1 00:00:06,000 --> 00:00:07,680 [record button beeps] 2 00:00:08,080 --> 00:00:08,920 [man sighs] 3 00:00:11,160 --> 00:00:13,200 Okay, nice and simple. 4 00:00:13,280 --> 00:00:16,600 Let me tell you what happened, everything I can remember, in order. 5 00:00:16,960 --> 00:00:18,040 Then when I'm done 6 00:00:18,120 --> 00:00:20,880 if there's anything you want to ask I'll do my best to answer. 7 00:00:20,960 --> 00:00:22,000 How does that sound? 8 00:00:24,320 --> 00:00:28,760 So, Friday a week ago, me and the team, we go for drinks at the Cabin. 9 00:00:28,840 --> 00:00:31,560 That's the, uh, the pub near Latimer Road. 10 00:00:31,640 --> 00:00:35,880 The one that stays open late on a Friday and Saturday, turns into a bit of a club. 11 00:00:36,880 --> 00:00:40,040 So that's, uh, that's me, Andy, 12 00:00:40,120 --> 00:00:42,920 that's… that's Andrew Flanagan from Finance, 13 00:00:43,000 --> 00:00:46,240 and then my sales team, that's, uh… 14 00:00:47,120 --> 00:00:48,960 Kelly, Sanjay, and then, you know… 15 00:00:50,280 --> 00:00:51,200 Sarah. 16 00:00:52,840 --> 00:00:54,000 As in Sarah Macklin. 17 00:00:56,200 --> 00:00:59,560 I get the first round, my way of marking the end of the week. 18 00:00:59,640 --> 00:01:01,240 We drink those, that's the rule, 19 00:01:01,320 --> 00:01:05,160 and then whoever wants to stay stays, and whoever wants to go, they can go. 20 00:01:05,240 --> 00:01:08,200 It's the same every Friday. Nobody is forced to do anything. 21 00:01:09,880 --> 00:01:12,120 And just after nine, uh, 22 00:01:12,200 --> 00:01:15,120 Sanjay and Kelly go home, separately. 23 00:01:15,200 --> 00:01:18,760 So that leaves me, Andy and Sarah. Yes? 24 00:01:19,360 --> 00:01:23,680 You know, we're still there, the three of us, when the club bit starts. 25 00:01:23,760 --> 00:01:25,280 Whenever that starts, um… 26 00:01:26,160 --> 00:01:27,800 Midnight, something like that. 27 00:01:29,760 --> 00:01:32,280 And this probably doesn't help me but it's true. 28 00:01:32,360 --> 00:01:35,320 We're all a bit worse for wear by this point. 29 00:01:35,400 --> 00:01:37,480 You know, Sarah is, definitely, 30 00:01:37,560 --> 00:01:41,600 and she's new, and I'm thinking she still wants to show us she's a laugh. 31 00:01:41,680 --> 00:01:43,320 Well, not show us she's a laugh. 32 00:01:43,400 --> 00:01:47,000 Show us she's not "not a laugh" if that makes sense. 33 00:01:48,240 --> 00:01:51,240 You know, I'm pissed, because I just am, that's allowed. 34 00:01:52,200 --> 00:01:55,160 Andy's well gone, because it's… 35 00:01:55,240 --> 00:01:57,800 well, because it's Friday and because he works in Finance 36 00:01:57,880 --> 00:01:59,960 and that's nobody's idea of a fun week. 37 00:02:00,040 --> 00:02:03,600 Oh, and, um, nobody's eaten anything either. 38 00:02:05,640 --> 00:02:07,960 So I start thinking we should leave. 39 00:02:08,360 --> 00:02:09,440 All of us. 40 00:02:10,080 --> 00:02:12,200 But then Sarah says she wants to stay, 41 00:02:12,280 --> 00:02:14,760 and because she says that, Andy wants to stay, 42 00:02:14,840 --> 00:02:17,000 when Andy's too drunk to stand up. 43 00:02:18,080 --> 00:02:21,200 But Sarah says she wants to talk to me about how the new job's going. 44 00:02:21,280 --> 00:02:22,440 One of those, um… 45 00:02:22,880 --> 00:02:26,440 serious conversations people want to have when they're drunk. You know? 46 00:02:27,160 --> 00:02:30,440 Opportunities, promotions, shouting over the music. 47 00:02:30,520 --> 00:02:34,040 You know, "I respect you. I want to make my way up the company." 48 00:02:34,120 --> 00:02:36,280 You know, ambitious. 49 00:02:37,600 --> 00:02:40,360 I'm like, "You're doing great." And all that. I mean, she's doing okay. 50 00:02:40,440 --> 00:02:42,600 She's only been there a month. She made a few sales. 51 00:02:42,680 --> 00:02:44,600 Not as much as some, but you know. 52 00:02:46,760 --> 00:02:50,200 And then I look over at Andy and I decide it's time Andy went home. 53 00:02:51,040 --> 00:02:53,040 Not because of anything between me and her, 54 00:02:53,120 --> 00:02:55,120 but because it's time we all went home. 55 00:02:56,040 --> 00:02:57,920 So we get in a cab, uh… 56 00:02:59,240 --> 00:03:00,600 We drop him off. He's first. 57 00:03:00,680 --> 00:03:04,080 If you do the route from there, he is first. You can check that. 58 00:03:06,480 --> 00:03:08,200 And then there's just the two of us. 59 00:03:08,760 --> 00:03:11,480 And she wants to get another drink, to keep talking. 60 00:03:11,560 --> 00:03:13,000 Her suggestion. 61 00:03:13,920 --> 00:03:15,280 But that's not going to work 62 00:03:15,360 --> 00:03:18,440 because the only place near there that's still open at that time is the Cabin, 63 00:03:18,520 --> 00:03:20,200 the place we've just come from. 64 00:03:20,280 --> 00:03:23,240 So she says… she asks… 65 00:03:23,320 --> 00:03:24,480 where do I live? 66 00:03:24,560 --> 00:03:26,280 Can we get a drink back at mine? 67 00:03:26,360 --> 00:03:27,600 Her idea. 68 00:03:31,200 --> 00:03:33,680 "Don't get any funny ideas," she tells me. 69 00:03:34,720 --> 00:03:36,040 Loud and clear. 70 00:03:36,640 --> 00:03:38,440 This is platonic. That's the message. 71 00:03:38,520 --> 00:03:41,480 And God knows why that's the message, given the reasons we're here, 72 00:03:41,560 --> 00:03:46,200 but that was what was said at the time, and is understood by me, loud and clear. 73 00:03:47,280 --> 00:03:50,560 She says she wants my advice. "Please," you know, because, uh… 74 00:03:50,640 --> 00:03:52,960 "Because you're where I want to be in five years' time" 75 00:03:53,040 --> 00:03:54,280 All her. 76 00:03:55,800 --> 00:03:56,840 And so we do. 77 00:03:57,480 --> 00:03:59,880 We drink wine at mine. 78 00:03:59,960 --> 00:04:01,360 Music, uh… 79 00:04:02,080 --> 00:04:04,160 I'm on the sofa, she's on the chair. 80 00:04:04,240 --> 00:04:06,400 She gets up, goes to the loo, 81 00:04:06,480 --> 00:04:08,720 comes back in again, sits back down, 82 00:04:08,800 --> 00:04:11,360 but now she's on the sofa next to me. 83 00:04:11,920 --> 00:04:12,880 Close. 84 00:04:13,640 --> 00:04:16,120 Right up here, close, in like that. 85 00:04:16,720 --> 00:04:18,240 And I don't mind it. 86 00:04:18,320 --> 00:04:19,720 I'll be honest. I don't mind it. 87 00:04:19,800 --> 00:04:23,040 I mean, she's there, she's flirting, making all the running. 88 00:04:23,120 --> 00:04:25,080 That's up to her. She's… 89 00:04:25,160 --> 00:04:27,320 She's drinking, she's choosing the music. 90 00:04:27,400 --> 00:04:30,480 She says she's going to kiss me because she likes this song. 91 00:04:30,560 --> 00:04:33,280 She kisses me… You know, I kiss her back. 92 00:04:33,360 --> 00:04:34,840 I'm not saying that I don't. 93 00:04:36,400 --> 00:04:39,080 Then it gets to the point where she's… so pissed, 94 00:04:40,200 --> 00:04:44,560 and the songs she's picking are so loud, and not what anyone needs to be hearing, 95 00:04:44,640 --> 00:04:45,840 that I, um… 96 00:04:46,720 --> 00:04:47,840 I book her an Uber. 97 00:04:48,880 --> 00:04:50,840 You've got that from before. 98 00:04:50,920 --> 00:04:53,680 I get her an Uber. It's on my account. 99 00:04:55,440 --> 00:04:57,600 But when it comes, she won't take it. 100 00:04:58,680 --> 00:05:01,000 Now I can't get her to go. She sits back down. 101 00:05:01,080 --> 00:05:04,160 "One for the road!" And she's fit, yes. 102 00:05:04,240 --> 00:05:07,880 And I'm not-- What's… What's the word… uninterested. 103 00:05:11,120 --> 00:05:14,600 We end up in the bedroom and in the bed… on the bed. 104 00:05:16,520 --> 00:05:19,000 I never said we didn't. We do it once, one and a half times. 105 00:05:19,080 --> 00:05:20,720 Badly, probably. 106 00:05:21,280 --> 00:05:23,880 But we both wanted to do it and that's the point. 107 00:05:25,120 --> 00:05:28,680 And in the morning, she's… she's gone, which is okay. 108 00:05:30,480 --> 00:05:32,480 We don't speak on the Saturday or the Sunday, 109 00:05:32,560 --> 00:05:34,960 and on the Monday afternoon when she's back in the office, 110 00:05:35,040 --> 00:05:36,320 neither of us mentions it. 111 00:05:36,400 --> 00:05:39,000 It's not until today, that's basically a week later, 112 00:05:39,080 --> 00:05:41,600 that your lot turn up and start with all this shit. 113 00:05:41,680 --> 00:05:44,240 And this shit's going to ruin me. [sobbing softly] 114 00:05:50,720 --> 00:05:52,840 [shudders, sniffs] 115 00:06:00,400 --> 00:06:02,640 [Hobbs] Do you want to say it or shall I? 116 00:06:05,520 --> 00:06:07,240 No, no. You can go. 117 00:06:07,320 --> 00:06:08,160 Okay. 118 00:06:09,840 --> 00:06:10,680 Alex… 119 00:06:13,160 --> 00:06:14,320 We don't believe you. 120 00:06:19,560 --> 00:06:20,760 [sighs] 121 00:06:21,760 --> 00:06:25,880 [eerie music playing] 122 00:06:34,400 --> 00:06:37,560 [machine whirring] 123 00:06:39,200 --> 00:06:41,080 [elevator dings] 124 00:06:42,920 --> 00:06:45,400 [indistinct chatter] 125 00:07:04,240 --> 00:07:07,400 Alex, there was a moment there, when you were explaining what happened, 126 00:07:07,480 --> 00:07:09,560 when you wanted something written down. 127 00:07:10,520 --> 00:07:12,080 It was important, I could tell. 128 00:07:12,160 --> 00:07:15,400 The fact that Sarah was the one that suggested we go back to mine. 129 00:07:15,480 --> 00:07:17,480 -That is important. -I get it. 130 00:07:17,560 --> 00:07:20,040 -And so I did want that written down. -I get that. 131 00:07:20,120 --> 00:07:21,920 -And did you? -Sorry? 132 00:07:22,320 --> 00:07:23,400 Write it down? 133 00:07:24,840 --> 00:07:25,720 Yeah. 134 00:07:26,840 --> 00:07:30,200 But the point I'm making is that when you made that gesture, 135 00:07:30,280 --> 00:07:31,840 you made it to me. 136 00:07:32,320 --> 00:07:34,840 You didn't ask Tony, even though we both have notebooks. 137 00:07:34,920 --> 00:07:35,760 I don't follow. 138 00:07:35,840 --> 00:07:38,440 Even though it was Tony who you were looking at at the time. 139 00:07:38,520 --> 00:07:41,080 -No, hang on. -You still made that gesture at me. 140 00:07:41,160 --> 00:07:42,560 For me to write it down. 141 00:07:42,640 --> 00:07:45,560 No, no. Are you trying to say that's because you're a woman? Is that it? 142 00:07:46,400 --> 00:07:48,080 Because that's not what that was. 143 00:07:48,160 --> 00:07:50,200 To be clear, there's no way you're doing that. 144 00:07:50,280 --> 00:07:53,160 -I'm just asking. -Yeah, and don't worry, I'm answering. 145 00:07:53,600 --> 00:07:56,000 I asked you to write it down, because I wanted it written down. 146 00:07:56,080 --> 00:07:58,280 And I had to ask someone. It was a 50-50. 147 00:07:58,920 --> 00:08:02,480 Maybe in your mind, I don't know, I look more, um… 148 00:08:04,360 --> 00:08:06,040 -secretarial? -[Alex scoffs] 149 00:08:06,600 --> 00:08:08,280 [laughing] This is… 150 00:08:15,040 --> 00:08:17,360 [Hobbs] Look, I'm sure you didn't mean anything by it. 151 00:08:17,440 --> 00:08:20,600 And it's not like it changes anything that's happening here. 152 00:08:20,680 --> 00:08:23,720 It's just… well, it speaks to something. 153 00:08:24,960 --> 00:08:27,720 How we do things, judge people without thinking… 154 00:08:27,800 --> 00:08:30,760 Sorry, but this has nothing to do with why we're here. 155 00:08:30,840 --> 00:08:33,960 This has everything to do with why we're here. This stuff… 156 00:08:34,920 --> 00:08:36,800 Oh, this is where it starts. 157 00:08:37,680 --> 00:08:40,000 [Petit] Is that the real Natalie, or is that just a… 158 00:08:40,960 --> 00:08:42,160 strategy? 159 00:08:42,400 --> 00:08:44,200 -[Warren] I'm not sure. -[Petit] Mmm. 160 00:08:45,120 --> 00:08:46,600 Tony's not sure either. 161 00:08:47,200 --> 00:08:48,120 Look. 162 00:08:48,560 --> 00:08:51,680 [Warren] Oh, he's okay. Just limbering up. 163 00:08:54,640 --> 00:08:56,720 Okay, Alex. Listen. 164 00:08:57,760 --> 00:08:59,480 Rather than attack your story, 165 00:08:59,560 --> 00:09:03,240 turn this into an argument, us accusing you and so on, 166 00:09:03,880 --> 00:09:07,280 we're better off telling you why we've deemed it necessary to arrest you. 167 00:09:07,720 --> 00:09:10,720 Go through some of the details you've either chosen not to mention… 168 00:09:10,800 --> 00:09:12,520 -I haven't "chosen" not to-- -Wait. 169 00:09:12,920 --> 00:09:15,000 Or details you may be unaware of. 170 00:09:16,000 --> 00:09:18,400 So that you get to see things from our side. 171 00:09:19,640 --> 00:09:22,680 So you get the chance to explain why we've got this so very wrong. 172 00:09:24,120 --> 00:09:25,000 Okay? 173 00:09:25,480 --> 00:09:28,320 No point going after you for something that hasn't happened. 174 00:09:28,960 --> 00:09:30,280 -No. -No. 175 00:09:31,120 --> 00:09:33,080 No point taking Sarah's account as reliable 176 00:09:33,160 --> 00:09:34,880 without interrogating it properly. 177 00:09:35,360 --> 00:09:36,200 -No. -No. 178 00:09:36,280 --> 00:09:38,720 No point not doing the same with your account. 179 00:09:40,880 --> 00:09:42,880 -No. -Okay. Good. 180 00:09:45,000 --> 00:09:46,240 Right. 181 00:09:49,280 --> 00:09:51,360 Before we get bogged down in all the details 182 00:09:51,440 --> 00:09:54,320 surrounding the alleged rape itself, 183 00:09:55,160 --> 00:09:56,520 let me start you with this one. 184 00:09:56,960 --> 00:09:59,240 Who is Claire Hassan? 185 00:10:00,800 --> 00:10:02,040 Sarah's mate. 186 00:10:03,360 --> 00:10:04,840 [Myerscough] Sarah's best mate. 187 00:10:05,600 --> 00:10:07,920 Claire Hassan, here she is… 188 00:10:08,000 --> 00:10:11,600 was the one who recommended Sarah to your agency 189 00:10:11,680 --> 00:10:14,920 because she was interested in working in property. 190 00:10:15,200 --> 00:10:16,400 [Alex] Yeah. Her… 191 00:10:16,960 --> 00:10:20,600 Her brother worked with us once. Nyle Hassan. Why? 192 00:10:21,840 --> 00:10:23,400 [Myerscough] Claire Hassan… 193 00:10:24,400 --> 00:10:27,000 is also flatmates with Sarah. 194 00:10:28,400 --> 00:10:31,560 Now, she and Sarah were always messaging each other. 195 00:10:32,120 --> 00:10:34,320 Dozens of times a day, you know the kind of thing. 196 00:10:35,160 --> 00:10:36,320 Were you aware of that? 197 00:10:36,760 --> 00:10:38,120 Why would I be aware of that? 198 00:10:38,200 --> 00:10:41,240 No, fair point. But that's great for us, to be honest. 199 00:10:41,320 --> 00:10:44,680 Because by letting us have access to their phones, 200 00:10:44,760 --> 00:10:48,600 it lets us have access to a whole wealth of data. 201 00:10:49,400 --> 00:10:51,280 Clues, essentially. 202 00:10:51,760 --> 00:10:53,240 Clues to where Sarah was, 203 00:10:53,320 --> 00:10:55,200 when Sarah was in those places… 204 00:10:55,880 --> 00:10:58,320 And how Sarah was feeling at any given time, 205 00:10:58,400 --> 00:11:00,360 including sixth March, 206 00:11:01,040 --> 00:11:03,040 the night she was with you. Now… 207 00:11:04,360 --> 00:11:07,400 If I can get my colleague Vanessa to… 208 00:11:08,360 --> 00:11:09,200 [beep] 209 00:11:10,200 --> 00:11:12,240 [Myerscough] What does that mean, do we think? 210 00:11:12,320 --> 00:11:13,800 How would you describe that? 211 00:11:15,600 --> 00:11:17,640 I dunno. Pissed off? Angry? 212 00:11:17,720 --> 00:11:20,080 It's definitely a dissatisfied face, isn't it? 213 00:11:21,520 --> 00:11:24,440 This is what Sarah sent Claire Hassan at 4:00 a.m., 214 00:11:24,520 --> 00:11:25,840 the night she was with you. 215 00:11:26,920 --> 00:11:28,200 I'm not denying it. 216 00:11:29,360 --> 00:11:31,640 -Denying what? -That we were together that night. 217 00:11:31,720 --> 00:11:34,560 -I've literally just told you. -Alex, calm down. 218 00:11:35,520 --> 00:11:38,840 We're just getting started here. Fly off the handle, by all means. 219 00:11:39,120 --> 00:11:40,840 But there is stuff coming up, I promise. 220 00:11:41,960 --> 00:11:45,320 Three minutes later, even at that time, Claire writes back… 221 00:11:47,400 --> 00:11:49,400 And then straight after, we get this. 222 00:11:51,320 --> 00:11:53,560 -"He just kissed me." -"He just kissed me." 223 00:11:54,280 --> 00:11:55,280 That's what it says. 224 00:11:55,600 --> 00:11:56,960 So what does it mean? 225 00:11:57,200 --> 00:11:59,840 It means what it says it means. "He just kissed me." 226 00:11:59,920 --> 00:12:00,840 As in? 227 00:12:01,480 --> 00:12:04,320 As in, "We went back to his place…" 228 00:12:04,400 --> 00:12:07,360 as in, my place, which we did, I've said that more than once… 229 00:12:08,320 --> 00:12:11,680 And she knows her best mate's wondering what's gone on between me and her, 230 00:12:11,760 --> 00:12:13,800 me and Sarah, gossip-wise. 231 00:12:13,880 --> 00:12:16,800 So Sarah's messaged, "He just kissed me." 232 00:12:18,280 --> 00:12:19,120 As in… 233 00:12:19,640 --> 00:12:22,640 As in, "All that's happened is, we kissed." 234 00:12:23,480 --> 00:12:27,120 Just a burger and no fries. Just a soft drink, not a beer. 235 00:12:27,200 --> 00:12:29,240 Just a kiss, nothing more. 236 00:12:29,920 --> 00:12:32,120 -So she wanted to kiss? -Yes. 237 00:12:32,200 --> 00:12:33,760 -She was okay with that? -Yes. 238 00:12:34,120 --> 00:12:35,520 So why the angry emoji? 239 00:12:38,040 --> 00:12:39,120 You know, because… 240 00:12:40,160 --> 00:12:41,400 Because she liked me. 241 00:12:45,960 --> 00:12:48,080 Run that one by me again, sorry. 242 00:12:49,960 --> 00:12:51,720 Ever since joining the company, 243 00:12:51,800 --> 00:12:54,280 she was always, uh, hanging around. You know? 244 00:12:54,360 --> 00:12:57,280 If we were out together, she'd be right there, 245 00:12:57,360 --> 00:12:59,680 following, laughing at all my shit jokes. 246 00:12:59,760 --> 00:13:02,520 If there was a sales meeting and I looked at her, 247 00:13:02,600 --> 00:13:05,200 I'd notice she was already looking at me. That kind of thing. 248 00:13:07,240 --> 00:13:08,440 She fancied you. 249 00:13:08,520 --> 00:13:10,440 Yeah, in a word, mate, yes. 250 00:13:12,600 --> 00:13:14,720 That's not me making out I'm good-looking. 251 00:13:14,800 --> 00:13:18,440 I'm not bad looking, but there are better-looking guys out there, okay? 252 00:13:19,040 --> 00:13:21,320 Most women don't fancy me as far as I know. 253 00:13:22,400 --> 00:13:24,800 Some women do, and she was one of the ones that did, 254 00:13:24,880 --> 00:13:27,000 and she was doing little things to let me know… 255 00:13:27,080 --> 00:13:28,680 No. Still talking. 256 00:13:29,600 --> 00:13:30,880 [exhales] Oof. 257 00:13:32,360 --> 00:13:34,600 When we were out together that night, 258 00:13:35,040 --> 00:13:36,160 at the bar, 259 00:13:36,240 --> 00:13:39,280 she got what she wanted: me on my own, then back to my place. 260 00:13:39,360 --> 00:13:41,760 She got a kiss, like I said, 261 00:13:42,400 --> 00:13:44,720 and that's when at that point, I decided to leave it, 262 00:13:44,800 --> 00:13:47,320 and that's when she sent that message. 263 00:13:48,480 --> 00:13:50,960 She's angry. But only as a bit of a joke. 264 00:13:51,440 --> 00:13:53,440 She's angry because all we'd done was kiss. 265 00:13:53,520 --> 00:13:56,120 "Just kissed," when she was wanting more. 266 00:13:57,040 --> 00:13:58,600 [Hobbs] But she got more. 267 00:13:58,680 --> 00:14:00,800 [Alex] In the end. In the end she did. 268 00:14:00,880 --> 00:14:02,680 That's the other thing. Sarah was… 269 00:14:03,320 --> 00:14:04,760 What's the word I'm looking for? 270 00:14:05,400 --> 00:14:06,240 Drunk? 271 00:14:07,800 --> 00:14:08,640 Persuasive. 272 00:14:09,920 --> 00:14:12,240 Sarah's one of those girls who can, uh… 273 00:14:12,320 --> 00:14:15,040 you know, get her own way. Hard to say no to. 274 00:14:18,080 --> 00:14:20,760 Why do you think I gave her the sales job in the first place? 275 00:14:27,000 --> 00:14:28,720 [beeping] 276 00:14:30,600 --> 00:14:33,280 [Warren] Hilarious, the way that he's talking. 277 00:14:33,360 --> 00:14:35,680 It's as if he was the one who was forced into it. 278 00:14:36,200 --> 00:14:38,400 Can you tell, as a woman? 279 00:14:38,960 --> 00:14:42,080 Can you look at a guy and get a feeling he might be trouble? 280 00:14:42,160 --> 00:14:43,600 No, of course you can't, Kyle. 281 00:14:43,680 --> 00:14:46,120 How do you think we end up in situations like this? 282 00:14:46,200 --> 00:14:47,800 They don't come wearing a badge. 283 00:14:47,880 --> 00:14:49,840 [Hobbs] There's more to it than that, though. 284 00:14:52,280 --> 00:14:54,360 There's a man who knows what he wants. 285 00:14:54,440 --> 00:14:55,600 Careful, Guv. 286 00:14:55,680 --> 00:14:57,240 Alright, I haven't said it yet. 287 00:14:58,680 --> 00:15:01,240 There's the guy who knows what he wants, right? 288 00:15:01,320 --> 00:15:02,360 Assertive. 289 00:15:03,080 --> 00:15:05,880 Assertiveness can be attractive. Women can be drawn to that. 290 00:15:07,040 --> 00:15:10,640 And then there's the assertive type who is so sure of what he wants, 291 00:15:10,720 --> 00:15:13,440 and is so used to getting it, that when it doesn't happen… 292 00:15:13,520 --> 00:15:15,280 -He just takes it. -Yeah. 293 00:15:16,280 --> 00:15:19,800 So we don't spot the clue, because the clue is the quality. 294 00:15:21,800 --> 00:15:24,320 And that's how we end up with situations like this. 295 00:15:27,840 --> 00:15:29,920 How are we doing with this medical report? 296 00:15:33,080 --> 00:15:34,600 -Here you go, Guv. -Thank you. 297 00:15:39,320 --> 00:15:40,400 Oh… 298 00:15:41,240 --> 00:15:43,960 -This is all they sent us? -It's everything you asked for. 299 00:15:44,040 --> 00:15:47,000 Diagrams on the blue pages, gynecologist's statement at the back. 300 00:15:47,440 --> 00:15:49,560 -Needs fattening up. -As in? 301 00:15:50,320 --> 00:15:53,440 Put it in a bigger file with a load of paper, or a heavy notebook. 302 00:15:54,200 --> 00:15:55,720 But this is the file they sent. 303 00:15:57,160 --> 00:15:58,560 -I'm not with you. Sorry. -[sighs] 304 00:15:58,640 --> 00:16:00,640 Doesn't matter what else is in the folder. 305 00:16:00,720 --> 00:16:02,680 It's all about first impressions. 306 00:16:03,040 --> 00:16:05,200 When you bring in a file that contains evidence, 307 00:16:05,280 --> 00:16:08,280 you don't want to put it down like it's a flappy bit of paper. 308 00:16:08,360 --> 00:16:11,080 You want to whack it down like it's War and bloody Peace. 309 00:16:12,080 --> 00:16:13,280 [buzzer] 310 00:16:17,600 --> 00:16:20,680 [tense music playing] 311 00:16:34,920 --> 00:16:36,200 So when do we take it through? 312 00:16:36,920 --> 00:16:39,800 [Warren] Tony wants it as soon as he opens his can of water. 313 00:16:49,760 --> 00:16:50,840 [beep] 314 00:16:50,920 --> 00:16:54,920 [Myerscough] Interview resumes at 18:52. Same persons present in the room. 315 00:16:55,520 --> 00:16:57,520 Let's go through Sarah's account. 316 00:16:58,280 --> 00:16:59,320 Sarah Macklin. 317 00:17:00,360 --> 00:17:03,600 Not that you need reminding of course, but here's one we took earlier. 318 00:17:03,680 --> 00:17:06,840 Now, a lot of what Sarah says 319 00:17:06,920 --> 00:17:09,840 in the statement that she gave to her OIC, 320 00:17:09,920 --> 00:17:11,360 that's her Officer In Care… 321 00:17:12,440 --> 00:17:15,440 It's quite faithful to yours, to be honest. 322 00:17:16,040 --> 00:17:17,280 Uh… 323 00:17:17,360 --> 00:17:20,960 You bought the first round, but only because you always buy the first round. 324 00:17:21,040 --> 00:17:23,800 Flanagan's house was the first drop-off on the way back home, 325 00:17:23,880 --> 00:17:26,880 and she willingly came back to your flat for a drink. 326 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 And that it was her idea. 327 00:17:29,200 --> 00:17:31,320 And that it was her idea. Yes, she agrees. 328 00:17:31,400 --> 00:17:33,960 "I was the one who suggested we have one more, 329 00:17:34,040 --> 00:17:35,600 go back to his and all that." 330 00:17:37,400 --> 00:17:38,560 And then… 331 00:17:39,280 --> 00:17:42,640 she goes into this whole thing about blaming herself, 332 00:17:42,720 --> 00:17:46,400 and her Officer In Care is saying how she shouldn't blame herself for anything. 333 00:17:47,040 --> 00:17:48,720 Blah, blah, blah… 334 00:17:48,800 --> 00:17:50,360 And… Yes. 335 00:17:51,040 --> 00:17:52,640 "He says yes to going back to his. 336 00:17:52,720 --> 00:17:56,120 'There's nothing to worry about,' he says. 'My girlfriend is away.'" 337 00:18:02,200 --> 00:18:03,040 And? 338 00:18:03,400 --> 00:18:04,440 [clicks tongue] 339 00:18:04,520 --> 00:18:06,560 Nothing, only you didn't mention that bit. 340 00:18:07,000 --> 00:18:08,360 About having a girlfriend. 341 00:18:09,520 --> 00:18:10,360 No. 342 00:18:10,840 --> 00:18:11,720 Why? 343 00:18:13,400 --> 00:18:14,920 Because it's not relevant. 344 00:18:15,640 --> 00:18:18,240 Because she's not going to be my girlfriend anymore. 345 00:18:19,000 --> 00:18:20,240 Because of all this? 346 00:18:31,680 --> 00:18:32,920 She looks nice. 347 00:18:33,000 --> 00:18:34,920 Well, maybe you should go out with her. 348 00:18:38,080 --> 00:18:38,920 Sorry. 349 00:18:42,840 --> 00:18:45,920 Sarah says she was dancing. She says that you chose the music. 350 00:18:46,000 --> 00:18:46,960 Not true. 351 00:18:47,600 --> 00:18:50,280 [Myerscough] "He put on 'Beautiful' by Christina Aguilera." 352 00:18:50,360 --> 00:18:52,280 -Not true. -"Said it was one of his favorites." 353 00:18:52,360 --> 00:18:54,880 -Definitely not true. -"In a guilty pleasure kind of way. 354 00:18:54,960 --> 00:18:59,120 It made him think about beautiful things and what everyone was doing to the planet, 355 00:18:59,200 --> 00:19:01,560 and sometimes it even made him cry." 356 00:19:01,640 --> 00:19:03,480 Are you the crying type, Alex? 357 00:19:04,280 --> 00:19:07,440 -You ever been known to shed a tear? -[solicitor] You need to stop that. 358 00:19:07,640 --> 00:19:08,680 Quite right. 359 00:19:08,760 --> 00:19:10,120 Back to the attack. 360 00:19:11,120 --> 00:19:13,200 "I had a good time. I fancied him. 361 00:19:13,280 --> 00:19:15,040 I snogged him. I liked it to begin with. 362 00:19:15,120 --> 00:19:17,840 I remember thinking he was a good kisser, to be fair. 363 00:19:17,920 --> 00:19:19,000 A sensitive kisser. 364 00:19:19,080 --> 00:19:21,360 But what pissed me off…" This will be the angry face. 365 00:19:21,880 --> 00:19:23,400 "…is that he had this way about him 366 00:19:23,480 --> 00:19:26,360 where he was expecting things to happen between us straightaway." 367 00:19:26,440 --> 00:19:27,280 No. 368 00:19:27,360 --> 00:19:29,920 "He just presumed, in that way when you bring home chips, 369 00:19:30,000 --> 00:19:33,520 or a Chinese meal, or whatever, you eat it the second you get home. 370 00:19:33,600 --> 00:19:35,040 Before the song was even over, 371 00:19:35,120 --> 00:19:38,240 he was trying to put his hand down the front of my trousers." 372 00:19:38,520 --> 00:19:40,080 That song's four minutes long. 373 00:19:40,160 --> 00:19:42,440 -Quick work. -I did not put my hand there. 374 00:19:42,520 --> 00:19:44,440 She put my hand there. 375 00:19:44,520 --> 00:19:46,200 I can't believe we're even… 376 00:19:46,280 --> 00:19:47,920 Does this stuff get played in court? 377 00:19:48,000 --> 00:19:50,280 What makes you think this is going to court? 378 00:19:55,600 --> 00:19:57,840 [tense music playing] 379 00:19:59,760 --> 00:20:01,240 "He started doing that. 380 00:20:01,760 --> 00:20:03,440 Trying to get his fingers in. 381 00:20:03,960 --> 00:20:05,560 I didn't want him to go that far. 382 00:20:05,640 --> 00:20:07,840 I could see a picture of his girlfriend on the side, 383 00:20:07,920 --> 00:20:10,160 she was looking at us from a photo frame." 384 00:20:10,240 --> 00:20:12,080 Yes. That's the photo she was looking at. 385 00:20:12,160 --> 00:20:15,120 "Staring at us like we were doing something wrong. 386 00:20:15,400 --> 00:20:18,400 I asked him to stop it, to book me an Uber." 387 00:20:19,280 --> 00:20:21,440 -"But the Uber never came." -It's on my phone. 388 00:20:21,520 --> 00:20:23,560 [Hobbs] The booking is. So is the cancellation. 389 00:20:23,640 --> 00:20:26,480 -[Alex] She asked me to cancel it. -[Hobbs] She says it was you. 390 00:20:26,560 --> 00:20:28,240 And no one will ever know. 391 00:20:28,320 --> 00:20:31,200 That she was annoyed it hadn't come, the Uber, 392 00:20:31,280 --> 00:20:33,800 so she went to the toilet and texted her mate Claire. 393 00:20:33,880 --> 00:20:36,080 "He just kissed me," angry face, all of that. 394 00:20:36,440 --> 00:20:39,320 "And when I came out he said it was time to go hit the hay." 395 00:20:40,520 --> 00:20:42,160 As in, go to bed, yeah? 396 00:20:42,240 --> 00:20:43,480 Is that one of your phrases? 397 00:20:45,360 --> 00:20:47,760 -Can you verbalize that for the tape? -[Alex groans] 398 00:20:48,360 --> 00:20:49,760 I don't know anymore. 399 00:20:50,320 --> 00:20:52,000 Have you got that? 400 00:20:52,080 --> 00:20:53,520 Have you got that? 401 00:20:53,600 --> 00:20:55,120 Can you read my lips? 402 00:20:55,200 --> 00:20:57,400 I do not know what is happening here. 403 00:20:57,480 --> 00:21:01,160 What you were saying, okay, that is not what fucking happened. 404 00:21:07,200 --> 00:21:08,800 [Warren] "Bungalow Reunion." 405 00:21:14,280 --> 00:21:15,840 [Petit] "Bungalow reunion?" 406 00:21:16,280 --> 00:21:17,440 It's the last message 407 00:21:17,520 --> 00:21:20,680 that Claire sent Sarah before Sarah called it in. 408 00:21:24,480 --> 00:21:26,040 [hissing] 409 00:21:30,760 --> 00:21:34,480 Remember, state clearly that what you're holding is evidence, 410 00:21:34,560 --> 00:21:36,040 then put it down, yes? 411 00:21:36,480 --> 00:21:39,200 [fizzing] 412 00:21:44,040 --> 00:21:44,960 Here you go. 413 00:21:46,960 --> 00:21:49,040 -[Myerscough clears throat] -[keypad beeping] 414 00:21:49,600 --> 00:21:51,560 [door buzzing] 415 00:21:53,480 --> 00:21:56,360 [Hobbs] For the tape, Detective Constable Petit has entered the room. 416 00:21:57,120 --> 00:21:58,360 The medical report. 417 00:22:04,600 --> 00:22:05,600 Thank you. 418 00:22:12,920 --> 00:22:14,720 One of the worst parts of our job. 419 00:22:17,040 --> 00:22:17,920 Paperwork. 420 00:22:19,600 --> 00:22:20,440 Thank you. 421 00:22:34,400 --> 00:22:37,600 [tense music playing] 422 00:22:42,400 --> 00:22:45,840 Call the detectives that brought him in. See if it rings any bells with them. 423 00:22:50,440 --> 00:22:53,440 [Petit] The specific phrase was "bungalow reunion." 424 00:22:54,240 --> 00:22:57,120 If this was a place they rented or somewhere they went on holiday, 425 00:22:57,200 --> 00:23:00,800 we wouldn't know, because we don't have access to their bank transactions. 426 00:23:04,400 --> 00:23:08,600 Well, I'm happy to look for you, but sending it all over will take time. 427 00:23:11,120 --> 00:23:14,880 How about you check, and call me if something comes up? 428 00:23:23,360 --> 00:23:24,240 Bye, now. 429 00:23:26,320 --> 00:23:29,520 [Hobbs] If you're right, and you didn't assault her, 430 00:23:29,600 --> 00:23:31,480 why would Sarah say that you did? 431 00:23:33,240 --> 00:23:36,520 She didn't contact us for several days after the alleged attack. 432 00:23:36,600 --> 00:23:37,800 Why would that be? 433 00:23:37,880 --> 00:23:39,960 It's not his job to work that out. 434 00:23:40,040 --> 00:23:41,440 [Hobbs] No, no. 435 00:23:41,520 --> 00:23:44,280 But if he has an idea,] it might help. 436 00:23:45,080 --> 00:23:46,520 See, normally, 437 00:23:46,600 --> 00:23:49,960 if someone's got good reason to deny something like this… 438 00:23:50,040 --> 00:23:51,480 They're gonna get back to us. 439 00:23:53,840 --> 00:23:55,440 [Hobbs] There's been so much going on, 440 00:23:55,520 --> 00:23:57,760 maybe you haven't had a chance to give it a proper thought. 441 00:23:57,840 --> 00:23:59,560 It's all I've been thinking about. 442 00:23:59,640 --> 00:24:01,280 [Hobbs] And yet you have no theory? 443 00:24:02,360 --> 00:24:04,720 Oh, I've got a theory. I just don't like it. 444 00:24:06,280 --> 00:24:08,560 I don't want to think I think this way about women. 445 00:24:09,000 --> 00:24:11,280 I don't like the way it will make her sound. 446 00:24:11,360 --> 00:24:13,080 She's accusing you of rape. 447 00:24:17,280 --> 00:24:18,440 Alright, look… 448 00:24:21,440 --> 00:24:23,080 [sighs] 449 00:24:24,320 --> 00:24:26,800 She was applying for a more senior role at the office. 450 00:24:26,880 --> 00:24:28,280 She was never gonna get it. 451 00:24:28,760 --> 00:24:31,280 She probably knew that before she applied. 452 00:24:32,280 --> 00:24:33,720 On Tuesday… 453 00:24:34,120 --> 00:24:36,240 Tuesday, after she'd been at the flat, 454 00:24:37,200 --> 00:24:39,920 my co-manager Jason told her she hadn't got it. 455 00:24:40,360 --> 00:24:41,840 He said she was pissed off. 456 00:24:44,600 --> 00:24:46,040 And then I realized that… 457 00:24:46,800 --> 00:24:48,440 you know, maybe she only, um… 458 00:24:51,720 --> 00:24:53,840 She only slept with you to get the job? 459 00:24:54,600 --> 00:24:55,880 It just became… 460 00:24:57,440 --> 00:24:59,880 obvious to me at that point. 461 00:25:01,360 --> 00:25:04,160 And completely honestly, if you want to know what I really think… 462 00:25:05,520 --> 00:25:08,720 If she got that promotion and there'd been another one going the next week after, 463 00:25:08,800 --> 00:25:10,640 she'd have done the same thing again. 464 00:25:11,040 --> 00:25:13,520 That's actually not very helpful. [clears throat] 465 00:25:13,600 --> 00:25:15,680 I hate the fact that I think that, but… 466 00:25:16,720 --> 00:25:17,960 But that's what I think. 467 00:25:18,840 --> 00:25:19,840 [Hobbs] Hmm. 468 00:25:26,360 --> 00:25:28,120 [Myerscough] Okay, the medical report. 469 00:25:28,200 --> 00:25:29,960 Before you start with all that, Detective, 470 00:25:30,040 --> 00:25:32,440 would it be okay to have a word with my client? 471 00:25:33,120 --> 00:25:34,840 Of course. No problem. 472 00:25:34,920 --> 00:25:36,600 Do you want us to find you a room? 473 00:25:36,680 --> 00:25:39,320 No, this one's fine. It'll only take five minutes. 474 00:25:39,840 --> 00:25:41,440 You do know this room is monitored? 475 00:25:41,520 --> 00:25:43,120 We'll be able to see and hear you. 476 00:25:44,240 --> 00:25:46,080 That's okay. We have nothing to hide. 477 00:25:46,160 --> 00:25:47,000 Okay. 478 00:25:48,360 --> 00:25:50,880 [Myerscough] Interview suspended at 19:05. 479 00:25:50,960 --> 00:25:52,680 [beep] 480 00:25:53,320 --> 00:25:54,960 [door opens] 481 00:25:57,640 --> 00:25:59,640 -[door closes] -[solicitor clears throat] 482 00:26:00,520 --> 00:26:01,520 Okay. 483 00:26:03,040 --> 00:26:05,880 Forget what actually happened. Don't worry about that. 484 00:26:05,960 --> 00:26:07,240 Just tell me this. 485 00:26:08,400 --> 00:26:12,760 If that report shows Sarah suffered significant internal bruising… 486 00:26:12,840 --> 00:26:15,480 -I don't think-- -Just let me ask you the question. 487 00:26:16,600 --> 00:26:17,960 If that's what it says, 488 00:26:18,040 --> 00:26:21,800 I'm not saying it will, but if that's what's in there, for whatever reason… 489 00:26:21,880 --> 00:26:24,880 What do you think that means for you, legally? 490 00:26:27,120 --> 00:26:28,840 That… well… 491 00:26:30,280 --> 00:26:31,680 If that's what it says… 492 00:26:33,720 --> 00:26:36,000 That looks bad, I guess, but that's not what it's-- 493 00:26:36,080 --> 00:26:37,000 Stop there. 494 00:26:37,080 --> 00:26:41,040 Now, if on the other hand it shows no signs of internal bruising… 495 00:26:41,120 --> 00:26:44,360 -[Alex] Which it will. -Okay, now, but hypothetically… 496 00:26:44,920 --> 00:26:47,040 What does that mean, legally? 497 00:26:52,800 --> 00:26:56,560 Well, that's got to be good, hasn't it? That means, you know, um… 498 00:26:57,520 --> 00:26:59,840 -normal sex, which is what we had. -Good. 499 00:26:59,920 --> 00:27:02,440 And anything in between those two points 500 00:27:02,520 --> 00:27:05,640 is on a sliding scale, if you like. 501 00:27:05,720 --> 00:27:07,960 Degrees of interpretation. 502 00:27:09,560 --> 00:27:12,760 Okay, so this is what you need to understand clearly 503 00:27:12,840 --> 00:27:15,240 before we let these people back into this room. 504 00:27:15,960 --> 00:27:17,800 All of those answers are wrong. 505 00:27:19,080 --> 00:27:20,000 Because… 506 00:27:22,440 --> 00:27:25,280 internal bruising alone can never prove rape. 507 00:27:25,360 --> 00:27:27,920 There's always a way to maintain, however severe, 508 00:27:28,720 --> 00:27:32,360 that the bruising is the result of consensual intercourse, yes? 509 00:27:34,800 --> 00:27:37,720 Which breaks my heart, to be honest, love, but that's the rule. 510 00:27:37,800 --> 00:27:40,720 And it has to be the rule to prevent the rare exceptions… 511 00:27:43,560 --> 00:27:44,400 [sniffs] 512 00:27:46,120 --> 00:27:47,840 -You okay? -[clears throat] 513 00:27:47,920 --> 00:27:50,520 And for similar reasons, a lack of bruising 514 00:27:50,600 --> 00:27:53,320 cannot show an absence of rape. 515 00:27:53,400 --> 00:27:54,520 Does that make sense? 516 00:27:54,600 --> 00:27:58,600 As in, rapes are not always a fight or a physical overpowering. 517 00:27:58,680 --> 00:28:00,320 They can be coercive. 518 00:28:00,400 --> 00:28:02,360 But wait, that's bad. 519 00:28:02,440 --> 00:28:04,400 -I'm her boss. They might think I-- -Alex. 520 00:28:04,480 --> 00:28:05,760 -But I didn't. -Alex. 521 00:28:07,440 --> 00:28:09,280 All you need to understand… 522 00:28:10,400 --> 00:28:11,800 Whatever's in that file… 523 00:28:12,880 --> 00:28:15,560 It cannot show anything either way. 524 00:28:16,400 --> 00:28:19,160 That's why they make a song-and-dance about bringing it in, 525 00:28:19,240 --> 00:28:23,080 making a point about putting the page back in the file before they leave the room. 526 00:28:24,600 --> 00:28:27,800 They want you to feel there's more in there than there is. 527 00:28:29,080 --> 00:28:30,920 They want you to think it's relevant, 528 00:28:31,360 --> 00:28:34,400 but thankfully for you, love, it's not. 529 00:28:39,160 --> 00:28:40,360 And they know it. 530 00:28:46,320 --> 00:28:47,760 Is there internal bruising? 531 00:28:52,680 --> 00:28:53,960 [solicitor clears throat] 532 00:28:55,800 --> 00:28:57,800 That's why, when they come back in, 533 00:28:57,880 --> 00:29:01,600 and this one here starts all the business with the glasses and the file… 534 00:29:03,240 --> 00:29:05,400 we do not rise to it. 535 00:29:08,120 --> 00:29:09,160 Okay? 536 00:29:14,920 --> 00:29:16,000 [clears throat] 537 00:29:16,600 --> 00:29:18,080 [sighs] 538 00:29:19,360 --> 00:29:20,680 Ready now. Thank you. 539 00:29:21,800 --> 00:29:24,240 Alright. We go back to her statement. Her account. 540 00:29:25,000 --> 00:29:26,880 Go through her version, every detail. 541 00:29:26,960 --> 00:29:28,760 We've still got the semen on the jacket. 542 00:29:29,720 --> 00:29:32,800 You're allowed to have sex with someone who's wearing a jacket. 543 00:29:32,880 --> 00:29:34,600 But it suggests she was trying to leave. 544 00:29:34,680 --> 00:29:36,680 -So? -So that backs up her story. 545 00:29:37,120 --> 00:29:39,240 But it's the same old defense, isn't it? 546 00:29:39,320 --> 00:29:40,280 Passion. 547 00:29:40,960 --> 00:29:43,480 If there's bruising, it's passion. 548 00:29:43,560 --> 00:29:46,120 If she's still in her coat and shoes, it's passion. 549 00:29:46,200 --> 00:29:48,320 Everything is in his favor. 550 00:29:50,160 --> 00:29:52,120 You say it like you think he did it. 551 00:29:54,960 --> 00:29:56,640 And I'm not saying that he didn't, 552 00:29:56,720 --> 00:29:59,280 or that we don't put him through the wringer, but… 553 00:29:59,880 --> 00:30:03,520 Let's be honest, we've got nothing that contradicts his account. 554 00:30:05,280 --> 00:30:06,840 Okay, so he's a bit of a prat. 555 00:30:08,520 --> 00:30:09,680 Doesn't make him guilty. 556 00:30:14,200 --> 00:30:17,200 [Myerscough] And the fact that the system's tipped in his favor, 557 00:30:17,280 --> 00:30:18,640 it's not his fault, is it? 558 00:30:19,520 --> 00:30:20,520 [solicitor] Hello? 559 00:30:22,400 --> 00:30:27,080 [eerie music playing] 560 00:30:27,160 --> 00:30:28,560 [beep] 561 00:30:29,200 --> 00:30:32,240 [Myerscough] Interview resumes at 19:10. 562 00:30:32,880 --> 00:30:35,480 Right, let's get to it. This attack… 563 00:30:35,560 --> 00:30:36,920 There was no attack. 564 00:30:37,000 --> 00:30:39,480 Well, then, the moment you slept together, then, badly. 565 00:30:39,560 --> 00:30:41,600 The intercourse. What happened? 566 00:30:43,120 --> 00:30:45,800 -In what way, sorry? -Well, I don't know. You tell me. 567 00:30:47,000 --> 00:30:48,880 Were you on top, pinning her down? 568 00:30:49,280 --> 00:30:52,200 You were in the bedroom, you said. Were you there the whole time? 569 00:30:52,600 --> 00:30:54,400 Were you on the bed throughout? 570 00:30:55,000 --> 00:30:56,200 Paint us a picture. 571 00:31:00,200 --> 00:31:03,200 Well, we… or she, I should say… 572 00:31:03,280 --> 00:31:05,600 decided to go to take things to the bedroom. 573 00:31:06,600 --> 00:31:09,480 We had been kissing and we were drunk, as I said. 574 00:31:11,240 --> 00:31:14,000 And then she asked if I loved Anja. 575 00:31:14,440 --> 00:31:15,400 My girlfriend. 576 00:31:15,800 --> 00:31:16,760 Do you? 577 00:31:17,880 --> 00:31:18,800 Yes. 578 00:31:18,880 --> 00:31:20,120 Is that what you told her? 579 00:31:21,320 --> 00:31:22,280 No. 580 00:31:24,840 --> 00:31:27,920 I thought if we were about to have sex she'd prefer to hear that I didn't. 581 00:31:29,480 --> 00:31:31,560 And they say chivalry is dead. 582 00:31:32,120 --> 00:31:34,120 So what you mean is, you manipulated her? 583 00:31:38,480 --> 00:31:40,760 I lied about loving my girlfriend 584 00:31:40,840 --> 00:31:44,880 to improve the chances of us having consensual sex, 585 00:31:45,520 --> 00:31:46,640 which is what we did. 586 00:31:47,240 --> 00:31:48,920 So you manipulated her. 587 00:31:49,800 --> 00:31:50,920 Did you tie her up? 588 00:31:52,200 --> 00:31:53,040 No. 589 00:31:53,120 --> 00:31:54,960 Really? Not even… 590 00:31:55,640 --> 00:31:57,280 What about around the wrists? 591 00:31:57,360 --> 00:31:58,200 Nope. 592 00:31:58,280 --> 00:32:00,080 Did you hold her 593 00:32:00,160 --> 00:32:01,640 around the wrists? 594 00:32:04,320 --> 00:32:05,240 No. 595 00:32:08,080 --> 00:32:09,360 You don't sound certain. 596 00:32:10,800 --> 00:32:12,080 I'm sure I… 597 00:32:13,960 --> 00:32:17,160 -Wait, by "hold her"-- -Just answer the question, Alex. 598 00:32:25,800 --> 00:32:27,240 [message alert] 599 00:32:33,840 --> 00:32:34,800 Look… 600 00:32:41,080 --> 00:32:42,440 See… 601 00:32:42,520 --> 00:32:45,040 what your solicitor here told you 602 00:32:45,800 --> 00:32:46,720 is right. 603 00:32:47,680 --> 00:32:50,560 The stuff that's in here isn't relevant, 604 00:32:51,040 --> 00:32:54,400 legally, for all the reasons that she said, but… 605 00:32:55,600 --> 00:32:57,920 a very simple fact remains. 606 00:32:58,000 --> 00:32:59,240 Whatever's in here 607 00:32:59,320 --> 00:33:02,320 still needs to match what you're saying, 608 00:33:03,080 --> 00:33:04,400 and if it doesn't… 609 00:33:06,360 --> 00:33:07,880 Well, then we've got a problem. 610 00:33:09,560 --> 00:33:10,640 I say "we"… 611 00:33:14,240 --> 00:33:16,200 Yeah, alright. Look, please… 612 00:33:18,960 --> 00:33:23,440 I do not have any recollection of holding her, or tying her wrists. 613 00:33:23,520 --> 00:33:25,000 That's not really my… 614 00:33:25,080 --> 00:33:29,400 That's not the way I tend to do things when I do things, okay? 615 00:33:31,840 --> 00:33:33,160 But maybe I might have… 616 00:33:33,760 --> 00:33:36,320 held her like that briefly. 617 00:33:36,720 --> 00:33:39,120 If I did… I don't think I did, but… 618 00:33:40,640 --> 00:33:41,880 I'm just trying to… 619 00:33:42,520 --> 00:33:43,720 I'm not sure. 620 00:33:44,200 --> 00:33:45,800 -Why? -Why? 621 00:33:46,400 --> 00:33:48,760 -Aren't you sure? -Because I was dr… 622 00:33:48,840 --> 00:33:49,720 Drunk? 623 00:33:51,560 --> 00:33:54,280 That's it. You told us that from the very beginning. 624 00:33:54,360 --> 00:33:57,280 "I was pissed, because I was. That's allowed." 625 00:33:57,880 --> 00:34:00,880 So you were drunk from about 11:00 p.m.? 626 00:34:00,960 --> 00:34:02,760 -Around then. -"Around then"? 627 00:34:02,840 --> 00:34:05,200 All right, we'll be generous, but by that score, 628 00:34:05,280 --> 00:34:08,520 anything you say about anything that happened after 11:00 p.m. 629 00:34:08,600 --> 00:34:09,880 is also not to be trusted. 630 00:34:09,960 --> 00:34:12,640 -Not with something like this. No. -[Petit] Whoa. 631 00:34:13,400 --> 00:34:15,320 I may have touched her wrist. 632 00:34:15,400 --> 00:34:18,880 I don't remember everything, every word that was said, 633 00:34:18,960 --> 00:34:22,320 every thing that happened, down to the tiniest detail. 634 00:34:22,400 --> 00:34:26,360 But what I do know, and I'm sick to death of you speaking to me like this… 635 00:34:28,080 --> 00:34:31,000 is that I did not rape anyone. 636 00:34:31,400 --> 00:34:33,880 I know that and you know that too, and you should stop-- 637 00:34:33,960 --> 00:34:34,800 Alex. 638 00:34:34,880 --> 00:34:35,880 I don't care. 639 00:34:36,720 --> 00:34:40,480 I'm not answering any more of his chip-on-the-shoulder questions. 640 00:34:44,280 --> 00:34:45,200 Finished? 641 00:34:47,000 --> 00:34:48,040 No comment. 642 00:34:52,960 --> 00:34:55,400 -[beep] -[Warren over speaker] Guv… 643 00:34:58,240 --> 00:35:00,800 For the tape, Detective Hobbs is leaving the room. 644 00:35:06,200 --> 00:35:08,280 -[Petit] Ma'am. -[Hobbs] Yes? 645 00:35:08,360 --> 00:35:11,240 The picture of Claire Hassan was lifted from her LinkedIn page. 646 00:35:11,320 --> 00:35:13,560 It said she'd worked in her last full-time job 647 00:35:13,640 --> 00:35:15,400 for less than a month, last year. 648 00:35:15,480 --> 00:35:16,480 Mm-hmm. 649 00:35:16,760 --> 00:35:20,800 Turns out she had put herself up for a promotion, hadn't got it, 650 00:35:20,880 --> 00:35:23,880 then made an allegation of sexual misconduct against her boss. 651 00:35:24,280 --> 00:35:25,880 They ended up paying her to leave. 652 00:35:25,960 --> 00:35:27,600 We had their bank accounts checked. 653 00:35:27,680 --> 00:35:30,280 She spent the money on a trip to South Africa. 654 00:35:32,080 --> 00:35:33,240 And she took Sarah. 655 00:35:34,680 --> 00:35:37,000 They shared something called a Safari Bungalow. 656 00:35:39,320 --> 00:35:42,960 Before she reported the attack Sarah texted Claire, 657 00:35:43,040 --> 00:35:44,800 saying she hadn't got the promotion. 658 00:35:44,880 --> 00:35:46,360 Yes. I remember. 659 00:35:46,880 --> 00:35:48,000 Claire messaged back… 660 00:35:50,080 --> 00:35:53,080 "Bungalow reunion, question mark." 661 00:35:53,160 --> 00:35:56,640 As if now was another opportunity to, you know… 662 00:35:57,520 --> 00:35:58,560 Cash in. 663 00:36:00,120 --> 00:36:01,880 I just don't want that to be true. 664 00:36:02,440 --> 00:36:04,360 I don't want any woman to be like that. 665 00:36:07,360 --> 00:36:10,400 But we also don't want people going down for things they haven't done. 666 00:36:12,320 --> 00:36:14,200 Even if they are estate agents. 667 00:36:36,720 --> 00:36:38,240 [buzzer] 668 00:36:41,760 --> 00:36:44,600 For the tape, Detective Hobbs has re-entered the room. 669 00:36:46,400 --> 00:36:49,040 Alex, is there anything else you'd like to say 670 00:36:49,120 --> 00:36:51,760 in relation to the night you spent with Sarah Macklin? 671 00:36:52,480 --> 00:36:54,680 Any details you think we might have missed? 672 00:36:54,760 --> 00:36:58,440 Anything you have not said that might prevent us from pressing charges? 673 00:37:01,240 --> 00:37:03,160 Then with the time at 19:17, 674 00:37:03,240 --> 00:37:05,200 I am terminating this interview. 675 00:37:06,920 --> 00:37:10,920 You will be taken back to custody to collect your things and be discharged. 676 00:37:12,080 --> 00:37:14,920 Detective Myerscough will fill you in on the remaining details, 677 00:37:15,000 --> 00:37:16,120 but otherwise… 678 00:37:18,400 --> 00:37:19,440 you're free to go. 679 00:37:20,520 --> 00:37:21,680 [beep] 680 00:37:30,440 --> 00:37:32,640 That's it, then? They believe me? 681 00:37:34,600 --> 00:37:36,880 Well, they did not have sufficient evidence 682 00:37:36,960 --> 00:37:39,520 to corroborate the allegation made, 683 00:37:39,600 --> 00:37:41,240 so the result is the same. 684 00:37:42,120 --> 00:37:44,080 So what does that mean, now? 685 00:37:44,880 --> 00:37:47,040 -Sorry? -For me. 686 00:37:48,040 --> 00:37:49,640 It means you get to go home. 687 00:37:50,760 --> 00:37:52,280 But what do they give me? 688 00:37:55,640 --> 00:37:57,400 What do you give me? 689 00:37:57,920 --> 00:38:00,520 You put me through all that, that living nightmare. 690 00:38:02,280 --> 00:38:04,840 Now what? You suddenly decide I'm telling the truth? 691 00:38:04,920 --> 00:38:06,080 No, we didn't decide that. 692 00:38:06,600 --> 00:38:09,200 We decided that we cannot show that you're lying. 693 00:38:09,280 --> 00:38:10,680 Those are different things. 694 00:38:10,840 --> 00:38:13,520 But is there… Where are you going? 695 00:38:13,600 --> 00:38:15,320 I'm trying to ask you a question. 696 00:38:15,400 --> 00:38:17,360 You're just walking out mid-sentence. 697 00:38:18,640 --> 00:38:21,600 Is there some sort of official form I receive? 698 00:38:22,840 --> 00:38:25,000 I'd like a letter or a statement 699 00:38:25,080 --> 00:38:26,520 or something on the record, 700 00:38:26,600 --> 00:38:28,480 saying that I did not do this. 701 00:38:28,760 --> 00:38:30,440 We don't know that you didn't. 702 00:38:30,600 --> 00:38:32,080 It was her word against mine. 703 00:38:32,160 --> 00:38:33,000 Exactly. 704 00:38:34,080 --> 00:38:35,840 -So, hang on… -I'm gonna go. 705 00:38:35,920 --> 00:38:39,400 I'm expected to just get up, walk out… No, no, look, please! 706 00:38:40,280 --> 00:38:43,080 Please, would you just do me a favor… 707 00:38:43,960 --> 00:38:45,080 and sit down. 708 00:38:46,480 --> 00:38:50,760 And give me five minutes of your time, when I gave you five hours. 709 00:38:52,000 --> 00:38:55,040 [tense music playing] 710 00:38:59,360 --> 00:39:02,520 [Petit] Should we get some uniform in here in case this becomes a problem? 711 00:39:02,600 --> 00:39:03,840 -[Hobbs] Yeah. -I'll go. 712 00:39:15,200 --> 00:39:16,720 [Alex] So just to be clear… 713 00:39:19,280 --> 00:39:22,520 I'm now expected just to get up, walk out of here, 714 00:39:22,600 --> 00:39:25,840 go back to my life, back to my office, the, uh… 715 00:39:26,440 --> 00:39:28,320 the place your colleagues arrested me, 716 00:39:28,400 --> 00:39:30,960 the place I was escorted out of, 717 00:39:31,040 --> 00:39:34,960 in front of my mates, colleagues, my clients… 718 00:39:37,080 --> 00:39:39,640 I just go and rock back up there in the morning, do I? 719 00:39:42,120 --> 00:39:43,800 Well, if that's what you want to do. 720 00:39:45,680 --> 00:39:48,440 It's what I need to do. That's how I earn a living. 721 00:39:48,520 --> 00:39:49,560 Okay, then. 722 00:39:51,640 --> 00:39:53,000 "Okay, then," what? 723 00:39:54,200 --> 00:39:57,520 If that's what you need to do, that's what you'll need to do. 724 00:40:01,160 --> 00:40:02,400 [chuckles softly] 725 00:40:09,120 --> 00:40:10,400 [sighs] 726 00:40:12,280 --> 00:40:15,280 My interest in all this ended about three minutes ago. 727 00:40:17,560 --> 00:40:18,760 [chuckles softly] 728 00:40:24,000 --> 00:40:25,920 Tell me the answer to this one thing. 729 00:40:27,840 --> 00:40:29,160 My, uh… 730 00:40:29,240 --> 00:40:33,200 my mum and my stepdad have this flat, in Liverpool. 731 00:40:34,440 --> 00:40:36,080 They rent out to students. 732 00:40:37,600 --> 00:40:40,240 Last year the police called saying they needed to search it. 733 00:40:40,320 --> 00:40:41,760 Something to do with… 734 00:40:42,120 --> 00:40:45,200 drugs and one of their tenants, or something. 735 00:40:47,280 --> 00:40:49,040 They turned the place upside down. 736 00:40:49,960 --> 00:40:51,600 Trashed it, basically. 737 00:40:54,000 --> 00:40:55,440 But when they'd finished… 738 00:40:56,000 --> 00:40:57,320 after they were done… 739 00:40:58,200 --> 00:41:00,320 and she went back there to see it, 740 00:41:00,400 --> 00:41:03,480 she walked back in to find they'd put everything back. 741 00:41:05,280 --> 00:41:06,280 It was perfect. 742 00:41:09,320 --> 00:41:11,800 Any of the stuff they'd broken, it had all been replaced. 743 00:41:11,880 --> 00:41:15,240 Some of it was better than before. So my question to you is… 744 00:41:15,720 --> 00:41:16,560 Why? 745 00:41:18,000 --> 00:41:19,720 Why did they put the furniture back? 746 00:41:20,240 --> 00:41:22,200 Because she'd been inconvenienced. 747 00:41:22,280 --> 00:41:23,720 I've been inconvenienced. 748 00:41:23,800 --> 00:41:26,040 -She had committed no crime. -Neither have I. 749 00:41:26,800 --> 00:41:28,600 She was completely innocent. 750 00:41:29,720 --> 00:41:30,720 So am I. 751 00:41:30,800 --> 00:41:31,680 No. 752 00:41:32,400 --> 00:41:34,480 You were arrested for something, 753 00:41:35,240 --> 00:41:37,520 and we decided not to press charges. 754 00:41:37,600 --> 00:41:39,840 And if that situation changes, 755 00:41:40,480 --> 00:41:42,040 then we will be in touch. 756 00:41:43,200 --> 00:41:45,400 -Sorry. -But that's not good enough. 757 00:41:46,560 --> 00:41:47,800 You have to help me out, 758 00:41:47,880 --> 00:41:50,920 because whatever the truth is here, this shit sticks. 759 00:41:51,600 --> 00:41:52,760 That's the point. 760 00:41:55,160 --> 00:41:59,000 I was tarnished the second your mates came into my office in their uniforms, 761 00:42:00,080 --> 00:42:02,520 and nowadays, not being charged with rape, 762 00:42:02,600 --> 00:42:04,640 that's not enough, okay? 763 00:42:05,360 --> 00:42:07,320 People will say I got away with it, 764 00:42:07,400 --> 00:42:10,280 that I wriggled out of it, when I did not do it. 765 00:42:11,880 --> 00:42:14,320 So you come back to my office, please. 766 00:42:15,560 --> 00:42:18,560 You speak to my friends, the women in my family… 767 00:42:19,720 --> 00:42:21,600 you come back and you fix it. 768 00:42:23,800 --> 00:42:27,000 You put the furniture back just how it was. 769 00:42:29,400 --> 00:42:31,800 -[sighs] -[officer] Step back from the door. 770 00:42:32,880 --> 00:42:34,360 [buzzing] 771 00:42:34,440 --> 00:42:36,560 I think some other people might need the room. 772 00:42:38,480 --> 00:42:40,000 [Alex] But I want to keep talking. 773 00:42:41,120 --> 00:42:42,560 Continue this conversation. 774 00:42:42,640 --> 00:42:45,440 Alex, the conversation is over. 775 00:42:45,520 --> 00:42:46,840 [chuckles softly] 776 00:42:46,920 --> 00:42:49,600 He's one of the ones that came to get me from before. 777 00:42:51,160 --> 00:42:54,720 How many times do I have to prove I'm not a problem to you people? 778 00:42:55,440 --> 00:42:58,600 You stay away from me. Get off me! 779 00:42:59,400 --> 00:43:03,000 Get off me! Take your hands off me! 780 00:43:03,920 --> 00:43:06,720 Take your hands off me! 781 00:43:07,560 --> 00:43:09,360 You're not allowed to do this. 782 00:43:17,240 --> 00:43:18,200 Good work today. 783 00:43:22,880 --> 00:43:25,280 Deciding to let him go. That's a result. Yes? 784 00:43:26,440 --> 00:43:27,280 Yeah. 785 00:43:28,440 --> 00:43:29,280 Yeah. 786 00:43:37,960 --> 00:43:41,800 [eerie music playing] 787 00:43:51,880 --> 00:43:55,520 [eerie music continues] 788 00:44:07,080 --> 00:44:11,880 [music intensifies] 789 00:44:37,680 --> 00:44:41,680 [eerie music continues]