49,492 But of course, 1873 01:25:49,527 --> 01:25:52,462 it's a little more complicated than that, right? 1874 01:25:52,497 --> 01:25:57,027 You see, we all have different traits that define us. 1875 01:25:58,129 --> 01:26:00,635 That's how our personalities are divided. 1876 01:26:00,670 --> 01:26:03,132 Now, if I remember correctly... 1877 01:26:08,205 --> 01:26:09,578 - [Mark] Preston. 1878 01:26:09,613 --> 01:26:11,712 - He is pride, of course. 1879 01:26:13,210 --> 01:26:15,782 - Yeah, Kaitlyn. - Kindness. 1880 01:26:15,817 --> 01:26:17,553 You always thought that Ira was anger, 1881 01:26:17,588 --> 01:26:19,885 but really she was passion. 1882 01:26:21,152 --> 01:26:23,218 - Was Robin something? 1883 01:26:23,253 --> 01:26:26,760 - You called him a spark of craziness. 1884 01:26:26,795 --> 01:26:28,993 He represented creativity. 1885 01:26:33,296 --> 01:26:35,131 - Wait. - Self-destruction 1886 01:26:37,003 --> 01:26:38,233 I wanted to let you know 1887 01:26:38,268 --> 01:26:39,674 that there are some personality traits 1888 01:26:39,709 --> 01:26:42,677 that can be extremely self-harming, 1889 01:26:42,712 --> 01:26:46,109 no matter how fun or sexy they might be. 1890 01:26:47,420 --> 01:26:49,079 You were going through some of that at the time, 1891 01:26:49,114 --> 01:26:51,323 so I had you draw her too. 1892 01:26:56,319 --> 01:27:00,123 It looks like you were connected with them in your dream. 1893 01:27:00,158 --> 01:27:03,159 - Yeah, they were my lifelong friends. 1894 01:27:07,297 --> 01:27:09,836 It doesn't matter anyway. 1895 01:27:09,871 --> 01:27:12,641 It was just a beautiful dream. 1896 01:27:12,676 --> 01:27:17,679 - Dreams can become real when they change your life forever. 1897 01:27:19,716 --> 01:27:22,783 - This will change your life forever. 1898 01:27:24,149 --> 01:27:26,391 I'm so proud of you. 1899 01:27:26,426 --> 01:27:27,249 - Thanks mom. 1900 01:27:29,319 --> 01:27:30,252 - [Mom] I love you. 1901 01:27:30,287 --> 01:27:31,957 ♪ Life is a moment in time ♪ 1902 01:27:31,992 --> 01:27:35,928 ♪ Even a flapper must go around ♪ 1903 01:27:35,963 --> 01:27:38,260 ♪ Don't let those clouds make fog ♪ 1904 01:27:38,295 --> 01:27:42,330 ♪ Keep you from gasping ♪ 1905 01:27:42,365 --> 01:27:47,412 ♪ 'Cause immortality is hidden behind fear ♪ 1906 01:27:48,745 --> 01:27:51,515 ♪ Seem like I'm sitting at the edge of the world ♪ 1907 01:27:51,550 --> 01:27:54,683 ♪ Feel like I've not known lone all this time ♪ 1908 01:27:54,718 --> 01:27:57,389 ♪ And don't like to think the ending remains ♪ 1909 01:27:57,424 --> 01:28:00,986 ♪ The truth to life ♪ 1910 01:28:01,021 --> 01:28:03,989 ♪ Seem like I'm sitting at the edge of the world ♪ 1911 01:28:04,024 --> 01:28:07,322 ♪ Feel like I've been here so many times ♪ 1912 01:28:07,357 --> 01:28:09,830 ♪ And I don't like to think the ending remains ♪ 1913 01:28:09,865 --> 01:28:12,866 ♪ The truth to life ♪ 1914 01:28:18,544 --> 01:28:21,677 (serene piano music) 1915 01:29:41,594 --> 01:29:42,857 - You found me. 1916 01:29:44,157 --> 01:29:47,422 ♪ Hey Lyla ♪ 1917 01:29:47,457 --> 01:29:50,667 ♪ Did you ever find love in this place ♪ 1918 01:29:50,702 --> 01:29:53,868 ♪ Hell where did you wind up ♪ 1919 01:29:53,903 --> 01:29:57,300 ♪ Did you ever make it out of this town unscaved ♪ 1920 01:29:57,335 --> 01:30:00,743 ♪ And oh hey Lyla ♪ 1921 01:30:00,778 --> 01:30:03,878 ♪ Tell me how's your family keeping these days ♪ 1922 01:30:03,913 --> 01:30:07,519 ♪ And I hope you don't mind but ♪ 1923 01:30:07,554 --> 01:30:11,281 ♪ I got a picture to remind me of your face ♪ 1924 01:30:11,316 --> 01:30:14,658 ♪ Kissing in the backyard, listening to fast cars, ♪ 1925 01:30:14,693 --> 01:30:18,090 ♪ Those where the days ♪ 1926 01:30:18,125 --> 01:30:21,159 ♪ Hiding from your dad, sharing secrets in the grass, ♪ 1927 01:30:21,194 --> 01:30:24,492 ♪ Making daisy chains ♪ 1928 01:30:24,527 --> 01:30:26,494 ♪ Staring up at the sky, ♪ 1929 01:30:26,529 --> 01:30:31,543 ♪ With the sun in our eyes, chasing paper planes ♪ 1930 01:30:32,678 --> 01:30:34,007 ♪ And sat out on the pavement, ♪ 1931 01:30:34,042 --> 01:30:37,681 ♪ we'd write our names, by those old green gaze ♪ 1932 01:30:37,716 --> 01:30:42,554 ♪ For the rain to wash us away ummm hmmm ♪ 1933 01:30:42,589 --> 01:30:45,623 ♪ Hey Lyla ♪ 1934 01:30:45,658 --> 01:30:48,824 ♪ Did you ever find love in this place ♪ 1935 01:30:48,859 --> 01:30:52,256 ♪ And hell where did you wind up ♪ 1936 01:30:52,291 --> 01:30:55,699 ♪ Did you ever make it out of this town unscaved ♪ 1937 01:30:55,734 --> 01:30:59,263 ♪ And oh hey Lyla ♪ 1938 01:30:59,298 --> 01:31:02,431 ♪ Tell me how's your family keeping these days ♪ 1939 01:31:02,466 --> 01:31:06,006 ♪ And I hope you don't mind but ♪ 1940 01:31:06,041 --> 01:31:09,812 ♪ I got a picture to remind me of your face ♪ 1941 01:31:09,847 --> 01:31:11,176 ♪ Innocent and free, ♪ 1942 01:31:11,211 --> 01:31:15,884 ♪ Far too young to believe, we'd be old some day ♪ 1943 01:31:17,448 --> 01:31:19,756 ♪ Running from your dad, 'cause he caught us holding hands ♪ 1944 01:31:19,791 --> 01:31:23,419 ♪ And kissing in the rain ♪ 1945 01:31:23,454 --> 01:31:26,257 ♪ Love was just a word, that we always misheard, ♪ 1946 01:31:26,292 --> 01:31:30,162 ♪ Don't need to whisper away ♪ 1947 01:31:30,197 --> 01:31:33,198 ♪ Hiding from our friends, yeah we climbed over the fence, ♪ 1948 01:31:33,233 --> 01:31:36,333 ♪ Down on uhbar lane ♪ 1949 01:31:36,368 --> 01:31:40,975 ♪ For the rain to wash us away Ummm hmmm ♪ 1950 01:31:41,010 --> 01:31:43,879 ♪ Hey Lyla ♪ 1951 01:31:43,914 --> 01:31:47,575 ♪ Did you ever find love in this place ♪ 1952 01:31:47,610 --> 01:31:50,787 ♪ Hell where did you wind up ♪ 1953 01:31:50,822 --> 01:31:53,856 ♪ Did you ever make it out of this town unscaved ♪ 1954 01:31:53,891 --> 01:31:57,662 ♪ And oh hey Lyla ♪ 1955 01:31:57,697 --> 01:32:00,797 ♪ Tell me how's your family keeping these days ♪ 1956 01:32:00,832 --> 01:32:04,427 ♪ And I hope you don't mind but ♪ 1957 01:32:04,462 --> 01:32:09,465 ♪ I got a picture to remind me of your face ♪ 1958 01:32:10,171 --> 01:32:13,040 (bright guitar music) 1959 01:32:28,123 --> 01:32:31,927 ♪ I come home to your faint-breath gold face ♪ 1960 01:32:31,962 --> 01:32:36,459 ♪ Little bits are (indistinct) all over the place ♪ 1961 01:32:36,494 --> 01:32:40,870 ♪ I pour a healthy cup of your cheap (indistinct) ♪ 1962 01:32:40,905 --> 01:32:45,908 ♪ And spill a drop or two, uuh ♪ 1963 01:32:45,943 --> 01:32:50,044 ♪ Kitchen's a wreck, garlic and onion in the air ♪ 1964 01:32:50,079 --> 01:32:54,950 ♪ You know I got a thing for that ragamuffin air ♪ 1965 01:32:54,985 --> 01:32:58,448 ♪ I give you room to work, but it just ain't fair ♪ 1966 01:32:58,483 --> 01:33:03,486 ♪ Gotta put my hands on you ♪ 1967 01:33:04,687 --> 01:33:08,590 ♪ Oh, outside the world is hustling on ♪ 1968 01:33:08,625 --> 01:33:13,628 ♪ I know I should care but I'm just too foregone ♪ 1969 01:33:15,566 --> 01:33:19,073 ♪ Heaven can wait so can everybody else ♪ 1970 01:33:19,108 --> 01:33:23,242 ♪ I got nothing but time, nothing but time ♪ 1971 01:33:23,277 --> 01:33:28,313 ♪ I've been filling my days with your perfect imperfection ♪ 1972 01:33:29,580 --> 01:33:34,022 ♪ Flawed and fine, and all mine ♪ 1973 01:33:36,796 --> 01:33:39,390 ♪ Mine ♪ 1974 01:33:39,425 --> 01:33:41,326 - [Man] Sing it sister. 1975 01:33:42,901 --> 01:33:46,265 ♪ Sign says keep out and you walked right passed it ♪ 1976 01:33:46,300 --> 01:33:51,171 ♪ 'Cause you love some adventure and a little trespassing ♪ 1977 01:33:51,206 --> 01:33:55,241 ♪ Yes you follow the rules till they don't make sense ♪ 1978 01:33:55,276 --> 01:34:00,015 ♪ And then you push on through ♪ 1979 01:34:00,050 --> 01:34:05,053 ♪ Oh, outside the love was spotless and pure ♪ 1980 01:34:06,419 --> 01:34:09,959 ♪ Me I find it pretty when it's gritty and obscure ♪ 1981 01:34:12,095 --> 01:34:15,767 ♪ Heaven can wait so can everybody else ♪ 1982 01:34:15,802 --> 01:34:19,936 ♪ I got nothing but time, nothing but time ♪ 1983 01:34:19,971 --> 01:34:24,875 ♪ I've been filling my days with your perfect imperfection ♪ 1984 01:34:26,109 --> 01:34:30,078 ♪ Flawed and fine and all mine oh ♪ 1985 01:34:30,113 --> 01:34:34,181 ♪ Heaven can wait so can everybody else ♪ 1986 01:34:34,216 --> 01:34:37,921 ♪ I got nothing but time, nothing but time ♪ 1987 01:34:37,956 --> 01:34:42,959 ♪ I've been filling my days with your perfect imperfection ♪ 1988 01:34:43,830 --> 01:34:48,657 ♪ Flawed and fine and all mine ♪ 1989 01:34:51,464 --> 01:34:56,104 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 1990 01:34:56,139 --> 01:35:00,504 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 1991 01:35:00,539 --> 01:35:05,212 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 1992 01:35:05,247 --> 01:35:06,213 ♪ Mine, so flawed and fine ♪