1 00:00:08,736 --> 00:00:10,736 مترجم: علی حاتمی www.alihatami.tk 2 00:00:10,760 --> 00:00:12,120 حرفی ندارم 3 00:00:12,800 --> 00:00:16,360 دکتر فالن، من از همش متنفرم 4 00:00:17,360 --> 00:00:19,720 منظورم رقص معروف به رقص ساعت که من انجام میدم 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,920 ما داریم تلاش میکنیم که شما به طور اتفاقی اعتراف کنی 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,200 نه بخاطر اینکه ما بدونیم. بلکه خودت احساس بهتری خواهی داشت 7 00:00:26,280 --> 00:00:29,160 به خاطر صحبت درمورد اون چیزایی که تو سینه خودت حبس کردی 8 00:00:29,800 --> 00:00:31,560 البته که تو بالاخره میگی 9 00:00:32,040 --> 00:00:34,200 چون همش قابل پیش بینی هست 10 00:00:35,800 --> 00:00:38,200 ما میدونیم که داریم چیکار میکنیم. اون خانوم هم میدونه داره چیکار میکنه 11 00:00:38,280 --> 00:00:40,640 ولی تو داری کاری رو میکنی که اون خانوم بهت گفته 12 00:00:41,760 --> 00:00:46,560 ولی وقتی که جسد اون دختر بدون لباس توی جنگل پیدا شد 13 00:00:47,040 --> 00:00:50,720 مغز له شده اون دختر که با یه کیسه پوشیده شده بود 14 00:00:51,440 --> 00:00:56,600 پس باید خیلی سپاسگزار هم باشی که ما اینقدر قاونی داریم کار میکنیم 15 00:00:57,480 --> 00:01:00,600 والا تو الان اینجا نبودی 16 00:01:00,680 --> 00:01:03,320 خب. تقریبا 23 ساعت 17 00:01:06,760 --> 00:01:11,720 نه فقط اینده شما بستگی به این گفتگو داره 18 00:01:11,744 --> 00:01:15,544 دانلود رایگان فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده .:. DigiMoviez.com .:. 19 00:01:15,600 --> 00:01:17,840 شما درک میکنید. مگه نه آقای دکتر؟ 20 00:01:19,160 --> 00:01:20,480 حرفی ندارم 21 00:01:29,160 --> 00:01:31,160 چرا لباسهای اون دخترو دراوردی؟ 22 00:01:31,680 --> 00:01:34,200 -اگر دختر شما بود -دخترخوانده 23 00:01:34,600 --> 00:01:36,000 ببخشید. دختر خوانده شما بود 24 00:01:36,080 --> 00:01:37,760 از خون شما نبود 25 00:01:37,784 --> 00:01:41,884 مترجم: علی حاتمی www.alihatami.tk Telegram: @Armanedu 26 00:01:41,960 --> 00:01:43,920 میتونی به سوال جواب بدی؟ 27 00:01:44,000 --> 00:01:46,480 نه. این سوال رو میذاریم کنار 28 00:01:52,360 --> 00:01:56,960 به نظر شما نیکی فکر میکرد که شما بقیه بچهاتو بهش ترجیح میدادی؟ 29 00:01:57,720 --> 00:01:59,240 حرفی ندارم 30 00:01:59,320 --> 00:02:03,280 تا یه حدی طبیعیه خب. اینکه بچهای خودتو یکم بیشتر دوست داشته باشی 31 00:02:03,360 --> 00:02:04,600 حرفی ندارم 32 00:02:05,600 --> 00:02:07,160 بچه های واقعی شما 33 00:02:07,240 --> 00:02:08,640 حرفی ندارم 34 00:02:10,080 --> 00:02:11,120 چای؟ 35 00:02:17,240 --> 00:02:20,320 وفتی که نیکی رو بردی جاهای مختلف که بگردونیش 36 00:02:20,400 --> 00:02:23,080 مثلا مسابقات نت بال و... 37 00:02:23,880 --> 00:02:24,920 باهم بحثی هم داشتید؟ 38 00:02:25,000 --> 00:02:26,400 بگو مگو داشتید باهم؟ 39 00:02:26,480 --> 00:02:27,760 هیچی؟ 40 00:02:28,320 --> 00:02:31,000 اینا اظاهارت همسرت هست 41 00:02:31,080 --> 00:02:34,240 بهت نگفت که دارم میام؟ از رانندگی متنفره 42 00:02:34,320 --> 00:02:36,800 این اظهارت خودشه 43 00:02:36,880 --> 00:02:38,480 بعد از یه هفته پر از استرس 44 00:02:38,560 --> 00:02:42,760 اون مسافرتهای طولانی میتونست یخورده آرومش کنه 45 00:02:43,200 --> 00:02:45,440 عصبانیت لحظه ای 46 00:02:46,720 --> 00:02:50,120 نیکی همیشه دیر آماده میشد 47 00:02:50,200 --> 00:02:54,320 دیگه خسته شد و بعدش بخاطر اینهمه تاخیر عصبانی شد 48 00:02:54,400 --> 00:02:56,440 وقتی خسته میشی کنترل خودتو از دست میدی؟ 49 00:02:57,640 --> 00:02:58,480 حرفی ندارم 50 00:02:58,560 --> 00:03:00,240 شما عصبانی میشید؟ 51 00:03:00,320 --> 00:03:02,440 حرفی ندارم- به هرحال حرفی ندارم 52 00:03:04,400 --> 00:03:05,560 چه احساسی داری؟ 53 00:03:06,840 --> 00:03:08,200 که اینکارو کرده؟ 54 00:03:09,560 --> 00:03:11,080 داره فریب میده 55 00:03:12,920 --> 00:03:16,600 آدم بیگناه. بالا پایین میپره، داد میزنه. اعتراض میکنه 56 00:03:17,680 --> 00:03:20,640 -همیشه اینطور نیست ولی ادامه بده -خب اونا خیلی فعال هستن 57 00:03:20,720 --> 00:03:22,440 اونا دست و پا میزنن، شاره ای میکنن، بی قراری میکنن یه چیزایی تو این مایه ها 58 00:03:23,920 --> 00:03:25,640 اون خودکاری که روی میزه 59 00:03:26,320 --> 00:03:29,840 دوساعته که همونجاست و آقای فالن حتی یکبار بهش دست نزده 60 00:03:30,720 --> 00:03:33,800 ببینم مگه پلیس کیدلندز غربی هم اینجوری آزمایش نمیکنه؟ 61 00:03:34,160 --> 00:03:36,400 نه دیگه اونا قدیمین. 62 00:03:37,360 --> 00:03:38,760 شواهد رو میخوان 63 00:03:41,960 --> 00:03:44,960 شما در طول اون تور نتبال در هفت هتل از هشت هتل اقامت داشتید 64 00:03:45,040 --> 00:03:47,160 یه اتاق دوقلو که دو تخت جدا داره همون هزینه اتاق دو نفره رو داره 65 00:03:47,600 --> 00:03:49,760 به هر حال شما اتاق دونفره رو انتخاب کردید 66 00:03:50,320 --> 00:03:51,320 چرا؟ 67 00:03:51,920 --> 00:03:52,960 حرفی ندارم 68 00:03:53,720 --> 00:03:56,960 در ماه اکتبر شما 11 شب بیرون بودید 69 00:03:57,680 --> 00:03:59,400 عملا باهم زندگی میکردید 70 00:03:59,480 --> 00:04:02,520 بالاخره باید یه جایی تموم میشد. نه؟ 71 00:04:02,600 --> 00:04:04,760 یه دختر میتونه نت بال بازی کنه؟ 72 00:04:06,200 --> 00:04:08,160 واقعیت رو بگو 73 00:04:11,000 --> 00:04:13,480 -واقعا به این دلیل شما اونو کشتی؟ -حرفی ندارم 74 00:04:13,560 --> 00:04:15,800 در دنیای واقعی شما نمیتونستید باهاش زندگی کنید؟ 75 00:04:16,480 --> 00:04:19,240 -حرفی ندارم شما با خودتم مشکل داشتی 76 00:04:20,800 --> 00:04:22,080 حرفی ندارم 77 00:04:25,400 --> 00:04:28,560 -چقدر مونده؟ -یاداوری میکنم حرفی ندارم 78 00:04:28,640 --> 00:04:32,160 کمتر از 2ساعت این یه پاسخ بی طرفانه و قانونی نیست 79 00:04:32,760 --> 00:04:34,040 داره محکم میشه 80 00:04:34,120 --> 00:04:36,760 متوجه میشی؟ حرفی ندارم 81 00:04:37,920 --> 00:04:39,480 دیگه خیلی داره سفت میشه 82 00:04:54,360 --> 00:04:56,320 با کلی هدیه اومد 83 00:04:57,680 --> 00:05:00,240 خبری از برگشتش برات نمیاد درسته؟ 84 00:05:00,320 --> 00:05:02,000 چون اون تویی که باید درستش کنی. خودش درست نمیشه 85 00:05:02,840 --> 00:05:05,080 گفت که چقدر تحت فشار بودی 86 00:05:05,160 --> 00:05:08,400 ازش پرسیدم در طول هفته هیچ نوشته ای ندیده؟ 87 00:05:08,480 --> 00:05:11,960 منم بهش گفتم چطور ممکنه کسی توی این مدت نبینه 88 00:05:12,040 --> 00:05:14,800 بذار اینجوری باشه: داره ترک میکنه داره سیگارو ترک میکنه 89 00:05:14,880 --> 00:05:16,480 اینم یه سرنخه؟ 90 00:05:17,520 --> 00:05:20,160 چی بهت بگه بعد از یکسال کار توی بیرمنگهام 91 00:05:20,240 --> 00:05:22,800 انتظار داری با لباسها سال 1993 برگرده پیشت 92 00:05:22,880 --> 00:05:25,800 اون بد نیست. باید اینو بهش بدی 93 00:05:26,320 --> 00:05:28,200 تو اینا رو بهم میگی که... 94 00:05:28,280 --> 00:05:31,440 نگران نباش ما همه میدونیم قضیه شما خیلی جدی نبوده 95 00:05:31,520 --> 00:05:34,920 ولی خب بعدش دوباره هممون هم میدونیم قبل از اینکه خیلی باهم اکی باشید 96 00:05:35,000 --> 00:05:36,960 بهترین سکس رو باهم داشتید 97 00:05:37,320 --> 00:05:41,600 قبل از اینکه یه رابطه ای داشتهباشید شما باهم سکس داشتید خانم 98 00:05:44,320 --> 00:05:45,600 بله خانم 99 00:05:46,600 --> 00:05:47,960 اون دوباره خوب شده 100 00:05:50,000 --> 00:05:51,240 بله 101 00:05:53,400 --> 00:05:55,360 بله خانم 102 00:06:03,360 --> 00:06:06,160 این یه سوال مشکله آقای دکتر. ازش استقبال میکنم 103 00:06:06,240 --> 00:06:08,400 خب چرا ادامه نمیدی؟ 104 00:06:08,480 --> 00:06:09,320 باشه 105 00:06:09,400 --> 00:06:12,320 توسط یکی از پزشکان ما کالبد شکافی شده 106 00:06:12,400 --> 00:06:15,080 یکی از اعضای بسیار محترم حرفه پزشکی 107 00:06:15,160 --> 00:06:17,800 دقیقا مثل خودت 108 00:06:17,880 --> 00:06:21,360 حقیقتا آقای دکتر اصلا خوشایند نیست برام که 109 00:06:22,360 --> 00:06:25,960 به طور خاص اعلام کنم دخترخوانده شما 110 00:06:26,680 --> 00:06:28,480 در زمان مرگش باکره نبوده 111 00:06:30,480 --> 00:06:32,480 آقای دکتر فالن، آیا دختر شما دوست پسری داشته؟ 112 00:06:33,600 --> 00:06:34,600 حرفی ندارم 113 00:06:34,640 --> 00:06:37,760 خیلی بعید میدونم کسی توی اون سن اصلا بدونه دوست پسر یعنی چی 114 00:06:38,640 --> 00:06:40,120 14سالگی 115 00:06:41,800 --> 00:06:44,040 و البته شاید دلش نخواسته با شما مطرح کنه 116 00:06:44,120 --> 00:06:45,840 شاید خواسته به مادرش بگه 117 00:06:47,800 --> 00:06:49,960 همین موضوع آدمو به خوندن پاسخ علاقمند میکنه 118 00:06:50,040 --> 00:06:52,240 والبته برای اولین بار نیست که میخونم 119 00:06:53,920 --> 00:06:59,520 سوال از مادر نیکی: آیا نیکی به هرشکلی و در هر زمانی دوست پسر داشته؟ 120 00:06:59,600 --> 00:07:03,560 این سوال من یک روز بعد از کالبدشکافی بود 121 00:07:04,080 --> 00:07:06,520 و حالا پاسخ همسر شما 122 00:07:06,920 --> 00:07:08,760 که من بارها مرور کردم 123 00:07:10,360 --> 00:07:11,360 خیر! 124 00:07:14,560 --> 00:07:16,640 چیزی که من رو هنوز گیج میکنه 125 00:07:19,520 --> 00:07:23,280 در تمام هتل های اقامت شما اتاق با یک تختخواب دونفره را بجای اتاق با دو تختخواب جدا انتخاب کردید 126 00:07:24,640 --> 00:07:26,120 همیشه 127 00:07:28,960 --> 00:07:31,320 دکتر فالن، آیا در زمان قتل 128 00:07:31,920 --> 00:07:35,600 شما با دخترخوانده 14 ساله خودت سکس داشتید؟ 129 00:07:48,520 --> 00:07:49,520 حرفی ندارم 130 00:07:50,520 --> 00:07:52,440 یخورده بلندتر بگید که صدا رو ضبط کنه 131 00:07:54,040 --> 00:07:56,160 جناب بازرس، موکل من ناراحت هست 132 00:07:57,400 --> 00:08:00,960 اگه امکان داره حداقل دو دقیقه استراحت کنه 133 00:08:05,880 --> 00:08:08,640 به طور موقت مصاحبه در ساعت 17:47 متوقف میشه 134 00:08:22,320 --> 00:08:24,160 خب. تونی، شما آماده ای؟ 135 00:08:24,560 --> 00:08:27,200 ممنون هوگو. بله ادامه میدیم 136 00:08:35,600 --> 00:08:37,040 باشه 137 00:08:40,120 --> 00:08:44,320 یادمه یکی از خودکارهای ما رو برداشتی لطفا قبل از اینکه بری بذارش روی میز 138 00:08:47,960 --> 00:08:49,680 بله 139 00:08:51,120 --> 00:08:55,160 بازجویی در ساعت 5:57 مجدد با همان افراد در اتاق آغاز میشه 140 00:08:55,240 --> 00:08:58,840 دکتر فالن، اگر شما اونجا با دخترتون سکس نداشتید پس کار کی بوده؟ 141 00:08:58,920 --> 00:09:00,840 -حرفی ندارم -ممکنه کار کی بوده باشه؟ 142 00:09:00,920 --> 00:09:01,760 حرفی ندارم 143 00:09:01,840 --> 00:09:05,080 دکتر میگه ممکنه کار یه پسری در همون سن دختر شما بوده باشه 144 00:09:05,640 --> 00:09:08,040 و احتمال بیشتر کار یه مرده بالغ بوده 145 00:09:09,120 --> 00:09:10,120 یا چند مرد 146 00:09:13,320 --> 00:09:14,320 نه؟ 147 00:09:15,520 --> 00:09:20,600 توی گزارش نوشته شده که نیکی در 28اکتبر روز یکشنبه به قتل رسیده 148 00:09:20,680 --> 00:09:24,560 همون روزی که شما با ماشین برگشتید از 149 00:09:24,640 --> 00:09:26,560 ناتنیگهام بله ناتینگهام 150 00:09:26,640 --> 00:09:31,120 این تصویر شماست ساعت 2:45 در حال خروج از پارکینگ زیرزمین لانگ ایتون 151 00:09:31,200 --> 00:09:33,680 سوال اینجاست یه مسافرت سه ساعته؟ 152 00:09:33,760 --> 00:09:36,440 -آره یه توقفی هم سر راهت در بنگاه خدماتی داشتی 153 00:09:36,520 --> 00:09:37,960 سفر رو متوقف میکنی 154 00:09:38,040 --> 00:09:41,480 در نزدذیکترین بنگاه خدماتی جاده جاییکه جسد نیکی پیدا شده 155 00:09:42,040 --> 00:09:43,120 حرفی ندارم 156 00:09:43,200 --> 00:09:46,560 نیازی نیست بگی "حرفی ندارم" من که چیزی نپرسیدم. درسته؟ 157 00:09:48,120 --> 00:09:49,840 -حرفی ندارم -نه 158 00:09:50,400 --> 00:09:52,040 یه حقیقته 159 00:09:52,400 --> 00:09:57,640 در لندن تماس داشتی. و شما کجایی؟ 160 00:09:59,480 --> 00:10:00,960 حاشیه همرزمیت؟ 161 00:10:02,880 --> 00:10:05,240 درواقع خیلی نزدیک به جایی که الان ما هستیم 162 00:10:05,960 --> 00:10:07,760 ولی نه. شما جایی دیده نمیشید 163 00:10:07,840 --> 00:10:11,480 ولی هنوز شش ساعت ونیم نشده بعد از خروج از هتل لانگ ایتون 164 00:10:11,560 --> 00:10:12,760 شما بالاخره برمیگردید 165 00:10:14,520 --> 00:10:16,200 اینجا سقف ماشین دیگه پایینه 166 00:10:17,040 --> 00:10:19,520 یه مقدار هم شاد به نظر میرسی!. البته اگه ناراحت نمیشی اینو بگم 167 00:10:22,000 --> 00:10:26,280 ما نتونستیم متوجه بشیم که اینجا نیکی کنار شمانیست 168 00:10:29,600 --> 00:10:30,840 نه در هچکدوم از دوربینهای لندن 169 00:10:35,560 --> 00:10:38,480 چرا اینقدر برگشت شما زمان برده دکتر فالون؟ 170 00:10:38,560 --> 00:10:40,920 نمیتونه سرمچشو بگیرن. اتفاقی نمیوفته 171 00:10:41,520 --> 00:10:43,800 -اره اون وکیل هم میدونه اینو -اره 172 00:10:43,880 --> 00:10:46,520 ولی این زمان زیادیه. شش ساعت و نیم 173 00:10:46,600 --> 00:10:48,720 پل؟ همونطور که گفتم 174 00:10:51,560 --> 00:10:54,200 بجای کی؟ -هوگو؟ 175 00:10:55,240 --> 00:10:57,040 هوگو چند هفته روش کار کرده 176 00:10:57,680 --> 00:10:59,240 از اونجا بیرون بیاریش بهش برمیخوره 177 00:10:59,320 --> 00:11:02,080 اگر هوگو چیز خاصی توی اون پرونده پیدا میکرد 178 00:11:02,160 --> 00:11:03,880 تا الان گفته بود 179 00:11:03,960 --> 00:11:04,960 عکس؟ 180 00:11:05,000 --> 00:11:08,080 عکس ها هیچکدوم مضنون رو با مقتول نشون نمیده 181 00:11:08,600 --> 00:11:10,280 در بهترین حالتش، کاملا نامربوط هستن 182 00:11:10,360 --> 00:11:13,240 در بدترین حالت، این عدم حضور مجرم هنگام جرم هست 183 00:11:13,320 --> 00:11:14,880 نه تو این پرونده رو نمیشناسی 184 00:11:15,440 --> 00:11:18,160 تنها کسی که میتونه مچ فالن رو بگیره خود فالن هست 185 00:11:18,240 --> 00:11:20,280 برای اینکه اینکارو بکنی باید وادارش بکنی به حرف زدن 186 00:11:20,360 --> 00:11:23,680 توی 22 یا 23 ساعت هیچی نگفته 187 00:11:23,760 --> 00:11:26,880 -خب تقصیر هوگو نیست -نیست واقعا؟ 188 00:11:30,440 --> 00:11:32,280 فکر می کنی دیگه چه کار کرده؟ 189 00:11:34,160 --> 00:11:36,160 تونی ادامه بده 190 00:11:36,240 --> 00:11:41,120 نمیدونه که تو اینجایی. هرچی هم بشه بازم تونی ادامه میده 191 00:11:41,200 --> 00:11:43,560 باید خودشو نشون بده. باشه؟ 192 00:11:44,080 --> 00:11:47,800 در اتاق هتل اتفاقی افتاده.اگر اینطور بوده 193 00:11:50,080 --> 00:11:53,120 درمورد آسیبی که به مچ دست نیکی چیزی بگید 194 00:11:53,200 --> 00:11:55,600 -حرفی ندارم - دستش آسیب دیده 195 00:11:55,680 --> 00:11:57,720 -خب، چطور این اتفاق افتاد -حرفی ندارم 196 00:11:58,560 --> 00:12:00,560 یعنی نمیتونسته نت بال بازی کنه. مگه نه؟ 197 00:12:01,240 --> 00:12:02,360 حرفی ندارم 198 00:12:02,840 --> 00:12:05,080 ولی خب کادر فنی چیزی در این باره نمیدونن 199 00:12:05,800 --> 00:12:09,560 بدن آماده و سالم، دومین گلزن زمین آماده و مشتاق 200 00:12:09,640 --> 00:12:13,480 یک شب قبل از مسابقه اسمش توی لیست تیم هست. با این حال در روز مسابقه 201 00:12:13,560 --> 00:12:16,520 نه نیکی هست ونه فالن 202 00:12:19,320 --> 00:12:21,880 حالا اون میگه شما 203 00:12:22,520 --> 00:12:24,000 ادم با این رفتار 204 00:12:24,960 --> 00:12:28,480 من هرگز یههمچنی آدمی رو ندیدم که این کارو بکنه 205 00:12:29,160 --> 00:12:31,040 صادقانه بگم خیلی حس بدی دارم 206 00:12:31,120 --> 00:12:32,800 مخصوصا وقتی اون زن در هتل 207 00:12:32,880 --> 00:12:35,400 میره پیش خانم استوارت، مالک هتل 208 00:12:35,480 --> 00:12:39,000 و میگه که یه میز توی اتاق شکسته شده 209 00:12:39,080 --> 00:12:41,080 بدون پرداخت خسارت رفتن 210 00:12:41,360 --> 00:12:43,480 حالا من 60 پوند به رئیسم بدهکارم 211 00:12:47,000 --> 00:12:50,520 نیکی دستش روی اون میز قهوه آسیب دید درسته؟ 212 00:12:52,600 --> 00:12:54,080 دکتر فالن؟ 213 00:12:54,720 --> 00:12:56,200 حرفی ندارم 214 00:13:24,000 --> 00:13:27,840 برای نوار ضبط اعلام میکنم. کارگاه هوگو خارج شد 215 00:13:27,920 --> 00:13:30,840 و کارگاه پل اوتاجر وارد اتاقا بازجویی شد 216 00:13:31,240 --> 00:13:32,640 بازرس 217 00:13:34,440 --> 00:13:38,200 عذرمیخوام بازرس اوتاجر وارد شد 218 00:13:38,680 --> 00:13:40,120 در حقیقت 219 00:13:40,520 --> 00:13:45,280 اگه درست خاطرم باشه آقای بازرس اوتاجر یه دختر داره 220 00:13:46,520 --> 00:13:48,400 خیلی سن متفاوتی با مقتول نداشته 221 00:13:48,480 --> 00:13:50,120 12یا13 222 00:13:52,320 --> 00:13:56,120 یکی یا دوسال کوچیکتر از نیکی. به هرحال 223 00:14:00,120 --> 00:14:03,720 این چه معنی داره. این رو اعلام کنید 224 00:14:07,680 --> 00:14:09,880 برای ضبط صوت اعلام میکنم که بازرس اوتاجر 225 00:14:09,960 --> 00:14:12,080 داره به مضنون در اونطرف میز نگاه میکنه 226 00:14:16,160 --> 00:14:18,800 طبق گفته دکتر کالبدشناس 227 00:14:18,880 --> 00:14:23,400 چیزی که اینطوری جمجه مغز رو باز 17 قسمت خورد کنه 228 00:14:23,480 --> 00:14:26,240 حدود 200 پوند در هر اینچ مربع باید باشه. 229 00:14:26,320 --> 00:14:29,360 ساده تر بگید خیلی سخته که با دستت این کارو کرده باشی 230 00:14:29,440 --> 00:14:32,480 نمیدونم ،میشه با مثلا یه بیل باغچه این کارو کرده باشی 231 00:14:33,320 --> 00:14:35,520 -این کمکی نمیکنه جناب بازرس. -ببخشید؟ 232 00:14:35,960 --> 00:14:37,440 تلاشتون که با حرف تحت تاثیر قرار بدید 233 00:14:38,360 --> 00:14:40,280 قراره با حرفام کیو تحت تاثیر قرار بدم؟ 234 00:14:40,920 --> 00:14:41,920 کسی که داره ما رو تماشا میکنه 235 00:14:43,280 --> 00:14:45,360 این خیلی کار درستی نیست. منظورم اینه که 236 00:14:45,440 --> 00:14:47,240 سی پس اس از این کارها نفرت داره 237 00:14:47,320 --> 00:14:50,360 شما میخواید مدام دکتر فالن رو متهم بدونید -نه 238 00:14:50,440 --> 00:14:53,520 خب چرا شما از سی پی اس نام میبرید؟ 239 00:14:55,160 --> 00:14:57,240 یه نصیحت کاری بود 240 00:14:57,560 --> 00:15:00,200 آها. برای من ؟ خیلی ممنونم 241 00:15:00,280 --> 00:15:02,000 بذار به اصل ماجرا بپردازیم 242 00:15:02,080 --> 00:15:04,720 برای سوال شما که درمورد نیروی مورد نیاز 243 00:15:04,800 --> 00:15:07,400 برای له کردن جمجه 244 00:15:07,480 --> 00:15:10,400 من تلاش میکنم که یه چهارچوب مناسب پیدا کنم 245 00:15:10,480 --> 00:15:12,960 چیزی که موکل شما خوب میدونه چی بوده 246 00:15:13,040 --> 00:15:14,240 دوباره تلاش کنید 247 00:15:16,040 --> 00:15:17,960 -خانم باینس -بذار اینجوری بگیم 248 00:15:19,360 --> 00:15:21,360 اگر تو با دختر من اون اتاق رو چک کردید 249 00:15:21,440 --> 00:15:24,080 اون فقط بخشی از چیزیه که سرت خواهد آمد 250 00:15:31,880 --> 00:15:36,560 شما میتونید تفهیم اتهام رو اعلام کنید. یه اتفاق نظری وجود داره 251 00:15:37,480 --> 00:15:39,320 اونا فکر میکنن که کارت خوب بوده 252 00:15:40,120 --> 00:15:42,740 مترجم: علی حاتمی www.alihatami.tk Telegram: @Armanedu 253 00:15:42,800 --> 00:15:45,560 مخصوصا اینکه این سوژه مورد علاقه رسا نه هاست 254 00:15:46,800 --> 00:15:48,600 هیئت منصفه 255 00:15:49,080 --> 00:15:50,320 اونا این گزارش ها رو میخونن 256 00:15:50,880 --> 00:15:52,920 ما محکوم نمیکنیم 257 00:15:54,240 --> 00:15:55,680 ولی اونها چرا. محکوم مکنن 258 00:15:56,720 --> 00:15:58,240 بلوف میزنن 259 00:15:58,960 --> 00:16:00,560 نه ما بلوف نمیزنیم 260 00:16:01,040 --> 00:16:04,160 اونا میگن که بلوف نیست. ولی این بلوفه 261 00:16:04,240 --> 00:16:08,680 ما اگه میخواستیم بلوف بزنیم خیلی قبل تر از این بلوف میزدیم 262 00:16:11,240 --> 00:16:12,960 -دکتر فالن -درمجموع 263 00:16:13,480 --> 00:16:16,560 شما خودتو میتونی خلاص کنی 264 00:16:16,640 --> 00:16:18,120 بهمون بگو که کار تو نبوده 265 00:16:19,080 --> 00:16:20,440 یا .. 266 00:16:20,520 --> 00:16:22,880 یا اینکه ساکت بمونید و ادامه بدید 267 00:16:24,360 --> 00:16:27,160 زندگی چهارده ساله. به هرحال 268 00:16:28,160 --> 00:16:31,000 این دیگه زندگی نیست. نه بیشتر 269 00:16:33,080 --> 00:16:34,880 مگه اینکه شما نیکی باشید 270 00:16:36,640 --> 00:16:39,080 اون چهارده سال عمر کرد 271 00:16:41,720 --> 00:16:44,280 اگر کسی دختر کوچیک منو میکشت 272 00:16:45,600 --> 00:16:47,000 من زنده نمیموندم 273 00:16:48,280 --> 00:16:49,800 میدونی منظورم چیه؟ 274 00:16:50,280 --> 00:16:52,320 و این چیزیه که فکر می کنند عجیبه. 275 00:16:53,000 --> 00:16:54,360 هیئت منصفه 276 00:16:55,040 --> 00:16:57,080 والدین در هیئت منصفه 277 00:16:57,760 --> 00:16:59,720 وقتی این نوار رو ببینن 278 00:17:01,160 --> 00:17:03,520 اون دوربین اصلی که اونجاست 279 00:17:04,600 --> 00:17:06,720 چیزی که دختر من بهش میگه 280 00:17:08,440 --> 00:17:10,840 زاویه سلفی 281 00:17:13,560 --> 00:17:15,200 و اون یکی 282 00:17:18,360 --> 00:17:20,440 اونی که قراره شما رو بگیره 283 00:17:25,880 --> 00:17:28,400 این اون کسیه که قراره اونا ببینن 284 00:17:32,480 --> 00:17:34,240 میخواد چیزی بگه 285 00:17:35,480 --> 00:17:36,880 نمیگه 286 00:17:38,640 --> 00:17:39,640 چرا میگه 287 00:17:45,400 --> 00:17:46,520 چقدر مونده؟ 288 00:17:50,800 --> 00:17:52,000 45دقیقه 289 00:17:52,080 --> 00:17:54,080 تونباید چیزی بگی 290 00:17:58,720 --> 00:18:01,540 دانلود رایگان فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده .:. DigiMoviez.com .:. 291 00:18:12,000 --> 00:18:13,320 من میخوام که مردم بدونن 292 00:18:14,280 --> 00:18:16,040 که چی؟ که تو بیگناهی؟ 293 00:18:16,840 --> 00:18:18,360 خب بگو 294 00:18:20,560 --> 00:18:21,880 بگو چی شد؟ 295 00:18:33,520 --> 00:18:35,680 اگه بخوام واضح بگم. بردن نیکی به مسابقه نتبال 296 00:18:35,760 --> 00:18:37,960 مشکلی برای ازدواج ما به وجود نیورد 297 00:18:38,040 --> 00:18:39,040 خیلی ازش دوره 298 00:18:39,120 --> 00:18:43,520 اتفاقا بردن نیکی یه وسیله ای بود که از اتفاقاتی که قبلا افتاده بود جلوگیری کنم 299 00:18:44,880 --> 00:18:46,720 ازدواج من دوره خودشو گذرونده بود دیگه 300 00:18:46,800 --> 00:18:52,440 و زندگیمون افتاده بود توی مسیری که میخواستیم از هم دور باشیم 301 00:18:52,520 --> 00:18:54,280 من تا دیروقت کار میکردم 302 00:18:55,160 --> 00:18:57,720 عصر هم میرفتم توی باغ وقتمو میگذروندم 303 00:18:57,800 --> 00:19:01,640 خب مسابقات نتبال نیکی یه بهانه جدیدی بود برامون 304 00:19:01,720 --> 00:19:05,080 دیگه علاقمون به دور بودن از هم اینجوری یکم منطقی تر هم بود 305 00:19:05,160 --> 00:19:07,040 از اینکه میخواستم ببرمش مسابقه خیلی خوشحال بودم 306 00:19:09,400 --> 00:19:13,240 بذار درمورد همسرم یه چیزی رو بگم. همیشه همسرم اتاق هتل رو رزرو میکرد. 307 00:19:13,320 --> 00:19:14,680 همیشه 308 00:19:15,520 --> 00:19:16,800 خب؟ 309 00:19:25,320 --> 00:19:29,600 خب در اون تور سه والدین دیگه هم بودن 310 00:19:29,680 --> 00:19:31,680 دوتاشون مدادم آمار میدادن 311 00:19:33,160 --> 00:19:35,000 یکیشون خیلی جدی بود 312 00:19:35,320 --> 00:19:37,440 دفعه اول منم یه لبخند زدم ولی دفعه دوم 313 00:19:37,800 --> 00:19:41,400 یه ذره فکر کردم و نپذیرفتم 314 00:19:42,120 --> 00:19:44,800 بقیه دخترها کسی باهاشون نبود 315 00:19:44,880 --> 00:19:48,280 چون اونا از مدرسه شبانه بودن دیگه عادت کرده بودن تنها باشن 316 00:19:49,000 --> 00:19:53,600 تنها مرد دیگه ای که در اون تور بود. اندرو اون مربی بود 317 00:19:55,280 --> 00:19:56,960 کسی که نیکی رو کشت 318 00:19:58,200 --> 00:19:59,640 مطمئنم 319 00:20:04,320 --> 00:20:06,440 من بیشتر از این نمیتونم 320 00:20:06,520 --> 00:20:10,440 نمیتونم همش اینجا بشنیم و هیچی نگم. درحالیکه همچی برام روشنه 321 00:20:10,520 --> 00:20:13,520 از هرچی که ازم میرپسین یا میگید 322 00:20:13,600 --> 00:20:16,120 اون باید الان جای من اینجا باشه 323 00:20:16,200 --> 00:20:17,680 غیرممکنه 324 00:20:21,520 --> 00:20:24,640 زمانیکه تو بعنوان پدر وحشت کردی 325 00:20:24,720 --> 00:20:27,560 روزی هست که بفهمی 326 00:20:29,120 --> 00:20:30,520 کسی با دخترت سکس کرده 327 00:20:32,320 --> 00:20:33,760 خب 328 00:20:35,560 --> 00:20:39,800 خیلی زود اون روزها میرسه 329 00:20:39,880 --> 00:20:41,000 اون سالها خیلی زود میرسه 330 00:20:41,480 --> 00:20:44,600 بذارید بگم که این یه کابوسی بود که به واقعیت تبدیل شد 331 00:20:49,520 --> 00:20:52,480 باید کسی رو میکشتم؟ 332 00:20:57,760 --> 00:21:02,320 وقتی که ما داشتیم از صبحانه برمیگشتیم. صبح یکشنبه 28اکتبر 333 00:21:02,400 --> 00:21:05,360 نیکی گفت که باهاش ملاقات داشته 334 00:21:05,800 --> 00:21:08,280 -اندروز؟ -بله اندروز 335 00:21:09,520 --> 00:21:12,520 رفته پیشش باهاش کار کرده 336 00:21:13,000 --> 00:21:15,760 نه توی رختخواب.تو رو خدا نه توی رختخوای 337 00:21:15,840 --> 00:21:18,800 پش اون کثافت خونه خودش پشت بنگاه ماشین 338 00:21:21,680 --> 00:21:24,680 من فقط تا جاییکه میتونستم محکم هلش دادم 339 00:21:24,760 --> 00:21:27,440 باهم دعوا کردیم 340 00:21:28,560 --> 00:21:29,920 من زدمش 341 00:21:30,000 --> 00:21:33,040 من هیچوقت نزده بودمش. اینجوری تربیت نکرده بودم 342 00:21:33,120 --> 00:21:35,040 شما هم دخترها رو نمیزنی 343 00:21:37,440 --> 00:21:38,440 ولی من این کارو کردم 344 00:21:44,680 --> 00:21:47,720 من توی اتاق هلش دادم. اونم دستش رو پشت سر گذاشت 345 00:21:47,800 --> 00:21:49,880 که خودشو نگه داره. رفت اونور 346 00:21:49,960 --> 00:21:53,320 افتاد روی فنجا قهوه روی میز و افتاد زمین 347 00:21:55,080 --> 00:21:58,760 اره همکارتون درست گفته که دستش آسیب دیده 348 00:21:59,160 --> 00:22:02,040 تقصیر من بود. عصبانی شدم 349 00:22:05,440 --> 00:22:08,720 شما هم درمور عصبانی شدن من درست گفتید. 350 00:22:09,680 --> 00:22:10,840 اره عصبی میشم 351 00:22:13,480 --> 00:22:14,520 عصبی میشم 352 00:22:17,440 --> 00:22:19,000 من نیکی رو خیلی دوست داشتم 353 00:22:19,080 --> 00:22:21,800 میدونستم که دستش به مداوا نیاز داشت 354 00:22:21,880 --> 00:22:26,160 به هرحال توی اون حال بد اخلاقی بودم 355 00:22:26,240 --> 00:22:29,560 بهش گفتم میتونم کمکت کنم. میتونم کاری کنم خوب شه 356 00:22:30,880 --> 00:22:34,960 من ساک کمکهای پزشکی رو با خودم برده بودم بخاطر احتمال آسیب بدنی روز مسابقه 357 00:22:35,040 --> 00:22:36,200 میدونی .. 358 00:22:38,400 --> 00:22:40,960 ممکن بو یهو نیاز به یه دکتر یا لوازم بشه 359 00:22:43,240 --> 00:22:45,320 هرچند میدونستم 360 00:22:45,800 --> 00:22:48,360 درب های جهنم به روم باز میشه اگر برمش خونه 361 00:22:50,080 --> 00:22:51,760 ولی 362 00:22:53,800 --> 00:22:55,160 توی حمام 363 00:22:55,240 --> 00:22:58,120 جایی که داشتم دستش رو گچ میگرفتم 364 00:23:00,320 --> 00:23:02,120 همچی دوباره خوب به نظر میرسید 365 00:23:04,240 --> 00:23:05,280 همچی اروم بود 366 00:23:07,480 --> 00:23:08,920 فکر کردم که همچی خوبه دیگه 367 00:23:09,440 --> 00:23:11,040 ولی بعدش.. 368 00:23:15,280 --> 00:23:18,400 بمحض اینکه تمام شد نیکی اتاق رو ترک کرد 369 00:23:19,640 --> 00:23:21,960 مستقیم رفت پیش اون مرتیکه 370 00:23:22,040 --> 00:23:25,360 گقت که میخواد به دوستاش بگه که عاشقش شده 371 00:23:26,680 --> 00:23:27,800 نیکی و اندروز 372 00:23:29,440 --> 00:23:31,400 وحشتناک ترین چیزی که شنیدم این بود 373 00:23:34,960 --> 00:23:37,480 به محض اینکه به سن قانونی رسید گفت که میخواد بره 374 00:23:39,240 --> 00:23:41,400 میخوان به همه دنیا بگن... هرجفتشون 375 00:23:41,480 --> 00:23:44,640 اینو از اندروز یاد گرفته بود 376 00:23:45,600 --> 00:23:48,200 باهم پیاده روی میکردن فکر کنم 377 00:23:49,880 --> 00:23:50,920 چیزایی که همه میگن 378 00:23:51,000 --> 00:23:53,400 ببخشید مثل یه مرد دوبرابر سن خودم صحبت میکنم 379 00:23:55,480 --> 00:23:57,800 چیزی که همیشه میگفت 380 00:24:02,520 --> 00:24:03,520 بعدش؟ 381 00:24:07,720 --> 00:24:11,920 بعدش من کاری کردم که یه عمر برام پشیمونی به بار اورد 382 00:24:20,760 --> 00:24:23,540 دانلود رایگان فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده .:. DigiMoviez.com .:. 383 00:24:24,960 --> 00:24:26,680 من بدون نیکی برگشتم خونه 384 00:24:32,840 --> 00:24:34,040 گناهکاره 385 00:24:34,360 --> 00:24:35,680 گناهکاره 386 00:24:36,360 --> 00:24:37,600 بیگناهه 387 00:24:38,560 --> 00:24:41,680 خب تو دعوا کردی باهاش اونم از اتاق زد بیرون 388 00:24:41,760 --> 00:24:44,080 که بره اندروز رو ببینه 389 00:24:44,160 --> 00:24:46,520 -اندورز کجا بود؟ -توی اتاقش 390 00:24:46,600 --> 00:24:47,920 تو مطمئنی نیکی رفت اونجا؟ 391 00:24:49,600 --> 00:24:51,200 اره. دنبالش کردم تا اونجا 392 00:24:52,000 --> 00:24:54,720 -من فکر کردم شما فرار کردی -هردو کارو انجام دادم 393 00:24:54,800 --> 00:24:58,520 من خیلی در اتاقشو زدم. ولی باز نکرد 394 00:24:58,600 --> 00:25:00,480 درو خورد کردم 395 00:25:00,560 --> 00:25:01,920 دیگه بعدشو باور نمیکنی 396 00:25:03,080 --> 00:25:04,720 نیکی به اندازه کافی 397 00:25:05,240 --> 00:25:07,640 با پیدا کردن دوست از بچه های مدرسه شبانه مشکل داشت 398 00:25:07,720 --> 00:25:10,680 منتظر بود پدرش کاری بکنه 399 00:25:14,240 --> 00:25:17,080 کلی از لای در داد زدم. نیکی این یه اتفاق بود فقط 400 00:25:17,160 --> 00:25:20,160 نیکی شاید دستشو گذاشته بود روی میز که استراحت کنه. 401 00:25:20,240 --> 00:25:23,800 نیاز داشت که بذاره دردش خوب بشه 402 00:25:28,360 --> 00:25:30,480 بعدش نیکی درو باز کرد 403 00:25:30,840 --> 00:25:33,160 خیلی اروم 404 00:25:34,680 --> 00:25:36,640 بهم گفت که تنهاشون بذارم 405 00:25:37,920 --> 00:25:39,800 من به اندازه کافی مشکل درست نکردم؟ 406 00:25:41,880 --> 00:25:43,840 این آخرین جمله ای بود که بهم گفت 407 00:25:46,280 --> 00:25:47,280 احمق 408 00:25:47,800 --> 00:25:51,320 خیلی بهم ریختم. کلی اون بیرون ایستاده بودم 409 00:25:51,840 --> 00:25:55,560 اندروز اونو برای مسابقه انتخاب کرده. بخاطر اتفاقی بود که بینشون افتاده بود 410 00:25:55,640 --> 00:25:57,680 نه بخاطر توانایی ورزشی 411 00:25:57,760 --> 00:25:59,560 خدا رحمتش کنه هیچوقت خوب ضربه نمیزد 412 00:26:00,920 --> 00:26:04,520 بله انتخابش واقعا تعجب آور بود 413 00:26:04,840 --> 00:26:07,920 -ولی اون دومین شوت زن شد -اره منم همینطور فکر میکردم 414 00:26:08,000 --> 00:26:11,480 ولی بین بازکنای تیم نتبال فقط دو نفر اجازه شوت زنی دارن 415 00:26:12,240 --> 00:26:13,240 اها 416 00:26:14,760 --> 00:26:18,760 وقی که اندروز فهمید که نیکی میخواد 417 00:26:18,840 --> 00:26:22,800 درباره رابطشون به همه بگه 418 00:26:22,880 --> 00:26:25,880 میدونست که هم شخصا و هم در دنیای خرفه ای براش خیلی بد میشه 419 00:26:28,440 --> 00:26:29,960 جلوشو گرفت 420 00:26:30,240 --> 00:26:32,440 جلوی نیکی رو گرفت. من اینجوری فکر میکنم 421 00:26:32,960 --> 00:26:35,560 -کشتش؟ -اره من اینجوری فکر میکنم 422 00:26:35,640 --> 00:26:37,000 توی اتاق هتلش 423 00:26:37,720 --> 00:26:39,960 خب. نمبتونستم بگم 424 00:26:52,480 --> 00:26:54,240 دستش کبود شده بود؟ 425 00:26:55,520 --> 00:26:56,760 اره 426 00:26:58,240 --> 00:27:00,360 خب برای این یه جواب خوب هست. بازرس 427 00:27:00,440 --> 00:27:02,680 دکترتون قطعا بهتون میگه که جسد یه مرده نمیتونه کبود بشه 428 00:27:02,720 --> 00:27:03,920 یعنی حرف منو رد میکنید؟ 429 00:27:04,440 --> 00:27:06,200 تو چطور به این نتیجه رسیدی؟ 430 00:27:06,960 --> 00:27:11,280 اون برای صبحانه حالش خوب بود. همه میتونن اینو بگن 431 00:27:11,360 --> 00:27:15,360 فقط یکبار که برگشتیم اتاق، دعوامون شد من یک ساعت بعدش از هتل خارج شدم 432 00:27:15,440 --> 00:27:18,280 فکر کنم تصاویر شما هم اینو ثابت میکنه 433 00:27:19,040 --> 00:27:21,040 اون نمیتونه اون ساعت مرده باشه 434 00:27:21,440 --> 00:27:23,840 بین صبحانه و خروج من از هتل 435 00:27:23,920 --> 00:27:26,640 این یه زمان کافی برای کبود شدن بدن نیست 436 00:27:27,440 --> 00:27:28,560 متوجه میشید؟ 437 00:27:36,000 --> 00:27:38,680 ای خدا من باید زودتر به فکر میرسید 438 00:27:40,640 --> 00:27:42,760 کلی وقت شما هم گرفته نمیشد 439 00:27:43,920 --> 00:27:45,520 و کلی هم من عذاب نمیکشیدم 440 00:27:48,200 --> 00:27:49,680 لعنتی 441 00:28:10,240 --> 00:28:12,760 حال که به حرفش اوردن یکی نیست جلوشو بگیره 442 00:28:16,040 --> 00:28:17,960 نه ولی حرف بدرد بخوری نمیزنه 443 00:28:21,040 --> 00:28:23,120 من یه چیزی باید به تونی بگم 444 00:28:23,200 --> 00:28:25,640 حقیقتش میخوام بذارم کارشو بکنه 445 00:28:25,720 --> 00:28:29,000 دودقیقه هم نمیشه. -فقط 15 دقیقه مونده 446 00:28:36,960 --> 00:28:38,880 چرا قبلا اینو بهمون نگفتی؟ 447 00:28:38,960 --> 00:28:41,000 -یهو به ذهنم رسید. -همش؟ 448 00:28:44,080 --> 00:28:48,240 تو درمورد به هدر رفتن وقت و عذاب خودت حرف میزنی 449 00:28:48,320 --> 00:28:51,840 خب میتونستی از اول کاری کنی که نه تو عذاب بکشی نه ما وقتمون هدر بره 450 00:28:53,560 --> 00:28:55,840 خب شما که همه اینها رو گفتید 451 00:28:55,920 --> 00:28:58,480 البته شما کارتون روانجام میدید. وکیل منم کارشو میکنه 452 00:28:58,560 --> 00:29:01,160 منم اینجا به توصیه های وکیلم گوش میکنم 453 00:29:01,240 --> 00:29:03,120 اینطوری این مکالمه پیش میره دیگه 454 00:29:04,240 --> 00:29:06,240 خانوم باینس میگه که شما علاقه دارید 455 00:29:06,320 --> 00:29:08,360 خب ما دنبال چی هستیم؟: 456 00:29:08,440 --> 00:29:11,080 شما دنبال دستکاری کردن داستان من هستید 457 00:29:11,760 --> 00:29:13,480 داستان؟ 458 00:29:24,680 --> 00:29:27,600 بازرس ها برای تحقیقات، منزل شما رو رویت کردن 459 00:29:27,680 --> 00:29:29,840 روز بعد از قتل دخترناخونده شما 460 00:29:30,160 --> 00:29:32,000 و همسر شما یه عکسی به ما داد 461 00:29:32,880 --> 00:29:35,000 که به رسانه ها بدیم 462 00:29:42,120 --> 00:29:44,480 من به این عکس نگاه کردم. با خودم گفتم 463 00:29:47,200 --> 00:29:49,400 کی اخه دلش میاد که جان یه همچین دختری رو اینطوری بگیره؟ 464 00:29:52,000 --> 00:29:56,600 بعد گفتم من باید خودم بفهمم 465 00:30:00,400 --> 00:30:03,800 وقتی که برای اولین بار مطرح شد کسی به من نگفت که این بازجویی رو انجام بدم 466 00:30:05,440 --> 00:30:07,040 من داوطلب شدم 467 00:30:10,680 --> 00:30:14,000 میخواستم نفوذ کنم. میفهمی 468 00:30:14,080 --> 00:30:16,600 از طریق راه خودم 469 00:30:46,200 --> 00:30:47,200 ببخشید 470 00:30:53,120 --> 00:30:56,480 من چندتا برگه یادداشت گذاشتم این داخل. میدونم وقت زیادی ندارید 471 00:31:07,520 --> 00:31:08,520 اکی 472 00:31:13,520 --> 00:31:14,840 میدنی از چی خوشش میاد؟ 473 00:31:15,360 --> 00:31:17,480 اگه اینجوری فکر میکنه، بهت هیچ امتیازی نمیده 474 00:31:17,560 --> 00:31:19,480 فقط داره اوضاعو عوض میکنه. اکی 475 00:31:19,560 --> 00:31:20,560 اکی 476 00:32:06,680 --> 00:32:09,360 یالا تونی. داری با چی بازی میکنی؟ 477 00:32:11,880 --> 00:32:12,880 ولش کن 478 00:32:29,680 --> 00:32:31,640 تو سر راه خونه ینزین زدی 479 00:32:32,720 --> 00:32:34,600 اره؟75پوند؟ 480 00:32:36,760 --> 00:32:40,040 این مبلغ زیادیه. نه این روزها برای یه باک کامل زیاد نیست 481 00:32:40,520 --> 00:32:41,800 برای آئودی اس3 482 00:32:41,880 --> 00:32:45,240 بیش از 60تا نمیشه. درسته؟ حتی اگه با گاز پر بشه 483 00:32:45,320 --> 00:32:49,360 شما طبق گفته متصدی اونجا 75پوند هزینه کردی 484 00:32:51,160 --> 00:32:53,040 چون شما ماشین هم شستی 485 00:32:57,160 --> 00:32:58,640 تو دادی ماشینو تمیز کنن 486 00:33:00,120 --> 00:33:02,840 -یادم نمیاد. -من بهت میگم. ازت نمیپرسم 487 00:33:02,920 --> 00:33:05,200 بذار ذهنتو راه بندازم 488 00:33:05,280 --> 00:33:08,560 تو به محض اینکه متوجه میشی دختر 14 ساله 489 00:33:08,640 --> 00:33:11,240 داره با یه مردی هم سن خودت سکس میکنه 490 00:33:11,320 --> 00:33:12,600 خب پیش خودت فکر کردی 491 00:33:12,680 --> 00:33:16,160 من توی هتل تنهاشون میذارم 492 00:33:16,240 --> 00:33:19,200 یخورده میرم به ماشین میرسم تا ذهنم آزاد بشه 493 00:33:23,800 --> 00:33:25,240 صندوق عقب هم تمیز کردن؟ 494 00:33:27,520 --> 00:33:29,160 ببخشید منظورم صندوق عقب ماشینه 495 00:33:29,800 --> 00:33:32,200 اونا صندوق عقب ماشین رو تمیز کردن؟ 496 00:33:32,280 --> 00:33:35,240 -اونا همیشه صندوق عقب هم میشورن -برای من هم که همیشه میشورن 497 00:33:35,760 --> 00:33:39,440 چیزی شبیه به یک کفی پلاستیکی اونجا نبود؟ 498 00:33:39,520 --> 00:33:42,520 ذهنتو ازش بیرون بیار. سوءاستفاده 499 00:33:43,640 --> 00:33:47,040 چیزها رو از صندوق عقب بیرون میاری. والبته ساک خودت 500 00:33:47,120 --> 00:33:50,520 -یادم نیست که ساک داشته بشم -البته که داری. فراموش کردی 501 00:33:50,600 --> 00:33:53,520 اون ساک کمکهای اولیه 502 00:33:53,880 --> 00:33:56,760 به افتخار گفتی که ساک کمکهای پزشکی با خودت داشتی 503 00:33:57,600 --> 00:34:00,600 باشه باشه بالاخره همه خسته شدن دیگه 504 00:34:00,680 --> 00:34:03,160 نگران نباش الان دیگه تمام میشه 505 00:34:03,240 --> 00:34:04,960 سه دقیقه، تونی 506 00:34:05,040 --> 00:34:07,160 میبینی؟ سه دقیقه فقط وقت داریم بعدشم میریم خونه 507 00:34:07,240 --> 00:34:11,760 ما میدونیم که باهات یه ساک بوده. الانم توی پزشکی قانونی هست 508 00:34:12,280 --> 00:34:15,720 از اون چرم هاست. گرونم هست. خیلی خوبه من دوستش دارم 509 00:34:15,800 --> 00:34:18,720 ولی جالبترین چیز درمورد این ساک اینه که 510 00:34:18,800 --> 00:34:20,480 ما اونو روی صندلی عقب دیدیم 511 00:34:20,560 --> 00:34:24,480 -باید توی صندوق عقب باشه ولی توی صندوق عقب نبود 512 00:34:25,080 --> 00:34:26,080 چرا؟ 513 00:34:29,080 --> 00:34:30,600 من بگم یا شما میگی؟ 514 00:34:32,520 --> 00:34:33,880 چون 515 00:34:35,560 --> 00:34:37,640 چون نیکی توی صندوق عقب بود 516 00:34:38,200 --> 00:34:40,400 به این دلیل در تمام عکسها سقف ماشین بالاست 517 00:34:40,480 --> 00:34:43,840 که جا برای نیکی باشه. به همین خاطر هم ماشین رو تمیز کردی 518 00:34:43,920 --> 00:34:46,320 چندبار بگم. بدن یه مرده که کبود نمیشه 519 00:34:46,400 --> 00:34:48,200 ولی اون نمرده بود. مگه نه؟ 520 00:34:48,720 --> 00:34:50,960 داشت بدنش کبود میشد. درسته؟ 521 00:34:59,040 --> 00:35:00,120 حرفی ندارم 522 00:35:12,680 --> 00:35:16,120 تا دم مرگ دخترتو در اتاق هتل زدی 523 00:35:16,200 --> 00:35:19,120 وقتی که تو رو تهدید کرد که رابطه سکسی تو رو با خودش برای همه فاش میکنه 524 00:35:19,920 --> 00:35:22,440 تنها راهی که بتونی ازش قصر در بری. این بود که تصمیم گرفتی 525 00:35:22,520 --> 00:35:24,160 یه نفر دیگه رو بندازی جلو 526 00:35:24,240 --> 00:35:26,720 که میتونست باهاش بخوابه 527 00:35:26,800 --> 00:35:27,960 من میگم خوابیدن 528 00:35:28,600 --> 00:35:30,240 منظورم تجاوزه. اره؟ 529 00:35:31,720 --> 00:35:32,720 حرفی ندارم 530 00:35:33,000 --> 00:35:35,560 -گچ گرفتن دستش هم یه صحنه سازی بوده. -حرفی ندارم 531 00:35:35,640 --> 00:35:39,160 با گچ گرفتن یه صحنه سازی کردی که بگی فقط یه دعوای ساده داشتی 532 00:35:39,240 --> 00:35:41,520 و با ادامه درگیری، خون کل اتاقو میگیره 533 00:35:41,600 --> 00:35:44,600 خراب شدن اون میز، خونی که روی شما و لباست 534 00:35:44,960 --> 00:35:47,600 تو نفس نفس زنان میرسونیش به ماشین 535 00:35:47,680 --> 00:35:50,440 ولی داشت نفس میکشید. شما میذاریش داخل صندوق عقب ماشین 536 00:35:50,520 --> 00:35:55,240 وقتی که داری برمیگردی. زخم شروع به کبودی میکنه و گچ هم داره شکل مبگیره 537 00:35:55,320 --> 00:35:59,160 تو روی چهارراه15 تئقف میکنی و یه کیسه روی سرش میکشی 538 00:35:59,240 --> 00:36:00,960 و کارو تمام میکنی 539 00:36:01,400 --> 00:36:05,040 اگه دارم اشتباه میکنم شما بگو 540 00:36:07,400 --> 00:36:09,720 اتفاقی اون کیسه رو گذاشتی روی سرش 541 00:36:09,800 --> 00:36:12,000 برای اینکه خون بهت نپاشه 542 00:36:12,080 --> 00:36:14,760 یا اینکه نمیخواستی به چهره دخترت نگاه کنی 543 00:36:14,840 --> 00:36:16,840 همونطوری که داشتی پاشنه پات ضربه های محکم میزدی 544 00:36:17,280 --> 00:36:19,600 این یه داستان کثافت و تهوع آوره 545 00:36:19,680 --> 00:36:21,720 قبول دارم تهوع آوره 546 00:36:22,200 --> 00:36:24,360 ولی این یه داستان نیست 547 00:36:28,520 --> 00:36:30,760 این مهمترین بخش شواهد هست 548 00:36:30,840 --> 00:36:33,520 که توسط همکارم دافی انجام شده 549 00:36:33,600 --> 00:36:36,160 تو دافی دی سی رو که یادته همکارم با قهوه که اینجا بود 550 00:36:36,240 --> 00:36:39,400 چندساعت اینجا نشسته بود که کلی روی این کار کرده بود 551 00:36:39,960 --> 00:36:41,160 حال ا اون میپرسه 552 00:36:41,240 --> 00:36:44,560 یه جملاتی اینجا یادداشت کرده. اگر پیداشون بکنم 553 00:36:44,640 --> 00:36:48,520 چر یکطرف گچ دست نیکی یه نقش ریز شش گوشه داره؟ 554 00:36:51,960 --> 00:36:54,680 اینجاست نگاه کن سه تا نقش 6گوشه 555 00:36:54,760 --> 00:36:56,440 خیلی کمرنگ 556 00:36:57,240 --> 00:36:58,840 این بهتره؟ 557 00:36:59,720 --> 00:37:01,200 چقد وفت داریم. 45 ثانیه 558 00:37:02,360 --> 00:37:04,840 فکری براش داری؟ نه؟ نگران نباش 559 00:37:04,920 --> 00:37:09,040 دافی دی سی کلی برامون زحمت کشیده. میریم صفحه 32. کلمات خوبی یادداشت شده 560 00:37:10,240 --> 00:37:12,040 اینا نقش 6گوشه هستن 561 00:37:12,120 --> 00:37:15,280 اینجا میتونی همه رو ببینی. درسته؟ 562 00:37:15,360 --> 00:37:18,400 بنابراین زمانیکه نیکی توی صندوق عقب افتاده بود 563 00:37:18,480 --> 00:37:21,160 حالش خوب نبود.دستش داشت کبود میشد 564 00:37:21,240 --> 00:37:25,520 اون کفی در صندوق عقب ماشین داشت نقش خودش رو روی گچ دست نیکی میذاشت 565 00:37:27,000 --> 00:37:29,320 و دافی همکارم. روی این یادداشت نوشته 566 00:37:29,400 --> 00:37:33,160 کفی مخصوص آئودی اس3 567 00:37:37,600 --> 00:37:39,200 خیلی دوستش دارم. به کار میاد 568 00:37:47,280 --> 00:37:48,440 ساعت 6:30 هست 569 00:37:48,520 --> 00:37:53,080 ادگار فالن ما شما رو متهم میکنیم به تجاوز و قتل نیکی فالم 570 00:37:53,760 --> 00:37:57,880 تو میری طبقه پایین جاییکه اتهامات کامل برات قرائت میشه 571 00:37:57,960 --> 00:38:00,680 بعدش یا بازداشت خواهی بود یا با وثیقه آزاد میشید 572 00:38:01,440 --> 00:38:04,640 دانلود رایگان فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده .:. DigiMoviez.com .:. 573 00:38:32,760 --> 00:38:33,840 بازرس 574 00:38:35,120 --> 00:38:37,960 ممکنه بخاطر این ازم تشکر نکنی ولی دختر خیلی خوش شانسه 575 00:38:38,040 --> 00:38:39,880 -کی؟ -دخترت 576 00:38:40,720 --> 00:38:42,200 کلاهبردار عین پدرش 577 00:38:46,120 --> 00:38:47,400 من دختر ندارم 578 00:39:01,120 --> 00:39:03,240 ظاهرا، گل سرخ و تاج 579 00:39:03,320 --> 00:39:06,040 -پل باید مادر خرج بشه 580 00:39:06,600 --> 00:39:08,960 -گفتی که؟ -پل اوتاجر 581 00:39:10,280 --> 00:39:12,480 تولدمه . پس.. 582 00:39:12,560 --> 00:39:14,280 هیچکس یادش نبود؟ 583 00:39:15,840 --> 00:39:18,320 -خب ادامه بده -خوب 584 00:39:19,960 --> 00:39:21,960 ولی دافی هیچ نوشیدنی نمیخره 585 00:39:23,560 --> 00:39:24,720 کارش خوب بود 586 00:39:24,800 --> 00:39:27,640 خیلی خوب بود. باید بهش بگی 587 00:39:27,720 --> 00:39:29,000 میگم بهش 588 00:39:30,320 --> 00:39:32,360 این به معنی این نیست که کارت اشتباه بود که پل رو وارد اتاق کردی 589 00:39:32,440 --> 00:39:34,560 - نه من اینو نمیگم -اتفاقا باعث شد یه شکی وارد بشه 590 00:39:35,800 --> 00:39:36,880 اره میدونم. منم بودم 591 00:39:39,320 --> 00:39:40,320 درسته 592 00:39:40,880 --> 00:39:42,240 پایین میبینمت. باشه 593 00:39:42,320 --> 00:39:43,320 خوبه 594 00:39:45,600 --> 00:39:47,560 پایین میبینمت 595 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 اره؟ 596 00:39:49,560 --> 00:39:51,560 اونو بده. باشه. 597 00:39:52,520 --> 00:39:53,600 بفرما 598 00:39:54,440 --> 00:39:55,920 نوشیدنی با من 599 00:39:58,880 --> 00:40:00,680 میخوای من بهش بدم؟ 600 00:40:04,360 --> 00:40:06,960 فقط همین که برگشته، این معنیش این نیست همه دوباره دوره هم جمع میشن 601 00:40:08,520 --> 00:40:10,960 یا اینکه شانس زیادی نداری 602 00:40:12,040 --> 00:40:14,160 اگر هم شانسی باشه. بعد از تو هست 603 00:40:15,800 --> 00:40:17,880 نمیدونم درمورد چی داری صحبت میکنی 604 00:40:21,240 --> 00:40:23,080 تا بحال درمورد احساست باهاش حرف زدی؟ 605 00:40:23,720 --> 00:40:25,240 نباید بهش جواب بدی 606 00:40:26,720 --> 00:40:31,320 همش درمقابلش سکوت مردی درسته؟ 607 00:40:33,480 --> 00:40:34,480 اینطور نبوده؟ 608 00:40:36,720 --> 00:40:37,800 حرفی ندارم 609 00:40:47,560 --> 00:40:49,040 پایین میبینمت 610 00:40:49,064 --> 00:40:51,064 مترجم: علی حاتمی www.alihatami.tk