1 00:00:16,016 --> 00:00:18,953 (wind whooshing) 2 00:00:21,288 --> 00:00:24,191 (baby crying) 3 00:00:24,224 --> 00:00:28,262 (woman shushing and whispering) 4 00:00:29,931 --> 00:00:32,366 (record pings) 5 00:00:40,842 --> 00:00:44,177 (plane engine roaring) 6 00:00:50,150 --> 00:00:51,084 (phone beeping) 7 00:00:51,118 --> 00:00:53,287 - [Mark] Hey, it's me again. 8 00:00:56,724 --> 00:00:59,159 I don't know who I am without you. 9 00:00:59,192 --> 00:01:00,227 (tape whirring) 10 00:01:00,260 --> 00:01:02,997 ♪ One, two, three, four ♪ 11 00:01:03,031 --> 00:01:06,568 (indistinct lyrics) 12 00:01:06,601 --> 00:01:10,437 ♪ Don't give me grace, just keep it chill ♪ 13 00:01:10,470 --> 00:01:14,174 ♪ This tug of war, I saw before ♪ 14 00:01:14,207 --> 00:01:17,477 ♪ I've got something I've needed, high up ♪ 15 00:01:17,512 --> 00:01:20,882 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 16 00:01:20,915 --> 00:01:25,352 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 17 00:01:25,385 --> 00:01:29,222 ♪ I sold you out my misery wall ♪ 18 00:01:29,256 --> 00:01:33,160 ♪ Your master spell was there before ♪ 19 00:01:33,193 --> 00:01:36,965 ♪ This tug of war, I saw before ♪ 20 00:01:36,998 --> 00:01:40,267 ♪ But there's something I needed high up ♪ 21 00:01:40,300 --> 00:01:43,705 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 22 00:01:43,738 --> 00:01:47,341 ♪ Ah, uh, uh, uh ♪ 23 00:01:47,374 --> 00:01:51,012 ♪ Headed for heaven, yeah I don't need much ♪ 24 00:01:51,045 --> 00:01:54,816 ♪ Ditching my bed, like I'm born to ride ♪ 25 00:01:54,849 --> 00:01:58,553 ♪ This is a toss up, I know it only ♪ 26 00:01:58,586 --> 00:02:02,389 ♪ War with my head (engine revving) ♪ 27 00:02:02,422 --> 00:02:06,226 ♪ Headed for heaven, yeah, I don't need much ♪ 28 00:02:06,259 --> 00:02:09,998 ♪ Ditching my bed, like I was born to ride ♪ 29 00:02:10,031 --> 00:02:12,165 ♪ This is a toss up ♪ 30 00:02:12,199 --> 00:02:14,636 (car honking) 31 00:02:14,669 --> 00:02:17,237 (birds chirping) 32 00:02:24,344 --> 00:02:26,948 (Mark whizzing) 33 00:02:31,418 --> 00:02:32,252 - Mark, mark. 34 00:02:34,989 --> 00:02:35,790 - Sophia. 35 00:02:35,823 --> 00:02:37,357 (speaking Spanish) 36 00:02:37,391 --> 00:02:38,258 Absolutely. 37 00:02:39,994 --> 00:02:40,828 - What did I just say? 38 00:02:40,862 --> 00:02:42,329 - I love this game. 39 00:02:43,497 --> 00:02:47,035 Let me see, I think it started with- 40 00:02:47,068 --> 00:02:49,336 - What happened to your head? 41 00:02:49,369 --> 00:02:50,538 - Nothing, no big deal. 42 00:02:50,571 --> 00:02:51,873 - What did you do last night? 43 00:02:51,906 --> 00:02:53,273 - Nothing mom, I'm fine, okay? 44 00:02:53,306 --> 00:02:56,209 - You need to stop driving around at 3:00 AM. 45 00:02:56,243 --> 00:02:57,745 You can't do that anymore. 46 00:02:57,779 --> 00:03:00,715 Honey, I want you to be okay. 47 00:03:00,748 --> 00:03:02,817 - I'm fine, okay? 48 00:03:02,850 --> 00:03:04,217 Here. 49 00:03:04,251 --> 00:03:05,185 - And get a haircut. 50 00:03:05,218 --> 00:03:06,253 - Mom. 51 00:03:06,286 --> 00:03:07,922 - You look like a bum. 52 00:03:07,955 --> 00:03:09,857 - I think I look like a musician. 53 00:03:09,891 --> 00:03:12,060 - But you're not a musician now. 54 00:03:12,093 --> 00:03:13,493 (Mark sighing) 55 00:03:13,528 --> 00:03:17,464 - You know what? I'm not even that hungry. 56 00:03:17,497 --> 00:03:19,967 Everything's part of a process, okay? 57 00:03:20,001 --> 00:03:22,537 I'm where I'm supposed to be. 58 00:03:24,739 --> 00:03:25,973 I'm moving on. 59 00:03:28,009 --> 00:03:30,511 (door closing) 60 00:03:37,785 --> 00:03:40,387 (Lyla laughing) 61 00:03:47,427 --> 00:03:50,131 (bright music) 62 00:03:51,331 --> 00:03:55,169 (vacuum cleaner whirring) 63 00:03:55,203 --> 00:03:58,506 (bright music continues) 64 00:04:01,576 --> 00:04:05,580 ♪ Since I left you out of board ♪ 65 00:04:05,613 --> 00:04:09,584 ♪ Driving around all along ♪ 66 00:04:09,617 --> 00:04:13,386 ♪ Spin my head around it all ♪ 67 00:04:13,420 --> 00:04:15,590 ♪ Taking cute pictures down off the wall ♪ 68 00:04:15,623 --> 00:04:19,292 ♪ Oh, oh, playing your song on repeat ♪ 69 00:04:19,326 --> 00:04:23,231 ♪ Oh, oh, think Ill have another drink ♪ 70 00:04:23,263 --> 00:04:27,135 ♪ Oh, oh, getting home and (indistinct lyrics) ♪ 71 00:04:27,168 --> 00:04:32,173 ♪ Oh, oh, young and handsome looking for (indistinct lyrics) ♪ 72 00:04:33,574 --> 00:04:38,579 ♪ Coming to the end, the end ♪ 73 00:04:39,714 --> 00:04:43,684 ♪ I was afraid of the sadness ♪ 74 00:04:43,718 --> 00:04:47,722 ♪ So afraid to leave you behind ♪ 75 00:04:47,755 --> 00:04:51,092 ♪ Now I'm right where I'm supposed to be ♪ 76 00:04:51,125 --> 00:04:52,260 ♪ Oh, oh ♪ 77 00:04:52,292 --> 00:04:55,263 - This is what moving on looks like. 78 00:05:09,376 --> 00:05:11,679 - [Mark's Aunt] Okay, and you just let him do this? 79 00:05:11,712 --> 00:05:13,346 - But (speaking Spanish), I'm trying. 80 00:05:13,380 --> 00:05:15,082 - There's no way you can excuse this. 81 00:05:15,116 --> 00:05:15,850 - Do you think I'm ex... 82 00:05:15,883 --> 00:05:17,251 I'm not excusing him. 83 00:05:17,285 --> 00:05:18,920 He just doesn't talk to me anymore. 84 00:05:18,953 --> 00:05:20,688 It's like he's living on autopilot. 85 00:05:20,721 --> 00:05:22,957 - This kid needs some tough love. 86 00:05:22,990 --> 00:05:25,660 You need to get in there and be like, 87 00:05:25,693 --> 00:05:28,629 (speaking Spanish) 88 00:05:29,697 --> 00:05:30,832 - You know I can hear you, right? 89 00:05:30,865 --> 00:05:32,900 - What? I can't hear you, Marco. 90 00:05:32,934 --> 00:05:35,269 Can you speak louder? 91 00:05:35,303 --> 00:05:36,704 - Mom, can we please just... 92 00:05:36,737 --> 00:05:38,940 - [Mark's Aunt] Hi sweetie. 93 00:05:38,973 --> 00:05:40,274 - Hey Liana. 94 00:05:40,308 --> 00:05:41,676 - Mark, you know, 95 00:05:41,709 --> 00:05:44,912 I think you need to get out of the house 96 00:05:44,946 --> 00:05:47,081 and do something with your life. 97 00:05:47,114 --> 00:05:49,584 - Yeah, oh, sorry Tia, can you repeat that? 98 00:05:49,617 --> 00:05:51,384 We can't hear you, we're going through a tunnel. 99 00:05:51,418 --> 00:05:53,353 - Tunnel? Don't you dare Marco. 100 00:05:53,386 --> 00:05:56,257 (speaking Spanish) 101 00:05:58,226 --> 00:05:59,426 - Mark, honey. 102 00:05:59,459 --> 00:06:01,829 - Hey Mark, is that Paparico, taste? 103 00:06:01,863 --> 00:06:02,830 Thanks for the dinner, 104 00:06:02,864 --> 00:06:04,732 you clearly put a lot of effort into it. 105 00:06:04,765 --> 00:06:06,067 - I mean, you know she's right. 106 00:06:06,100 --> 00:06:08,536 It's not healthy for you to be moping around all day 107 00:06:08,569 --> 00:06:10,271 staring at photos of Lyla. 108 00:06:10,304 --> 00:06:11,505 - You know we can be in silence 109 00:06:11,539 --> 00:06:13,140 and still enjoy each other's company, right? 110 00:06:13,174 --> 00:06:16,611 - Why not? If you don't wanna talk to me. 111 00:06:17,745 --> 00:06:19,680 Why don't you go talk to that therapist, 112 00:06:19,714 --> 00:06:21,649 you used to be able to talk to her. 113 00:06:21,682 --> 00:06:22,884 - When I was 12. 114 00:06:22,917 --> 00:06:24,018 - This is similar. 115 00:06:24,051 --> 00:06:26,854 You did the same thing when your dad took off. 116 00:06:26,888 --> 00:06:29,123 - Mom, I'm not gonna go to my childhood therapist, okay? 117 00:06:29,156 --> 00:06:30,057 - What about your friends? 118 00:06:30,091 --> 00:06:32,827 - (sighing) What about them? 119 00:06:32,860 --> 00:06:34,061 - Can you talk to them? 120 00:06:34,095 --> 00:06:35,796 - Only if I want my head to explode. 121 00:06:35,830 --> 00:06:38,498 - Why? Preston, Robin, Kaitlyn, 122 00:06:38,532 --> 00:06:39,767 you love those guys. 123 00:06:39,800 --> 00:06:41,434 - Mom, drop it, okay? Relax. 124 00:06:41,468 --> 00:06:42,637 - Mark (speaking Spanish). 125 00:06:42,670 --> 00:06:44,005 - I'm fine. 126 00:06:44,038 --> 00:06:45,139 - You're not. 127 00:06:49,243 --> 00:06:51,846 (clock ticking) 128 00:06:52,947 --> 00:06:57,985 ♪ This tug of war I saw before ♪ 129 00:07:00,087 --> 00:07:02,957 ♪ I got something I needed, high up ♪ 130 00:07:02,990 --> 00:07:07,995 ♪ Ah, uh, uh, uh, ah, uh, uh ♪ 131 00:07:10,865 --> 00:07:14,669 ♪ Headed for heaven, yeah I don't need much ♪ 132 00:07:14,702 --> 00:07:18,471 ♪ Ditching my bed like I was ride to ride ♪ 133 00:07:18,506 --> 00:07:20,274 ♪ This is a toss up ♪ 134 00:07:20,308 --> 00:07:21,075 - Mark! 135 00:07:23,511 --> 00:07:24,278 Stop! 136 00:07:26,547 --> 00:07:29,482 (serene music) 137 00:07:29,517 --> 00:07:30,384 Mark, stop. 138 00:07:31,953 --> 00:07:34,255 Put the phone down. 139 00:07:34,288 --> 00:07:35,923 You need to try this. 140 00:07:35,957 --> 00:07:37,625 - [Mark] Ew, is that hot sauce. 141 00:07:37,658 --> 00:07:38,960 - I know, I know, 142 00:07:38,993 --> 00:07:41,762 but this is the best thing you will try today. 143 00:07:41,796 --> 00:07:43,631 Well, second best. 144 00:07:43,664 --> 00:07:45,266 - [Mark] No, you try it, psychopath. 145 00:07:45,299 --> 00:07:47,868 - Oh, come on, you will love it. 146 00:07:50,071 --> 00:07:50,838 - [Mark] Oh my God. 147 00:07:50,871 --> 00:07:52,039 (Lyla laughing) 148 00:07:52,073 --> 00:07:53,473 This is disgusting. 149 00:07:53,507 --> 00:07:54,942 (Lyla laughing) 150 00:07:54,976 --> 00:07:55,743 You... 151 00:08:01,849 --> 00:08:04,618 (heart throbbing) 152 00:08:07,121 --> 00:08:10,124 (labored breathing) 153 00:08:12,093 --> 00:08:14,295 (Mark grunts) 154 00:08:14,328 --> 00:08:17,264 (labored breathing) 155 00:08:19,767 --> 00:08:22,570 (heart throbbing) 156 00:08:30,945 --> 00:08:33,180 - Oh, we got your results. 157 00:08:35,249 --> 00:08:39,153 Mark, there are some things we need to discuss. 158 00:08:40,287 --> 00:08:41,088 - Okay. 159 00:08:41,956 --> 00:08:44,125 What sort of things? 160 00:08:44,158 --> 00:08:47,762 - Specifically, your dysfunctional parietal lobe 161 00:08:47,795 --> 00:08:50,264 and the subsequent damage it's caused the rest of your body. 162 00:08:50,297 --> 00:08:52,967 - Do you know English by any chance? 163 00:08:53,000 --> 00:08:58,039 - There's a section of your brain that is not working. 164 00:08:58,072 --> 00:09:00,608 And that's causing damage to other organs in your body, 165 00:09:00,641 --> 00:09:02,543 starting with your heart. 166 00:09:02,576 --> 00:09:04,979 Low blood pressure and abnormal heart rhythms, 167 00:09:05,012 --> 00:09:07,848 which may affect blood flow to your brain. 168 00:09:07,882 --> 00:09:08,783 - Oh, okay? 169 00:09:09,683 --> 00:09:11,118 - I'm not done. 170 00:09:11,152 --> 00:09:12,620 - Oh, there's more. 171 00:09:12,653 --> 00:09:13,954 - Hmm. 172 00:09:13,988 --> 00:09:15,423 You will suffer from memory loss 173 00:09:15,456 --> 00:09:18,692 and auditory and visual hallucinations. 174 00:09:18,726 --> 00:09:19,994 - Hallucinations? 175 00:09:20,027 --> 00:09:21,095 - Seeing and hearing people and anomalies 176 00:09:21,128 --> 00:09:22,897 that aren't really there. 177 00:09:22,930 --> 00:09:25,332 The more you experience these hallucinations, 178 00:09:25,366 --> 00:09:27,134 the closer you maybe, 179 00:09:32,206 --> 00:09:33,707 well, to the end. 180 00:09:38,779 --> 00:09:40,549 Unfortunately, we caught this late 181 00:09:40,581 --> 00:09:44,218 so this is a difficult situation. 182 00:09:44,251 --> 00:09:45,286 But we will be working with you 183 00:09:45,319 --> 00:09:48,189 on doing whatever we can to minimize it, 184 00:09:48,222 --> 00:09:50,591 and figure how to make sure that you're comfortable. 185 00:09:50,624 --> 00:09:52,460 This is a very exciting moment for us actually, 186 00:09:52,493 --> 00:09:54,128 'cause we've never seen anything like this and- 187 00:09:54,161 --> 00:09:55,196 - Okay. 188 00:09:58,699 --> 00:09:59,500 Thank you. 189 00:10:07,475 --> 00:10:09,043 Goodbye Dr. Cobb. 190 00:10:10,778 --> 00:10:15,049 - Mark, look, I know this is shocking news. 191 00:10:15,082 --> 00:10:16,750 - Sorry, I don't mean to be rude. 192 00:10:16,784 --> 00:10:19,588 I just, I wanna go home right now. 193 00:10:20,821 --> 00:10:23,057 - I'm sorry, I'm just a little bit confused. 194 00:10:23,090 --> 00:10:24,291 Are you really saying 195 00:10:24,325 --> 00:10:25,893 that you don't wanna do anything about this? 196 00:10:25,926 --> 00:10:27,128 There are ways we can help. 197 00:10:27,161 --> 00:10:28,496 We can speak with hospitals and specialists. 198 00:10:28,530 --> 00:10:33,134 - Can you promise we're gonna change anything? 199 00:10:33,167 --> 00:10:35,202 - At least talk with your family about this, 200 00:10:35,236 --> 00:10:39,473 or a friend, whoever you think might be able to help. 201 00:10:39,508 --> 00:10:41,408 What else can you do? 202 00:10:44,845 --> 00:10:46,548 - I can say goodbye. 203 00:10:46,581 --> 00:10:49,750 (serene music) 204 00:10:49,783 --> 00:10:52,853 - Don't leave anything unfinished. 205 00:10:52,887 --> 00:10:55,289 - Thank you, for everything. 206 00:11:03,030 --> 00:11:05,432 (sad music) 207 00:11:24,418 --> 00:11:27,556 (background chatter) 208 00:11:34,461 --> 00:11:37,998 (Mark chuckling softly) 209 00:11:38,032 --> 00:11:40,502 (car door closing) 210 00:11:40,535 --> 00:11:41,368 You got this. 211 00:11:44,138 --> 00:11:45,306 This is stupid. 212 00:11:45,339 --> 00:11:48,475 - You should run while you still can. 213 00:11:51,445 --> 00:11:53,047 - Any particular reason? 214 00:11:53,080 --> 00:11:57,017 - Well, aside from the fact that the food is horrible, 215 00:11:57,051 --> 00:11:59,453 it's kind of got a weird vibe. 216 00:11:59,486 --> 00:12:01,556 - (laughing) It's not that bad. 217 00:12:01,590 --> 00:12:02,456 - You hate yourself? 218 00:12:02,489 --> 00:12:04,058 - What? 219 00:12:04,091 --> 00:12:05,459 - You've been here before and tried the food, 220 00:12:05,492 --> 00:12:08,128 and yet you insist on coming back. 221 00:12:08,162 --> 00:12:10,497 It leads me to think that you hate yourself. 222 00:12:10,532 --> 00:12:11,832 - No. 223 00:12:11,865 --> 00:12:12,933 - You don't have a lighter, do you? 224 00:12:12,967 --> 00:12:14,835 - Oh, I don't actually. 225 00:12:16,737 --> 00:12:18,506 I'm sorry, I don't even know why I checked. 226 00:12:18,540 --> 00:12:20,609 I knew I didn't bring one in the first place. 227 00:12:20,642 --> 00:12:22,409 I'm Mark, and you are? 228 00:12:23,612 --> 00:12:25,246 - Slightly amused. 229 00:12:27,047 --> 00:12:28,315 - Nice to meet you. 230 00:12:28,349 --> 00:12:31,218 - We've already met, Mr. Mark Goldman. 231 00:12:38,058 --> 00:12:39,260 See you later. 232 00:12:48,570 --> 00:12:49,638 - [Man] What's up? 233 00:12:49,671 --> 00:12:51,171 - [Mark] Hallucinations? 234 00:12:51,205 --> 00:12:52,106 - [Doctor] Seeing and hearing people and anomalies 235 00:12:52,139 --> 00:12:54,441 that aren't really there. 236 00:12:54,475 --> 00:12:55,510 - Mark. 237 00:12:56,443 --> 00:12:57,378 - Hey guys. 238 00:13:07,722 --> 00:13:09,691 I'm glad to see you guys still hang out here. 239 00:13:09,724 --> 00:13:11,425 - Where else would we go, Mark? 240 00:13:11,458 --> 00:13:13,427 - So, how have you been? 241 00:13:14,495 --> 00:13:16,497 - Oh my God, just spit it out. 242 00:13:16,531 --> 00:13:17,565 - What? 243 00:13:17,599 --> 00:13:19,634 - We haven't seen you in forever, Goldman? 244 00:13:19,668 --> 00:13:21,001 Not since you got dumped. - Ira. 245 00:13:21,035 --> 00:13:22,469 - And then all of a sudden you text us 246 00:13:22,504 --> 00:13:23,672 saying you need to see us? 247 00:13:23,705 --> 00:13:25,839 - Nice fanny pack. 248 00:13:25,873 --> 00:13:27,341 - I'm not wearing a fanny pack. 249 00:13:27,374 --> 00:13:28,809 - Yes. 250 00:13:28,842 --> 00:13:29,711 - She's right Goldman. 251 00:13:29,744 --> 00:13:31,078 Oh, that's good, she's right. 252 00:13:31,111 --> 00:13:33,047 We all got busy schedules, right guys? 253 00:13:33,080 --> 00:13:34,549 Right? 254 00:13:34,582 --> 00:13:35,684 - Yeah, I'm keeping busy. - So what's going? 255 00:13:35,717 --> 00:13:37,885 Go on and tell us what's up. 256 00:13:39,453 --> 00:13:40,722 - I haven't been a good friend, okay? 257 00:13:40,755 --> 00:13:41,690 (Preston clapping) 258 00:13:41,723 --> 00:13:42,956 - Let him talk. 259 00:13:42,990 --> 00:13:44,592 - I ghosted you guys for a while there. 260 00:13:44,626 --> 00:13:48,162 I just was going through some pretty shady times, 261 00:13:48,195 --> 00:13:49,129 I still am. 262 00:13:50,364 --> 00:13:53,133 I just, I thought it would be better 263 00:13:54,335 --> 00:13:56,738 if I just dealt with it on my own. 264 00:14:02,744 --> 00:14:05,379 I feel worse than Nick Jakoby at the (indistinct) party. 265 00:14:05,412 --> 00:14:06,815 You guys remember that? 266 00:14:06,847 --> 00:14:08,583 Preston, you remember this is man. 267 00:14:08,616 --> 00:14:10,884 Come on bro, I got you man, I'm fine. 268 00:14:10,918 --> 00:14:12,453 (Robin retching) (group laughing) 269 00:14:12,486 --> 00:14:16,023 All of a sudden, I see this shower of vomit 270 00:14:16,056 --> 00:14:18,025 falling on top of Nick Jakoby. 271 00:14:18,058 --> 00:14:20,461 - Okay, that is not exactly how it happened. 272 00:14:20,494 --> 00:14:22,797 - That is exactly how it happened. 273 00:14:22,831 --> 00:14:24,733 - I missed you guys. 274 00:14:24,766 --> 00:14:25,999 - Yeah? 275 00:14:26,033 --> 00:14:27,401 You miss us Goldman. 276 00:14:27,434 --> 00:14:30,104 - Look, there's no easy way of saying this but- 277 00:14:30,137 --> 00:14:32,039 - What do you want man? 278 00:14:33,173 --> 00:14:34,174 - I'm dying. 279 00:14:40,548 --> 00:14:42,349 - What are you saying? 280 00:14:43,283 --> 00:14:45,419 - Mark, what do you mean? 281 00:14:46,887 --> 00:14:50,023 - I don't know how much time I got left. 282 00:14:50,057 --> 00:14:51,392 I just know it's not a lot. 283 00:14:51,425 --> 00:14:53,628 - Shut up you're not- - That's freaking low. 284 00:14:53,661 --> 00:14:54,662 - Come down, okay? 285 00:14:54,696 --> 00:14:55,929 You're not, that doesn't make any, 286 00:14:55,963 --> 00:14:57,599 I mean, look at you, you look good. 287 00:14:57,632 --> 00:14:59,233 You look, you look healthy, you look like you're in shape. 288 00:14:59,266 --> 00:15:00,869 You exercise, right? 289 00:15:00,901 --> 00:15:03,337 Have you been doing the, what I taught to you, the routine? 290 00:15:03,370 --> 00:15:04,773 Have you been doing the routine I taught you? 291 00:15:04,806 --> 00:15:05,607 - [Ira] He's lying, okay? 292 00:15:05,640 --> 00:15:06,674 You're lying. 293 00:15:06,708 --> 00:15:07,742 - I'm not. 294 00:15:12,881 --> 00:15:15,315 - Have you told Lyla? 295 00:15:15,349 --> 00:15:16,718 - [Ira] Why would he do that? 296 00:15:16,751 --> 00:15:20,053 - [Mark] Easy, they're not that bad. 297 00:15:20,087 --> 00:15:21,689 - I mean it, Lord of the Rings 298 00:15:21,723 --> 00:15:23,924 is the most perfect of trilogies. 299 00:15:23,957 --> 00:15:26,795 Oh, I just, why would you take three, 300 00:15:28,328 --> 00:15:31,800 how can you make three movies out of three massive books, 301 00:15:31,833 --> 00:15:33,768 and then do the same for one little book. 302 00:15:33,802 --> 00:15:35,870 It just makes zero sense to me. 303 00:15:35,904 --> 00:15:38,640 (serene music) 304 00:15:40,809 --> 00:15:41,975 Have I lost you? 305 00:15:42,009 --> 00:15:44,378 - (chuckling) Not at all. 306 00:15:44,411 --> 00:15:46,046 - [Lyla] Ah-ah. 307 00:15:46,079 --> 00:15:47,882 - You meant it. 308 00:15:47,916 --> 00:15:49,216 Lord of the Rings 309 00:15:49,249 --> 00:15:51,619 was literally the most perfect of trilogies. 310 00:15:51,653 --> 00:15:53,287 I mean, why would he do that? 311 00:15:53,320 --> 00:15:54,955 Why would he make three epic movies 312 00:15:54,988 --> 00:15:56,423 out of three massive books, 313 00:15:56,457 --> 00:15:58,726 and then do the same again with one little book? 314 00:15:58,760 --> 00:16:01,896 I mean, it makes no sense whatsoever. 315 00:16:01,930 --> 00:16:03,464 (Lyla chuckling) 316 00:16:03,497 --> 00:16:04,699 No, I haven't. 317 00:16:07,669 --> 00:16:09,002 - You have to tell her. 318 00:16:09,036 --> 00:16:12,973 - No, no, I mean, we haven't talked since we broke up. 319 00:16:13,006 --> 00:16:14,374 I'll probably never see her again. 320 00:16:14,408 --> 00:16:15,877 - She's gonna be at Trisha's party tonight. 321 00:16:15,910 --> 00:16:16,878 - I'm sorry, what? 322 00:16:16,911 --> 00:16:18,979 - She's gonna be at Trisha's party tonight. 323 00:16:19,012 --> 00:16:20,380 - How do you, how do you know that? 324 00:16:20,414 --> 00:16:21,381 - How do I know? 325 00:16:21,415 --> 00:16:22,851 Okay Goldman. 326 00:16:22,884 --> 00:16:23,818 I know you've been gone for a little bit, 327 00:16:23,852 --> 00:16:25,118 but I'm Preston Humphreys, okay? 328 00:16:25,152 --> 00:16:26,420 If you need to know about the party, 329 00:16:26,453 --> 00:16:27,755 the who, the what, the where, 330 00:16:27,789 --> 00:16:28,623 the why, the when, and sometimes out. 331 00:16:28,656 --> 00:16:30,525 - Party? Are we dancing? 332 00:16:30,558 --> 00:16:32,527 Are we doing the conga line? 333 00:16:32,560 --> 00:16:33,828 - No, no, no, I- 334 00:16:33,862 --> 00:16:35,062 - You know you wanna do a conga line? 335 00:16:35,095 --> 00:16:36,497 - No guys, guys. - Oh, you're really trying 336 00:16:36,531 --> 00:16:37,832 to get out of doing the conga line? 337 00:16:37,866 --> 00:16:38,900 - We love the conga line. 338 00:16:38,933 --> 00:16:41,034 - I can't party in this state of mind. 339 00:16:41,068 --> 00:16:43,638 No, plus I'm, look at me. 340 00:16:43,671 --> 00:16:45,540 She will, no, no. 341 00:16:45,573 --> 00:16:48,108 And I'm like, no, no, no, no. 342 00:16:48,141 --> 00:16:50,010 No, it's okay, it's okay. 343 00:16:50,043 --> 00:16:51,913 Fine, I'm good, I'm good. 344 00:16:53,948 --> 00:16:55,517 - Can you finish a sentence? 345 00:16:55,550 --> 00:16:56,316 (group laughing) 346 00:16:56,350 --> 00:16:57,652 - You look great honey. 347 00:16:57,685 --> 00:17:00,053 - You cannot allow your comfort zone 348 00:17:00,087 --> 00:17:03,725 to be the size of a juice box Mark. 349 00:17:03,758 --> 00:17:05,392 - That was beautiful Robin. 350 00:17:05,425 --> 00:17:06,728 And the party is gonna be huge, okay? 351 00:17:06,761 --> 00:17:07,829 It's gonna be massive. 352 00:17:07,862 --> 00:17:09,496 Don't get lost in the crowd. 353 00:17:09,531 --> 00:17:11,666 You damn sure need to party, we all do. 354 00:17:11,699 --> 00:17:14,067 - Yeah, you owe us that much, dick. 355 00:17:14,101 --> 00:17:15,837 Mark, you have to tell her goodbye. 356 00:17:15,870 --> 00:17:19,507 - Who said humans can't have fun at a party! 357 00:17:21,543 --> 00:17:22,442 - So? 358 00:17:22,476 --> 00:17:23,811 (upbeat music) 359 00:17:23,845 --> 00:17:27,180 (group chattering) 360 00:17:27,214 --> 00:17:29,049 - Let's go, come on. 361 00:17:31,418 --> 00:17:33,988 Mark, okay, seriously, let's go. 362 00:17:35,890 --> 00:17:39,493 - Preston, you said this was gonna be a huge party. 363 00:17:39,527 --> 00:17:40,995 - [Preston] Yeah, so? 364 00:17:41,029 --> 00:17:43,698 - There's like 10 people here. 365 00:17:45,265 --> 00:17:46,166 - I'm gonna bail. 366 00:17:46,199 --> 00:17:48,101 I'm done feeling- 367 00:17:48,135 --> 00:17:49,369 - Hey, hey, hey, Mark. 368 00:17:49,403 --> 00:17:51,005 Hey, stop, don't do this, you always do this. 369 00:17:51,039 --> 00:17:52,105 What are we here to do, okay? 370 00:17:52,139 --> 00:17:53,307 We're here to find Lyla. 371 00:17:53,340 --> 00:17:54,642 We're gonna have a good time, 372 00:17:54,676 --> 00:17:56,143 but we're gonna stick together, okay? 373 00:17:56,176 --> 00:17:57,244 All for one, one for all. 374 00:17:57,277 --> 00:17:59,013 We are a unit, we're a team, 375 00:17:59,047 --> 00:18:00,414 and we're gonna stick together, we're gonna find her, 376 00:18:00,447 --> 00:18:02,050 we're gonna, we're gonna, 377 00:18:02,082 --> 00:18:04,786 we, we, we need to split up, right? 378 00:18:04,819 --> 00:18:05,720 We've gotta cover more ground. 379 00:18:05,753 --> 00:18:07,055 It just makes more sense. 380 00:18:07,087 --> 00:18:09,189 So we're gonna go, and we're gonna find ladies, Lyla. 381 00:18:09,222 --> 00:18:10,725 We're gonna find Lyla, okay? 382 00:18:10,758 --> 00:18:12,092 And I'm gonna go this way 'cause that's just, 383 00:18:12,125 --> 00:18:14,829 I got senses to just, you know. 384 00:18:14,862 --> 00:18:16,129 - I need a drink. 385 00:18:16,163 --> 00:18:17,097 - You got this, okay? 386 00:18:17,130 --> 00:18:18,066 - But I don't, I don't. - You do, you do. 387 00:18:18,098 --> 00:18:20,001 - You guys, you guys. 388 00:18:22,737 --> 00:18:25,707 All right Robin, I guess it's just you and... 389 00:18:25,740 --> 00:18:26,541 Robin? 390 00:18:27,407 --> 00:18:28,208 Robin, no. 391 00:18:31,445 --> 00:18:32,312 Robin. 392 00:18:32,346 --> 00:18:33,246 (piano playing) 393 00:18:33,280 --> 00:18:35,215 Robin, no, no, no, no. 394 00:18:35,248 --> 00:18:37,085 This is one of the nice ones. 395 00:18:37,117 --> 00:18:38,385 - Ah-ah, yeah, yeah. 396 00:18:38,418 --> 00:18:41,254 - Don't worry, it's okay, it's okay. 397 00:18:41,288 --> 00:18:43,390 Yeah, we're good. 398 00:18:43,423 --> 00:18:44,224 (piano playing) 399 00:18:44,257 --> 00:18:46,060 - Yeah Mark. 400 00:18:46,094 --> 00:18:49,396 Play us some of your sweet, sweet jams. 401 00:18:49,429 --> 00:18:50,263 Why are you whispering? 402 00:18:50,297 --> 00:18:51,933 I'm not playing, okay? 403 00:18:51,966 --> 00:18:52,734 - He's playing. 404 00:18:52,767 --> 00:18:53,601 - Sorry. 405 00:18:53,635 --> 00:18:54,401 - He's playing. 406 00:18:54,434 --> 00:18:55,168 - No, I'm not. 407 00:18:55,202 --> 00:18:56,336 - He's gonna be playing. 408 00:18:56,370 --> 00:18:57,972 - I don't wanna look dumb. 409 00:18:58,006 --> 00:18:59,540 (scoffing) I can't believe who's here. 410 00:18:59,574 --> 00:19:00,474 - Who? 411 00:19:00,508 --> 00:19:01,809 - No, no, don't turn around. 412 00:19:01,843 --> 00:19:04,244 It's Damon McAllister. 413 00:19:04,277 --> 00:19:07,314 I used to be in his band. 414 00:19:07,347 --> 00:19:08,315 No big deal. 415 00:19:08,348 --> 00:19:10,018 - You think he knows where Lyla is? 416 00:19:10,051 --> 00:19:12,219 - Don't, Robin, Robin. 417 00:19:12,252 --> 00:19:14,088 - Hey, whoa. (chuckling) 418 00:19:14,122 --> 00:19:14,889 How you doing buddy? 419 00:19:14,922 --> 00:19:16,124 - Hey Damon. 420 00:19:16,156 --> 00:19:17,725 Sorry, we were just wondering if- 421 00:19:17,759 --> 00:19:19,226 - Yeah, I get what's going on here. 422 00:19:19,259 --> 00:19:21,228 I appreciate it guys but I have a girlfriend. 423 00:19:21,261 --> 00:19:22,563 Thank you. 424 00:19:22,597 --> 00:19:23,497 - Damon, it's me. 425 00:19:23,531 --> 00:19:24,331 - Yeah. 426 00:19:24,364 --> 00:19:25,800 - [Mark] Mark. 427 00:19:25,833 --> 00:19:27,101 - Mark, my man. 428 00:19:27,135 --> 00:19:28,002 Hi, I have a girlfriend. 429 00:19:28,036 --> 00:19:29,269 - Mark from... 430 00:19:29,302 --> 00:19:31,105 - I went to every single one of your concerts. 431 00:19:31,139 --> 00:19:32,372 - Oh dude, oh, thanks man, 432 00:19:32,406 --> 00:19:34,441 I appreciate fans, I really do. 433 00:19:34,474 --> 00:19:35,375 I really care about you guys. 434 00:19:35,409 --> 00:19:36,544 Thank you so much. 435 00:19:36,577 --> 00:19:37,679 - I carried your instruments for a year. 436 00:19:37,712 --> 00:19:39,479 - Oh shit, I'm so sorry. 437 00:19:39,514 --> 00:19:40,280 Mark, yes. 438 00:19:41,683 --> 00:19:43,851 Mark that holds the guitar. 439 00:19:43,885 --> 00:19:45,753 My man, I perform everywhere, you know. 440 00:19:45,787 --> 00:19:47,121 North Cali, LA. 441 00:19:48,321 --> 00:19:49,791 Mostly those two right now. 442 00:19:49,824 --> 00:19:51,191 Ah, sorry dude, 443 00:19:51,224 --> 00:19:52,459 faces are really hard for me, I forget them. 444 00:19:52,492 --> 00:19:53,594 Unless you have a face like this. 445 00:19:53,628 --> 00:19:54,896 (girls laughing) 446 00:19:54,929 --> 00:19:56,597 Shit will stay in your brain forever. 447 00:19:56,631 --> 00:19:57,999 (all laughing) 448 00:19:58,032 --> 00:20:00,333 But listen, enjoy yourself, 449 00:20:00,367 --> 00:20:02,302 grab a drink, have a good time, yeah? 450 00:20:02,335 --> 00:20:04,872 Ladies, if I can just get by you real quick. 451 00:20:04,906 --> 00:20:07,508 But yeah, have a good time, man. 452 00:20:11,946 --> 00:20:14,048 - Nah, no, no, you're not him. 453 00:20:14,082 --> 00:20:15,883 - What, I'm Mark Goldman. 454 00:20:15,917 --> 00:20:17,484 - No, no, no, 455 00:20:17,518 --> 00:20:19,854 Mark Goldman was that tall athletic blonde angel. 456 00:20:19,887 --> 00:20:22,422 You know, with a really nice body. 457 00:20:22,456 --> 00:20:23,390 Come on. 458 00:20:23,423 --> 00:20:25,927 - No, I'm Mark Goldman. 459 00:20:25,960 --> 00:20:27,929 - Who am I thinking of? 460 00:20:27,962 --> 00:20:31,398 - Let's just, let's just, let's just go. 461 00:20:31,431 --> 00:20:32,967 - [Man] Bye Robin. 462 00:20:33,000 --> 00:20:34,168 - Do you remember Lyla? 463 00:20:34,202 --> 00:20:35,435 - Of course. (chuckling) 464 00:20:35,469 --> 00:20:37,038 - Awesome. 465 00:20:37,071 --> 00:20:38,338 We just wanted to know if you knew if Lyla was coming. 466 00:20:38,371 --> 00:20:40,340 - Oh my God, you were such a slut. 467 00:20:40,373 --> 00:20:41,709 (lady laughing) 468 00:20:41,743 --> 00:20:43,477 - Excuse me. 469 00:20:43,511 --> 00:20:44,579 - Do you mind speaking up? 470 00:20:44,612 --> 00:20:47,414 I can barely hear you right now. 471 00:20:47,447 --> 00:20:49,917 (Mark sighing) 472 00:20:51,485 --> 00:20:52,486 - Oh, sorry. 473 00:20:53,788 --> 00:20:55,455 - Oh, you're good. 474 00:20:56,791 --> 00:20:57,558 - Okay. 475 00:20:59,426 --> 00:21:00,628 Hello again. 476 00:21:01,629 --> 00:21:03,631 - You look like you need one of these. 477 00:21:03,664 --> 00:21:06,399 - (scoffing) I really shouldn't. 478 00:21:06,433 --> 00:21:11,172 - "You don't need to drink to have fun," said no one ever. 479 00:21:12,740 --> 00:21:15,009 - I still don't know your name. 480 00:21:15,042 --> 00:21:15,810 - Rebecca. 481 00:21:16,844 --> 00:21:17,512 Your loss. 482 00:21:22,550 --> 00:21:25,586 It helps, you know, especially on the rough days. 483 00:21:25,620 --> 00:21:27,255 - [Mark] Oh. 484 00:21:27,287 --> 00:21:29,289 - Yeah, it's just, no one here seems to remember me. 485 00:21:29,322 --> 00:21:30,558 - [Mark] Same. 486 00:21:33,661 --> 00:21:34,962 - Hey Mark, we should... 487 00:21:34,996 --> 00:21:36,631 Are those flamingos? 488 00:21:36,664 --> 00:21:38,599 - Why don't you go play with the flamingos big boy? 489 00:21:38,633 --> 00:21:39,667 - Mark. 490 00:21:39,700 --> 00:21:41,301 Flamingos, Mark. 491 00:21:41,334 --> 00:21:43,336 Flamingos, Mark. 492 00:21:43,370 --> 00:21:44,505 Flamingos, Mark. 493 00:21:44,539 --> 00:21:45,773 - Robin, I'll be fine. 494 00:21:45,807 --> 00:21:47,008 You can go. 495 00:21:47,041 --> 00:21:47,842 - Okay. 496 00:21:49,309 --> 00:21:50,211 - Sorry about that. 497 00:21:50,244 --> 00:21:51,045 - Cheers. 498 00:21:54,549 --> 00:21:57,084 All these clowns think they can pull that crap 499 00:21:57,118 --> 00:21:58,753 just because they left. 500 00:21:58,786 --> 00:22:01,756 Like great, you could make your life work here, 501 00:22:01,789 --> 00:22:03,356 so you ran away, 502 00:22:03,390 --> 00:22:05,726 spent thousands of your parents dollars 503 00:22:05,760 --> 00:22:07,662 on an archaic institution 504 00:22:07,695 --> 00:22:10,064 that nowadays won't even guarantee you a job. 505 00:22:10,097 --> 00:22:11,431 - [Mark] Exactly. 506 00:22:11,464 --> 00:22:14,334 - But yeah, I'm supposed to respect you for that. 507 00:22:14,367 --> 00:22:18,673 I guess none of them appreciated what they had here. 508 00:22:19,740 --> 00:22:21,408 - You're so right. 509 00:22:22,543 --> 00:22:25,680 (serene piano music) 510 00:22:26,747 --> 00:22:28,916 You wanna go check that out? 511 00:22:30,017 --> 00:22:31,886 - No, I'm good here. 512 00:22:31,919 --> 00:22:33,087 I'll see you down there. 513 00:22:33,120 --> 00:22:34,055 - You sure? 514 00:22:36,389 --> 00:22:38,092 Okay, I'll see you there. 515 00:22:38,125 --> 00:22:41,262 (serene piano music) 516 00:22:49,070 --> 00:22:50,538 (audience clapping) 517 00:22:50,571 --> 00:22:52,607 - You know what, I was thinking since we're all here, 518 00:22:52,640 --> 00:22:53,975 we could probably sing this song. 519 00:22:54,008 --> 00:22:57,011 You guys might know, it's (clearing throat), 520 00:22:57,044 --> 00:23:01,082 ♪ Twinkle twinkle little star ♪ 521 00:23:01,115 --> 00:23:02,049 (all laughing) 522 00:23:02,083 --> 00:23:05,353 ♪ How I wonder what you are ♪ 523 00:23:05,385 --> 00:23:09,190 ♪ Up above the world so high ♪ 524 00:23:09,223 --> 00:23:13,160 ♪ Like a diamond in the sky ♪ 525 00:23:13,194 --> 00:23:14,427 - Hey Trish. 526 00:23:14,461 --> 00:23:15,329 - Hey you. 527 00:23:16,697 --> 00:23:19,567 - Do you know by any chance, if Lyla is coming? 528 00:23:19,600 --> 00:23:20,968 - Oh she couldn't. 529 00:23:22,970 --> 00:23:25,106 She moved away to college. 530 00:23:25,139 --> 00:23:27,041 - Oh (heart throbbing). 531 00:23:27,074 --> 00:23:29,877 Oh, right, yeah, yeah. 532 00:23:29,911 --> 00:23:33,080 ♪ Come dance with me ♪ 533 00:23:33,114 --> 00:23:37,218 ♪ Make me feel so alive ♪ 534 00:23:37,251 --> 00:23:38,286 - [Trish] Are you okay? 535 00:23:38,319 --> 00:23:40,922 - Yeah, yeah, I'm fine. 536 00:23:40,955 --> 00:23:44,725 Do you know by any chance what college? 537 00:23:44,759 --> 00:23:45,860 - St. Speroville. 538 00:23:45,893 --> 00:23:47,795 - St. Speroville. 539 00:23:47,828 --> 00:23:50,231 Oh, right, right, yeah. 540 00:23:50,264 --> 00:23:53,267 Right, she was gonna go to that one. 541 00:23:54,368 --> 00:23:55,136 Thanks. 542 00:23:55,169 --> 00:23:56,871 - [Girl] Trish! 543 00:23:56,904 --> 00:23:57,872 - Hi. 544 00:23:57,905 --> 00:23:59,640 - Oh my God. - Oh my God. 545 00:23:59,674 --> 00:24:01,842 - [Girl] Hi, come here. 546 00:24:01,876 --> 00:24:05,513 ♪ Come to live, yeah ♪ 547 00:24:05,546 --> 00:24:08,215 (crowd cheering) 548 00:24:11,285 --> 00:24:12,086 - Robin. 549 00:24:13,421 --> 00:24:14,755 Robin, let's go. 550 00:24:14,789 --> 00:24:17,591 - Can we just stay here forever? 551 00:24:20,027 --> 00:24:21,295 - Here? 552 00:24:21,329 --> 00:24:23,931 I don't know if we'd stay here forever. 553 00:24:23,965 --> 00:24:26,133 I mean, eventually we will need food. 554 00:24:26,167 --> 00:24:28,970 - (chuckling) Oh my God. 555 00:24:29,003 --> 00:24:29,870 I love you. 556 00:24:31,138 --> 00:24:31,906 - Oh yeah? 557 00:24:37,411 --> 00:24:39,347 - Are you okay friendo? 558 00:24:40,448 --> 00:24:41,549 - It's funny. 559 00:24:42,750 --> 00:24:45,553 All this time And I still can't remember. 560 00:24:45,586 --> 00:24:47,221 - Remember what? 561 00:24:47,254 --> 00:24:49,657 - That moment when she left. 562 00:24:51,058 --> 00:24:53,861 I can remember everything but that moment. 563 00:24:55,596 --> 00:24:58,833 She was the best thing that ever happened to me. 564 00:24:58,866 --> 00:25:00,835 And I can't even remember why she left. 565 00:25:00,868 --> 00:25:03,104 - If you don't remember the moment, 566 00:25:03,137 --> 00:25:04,939 how are you so sure that she left you. 567 00:25:04,972 --> 00:25:07,441 - We were perfect together. 568 00:25:07,475 --> 00:25:09,176 I wouldn't have changed a thing. 569 00:25:09,210 --> 00:25:11,912 (serene music) 570 00:25:12,913 --> 00:25:14,215 St. Speroville. 571 00:25:14,248 --> 00:25:16,317 - Oh, bless you. 572 00:25:16,350 --> 00:25:18,386 - I mean she goes to college there. 573 00:25:18,419 --> 00:25:20,054 - Oh, yeah. 574 00:25:20,087 --> 00:25:22,056 - She always wanted that. 575 00:25:22,089 --> 00:25:23,958 And she always went for what she wanted. 576 00:25:23,991 --> 00:25:25,960 - Why don't you go? 577 00:25:25,993 --> 00:25:26,761 - Where? 578 00:25:26,794 --> 00:25:27,928 - To see Lyla. 579 00:25:27,962 --> 00:25:29,330 - By myself? 580 00:25:29,363 --> 00:25:30,931 - We'll go with you. 581 00:25:30,965 --> 00:25:34,602 Besides, not taking an action is still an action. 582 00:25:37,838 --> 00:25:39,340 Are you really gonna die without knowing 583 00:25:39,373 --> 00:25:43,577 why the best thing that ever happened to you left? 584 00:25:45,012 --> 00:25:45,780 - Yeah. 585 00:25:46,947 --> 00:25:49,683 Okay, I guess we're doing this. 586 00:25:51,419 --> 00:25:53,421 - What is up, road trip? 587 00:25:54,388 --> 00:25:57,058 We're going on a road trip. 588 00:25:57,091 --> 00:26:00,127 We're going on a road trip. 589 00:26:00,161 --> 00:26:02,430 - Hey, I'm proud of you. 590 00:26:02,463 --> 00:26:03,164 - [Mark] Thanks Kaitlyn. 591 00:26:03,197 --> 00:26:04,765 - Road trip, yay! 592 00:26:25,586 --> 00:26:26,454 - Hey. 593 00:26:26,487 --> 00:26:27,588 - That's a big bag. 594 00:26:27,621 --> 00:26:28,489 - Oh it is. 595 00:26:30,491 --> 00:26:32,126 I was gonna wait until you came back from work 596 00:26:32,159 --> 00:26:33,227 to tell you but, 597 00:26:33,260 --> 00:26:36,163 I'm going on a little trip. 598 00:26:36,197 --> 00:26:37,231 - To where? 599 00:26:37,264 --> 00:26:38,933 - You know, the Grand Canyon. 600 00:26:38,966 --> 00:26:40,234 - Oh, I'm glad you're feeling better, 601 00:26:40,267 --> 00:26:41,769 but you're coming back, right? 602 00:26:41,802 --> 00:26:43,604 - I'll only be gone a few days, okay? 603 00:26:43,637 --> 00:26:47,108 - It's just you and me against the world Mark. 604 00:26:47,141 --> 00:26:47,908 - Mom. 605 00:26:49,143 --> 00:26:50,377 - I'll miss you (speaking Spanish). 606 00:26:50,411 --> 00:26:51,645 - I'll be back soon. 607 00:26:51,679 --> 00:26:54,014 - Mark, I miss you so much. 608 00:26:55,449 --> 00:26:56,851 - Mom, I'm here. 609 00:26:56,884 --> 00:26:58,953 - [Mom] I miss you baby, I'm right here. 610 00:26:58,986 --> 00:27:00,221 - Are you okay? - Come back to me. 611 00:27:00,254 --> 00:27:01,255 - Mom. 612 00:27:01,288 --> 00:27:03,257 (doorbell dinging) 613 00:27:03,290 --> 00:27:05,960 - Be safe and have some fun. 614 00:27:05,993 --> 00:27:09,263 (mom chuckling) 615 00:27:09,296 --> 00:27:10,798 - So then I told him, 616 00:27:10,831 --> 00:27:14,668 "She's not my wife, she's my pet plant." 617 00:27:14,702 --> 00:27:15,537 (Robin laughing) 618 00:27:15,570 --> 00:27:16,370 I mean 619 00:27:17,905 --> 00:27:19,340 (Preston laughing forcefully) 620 00:27:19,373 --> 00:27:21,308 can you believe that? 621 00:27:21,342 --> 00:27:22,143 - I can't. 622 00:27:23,344 --> 00:27:26,981 Robin, you gotta stop doing that, man. 623 00:27:27,014 --> 00:27:29,316 We weren't having a conversation. 624 00:27:29,350 --> 00:27:31,719 I don't know what the freak you're talking about. 625 00:27:31,752 --> 00:27:34,288 You just got here and you, oh, you... 626 00:27:34,321 --> 00:27:36,090 Big buddy still told you. - You get it. 627 00:27:36,123 --> 00:27:36,924 - I love your ass. 628 00:27:36,957 --> 00:27:38,125 All right, okay. 629 00:27:38,159 --> 00:27:39,693 You can stop, he's gonna come. 630 00:27:39,727 --> 00:27:41,162 Go ahead. 631 00:27:41,195 --> 00:27:42,531 Ah, yeah, okay. 632 00:27:43,764 --> 00:27:45,266 - You're just worrying too much, it'll be fine. 633 00:27:45,299 --> 00:27:46,601 - Yeah, I am worried about him. 634 00:27:46,635 --> 00:27:48,002 - Ira, you're exaggerating. 635 00:27:48,035 --> 00:27:49,470 - But you see where I'm coming from, right? 636 00:27:49,504 --> 00:27:51,205 - I mean, I guess but it's just... 637 00:27:51,238 --> 00:27:53,674 - Plus, what if Lyla doesn't wanna see Mark? 638 00:27:53,707 --> 00:27:55,376 What if Lyla got hit by a bus? 639 00:27:55,409 --> 00:27:58,012 What if we're setting our friend up for failure, okay? 640 00:27:58,045 --> 00:27:59,046 - Hey Mark. 641 00:27:59,847 --> 00:28:01,182 You okay? 642 00:28:01,215 --> 00:28:02,683 - Yeah. 643 00:28:02,716 --> 00:28:04,653 Yeah, I'm fine. 644 00:28:04,685 --> 00:28:05,452 You ready to go? 645 00:28:05,486 --> 00:28:06,420 - Let's go. 646 00:28:06,453 --> 00:28:09,723 (upbeat music) 647 00:28:09,757 --> 00:28:11,725 - No one grabbing these, it's just on me? 648 00:28:11,759 --> 00:28:14,629 Okay, great. - I got one, here, here. 649 00:28:14,663 --> 00:28:15,429 Let's go. 650 00:28:15,462 --> 00:28:17,599 Uh, it's a little heavy. 651 00:28:17,632 --> 00:28:19,400 - Why did you have to park so much? 652 00:28:19,433 --> 00:28:20,167 - You know, just- 653 00:28:20,201 --> 00:28:21,503 - You're one man! 654 00:28:23,672 --> 00:28:25,439 I'm more man than you are. 655 00:28:25,472 --> 00:28:28,610 ♪ I lose grip on the ground always repeat myself ♪ 656 00:28:28,643 --> 00:28:31,546 ♪ I never goes how I plan it ♪ 657 00:28:31,580 --> 00:28:34,649 ♪ My intentions never matches up ♪ 658 00:28:34,683 --> 00:28:37,918 ♪ With the results that I'm landing ♪ 659 00:28:37,952 --> 00:28:40,421 - So she's going to town on me, right? 660 00:28:40,454 --> 00:28:43,023 And she asked me, "Are you gonna get, are you coming?" 661 00:28:43,057 --> 00:28:44,959 And I said, "Girl, I'm not even close." 662 00:28:44,992 --> 00:28:47,127 (group laughing) 663 00:28:47,161 --> 00:28:48,462 - [Robin] How far were you, 664 00:28:48,495 --> 00:28:51,232 I thought you said you were in the same room. 665 00:28:51,265 --> 00:28:52,299 - [Kaitlyn] Yeah. 666 00:28:52,333 --> 00:28:53,300 - He was on, they were face talking. 667 00:28:53,334 --> 00:28:55,269 (overlapping chatter) 668 00:28:55,302 --> 00:28:57,738 (bright music) 669 00:28:59,574 --> 00:29:00,841 - Robin, Robin. - Robin! 670 00:29:00,874 --> 00:29:03,377 - No, we're gonna turn right now. 671 00:29:03,410 --> 00:29:05,680 Gus why else would you have cruise control? 672 00:29:05,714 --> 00:29:08,349 - I don't have cruise control. 673 00:29:10,417 --> 00:29:12,786 - [Kaitlyn] Preston please, that map is dangerous. 674 00:29:12,820 --> 00:29:14,054 - Kaitlyn, Kaitlyn. 675 00:29:14,088 --> 00:29:15,356 - It's covering up the view. 676 00:29:15,389 --> 00:29:16,524 - I thought you could do better. 677 00:29:16,558 --> 00:29:17,925 (car honking) 678 00:29:17,958 --> 00:29:20,027 - See, we're all good. 679 00:29:20,060 --> 00:29:20,961 (bright music) 680 00:29:20,995 --> 00:29:21,996 - Oh my God. 681 00:29:22,863 --> 00:29:26,000 (Kaitlyn screaming) 682 00:29:26,033 --> 00:29:27,768 - Row, row, row, row. 683 00:29:30,739 --> 00:29:31,839 - Really? 684 00:29:31,872 --> 00:29:34,975 Dude, we got (indistinct). 685 00:29:35,009 --> 00:29:37,411 - Get that crazy (indistinct) in the car. 686 00:29:37,444 --> 00:29:38,812 (bright music) 687 00:29:38,846 --> 00:29:41,348 - So Mark, are you gonna play Lyla a song? 688 00:29:41,382 --> 00:29:44,753 - Yes, are you gonna sing to her? 689 00:29:44,785 --> 00:29:46,420 - What? No. 690 00:29:46,453 --> 00:29:48,355 - You know you love singing them cheesy ass love songs. 691 00:29:48,389 --> 00:29:51,526 ♪ Lyla, Lyla is my girl ♪ - Guys, come on. 692 00:29:51,559 --> 00:29:53,494 You guys are such dorks, stop it. 693 00:29:53,528 --> 00:29:54,596 (overlapping chatter) 694 00:29:54,629 --> 00:29:56,230 Guys. 695 00:29:56,263 --> 00:30:00,301 - [Kaitlyn] Oh yeah, the ones with the repetitive lyrics. 696 00:30:00,334 --> 00:30:02,803 (serene music) 697 00:30:08,475 --> 00:30:11,211 Okay guys, stop, okay? 698 00:30:11,245 --> 00:30:13,581 I don't do that anymore. 699 00:30:13,615 --> 00:30:16,083 - You love playing the piano and singing, remember? 700 00:30:16,116 --> 00:30:17,719 - Well, not anymore. 701 00:30:23,490 --> 00:30:27,461 You guys really think she doesn't wanna see me? 702 00:30:27,494 --> 00:30:28,929 - It's not that. 703 00:30:32,634 --> 00:30:34,602 - I don't think this whole crusade is such a good idea. 704 00:30:34,636 --> 00:30:35,869 - Hold the hell on, okay? 705 00:30:35,903 --> 00:30:37,871 No, why was she not wanna see my boy Mark? 706 00:30:37,905 --> 00:30:40,642 Man, she probably waiting on you right now, okay? 707 00:30:40,675 --> 00:30:42,644 (overlapping chatter) 708 00:30:42,677 --> 00:30:44,011 - Okay, look, honestly, I'm just worried 709 00:30:44,044 --> 00:30:46,413 because don't you think if she wanted to see you 710 00:30:46,447 --> 00:30:48,349 she would've reached out to you by now? 711 00:30:48,382 --> 00:30:50,984 (heart throbbing) 712 00:30:51,018 --> 00:30:52,319 - I don't know. 713 00:30:53,621 --> 00:30:55,523 - Does anybody else hear that? 714 00:30:55,557 --> 00:30:58,058 (indistinct) 715 00:31:00,060 --> 00:31:01,629 - Oh my God. - I can fix it. 716 00:31:01,663 --> 00:31:02,896 - [Ira] No, you can't. 717 00:31:02,930 --> 00:31:04,666 - You don't know that. 718 00:31:04,699 --> 00:31:06,801 - Okay, so fix it. 719 00:31:06,835 --> 00:31:08,803 - See, now I don't want to anymore. 720 00:31:08,837 --> 00:31:10,538 - Do you guys have any signal on your phone? 721 00:31:10,572 --> 00:31:12,540 - I don't. - Enjoy your chips 722 00:31:12,574 --> 00:31:14,108 - You want a chip? - No, I don't want a chip. 723 00:31:14,141 --> 00:31:15,109 - [Kaitlyn] You okay? 724 00:31:15,142 --> 00:31:16,511 (Mark indistinct) 725 00:31:16,544 --> 00:31:17,812 - Okay. 726 00:31:17,846 --> 00:31:19,313 (Kaitlyn whispering) 727 00:31:19,346 --> 00:31:21,048 (overlapping chatter) 728 00:31:21,081 --> 00:31:23,818 - [Ira] Hey Goldman, this conversation is not over man. 729 00:31:23,852 --> 00:31:25,085 - [Kaitlyn] Mark. 730 00:31:25,119 --> 00:31:26,353 - I think what I was trying to say 731 00:31:26,387 --> 00:31:27,722 is that we know how hurt you were last time 732 00:31:27,756 --> 00:31:29,591 and we just don't wanna see you get heartbroken again. 733 00:31:29,624 --> 00:31:31,726 - Why didn't you guys tell me this before? 734 00:31:31,760 --> 00:31:33,060 - Because, maybe we were afraid 735 00:31:33,093 --> 00:31:34,796 of you shutting us all out again. 736 00:31:34,829 --> 00:31:35,896 - I'm afraid of lamps. 737 00:31:35,929 --> 00:31:37,331 - Do you guys know Lyla? 738 00:31:37,364 --> 00:31:38,767 You know she wouldn't do this to me. 739 00:31:38,800 --> 00:31:40,668 - Do we, do we know Lyla? 740 00:31:40,702 --> 00:31:41,468 - I know her. 741 00:31:41,503 --> 00:31:42,771 - Yeah, you know her 742 00:31:42,804 --> 00:31:44,037 because you guys started hanging out 743 00:31:44,071 --> 00:31:45,673 once they started dating, but me, not so much. 744 00:31:45,707 --> 00:31:48,510 In fact, I'm not sure what the fuss is about this girl. 745 00:31:48,543 --> 00:31:50,578 - Is that what this is all about Ira? 746 00:31:50,612 --> 00:31:51,846 Look, maybe Lyla and I 747 00:31:51,880 --> 00:31:53,515 didn't hang out with you for a reason. 748 00:31:53,548 --> 00:31:54,816 - What's that supposed to mean? 749 00:31:54,849 --> 00:31:55,717 - Hmm, I don't know, how do I put this? 750 00:31:55,750 --> 00:31:57,351 When I was with Lyla, 751 00:31:57,384 --> 00:31:58,720 I didn't like it when the fun was sucked out of the room. 752 00:31:58,753 --> 00:32:00,722 - Oh! - Oh, okay. 753 00:32:00,755 --> 00:32:01,756 - He didn't mean that. 754 00:32:01,790 --> 00:32:02,891 - Oh no, I think he did. 755 00:32:02,923 --> 00:32:05,392 You know what Mark, it's called being objective. 756 00:32:05,426 --> 00:32:07,327 Maybe if you didn't run away 757 00:32:07,361 --> 00:32:09,764 from every challenge that came your way, 758 00:32:09,798 --> 00:32:11,398 I wouldn't have to suck the fun out of the room. 759 00:32:11,432 --> 00:32:12,734 - Damn. - You're are literally 760 00:32:12,767 --> 00:32:14,268 always looking for an excuse to get into a fight. 761 00:32:14,301 --> 00:32:15,503 - True. 762 00:32:15,537 --> 00:32:17,204 - And you are looking for every excuse 763 00:32:17,237 --> 00:32:18,606 to run away from a fight. 764 00:32:18,640 --> 00:32:19,874 - Also accurate. 765 00:32:19,908 --> 00:32:20,775 - You just started this fight just now. 766 00:32:20,809 --> 00:32:22,376 - You're not wrong. - Shut up! 767 00:32:22,409 --> 00:32:24,512 - Mark, she left you man! 768 00:32:25,780 --> 00:32:27,414 Any normal person would rarely 769 00:32:27,448 --> 00:32:30,718 just hang their head low for a week and then move on. 770 00:32:30,752 --> 00:32:33,454 If you wanted to, if you really wanted to, 771 00:32:33,487 --> 00:32:36,925 you would sit down and you would push through this pain. 772 00:32:36,957 --> 00:32:39,359 Not chase her girl halfway across America. 773 00:32:39,393 --> 00:32:42,764 - Guys, we all remember her, okay? 774 00:32:42,797 --> 00:32:44,998 We all remember how good she was to Mark, 775 00:32:45,032 --> 00:32:46,835 to all of us really? 776 00:32:46,868 --> 00:32:50,839 Who can forget how silky her hair was after a shower, 777 00:32:50,872 --> 00:32:53,675 or how much she enjoyed having her belly tickled. 778 00:32:53,708 --> 00:32:57,244 Who can forget how loyal she was for her breed. 779 00:32:57,277 --> 00:32:59,747 But dogs don't live forever. 780 00:32:59,781 --> 00:33:01,749 We have to move on. 781 00:33:01,783 --> 00:33:03,918 - How's that related to Lyla? 782 00:33:03,952 --> 00:33:05,720 - Who's Lyla? 783 00:33:05,753 --> 00:33:08,989 - I vote we never let him speak again. 784 00:33:09,990 --> 00:33:12,927 (animal calling) 785 00:33:14,361 --> 00:33:16,798 - Oh, by the way I would have handled that better, 786 00:33:16,831 --> 00:33:18,065 just so you know. 787 00:33:18,098 --> 00:33:18,967 (Ira punching) (Preston grunting) 788 00:33:18,999 --> 00:33:19,868 - Walk. - Titty. 789 00:33:25,507 --> 00:33:28,308 - Sorry, this is such a shit show. 790 00:33:30,077 --> 00:33:31,713 (engine roaring) 791 00:33:31,746 --> 00:33:35,884 - [Voiceover] Speaking out of curiosity, how's Mark. 792 00:33:40,889 --> 00:33:42,222 - I don't wanna be here. - Listen, 793 00:33:42,256 --> 00:33:43,858 Mark knows where he's going, 794 00:33:43,892 --> 00:33:46,528 he knows how to find this girl, okay? 795 00:33:46,561 --> 00:33:49,162 - [Ira] This is not my favorite moment ever. 796 00:33:49,196 --> 00:33:51,966 - Careful guys, stay away from the road please. 797 00:33:52,000 --> 00:33:54,802 (wind whistling) 798 00:33:54,836 --> 00:33:56,538 My feet hurt, do your feet hurt? 799 00:33:56,571 --> 00:33:57,972 - [Ira] What are you doing? 800 00:33:58,006 --> 00:34:00,675 - [Mark] Hang on, I'm gonna get this one. 801 00:34:00,708 --> 00:34:01,475 - [Ira] Mark? 802 00:34:01,509 --> 00:34:02,276 - [Mark] Hello? 803 00:34:02,309 --> 00:34:03,611 - Do the running man. 804 00:34:03,645 --> 00:34:04,879 - Hello? 805 00:34:04,913 --> 00:34:06,748 - Get your silly ass out of the street. 806 00:34:06,781 --> 00:34:08,917 A car is gonna hit you man. 807 00:34:08,950 --> 00:34:09,717 (car honking) 808 00:34:09,751 --> 00:34:10,752 - Yes, he saw me. 809 00:34:10,785 --> 00:34:12,554 Yes! Hello over here. 810 00:34:12,587 --> 00:34:13,353 (car honking) 811 00:34:13,387 --> 00:34:14,622 Wait! 812 00:34:14,656 --> 00:34:19,092 (Mark screaming) (Tires screeching) 813 00:34:19,994 --> 00:34:22,462 (car door opening) 814 00:34:22,496 --> 00:34:24,131 - What the frack is your problem? 815 00:34:24,164 --> 00:34:25,065 - Dr. Cobb? 816 00:34:25,098 --> 00:34:26,099 - What? 817 00:34:26,133 --> 00:34:27,635 - Dr. Cobb, it's me, Mark. 818 00:34:27,669 --> 00:34:29,136 - Is he insane? 819 00:34:29,169 --> 00:34:30,672 Did he just get out of an asylum? 820 00:34:30,705 --> 00:34:31,940 Is that it? 821 00:34:31,973 --> 00:34:33,140 I could have killed. 822 00:34:33,173 --> 00:34:34,107 - Dr. Cobb. 823 00:34:34,141 --> 00:34:34,976 - Why are you saying that? 824 00:34:35,009 --> 00:34:36,678 That is not my name. 825 00:34:36,711 --> 00:34:39,179 Have you ever been outside? 826 00:34:39,212 --> 00:34:41,381 Do you know how close you were to getting killed, 827 00:34:41,415 --> 00:34:42,182 you psychopath? 828 00:34:42,215 --> 00:34:43,818 - Hey, shut up. 829 00:34:43,851 --> 00:34:46,020 Nobody calls my friend a psychopath other than me. 830 00:34:46,054 --> 00:34:48,022 Hey, have you ever been outside? 831 00:34:48,056 --> 00:34:49,791 You could have been killed you psychopath. 832 00:34:49,824 --> 00:34:52,760 - Excuse ma'am, is there any way you could possibly- 833 00:34:52,794 --> 00:34:53,595 - No. 834 00:34:57,966 --> 00:34:58,733 (car door closing) 835 00:34:58,766 --> 00:35:00,334 - Leave it up to me? 836 00:35:01,803 --> 00:35:03,871 - Okay, I'm just gonna... 837 00:35:05,172 --> 00:35:07,174 - [Murphy] What the, how you get into my car? 838 00:35:07,207 --> 00:35:08,676 - [Robin] What's your favorite color? 839 00:35:08,710 --> 00:35:09,978 - [Preston] Robin! 840 00:35:10,011 --> 00:35:11,079 - I guess you're right kid. 841 00:35:11,111 --> 00:35:12,346 I do love turtles, 842 00:35:12,379 --> 00:35:14,147 and I do not need a freaking straw to drink. 843 00:35:14,181 --> 00:35:16,183 Not if it's gonna end up with a turtle's nose. 844 00:35:16,216 --> 00:35:18,185 It was nice to meet you my friend. 845 00:35:18,218 --> 00:35:20,722 - Thank you Murphy my friend. 846 00:35:25,093 --> 00:35:26,094 (record scratching) 847 00:35:26,126 --> 00:35:28,696 (both laughing) 848 00:35:31,264 --> 00:35:32,900 - Thank you so much for helping me 849 00:35:32,934 --> 00:35:34,134 in this little mission of mine. 850 00:35:34,167 --> 00:35:36,604 - Look kid, there's something you need to know. 851 00:35:36,638 --> 00:35:38,640 You're gonna fail, hard, 852 00:35:39,540 --> 00:35:41,475 like really, really hard. 853 00:35:41,509 --> 00:35:42,442 - Okay. 854 00:35:42,476 --> 00:35:44,311 - And you're gonna keep failing 855 00:35:44,344 --> 00:35:45,680 until one day you're gonna wake up 856 00:35:45,713 --> 00:35:47,882 and suddenly feel like a new man. 857 00:35:47,915 --> 00:35:51,919 And then, and only then, you will fail again. 858 00:35:51,953 --> 00:35:53,353 But it's gonna be okay. 859 00:35:53,387 --> 00:35:55,222 You're gonna realize it's not the end of the world. 860 00:35:55,255 --> 00:35:57,190 You will survive. 861 00:35:57,224 --> 00:35:59,093 And if you're not a complete moron, 862 00:35:59,127 --> 00:36:01,294 you will learn something from it. 863 00:36:01,328 --> 00:36:02,329 So chill out okay? 864 00:36:02,362 --> 00:36:03,631 - Noted. 865 00:36:03,665 --> 00:36:04,431 Thank you. 866 00:36:04,464 --> 00:36:05,800 - You're welcome. 867 00:36:05,833 --> 00:36:08,636 (distant chatter) 868 00:36:13,574 --> 00:36:16,309 - [Kaitlyn] Ira, are you coming? 869 00:36:16,343 --> 00:36:17,477 - [Preston] Where are we even? 870 00:36:17,512 --> 00:36:20,148 - We are at Paradise motel, see. 871 00:36:20,180 --> 00:36:23,051 (door creaking) 872 00:36:25,653 --> 00:36:27,454 Oh, it could be worse. 873 00:36:29,791 --> 00:36:30,958 - Oh, the smell. 874 00:36:30,992 --> 00:36:33,460 - Thieves are sharing! 875 00:36:33,493 --> 00:36:36,998 (bed squeaking) 876 00:36:37,031 --> 00:36:38,933 - (chuckling) It just got worse. 877 00:36:38,966 --> 00:36:39,734 (Kaitlyn and Preston laughing) 878 00:36:39,767 --> 00:36:41,602 - Not really. 879 00:36:41,636 --> 00:36:44,539 - Oh, we're not even gonna be safe? 880 00:36:50,912 --> 00:36:53,881 (Ira snoring) 881 00:36:53,915 --> 00:36:56,383 (serene music) 882 00:37:05,626 --> 00:37:07,895 - [Mark] (chuckling) Found you. 883 00:37:07,929 --> 00:37:10,131 - Always do, okay? 884 00:37:10,164 --> 00:37:11,566 - I will, I promise. 885 00:37:11,599 --> 00:37:14,602 (marker screeching) 886 00:37:17,404 --> 00:37:18,172 Robin! 887 00:37:19,874 --> 00:37:21,475 What are you doing? 888 00:37:21,509 --> 00:37:22,844 - I'm painting. 889 00:37:27,247 --> 00:37:28,415 Are you okay? 890 00:37:28,448 --> 00:37:29,517 - Yeah. 891 00:37:31,686 --> 00:37:32,954 Do you like it? 892 00:37:35,123 --> 00:37:39,927 - (chuckling) It's actually really good. 893 00:37:44,098 --> 00:37:46,333 - Hey, so, do you still write songs? 894 00:37:46,366 --> 00:37:47,969 - What? 895 00:37:48,002 --> 00:37:48,569 - Did you ever finish that one you were writing? 896 00:37:48,603 --> 00:37:51,806 (Robin humming) 897 00:37:51,839 --> 00:37:52,640 - No. 898 00:37:54,175 --> 00:37:54,976 - Why not? 899 00:37:56,911 --> 00:37:58,246 - I don't know. 900 00:37:59,547 --> 00:38:02,049 - How could you not know? 901 00:38:02,083 --> 00:38:04,552 - (sighing) I... 902 00:38:04,585 --> 00:38:06,621 People change Robin. 903 00:38:06,654 --> 00:38:09,991 I don't have time to write like before. 904 00:38:12,627 --> 00:38:13,628 - Of course. 905 00:38:16,496 --> 00:38:20,001 - Lyla and I broke up before I could finish it. 906 00:38:20,034 --> 00:38:22,402 (Ira snoring) 907 00:38:24,138 --> 00:38:27,474 - It's good to have you back, Mark. 908 00:38:27,508 --> 00:38:28,810 - Thanks Robin. 909 00:38:30,011 --> 00:38:32,680 (Ira snoring) 910 00:38:47,494 --> 00:38:49,163 (Mark chuckling softly) 911 00:38:49,197 --> 00:38:50,665 (shushing) 912 00:38:50,698 --> 00:38:51,464 (man screaming) 913 00:38:51,498 --> 00:38:52,967 (loud explosions) 914 00:38:53,000 --> 00:38:56,571 (men shouting indistinctly) 915 00:38:59,740 --> 00:39:02,375 (Ira snoring) 916 00:39:09,684 --> 00:39:12,485 (door creaking) 917 00:39:23,931 --> 00:39:25,498 (door knocking) 918 00:39:25,533 --> 00:39:27,400 (serene music) 919 00:39:27,434 --> 00:39:28,202 Hi. 920 00:39:29,337 --> 00:39:31,839 (door closing) 921 00:39:32,874 --> 00:39:33,674 Hello. 922 00:39:36,911 --> 00:39:39,614 (bell dinging) 923 00:39:41,182 --> 00:39:44,285 (serene piano music) 924 00:39:49,456 --> 00:39:52,193 (keys rattling) 925 00:39:52,226 --> 00:39:54,494 Were can I find a mechanic. 926 00:39:57,698 --> 00:40:00,167 (man snoring noisily) 927 00:40:00,201 --> 00:40:02,670 (serene music) 928 00:40:03,971 --> 00:40:06,574 (man snoring) 929 00:40:11,879 --> 00:40:15,049 (line calling) 930 00:40:15,082 --> 00:40:16,651 I did it! 931 00:40:16,684 --> 00:40:18,485 We're getting out of here. 932 00:40:18,519 --> 00:40:19,720 - What'd you do? 933 00:40:19,754 --> 00:40:22,723 - It took me all night but I finally found him, 934 00:40:22,757 --> 00:40:25,293 a mechanic that can help us. 935 00:40:25,326 --> 00:40:26,761 - You rock Mark. 936 00:40:26,794 --> 00:40:29,330 - Yeah man, you are the best. 937 00:40:30,197 --> 00:40:31,732 Is that my jacket? 938 00:40:31,766 --> 00:40:33,668 I know you're not wearing my $400, 939 00:40:33,701 --> 00:40:36,637 82% linen, European (indistinct), 940 00:40:36,671 --> 00:40:38,539 hey, don't just throw her around like that. 941 00:40:38,572 --> 00:40:40,107 She's not something borrowed off the street. 942 00:40:40,141 --> 00:40:41,108 - Okay, come on guys. 943 00:40:41,142 --> 00:40:42,376 Let's get ready. 944 00:40:42,410 --> 00:40:43,945 - Sorry kids, I gotta take it to the shop. 945 00:40:43,978 --> 00:40:45,646 It's gonna be two days before you can use it. 946 00:40:45,680 --> 00:40:46,914 - Ah, you suck Mark. 947 00:40:46,948 --> 00:40:48,749 - Yeah Mark, you suck. 948 00:40:49,917 --> 00:40:53,621 Wait, you suck means you rock, right? 949 00:40:53,654 --> 00:40:54,855 - I can fix it. 950 00:40:54,889 --> 00:40:57,024 - With all due respect Preston, I don't think you can. 951 00:40:57,058 --> 00:41:01,062 - Guys, guys, please, can we just, I need a second. 952 00:41:01,095 --> 00:41:02,797 - Is it beautiful minding it again? 953 00:41:02,830 --> 00:41:04,497 Hey, hey, hey, hey Mark. 954 00:41:04,532 --> 00:41:06,400 Just offer the guy some more money, okay? 955 00:41:06,434 --> 00:41:07,735 That always works. 956 00:41:07,768 --> 00:41:09,670 - Does it? - Yes, I do it all the time. 957 00:41:09,704 --> 00:41:10,871 Just watch me, okay? 958 00:41:10,905 --> 00:41:13,374 (speaking Spanish) 959 00:41:13,407 --> 00:41:14,474 What I want you to do, 960 00:41:14,508 --> 00:41:15,776 get some cash, 961 00:41:15,810 --> 00:41:17,211 put it in your palm, close the palm, 962 00:41:17,244 --> 00:41:19,479 lock it up and then pimp on over to him, right? 963 00:41:19,513 --> 00:41:20,381 Just like this. 964 00:41:20,414 --> 00:41:22,817 Hey, hey, hey, hey. 965 00:41:22,850 --> 00:41:24,318 Hey chief, what's going on? 966 00:41:24,352 --> 00:41:25,853 Yeah, yeah, yeah, come on, 967 00:41:25,886 --> 00:41:27,221 let's get in a hug, bring it in, bring it in. 968 00:41:27,254 --> 00:41:29,123 Hey, so you see this little car situation right here, 969 00:41:29,156 --> 00:41:30,091 did you pick the elbow? 970 00:41:30,124 --> 00:41:30,891 Did you? 971 00:41:30,925 --> 00:41:32,526 Yep. 972 00:41:32,560 --> 00:41:34,729 No you look like a turkey, do it in a circular motion. 973 00:41:34,762 --> 00:41:35,997 That's cool, yes. 974 00:41:36,030 --> 00:41:37,298 Do you, this car situation, 975 00:41:37,331 --> 00:41:38,599 I need you to handle that for me, okay? 976 00:41:38,632 --> 00:41:39,767 You do me a real solid, 977 00:41:39,800 --> 00:41:41,501 I got some big money for you, 978 00:41:41,535 --> 00:41:43,471 but you can take care of this, okay? 979 00:41:43,504 --> 00:41:44,805 That's all you're gonna do, just like that. 980 00:41:44,839 --> 00:41:46,941 - I don't know, that sounds a little condescending. 981 00:41:46,974 --> 00:41:48,642 - I don't know, I don't know if that's a good idea. 982 00:41:48,676 --> 00:41:50,711 - It's not condescending, it is a good idea. 983 00:41:50,745 --> 00:41:52,146 Listen, I do this all the time, okay? 984 00:41:52,179 --> 00:41:53,214 Look at me. 985 00:41:53,247 --> 00:41:54,415 Right? 986 00:41:54,448 --> 00:41:55,983 You can do this, okay? 987 00:41:56,017 --> 00:41:57,218 Look, he's right there, all right? 988 00:41:57,251 --> 00:41:58,185 You got this. 989 00:41:58,219 --> 00:41:59,153 I don't care how big he is, 990 00:41:59,186 --> 00:42:00,855 he's not even that big. 991 00:42:00,888 --> 00:42:01,922 - You got this. 992 00:42:01,956 --> 00:42:02,857 (muffled whispers) 993 00:42:02,890 --> 00:42:03,924 - Lock it up, lock it up. 994 00:42:03,958 --> 00:42:05,059 - You miss 100% of the chances you don't take. 995 00:42:05,092 --> 00:42:06,060 - Hey chief. 996 00:42:08,429 --> 00:42:10,865 Ah, so what's good in the hood? 997 00:42:15,102 --> 00:42:16,604 - Excuse me? 998 00:42:16,637 --> 00:42:18,873 - I mean, bring it in brother. 999 00:42:21,142 --> 00:42:22,643 Wow, you're solid. 1000 00:42:22,676 --> 00:42:25,746 I mean, you'd be doing us a real solid 1001 00:42:25,780 --> 00:42:27,214 if we, if we could get this 1002 00:42:27,248 --> 00:42:30,985 taken care of by today, you know? 1003 00:42:31,018 --> 00:42:33,788 I could pay you good money for it. 1004 00:42:34,922 --> 00:42:36,957 - Wait, you weren't gonna pay me? 1005 00:42:36,991 --> 00:42:38,893 - No, I mean, yes, of course. 1006 00:42:38,926 --> 00:42:39,927 Of course I was gonna pay you. 1007 00:42:39,960 --> 00:42:42,763 It's just, that's all I got. 1008 00:42:42,797 --> 00:42:44,899 - It's gonna be way more than two freaking dollars. 1009 00:42:44,932 --> 00:42:47,334 - Two dollars, you gave him two dollars? 1010 00:42:47,368 --> 00:42:49,203 - Yes, yes, of course. 1011 00:42:49,236 --> 00:42:51,605 It's just that right now, that's what I got. 1012 00:42:51,639 --> 00:42:53,140 We're on the road, 1013 00:42:53,174 --> 00:42:57,111 I can stop by an ATM and get more cash. 1014 00:42:57,144 --> 00:42:59,413 But for now that would be it. 1015 00:43:04,118 --> 00:43:06,120 - It'll be ready in three days. 1016 00:43:06,153 --> 00:43:07,088 - Three? 1017 00:43:07,121 --> 00:43:09,290 I thought you said two. 1018 00:43:09,323 --> 00:43:12,660 - It'll be ready when I say it's ready. 1019 00:43:13,627 --> 00:43:14,962 - Okay. 1020 00:43:14,995 --> 00:43:17,798 - [Preston] What if we scream really loud? 1021 00:43:17,832 --> 00:43:21,302 - [Lady] Look, I don't even have any change (indistinct). 1022 00:43:21,335 --> 00:43:24,171 I mean, you can think all you... 1023 00:43:25,172 --> 00:43:26,140 - Are you coming? 1024 00:43:26,173 --> 00:43:27,808 - Do you know her. 1025 00:43:27,842 --> 00:43:31,045 - Seriously Goldman, that's my sister. 1026 00:43:32,113 --> 00:43:33,881 - You are that Rebecca? 1027 00:43:33,914 --> 00:43:35,216 - What are you doing here? 1028 00:43:35,249 --> 00:43:37,184 - Bitch, you called me. 1029 00:43:40,287 --> 00:43:43,057 - I didn't think you'd actually show up. 1030 00:43:43,090 --> 00:43:44,425 - Remember this? 1031 00:43:44,458 --> 00:43:45,793 - [Ira] Hi, okay, listen, I know you're my sister, 1032 00:43:45,826 --> 00:43:47,194 and I know that you hate me. 1033 00:43:47,228 --> 00:43:50,998 But I'm at motel Paradise, which clearly is ironic. 1034 00:43:51,031 --> 00:43:53,000 Listen, okay, I'm pissed, I'm just really mad, 1035 00:43:53,033 --> 00:43:54,135 I'm going to break something, 1036 00:43:54,168 --> 00:43:55,769 if you get this, just drive, 1037 00:43:55,803 --> 00:43:58,205 just come to my location and just get me, thank you. 1038 00:43:58,239 --> 00:44:00,141 - You're welcome. 1039 00:44:00,174 --> 00:44:01,775 - What do you guys even doing here anyways? 1040 00:44:01,809 --> 00:44:03,310 - We're in the middle of a trip. 1041 00:44:03,344 --> 00:44:04,546 - [Rebecca] Exciting. 1042 00:44:04,579 --> 00:44:07,148 - Yeah, it was, until my car broke down. 1043 00:44:07,181 --> 00:44:08,149 - Sucks. 1044 00:44:08,182 --> 00:44:09,518 You coming or not? 1045 00:44:09,551 --> 00:44:11,218 - No, I slept on it, I'm good. 1046 00:44:11,252 --> 00:44:12,219 You can go. 1047 00:44:12,253 --> 00:44:15,222 - Wait, considering that you're already here, 1048 00:44:15,256 --> 00:44:16,625 is there any chance you might wanna join us? 1049 00:44:16,657 --> 00:44:17,592 - What are you doing? 1050 00:44:17,626 --> 00:44:18,593 - Join us, please, let's go. 1051 00:44:18,627 --> 00:44:20,127 - Stop talking to you guys. 1052 00:44:20,161 --> 00:44:21,162 - Where are you guys going? 1053 00:44:21,195 --> 00:44:22,997 - Ah, St. Speroville. 1054 00:44:23,030 --> 00:44:24,398 It's a little town up the road. 1055 00:44:24,431 --> 00:44:25,766 - Why would you ever wanna go there? 1056 00:44:25,799 --> 00:44:28,669 - We're looking for my girl... 1057 00:44:28,702 --> 00:44:32,106 Well, we're gonna go visit a friend of mine 1058 00:44:32,139 --> 00:44:34,108 I wanna see one last time. 1059 00:44:34,141 --> 00:44:35,943 And we just- 1060 00:44:35,976 --> 00:44:37,612 - We're looking for Lyla Miller. 1061 00:44:37,646 --> 00:44:39,213 - (scoffing) Hard pass for me. 1062 00:44:39,246 --> 00:44:40,515 - You know her? 1063 00:44:40,549 --> 00:44:42,249 - Not exactly her biggest fan. 1064 00:44:42,283 --> 00:44:43,552 - You heard her well, gotta let you go. 1065 00:44:43,585 --> 00:44:44,818 Okay guys, let's go, come on, let's go. 1066 00:44:44,852 --> 00:44:45,953 - Look, look. 1067 00:44:47,154 --> 00:44:49,790 If you help us, if you give us a ride, 1068 00:44:49,823 --> 00:44:51,325 I'll owe, big time. 1069 00:44:52,927 --> 00:44:54,328 - Big time, huh? 1070 00:44:56,197 --> 00:44:57,331 You take shotgun. 1071 00:44:57,364 --> 00:44:58,232 - Stop it. - No, keep going. 1072 00:44:58,265 --> 00:44:59,601 - Stop. - Don't stop 1073 00:44:59,634 --> 00:45:00,901 till you get enough Mark. - Stop it. 1074 00:45:00,935 --> 00:45:01,636 Why are you opening a door right now? 1075 00:45:01,670 --> 00:45:02,236 - Guys, let's get in. 1076 00:45:02,269 --> 00:45:03,370 - Stop, no, no. 1077 00:45:03,404 --> 00:45:05,640 - Robin, guys, we're going. 1078 00:45:05,674 --> 00:45:07,374 - I didn't agree to that. 1079 00:45:07,408 --> 00:45:11,513 (upbeat music drowns out speakers) 1080 00:45:13,013 --> 00:45:15,216 Oh, you're all getting in. 1081 00:45:18,018 --> 00:45:22,957 ♪ Roll up your wrangle, we're burning them bridges tonight ♪ 1082 00:45:25,125 --> 00:45:30,130 ♪ For the gasoline engines broke down and heat from the line ♪ 1083 00:45:35,970 --> 00:45:39,773 ♪ And we need to row ♪ 1084 00:45:39,807 --> 00:45:41,308 - Exactly, yes. 1085 00:45:41,342 --> 00:45:43,377 I thought I was the only one who thought that. 1086 00:45:43,410 --> 00:45:44,912 - Me too. 1087 00:45:44,945 --> 00:45:46,180 Are you hungry? 1088 00:45:46,213 --> 00:45:47,848 - I'm starving. 1089 00:45:47,881 --> 00:45:50,552 (wind whooshing) 1090 00:45:53,320 --> 00:45:55,523 (bright music) 1091 00:45:55,557 --> 00:45:58,892 - Welcome to my little slice of heaven, boys and girls, 1092 00:45:58,926 --> 00:46:00,361 almost abandoned bar. 1093 00:46:00,394 --> 00:46:02,597 - And you complained about Brainie's? 1094 00:46:02,631 --> 00:46:04,265 - Literally, why would you ever have a reason 1095 00:46:04,298 --> 00:46:05,466 to be in this area? 1096 00:46:05,499 --> 00:46:06,433 - Okay, enough with the questions. 1097 00:46:06,467 --> 00:46:08,570 I'll be right back you guys. 1098 00:46:08,603 --> 00:46:11,305 - Are the initials to this place was really AA? 1099 00:46:11,338 --> 00:46:14,509 - Yeah man, I dunno, I just, let's find a table. 1100 00:46:14,542 --> 00:46:16,777 - I don't wanna find nothing in here but the bathroom. 1101 00:46:16,810 --> 00:46:17,545 Oh, that's none of that roach. 1102 00:46:17,579 --> 00:46:18,345 (Ira screaming) 1103 00:46:18,379 --> 00:46:19,413 Come here, none of that. 1104 00:46:19,446 --> 00:46:21,482 None of that. 1105 00:46:21,516 --> 00:46:22,349 - We're good. 1106 00:46:23,752 --> 00:46:26,253 - Does this place even have a kitchen? 1107 00:46:26,287 --> 00:46:29,056 - Don't worry Preston, we're here for the food. 1108 00:46:29,089 --> 00:46:30,625 - [Ira] This is so hood, 1109 00:46:30,659 --> 00:46:32,359 having shady business all over the place. 1110 00:46:32,393 --> 00:46:33,927 - [Mark] Ira. 1111 00:46:33,961 --> 00:46:35,329 - Nope, look, these guys are probably the reason we're here. 1112 00:46:35,362 --> 00:46:37,431 Also, how did she get to us so fast? 1113 00:46:37,464 --> 00:46:38,832 - Why don't you cut her some slack? 1114 00:46:38,866 --> 00:46:40,669 Honestly, I don't see why you guys don't get along. 1115 00:46:40,702 --> 00:46:42,537 You're very similar. 1116 00:46:45,039 --> 00:46:46,473 - What did you just say? 1117 00:46:46,508 --> 00:46:47,609 - All I'm saying is that- 1118 00:46:47,642 --> 00:46:49,544 - I might never back down from a fight, 1119 00:46:49,577 --> 00:46:51,378 but she attacks people knowing full well 1120 00:46:51,412 --> 00:46:53,180 that she's gonna hurt them. 1121 00:46:53,213 --> 00:46:55,382 You know Mark, I know you don't do it a lot, 1122 00:46:55,416 --> 00:46:57,719 but there's a difference between standing up for yourself 1123 00:46:57,752 --> 00:47:00,387 and tearing other people down. 1124 00:47:02,890 --> 00:47:07,094 - That feels like a lot of exposition to me. 1125 00:47:07,127 --> 00:47:08,429 - I'm gonna go try and hola at the chef, 1126 00:47:08,462 --> 00:47:10,632 see if they can get caught on booze certificate 1127 00:47:10,665 --> 00:47:12,433 'cause it's just, I mean, it don't even smell good in here. 1128 00:47:12,466 --> 00:47:14,468 It smells like booty grease or something. 1129 00:47:14,501 --> 00:47:17,471 - I think the bathroom could use this. 1130 00:47:19,674 --> 00:47:24,679 ♪ So come on baby ♪ 1131 00:47:25,379 --> 00:47:27,682 ♪ What you waiting ♪ 1132 00:47:29,551 --> 00:47:34,021 - (chuckling) I suck at this. 1133 00:47:34,054 --> 00:47:36,825 (heart throbbing) 1134 00:47:38,492 --> 00:47:42,664 Drink, this at least will make you feel better. 1135 00:47:43,598 --> 00:47:44,498 (Rebecca chuckling) 1136 00:47:44,532 --> 00:47:46,467 You are one of a kind, Mark. 1137 00:47:46,500 --> 00:47:47,501 - Thank you. 1138 00:47:49,203 --> 00:47:51,972 - I think it's cute that you like Lyla. 1139 00:47:52,005 --> 00:47:52,807 - Really? 1140 00:47:54,341 --> 00:47:56,210 - Can I just be totally honest with you for a sec? 1141 00:47:56,243 --> 00:47:57,545 - Sure. 1142 00:47:57,579 --> 00:47:59,012 - You're chasing this girl around the world 1143 00:47:59,046 --> 00:48:00,147 trying to find her. 1144 00:48:00,180 --> 00:48:01,348 You deserve better Mark. 1145 00:48:01,382 --> 00:48:02,517 - She saw me. 1146 00:48:03,785 --> 00:48:05,587 She always encouraged me to do things that scared me. 1147 00:48:05,620 --> 00:48:07,789 - Why is that good though? 1148 00:48:07,822 --> 00:48:09,957 Love is not supposed to scare you. 1149 00:48:09,990 --> 00:48:13,227 Love is not supposed to demand so much of you. 1150 00:48:13,260 --> 00:48:17,097 Love is supposed to be there for you whenever you need it. 1151 00:48:17,131 --> 00:48:20,334 Not run away whenever it has the chance. 1152 00:48:20,367 --> 00:48:21,803 I know you Mark. 1153 00:48:23,671 --> 00:48:26,306 (jingling) 1154 00:48:26,340 --> 00:48:27,174 - Come on. - Sorry, sorry, 1155 00:48:27,207 --> 00:48:29,009 it was an accident. 1156 00:48:29,042 --> 00:48:30,612 - I'm sorry I didn't mean to raise my voice. 1157 00:48:30,645 --> 00:48:35,215 - It's okay. - No it's (indistinct). 1158 00:48:35,249 --> 00:48:37,552 - I'll be right back, okay? 1159 00:48:46,059 --> 00:48:48,663 ♪ One, two, three, four ♪ 1160 00:48:48,696 --> 00:48:50,998 (indistinct) 1161 00:48:52,466 --> 00:48:53,802 - [Robin] Is he gay? 1162 00:48:53,835 --> 00:48:55,637 - [Kaitlyn] In public? 1163 00:48:56,671 --> 00:48:59,808 - [Robin] Look at those legs Mark. 1164 00:48:59,841 --> 00:49:02,877 ♪ I've got something I needed, high up ♪ 1165 00:49:02,911 --> 00:49:04,211 Skills, skills. 1166 00:49:05,946 --> 00:49:10,050 - [Kaitlyn] (giggling) Come on. 1167 00:49:10,083 --> 00:49:13,621 ♪ Headed for heaven, yeah I don't need much ♪ 1168 00:49:13,655 --> 00:49:17,692 ♪ Ditching my bed like I was born to rob ♪ 1169 00:49:17,725 --> 00:49:21,128 ♪ This is a toss up, I know it only ♪ 1170 00:49:21,161 --> 00:49:22,597 - What's up dudes. 1171 00:49:22,630 --> 00:49:24,264 You must be a real bunch of losers 1172 00:49:24,298 --> 00:49:26,835 to look as sad as you look. 1173 00:49:26,868 --> 00:49:29,002 Your gang is the Wombats? 1174 00:49:29,036 --> 00:49:31,840 Oh, is that supposed to be threatening. 1175 00:49:31,873 --> 00:49:34,374 Oh, you are definitely Bulldog. 1176 00:49:34,408 --> 00:49:35,810 Back off creep! 1177 00:49:35,844 --> 00:49:36,845 Don't touch me. 1178 00:49:36,878 --> 00:49:37,946 - We need to do something. - Stop! 1179 00:49:37,978 --> 00:49:39,881 Get your hands off of me. 1180 00:49:39,914 --> 00:49:40,849 - Hey, leave her alone. 1181 00:49:40,882 --> 00:49:41,916 - Wombat! 1182 00:49:44,919 --> 00:49:47,387 (upbeat music) 1183 00:49:54,863 --> 00:49:58,332 ♪ It's time to (indistinct) ♪ 1184 00:49:58,365 --> 00:50:01,836 ♪ Don't be no yellow belly fool ♪ 1185 00:50:01,870 --> 00:50:06,273 ♪ Crying all the way ♪ 1186 00:50:06,306 --> 00:50:10,110 ♪ You are a wild, wild, wild, single worms in your life ♪ 1187 00:50:10,143 --> 00:50:15,115 ♪ So bite your tongue and swallow your pride ♪ 1188 00:50:17,417 --> 00:50:20,755 ♪ The time has come to hang up your spice ♪ 1189 00:50:20,788 --> 00:50:24,124 ♪ I may need to grab (indistinct) ♪ 1190 00:50:24,157 --> 00:50:27,929 ♪ There's no good win or die, good win or die ♪ 1191 00:50:27,962 --> 00:50:31,265 ♪ Better bring bad boys, wanna kiss them goodbye ♪ 1192 00:50:31,298 --> 00:50:34,903 ♪ Got no good way to die, good way to die ♪ 1193 00:50:34,936 --> 00:50:39,908 ♪ Got away, (indistinct) snakes, and you're buried alive ♪ 1194 00:50:41,009 --> 00:50:43,945 ♪ Boy, you can hold on ♪ 1195 00:50:43,978 --> 00:50:45,680 - That wasn't nice. 1196 00:50:47,715 --> 00:50:52,720 ♪ So pack it up and take the bag ♪ 1197 00:50:53,988 --> 00:50:56,024 ♪ You are a sheep-kicking cow butter faded away ♪ 1198 00:50:56,056 --> 00:50:58,392 - Yes, I'm so proud of you. 1199 00:51:04,666 --> 00:51:07,501 (toilet flashing) 1200 00:51:07,535 --> 00:51:10,672 - [Mark] Ah, where's everybody? 1201 00:51:10,705 --> 00:51:11,471 - Outside. 1202 00:51:18,680 --> 00:51:20,113 - Let's keep moving. 1203 00:51:21,015 --> 00:51:22,684 - You're kidding, right? 1204 00:51:22,717 --> 00:51:24,052 We're going back home. 1205 00:51:24,084 --> 00:51:26,253 - Rebecca, I need to see Lyla. 1206 00:51:26,286 --> 00:51:28,056 - Stop, it's killing you. 1207 00:51:28,088 --> 00:51:30,123 - No, it's not. 1208 00:51:30,157 --> 00:51:33,427 What hurt me was getting into that fight. 1209 00:51:35,362 --> 00:51:37,397 - Wait, are you blaming me for this? 1210 00:51:37,431 --> 00:51:40,001 (water running) 1211 00:51:41,501 --> 00:51:43,504 - I'm gonna keep going. 1212 00:51:43,538 --> 00:51:45,039 - Where is she now, Mark? 1213 00:51:45,073 --> 00:51:45,940 Where is she right now? 1214 00:51:45,974 --> 00:51:47,642 When you need her most. 1215 00:51:47,675 --> 00:51:49,376 - Rebecca, I'm not. - I'm here. 1216 00:51:49,409 --> 00:51:51,012 - Rebecca, I'm not. 1217 00:51:51,045 --> 00:51:51,913 - Not what? 1218 00:51:53,213 --> 00:51:54,849 - I barely know you. 1219 00:51:54,882 --> 00:51:56,249 - That's not true. 1220 00:51:59,087 --> 00:52:02,422 I'm the one who cares about you the most, more than anyone. 1221 00:52:02,456 --> 00:52:05,693 I can see in your eyes, that fear, 1222 00:52:05,727 --> 00:52:10,064 the desperation of not having any clue where to go. 1223 00:52:10,098 --> 00:52:12,834 Trust me, I have felt that before. 1224 00:52:14,134 --> 00:52:16,436 I've always known you and I belong together. 1225 00:52:16,470 --> 00:52:20,140 And then you saw me at the diner, at that party, 1226 00:52:20,173 --> 00:52:23,778 I've shown you how I feel about you. 1227 00:52:23,811 --> 00:52:27,015 You would never need to change for me. 1228 00:52:28,382 --> 00:52:31,184 - No, no, Rebecca, stop. 1229 00:52:31,218 --> 00:52:33,621 This, this isn't gonna happen. 1230 00:52:35,623 --> 00:52:38,826 We can be friends if you want I can... 1231 00:52:41,294 --> 00:52:43,931 (overlapping chatter) 1232 00:52:43,965 --> 00:52:44,832 - Where are we next? 1233 00:52:44,866 --> 00:52:47,267 - We are not going anywhere. 1234 00:52:48,435 --> 00:52:49,804 - Rebecca, wait. 1235 00:52:50,672 --> 00:52:53,841 (car engine roaring) 1236 00:52:57,210 --> 00:52:58,478 Are you guys okay? 1237 00:52:58,513 --> 00:53:01,049 - Yeah, those scolongs couldn't fight for. 1238 00:53:01,082 --> 00:53:02,517 - Yeah. 1239 00:53:02,550 --> 00:53:06,186 Hey, I'm sorry about what I said before, about Rebecca. 1240 00:53:06,219 --> 00:53:07,254 - She destroys people. 1241 00:53:07,287 --> 00:53:08,388 - Yeah. 1242 00:53:08,422 --> 00:53:09,590 This is just a nightmare. 1243 00:53:09,624 --> 00:53:10,892 - Hmm. 1244 00:53:10,925 --> 00:53:11,893 - [Kaitlyn] I mean, not everything's lost. 1245 00:53:11,926 --> 00:53:13,260 - Cookie, come on. 1246 00:53:13,293 --> 00:53:14,996 - All we really need is a car, that's it. 1247 00:53:15,029 --> 00:53:16,229 - Oh my God. 1248 00:53:16,263 --> 00:53:17,565 - Where are we gonna get a car from? 1249 00:53:17,598 --> 00:53:19,133 - You guys wanna know a weird fact? 1250 00:53:19,167 --> 00:53:19,901 - What's that? 1251 00:53:19,934 --> 00:53:21,035 - It's weird. 1252 00:53:22,335 --> 00:53:26,507 But the day shift bartender kind of looks like Murphy. 1253 00:53:28,710 --> 00:53:31,179 (jaunty music) 1254 00:53:36,216 --> 00:53:37,384 - Where are you going? 1255 00:53:37,417 --> 00:53:40,088 (group cheering) 1256 00:53:41,656 --> 00:53:43,891 - [Kaitlyn] Wait, is that the motel? 1257 00:53:43,925 --> 00:53:48,596 - [Preston] Rebecca was taking us the wrong freaking way. 1258 00:53:51,099 --> 00:53:52,567 - [Preston] Are you all right? 1259 00:53:52,600 --> 00:53:56,003 - [Bartender] All right, you're welcome. 1260 00:53:57,205 --> 00:53:58,840 - [Kaitlyn] Thank you, have a great day. 1261 00:53:58,873 --> 00:54:01,209 - [Bartender] You too dear. 1262 00:54:03,811 --> 00:54:06,547 (indistinct lyrics) 1263 00:54:06,581 --> 00:54:07,582 - Oh, sorry. 1264 00:54:09,951 --> 00:54:13,554 - Hey, if you aren't scared, you don't care. 1265 00:54:15,322 --> 00:54:18,358 - Whoa, then I must really care. 1266 00:54:18,391 --> 00:54:19,392 - Hmm. 1267 00:54:22,295 --> 00:54:24,132 Oh, okay, all right. 1268 00:54:26,433 --> 00:54:27,434 - Thank you. 1269 00:54:27,467 --> 00:54:29,436 - Hmm, good luck. 1270 00:54:29,469 --> 00:54:33,608 ♪ Baby leave the lights on ♪ 1271 00:54:33,641 --> 00:54:34,942 - Are you by any chance 1272 00:54:34,976 --> 00:54:37,310 related to a doctor named Dominick Cobb? 1273 00:54:37,344 --> 00:54:38,579 - That's my cousin. 1274 00:54:38,613 --> 00:54:39,514 - Really? 1275 00:54:39,547 --> 00:54:42,250 - No.(bartender laughing) 1276 00:54:42,282 --> 00:54:43,751 Go on, go get your girl now. 1277 00:54:43,785 --> 00:54:44,786 - Thank you. 1278 00:54:47,054 --> 00:54:48,455 - [Ira] Security is pretty tight. 1279 00:54:48,488 --> 00:54:50,057 We need badges to get in. 1280 00:54:50,091 --> 00:54:51,526 - [Preston] Watch me, okay? 1281 00:54:51,559 --> 00:54:52,425 - [Mark] All right. 1282 00:54:52,459 --> 00:54:53,360 - Okay, we got an understanding? 1283 00:54:53,393 --> 00:54:53,928 All right, you're the man. 1284 00:54:53,961 --> 00:54:55,062 Oh, okay. 1285 00:54:55,096 --> 00:54:56,130 So you picked that up quick. 1286 00:54:56,164 --> 00:54:57,131 Y'all are good people. 1287 00:54:57,165 --> 00:54:58,232 And I'm gonna call you. 1288 00:54:58,266 --> 00:54:59,466 You keep on being cute, 1289 00:54:59,499 --> 00:55:02,170 I like that blue, your blue berry, huh? 1290 00:55:02,203 --> 00:55:03,037 All right. 1291 00:55:03,971 --> 00:55:06,941 And that's how it's done chief. 1292 00:55:06,974 --> 00:55:08,509 Here girls. 1293 00:55:08,543 --> 00:55:10,377 You get, yeah, you get that lady. 1294 00:55:10,410 --> 00:55:11,444 This is me. 1295 00:55:11,478 --> 00:55:13,346 - Okay, we only have three badges. 1296 00:55:13,380 --> 00:55:15,082 What are we gonna do? 1297 00:55:15,116 --> 00:55:17,384 - Ira and I can say we're sub teachers. 1298 00:55:17,417 --> 00:55:19,419 Or maybe Bible sales women. 1299 00:55:20,621 --> 00:55:22,557 - I like to sub teacher idea. 1300 00:55:22,590 --> 00:55:23,456 Okay. 1301 00:55:23,490 --> 00:55:25,425 Guys, let's go find Lyla. 1302 00:55:25,458 --> 00:55:26,359 - All right. 1303 00:55:26,393 --> 00:55:28,763 - Be careful with the fence. 1304 00:55:28,796 --> 00:55:30,097 - I'm good, I'm good. 1305 00:55:30,131 --> 00:55:31,398 Yeah, I'm good. 1306 00:55:31,431 --> 00:55:32,266 - [Preston] Let's just be cool, okay? 1307 00:55:32,300 --> 00:55:33,167 - Yeah. 1308 00:55:33,201 --> 00:55:34,501 - All right, let me get that. 1309 00:55:34,535 --> 00:55:35,736 Oh yeah, right there. 1310 00:55:35,770 --> 00:55:36,504 Pretty Ricky, let's go. 1311 00:55:36,537 --> 00:55:37,972 - Let's go guys. 1312 00:55:39,507 --> 00:55:42,409 (barrier whirring) 1313 00:55:43,376 --> 00:55:45,213 (dramatic music) 1314 00:55:45,246 --> 00:55:48,182 (barrier whirring) 1315 00:55:56,791 --> 00:55:59,760 - Oh, where could my badge be? 1316 00:55:59,794 --> 00:56:01,461 Oh, oh no, is it possible? 1317 00:56:01,494 --> 00:56:03,731 I may have forgotten it. 1318 00:56:03,764 --> 00:56:06,601 How could I be a sub teacher and not have my badge? 1319 00:56:06,634 --> 00:56:08,669 - Ma'am, I opened the gate for you, 1320 00:56:08,703 --> 00:56:10,738 you can enter the premises. 1321 00:56:13,507 --> 00:56:16,376 - Yeah, I don't, I forgot my badge. 1322 00:56:16,409 --> 00:56:18,579 - Well, then you can't enter. 1323 00:56:18,613 --> 00:56:20,248 - All right, we'll see about that. 1324 00:56:20,281 --> 00:56:21,215 - We shall see. 1325 00:56:21,249 --> 00:56:22,683 (dramatic music) 1326 00:56:22,717 --> 00:56:23,918 - All right. 1327 00:56:23,951 --> 00:56:25,820 Babe, I'll catch you, you guys are good. 1328 00:56:25,853 --> 00:56:29,223 I'll be right in, I'll be right in, don't worry. 1329 00:56:29,257 --> 00:56:33,460 ♪ I lose my grip when you get down mama ♪ 1330 00:56:33,493 --> 00:56:35,930 ♪ Just stop so smooth ♪ 1331 00:56:35,963 --> 00:56:36,731 - Place is huge. 1332 00:56:36,764 --> 00:56:37,999 - Yeah, let's split up. 1333 00:56:38,032 --> 00:56:39,066 - Okay, let's get back here in 20. 1334 00:56:39,100 --> 00:56:40,167 - That's a great idea. 1335 00:56:40,201 --> 00:56:41,302 - Okay. - Okay, let's go. 1336 00:56:41,335 --> 00:56:42,637 - A low profile please. 1337 00:56:42,670 --> 00:56:45,840 ♪ I don't ride if we're not just friends, no more ♪ 1338 00:56:45,873 --> 00:56:48,643 (bright music) 1339 00:56:54,682 --> 00:56:58,586 ♪ Heaven knows she's got a kind mama, ♪ 1340 00:56:58,619 --> 00:57:02,690 ♪ It's a shame you wait in such a pretty mind ♪ 1341 00:57:02,723 --> 00:57:05,793 (indistinct lyrics) 1342 00:57:11,632 --> 00:57:14,135 (bright music) 1343 00:57:31,786 --> 00:57:33,921 - [Mark] Robin, let's go. 1344 00:57:37,391 --> 00:57:38,693 - This place is amazing. 1345 00:57:38,726 --> 00:57:39,927 - Totally, look guys. 1346 00:57:39,961 --> 00:57:41,295 - Guys, let's stay focused, okay? 1347 00:57:41,329 --> 00:57:42,096 Let's find Lyla. 1348 00:57:42,129 --> 00:57:43,564 - [Dennis] Hey! 1349 00:57:43,597 --> 00:57:44,799 - Mark, run. 1350 00:57:44,832 --> 00:57:47,601 Run, go, get out of here. 1351 00:57:47,635 --> 00:57:49,337 I'll distract him, I won't let him get you Mark. 1352 00:57:49,370 --> 00:57:51,505 - Hi guys, wait, where'd Marco. 1353 00:57:51,539 --> 00:57:53,975 Dennis knows Lyla, he's here to help. 1354 00:57:54,008 --> 00:57:54,942 - Yeah, your friend, 1355 00:57:54,976 --> 00:57:57,878 she packs with me, right hook. 1356 00:57:57,912 --> 00:58:00,581 - Yeah, no, I figured, that was, that was my plan. 1357 00:58:00,614 --> 00:58:01,749 The whole, the whole time. 1358 00:58:01,782 --> 00:58:04,685 That plan for you guys to be friends. 1359 00:58:04,719 --> 00:58:05,853 Mark! 1360 00:58:05,886 --> 00:58:06,988 - [All] Mark! 1361 00:58:11,425 --> 00:58:12,193 - Song writers? 1362 00:58:12,226 --> 00:58:14,729 (rock music) 1363 00:58:17,164 --> 00:58:18,733 Traveling time? 1364 00:58:18,766 --> 00:58:20,901 (serene music) 1365 00:58:20,935 --> 00:58:22,937 (thunder roaring) 1366 00:58:22,970 --> 00:58:25,706 (serene music) 1367 00:58:29,977 --> 00:58:32,880 (dramatic music) 1368 00:58:33,914 --> 00:58:36,517 (whip snapping) 1369 00:58:37,918 --> 00:58:39,887 (birds chirping) 1370 00:58:39,920 --> 00:58:42,757 This place is amazing. 1371 00:58:42,790 --> 00:58:43,758 Lyla. 1372 00:58:43,791 --> 00:58:47,628 (heart throbbing) (Mark panting) 1373 00:58:47,661 --> 00:58:48,963 - Hey. 1374 00:58:48,996 --> 00:58:50,264 - Hey, how was the test? 1375 00:58:50,297 --> 00:58:51,665 - It was good. - Good. 1376 00:58:51,699 --> 00:58:52,833 Is that right, you didn't need to study. 1377 00:58:52,867 --> 00:58:55,703 - [Lyla] I wouldn't go that far. 1378 00:58:58,973 --> 00:59:00,174 - Let's go, now. 1379 00:59:01,308 --> 00:59:02,076 - Mark! 1380 00:59:06,414 --> 00:59:08,849 Ah, what are you doing here? 1381 00:59:12,053 --> 00:59:13,754 What's going on? 1382 00:59:13,788 --> 00:59:15,956 - Hey babe, are we gonna head out? 1383 00:59:15,990 --> 00:59:17,091 - Just one second. 1384 00:59:17,124 --> 00:59:18,893 - Oh yeah, no worries. 1385 00:59:20,628 --> 00:59:25,666 (breathing deeply) It was nice to see you Mark. 1386 00:59:26,600 --> 00:59:27,835 - Was it? 1387 00:59:27,868 --> 00:59:28,936 - Was it? 1388 00:59:30,738 --> 00:59:31,540 - What? 1389 00:59:32,840 --> 00:59:34,308 - If it was so nice, why did you leave? 1390 00:59:34,341 --> 00:59:35,544 - Oh Mark. 1391 00:59:35,576 --> 00:59:37,211 - Do you really not remember what happened? 1392 00:59:37,244 --> 00:59:38,879 - I don't. 1393 00:59:38,913 --> 00:59:40,481 So why don't you tell me? 1394 00:59:40,515 --> 00:59:41,882 - Baby, maybe this isn't the best place. 1395 00:59:41,916 --> 00:59:43,317 - You left me for him? - All right. 1396 00:59:43,350 --> 00:59:45,252 - Don't. - He's a douche bag, Lyla. 1397 00:59:45,286 --> 00:59:46,521 - This has nothing- 1398 00:59:46,555 --> 00:59:47,588 - He's the reason you left me, isn't he? 1399 00:59:47,621 --> 00:59:48,889 - You're doing it again, 1400 00:59:48,923 --> 00:59:49,623 you're doing that thing, you're just- 1401 00:59:49,657 --> 00:59:51,158 - You never loved me. 1402 00:59:53,928 --> 00:59:55,296 You never did. 1403 00:59:55,329 --> 00:59:56,464 - How can you say that? 1404 00:59:56,497 --> 00:59:58,265 - Love is not supposed to change you 1405 00:59:58,299 --> 01:00:00,734 or demand so much of you. 1406 01:00:00,768 --> 01:00:03,003 I've come all this way and... 1407 01:00:04,472 --> 01:00:06,040 Love is not supposed to run away 1408 01:00:06,073 --> 01:00:08,510 whenever it has a chance. 1409 01:00:08,543 --> 01:00:10,144 - If that's how you remember it, 1410 01:00:10,177 --> 01:00:11,812 then I don't even know why you drove all this way. 1411 01:00:11,846 --> 01:00:15,916 - I'm just here to say goodbye, for good. 1412 01:00:15,950 --> 01:00:20,754 - This is not how I imagined this conversation going. 1413 01:00:20,788 --> 01:00:22,423 But if that's what you need, 1414 01:00:22,456 --> 01:00:24,325 then goodbye, for good. 1415 01:00:31,533 --> 01:00:34,768 This was the last thing I ever wanted. 1416 01:00:36,003 --> 01:00:39,006 - You're never gonna see me again Lyla. 1417 01:00:39,039 --> 01:00:42,009 - [Lyla] Well, then that makes me really sad Mark. 1418 01:00:42,042 --> 01:00:44,478 (sad music) 1419 01:00:47,414 --> 01:00:48,749 - I knew this was gonna happen. 1420 01:00:48,782 --> 01:00:50,918 This is what I was talking about you guys. 1421 01:00:50,951 --> 01:00:52,419 We should have never come here. 1422 01:00:52,453 --> 01:00:55,890 (overlapping arguments) 1423 01:00:59,226 --> 01:01:02,163 (sad music continues) 1424 01:01:05,366 --> 01:01:08,335 (car door opening) 1425 01:01:10,204 --> 01:01:11,238 - Thanks a lot. 1426 01:01:14,375 --> 01:01:18,145 (car engine revving) 1427 01:01:18,179 --> 01:01:19,514 You got to be kidding me. 1428 01:01:19,548 --> 01:01:21,650 (Mark sighing) 1429 01:01:21,682 --> 01:01:26,687 (animal calling) (insects trilling) 1430 01:01:35,262 --> 01:01:38,132 - What the freak Goldman! 1431 01:01:38,165 --> 01:01:40,401 - Guys, please, just leave me alone. 1432 01:01:40,434 --> 01:01:42,002 - After everything that we did for you, 1433 01:01:42,036 --> 01:01:43,103 you just abandoned us. 1434 01:01:43,137 --> 01:01:44,972 - Mark, I just, why? 1435 01:01:46,307 --> 01:01:49,143 What'd you did back there, that was not okay at all. 1436 01:01:49,176 --> 01:01:52,246 - Ira, gonna say something? 1437 01:01:52,279 --> 01:01:54,848 - Well, actually I'm kind of torn. 1438 01:01:54,882 --> 01:01:57,051 Man, I'm proud of you for standing up for yourself. 1439 01:01:57,084 --> 01:01:58,719 Even though you kind of sucked at it. 1440 01:01:58,752 --> 01:02:00,154 And freak dude, you left us. 1441 01:02:00,187 --> 01:02:01,255 You left us! 1442 01:02:01,288 --> 01:02:02,289 - You freaking left us. 1443 01:02:02,323 --> 01:02:03,190 - Why did you do it Mark? - Alone. 1444 01:02:03,224 --> 01:02:04,458 - A friend should never. 1445 01:02:04,491 --> 01:02:08,229 - Shut up for once in your life, just shut up. 1446 01:02:08,262 --> 01:02:09,496 - Calm down. 1447 01:02:09,531 --> 01:02:10,898 - I listened to you guys, 1448 01:02:10,931 --> 01:02:14,268 I put myself out there, and look what happened. 1449 01:02:14,301 --> 01:02:18,506 I only feel like this when I'm with you guys and I'm done. 1450 01:02:18,540 --> 01:02:21,308 (Preston laughing) 1451 01:02:22,510 --> 01:02:24,178 - You hear this dude? 1452 01:02:24,211 --> 01:02:25,212 You're done. 1453 01:02:26,280 --> 01:02:29,350 Hey, you don't get to be done. 1454 01:02:29,383 --> 01:02:31,185 See, you don't get to blame us for this. 1455 01:02:31,218 --> 01:02:32,386 I mean, you're the one who lost sight 1456 01:02:32,419 --> 01:02:33,954 of what really matters, right Mark? 1457 01:02:33,988 --> 01:02:35,055 Right Mark? 1458 01:02:35,089 --> 01:02:35,856 Talk to me bro. 1459 01:02:35,889 --> 01:02:37,091 Before this whole trip, 1460 01:02:37,124 --> 01:02:38,292 when's the last time you took action 1461 01:02:38,325 --> 01:02:40,562 on something you really cared about? 1462 01:02:40,595 --> 01:02:42,396 'Cause you stopped caring about school, 1463 01:02:42,429 --> 01:02:44,398 you stopped caring about your dreams, your health. 1464 01:02:44,431 --> 01:02:45,634 - Stop it! 1465 01:02:45,667 --> 01:02:48,969 - No, you became a numb version of yourself. 1466 01:02:49,003 --> 01:02:50,237 Look at you. 1467 01:02:50,271 --> 01:02:52,273 You exiled us out Mark, 1468 01:02:52,306 --> 01:02:54,808 that's why you're sick. 1469 01:02:54,842 --> 01:02:55,843 You left us. 1470 01:02:57,077 --> 01:02:58,613 And honestly, I'm kind of embarrassed 1471 01:02:58,647 --> 01:03:02,751 why I didn't see why Lyla to let you in the first place, 1472 01:03:02,783 --> 01:03:04,385 'cause why in the hell 1473 01:03:04,418 --> 01:03:06,353 would she wanna be with a man who gave up on himself? 1474 01:03:06,387 --> 01:03:07,421 - Stop! 1475 01:03:11,325 --> 01:03:12,793 What are you doing? 1476 01:03:40,387 --> 01:03:43,223 (door creaking) 1477 01:03:44,592 --> 01:03:46,260 - [Mom] Hi, you've reached the Goldman;'s, 1478 01:03:46,293 --> 01:03:48,062 please leave us a message, thanks. 1479 01:03:48,095 --> 01:03:49,296 (receiver beeping) 1480 01:03:49,330 --> 01:03:52,132 - Hey mom, this trip was a mistake. 1481 01:03:53,367 --> 01:03:54,902 I just wanna let you know that I'm safe 1482 01:03:54,935 --> 01:03:57,338 and I'll be home soon, okay? 1483 01:03:59,139 --> 01:03:59,907 Okay, bye. 1484 01:04:00,874 --> 01:04:03,511 (door creaking) 1485 01:04:13,420 --> 01:04:15,289 I think it doesn't work 1486 01:04:18,225 --> 01:04:20,628 (TV hissing) 1487 01:04:21,929 --> 01:04:24,833 Robin, I really don't feel like watching TV right now. 1488 01:04:24,865 --> 01:04:26,568 - It's a sad one. 1489 01:04:26,601 --> 01:04:28,636 But a good one. 1490 01:04:28,670 --> 01:04:31,539 (Lyla chuckling) 1491 01:04:31,573 --> 01:04:32,741 - Oh, we did it. 1492 01:04:34,475 --> 01:04:35,342 - Watch. 1493 01:04:35,376 --> 01:04:36,711 - We're stepping out son. 1494 01:04:36,745 --> 01:04:39,012 Can you imagine, we're gonna meet so many new friends, 1495 01:04:39,046 --> 01:04:41,248 and go new places, and oh my God, 1496 01:04:41,281 --> 01:04:43,317 we can totally make schedules 1497 01:04:43,350 --> 01:04:47,421 where we don't even have class on Friday. 1498 01:04:47,454 --> 01:04:49,691 Wait, what's wrong. 1499 01:04:49,724 --> 01:04:50,958 - [Mark] Nothing. 1500 01:04:50,991 --> 01:04:52,426 - Come on, Mark. 1501 01:04:55,996 --> 01:04:57,799 - I think I'm gonna go to the community one. 1502 01:04:57,832 --> 01:04:59,734 - What, community one? 1503 01:04:59,768 --> 01:05:02,269 Babe, you just got into an amazing school 1504 01:05:02,302 --> 01:05:03,872 with a music program, 1505 01:05:03,904 --> 01:05:07,174 and you saw their recording studio. 1506 01:05:07,207 --> 01:05:09,611 - I can't leave my mom alone. 1507 01:05:09,644 --> 01:05:11,311 Not after my dad. 1508 01:05:11,345 --> 01:05:13,247 - Okay, I mean, yeah, of course I get that, 1509 01:05:13,280 --> 01:05:17,151 but it's not that far, and you can call her every day 1510 01:05:17,184 --> 01:05:19,153 and we can come back for long weekends. 1511 01:05:19,186 --> 01:05:20,421 - You know it's not the same. 1512 01:05:20,454 --> 01:05:23,223 - There's always gonna be an excuse, Mark. 1513 01:05:23,257 --> 01:05:25,125 - I can't do this right now. 1514 01:05:25,159 --> 01:05:28,395 (serene music) 1515 01:05:28,429 --> 01:05:32,332 - Hey, we are gonna figure something out, okay? 1516 01:05:33,868 --> 01:05:35,135 Come here. 1517 01:05:35,169 --> 01:05:36,671 (Lyla chuckling) 1518 01:05:36,704 --> 01:05:39,239 (TV hissing) 1519 01:05:43,210 --> 01:05:45,112 - There's another one. 1520 01:05:45,145 --> 01:05:47,114 - It's your last chance. 1521 01:05:50,217 --> 01:05:51,719 Come on. 1522 01:05:51,753 --> 01:05:54,154 (sad music) 1523 01:06:09,269 --> 01:06:10,037 Mark. 1524 01:06:13,240 --> 01:06:15,743 (Mark sobbing) 1525 01:06:20,047 --> 01:06:22,249 - What are you doing? 1526 01:06:22,282 --> 01:06:23,518 Say something. 1527 01:06:26,554 --> 01:06:27,321 Come on. 1528 01:06:28,388 --> 01:06:30,057 Go with her. 1529 01:06:30,090 --> 01:06:31,291 No, you idiot. 1530 01:06:32,426 --> 01:06:33,227 You idiot. 1531 01:06:35,830 --> 01:06:39,099 (Mark sobbing softly) 1532 01:06:45,239 --> 01:06:47,709 (door closing) 1533 01:06:50,244 --> 01:06:52,680 (sad music) 1534 01:07:07,294 --> 01:07:10,130 - She didn't leave you Mark. 1535 01:07:10,163 --> 01:07:12,165 You left her by staying. 1536 01:07:15,637 --> 01:07:17,839 - I don't wanna be like this anymore. 1537 01:07:17,872 --> 01:07:19,007 - Then don't. 1538 01:07:20,542 --> 01:07:24,344 Living and just existing are two different things. 1539 01:07:26,246 --> 01:07:29,116 Right now, Mark, you're not living. 1540 01:07:32,954 --> 01:07:34,689 You're trapped 1541 01:07:34,722 --> 01:07:37,926 in this little juice box you've created, 1542 01:07:39,293 --> 01:07:41,729 where you think you're safe, 1543 01:07:42,797 --> 01:07:43,865 but you're not. 1544 01:07:45,098 --> 01:07:47,301 And that is so, so boring. 1545 01:07:52,707 --> 01:07:55,009 It doesn't meet you anywhere. 1546 01:08:01,081 --> 01:08:05,085 Do you want to make a fool out of yourself, man? 1547 01:08:06,754 --> 01:08:08,556 We all love you, Mark, 1548 01:08:10,324 --> 01:08:12,660 but for who you really are, 1549 01:08:14,094 --> 01:08:16,798 not the safe version of you, ah! 1550 01:08:22,036 --> 01:08:26,074 And believe me when I say we're not going anywhere. 1551 01:08:28,810 --> 01:08:31,813 (suspenseful music) 1552 01:08:44,759 --> 01:08:47,127 I told you you would wear one. 1553 01:08:48,596 --> 01:08:51,164 (Mark scoffing) 1554 01:08:56,136 --> 01:08:57,170 - Thanks Robin. 1555 01:09:05,747 --> 01:09:07,515 - It goes with your eyes. 1556 01:09:07,548 --> 01:09:10,217 (Mark chuckling) 1557 01:09:12,120 --> 01:09:14,055 (wind whooshing) 1558 01:09:14,088 --> 01:09:17,224 - All right guys, let's get on packets. 1559 01:09:17,257 --> 01:09:19,627 Bring your suitcases on. 1560 01:09:19,661 --> 01:09:21,395 Look at those muscles. 1561 01:09:21,428 --> 01:09:22,830 - [Preston] Yeah, yeah, they're kind of big, huh? 1562 01:09:22,864 --> 01:09:24,999 - [Kaitlyn] Yeah, can you put the big one in? 1563 01:09:25,033 --> 01:09:27,001 - What? - The big one first. 1564 01:09:27,035 --> 01:09:28,903 - [Ira] Preston, you forgot your charger. 1565 01:09:28,936 --> 01:09:30,138 - Well, can you grab it. - Hey honey. 1566 01:09:30,170 --> 01:09:32,472 - And stop quarreling. - We can't take this with us. 1567 01:09:32,507 --> 01:09:33,808 - Damn. - No, this stays in the hotel. 1568 01:09:33,841 --> 01:09:35,877 So what was here before, we can't take. 1569 01:09:35,910 --> 01:09:37,444 - What is he... - Bt we paid for it. 1570 01:09:37,477 --> 01:09:39,013 - No, no, no, we paid for the night, 1571 01:09:39,047 --> 01:09:41,049 but we just paid to stay there. 1572 01:09:41,082 --> 01:09:43,084 - [Mark] Study abroad event. 1573 01:09:43,117 --> 01:09:45,252 - [Ira] Robin, you really were only gonna bring one shoe? 1574 01:09:45,285 --> 01:09:46,921 - [Robin] It was itchy. 1575 01:09:46,954 --> 01:09:49,289 - Lyla. - Do you wanna go, okay. 1576 01:09:49,322 --> 01:09:50,357 - [Preston] You can't be a thief Robin. 1577 01:09:50,390 --> 01:09:52,359 Robin, what is... 1578 01:09:52,392 --> 01:09:55,163 You better grab my toothbrush too. 1579 01:09:56,430 --> 01:09:58,298 - Hey, bye butterflies? 1580 01:09:59,801 --> 01:10:01,234 Let's go! 1581 01:10:01,268 --> 01:10:03,671 (sad music) 1582 01:10:05,707 --> 01:10:06,908 I have to pee. 1583 01:10:09,309 --> 01:10:12,547 - [Kaitlyn] Not taking an action is still an action. 1584 01:10:12,580 --> 01:10:15,049 - [Ira] You are looking for every excuse 1585 01:10:15,083 --> 01:10:16,851 to run away from a fight. 1586 01:10:16,884 --> 01:10:18,318 - [Preston] What's the last time you took action 1587 01:10:18,351 --> 01:10:20,420 on something you really cared about? 1588 01:10:20,454 --> 01:10:24,125 - [Robin] You don't need to make a fool out of yourself man. 1589 01:10:24,158 --> 01:10:25,425 (tires screeching) 1590 01:10:25,459 --> 01:10:27,195 - Goldman, Goldman! - What are you doing? 1591 01:10:27,227 --> 01:10:28,462 - [Ira] What are you doing, Goldman? 1592 01:10:28,495 --> 01:10:30,297 - Look, you guys were right, okay? 1593 01:10:30,330 --> 01:10:32,166 I screwed up, I'm sorry. 1594 01:10:32,200 --> 01:10:36,137 - Goldman, we're not mad at you 'cause you screwed up, 1595 01:10:36,170 --> 01:10:39,306 we're mad at you 'cause you gave up. 1596 01:10:39,339 --> 01:10:41,676 - Look, I need to tell Lyla I'm sorry before I leave. 1597 01:10:41,709 --> 01:10:43,644 I don't care if I make a fool out of myself. 1598 01:10:43,678 --> 01:10:44,645 (all cheering) 1599 01:10:44,679 --> 01:10:45,913 I'm not giving up on myself. 1600 01:10:45,947 --> 01:10:47,347 (all cheering) 1601 01:10:47,380 --> 01:10:49,316 Even if I cry in front of everybody. 1602 01:10:49,349 --> 01:10:52,587 - Whoa, there's no reason doing that man. 1603 01:10:52,620 --> 01:10:55,255 You can just keep it classic, keep it dumb, 1604 01:10:55,288 --> 01:10:56,289 but I like where you're going with it. 1605 01:10:56,323 --> 01:10:57,725 (all cheering) 1606 01:10:57,759 --> 01:11:00,260 (upbeat music) 1607 01:11:13,141 --> 01:11:16,210 (car engine revving) 1608 01:11:24,451 --> 01:11:26,854 - How are we gonna get into this time? 1609 01:11:26,888 --> 01:11:28,388 - I know someone that can help. 1610 01:11:28,421 --> 01:11:30,191 ♪ Don't look at me ♪ 1611 01:11:30,224 --> 01:11:31,759 ♪ Don't look at me ♪ 1612 01:11:31,793 --> 01:11:33,528 ♪ Don't look at me ♪ 1613 01:11:33,561 --> 01:11:36,463 ♪ Don't look at me ♪ 1614 01:11:37,297 --> 01:11:39,901 (serene music) 1615 01:11:39,934 --> 01:11:41,169 - There she is. 1616 01:11:41,202 --> 01:11:42,270 - Go get her Goldman. 1617 01:11:42,302 --> 01:11:44,939 - Wait, I think I have a better idea. 1618 01:11:44,972 --> 01:11:46,274 Preston, please make sure 1619 01:11:46,306 --> 01:11:48,609 that nobody at the party interrupts me, okay? 1620 01:11:48,643 --> 01:11:50,377 - Okay, interrupts what? 1621 01:11:50,410 --> 01:11:53,181 - Just trust me, okay? 1622 01:11:53,214 --> 01:11:54,148 - Yeah, yeah, good. 1623 01:11:54,182 --> 01:11:56,083 Hey brother, man. 1624 01:11:56,117 --> 01:11:57,919 - Girls, go find Lyla. 1625 01:11:59,554 --> 01:12:00,888 - Okay Mark. 1626 01:12:00,922 --> 01:12:03,191 - I am not loving this bossy version of you, but okay. 1627 01:12:03,224 --> 01:12:05,760 - Robin, I need to make sure that the piano is tuned 1628 01:12:05,793 --> 01:12:07,228 and that the mic is working, okay? 1629 01:12:07,261 --> 01:12:07,995 - Yes sir. 1630 01:12:09,597 --> 01:12:11,766 - Who said two humans can't have fun at a party? 1631 01:12:11,799 --> 01:12:12,633 - Yes, yes. 1632 01:12:14,434 --> 01:12:17,505 Oh, this bit should be called "Mark Rocks", 1633 01:12:17,538 --> 01:12:19,339 or "Back to Lyla." 1634 01:12:19,372 --> 01:12:21,876 Ah, both of the have great potential. 1635 01:12:21,909 --> 01:12:23,044 Parkman and Robin. 1636 01:12:23,077 --> 01:12:25,513 - Okay, just go, go, go. 1637 01:12:25,546 --> 01:12:28,415 (Mark sighing) 1638 01:12:28,448 --> 01:12:31,451 (suspenseful music) 1639 01:12:32,452 --> 01:12:35,590 (footsteps approaching) 1640 01:12:35,623 --> 01:12:37,925 - Are you sure you're ready, Mark? 1641 01:12:37,959 --> 01:12:39,961 You don't wanna embarrass yourself in front of her, 1642 01:12:39,994 --> 01:12:44,332 have her last impression of you be how lame you are, do you? 1643 01:12:44,364 --> 01:12:46,499 It's just so weird, isn't it? 1644 01:12:46,534 --> 01:12:49,103 It's kind of got a weird vibe, you know. 1645 01:12:49,136 --> 01:12:50,503 It's not the real deal, 1646 01:12:50,538 --> 01:12:53,440 but you and I could have fun here. 1647 01:12:53,473 --> 01:12:55,543 I know things got a little crazy before, 1648 01:12:55,576 --> 01:12:56,544 I'm sorry about that. 1649 01:12:56,577 --> 01:12:59,180 - Rebecca. - She left you and I wouldn't. 1650 01:12:59,213 --> 01:13:00,480 - Rebecca stop. 1651 01:13:00,514 --> 01:13:02,482 - You can't just throw me away like that. 1652 01:13:02,516 --> 01:13:04,384 You need me Mark. 1653 01:13:04,417 --> 01:13:06,220 You don't need them. 1654 01:13:06,254 --> 01:13:07,555 You just need me. 1655 01:13:08,488 --> 01:13:10,423 You need me Mark. 1656 01:13:10,457 --> 01:13:13,227 (serene music) 1657 01:13:20,635 --> 01:13:23,503 - No, you got it wrong. 1658 01:13:23,537 --> 01:13:26,540 I think you meant to say you need me. 1659 01:13:26,574 --> 01:13:29,610 You try to make me feel like you understood me, 1660 01:13:29,644 --> 01:13:30,578 but you don't. 1661 01:13:32,680 --> 01:13:35,583 I'm done staying in the same place. 1662 01:13:43,324 --> 01:13:44,125 Hello? 1663 01:13:45,760 --> 01:13:46,560 Hi. 1664 01:13:49,130 --> 01:13:52,133 (suspenseful music) 1665 01:13:54,802 --> 01:13:57,305 - [Robin] You got this, Mark. 1666 01:13:58,506 --> 01:14:00,074 - [Preston] Come on. 1667 01:14:04,045 --> 01:14:05,746 - I'm here because I, 1668 01:14:10,751 --> 01:14:15,556 I do think that students should take opportunities abroad. 1669 01:14:17,558 --> 01:14:19,492 Okay, I have to level with you guys. 1670 01:14:19,527 --> 01:14:20,728 I'm not the type of guy 1671 01:14:20,761 --> 01:14:22,096 who would take a chance on a trip like this. 1672 01:14:22,129 --> 01:14:25,299 I'm actually not even good at taking chances in general. 1673 01:14:25,333 --> 01:14:26,701 And that sucks. 1674 01:14:29,670 --> 01:14:33,140 Or at least it did before I met this event. 1675 01:14:37,044 --> 01:14:39,714 Thanks to this specific event, 1676 01:14:39,747 --> 01:14:41,849 I embarked on a crazy trip 1677 01:14:41,882 --> 01:14:45,186 where I realized I wanted to start taking chances, 1678 01:14:45,219 --> 01:14:46,721 to be better. 1679 01:14:46,754 --> 01:14:48,289 This event has always pushed me 1680 01:14:48,322 --> 01:14:51,225 to be the best version of myself. 1681 01:14:51,258 --> 01:14:53,894 From the first time we kissed, 1682 01:14:53,928 --> 01:14:54,795 to the first time we- 1683 01:14:54,829 --> 01:14:58,866 (Dennis clearing his throat) 1684 01:15:01,869 --> 01:15:04,305 But what I'm trying to say is, 1685 01:15:04,338 --> 01:15:06,374 go on crazy trips. 1686 01:15:06,407 --> 01:15:08,943 Not only for the places you want to visit, 1687 01:15:08,976 --> 01:15:11,512 but for the journey itself, 1688 01:15:11,545 --> 01:15:14,882 because only then, you learn something 1689 01:15:14,915 --> 01:15:18,552 about the people who are taking that journey with you. 1690 01:15:18,586 --> 01:15:21,055 Only then you learn something 1691 01:15:21,088 --> 01:15:23,958 you didn't know about yourself. 1692 01:15:23,991 --> 01:15:25,459 Never give up on a dream 1693 01:15:25,493 --> 01:15:27,695 just because of how far away it is 1694 01:15:27,728 --> 01:15:29,563 or how alone you feel, 1695 01:15:29,597 --> 01:15:31,899 because you're not alone. 1696 01:15:31,932 --> 01:15:32,967 And staying where you are 1697 01:15:33,000 --> 01:15:35,102 doesn't bring that dream any closer. 1698 01:15:35,136 --> 01:15:37,571 And if you go on the adventure full on, 1699 01:15:37,605 --> 01:15:42,576 so many dreams you didn't even know you had will come true. 1700 01:15:43,811 --> 01:15:46,647 And by the end of it, if you do it right, 1701 01:15:46,680 --> 01:15:49,250 you will be able to say goodbye. 1702 01:15:51,118 --> 01:15:52,453 At least I can. 1703 01:15:53,921 --> 01:15:54,955 I finally can. 1704 01:16:09,870 --> 01:16:12,973 (serene piano music) 1705 01:17:24,211 --> 01:17:27,214 (audience cheering) 1706 01:17:34,421 --> 01:17:35,256 - You did it. 1707 01:17:35,289 --> 01:17:36,157 You did it. 1708 01:17:39,827 --> 01:17:40,794 You did it man. 1709 01:17:40,828 --> 01:17:43,130 - That was my favorite song. 1710 01:17:43,164 --> 01:17:45,032 - That was kind of jeezy. 1711 01:17:46,333 --> 01:17:48,969 - Wait guys, give me a minute. 1712 01:17:53,474 --> 01:17:57,144 Look, I'm sorry will never cover it, okay? 1713 01:17:57,178 --> 01:18:00,214 I just, I should've gone with you Lyla. 1714 01:18:01,048 --> 01:18:03,585 I should've never let you go. 1715 01:18:05,554 --> 01:18:08,088 (both sobbing) 1716 01:18:08,122 --> 01:18:11,158 (heart throbbing) 1717 01:18:19,200 --> 01:18:23,003 This feels like a much better goodbye. 1718 01:18:23,037 --> 01:18:24,673 - Wait, why goodbye? 1719 01:18:25,806 --> 01:18:26,575 Mark. 1720 01:18:27,741 --> 01:18:28,842 Mark. 1721 01:18:28,876 --> 01:18:29,644 Are you okay? 1722 01:18:29,678 --> 01:18:30,645 Mark! 1723 01:18:30,679 --> 01:18:32,112 - Stay with me man. 1724 01:18:32,146 --> 01:18:32,880 - Get his legs up. 1725 01:18:32,913 --> 01:18:33,981 - Stay with me, okay? 1726 01:18:34,014 --> 01:18:34,882 - Come on Goldman. 1727 01:18:34,915 --> 01:18:36,050 - Mark, what's happening? 1728 01:18:36,083 --> 01:18:37,718 - Somebody get some help. 1729 01:18:37,751 --> 01:18:38,886 - Hey, you guys. 1730 01:18:38,919 --> 01:18:40,254 - You'll be fine, you hear me? 1731 01:18:40,287 --> 01:18:42,524 - You're okay, everything's gonna be okay. 1732 01:18:42,557 --> 01:18:44,959 - You're an amazing young man Mark. 1733 01:18:44,992 --> 01:18:47,696 (heart throbbing) 1734 01:18:47,728 --> 01:18:50,297 - You have my respect. 1735 01:18:50,331 --> 01:18:51,932 - I love you guys. 1736 01:18:51,966 --> 01:18:54,669 - Remember you're my best friend. 1737 01:19:00,642 --> 01:19:02,843 - The song was perfect. 1738 01:19:02,876 --> 01:19:04,178 - Yeah, it was. 1739 01:19:16,323 --> 01:19:18,792 (serene music) 1740 01:19:31,171 --> 01:19:35,042 (life support machine beeping) 1741 01:19:41,516 --> 01:19:43,652 - [Mark's Aunt] You need to sleep. 1742 01:19:43,685 --> 01:19:47,354 Look, I can't imagine what you're going through, 1743 01:19:47,388 --> 01:19:51,425 but it's serious sister, you need to sleep. 1744 01:19:51,458 --> 01:19:55,129 - I'm good, (speaking Spanish). 1745 01:19:55,162 --> 01:19:55,963 - Mom. 1746 01:19:57,599 --> 01:19:58,465 - Mark? 1747 01:19:58,499 --> 01:20:00,602 I gotta go, I'll call you back. 1748 01:20:00,635 --> 01:20:02,102 (speaking Spanish) 1749 01:20:02,136 --> 01:20:03,103 Nurse. 1750 01:20:03,137 --> 01:20:04,338 Are you okay? 1751 01:20:04,371 --> 01:20:05,339 - All right Mark. 1752 01:20:05,372 --> 01:20:07,441 Try to relax, you're okay, you're safe, okay? 1753 01:20:07,474 --> 01:20:08,475 You're in the hospital. 1754 01:20:08,510 --> 01:20:09,443 I'm a nurse, my name is Elliot. 1755 01:20:09,476 --> 01:20:12,012 I'm gonna run a few tests, okay? 1756 01:20:12,046 --> 01:20:13,847 Can you look at me? 1757 01:20:13,881 --> 01:20:14,683 Great. 1758 01:20:15,750 --> 01:20:17,885 Okay, can you look at my pen? 1759 01:20:17,918 --> 01:20:19,053 - How are we doing here? 1760 01:20:19,086 --> 01:20:19,987 - Oculus field tests are good 1761 01:20:20,020 --> 01:20:21,455 as well as pupillary response. 1762 01:20:21,488 --> 01:20:22,624 - Great. - He's all yours. 1763 01:20:22,657 --> 01:20:25,025 - Thank you Elliot. 1764 01:20:25,059 --> 01:20:26,293 Hola Mark. 1765 01:20:26,327 --> 01:20:27,595 (speaking Spanish) 1766 01:20:27,629 --> 01:20:28,563 - Mark, can you hear me pressing your feet? 1767 01:20:28,596 --> 01:20:30,431 Can you press back? 1768 01:20:30,464 --> 01:20:31,465 - Wonderful. 1769 01:20:32,767 --> 01:20:35,402 Can you tell me who you are? 1770 01:20:35,436 --> 01:20:36,437 - I'm Mark Goldman. 1771 01:20:36,470 --> 01:20:39,139 - And do you recognize this woman? 1772 01:20:39,173 --> 01:20:40,742 - Yes, she's my mom. 1773 01:20:41,576 --> 01:20:43,977 - Where do you think you are. 1774 01:20:44,011 --> 01:20:46,313 - Okay, what's going on? 1775 01:20:46,347 --> 01:20:48,248 - You were involved in an accident. 1776 01:20:48,282 --> 01:20:49,517 - You hit an embankment. 1777 01:20:49,551 --> 01:20:52,186 (Mark coughing) (car honking) 1778 01:20:52,219 --> 01:20:54,656 - Causing significant brain swelling. 1779 01:20:54,689 --> 01:20:57,024 You've just woken up from a coma. 1780 01:20:57,057 --> 01:20:59,393 It has been approximately two weeks. 1781 01:20:59,426 --> 01:21:00,361 - What? 1782 01:21:00,394 --> 01:21:02,697 Wait, is everybody okay? 1783 01:21:02,731 --> 01:21:05,466 - There was no other people involved in the accident. 1784 01:21:05,499 --> 01:21:09,002 - [Elliot] The MRI results are clear. 1785 01:21:09,036 --> 01:21:11,004 - We're just gonna keep you here for a few more days, 1786 01:21:11,038 --> 01:21:14,475 just for observation to make sure, all right? 1787 01:21:14,509 --> 01:21:15,543 - Thank you for doctor. 1788 01:21:15,577 --> 01:21:16,778 - [Doctor] Of course. 1789 01:21:16,811 --> 01:21:19,514 Elliot, (indistinct). 1790 01:21:19,547 --> 01:21:20,849 - Wait, that song. 1791 01:21:22,416 --> 01:21:25,620 I kept hearing it over and over again. 1792 01:21:26,554 --> 01:21:28,389 It was always there. 1793 01:21:29,490 --> 01:21:32,059 - The doctor said, although it might not work, 1794 01:21:32,092 --> 01:21:33,862 that it was a good idea 1795 01:21:33,927 --> 01:21:38,298 to create soft stimulation from the outside. 1796 01:21:38,332 --> 01:21:41,536 I've been playing it for you everyday. 1797 01:21:42,503 --> 01:21:46,440 I even brought your favorite blanket. 1798 01:21:46,473 --> 01:21:48,375 - Was this after I played a Speroville? 1799 01:21:48,409 --> 01:21:49,544 - Speroville? 1800 01:21:49,577 --> 01:21:51,111 - It must've been. 1801 01:21:51,145 --> 01:21:52,614 Did my friends come along? 1802 01:21:52,647 --> 01:21:54,415 - Your cousins came a couple of times. 1803 01:21:54,448 --> 01:21:56,383 - No, no, my friends. 1804 01:21:57,886 --> 01:21:59,219 My gang. 1805 01:21:59,253 --> 01:22:01,989 - Oh honey, I'm so glad you're back. 1806 01:22:04,626 --> 01:22:06,260 Oh God, thank you. 1807 01:22:09,329 --> 01:22:11,766 (door opening) 1808 01:22:19,973 --> 01:22:21,008 Are you okay? 1809 01:22:22,644 --> 01:22:23,745 - Yeah, yeah. 1810 01:22:37,057 --> 01:22:37,826 Hi Bob. 1811 01:22:43,363 --> 01:22:46,467 - [Mom] Mark lunch is ready, your favorite? 1812 01:22:46,500 --> 01:22:48,302 - Yes, I'm coming mom. 1813 01:22:52,306 --> 01:22:54,742 (serene music) 1814 01:23:17,966 --> 01:23:19,132 Where are you? 1815 01:23:19,968 --> 01:23:20,668 (speaking Spanish) 1816 01:23:20,702 --> 01:23:22,102 Hey mom. 1817 01:23:22,135 --> 01:23:23,671 - What are you doing? 1818 01:23:23,705 --> 01:23:24,672 - Ah, nothing, just- 1819 01:23:24,706 --> 01:23:27,174 - You're looking for your dream friends, huh? 1820 01:23:27,207 --> 01:23:28,943 - They're real, okay? 1821 01:23:28,977 --> 01:23:30,845 I just need to find them. 1822 01:23:30,879 --> 01:23:32,514 - Have you considered maybe- 1823 01:23:32,547 --> 01:23:34,649 - Checking online? I have. 1824 01:23:34,682 --> 01:23:36,751 I can't find the group chat or any of their pictures. 1825 01:23:36,784 --> 01:23:38,352 I don't know, it's weird. 1826 01:23:38,385 --> 01:23:40,655 I used to have this drawing somewhere. 1827 01:23:40,688 --> 01:23:45,125 - I meant, have you thought about talking to Dr. Nolan? 1828 01:23:45,158 --> 01:23:49,697 - Mom, why would I talk to my childhood therapist. 1829 01:23:49,731 --> 01:23:51,733 You were there. 1830 01:23:51,766 --> 01:23:52,734 It's crazy. 1831 01:23:52,767 --> 01:23:55,168 - Isn't it interesting how dreams work? 1832 01:23:55,202 --> 01:23:56,336 - This was more than that though. 1833 01:23:56,370 --> 01:23:57,672 - Being in a coma 1834 01:23:57,705 --> 01:24:01,041 allowed your brain to work through some things. 1835 01:24:01,074 --> 01:24:04,679 - It's just, it was so real, you know. 1836 01:24:04,712 --> 01:24:07,015 I had this amazing group of friends, 1837 01:24:07,047 --> 01:24:11,686 and I accomplished something I was really proud of. 1838 01:24:11,719 --> 01:24:14,187 - Do you wanna tell them about it? 1839 01:24:14,221 --> 01:24:16,558 - Why bother, they don't exist? 1840 01:24:16,591 --> 01:24:17,892 I'm on my own. 1841 01:24:17,926 --> 01:24:19,861 - You know, you can be vulnerable here. 1842 01:24:19,894 --> 01:24:21,763 This is a safe space. 1843 01:24:24,832 --> 01:24:27,501 - Well, first there was Ira. 1844 01:24:27,535 --> 01:24:29,503 She was a born fighter. 1845 01:24:32,740 --> 01:24:36,544 But with the biggest heart you can imagine. 1846 01:24:36,578 --> 01:24:39,847 She taught me how to stand up for myself. 1847 01:24:39,881 --> 01:24:43,885 Kaitlyn was very optimistic and surprisingly strong. 1848 01:24:43,918 --> 01:24:46,754 Well, of course it takes strength to choose to be kind. 1849 01:24:46,788 --> 01:24:48,255 - I got this, okay? 1850 01:24:49,791 --> 01:24:52,961 - She always kept me kind and humble. 1851 01:24:53,995 --> 01:24:55,863 Then there was Robin. 1852 01:24:55,897 --> 01:24:59,734 Robin was my best friend and my biggest fan. 1853 01:24:59,767 --> 01:25:01,069 He loved my music. 1854 01:25:01,101 --> 01:25:02,737 - Yeah Mark. 1855 01:25:02,770 --> 01:25:05,006 - And encouraged me to not take myself so seriously. 1856 01:25:05,039 --> 01:25:06,841 And to just be myself. 1857 01:25:07,976 --> 01:25:10,845 And finally, the most fearless friend 1858 01:25:10,878 --> 01:25:13,213 you could ever imagine. 1859 01:25:13,246 --> 01:25:17,518 He made me feel like I could accomplish anything. 1860 01:25:17,552 --> 01:25:19,453 Ah, Preston. - Preston? 1861 01:25:20,955 --> 01:25:23,457 - Wait, how do you know them? 1862 01:25:23,490 --> 01:25:25,960 - You introduced us. 1863 01:25:25,994 --> 01:25:26,794 - I did? 1864 01:25:27,762 --> 01:25:28,563 I did? 1865 01:25:29,998 --> 01:25:31,666 - Hmm. 1866 01:25:31,699 --> 01:25:36,070 When you dealt with your dad leaving, by shutting down, 1867 01:25:36,104 --> 01:25:39,040 we were identifying different sides of your personality. 1868 01:25:39,073 --> 01:25:40,474 And these friends that you love so much 1869 01:25:40,508 --> 01:25:42,342 are different sides of you. 1870 01:25:42,376 --> 01:25:43,945 You were a kid, 1871 01:25:43,978 --> 01:25:48,016 so I described them as the decision makers in your head. 1872 01:25:48,049 --> 01:25:49,416 But of course, 1873 01:25:49,449 --> 01:25:52,386 it's a little more complicated than that, right? 1874 01:25:52,419 --> 01:25:56,958 You see, we all have different traits that define us. 1875 01:25:58,059 --> 01:26:00,561 That's how our personalities are divided. 1876 01:26:00,595 --> 01:26:03,064 Now, if I remember correctly... 1877 01:26:08,136 --> 01:26:09,503 - [Mark] Preston. 1878 01:26:09,537 --> 01:26:11,639 - He is pride, of course. 1879 01:26:13,141 --> 01:26:15,710 - Yeah, Kaitlyn. - Kindness. 1880 01:26:15,743 --> 01:26:17,477 You always thought that Ira was anger, 1881 01:26:17,512 --> 01:26:19,814 but really she was passion. 1882 01:26:21,082 --> 01:26:23,151 - Was Robin something? 1883 01:26:23,183 --> 01:26:26,688 - You called him a spark of craziness. 1884 01:26:26,721 --> 01:26:28,923 He represented creativity. 1885 01:26:33,226 --> 01:26:35,063 - Wait. - Self-destruction 1886 01:26:36,931 --> 01:26:38,166 I wanted to let you know 1887 01:26:38,198 --> 01:26:39,600 that there are some personality traits 1888 01:26:39,634 --> 01:26:42,603 that can be extremely self-harming, 1889 01:26:42,637 --> 01:26:46,040 no matter how fun or sexy they might be. 1890 01:26:47,340 --> 01:26:49,010 You were going through some of that at the time, 1891 01:26:49,043 --> 01:26:51,244 so I had you draw her too. 1892 01:26:56,249 --> 01:27:00,054 It looks like you were connected with them in your dream. 1893 01:27:00,088 --> 01:27:03,091 - Yeah, they were my lifelong friends. 1894 01:27:07,260 --> 01:27:09,764 It doesn't matter anyway. 1895 01:27:09,797 --> 01:27:12,567 It was just a beautiful dream. 1896 01:27:12,600 --> 01:27:17,605 - Dreams can become real when they change your life forever. 1897 01:27:19,640 --> 01:27:22,710 - This will change your life forever. 1898 01:27:24,078 --> 01:27:26,313 I'm so proud of you. 1899 01:27:26,346 --> 01:27:27,181 - Thanks mom. 1900 01:27:29,249 --> 01:27:30,184 - [Mom] I love you. 1901 01:27:30,218 --> 01:27:31,886 ♪ Life is a moment in time ♪ 1902 01:27:31,919 --> 01:27:35,857 ♪ Even a flapper must go around ♪ 1903 01:27:35,890 --> 01:27:38,192 ♪ Don't let those clouds make fog ♪ 1904 01:27:38,226 --> 01:27:42,262 ♪ Keep you from gasping ♪ 1905 01:27:42,295 --> 01:27:47,334 ♪ 'Cause immortality is hidden behind fear ♪ 1906 01:27:48,669 --> 01:27:51,438 ♪ Seem like I'm sitting at the edge of the world ♪ 1907 01:27:51,471 --> 01:27:54,609 ♪ Feel like I've not known lone all this time ♪ 1908 01:27:54,642 --> 01:27:57,310 ♪ And don't like to think the ending remains ♪ 1909 01:27:57,344 --> 01:28:00,915 ♪ The truth to life ♪ 1910 01:28:00,948 --> 01:28:03,918 ♪ Seem like I'm sitting at the edge of the world ♪ 1911 01:28:03,951 --> 01:28:07,255 ♪ Feel like I've been here so many times ♪ 1912 01:28:07,287 --> 01:28:09,757 ♪ And I don't like to think the ending remains ♪ 1913 01:28:09,791 --> 01:28:12,794 ♪ The truth to life ♪ 1914 01:28:18,465 --> 01:28:21,602 (serene piano music) 1915 01:29:41,515 --> 01:29:42,783 - You found me. 1916 01:29:44,085 --> 01:29:47,355 ♪ Hey Lyla ♪ 1917 01:29:47,387 --> 01:29:50,591 ♪ Did you ever find love in this place ♪ 1918 01:29:50,625 --> 01:29:53,794 ♪ Hell where did you wind up ♪ 1919 01:29:53,828 --> 01:29:57,231 ♪ Did you ever make it out of this town unscaved ♪ 1920 01:29:57,265 --> 01:30:00,668 ♪ And oh hey Lyla ♪ 1921 01:30:00,701 --> 01:30:03,804 ♪ Tell me how's your family keeping these days ♪ 1922 01:30:03,838 --> 01:30:07,440 ♪ And I hope you don't mind but ♪ 1923 01:30:07,474 --> 01:30:11,212 ♪ I got a picture to remind me of your face ♪ 1924 01:30:11,245 --> 01:30:14,582 ♪ Kissing in the backyard, listening to fast cars, ♪ 1925 01:30:14,615 --> 01:30:18,019 ♪ Those where the days ♪ 1926 01:30:18,052 --> 01:30:21,088 ♪ Hiding from your dad, sharing secrets in the grass, ♪ 1927 01:30:21,122 --> 01:30:24,424 ♪ Making daisy chains ♪ 1928 01:30:24,457 --> 01:30:26,426 ♪ Staring up at the sky, ♪ 1929 01:30:26,459 --> 01:30:31,464 ♪ With the sun in our eyes, chasing paper planes ♪ 1930 01:30:32,600 --> 01:30:33,935 ♪ And sat out on the pavement, ♪ 1931 01:30:33,968 --> 01:30:37,605 ♪ we'd write our names, by those old green gaze ♪ 1932 01:30:37,638 --> 01:30:42,475 ♪ For the rain to wash us away ummm hmmm ♪ 1933 01:30:42,510 --> 01:30:45,546 ♪ Hey Lyla ♪ 1934 01:30:45,579 --> 01:30:48,749 ♪ Did you ever find love in this place ♪ 1935 01:30:48,783 --> 01:30:52,186 ♪ And hell where did you wind up ♪ 1936 01:30:52,219 --> 01:30:55,623 ♪ Did you ever make it out of this town unscaved ♪ 1937 01:30:55,656 --> 01:30:59,193 ♪ And oh hey Lyla ♪ 1938 01:30:59,226 --> 01:31:02,363 ♪ Tell me how's your family keeping these days ♪ 1939 01:31:02,396 --> 01:31:05,933 ♪ And I hope you don't mind but ♪ 1940 01:31:05,967 --> 01:31:09,737 ♪ I got a picture to remind me of your face ♪ 1941 01:31:09,770 --> 01:31:11,105 ♪ Innocent and free, ♪ 1942 01:31:11,138 --> 01:31:15,810 ♪ Far too young to believe, we'd be old some day ♪ 1943 01:31:17,378 --> 01:31:19,680 ♪ Running from your dad, 'cause he caught us holding hands ♪ 1944 01:31:19,714 --> 01:31:23,351 ♪ And kissing in the rain ♪ 1945 01:31:23,384 --> 01:31:26,187 ♪ Love was just a word, that we always misheard, ♪ 1946 01:31:26,220 --> 01:31:30,091 ♪ Don't need to whisper away ♪ 1947 01:31:30,124 --> 01:31:33,127 ♪ Hiding from our friends, yeah we climbed over the fence, ♪ 1948 01:31:33,160 --> 01:31:36,263 ♪ Down on uhbar lane ♪ 1949 01:31:36,297 --> 01:31:40,901 ♪ For the rain to wash us away Ummm hmmm ♪ 1950 01:31:40,935 --> 01:31:43,804 ♪ Hey Lyla ♪ 1951 01:31:43,838 --> 01:31:47,508 ♪ Did you ever find love in this place ♪ 1952 01:31:47,541 --> 01:31:50,711 ♪ Hell where did you wind up ♪ 1953 01:31:50,745 --> 01:31:53,781 ♪ Did you ever make it out of this town unscaved ♪ 1954 01:31:53,814 --> 01:31:57,585 ♪ And oh hey Lyla ♪ 1955 01:31:57,618 --> 01:32:00,721 ♪ Tell me how's your family keeping these days ♪ 1956 01:32:00,755 --> 01:32:04,358 ♪ And I hope you don't mind but ♪ 1957 01:32:04,392 --> 01:32:09,397 ♪ I got a picture to remind me of your face ♪ 1958 01:32:10,097 --> 01:32:12,967 (bright guitar music) 1959 01:32:28,049 --> 01:32:31,852 ♪ I come home to your faint-breath gold face ♪ 1960 01:32:31,886 --> 01:32:36,390 ♪ Little bits are (indistinct) all over the place ♪ 1961 01:32:36,424 --> 01:32:40,795 ♪ I pour a healthy cup of your cheap (indistinct) ♪ 1962 01:32:40,828 --> 01:32:45,833 ♪ And spill a drop or two, uuh ♪ 1963 01:32:45,866 --> 01:32:49,970 ♪ Kitchen's a wreck, garlic and onion in the air ♪ 1964 01:32:50,004 --> 01:32:54,875 ♪ You know I got a thing for that ragamuffin air ♪ 1965 01:32:54,909 --> 01:32:58,379 ♪ I give you room to work, but it just ain't fair ♪ 1966 01:32:58,412 --> 01:33:03,417 ♪ Gotta put my hands on you ♪ 1967 01:33:04,618 --> 01:33:08,523 ♪ Oh, outside the world is hustling on ♪ 1968 01:33:08,557 --> 01:33:13,562 ♪ I know I should care but I'm just too foregone ♪ 1969 01:33:15,496 --> 01:33:18,999 ♪ Heaven can wait so can everybody else ♪ 1970 01:33:19,033 --> 01:33:23,170 ♪ I got nothing but time, nothing but time ♪ 1971 01:33:23,204 --> 01:33:28,242 ♪ I've been filling my days with your perfect imperfection ♪ 1972 01:33:29,511 --> 01:33:33,948 ♪ Flawed and fine, and all mine ♪ 1973 01:33:36,717 --> 01:33:39,320 ♪ Mine ♪ 1974 01:33:39,353 --> 01:33:41,255 - [Man] Sing it sister. 1975 01:33:42,823 --> 01:33:46,193 ♪ Sign says keep out and you walked right passed it ♪ 1976 01:33:46,227 --> 01:33:51,098 ♪ 'Cause you love some adventure and a little trespassing ♪ 1977 01:33:51,132 --> 01:33:55,169 ♪ Yes you follow the rules till they don't make sense ♪ 1978 01:33:55,202 --> 01:33:59,940 ♪ And then you push on through ♪ 1979 01:33:59,974 --> 01:34:04,979 ♪ Oh, outside the love was spotless and pure ♪ 1980 01:34:06,347 --> 01:34:09,884 ♪ Me I find it pretty when it's gritty and obscure ♪ 1981 01:34:12,019 --> 01:34:15,689 ♪ Heaven can wait so can everybody else ♪ 1982 01:34:15,723 --> 01:34:19,860 ♪ I got nothing but time, nothing but time ♪ 1983 01:34:19,894 --> 01:34:24,798 ♪ I've been filling my days with your perfect imperfection ♪ 1984 01:34:26,033 --> 01:34:30,004 ♪ Flawed and fine and all mine oh ♪ 1985 01:34:30,037 --> 01:34:34,108 ♪ Heaven can wait so can everybody else ♪ 1986 01:34:34,141 --> 01:34:37,845 ♪ I got nothing but time, nothing but time ♪ 1987 01:34:37,878 --> 01:34:42,883 ♪ I've been filling my days with your perfect imperfection ♪ 1988 01:34:43,751 --> 01:34:48,590 ♪ Flawed and fine and all mine ♪ 1989 01:34:51,392 --> 01:34:56,030 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 1990 01:34:56,063 --> 01:35:00,434 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 1991 01:35:00,467 --> 01:35:05,139 ♪ Mine, so flawed and fine ♪ 1992 01:35:05,172 --> 01:35:08,375 ♪ Mine, so flawed and fine ♪