1
00:00:00,835 --> 00:00:02,835
:هماهنگسازی توسط
Alireza_SHZ
2
00:00:02,859 --> 00:00:07,648
ارائه ای از پرشین گیک پدیا
زیر و بم دنیای کامیک و سینما
3
00:00:07,851 --> 00:00:12,562
ویدئوی بررسی فیلم و سریال ها در
Youtube : Persian Geek Pedia
4
00:00:12,789 --> 00:00:18,256
اخبار دنیای سینما و کامیک
و همچنین زیرنویس های دیگه :)
Tel: @newpersiangeekpedia
5
00:01:06,497 --> 00:01:09,115
بیاید این بار متفاوت عمل کنیم
6
00:01:09,716 --> 00:01:11,138
خیلی متفاوت
7
00:01:13,450 --> 00:01:16,045
اسمش، مایلز مورالزه
8
00:01:17,732 --> 00:01:20,436
یه عنکبوت رادیواکتیوی گازش گرفت
9
00:01:22,050 --> 00:01:23,975
و اون تنها کسی نیست که
گاز گرفته شده
10
00:01:28,612 --> 00:01:30,623
اوضاع همیشه براش آسون نبوده
11
00:01:39,058 --> 00:01:41,042
و توی این موضوع هم تنها نیست
12
00:01:46,393 --> 00:01:48,354
حالا باید رو پای خودش وایسه
13
00:01:53,829 --> 00:01:55,956
و باز هم تنها نیست
14
00:01:57,686 --> 00:02:00,167
فکر میکنین بقیه داستانش رو میدونین
15
00:02:03,160 --> 00:02:04,628
اما نمیدونین
16
00:02:06,451 --> 00:02:08,745
...منم فکر میکردم بقیش رو میدونستم اما
17
00:02:09,963 --> 00:02:11,674
نمیدونستم
18
00:02:12,870 --> 00:02:14,597
نمیخواستم بهش آسیب بزنم
19
00:02:16,717 --> 00:02:18,276
اما زدم
20
00:02:20,710 --> 00:02:22,690
و اون تنها کسی نیست که بهش آسیب زدم
21
00:02:32,230 --> 00:02:33,175
هی
22
00:02:33,263 --> 00:02:34,739
دف لپرد
(یک بند موسیقی راک)
23
00:02:36,998 --> 00:02:38,026
گوئن
24
00:02:38,051 --> 00:02:39,355
چلسی، نیویورک
زمین-65
25
00:02:39,380 --> 00:02:40,581
{\an1}دنیای اسپایدر گوئن
26
00:02:42,172 --> 00:02:43,469
آهنگ تموم شد؟
27
00:02:43,981 --> 00:02:44,905
بنظر تموم شده
28
00:02:44,930 --> 00:02:45,662
خیلی خب، رفیق
29
00:02:45,687 --> 00:02:47,450
اگه باهامون نمیگردی و نمیخوای صحبت کنی
30
00:02:47,450 --> 00:02:49,770
عضو یه بند نشدم که درباره احساساتم صحبت کنم
31
00:02:49,770 --> 00:02:50,445
خب من برای همین عضو شدم
32
00:02:50,470 --> 00:02:52,750
عضو شدم که احساساتمو با این چوبا بکوبم
33
00:02:53,743 --> 00:02:56,585
اگه به کسی نگی مشکلت چیه
...بالاخره از یه جایی
34
00:02:56,610 --> 00:02:57,450
خوبم
35
00:02:57,475 --> 00:02:59,711
کسی که حالش خوبه اونطوری جواب نمیده
36
00:02:59,736 --> 00:03:01,750
میگن من عالیم، ممنون
حال خودت چطوره؟
37
00:03:01,782 --> 00:03:02,977
من عالیم، ممنون
38
00:03:03,078 --> 00:03:05,367
!واو -
حال خودت چطوره؟ -
39
00:03:05,836 --> 00:03:08,725
واقعا؟ گوئن، بیخیال
40
00:03:08,780 --> 00:03:10,780
درکت نمیکنم، دختر -
حق با توئه -
41
00:03:11,992 --> 00:03:13,383
من درام میزنما
42
00:03:15,328 --> 00:03:17,328
همیشه میخواستم تو یه بند باشم
43
00:03:19,067 --> 00:03:20,796
فکر کنم فقط بند درستیو پیدا نکردم
44
00:03:22,194 --> 00:03:26,773
تو این مدل کار ها
همیشه میفهمی تکنوازی بهترین کاره
(یا به معنای دیگه، تکی فعالیت کردن بهتره)
45
00:03:29,441 --> 00:03:30,687
قبل از مایلز
46
00:03:31,443 --> 00:03:32,632
پیتر بود
47
00:03:32,695 --> 00:03:34,156
فکر میکنم عالیه، نمیدونم
48
00:03:34,212 --> 00:03:36,692
...این همون ماسک دار خطرناکه اس که
49
00:03:36,727 --> 00:03:38,584
نمیدونم، بنظر که آدم خوبیه
50
00:03:38,609 --> 00:03:40,335
اگه چیزی برای مخفی کردن نداره
پس چرا ماسک میپوشه؟
51
00:03:40,360 --> 00:03:42,515
خیلی خب، موضوع رو سیاسی نکنید دیگه
52
00:03:42,765 --> 00:03:44,109
ممنونم، مگ
53
00:03:45,280 --> 00:03:46,937
اما واقعا منو نمیشناختن
54
00:03:48,020 --> 00:03:50,297
و منم واقعا خیلی نمیشناختمش
55
00:03:51,544 --> 00:03:52,734
وحشی خان ، جرئت داری دوباره بهش دست بزن
56
00:03:52,759 --> 00:03:53,898
گوئن، اشکال نداره
57
00:03:55,470 --> 00:03:57,008
تا اینکه خیلی دیر شده بود
58
00:04:04,180 --> 00:04:05,734
سلام گوئن -
هی -
59
00:04:08,064 --> 00:04:09,140
پیتر
60
00:04:31,532 --> 00:04:32,691
چی؟
61
00:04:32,716 --> 00:04:33,989
نه
62
00:04:34,483 --> 00:04:36,091
نه، نه، نه، نه
63
00:04:36,116 --> 00:04:37,622
چکار کردی؟
64
00:04:38,329 --> 00:04:41,302
فقط میخواستم خاص باشم
65
00:04:41,946 --> 00:04:44,669
مثل تو، گوئن
66
00:04:45,646 --> 00:04:47,646
گوئن؟ -
نگران نباش -
67
00:04:48,160 --> 00:04:49,591
گوئن کیه؟
68
00:04:50,902 --> 00:04:53,106
همه چی خوب پیش میره
69
00:04:53,693 --> 00:04:56,614
همه چیز خوب پیش میره -
ن... نرو -
70
00:04:59,241 --> 00:05:00,536
پیتر
71
00:05:09,872 --> 00:05:11,872
!هی، هی... هی
72
00:05:12,316 --> 00:05:13,372
پیتر؟
73
00:05:16,181 --> 00:05:19,418
بعد از اون اتفاق دیگه
واقعا دوست دیگه ای پیدا نکردم
74
00:05:23,782 --> 00:05:25,005
بجز یکی
75
00:05:26,830 --> 00:05:28,278
اما اون اینجا نیست
76
00:05:30,318 --> 00:05:32,896
و راهی هم برای رفتن به اونجا نیست
77
00:05:32,921 --> 00:05:36,724
باید اعلام کنم که سروان جورج استیسی
رهبری تیم تعقیب اسپایدرومن رو به عهده داره
78
00:05:36,749 --> 00:05:37,714
اون کیه؟
79
00:05:37,739 --> 00:05:39,216
و چرا چهره خودش رو نشون نمیده؟
80
00:05:39,241 --> 00:05:40,677
...پیتر پارکر، یک دانش آموز بیگناه
81
00:05:42,918 --> 00:05:44,873
پیتر پارکر، سیر میز من، غذا خورده بود
82
00:05:45,224 --> 00:05:48,026
بهترین دوستِ دخترم بود
83
00:05:48,051 --> 00:05:52,520
تا وقتی که اسپایدرومن رو پیدا نکنم
یک لحظه هم آرامش ندارم
84
00:06:04,771 --> 00:06:06,278
اوه، هی، هی، هی
85
00:06:06,303 --> 00:06:07,529
بند چطور بود؟
86
00:06:07,608 --> 00:06:09,137
آره، عالی بود
ازش انصراف دادم
87
00:06:09,162 --> 00:06:11,685
خب میدونی، اوکی بود
88
00:06:15,107 --> 00:06:17,896
آمم تو پرونده اسپایدرومن
به یه چیزایی رسیدیم
89
00:06:19,927 --> 00:06:22,092
خوبه -
نزدیکم -
90
00:06:22,117 --> 00:06:24,117
بهت بگم که حسش میکنم
91
00:06:25,204 --> 00:06:26,401
منم همینطور
92
00:06:27,600 --> 00:06:30,217
دستگیریش برامون خوبه -
خیلی مطمئن نباش -
93
00:06:30,242 --> 00:06:32,326
اون دوستتو کشت
94
00:06:32,351 --> 00:06:33,965
تو که نمیدونی -
منظورت چیه که نمیدونم؟ -
95
00:06:33,990 --> 00:06:35,594
میدونم چی شد. اونجا بودم
96
00:06:35,619 --> 00:06:36,459
...داشت از صحنه فرار
97
00:06:36,484 --> 00:06:37,834
شاید چاره دیگه ای نداشته
98
00:06:38,453 --> 00:06:41,779
من باید به وظیفه ام عمل کنم، گوئن -
کارت که اونو برنمیگردونه -
99
00:06:46,748 --> 00:06:48,818
نمیخوام در این باره بحث کنم
100
00:06:49,320 --> 00:06:50,357
خب؟
101
00:06:50,860 --> 00:06:52,240
باشه. خودم فهمیدم
102
00:06:57,890 --> 00:07:02,975
میگم که... به پدرت یه بغل نمیدی؟
103
00:07:17,678 --> 00:07:20,334
،به تمامی واحدها
یک مورد رویداد ابرانسانی محتمل داریم
104
00:07:20,442 --> 00:07:23,109
...یک مظنون در موزه -
هی، ممکنه خودش باشه -
105
00:07:23,190 --> 00:07:25,435
همچنین با نام کرکس هم شناخته میشه -
پس بعدا میبینمت -
106
00:07:26,694 --> 00:07:27,803
مشکلی نیست
107
00:07:28,272 --> 00:07:30,529
بهت زنگ میزنم
108
00:07:33,496 --> 00:07:36,092
اینجا واقعا اوضاع خرابه
109
00:07:36,170 --> 00:07:38,451
هر کمکی که باشه، نیازمون میشه
110
00:07:48,592 --> 00:07:50,610
سروان استیسی صحبت میکنه
پنج دقیقه فاصله دارم
111
00:07:50,725 --> 00:07:51,982
ازتون میخوام حواس جمع باشید
112
00:07:52,056 --> 00:07:53,456
احتمالش زیاده که دختره پیداش بشه
113
00:07:53,651 --> 00:07:55,818
امشب شبیه که اسپایدرومن رو گیر میندازیم
114
00:07:56,556 --> 00:07:57,903
اوه عالیه
115
00:08:19,932 --> 00:08:20,981
بفرمایید، قربان
116
00:08:21,006 --> 00:08:26,182
بهم توضیح بده چطوری این بابا با 12 متر بال
تونسته بدون جلب توجه وارد گوگنهایم بشه؟
117
00:08:26,207 --> 00:08:28,376
ناسلامتی نیویورکه ها
هر کسی یه داستانی داره
118
00:08:30,393 --> 00:08:32,008
میدونی چی میخواد؟
119
00:08:32,033 --> 00:08:33,304
ایتالیایی بلدی؟
120
00:08:33,329 --> 00:08:34,521
من ایرلندی ام
121
00:08:34,546 --> 00:08:36,280
شاید پاستایی چیزی دوست داشته باشه
122
00:08:36,305 --> 00:08:38,033
همه با علامت من وارد میشیم
123
00:08:38,058 --> 00:08:39,979
حواستون به هر نشونی از اسپایدرومن باشه
124
00:08:42,100 --> 00:08:43,181
هی
125
00:08:43,260 --> 00:08:44,619
پیداش کردیم
126
00:08:45,401 --> 00:08:47,056
با تعقیب من در چه حالی؟
127
00:08:48,260 --> 00:08:49,525
چقدر خوب
128
00:08:52,798 --> 00:08:53,837
کرکس
129
00:08:58,030 --> 00:08:59,611
فریاد زدن اسمشون معمولا جواب میده
130
00:09:03,614 --> 00:09:05,119
فکر کنم جواب داد
131
00:09:05,794 --> 00:09:07,259
من کرکس نیستم
132
00:09:07,284 --> 00:09:09,284
اوج نبوغ بشریتم
133
00:09:09,309 --> 00:09:12,244
تو کرکس دنیای من نیستی
کی هستی؟ از کاغذ پوستی درست شدی؟
134
00:09:12,291 --> 00:09:14,970
منو به چه دنیایی آوردی؟
135
00:09:16,650 --> 00:09:18,330
گلیچ میخوری
قبلا اونطوری شدم
136
00:09:18,355 --> 00:09:19,555
اهل کجایی، رفیق؟
137
00:09:19,580 --> 00:09:22,064
یه هنرمندم، کارتو همینجا تموم میکنم
138
00:09:22,290 --> 00:09:24,486
اوه، عالی شد
از عصر رنسانس اومدی
(به معنی فرد با استعداد هم میشه)
139
00:09:24,511 --> 00:09:26,511
آره -
خب بذار حدس بزنم -
140
00:09:26,820 --> 00:09:31,069
تو یه بعد قدیمی از دوره داوینچی
داشتی برای خودت اسپرسو میخوردی که
141
00:09:31,094 --> 00:09:34,094
که یهو یه پورتال باز شد و پرتاب شدی اینجا
142
00:09:36,273 --> 00:09:37,266
درست گفتم؟
143
00:09:37,291 --> 00:09:39,156
آره. تقریبا همین بود
144
00:09:40,670 --> 00:09:41,334
*
145
00:09:41,359 --> 00:09:44,805
فکر میکنی امکانشو داری که موزه هنر رو
همینطوری الکی خراب نکنی؟
146
00:09:44,910 --> 00:09:46,376
این اصلا هنر نیست
147
00:09:46,401 --> 00:09:48,108
خب داریم درباره اش
صحبت میکنیم دیگه، مگه نه؟
148
00:09:51,234 --> 00:09:52,508
اوه، این باحال بود
149
00:09:53,390 --> 00:09:56,190
منظورم اینه، اینی که ما بهش میگیم هنر
یجورایی هنر استعاری تفسیریه
150
00:09:56,498 --> 00:09:59,148
اما خب همچنان هنره دیگه
151
00:10:01,157 --> 00:10:02,958
اوه نه، پسر عموته
152
00:10:05,750 --> 00:10:07,278
جات بودم آتیش بازی نمیکردم، رفیق
153
00:10:07,303 --> 00:10:08,802
خودت یجورایی از کاغذ درست شدی
154
00:10:13,115 --> 00:10:14,881
{\an9}!بدرود دخترک
155
00:10:15,021 --> 00:10:16,200
اوه، نه
156
00:10:45,810 --> 00:10:47,647
ببخشید شما دیگه کی هستی؟
157
00:10:47,810 --> 00:10:48,967
محرمانه اس
158
00:10:49,490 --> 00:10:51,090
پلنگ آبی هستی -
نه -
159
00:10:51,090 --> 00:10:52,412
سیدر آبی شنل پوش؟ -
نه -
160
00:10:52,437 --> 00:10:54,592
دارک گارفیلد؟ مرد آزادی؟ -
باید تمومش کنی -
161
00:10:54,761 --> 00:10:55,888
من از یه بعد دیگه ام
162
00:10:55,922 --> 00:10:57,123
!واقعا؟
163
00:10:57,470 --> 00:10:59,787
واو، در واقع اصلا گیج نشدم
164
00:10:59,812 --> 00:11:02,026
اسم من، میگل اوهرا ئه
(اسپایدرمن 2099)
165
00:11:02,261 --> 00:11:05,631
یه گروه ضربت زبده رو رهبری میکنم که
به محافظت از مالتی ورس پایبندن
166
00:11:05,656 --> 00:11:06,505
در واقع اصلا مهم نیست
167
00:11:06,530 --> 00:11:09,303
میتونی با اون مچبنده
به هر بعدی که بخوای بری؟
168
00:11:09,328 --> 00:11:11,078
از یه مچبند خفن تره
169
00:11:11,103 --> 00:11:12,350
باشه حالا
چقدر حساسی
170
00:11:12,375 --> 00:11:15,092
ببین، یه بوقلمون پرنده
از دوره رنسانس اینجاست
171
00:11:15,117 --> 00:11:17,436
باید عدالت رو بجا بیارم
...پس اگه اشکالی نداره
172
00:11:17,701 --> 00:11:18,709
مشکلی نیست، بچه جون
173
00:11:19,410 --> 00:11:20,569
از اینجا به بعدش با من
174
00:11:20,970 --> 00:11:21,850
باشه
175
00:11:21,875 --> 00:11:22,865
پس خودتو ناک اوت کن
176
00:11:22,890 --> 00:11:24,098
چرا اینجوری میگی؟
177
00:11:24,123 --> 00:11:26,370
اصلا بامزه نیستی
178
00:11:26,370 --> 00:11:27,889
نمیدونم والا
179
00:11:30,860 --> 00:11:33,605
باید بگم اون گند کاری ای که
بالا آورده بودید خیلی داغون بود
180
00:11:33,630 --> 00:11:35,780
کدوم گند کاری؟ -
دستگاه بین دنیایی کینگ پین -
181
00:11:35,835 --> 00:11:37,624
دارید چی میگید برای خودتون؟
182
00:11:37,649 --> 00:11:39,740
به تو چه، غر غرو -
لالمونی بگیر دو دقیقه -
183
00:11:39,998 --> 00:11:41,098
ما مالتی ورس رو نجات دادیم
184
00:11:41,123 --> 00:11:46,623
شما یه سوراخ گنده باز کردین که
کسایی مثل این تصادفی به ابعاد دیگه برن
185
00:11:47,940 --> 00:11:52,743
و حالا افتاده گردن من که همه رو برگردونم جایی
که باید باشن، قبل اینکه فضا و زمان در هم بشکنن
186
00:11:53,130 --> 00:11:57,851
نذار داستان دکتر استرنج و اون بچه درسخون
دنیای 199999 رو برات بگم
(دنیای ام سی یو، شماره 199999 ئه)
187
00:11:57,876 --> 00:11:58,984
دکتر استرنج دیگه کیه؟
188
00:11:59,009 --> 00:12:00,829
شاید بهتر باشه دارو مارو نسازه
189
00:12:01,475 --> 00:12:04,307
کاپیتان قربان همینجا بمونید
برمیگردم
190
00:12:07,533 --> 00:12:09,799
...خب، میخوای این یکیو من اوکی کنم یا
191
00:12:15,046 --> 00:12:16,525
آها، باشه
192
00:12:24,691 --> 00:12:26,551
ای تف بهش
همر اسپیس داره
193
00:12:26,576 --> 00:12:29,144
{\an9}همر اسپیس: یک فضای ذخیره سازی ابدی
و میان بعدیه که کارکتر های کارتون، از ناکجا آیاد
وسایلی ازش برمیدارن و ظاهر میکنن
194
00:12:34,680 --> 00:12:36,996
لایلا، میتونی لطفا اون کارو کنی؟
خودت میدونی دیگه
195
00:12:37,035 --> 00:12:38,754
نه باید بگیش
196
00:12:39,396 --> 00:12:40,295
پشتیبانی خبر کن
197
00:12:40,320 --> 00:12:41,932
چی؟ نمیشنوم -
پشتیبانی خبر کن -
198
00:12:41,965 --> 00:12:43,189
...لطفا فقط خبر
199
00:12:43,214 --> 00:12:44,238
آره بهش خبر دادم
200
00:12:44,495 --> 00:12:46,066
اما از اینکه گفتیش، لذت بردم
201
00:13:08,942 --> 00:13:10,166
اسپایدرومنم
202
00:13:10,309 --> 00:13:11,354
منم
203
00:13:12,919 --> 00:13:13,916
تو...؟
204
00:13:14,762 --> 00:13:15,744
اوه اینو میگی؟
205
00:13:15,777 --> 00:13:17,145
هنوز نمیدونیم پسره یا دختر
206
00:13:17,170 --> 00:13:19,221
شوهرم میخواد غافلگیر بشیم
207
00:13:19,515 --> 00:13:20,643
تفکراتش واقعا خیلی قدیمیه
208
00:13:20,979 --> 00:13:22,398
اما خیلی جیگره
209
00:13:22,423 --> 00:13:23,455
منو به فرزندی میگیری؟
210
00:13:23,690 --> 00:13:24,666
چی؟ -
چی؟ -
211
00:13:24,691 --> 00:13:28,885
بچه ها، میشه روی این آتیش پرتاب کنی که
برای زمان و فضا تهدید به حساب میاد تمرکز کنیم؟
212
00:13:42,690 --> 00:13:44,010
دختره چطوره؟ -
نه -
213
00:13:44,220 --> 00:13:45,469
میتونیم ازش کمک بگیریم -
نه -
214
00:13:45,494 --> 00:13:47,839
چون بهت گفت دارک گارفیلد؟ -
نه -
215
00:13:47,864 --> 00:13:50,072
چیزی غیر نه هم بلدی بگی؟ -
نه، آره -
216
00:13:50,097 --> 00:13:52,244
چرا میگی نه؟ -
خودت میدونی چرا -
217
00:13:55,124 --> 00:13:56,724
خب دیگه کافیه
218
00:13:57,436 --> 00:14:01,998
*
219
00:14:07,741 --> 00:14:09,514
نذارین فرار کنه
220
00:14:11,303 --> 00:14:13,592
رویداد اصلی رو بهم میزنی
221
00:14:21,500 --> 00:14:24,274
*
222
00:14:26,296 --> 00:14:29,906
بشینید رو زمین. محاصره شدید -
همین الان از اینجا برین -
223
00:14:29,980 --> 00:14:31,346
من آدم خوبه ام
224
00:14:31,371 --> 00:14:32,971
بنظر نمیاد که آدم خوبه باشی
225
00:14:32,996 --> 00:14:36,242
!فقط دو دقیقه دهنتونو ببندین و... نه
226
00:14:36,282 --> 00:14:39,031
!زدمتون -
!کمک! کمک -
227
00:15:37,503 --> 00:15:39,418
آره فکر کنم یه هنرمند خیابونیه
228
00:15:42,592 --> 00:15:44,395
به همین فکر میکردم
229
00:16:19,059 --> 00:16:20,825
!دستا بالا
230
00:16:21,240 --> 00:16:22,981
کاپیتان، بیخیال
231
00:16:23,006 --> 00:16:24,007
مظنون مسلحه
232
00:16:24,032 --> 00:16:25,489
مسلح با چی؟
حتی تار هم ندارم
233
00:16:25,514 --> 00:16:26,694
بخواب رو زمین
234
00:16:26,719 --> 00:16:28,317
آخر سر کدوم؟ دستام بالا باشه
یا بخوابم رو زمین؟
235
00:16:28,342 --> 00:16:29,333
تو بازداشتی
236
00:16:29,358 --> 00:16:30,608
همین الان یه عالمه آدمو نجات دادم
237
00:16:30,633 --> 00:16:31,856
به جرم قتل پیتر پارکر
238
00:16:31,881 --> 00:16:32,881
کاپیتان بیخیال
239
00:16:32,906 --> 00:16:34,239
حق داری که سکوت کنی
240
00:16:34,264 --> 00:16:35,270
متوجه نیستی
241
00:16:41,299 --> 00:16:42,591
خودت متوجه نیستی
242
00:17:13,494 --> 00:17:14,637
بابا
243
00:17:17,242 --> 00:17:19,872
تو فکرش بودم که بهت بگم
244
00:17:20,360 --> 00:17:21,939
اما میدونی چرا نمیخواستم بگم
245
00:17:21,964 --> 00:17:23,404
میفهمی چرا نخواستم بهت اینو بگم
246
00:17:25,067 --> 00:17:26,809
من پیتر رو نکشتم
247
00:17:26,876 --> 00:17:28,855
نمیدوست... نمیدونستم اون پیتره
248
00:17:28,880 --> 00:17:29,880
چاره ای نداشتم
249
00:17:29,905 --> 00:17:32,755
چند وقت بود داشتی بهم دروغ میگفتی؟
250
00:17:35,383 --> 00:17:40,302
میشه یه لحظه پلیس نباشی و پدرم باشی
و حرفمو گوش کنی؟
251
00:17:41,645 --> 00:17:44,661
تو واقعا فکر میکنی من یه قاتلم؟
252
00:17:46,142 --> 00:17:48,841
تو وارد این ماجرا شدی
که به مردم کمک کنی، نه؟
253
00:17:51,280 --> 00:17:52,372
نه؟
254
00:17:53,176 --> 00:17:54,419
منم همینطور
255
00:17:55,722 --> 00:17:58,558
و الان راه کمک کردن اینه که
به حرفم گوش بدی
256
00:17:58,896 --> 00:18:00,861
لطفا، بابا
257
00:18:01,569 --> 00:18:03,783
تو تنها کسی هستی که دارم
258
00:18:07,336 --> 00:18:09,548
حق داری که سکوت کنی
259
00:18:09,909 --> 00:18:12,064
هر چیزی که بگی
تو دادگاه برعلیهت استفاده میشه
260
00:18:12,089 --> 00:18:13,970
بابا، واقعا انقدر از من میترسی؟
261
00:18:13,995 --> 00:18:15,156
حق داری وکیل داشته باشی
262
00:18:15,181 --> 00:18:16,081
!نه، بس کن
263
00:18:16,128 --> 00:18:17,128
!نزدیک تر نشو
264
00:18:22,447 --> 00:18:23,447
بابا
265
00:18:24,969 --> 00:18:26,309
نفس بکش
266
00:18:26,310 --> 00:18:27,446
هواتو داریم
267
00:18:27,471 --> 00:18:28,610
مگه نه، میگل؟
268
00:18:31,121 --> 00:18:33,501
لایلا، این خرابکاری رو اسکن کن
269
00:18:35,800 --> 00:18:37,220
دیگه ناهنجاری ای دیده نمیشه
270
00:18:37,361 --> 00:18:39,480
رویداد اصلی بدون مشکل مونده
271
00:18:42,816 --> 00:18:44,780
نمیتونیم همینطوری اینجا ولش کنیم
272
00:18:44,805 --> 00:18:46,717
داره تنهایی این کارا رو میکنه
273
00:18:56,752 --> 00:18:58,752
نمیدونم چطوری باید اوضاع رو درست کنم
274
00:19:06,244 --> 00:19:07,447
آره
275
00:19:07,787 --> 00:19:11,650
خیلی خب، بیا تو تیم
276
00:20:06,729 --> 00:20:09,634
بروکلین
زمین-1610
277
00:20:16,431 --> 00:20:17,906
میدونم مایلز هنوز سال دومیه
278
00:20:17,931 --> 00:20:20,571
اما میخوایم درباره مصاحبه کالجش صحبت کنیم
...پس
279
00:20:21,087 --> 00:20:24,595
مطمئنم که هر لحظه
ممکنه سر و کله اش پیدا بشه
280
00:20:24,620 --> 00:20:27,298
درباره آینده اش با هیچکسی شوخی نداره
281
00:20:44,087 --> 00:20:46,747
ببخشید، دستگاه خودپرداز دارین؟
282
00:20:46,748 --> 00:20:47,848
آره، یدونه اون پشت داریم
283
00:20:47,849 --> 00:20:49,407
ترجیحا به دیوار زنجیر نشده باشه -
چی؟ -
284
00:20:49,432 --> 00:20:50,832
هیچی
285
00:20:50,857 --> 00:20:52,603
باید به اندازه کافی ساده باشه
286
00:20:53,329 --> 00:20:57,096
فقط یه سوراخ درست کن و پولو بردار
287
00:21:01,454 --> 00:21:02,814
ای بابا این نبود که
288
00:21:03,447 --> 00:21:04,674
...فقط باید
289
00:21:05,547 --> 00:21:06,955
پولو رد کن بیاد دستگاه جون
290
00:21:06,988 --> 00:21:08,635
اسکناسای عزیز کجایید
291
00:21:20,142 --> 00:21:21,828
هی عمو داری اونجا چکار میکنی؟
292
00:21:21,853 --> 00:21:23,471
...هیچی، هیچی، همه چی
293
00:21:23,472 --> 00:21:24,635
همه چی اوکیه، مرد
294
00:21:24,660 --> 00:21:25,392
ردیفه
295
00:21:25,393 --> 00:21:27,892
رمزمو فراموش کردم -
گورتو گم کن ببینم -
296
00:21:27,893 --> 00:21:29,838
عزیز، لطفا بذار ازت دزدی کنم
297
00:21:29,863 --> 00:21:31,244
میزنم سرویست میکنما
298
00:21:31,273 --> 00:21:33,111
نیاز نیست چوب بکشی روم
299
00:21:33,136 --> 00:21:34,907
تا حالا از هیچکس دزدی نکردم
300
00:21:34,932 --> 00:21:36,514
لطفا کاری نکن تجربه دزدی بدی بشه برام
301
00:21:36,515 --> 00:21:37,534
تجربه بد؟
302
00:21:37,535 --> 00:21:38,854
من دارم اینجا زندگیمو میگردونم
303
00:21:38,855 --> 00:21:41,375
من یه مشکل... اوه واو
پودر پری هم داری که
304
00:21:41,376 --> 00:21:43,189
ببین، من یه دانشمندم
بودم، هنوزم هستم
305
00:21:43,214 --> 00:21:44,744
حالا هر چی، اسم کمپانی الکِمکس رو شنیدی؟
306
00:21:44,769 --> 00:21:46,478
قبلا اونجا کار میکردم
307
00:21:46,674 --> 00:21:49,455
*
308
00:21:49,488 --> 00:21:51,267
و یه حادثه کوچیکی برام افتاده افتاد
309
00:21:52,309 --> 00:21:53,580
...الان منو
310
00:21:56,837 --> 00:21:57,777
خیلی متاسفم
311
00:21:57,802 --> 00:21:59,002
اول از همه بگم که از تو دزدی نمیکنم
312
00:21:59,027 --> 00:22:01,496
منظورم اینه این دستگاه خودپرداز اصلا
برای تو که نیست، نه؟
313
00:22:01,521 --> 00:22:03,022
برای بانکه
اونا مجرمای واقعین
314
00:22:03,022 --> 00:22:04,763
تو یه مجرمی
که داری از من دزدی میکنی
315
00:22:04,764 --> 00:22:09,504
میدونی، با این ریخت و قیافه، دیگه جایی بهم
کار نمیدن. پس مجبورم بزنم تو کار خلاف
316
00:22:09,505 --> 00:22:11,622
کار گیرم نمیاد -
چرا میگی دستگاه خودپرداز؟ -
317
00:22:11,663 --> 00:22:12,503
کی بود؟
318
00:22:12,528 --> 00:22:14,488
وقتی میگی خودپرداز دیگه نمیخواد
دستگاه رو بگی
319
00:22:14,513 --> 00:22:15,708
!عنکبوت
320
00:22:19,356 --> 00:22:21,970
هی لنی، پول این پراشکی گوشت چقدر شد؟
321
00:22:21,971 --> 00:22:25,009
عنکبوتی، اگه بگیریش بی حساب میشیم
322
00:22:26,146 --> 00:22:27,169
اوه، اسپایدرمنه
323
00:22:27,170 --> 00:22:28,364
واو
324
00:22:28,535 --> 00:22:29,355
واقعیه
325
00:22:29,411 --> 00:22:32,489
خب، تو گاوی یا سگ خالدار؟
326
00:22:32,514 --> 00:22:36,724
من... اسپات ام
(نقطه یا لکه)
327
00:22:37,295 --> 00:22:39,052
دوباره همدیگه رو خواهیم دید، اسپایدرمن
328
00:22:41,946 --> 00:22:44,305
اوه، برات خنده داره؟ -
معلومه که نه. نه -
329
00:22:44,330 --> 00:22:47,560
خب حالا اون لباسته؟ -
متاسفانه باید بگم که پوستمه -
330
00:22:47,585 --> 00:22:48,565
ای لعنتی
331
00:22:48,656 --> 00:22:51,411
میدونی، من قبلا باهات برخورد داشتم
332
00:22:52,005 --> 00:22:53,731
...یک سال پیش -
یه دقیقه -
333
00:22:53,756 --> 00:22:55,458
بیخیال باو -
بابا: کجایی؟ -
334
00:22:55,483 --> 00:22:57,075
ببین خوش گذشت -
داری با کی حرف میزنی؟ -
335
00:22:57,100 --> 00:22:58,419
اما خب باید سریع تمومش کنیم -
نه، نه، نه -
336
00:22:58,444 --> 00:22:59,888
راحت باش
زنگتو بزن
337
00:23:02,108 --> 00:23:04,944
این کارم، بعضی وقتا خیلی رو مخیه
338
00:23:08,022 --> 00:23:09,334
*
339
00:23:09,359 --> 00:23:11,373
خیلی خب، بیا برای آخرین بار انجامش بدیم
340
00:23:12,244 --> 00:23:14,504
اسم من، مایلز مورالزه
341
00:23:14,598 --> 00:23:16,686
یه عنکبوت رادیواکتیوی گازم گرفت
342
00:23:17,008 --> 00:23:22,811
و تو 1 سال و 4 ماه گذشته، من تنها
اسپایدرمن بروکلین بودم
343
00:23:22,836 --> 00:23:25,631
و اوضاع داره عالی پیش میره
344
00:23:25,865 --> 00:23:27,185
!هی، هی، هی، هی
345
00:23:27,483 --> 00:23:29,069
به مردم صدمه میزنی
346
00:23:31,074 --> 00:23:32,826
همه جور آدم بدی رو میگیرم
347
00:23:32,851 --> 00:23:34,851
توی این ویلن ها، فراگ-من رو میبینیم
348
00:23:35,983 --> 00:23:39,100
نمیتونی مثل یه شرور معمولی باشی
تا راحت بگیرم؟
349
00:23:39,965 --> 00:23:43,748
لباسم رو خودم طراحی کردم و تو پهلو هاش
یکم فضا برای پرواز کردن هم گذاشتم
350
00:23:44,012 --> 00:23:45,396
زن عمو می رفت فلوریدا
351
00:23:45,421 --> 00:23:46,397
تمومه
352
00:23:46,422 --> 00:23:48,131
*
353
00:23:48,506 --> 00:23:50,447
پودر بچه تبلیغ کردم
با پودر عالی، مسئولیت عالی هم میاد)
(برای ابرقهرمان درونتون
354
00:23:50,519 --> 00:23:52,162
برای تبلیغ کردن پودر بچه، معذرت خواهی کردم
355
00:23:52,187 --> 00:23:53,140
اشتباه کردم
356
00:23:53,165 --> 00:23:54,764
سیبیلم در اومد
357
00:23:54,872 --> 00:23:56,225
سیبیییل
358
00:23:56,579 --> 00:23:57,904
و زدمش
359
00:23:58,358 --> 00:23:59,618
یه اشتباه دیگه کردم
360
00:23:59,643 --> 00:24:02,217
*
361
00:24:07,529 --> 00:24:08,468
ببخشید
362
00:24:08,493 --> 00:24:11,412
چقدر دیگه میتونم درباره هویتم دروغ بگم؟
363
00:24:11,437 --> 00:24:13,678
شنیدم اون اسپایدرمنه، پورتوریکاییه
(یه جزیره تو دریای کارائیب که جزو قلمرو ایالات متحده اس)
364
00:24:13,895 --> 00:24:16,495
نه، بنظر من که دومینیکاییه
(دومینیکا، کشوری در دریای کارائیب و شرق هائیتیه)
365
00:24:16,598 --> 00:24:19,662
یعنی، اگه بهشون بگم درک میکنن؟
366
00:24:19,822 --> 00:24:25,131
ما عاشقتیم و درکت میکنیم
حتی با اینکه یک سال بهمون دروغ گفتی
367
00:24:26,419 --> 00:24:28,319
شاید تو یه دنیای دیگه
368
00:24:28,640 --> 00:24:31,631
بعضی وقتا با خودم میگم
ای کاش من تنها اسپایدرمن نبودم
369
00:24:33,466 --> 00:24:34,966
*
370
00:24:41,580 --> 00:24:43,810
بعضی وقتا دلم برای عموم تنگ میشه
371
00:24:44,856 --> 00:24:47,037
*
372
00:24:48,154 --> 00:24:50,748
حتی با اینکه معلوم شد که پراولر بوده
373
00:24:52,665 --> 00:24:54,725
دارم سعی میکنم کاری که گفت رو بکنم
374
00:24:55,723 --> 00:24:57,264
که فقط ادامه بدم
375
00:24:57,289 --> 00:24:59,459
بابا: کجایی؟ منتظرتیم -
داری پیامات رو میخونی؟ -
376
00:24:59,460 --> 00:25:01,725
میفهمی این نبرد مرگ و زندگیه، نه؟ -
ببخشید، معذرت -
377
00:25:01,750 --> 00:25:02,790
یه ثانیه صبر کن، رفیق -
بابا:مهنه. * مهمخ -
378
00:25:02,815 --> 00:25:04,556
نه، نه، نه، نه راحت باش
کاراتو بکن
379
00:25:04,581 --> 00:25:07,483
تو سینما گوشیتو خاموش میکنی بعد تو مبارزه
با من خاموشش نمیکنی؟
380
00:25:07,763 --> 00:25:08,912
"بالاخره، گفت "یدقه
381
00:25:08,937 --> 00:25:10,826
همشو تو یه کلمه نوشت
382
00:25:10,851 --> 00:25:12,131
باحاله، نه؟
383
00:25:12,156 --> 00:25:13,255
از دست این جوونا
384
00:25:17,709 --> 00:25:18,817
!آخخ دماغم
385
00:25:18,818 --> 00:25:21,623
...ببخشید، مسئله اینه که باید یه جایی -
*
386
00:25:24,219 --> 00:25:26,115
داره مینویسه
یه لحظه
387
00:25:27,380 --> 00:25:29,569
فکر کنم داره عالی پیش میره
388
00:25:30,431 --> 00:25:32,342
هنوز داره مینویسه
389
00:25:33,137 --> 00:25:34,631
میدونی، فکر کنم مشکلی نیست
390
00:25:35,184 --> 00:25:36,069
*
391
00:25:36,222 --> 00:25:38,951
داره کم کم دستمون میادا
392
00:25:41,238 --> 00:25:44,631
...خیلی وقته که منتظر این لحظه بودم، پس
393
00:25:45,146 --> 00:25:46,740
هی این دیگه چیه؟ غازه؟
394
00:25:48,280 --> 00:25:50,280
فکر نکنم دیگه این لباسو بخوام
395
00:25:50,330 --> 00:25:53,876
تقریبا رسیدم، مامانی
با صورت خندون
396
00:25:53,901 --> 00:25:57,462
*
397
00:26:01,861 --> 00:26:06,621
...در آخر کار -
دیگه گرفتمت -
398
00:26:08,197 --> 00:26:11,556
من اسپایدرمنم
و هیچکس نمیتونه اینو ازم بگیره
399
00:26:12,129 --> 00:26:15,064
برگرد اینجا، ما دشمن خونی همیم -
فرار نکنیا -
400
00:26:15,123 --> 00:26:17,251
راستی پشت لباست زیادی تنگه
401
00:26:26,062 --> 00:26:27,158
هی، چه خبرا رفیق؟
402
00:26:27,183 --> 00:26:28,400
دارم یه مقاله مینویسم
403
00:26:28,425 --> 00:26:30,369
یه آدم بد رو سقف ساختمون پیترسونه
404
00:26:30,370 --> 00:26:32,181
میشه به پلیس زنگ بزنی؟
که بهشون بگی برن سراغش
405
00:26:32,206 --> 00:26:33,876
نمیدونم
حس میکنم قراره کار همیشه ام بشه
406
00:26:33,901 --> 00:26:34,872
فقط همین یه باره
407
00:26:34,897 --> 00:26:38,361
با یه تماس شروع میشه، بعد تماسای
بیسیمیه بعدشم ساعتای هوشمند هماهنگ
408
00:26:38,386 --> 00:26:40,197
یه ماه بعدشم دیگه دستایر عنکبوتیت میشم
409
00:26:40,222 --> 00:26:41,876
من که دستیار تو نیستم
410
00:26:42,134 --> 00:26:43,626
اونا جوردن های منن؟
411
00:26:44,138 --> 00:26:45,845
اگه هم اندازه باشن که نمیفهمم کدوم به کدومه
412
00:26:57,401 --> 00:27:00,189
ببینید، هر شخص، یک دنیاست
413
00:27:00,652 --> 00:27:06,086
و شغل من اینه که دنیای پسر شما رو
توی این تیکه کاغذ بنویسم
414
00:27:07,477 --> 00:27:09,469
اون که خالیه -
احسنت -
415
00:27:09,494 --> 00:27:12,351
اصلا این بچه رو نمیشناسم
416
00:27:12,507 --> 00:27:14,094
نمیدونم اصلا چیا بلده
417
00:27:14,398 --> 00:27:18,130
و باید تصمیم بگیره که میخواد به آینده اش
متعهد باشه
418
00:27:18,155 --> 00:27:21,381
یا به اون کاری که داره بجای مدرسه اومدن، میکنه
متعهده
419
00:27:21,406 --> 00:27:23,446
نمیتونی هم خر رو داشته باشی هم خرما
420
00:27:23,471 --> 00:27:24,867
مگر اینکه خرخرما داشته باشی
421
00:27:24,892 --> 00:27:26,892
!مایلز -
البته میدونم طناز خوبیه -
422
00:27:26,917 --> 00:27:29,391
اوضاع چطوره؟ -
خیلی وقته منتظریم -
423
00:27:29,416 --> 00:27:31,686
خیلی دیر کردی -
باید چند دقیقه زودتر از موعد میومدی -
424
00:27:31,711 --> 00:27:33,463
میدونم، اطلاع دارم
ببینید
425
00:27:33,503 --> 00:27:36,906
باید برگردم سراغ درس و مشقم
پس میشه زود تمومش کنیم؟
426
00:27:39,985 --> 00:27:40,985
خیلی خب
427
00:27:41,272 --> 00:27:43,187
نمره های مایلز تقریبا خوبن
428
00:27:43,212 --> 00:27:44,828
تو فیزیک پایه 18 شده
429
00:27:44,913 --> 00:27:46,203
پسر خودمه دیگه
430
00:27:46,251 --> 00:27:48,186
و همینطور توی هنر های کارگاهی
431
00:27:48,211 --> 00:27:49,586
به عموش رفته
432
00:27:49,611 --> 00:27:50,828
تو زبان انگلیسی 17 گرفته
433
00:27:50,853 --> 00:27:51,834
معلمش سخت نمره میده
434
00:27:51,859 --> 00:27:53,227
و زبان اسپانیاییش شده 15
435
00:27:53,313 --> 00:27:54,733
!چی؟ -
اوهوع -
436
00:27:54,791 --> 00:27:56,691
*
437
00:27:56,762 --> 00:27:59,351
مامان آخه تقصیر من نیست
438
00:27:59,423 --> 00:28:00,812
یعنی چی که تقصیر من نیست؟
439
00:28:00,837 --> 00:28:02,337
اصلا سر کلاس اسپانیایی میری؟
440
00:28:02,362 --> 00:28:03,586
فقط سر چندتا کلاس نرفتم
441
00:28:03,611 --> 00:28:05,876
اوه، پس فقط چندتا نرفتی؟
چندتا یعنی چندتا؟
442
00:28:05,901 --> 00:28:08,781
منظورم اینه که یه 5 تایی شده
443
00:28:08,806 --> 00:28:09,806
!پنج تا؟ -
پنج؟ -
444
00:28:09,831 --> 00:28:11,578
در واقع 6 تا -
پوستتو میکنم -
445
00:28:11,603 --> 00:28:13,944
*
446
00:28:13,969 --> 00:28:16,148
آخه کلی ماجرا برام اتفاق میوفته -
خیلی خب -
447
00:28:16,173 --> 00:28:17,672
هنوزم میتونیم از این اوضاع در بیایم
448
00:28:17,746 --> 00:28:18,765
ببخشید، این اوضاع؟
449
00:28:18,766 --> 00:28:20,946
مایلز یه داستان داره که بهمون بگه
450
00:28:20,947 --> 00:28:23,609
داستان داشتن کلا چیز جالبی نیست
451
00:28:23,634 --> 00:28:26,188
اسمت مایلز مورالزه -
صحیح -
452
00:28:26,212 --> 00:28:29,171
تو یک خانواده ی تقلا کننده ی مهاجر بزرگ شدی
453
00:28:29,196 --> 00:28:31,758
من اهل پورتو ریکوئم
اونجا بخشی از آمریکاست
454
00:28:31,783 --> 00:28:34,468
تو بروکلین خونه داریم
پس تقلا مقلا نمیکنیم
455
00:28:34,493 --> 00:28:36,484
مهم نیست
همتون دارید تقلا میکنید
456
00:28:36,509 --> 00:28:37,469
هفته بعد کاپیتان میشم
457
00:28:37,494 --> 00:28:41,461
و حالا برنامه داره که وارد برترین برنامه
فیزیک کشور بشه
458
00:28:41,495 --> 00:28:42,930
هر کاری باشه براش میکنیم
459
00:28:42,955 --> 00:28:45,328
تو دانشگاه پرینستن
460
00:28:46,052 --> 00:28:47,391
همون که تو نیوجرسیه؟
461
00:28:48,064 --> 00:28:50,190
نخیر، اصلا نمیشه، ابدا
خیلی دوره
462
00:28:50,215 --> 00:28:52,721
نیوجرسی از نیویورک خیلی دوره؟
463
00:28:52,746 --> 00:28:55,239
کلی دانشگاه خوب تو بروکلین هم هست
464
00:28:55,528 --> 00:28:58,424
پرینستن بهترین محقق های کوانتومی کشور رو داره -
محقق کوانتومی -
465
00:28:58,449 --> 00:29:02,502
الکترون ها رو تا آستانه ابعاد میبرن -
آستانه ابعاد -
466
00:29:02,527 --> 00:29:04,190
میگم دارن رو دارک متر تحقیق میکنن
467
00:29:04,191 --> 00:29:05,877
نه دیگه خدایی نمیفهمم اصلا چی میگه
468
00:29:05,971 --> 00:29:09,338
میتونم کمکشون کنم که راه سفر تو ابعاد دیگه
رو کشف کنیم
469
00:29:09,433 --> 00:29:12,334
آها، باشه -
بنظر من که شغل الکی خوبیه -
470
00:29:12,401 --> 00:29:15,837
بابا، تو که همسن من بودی
رفتی سراغ رویات
471
00:29:15,862 --> 00:29:19,630
و رفتی با عمو آرون
کارتونو راه انداختین، مگه نه؟
472
00:29:19,655 --> 00:29:21,114
اون فرق داشت
473
00:29:21,139 --> 00:29:25,580
...ما قبلا... ببین، وقتی تو بدنیا اومدی
...تازه مامانتم قبلا
474
00:29:26,155 --> 00:29:27,715
ببین، زندگی یه ماجراجوییه
475
00:29:27,740 --> 00:29:31,502
منو آوردین تو این مدرسه چون فکر میکردین
میتونم کار خارق العاده ای بکنم
476
00:29:32,487 --> 00:29:34,448
و الان منم همین فکرو میکنم
477
00:29:34,666 --> 00:29:37,377
و کار خارق العاده ای که میکنم اینه
478
00:29:37,985 --> 00:29:42,541
یه کسایی اونجان که به معنای واقعی
میتونن چیزایی که میخوام رو بهم یاد بدن
479
00:29:43,068 --> 00:29:45,049
اما همشون تو بروکلین نیستن
480
00:29:53,868 --> 00:29:55,549
!اینم از داستانت
481
00:29:55,885 --> 00:29:58,682
خب حالا بیاید با توجه به این ادامه بدیم
482
00:29:58,707 --> 00:30:00,635
حواست هست؟
483
00:30:03,173 --> 00:30:04,401
{\an3}ناموسا شوخیت گرفته؟
484
00:30:04,426 --> 00:30:05,884
اوه، خب دیگه باید برم -
*
485
00:30:05,909 --> 00:30:07,666
شماها صحبتتون بکنید
موضوع خوبیه
486
00:30:07,691 --> 00:30:08,810
مایلز وایسا ببینم
487
00:30:08,842 --> 00:30:10,222
وایسه امشب کیک سفارش دادی؟
488
00:30:10,258 --> 00:30:12,158
آره باو، میدونی، بهم زنگ بزن
باید برم
489
00:30:12,183 --> 00:30:13,980
باشه؟ خداحافظ
490
00:30:14,117 --> 00:30:16,604
خدایی باید با این بچه چکار کنیم؟
491
00:30:16,759 --> 00:30:18,315
به تمامی واحد ها، یک مورد ابرشرور داریم
492
00:30:18,340 --> 00:30:19,666
باید برم -
چی؟ -
493
00:30:19,691 --> 00:30:22,830
تو هم داری میری؟ مایلز رفت تو هم رفتی
همه رفتن. من چرا بمونم؟
494
00:30:22,855 --> 00:30:24,229
میدونم. ببخشید -
چرا باید بمونم؟ -
495
00:30:24,308 --> 00:30:27,634
اما با همدیگه یه راهی براش پیدا میکنیم
496
00:30:28,755 --> 00:30:29,894
واو
497
00:30:30,169 --> 00:30:32,182
منو ببخشید
خیلی خیلی متاسفم
498
00:30:32,265 --> 00:30:34,393
داره بهت دروغ میگه -
جف؟ -
499
00:30:34,418 --> 00:30:36,791
پسرتون. داره دروغ میگه
500
00:30:37,077 --> 00:30:39,041
و فکر کنم خودتون میدونین
501
00:30:40,695 --> 00:30:41,714
مقاله ات چطوره؟
502
00:30:41,739 --> 00:30:44,399
کارای نهاییش مونده
اینم بخشی از کاره
503
00:30:44,400 --> 00:30:46,900
نه بابا؟ -
فکر کنم اون یارو فرار کرد -
504
00:30:46,901 --> 00:30:47,941
ممنون که گفتی
دارم میرم سراغش
505
00:30:47,942 --> 00:30:49,617
آره، بنظر خیلی سرت شلوغه -
موافقم -
506
00:30:49,642 --> 00:30:52,543
زیادی دیگه سرت شلوغه -
آره خودمم به همین نتیجه رسیدم. بیا اینجا ببینم -
507
00:30:52,543 --> 00:30:53,864
خیلی هم بد نبود -
میدونم -
508
00:30:53,865 --> 00:30:55,444
واقعا این بچه چه مرگشه؟
509
00:30:55,445 --> 00:30:57,231
نمیدونم بخدا! هی
510
00:30:57,688 --> 00:31:01,647
اسپایدرمن -
افسر مورالز، یعنی افسر مورالز -
511
00:31:01,722 --> 00:31:03,238
اونطوری که فکر میکنی نیست
512
00:31:03,429 --> 00:31:05,012
!هی! هی -
...افسر -
513
00:31:05,037 --> 00:31:07,402
بچه من دانش آموز اینجاست
514
00:31:08,318 --> 00:31:09,559
من عضو انجمن اولیا مربیانم
515
00:31:09,584 --> 00:31:11,698
میدونی چقدر باید بابت این خرابکاریا پول بدم؟
516
00:31:11,736 --> 00:31:13,938
وسط مبارزه ول کردی رفتی -
نخیرم -
517
00:31:13,939 --> 00:31:16,879
حرکتت بشدت بی ملاحضگی و بی ادبانه بود -
ناموسا؟ -
518
00:31:16,904 --> 00:31:18,145
و یکمم خودنمایی بود
519
00:31:18,170 --> 00:31:20,670
آره سر این موضوع با این آدم بده هم نظرم
520
00:31:20,695 --> 00:31:23,396
آدم بده؟
این یارو حتی شرور هفته هم نیست
521
00:31:23,421 --> 00:31:25,393
بهم چی گفتی؟ میدونی که همینجام دیگه؟
522
00:31:25,418 --> 00:31:26,863
!بیخیال مرد
523
00:31:27,660 --> 00:31:29,457
!همه چی تحت کنترله
524
00:31:33,972 --> 00:31:34,989
واو
525
00:31:35,092 --> 00:31:36,801
معلومه که دوباره راهمون میوفتاد به اینجا
526
00:31:36,826 --> 00:31:38,787
میدونی چیه؟ تو دقیقا کپی پسرمی
527
00:31:38,939 --> 00:31:39,949
واقعا؟
528
00:31:40,231 --> 00:31:42,129
خیلی احمقانه اس
529
00:31:42,300 --> 00:31:43,207
تصورشو بکن
530
00:31:43,232 --> 00:31:45,652
برگشتیم به همونجایی که همه چیز شروع شد
531
00:31:48,221 --> 00:31:50,705
زادگاه اتصالمون
532
00:31:51,363 --> 00:31:53,787
هی، سعی نکن با کلمات قلمبه سلمبه
هیجان زده ام کنی
533
00:31:53,812 --> 00:31:55,787
هر روز جدول حل میکنم
534
00:32:01,537 --> 00:32:02,756
تمام اتفاقات داره یادت میاد؟
535
00:32:02,781 --> 00:32:04,221
چی میگی واس خودت؟
536
00:32:04,246 --> 00:32:05,626
رویداد خلقت
537
00:32:06,091 --> 00:32:07,091
چی؟
538
00:32:10,398 --> 00:32:11,921
بله؟ -
خب، تماس قطع شده بود -
539
00:32:11,954 --> 00:32:15,937
*
540
00:32:20,149 --> 00:32:21,976
ببین یجورایی وسط یه ماجراییم
541
00:32:22,978 --> 00:32:24,656
سرنوشت ما رو آورد اینجا
542
00:32:24,750 --> 00:32:26,388
الان متوجه شدی، مگه نه؟
543
00:32:26,821 --> 00:32:27,901
واقعا متوجه نشدم
544
00:32:27,926 --> 00:32:29,946
من دشمن خونی توئم
545
00:32:29,971 --> 00:32:31,257
تو دشمن خونی من نیستی
546
00:32:31,282 --> 00:32:32,390
خطا زدی
547
00:32:32,415 --> 00:32:34,195
*
548
00:32:35,125 --> 00:32:37,686
واقعا یادت نمیاد چه بلایی سرم آوردی؟
549
00:32:37,883 --> 00:32:40,187
که من برات چکار کردم؟ -
آمم، نه -
550
00:32:40,212 --> 00:32:41,806
من تو الکمکس کار میکردم
551
00:32:41,941 --> 00:32:47,148
من رو اون دستگاه بین دنیایی یه آزمایش انجام دادم
که یه عنکبوتی رو از بعد دیگه ای آورد اینجا
552
00:32:47,655 --> 00:32:48,369
از بعد شماره 42
553
00:32:48,394 --> 00:32:49,968
*
554
00:32:49,993 --> 00:32:53,320
فرار کرد، و تو رو گاز گرفت
555
00:32:53,770 --> 00:32:56,898
عنکبوت من، تو رو تبدیل به اسپایدرمن کرد
556
00:32:57,394 --> 00:32:58,225
چی؟
557
00:32:58,250 --> 00:33:00,132
رفتی تو بوفه
558
00:33:00,157 --> 00:33:01,757
با یه شیرینی منو زدی
559
00:33:03,118 --> 00:33:05,922
من یه عالمه شرور رو با یه عالمه غذا زدم
560
00:33:05,947 --> 00:33:10,601
تو تیکه های گستاخانه ات رو میندازی
و همه هم دوستشون دارن
561
00:33:10,984 --> 00:33:15,257
اما کسی نمیدونه بودن تو اون طرف این
تیکه ها و جوک ها، چه حسی داره
562
00:33:15,562 --> 00:33:16,874
من فقط میخوام یکم فضا رو شاد کنم
563
00:33:16,899 --> 00:33:18,343
من تو رو ساختم
564
00:33:18,859 --> 00:33:20,117
تو هم منو ساختی
565
00:33:20,731 --> 00:33:22,579
اسپایدرمن، برای چی این یارو رو ساختی؟ -
نساختم به مولا -
566
00:33:22,804 --> 00:33:23,963
تاره چرت و پرت میگه
567
00:33:23,988 --> 00:33:26,789
وقتی تو اتاق این دستگاه بودم
تو منفجرش کردی
568
00:33:35,610 --> 00:33:42,281
بخاطر تو، من شغلمو، زندگیمو
و صورتمو از دست دادم
569
00:33:42,306 --> 00:33:44,587
خانواده ام هم حتی بهم نگاه نمیکنن
570
00:33:44,612 --> 00:33:46,392
من از تو یه قهرمان ساختم
571
00:33:46,424 --> 00:33:48,245
ولی تو منو به این تبدیل کردی
572
00:33:48,270 --> 00:33:49,367
!بهم نگاه کن
573
00:33:49,400 --> 00:33:51,609
!تو این بلا رو سرم آوردی
574
00:33:51,720 --> 00:33:52,632
!نگاهم کن
575
00:33:53,025 --> 00:33:54,645
!کاری میکنم بهم احترام بذاری
576
00:33:58,361 --> 00:34:00,361
...من دشمن خونی تو
577
00:34:05,171 --> 00:34:06,830
خب، کجا غیبش زد؟
578
00:34:06,855 --> 00:34:09,435
در خودشو محکم گذاشت
579
00:34:10,630 --> 00:34:12,888
میدونی که باید آدم بدا رو بگیری دیگه، نه؟
580
00:34:12,913 --> 00:34:14,536
همیشه میگیرم
581
00:34:15,172 --> 00:34:16,271
معمولا
582
00:34:16,296 --> 00:34:18,169
گوتیرز، جرثقیلو بیار
583
00:34:18,194 --> 00:34:19,044
بله، قربان
584
00:34:19,069 --> 00:34:21,263
بخاطر همین چیزاس که
ملت ما رو دوست ندارن، پسر
585
00:34:21,362 --> 00:34:22,223
ما رو؟
586
00:34:22,349 --> 00:34:24,447
ببین، دارم سعی میکنم کار درستو انجام بدم
587
00:34:24,472 --> 00:34:25,763
میگم منم دارم سعیمو میکنم
588
00:34:25,788 --> 00:34:27,107
پس باید یه الگوی بهتر باشی
589
00:34:27,132 --> 00:34:28,903
من که الگوی خیلی خوبیم
590
00:34:32,619 --> 00:34:35,322
هی، گوتیرز، جرثقیلو لغو کن
591
00:34:42,102 --> 00:34:44,243
میخوای درباره اش صحبت کنی؟
592
00:34:44,268 --> 00:34:45,482
خل و چلی چیزی هستی؟
593
00:34:45,549 --> 00:34:48,747
خب، مردای نسل تو، سلامت روانشون رو هم
دارن نادیده میگیرن
594
00:34:48,772 --> 00:34:50,067
اوه، پسر
595
00:34:50,397 --> 00:34:51,638
من اصلا دارم چه غلطی میکنم؟
596
00:34:52,310 --> 00:34:55,091
چون مهم نیست چکار میکنم
همیشه یه نفر هست که فکر میکنه، خراب کردم
597
00:34:57,023 --> 00:34:58,606
میدونم چه حسی داره
598
00:35:01,257 --> 00:35:04,685
خب، پسرت در چه حاله؟
599
00:35:04,710 --> 00:35:07,419
فکر میکنی میتونه از پس زندگیش بر بیاد؟
600
00:35:08,026 --> 00:35:09,224
حقیقتشو بگم؟
601
00:35:09,249 --> 00:35:10,271
آره
602
00:35:10,296 --> 00:35:11,880
بچه خوبیه -
جدی؟ -
603
00:35:11,905 --> 00:35:13,099
میدونی، ترسناکه
604
00:35:13,124 --> 00:35:14,692
یه چیزای خیلی عاقلانه ای میگه
605
00:35:14,717 --> 00:35:16,644
...خوبه. خب، دیگه من باید کم کم
606
00:35:16,669 --> 00:35:20,083
و بعدش این کارای بشدت احمقانه رو میکنه
607
00:35:20,990 --> 00:35:22,825
فقط نمیخوام که زندگیشو به فنا بده
608
00:35:23,741 --> 00:35:25,060
شاید بهتر باشه دست از سرش برداری
609
00:35:25,132 --> 00:35:26,950
ببخشید چی؟ -
چی؟ چی شده؟ -
610
00:35:27,036 --> 00:35:28,138
نمیدونم
611
00:35:28,734 --> 00:35:31,554
و از این متنفرم که باهام روراست نیست
612
00:35:31,579 --> 00:35:33,227
شاید میترسه باهات حرف بزنه
613
00:35:33,252 --> 00:35:35,732
چرا کسی باید از حرف زدن با من بترسه؟
614
00:35:35,956 --> 00:35:37,653
چه بدونم والا
615
00:35:37,678 --> 00:35:40,790
موضوع اینه که فکر میکنی پدر خوبی هستی
616
00:35:40,815 --> 00:35:42,771
فکر میکنی همه چی رواله
617
00:35:43,285 --> 00:35:45,130
و بعدش اونا بزرگ میشن
618
00:35:47,391 --> 00:35:50,317
فقط نمیخوام از دست بدمش، میدونی؟
619
00:35:57,536 --> 00:36:02,208
خب، بعنوان کسی که تو اون موقعیت
و خانواده شما نیست
620
00:36:02,928 --> 00:36:07,075
میگم که باید بذاری رو پای خودش وایسته، مرد
621
00:36:07,736 --> 00:36:10,232
اینطوری -
آره -
622
00:36:12,072 --> 00:36:14,072
حق میگی
623
00:36:17,365 --> 00:36:20,333
اگه این خوب نیست، پس چی هست؟
624
00:36:26,550 --> 00:36:27,958
دیگه باید برم
625
00:36:28,899 --> 00:36:31,060
آره، و اون یارو سوراخیه رو بگیر
626
00:36:31,155 --> 00:36:32,232
نگران نباش
627
00:36:32,392 --> 00:36:34,638
فکر نکنم اون یارو دیگه خودشو نشون بده
628
00:36:35,552 --> 00:36:36,567
چی شد؟
629
00:36:37,333 --> 00:36:38,497
خیلی خب
630
00:36:39,971 --> 00:36:43,896
فکر کنم خودمو انداختم تو خودم
631
00:36:45,699 --> 00:36:46,997
خب، این دیگه جدید بود
632
00:36:47,482 --> 00:36:48,458
!سلام
633
00:36:48,655 --> 00:36:49,223
!سلام
634
00:36:49,248 --> 00:36:51,169
یک دو سه، سه، سه
نه اکو نداره
635
00:36:52,186 --> 00:36:53,317
فرضیه
636
00:36:54,134 --> 00:36:56,044
سرمو میکنم تو اون سوراخ
637
00:37:00,667 --> 00:37:01,677
!سلام
638
00:37:04,425 --> 00:37:05,966
!بس کن، بس کن، بس کن
639
00:37:07,322 --> 00:37:10,060
چقدر باحال بود
640
00:37:10,896 --> 00:37:13,607
سوراخام میتونن منو هر جایی ببرن
641
00:37:19,800 --> 00:37:22,097
{\an1}محله چینیا
زمین-688
دنیای ونوم تام هاردی
642
00:37:22,122 --> 00:37:24,023
ببخشید، سلام
643
00:37:24,048 --> 00:37:25,700
ببخشید که مزاحمتون میشم
میدونم سرتون شلوغه، ببخشید
644
00:37:25,725 --> 00:37:28,085
چی میخوای؟ -
میدونم عجیبه. یهو از ناکجا آباد پیدام شد -
645
00:37:28,110 --> 00:37:31,083
اما فکر کنم دارم تبدیل میشم به یه
ابرموجود فرا بعدی
646
00:37:31,085 --> 00:37:32,388
خب؟ -
خب؟ -
647
00:37:32,413 --> 00:37:36,458
به معنای واقعی کلمه دارم تار و پود
فضا و زمان رو میشکافم
648
00:37:36,889 --> 00:37:38,458
برای تو فقط انگار یه شب پنجشنبه اس
649
00:37:38,576 --> 00:37:41,247
یجور رفتار میکنی انگار این چیزای عجیب
همیشه سرت میان
650
00:37:42,746 --> 00:37:43,946
میتونم یه آدامس بردارم؟
651
00:37:50,116 --> 00:37:52,919
قدرت مالتی ورس در کف دستان منه
(دیالوگی شبیه به دیالوگ معروف دکتر اختاپوس)
652
00:37:54,115 --> 00:37:55,615
!سوراخای من نفرین نیستن
653
00:37:55,640 --> 00:37:56,780
!اونا جواب کارن
654
00:37:56,805 --> 00:37:58,761
میشه درباره سوراخات صحبت نکنی؟
655
00:37:58,786 --> 00:38:00,607
یه سری از بچه ها معذب میشن
656
00:38:00,632 --> 00:38:01,690
نه، نه، نه، عاشقش میشین
657
00:38:01,715 --> 00:38:02,723
ببین، ببین، ببین
658
00:38:05,659 --> 00:38:07,535
دیگه لکه هام تموم شده، نفهمیدی
659
00:38:07,726 --> 00:38:10,185
آمم، به کاراتون برسید، آقایون
660
00:38:10,772 --> 00:38:12,958
!دارم میام سراغت، اسپایدرمن
661
00:38:19,395 --> 00:38:20,439
اوه، نه
662
00:38:19,451 --> 00:38:21,451
{\an4}پیتر پارکر، اسپایدرمن
زمین-13122
663
00:38:20,464 --> 00:38:22,747
فردا صبح، یه عکس از اسپایدرمن میخوره
صحفه اول. این بار عکس خوب باشه
664
00:38:22,772 --> 00:38:24,105
کاملا حق با شماست، رئیس
665
00:38:24,106 --> 00:38:25,967
خفه شو. برو بیرون -
حله، رئیس -
666
00:38:26,005 --> 00:38:29,036
رفتم تو کارش
خدایا، جایگزین میخوام
667
00:38:31,804 --> 00:38:33,278
میگل، پیتر هستم
668
00:38:33,503 --> 00:38:34,588
یه ناهنجاری داریم
669
00:38:34,613 --> 00:38:36,310
ممنون پیتر
تو یکی از بهترینامونی
670
00:38:36,349 --> 00:38:37,609
جس، کی میره سراغش؟
671
00:38:52,422 --> 00:38:53,822
مایلز رو ندیدی؟ -
نه -
672
00:38:56,323 --> 00:38:57,828
مایلز رو ندیدی؟ -
نه -
673
00:38:58,752 --> 00:39:00,782
مایلز رو ندیدی؟ -
*
674
00:39:01,709 --> 00:39:02,828
داری چکار میکنی؟
675
00:39:02,853 --> 00:39:03,578
!سخنرانی کن -
چی؟ -
676
00:39:03,603 --> 00:39:05,047
خیلی خب، همگی گوش کنید -
نه -
677
00:39:05,072 --> 00:39:06,821
!همگی گوش بدید، با همه ام
678
00:39:07,095 --> 00:39:08,586
اوه خدایا خودت رحم کن
679
00:39:10,377 --> 00:39:11,742
ریو، صحبت کن
680
00:39:13,052 --> 00:39:14,052
سلام
681
00:39:14,296 --> 00:39:16,296
و ازتون میخوام که بدونید، هر چیزی که بشه
682
00:39:16,321 --> 00:39:18,421
با اینکه فراز و نشیب هایی داشتیم
683
00:39:18,446 --> 00:39:21,063
امروز خیلی بهتون افتخار میکنم
همیشه افتخار میکنم
684
00:39:21,088 --> 00:39:21,789
تو پرانتز بنویس
685
00:39:21,820 --> 00:39:23,313
بیشتر وقتا
خخخخ
686
00:39:23,338 --> 00:39:24,858
هی، آقای اسپایدرمن
687
00:39:24,883 --> 00:39:26,633
رو یه کیک جا نمیشه
688
00:39:26,648 --> 00:39:28,789
!ارتقا گرفتنت مبارک، بابا
689
00:39:29,172 --> 00:39:30,524
نمیتونی ریزتر بنویسی؟
690
00:39:30,981 --> 00:39:32,485
نمیشه متن کمتر بگی؟
691
00:39:34,602 --> 00:39:35,680
بازم بیا پیشمون
692
00:39:36,220 --> 00:39:38,180
دیگه چی میتونم درباره جف بگم
693
00:39:38,602 --> 00:39:41,649
که تو بچگیش، تقریبا 4.5 کیلو بوده
694
00:39:41,674 --> 00:39:43,189
میدونم، میدونم خجالت زده میشید
695
00:39:43,214 --> 00:39:44,973
با خودتون میگید حتما مادرش
سر زایمانش مرده
696
00:39:44,974 --> 00:39:45,867
شونه هاش رو ببینین
697
00:39:45,892 --> 00:39:48,149
اوه، نه. خب خب خب خب
دیگه کافیه. خب خب
698
00:39:48,174 --> 00:39:49,235
اوه خدای من
699
00:39:50,688 --> 00:39:52,327
خیلی بانمکی
700
00:39:52,352 --> 00:39:53,680
میکروفن رو بده من
دیگه بسه
701
00:39:53,705 --> 00:39:56,549
خب. ممنونم ریو جان بخاطر سخنرانیت -
این بچه کدوم گوریه -
702
00:39:56,574 --> 00:39:59,555
میدونید، همیشه نمیدونستم
باید با زندگیم چکار کنم
703
00:39:59,897 --> 00:40:03,594
وقتی جوون بودم، به کلی
راه های مختلف کشیده شدم
704
00:40:04,360 --> 00:40:08,640
وقتی من و برادرم به این محله اومدیم
فقط چند تا کله شق بودیم که تو خیابون ولو بودیم
705
00:40:11,972 --> 00:40:18,164
شماها از مغازه هاتون ما رو مینداختین بیرون
و حالا هیچکس باورش نمیشه که من ازتون محافظت میکنم
706
00:40:18,463 --> 00:40:24,913
و بعدش بچه دار شدم
و همه چیز رفت به سمت خوب شدن
707
00:40:25,797 --> 00:40:29,927
و اصلا نمیدونم چرا به سلامتی من مینوشین
چون من باید به سلامتی شما بنوشم
708
00:40:27,852 --> 00:40:30,836
{\an1}...در همین حال، کیک ها در ماشین
709
00:40:32,458 --> 00:40:39,664
پس به افتخار برادرم که هر روز دلتنگشیم
مطمئنم همین الان اون بالا داره از خنده جر میخوره
710
00:40:34,640 --> 00:40:37,340
{\an8}آرون دیویس، عموی عزیز
روحش قرین قدرت
711
00:40:39,969 --> 00:40:41,914
داداشی اونا دارن منو کاپیتان میکنن
712
00:40:43,329 --> 00:40:48,281
به افتخار همسرم، عشق من
حتی نمیدونم از کجا شروع کنم چون هیچوقت تموم نمیشه
713
00:40:48,820 --> 00:40:51,094
میکروفون رو ازم نگیر
714
00:40:51,546 --> 00:40:53,336
و به افتخار پسرم
715
00:41:00,719 --> 00:41:07,141
دلیل اصلی ای که من چنین کار هایی میکنم
بخاطر اینه که که عاشقشتم مایلز
716
00:41:08,781 --> 00:41:11,860
و من همیشه همیشه پیشت خواهم بود
717
00:41:18,802 --> 00:41:20,922
بنی جون، بجنب دیگه
بنواز
718
00:41:23,412 --> 00:41:24,688
این بچه رو میکشم
719
00:41:24,713 --> 00:41:26,713
هی، تبریک میگم بهت
720
00:41:27,938 --> 00:41:29,203
ممنون که اومدین
721
00:41:47,914 --> 00:41:49,737
هی مایلز، کجا بودی؟ -
چه خبرا؟ -
722
00:41:50,493 --> 00:41:53,284
هی، درساتو خوب میخونی؟ -
اوه آره که میخونم -
723
00:41:53,739 --> 00:41:54,894
سلام
724
00:41:55,839 --> 00:41:57,737
هی، مادر پدرت دنبالت میگشتن
725
00:41:57,762 --> 00:42:00,112
نمیدونم چرا
تمام مدت همینجا بودم
726
00:42:00,137 --> 00:42:00,894
که اینطور
727
00:42:00,919 --> 00:42:02,433
سلام -
قرار بود ساعت 5 اینجا باشی -
728
00:42:02,458 --> 00:42:04,300
میدونم میدونم میدونم -
به بابات بی احترامی کردی -
729
00:42:04,325 --> 00:42:06,659
بله -
سنخرانی قشنگشو از دست دادی -
730
00:42:06,684 --> 00:42:08,389
بیخیال
اصلا هنوز کیکا رو دیدین؟
731
00:42:08,414 --> 00:42:10,323
پیامای محبت آمیز روش نوشته شده
732
00:42:10,348 --> 00:42:12,198
«بهت افتخار نمیکنم»
733
00:42:14,006 --> 00:42:15,727
منظورم این نبود
734
00:42:15,752 --> 00:42:17,847
پدرت هشت ماه درس خوند
735
00:42:17,872 --> 00:42:19,597
!نه ماه
مثل حاملگی
736
00:42:19,622 --> 00:42:20,808
نه به هیچ وجه -
معلومه که نبود -
737
00:42:20,833 --> 00:42:23,212
باید تو دفتر اون خانمه مینشستی
و بدون اینکه جایی بری صحبت میکردیم
738
00:42:23,237 --> 00:42:24,698
موقعیت اضطراری بود
739
00:42:24,723 --> 00:42:26,284
چی بود؟
گرافیتی اضطراری؟
740
00:42:26,309 --> 00:42:28,289
یه پارتی اضطرای با دوستاییت بود
که هیچوقت ندیدمشون؟
741
00:42:28,314 --> 00:42:29,112
توضیح بده
742
00:42:29,137 --> 00:42:31,036
بنظر خودتون دارین کامل توضیح میدین
743
00:42:31,061 --> 00:42:32,361
خنده داره
744
00:42:32,386 --> 00:42:33,766
جف پسرمون شوخ شده
745
00:42:33,791 --> 00:42:34,698
من که خندم نمیاد
746
00:42:34,723 --> 00:42:35,972
سلام
747
00:42:35,997 --> 00:42:38,296
عحب خانواده خوشگلی
748
00:42:38,321 --> 00:42:40,121
چه پسر بالغی
749
00:42:40,281 --> 00:42:41,542
من حس بالغ بودن نمیکنم
750
00:42:41,567 --> 00:42:42,745
واو عجب لباس خوشگلی
751
00:42:42,770 --> 00:42:43,753
خیلی خب، باشه، باشه
752
00:42:43,931 --> 00:42:45,291
از اون غذاها خوردین؟
753
00:42:48,535 --> 00:42:49,581
هی کجا؟
754
00:42:49,848 --> 00:42:51,288
اصلا با کی داری میچرخی؟
755
00:42:51,313 --> 00:42:52,323
...فقط -
گنکی؟ -
756
00:42:52,348 --> 00:42:53,222
هیچوقت ازش خوشم نیومد
757
00:42:53,247 --> 00:42:54,111
نه خوشت میومد
758
00:42:54,155 --> 00:42:55,222
منو با اسم کوچیکم صدا میکنه
759
00:42:55,247 --> 00:42:56,307
آخ که چقدر از این کار متنفریم
760
00:42:56,332 --> 00:42:58,093
من بجز گنکی دوستای دیگه ای هم دارم
761
00:42:58,118 --> 00:42:58,959
مثلا کی؟
762
00:42:58,984 --> 00:43:03,690
خب مثلا پیتر آره پیتر
میشناسی که، ولی فعلا شهرو ترک کرده
763
00:43:03,715 --> 00:43:08,683
اه گوئاندا
اونم شهرو ترک کرده
764
00:43:08,708 --> 00:43:10,369
مایلز، جون هر کی دوست داری
بیخیال شو دیگه
765
00:43:10,394 --> 00:43:11,628
اسپانگلیشی صحبت کردی؟
766
00:43:11,976 --> 00:43:16,323
اصلا به ذهنتون خطور کرده که شاید من
وقتی پیشتون نیستم
767
00:43:16,348 --> 00:43:18,878
کارای معمولی شخصی بی خطر انجام میدم؟
768
00:43:18,903 --> 00:43:19,698
نه -
به هیچ وجه -
769
00:43:19,730 --> 00:43:21,245
من 15 سالمه ها
770
00:43:21,270 --> 00:43:22,581
دیگه یه بالغ حساب میشم
771
00:43:22,606 --> 00:43:23,378
آها که اینطور
772
00:43:23,403 --> 00:43:25,330
حتی گواهینامه رانندگی هم نداری -
مامان هم نداره -
773
00:43:25,355 --> 00:43:27,831
چون ما تو نیویورک زندگی میکنیم
و هیچوقت هم قصد خارج شدن نداریم
774
00:43:27,951 --> 00:43:28,872
این زندگی خودمه
775
00:43:28,897 --> 00:43:30,269
زندگی خودت نیست
776
00:43:30,388 --> 00:43:37,189
زندگی من و پدرت و جد و آبادت هم هست
هر کسی که تو رو تا اینجا رسونده
777
00:43:37,214 --> 00:43:39,395
خیلی خب، باشه، حالا هر چی، هر چی
778
00:43:42,246 --> 00:43:43,207
حالا هر چی؟
779
00:43:43,231 --> 00:43:44,073
واو
780
00:43:44,098 --> 00:43:45,315
هرچی؟
781
00:43:46,034 --> 00:43:47,073
میتونم بگم؟
782
00:43:47,098 --> 00:43:48,472
لطفا بگو که میتونم بگم
بگو
783
00:43:48,527 --> 00:43:49,268
اجازه بیرون رفتن نداری
784
00:43:49,293 --> 00:43:50,269
چی؟ -
آره -
785
00:43:50,296 --> 00:43:52,375
تا کی؟ بابا -
یک ماه -
786
00:43:52,445 --> 00:43:54,024
مامان جدی داری میگی؟
787
00:43:54,049 --> 00:43:55,159
آره کاملا جدیم
788
00:43:55,274 --> 00:43:56,334
1متوجه نیستین
789
00:43:56,359 --> 00:43:57,753
درسته
درست میگی
790
00:43:57,778 --> 00:44:00,401
اصلا نمیدونم اینجا چه خبره
791
00:44:00,426 --> 00:44:01,425
پس چرا بهم نمیگی؟
792
00:44:01,450 --> 00:44:02,667
فقط بهم گوش کن
793
00:44:02,692 --> 00:44:03,772
باشه پهلوون
794
00:44:03,797 --> 00:44:05,167
گوش میدم
بگو ببینم
795
00:44:05,192 --> 00:44:06,471
هرچی که میخوای بگو
796
00:44:06,496 --> 00:44:08,745
اون چیه که انقد دلت میخواد بهم بگی؟
797
00:44:19,324 --> 00:44:20,344
میدونی چیه
798
00:44:20,438 --> 00:44:21,651
اصلا بیخیال
799
00:44:24,105 --> 00:44:25,995
خیلی خب عالیه
برو
800
00:44:26,020 --> 00:44:27,894
!چون تنبیهت الان دو ماه شد
801
00:44:31,834 --> 00:44:33,190
خوب بود نه؟
802
00:44:42,511 --> 00:44:43,675
دو ماه
803
00:44:44,690 --> 00:44:47,690
ناسلامتی اسپایدرمنم
و اجازه ندارم برم بیرون
804
00:45:26,050 --> 00:45:28,964
Amazing Fantasy Comic 1962 #15
805
00:45:40,020 --> 00:45:42,488
مایلز، مایلز
806
00:45:43,480 --> 00:45:44,863
یه لحظه وقت داری؟
807
00:45:46,480 --> 00:45:48,308
...چطور... چطور اینجا
808
00:45:49,550 --> 00:45:51,683
چطوری اوم... حالت چطوره؟
809
00:45:51,960 --> 00:45:53,378
خوبم ممنون
810
00:45:53,403 --> 00:45:54,703
آره عالی بود
811
00:45:54,728 --> 00:45:56,008
خودتو ببین
812
00:45:56,104 --> 00:45:57,370
تو بزرگ شدی
813
00:45:57,539 --> 00:45:58,599
یه رشد ناگهانی دوران بلوغ
814
00:45:58,624 --> 00:45:59,384
آره
815
00:45:59,385 --> 00:46:02,417
موت صورتی تر شد
816
00:46:02,442 --> 00:46:03,449
این اتاقیه که توش بزرگ شدی؟
817
00:46:03,474 --> 00:46:04,395
خودشه
818
00:46:04,894 --> 00:46:08,308
ولی اتاق خوابگاهم خیلی بزرگسالانست
819
00:46:08,562 --> 00:46:11,263
چه باحال
وقتی سنم کمتر بود با اینا بازی میکردم
820
00:46:11,350 --> 00:46:12,917
اینا برای کلکسیونن
821
00:46:12,950 --> 00:46:13,788
عه منم همینو داشتم
822
00:46:13,813 --> 00:46:15,732
درواقع خیلی کمیابه
823
00:46:15,733 --> 00:46:17,574
وایسا ببینم چرا هنوز تو بسته بندیه؟
824
00:46:20,112 --> 00:46:21,527
خیلی خب
825
00:46:23,290 --> 00:46:24,191
اینا طراحی هاتن؟
826
00:46:24,216 --> 00:46:24,976
چی؟
نه
827
00:46:25,001 --> 00:46:25,933
آره خوبن
828
00:46:28,125 --> 00:46:31,214
واو چقدر زیاده
829
00:46:32,729 --> 00:46:34,253
منم دلت برات تنگ شده بود
830
00:46:35,119 --> 00:46:41,464
خب پس اینجا چیکار میکنی؟
فکر میکردم... هیچوقت دیگه نمیبینمت
831
00:46:42,583 --> 00:46:43,894
میخوای از اینجا بریم؟
832
00:46:44,642 --> 00:46:46,886
من... اجازه ندارم برم بیرون
833
00:46:47,827 --> 00:46:48,886
ضد حال
834
00:46:52,132 --> 00:46:54,175
اسپایدرمن هم اجازه نداره؟
835
00:46:54,488 --> 00:46:58,550
...آه.. خب
836
00:47:04,867 --> 00:47:06,066
مایلز
837
00:47:06,411 --> 00:47:08,831
بابات الان حاضره حرفاتو بشنوه
838
00:47:16,065 --> 00:47:17,739
شد سه ماه
839
00:47:19,417 --> 00:47:21,237
وایسا، وایسا ببینم
840
00:47:21,262 --> 00:47:24,668
یه جامعه گلچین شده وجود داره که
همه اسپایدی ها اونجان؟
841
00:47:24,693 --> 00:47:26,734
خب یه خانم هم هست جس درو
جسیکا درو، اسپایدرومن دنیای 616 کامیک ها)
(که سفید پوست بوده
842
00:47:26,759 --> 00:47:27,819
موتور میرونه
843
00:47:27,844 --> 00:47:30,166
اوه خدایا چقدر چیز ازش دارم یاد میگیرم -
موتور؟ -
844
00:47:30,191 --> 00:47:32,301
آره منم خیلی چیزا یاد گرفتم
845
00:47:32,840 --> 00:47:35,043
خیلی پیشرفت کردم
میبینی؟
846
00:47:35,068 --> 00:47:36,208
جدی؟
847
00:47:36,233 --> 00:47:37,154
پس بذار ببینیم
848
00:47:37,179 --> 00:47:38,020
!بزن بریم
849
00:47:38,045 --> 00:47:39,045
!آتیش کن
850
00:47:47,738 --> 00:47:48,879
اصلا هم کاری نداشت
851
00:47:49,301 --> 00:47:51,481
و میگل که همه چیو میچرخونه
852
00:47:51,506 --> 00:47:53,950
صحیح و میگل کیه؟
853
00:47:54,241 --> 00:47:57,426
اون یه نینجا ومپایر اسپایدرمنه اما آدم خوبیه
854
00:47:57,451 --> 00:48:00,653
یه ومپایر خوب؟ عمرا تو خوابم هم نمیدیدم
855
00:48:00,988 --> 00:48:02,614
خب چند وقته دعوتت کردن؟
856
00:48:02,639 --> 00:48:04,639
همین چند ماه پیش بود
857
00:48:04,879 --> 00:48:06,752
چند ماه زمان زیادیه ها، نه؟
858
00:48:06,777 --> 00:48:08,395
یکی دو ماهه
859
00:48:15,560 --> 00:48:16,606
خودتو ببین
860
00:48:16,894 --> 00:48:18,058
منو ببین
861
00:48:19,570 --> 00:48:20,895
ممنون جیمز
862
00:48:21,276 --> 00:48:23,121
خب این گروهتون -
اون خنگولو ببین -
863
00:48:23,153 --> 00:48:25,543
چجور کارایی میکنید؟ -
اون یارو راه راهه، میخواد کیف بزنه -
864
00:48:26,160 --> 00:48:28,262
ما سعی داریم جلو مالتی ورس رو
از فروپاشی بگیریم
865
00:48:28,483 --> 00:48:29,803
فکر میکردم قبلا اینکارو انجام داده بودیم
866
00:48:29,828 --> 00:48:32,470
مثلا هفته پیش تو بعد شکسپیر ماموریت داشتیم
867
00:48:32,495 --> 00:48:33,956
جان؟ -
...و من و هوبی -
868
00:48:33,981 --> 00:48:35,551
وایسا ببینم
هوبی دیگه کیه؟
869
00:48:35,552 --> 00:48:37,629
خدایا عاشقش میشی
870
00:48:37,654 --> 00:48:39,434
بعضی وقتا میذاره مستقیم برم تو بعدش
871
00:48:39,459 --> 00:48:40,579
یعنی چی آخه؟
872
00:48:40,604 --> 00:48:41,918
...کل شبو میمونی یا
873
00:48:41,943 --> 00:48:46,637
بیخیال گوش کن، اونا خیلی درمورد رفت و آمد من سخت گیرن
وگرنه حتما زود تر میدیدمت
874
00:48:46,864 --> 00:48:47,918
صحیح
875
00:48:47,943 --> 00:48:50,067
خب پس الان چرا اینجایی؟
876
00:48:50,687 --> 00:48:52,012
اینکا... اینکارو نکن عمویی
877
00:48:55,406 --> 00:48:57,406
هی گو... گوئن؟
878
00:48:58,307 --> 00:48:59,307
کجا رفتی؟
879
00:49:02,430 --> 00:49:03,496
کجا رفت؟
880
00:49:16,490 --> 00:49:17,864
هی پس اینجایی
881
00:49:17,889 --> 00:49:18,832
چیکار میکنی؟
882
00:49:18,857 --> 00:49:19,857
منتظرت بودم
883
00:49:36,800 --> 00:49:38,777
جای خوبی برای فکر کردنه -
تو هم قبول داری؟ -
884
00:49:39,077 --> 00:49:43,113
منظورم اینه که کی به تردمیل نیاز داره
وقتی ساختمون بانک ویلیامزبورگ تو دستته
885
00:49:45,943 --> 00:49:50,206
پس تو و بابات
هنوز صحبت نکردین؟
886
00:49:50,524 --> 00:49:53,362
دقیقا راجب چی بخوایم صحبت کنیم؟
887
00:49:53,620 --> 00:49:55,794
سلام بابا این چند وقت چطور گذشته؟
888
00:49:56,777 --> 00:49:58,933
هنوزم فکر میکنی بهترین دوستمو کشتم؟
889
00:50:01,615 --> 00:50:02,695
نمیدونم
890
00:50:02,720 --> 00:50:05,605
...منظورم اینه که، خانواده من
شاید اگه بهشون میگفتم که
891
00:50:05,630 --> 00:50:06,784
نگو
892
00:50:07,198 --> 00:50:09,042
سر این موضوع حرفمو گوش کن
893
00:50:24,748 --> 00:50:30,493
خب شاید بعضی چیزا برای ما مقدر شده
894
00:50:34,716 --> 00:50:36,532
طرز فکر جالبیه
895
00:50:38,064 --> 00:50:41,305
فقط یه پسر احساساتی باهوشم
896
00:50:41,951 --> 00:50:43,829
فراتر از حد معمول
897
00:50:46,714 --> 00:50:49,235
میدونی
همیشه هم صحبتی باهات حس خیلی خوبی داره
898
00:50:49,441 --> 00:50:50,720
واقعا؟
899
00:50:50,745 --> 00:50:51,782
آره
900
00:50:53,056 --> 00:50:56,469
اخه مگه با چند نفر میتونی
درمورد چنین چیزایی حرف بزنی؟
901
00:50:57,767 --> 00:50:59,063
حتی فکرشم نمیکنی
902
00:51:03,269 --> 00:51:04,344
چیه؟
903
00:51:06,150 --> 00:51:09,680
بعد از مرگ پیتر تنها دوست واقعی ای
که پیدا کردم تو بودی
904
00:51:10,944 --> 00:51:13,423
بجز هوبی نه؟
905
00:51:14,788 --> 00:51:15,946
اون قضیش فرق داره
906
00:51:16,245 --> 00:51:17,719
اع؟ چطور؟
907
00:51:17,911 --> 00:51:18,930
نمیدونم
908
00:51:19,095 --> 00:51:24,259
...من و تو
...تو چیزای مهم
909
00:51:27,156 --> 00:51:28,555
شبیه هم هستیم
910
00:51:28,907 --> 00:51:30,157
میدونی
911
00:51:32,544 --> 00:51:36,446
تو هر جهان دیگه ای
گوئن استیسی عاشق اسپایدرمن میشه
912
00:51:42,445 --> 00:51:47,923
و تو هر جهان دیگه ای
ختم به خیر نمیشه
913
00:51:59,020 --> 00:52:02,743
خب هر چیزی یه شروعی داره نه؟
914
00:52:24,956 --> 00:52:27,548
واو، هر چی میخورم سیر نمیشم
915
00:52:27,846 --> 00:52:30,274
این پالانتانو حسابی تو دلت جا باز میکنن
(غذای معروف کوبا)
916
00:52:32,388 --> 00:52:34,188
دختره خیلی سفید و بلونده
917
00:52:35,259 --> 00:52:37,594
شرط میبندم حتی بلد نیست اسپانیایی حرف بزنه
918
00:52:37,954 --> 00:52:39,548
اشکال نداره
919
00:52:40,561 --> 00:52:42,521
این جلوی گلیچ خوردنت
تو بعد های دیگه رو میگیره؟
920
00:52:42,546 --> 00:52:43,447
آره خیلی خفنه
921
00:52:43,472 --> 00:52:47,141
چقدر طول میکشه که میگل اوهرا
متوجه حضور مایلز مرالز بشه؟
922
00:52:47,892 --> 00:52:48,992
من پیشش تعریفتو میکنم
923
00:52:49,017 --> 00:52:51,598
همینطوری دارم میگم
اگه منم یه مچبند داشتم میتونستم همرات بیام
924
00:52:51,623 --> 00:52:52,620
مایلز ببین
925
00:52:52,645 --> 00:52:54,001
من مالتی ورس رو نجات دادم
926
00:52:54,026 --> 00:52:56,032
اونا فقط یه نیروی ضربت زبده کوچیک هستن
927
00:52:56,057 --> 00:52:57,117
من میتونم نامرئی شم
928
00:52:57,142 --> 00:52:58,482
یه قدرتی مثل الکتریسیته دارم
929
00:52:58,507 --> 00:53:00,259
آخه دیگه جایی نمونده
930
00:53:02,383 --> 00:53:03,943
آه درسته
931
00:53:04,281 --> 00:53:07,634
...ببین اگه واقعا دست من بود من -
آره میدونم میدونم میدونم -
932
00:53:10,066 --> 00:53:11,840
اوه نه نه نه نه
اونکارو نکن
933
00:53:11,865 --> 00:53:12,977
!مایلز
934
00:53:13,015 --> 00:53:13,800
باشه حالا
935
00:53:13,825 --> 00:53:15,024
این خیلی حساسه
936
00:53:16,602 --> 00:53:19,566
ببخشید
نمیخواستم یه دفه داد بزنم
937
00:53:19,567 --> 00:53:21,016
اشکال نداره
خیلی خب
938
00:53:21,041 --> 00:53:21,681
ببخشید
939
00:53:21,706 --> 00:53:22,885
!سلاااااام
940
00:53:22,910 --> 00:53:24,157
سلام
941
00:53:24,182 --> 00:53:25,502
من مامان مایلزم
942
00:53:25,688 --> 00:53:26,938
!ریو
سلام
943
00:53:26,963 --> 00:53:28,721
خیلی چیزا ازت شنیدم
944
00:53:28,746 --> 00:53:29,886
داری از اسم کوچیکم استفاده میکنی
945
00:53:29,911 --> 00:53:31,413
خیلی خب
خوبه
946
00:53:31,438 --> 00:53:35,774
...اینو تو اتاق مایلز پیدا کردیم
پس فکر کنم اونجا هم بودی، خب
947
00:53:35,799 --> 00:53:37,815
و شما باید جف باشید -
منو جف صدا کردی -
948
00:53:37,840 --> 00:53:39,235
چقدر شیرینه، جف
949
00:53:39,260 --> 00:53:43,485
حتما منظورت ستوان مورالزه
که بزودی کاپیتان میشه
950
00:53:43,510 --> 00:53:45,196
آه کاپیتان
951
00:53:46,701 --> 00:53:49,641
گوئاندا و من فقط رفیق از زمان مدرسه ایم
952
00:53:49,720 --> 00:53:51,196
آره آره. داشتیم یه حالی از هم میپرسیدیم
953
00:53:52,384 --> 00:53:54,673
مایلزو ازم جدا نکنیا -
مامان -
954
00:53:55,704 --> 00:53:56,610
شوخی میکنم
955
00:53:56,635 --> 00:53:57,995
اجازه نداشت بره بیرون
تا اینکه تو اومدی
956
00:53:58,129 --> 00:53:59,477
قلبشو نشکن -
مامان -
957
00:53:59,680 --> 00:54:00,555
!لعنتی
958
00:54:00,673 --> 00:54:02,274
لعنتی، باید برم -
واقعا؟ -
959
00:54:02,299 --> 00:54:05,032
آره یادم رفته بود که
پیاده روی امروزمو انجام بدم
960
00:54:05,057 --> 00:54:07,010
واقعا خیلی دلم میخواست بیشتر بمونم
961
00:54:07,035 --> 00:54:08,532
ببخشید
962
00:54:09,395 --> 00:54:10,634
خداحافظ
963
00:54:14,782 --> 00:54:16,063
خداحافظ
964
00:54:50,811 --> 00:54:52,836
حتی صدای سکوتت هم میشنوم، مامان
965
00:54:54,186 --> 00:54:58,110
من... امیدوارم خرابکاری نکرده باشم
966
00:54:58,433 --> 00:55:02,032
هیچکس به سن من این کلمات رو
با چنین ترتیبی نمیگه مامان
967
00:55:02,563 --> 00:55:08,352
فقط واقعا سخته که میبینم مرد کوچولوم
دیگه پسر کوچولو نیست
968
00:55:09,851 --> 00:55:11,344
میفهمم
969
00:55:16,200 --> 00:55:18,516
میتونی هر چی که میخوای بهم بگی
970
00:55:22,101 --> 00:55:24,179
*
971
00:55:28,626 --> 00:55:29,626
...خب
972
00:55:49,326 --> 00:55:50,444
...من
973
00:55:57,247 --> 00:55:58,789
معذرت میخوام که دیر کردم
974
00:56:08,054 --> 00:56:09,282
برو
975
00:56:11,830 --> 00:56:14,024
بنظر دختر خوبی میاد
976
00:56:16,327 --> 00:56:17,411
میخوای سر به سرم بذاری؟
977
00:56:17,436 --> 00:56:18,640
نه نمیخوام
978
00:56:18,927 --> 00:56:20,165
خدایا
979
00:56:20,579 --> 00:56:23,126
...داری چکار -
بذار لباستو درست کنم -
980
00:56:24,617 --> 00:56:27,471
اینهمه سال مواظب این پسر کوچولو بودم، نه؟
981
00:56:28,431 --> 00:56:30,698
مطمئن میشدم که بهش عشق ورزیده میشه
982
00:56:31,063 --> 00:56:35,055
طوری که هر جایی که دلش بخواد
حس تعلق پیدا کنه
983
00:56:36,175 --> 00:56:39,985
حالا میخواد به دنیای بیرون بره
و کارای گنده گنده انجام بده
984
00:56:40,628 --> 00:56:46,930
و چیزی که بیشتر از همه نگرانم میکنه اینه که
اونا به اندازه ما مواظبت نیستن
985
00:56:47,976 --> 00:56:50,751
اونا نمیتونن مثل ما چنین حمایتی ازت کنن
986
00:56:53,041 --> 00:56:55,571
...پس قرار بر این شد که
987
00:56:56,826 --> 00:57:01,548
هر جایی که از این بعد میری
باید قول بدی که مواظب اون پسر کوچولو باشی
988
00:57:02,067 --> 00:57:04,313
مطمئن بشی که هیچوقت یادش نمیره
که از کجا اومده
989
00:57:05,405 --> 00:57:08,891
هیچوقت به شک نیوفته
که بهش عشق ورزیده میشه
990
00:57:10,020 --> 00:57:19,204
و به هیچکس تو اون مکانای باکلاس بزرگ اجازه نمیده
که بهش بگه به اونجا تعلق نداره
991
00:57:20,259 --> 00:57:23,469
و هر وقت که به خونه برگشت و بهتره که برگرده
992
00:57:25,407 --> 00:57:26,884
نباید دیر کنی
993
00:57:27,194 --> 00:57:30,548
و بهتره یه کیک معمولی خوشمزه هم دستت باشه
994
00:57:30,976 --> 00:57:32,485
باشه حله
995
00:57:32,821 --> 00:57:34,251
باید قول بدی مایلز
996
00:57:34,860 --> 00:57:36,102
قول میدم
997
00:57:36,908 --> 00:57:40,509
فقط... راهتو گم نکن
998
00:57:41,179 --> 00:57:42,797
باشه -
فهمیدی دیگه؟ -
999
00:57:43,368 --> 00:57:44,438
آره
1000
00:57:45,447 --> 00:57:46,587
حله
1001
00:57:48,493 --> 00:57:50,461
خداحافظ، مادر عزیزم
1002
00:57:51,794 --> 00:57:53,610
خدا نگهدارت، عزیزم
1003
00:57:55,130 --> 00:57:56,680
حالا برو
از اینجا برو
1004
00:57:59,917 --> 00:58:01,743
وقتی برگردی
تنبیهت ادامه پیدا میکنه
1005
00:58:02,790 --> 00:58:05,156
جوری لبخند میزنم انگار شوخیه
ولی واقعیته
1006
00:58:05,157 --> 00:58:06,626
آره فهمیدم
1007
00:58:07,415 --> 00:58:09,305
بعدا میبینمت
1008
00:58:09,330 --> 00:58:10,657
به همراه کیک
1009
00:59:01,520 --> 00:59:03,520
!لعنتی
1010
00:59:06,667 --> 00:59:08,088
!هی هی، ماشین داره میره
1011
00:59:17,133 --> 00:59:18,463
ای لعنتی
1012
00:59:28,772 --> 00:59:30,264
دارک متر شناسایی شد
1013
00:59:31,544 --> 00:59:32,647
دکتر جاناتان اوهن
کارمند سابق الکمکس
1014
00:59:35,629 --> 00:59:37,569
زمین-42
مرده
1015
00:59:39,607 --> 00:59:40,605
نشونم بده چی شد
1016
00:59:40,630 --> 00:59:41,708
شروع بازپخش
1017
00:59:41,733 --> 00:59:44,638
!لکه، آره همینه
لکه های بیشتری میخوام
1018
00:59:45,260 --> 00:59:49,058
خدای من! دقیقا جلو چشمای نداشته ام، بود
1019
00:59:49,083 --> 00:59:51,940
فقط به یه خورده سوخت بعدی
یا هر کوفتی که اسمشه نیاز دارم
1020
00:59:51,941 --> 00:59:53,599
هیچوقت براش اسمی نذاشتم -
لعنتی -
1021
00:59:53,631 --> 00:59:55,071
هیچوقت بلد نبودم اسم خوب بذارم
1022
00:59:55,096 --> 01:00:00,646
خط برق شهری میتونه برای نمونه اولیه دستگاهم
یکم بیشتر انرژی تاریک تولید کنه
1023
01:00:01,018 --> 01:00:03,505
!لعنتی -
عاشق همینِ علمم -
1024
01:00:05,250 --> 01:00:08,880
فقط نیازه منو تا یه جایی ببره که
یه دستگاه بین دنیایی واقعی پیدا کنم
1025
01:00:10,115 --> 01:00:15,825
و اسپایدرمن، کاری میکنم تقاص
همه چیزایی که ازم گرفتی رو پس بدی
1026
01:00:15,941 --> 01:00:17,356
باید جواب بده
1027
01:00:18,283 --> 01:00:20,872
یا من و هرچیزی که تو این ساختمون هست
رو تبخیر کنه
1028
01:00:21,624 --> 01:00:22,872
فدا سرم
1029
01:00:23,086 --> 01:00:24,185
لعنتی -
لعنتی -
1030
01:00:27,860 --> 01:00:28,980
موفق شدم
1031
01:00:36,623 --> 01:00:38,802
داره چی میشه؟
1032
01:00:44,203 --> 01:00:45,653
سگ توش
1033
01:00:49,153 --> 01:00:50,293
بازپخش تمام شد
1034
01:00:50,318 --> 01:00:52,592
!نه
چرا، چرا، چرا، چرا، چرا؟
1035
01:00:53,222 --> 01:00:54,591
گوئن، گوئن، گوئن، گوئن، گوئن
1036
01:00:54,616 --> 01:00:55,794
!گوئن
1037
01:00:55,819 --> 01:00:56,700
سلام
1038
01:00:56,725 --> 01:00:58,123
چیکارا میکنی؟
1039
01:00:58,148 --> 01:00:59,701
هیچی
آه، همه چی خوبه
1040
01:00:59,726 --> 01:01:01,617
همه چی مرتبه
آره همه چی خوبه
1041
01:01:02,113 --> 01:01:03,130
خدافط
1042
01:01:03,612 --> 01:01:06,413
اون آدم بده که قرار بود حواست
بهش باشه کجاست؟
1043
01:01:06,458 --> 01:01:08,318
یه لحظه رفت یه دوری بزنه -
!حاجی -
1044
01:01:08,343 --> 01:01:10,318
ببین، اون فقط یه شرور معمولیه -
لایلا -
1045
01:01:10,343 --> 01:01:12,239
...اوه، نیازی نیست -
در حال ردیابی -
1046
01:01:12,241 --> 01:01:14,497
اوه، اینجارو ببین، پیداش کردم
نه، نکردم
1047
01:01:14,522 --> 01:01:15,677
صبر کن
1048
01:01:15,702 --> 01:01:16,927
چقدر اینور اونور میره
1049
01:01:17,337 --> 01:01:19,197
رفتی اون دوستت رو ببینی؟ -
چی؟ نه -
1050
01:01:19,222 --> 01:01:20,535
...مایلز؟ یعنی
1051
01:01:20,560 --> 01:01:21,974
ناموسا داری سر به سرم میذاری الان؟
1052
01:01:21,999 --> 01:01:23,439
یه کوچولو دیدمش
1053
01:01:23,600 --> 01:01:25,013
از دور -
چقدر دور؟ -
1054
01:01:25,038 --> 01:01:29,899
میدونی مثلا انقدر -
نه، این خیلی نزدیکه -
1055
01:01:29,924 --> 01:01:31,104
!دختر
1056
01:01:31,129 --> 01:01:33,466
من فقط میخواستم بدونم حالش چطوره
1057
01:01:33,956 --> 01:01:35,397
حقیقتا اصلا این کارتو دوست نداشتم
1058
01:01:35,422 --> 01:01:36,722
ببین، من میدونم گند زدم، خب؟
1059
01:01:36,747 --> 01:01:38,434
اون نباید تو این قضیه نقشی داشته باشه
1060
01:01:38,623 --> 01:01:39,653
میدونم
1061
01:01:40,530 --> 01:01:42,583
هیچوقت دوباره نمیبینمش، باشه؟ -
چی؟ -
1062
01:01:42,608 --> 01:01:43,489
شوخی نمیکنم
1063
01:01:43,514 --> 01:01:46,013
هی هی بچه ها، اون خودش داره
برای خودش پورتال درست میکنه
1064
01:01:46,038 --> 01:01:48,263
چی؟ -
میتونه بره هرجایی که میخواد -
1065
01:01:48,288 --> 01:01:50,088
الان واقعا میتونه تمام رویداد های اصلی
رو از بین ببره
1066
01:01:50,113 --> 01:01:51,850
تو گفتی این یارو یه شرور معمولیه
1067
01:01:51,875 --> 01:01:53,582
میدونی این قضیه چقدر برات بد میشه؟
1068
01:01:53,607 --> 01:01:55,599
تو هر بعدی که کمپانی الکمکس هست
توقف میکنه
1069
01:01:55,624 --> 01:01:57,320
چه نقشه ای داره، گوئن؟ -
نمیدونم -
1070
01:01:57,345 --> 01:01:59,505
داره خودشو قوی تر میکنه
تا بتونی منو شکست بده
1071
01:01:59,717 --> 01:02:00,677
!فوق العاده شد
1072
01:02:00,748 --> 01:02:02,307
اینم از شاگرد زرنگ من
1073
01:02:02,332 --> 01:02:03,927
میگیرمش باشه؟
1074
01:02:03,977 --> 01:02:05,777
میتونم جبرانش کنم
1075
01:02:05,802 --> 01:02:07,292
...اگه میگل بفهمه بهت اجازه دادم
1076
01:02:07,317 --> 01:02:08,888
به میگل نگو
1077
01:02:08,913 --> 01:02:12,458
...منو میندازه بیرون
اگه منو بفرسته خونه چی؟
1078
01:02:13,575 --> 01:02:14,556
پیداش کردم
1079
01:02:14,581 --> 01:02:16,255
زمین-505101
1080
01:02:16,896 --> 01:02:18,443
خب چه کنیم؟
1081
01:02:20,511 --> 01:02:22,294
خودت هیچوقت هیچ اشتباهی نکردی؟
1082
01:02:22,670 --> 01:02:24,629
هیچوقت به کسی بیش از حد نزدیک نشدی؟
1083
01:02:24,654 --> 01:02:25,810
چرا
1084
01:02:26,880 --> 01:02:28,341
ولی ازش گذشتم
1085
01:02:31,831 --> 01:02:33,308
به اسپایدرمن اون زمین خبر بده
1086
01:02:33,333 --> 01:02:35,114
بهش بگو گوئن باهاش ملاقات میکنه -
حله -
1087
01:02:35,139 --> 01:02:36,516
تشکر
خیلی ازت ممنونم
1088
01:02:36,517 --> 01:02:37,724
بهت قول میده ناامیدت نمیکنه -
قابلتو نداشت -
1089
01:02:37,749 --> 01:02:39,021
حالا دهنتو ببند دیگه
1090
01:02:39,707 --> 01:02:42,333
یه ساعت وقت داری تا این داستانو درست کنی
1091
01:02:42,630 --> 01:02:44,330
در غیر اینصورت کمکی از دست من ساخته نیست
1092
01:03:12,137 --> 01:03:13,528
بدرود مایلز
1093
01:04:21,392 --> 01:04:23,392
ببخشید، ببخشید، معذرت
1094
01:04:30,044 --> 01:04:32,778
زمین-50101
مومباتان
1095
01:04:36,348 --> 01:04:38,668
میبینی؟ این عالیه
انگار کلا یه آدم جدید شدم
1096
01:04:38,693 --> 01:04:39,578
کجارفتی؟
1097
01:04:39,579 --> 01:04:41,184
اگه همین الان تو آینه به خودم
نگاه کنم، خودمو نمیشناسم
1098
01:04:41,209 --> 01:04:42,285
یه جا بمون دیگه
1099
01:04:42,310 --> 01:04:43,887
اما به اونی که بودم حسودی میکنم
1100
01:04:43,912 --> 01:04:44,995
ناهنجاری تو دیدمه
1101
01:04:45,020 --> 01:04:45,941
سعی کن بگیریش خب
1102
01:04:45,966 --> 01:04:47,734
کم غر بزن
به معنای واقعی کلمه داری فقط غر میزنی
1103
01:04:47,759 --> 01:04:49,099
سلام، ببخشید، محلی ها
1104
01:04:49,124 --> 01:04:51,770
او چهارنفری نشستید رو موتور
خیلی خطرناکه
1105
01:04:51,801 --> 01:04:53,043
بنظر خوش مزه اس
1106
01:04:53,068 --> 01:04:54,374
الکمکس کجاست؟
1107
01:04:54,641 --> 01:04:55,840
چقدر تند بود
1108
01:04:56,036 --> 01:04:57,606
همونجایی که یه دستگاه بین دنیایی بزرگ داره
1109
01:04:58,534 --> 01:05:00,395
هی، مرد گاوی، بیاااو اینجا
1110
01:05:00,420 --> 01:05:01,580
حس شوخی طبیعیت همینقدره؟
1111
01:05:01,605 --> 01:05:03,293
!گوئن
اومدم کمکت کنم
1112
01:05:03,318 --> 01:05:05,223
مایلز؟ -
مزه ی پام چطوریاس؟ -
1113
01:05:05,248 --> 01:05:07,129
انتظارشو نداشتی، مگه نه؟
1114
01:05:07,153 --> 01:05:08,123
اوه نه
1115
01:05:08,148 --> 01:05:10,184
منم نداشتم، کارم درسته
1116
01:05:12,731 --> 01:05:13,817
دارمت
1117
01:05:13,842 --> 01:05:14,864
منو تعقیب کردی؟
1118
01:05:14,889 --> 01:05:19,169
نه فقط دیدم که کجا رفتی
و بدون اینکه بدونی رفتم اونجا
1119
01:05:19,194 --> 01:05:20,754
تو نباید اینجا باشی
1120
01:05:20,755 --> 01:05:21,715
چی میگی؟
1121
01:05:21,740 --> 01:05:23,921
!من همیشه... نه
1122
01:05:24,198 --> 01:05:27,082
نه، مه، نه، نه، نه، نه
1123
01:05:31,153 --> 01:05:33,176
اصلا نباید میومدم به دیدنت
1124
01:05:33,517 --> 01:05:34,653
عی بابا
1125
01:05:43,586 --> 01:05:44,745
هی، اون یارو جدیده کیه؟
1126
01:05:44,770 --> 01:05:47,781
سلام، پراو
این مایلزه، و دعوت نبود
1127
01:05:48,265 --> 01:05:50,565
اوه دعوت نبودی
ولی بازماومدی
1128
01:05:50,590 --> 01:05:53,289
نه؟ -
هی این یارو جدیده حتما عاشقت شده -
1129
01:05:53,314 --> 01:05:55,051
آها، نه -
نه، نشدم -
1130
01:05:55,076 --> 01:05:56,539
من تو شناختن آدما کارم خیلی خوبه
1131
01:05:56,564 --> 01:05:57,365
نه، نیست -
تو کی هستی؟ -
1132
01:05:57,390 --> 01:05:59,643
خوشحالم که پرسیدی تازه کار -
من تازه کار نیستم -
1133
01:05:59,922 --> 01:06:02,062
اسم من پراویترا پرابهاکاره
1134
01:06:02,087 --> 01:06:04,027
...و شش ماه گذشته -
شش؟ -
1135
01:06:04,052 --> 01:06:05,367
و حتی اینم مچبند داره؟
1136
01:06:05,392 --> 01:06:08,272
آره -
اسپایدرمن بودن خیلی آسونه -
1137
01:06:08,297 --> 01:06:12,018
بیدار میشم، ورزش نمیکنم چون مادرزادی
خوشهیکلم و نمیخوام زیادی گنده شم میدونی؟
1138
01:06:12,043 --> 01:06:13,882
تقریبا هیچ کاری
با مدل موهای فوق العادم ندارم
1139
01:06:13,907 --> 01:06:15,564
یعنی هیچی به موهات نمیزنی؟
1140
01:06:15,589 --> 01:06:17,414
فقط روغن نارگیل، دعا و یکم ژن خوب
1141
01:06:17,439 --> 01:06:20,036
بعد یواشکی میرم مدرسه. واقعا نیازی به
این کارا نیست ولی بازم انجامش میدم
1142
01:06:20,156 --> 01:06:24,257
یکم با آدم بدا میجنگم، یکم به سگای خیابونی غذا میدم
یه استراحت کوتاه به صرف چای با عمه مایام
1143
01:06:24,282 --> 01:06:25,195
عاشق چایِ چایی ام
1144
01:06:25,220 --> 01:06:26,812
الان چیگفتی؟
1145
01:06:26,982 --> 01:06:28,078
چایِ چایی؟
1146
01:06:28,103 --> 01:06:30,015
چای یعنی چایی داداش
1147
01:06:30,040 --> 01:06:31,281
داری میگی چایی چایی
1148
01:06:31,306 --> 01:06:33,343
مگه من میگم قهوهی قهوه میخوام,
با خامه ی خامه؟
1149
01:06:33,368 --> 01:06:34,765
ببخشید
ناموسا ببخشید
1150
01:06:34,790 --> 01:06:37,554
بعدش با دوست دخترم گایاتری
وقت میگذرونم
1151
01:06:37,579 --> 01:06:39,920
اون یه نووجونه به شدت باکلاسه
1152
01:06:39,945 --> 01:06:40,746
سلام دختر
1153
01:06:40,771 --> 01:06:42,429
داشتم فکر میکردم امشب
1154
01:06:42,454 --> 01:06:44,328
سلام بازرس پلیس سینگ
1155
01:06:44,353 --> 01:06:46,578
ایشون دختر شماست و من نمیشناسمشون
1156
01:06:46,603 --> 01:06:50,726
و به عنوان گل سرسید ماجرا تو بهترین شهر ممکنه
برای اسپایدرمن یعنی مومباتان زندگی میکنم
1157
01:06:50,751 --> 01:06:52,359
یه معرفی سریع
اینجا ترافیکه
1158
01:06:52,384 --> 01:06:54,593
اینجام ترافیکه، همچنان اینجا هم
ترافیکه، همه جا مولایی ترافیکه
1159
01:06:54,618 --> 01:06:56,366
اینجا جاییه که بریتانیایی ها
همه ی خرت و پرتامونو دزدیدن
1160
01:07:00,289 --> 01:07:01,560
سلام اسپایدرمن -
سلام -
1161
01:07:01,585 --> 01:07:02,865
هی -
با شماها نبودم -
1162
01:07:02,890 --> 01:07:04,554
...با منی یا با اون یا -
با کی صحبت میکنی؟ -
1163
01:07:04,579 --> 01:07:06,429
فکر کنم منو میگه -
آره اونو میگم -
1164
01:07:06,454 --> 01:07:08,218
خودم دارمش بچه ها
1165
01:07:08,761 --> 01:07:10,011
اوه حالت چطوره؟
1166
01:07:11,730 --> 01:07:13,374
دارین سعی میکنین بازی رو برام سخت تر کنین؟
1167
01:07:13,663 --> 01:07:15,327
من تو یه سفر برای خودشکوفایی ام
1168
01:07:15,501 --> 01:07:17,359
پسر! تو اومدی هند
1169
01:07:17,480 --> 01:07:19,354
اون یه کلیشه فرهنگ غربه
1170
01:07:19,379 --> 01:07:21,004
*
1171
01:07:21,029 --> 01:07:22,354
نه، نه، نه، نه
منظورم اونطوری نبود
1172
01:07:22,379 --> 01:07:23,199
حالا بذار حدس بزنم
1173
01:07:23,224 --> 01:07:29,453
الانم حتما میخوای راجب زعفرون و هل و نونِ نون
ازم سوال بپرسی که دقیقا مثل اینه که بگی چایِ چایی
1174
01:07:29,478 --> 01:07:30,478
اوه من عاشق چایِ چایی ام
1175
01:07:30,503 --> 01:07:31,609
نه!
1176
01:07:32,773 --> 01:07:34,062
بیخیال مرد
1177
01:07:34,119 --> 01:07:36,234
فکر میکنم سو تفاهمی پیش اومده
1178
01:07:36,339 --> 01:07:37,421
بیا درباره اش صحبت کنیم
1179
01:07:37,571 --> 01:07:39,406
باشه، تو کاری کردی حس توخالی بودن پیدا کنم
1180
01:07:39,453 --> 01:07:41,000
انگار یه سوراخ تو وجودم درست شده بود
1181
01:07:41,025 --> 01:07:42,460
یه عالمه سوراخ
1182
01:07:43,304 --> 01:07:46,273
ولی الان فهمیدم که
با چی باید این حفره رو پر کنم
1183
01:07:46,500 --> 01:07:47,492
سوراخای بیشتر
1184
01:07:47,517 --> 01:07:49,328
آخه این اصلا با عقل جور در نمیاد
1185
01:07:49,507 --> 01:07:50,539
با عقل جور در میاد
1186
01:07:51,036 --> 01:07:52,989
خیلی خب. من خوبم، نگران نباشید
1187
01:07:54,062 --> 01:07:56,343
این کشمکش عاطفی خیلی ملموسه
1188
01:07:56,368 --> 01:07:57,454
بهم میرسن؟
بهم نمیرسن؟
1189
01:07:57,479 --> 01:08:00,187
اگه اسپات سوراخای بیشتری بدست بیاره
شکست ناپذیر میشه
1190
01:08:00,212 --> 01:08:01,833
...نمیتونیم بذاریم خودشو برسونه به -
الکمکس؟ -
1191
01:08:02,222 --> 01:08:04,404
شماها اصلا چطوری میتونید تمرکز کنید؟
1192
01:08:05,789 --> 01:08:09,039
هی، چیزی درباره هوبی میدونه؟ -
چیو باید درباره هوبی بدونم؟ -
1193
01:08:09,064 --> 01:08:11,045
به نظر میاد که نمیدونست
1194
01:08:16,686 --> 01:08:18,224
بفرمایید برید
1195
01:08:18,249 --> 01:08:19,677
بعدا میبینمتون
1196
01:08:20,285 --> 01:08:23,279
هی میشه کمک کنید این دیوار
انرژی قوی رو از کار بندازیم؟
1197
01:08:23,304 --> 01:08:26,007
نمیشه خاموشش کرد تا وقتی که
کار دستگاه بین دنیایی تموم بشه
1198
01:08:26,032 --> 01:08:27,466
دستگاه بین دنیایی؟
1199
01:08:30,442 --> 01:08:33,239
باید اینکارتو متوقف کنی -
داری چکار میکنی، مرد -
1200
01:08:33,264 --> 01:08:36,206
من قراره خیلی بیشتر از یه
شرور معمولی باشم
1201
01:08:36,231 --> 01:08:38,411
متاسفم که بهت اونجوری گفتم باشه؟
1202
01:08:38,436 --> 01:08:39,685
تو یه شرور بزرگی
1203
01:08:40,380 --> 01:08:41,404
خب، فعلا نه
1204
01:08:41,429 --> 01:08:43,247
درحال آماده سازی دستگاه بین دنیایی
1205
01:08:43,272 --> 01:08:44,286
!نه
1206
01:08:49,724 --> 01:08:51,279
الان اوضاع چطوره؟
1207
01:08:51,304 --> 01:08:52,364
!عالی
1208
01:08:52,389 --> 01:08:53,665
کسی فکری برای باز کردنش نداره؟
1209
01:08:53,690 --> 01:08:56,552
اون من خیلی ایده دارم
ولی برای این نه
1210
01:08:56,577 --> 01:08:57,837
عقب وایسید
1211
01:08:57,862 --> 01:08:59,794
من داشتم رو یه چیز جدید کار میکردم
1212
01:09:10,977 --> 01:09:13,239
من نمیفهمم چه اتفاقی داره میوفته
1213
01:09:13,264 --> 01:09:14,693
فقط یه ثانیه بهم مهلت بده
1214
01:09:14,725 --> 01:09:17,184
از ما میخوای که کاری کنیم
یا همینجوری اینجا وایسیم؟
1215
01:09:17,209 --> 01:09:18,590
داری مثلا، شارژش میکنی؟
1216
01:09:18,615 --> 01:09:20,864
نه دارم جذبش میکنم
تا بتونم شلیکش کنم
1217
01:09:20,889 --> 01:09:22,693
*
1218
01:09:22,718 --> 01:09:23,896
سوالاتونو نگه دارین برای بعد
1219
01:09:23,921 --> 01:09:25,372
اونطوری نمیتونم اینو باز کنم
1220
01:09:25,873 --> 01:09:27,568
اجازه بدید کارمو بکنم
1221
01:09:41,393 --> 01:09:42,393
هوبی
1222
01:09:42,418 --> 01:09:43,910
ای هوبی پدرسوخته -
هوبی؟ -
1223
01:09:43,935 --> 01:09:44,989
اونجارو نگاه، یکی دیگه
1224
01:09:45,014 --> 01:09:47,654
عاشق این تفاوت نسخه هاتونم
1225
01:09:47,679 --> 01:09:49,538
حرکت خفن مولایی زدم
1226
01:09:49,563 --> 01:09:50,143
قبول داری؟
1227
01:09:50,168 --> 01:09:51,148
اسم این یارو چیه؟
1228
01:09:51,173 --> 01:09:54,630
اصطلاح انگلیسی برای ما باهم جوریم
و دوستای صمیمی هستیمه
1229
01:09:54,655 --> 01:09:55,894
*
1230
01:09:55,919 --> 01:09:57,216
میفهمی چی میگه؟
1231
01:09:57,256 --> 01:09:59,596
هی هوبی، مرسی محافظ رو شکوندی
1232
01:09:59,621 --> 01:10:01,458
من شلش کردم -
یه توصیه ای میکنم -
1233
01:10:01,550 --> 01:10:03,149
از کف دستت استفاده کن
نه فقط انگشتات
1234
01:10:04,234 --> 01:10:05,417
قضیه لباست چیه؟
1235
01:10:05,442 --> 01:10:06,541
از زیربغلش داره خون میاد؟
1236
01:10:06,566 --> 01:10:07,884
مایلز، ایشون هوبیه
هوبی، اینم مایلزه
1237
01:10:07,909 --> 01:10:10,909
سلام، من چیزی ازت نشنیده بودم
چون گوئن هیچی ازت نگفته بود
1238
01:10:10,980 --> 01:10:13,151
سلام، اسم من هوبیه، هوبی براون
1239
01:10:13,305 --> 01:10:15,776
منو یه چیزی نیش زد
اگه گفتی چی؟
1240
01:10:15,918 --> 01:10:19,588
...و برای سه سال گذشته من تنها
صبر کن، صبر کن، صبر کن، صبر کن
1241
01:10:19,621 --> 01:10:21,993
فکر کردی میخوام هویت مخفیمو بهت
نشون بدم؟ بیخیال فکرشم نکن
1242
01:10:22,018 --> 01:10:25,534
این مال وقتیه که سرگرم اجرای نمایش
دشمنی با فاشیست ها، اجرای روی صحنه،
1243
01:10:25,559 --> 01:10:30,221
فعال سیاسی و اجراکننده قطعات هنری
یا وقت گذروندی تو میخونه با اماندا نباشم
1244
01:10:30,246 --> 01:10:31,250
الگو خوبی نیستم
1245
01:10:31,251 --> 01:10:32,815
برای یه مدت کوتاه یه مدل فراری بودم
1246
01:10:32,840 --> 01:10:35,701
از صبحا متنفرم، از شبا متنفرم
از عنوان گذاری متنفرم
1247
01:10:35,734 --> 01:10:36,794
یه قهرمان نیستم
1248
01:10:36,795 --> 01:10:41,159
وقتی به خودت میگی قهرمان
تبدیل به یه خودشیفته معذور جاه طلب میشی
1249
01:10:41,306 --> 01:10:42,667
فکر کردم از عناوین متنفری
1250
01:10:42,988 --> 01:10:44,659
گوئن، لباستو تو خونه ام جا گذاشتی
1251
01:10:44,684 --> 01:10:46,346
کدوم لباسشو؟ -
سوییشرت -
1252
01:10:46,371 --> 01:10:47,850
چندتا سوییشرت داری؟
1253
01:10:47,875 --> 01:10:49,713
کار همیشگیم نیست
1254
01:10:49,738 --> 01:10:51,612
و مسواکتم جا گذاشتی -
وایسا، چی؟ -
1255
01:10:52,172 --> 01:10:53,503
اونا کفشای منن؟
1256
01:10:56,119 --> 01:10:57,588
تیم خفنی میشیدا
1257
01:10:57,613 --> 01:11:00,017
به تیم اعتقادی ندارم -
مگه تو یه بند نیستی؟ -
1258
01:11:00,042 --> 01:11:01,682
من به ثبات اعتقادی ندارم
1259
01:11:01,900 --> 01:11:03,369
وای این یارو چقدر رو اعصابه
1260
01:11:05,017 --> 01:11:06,690
این قراره به نفعمون بشه اسپایدرمن
1261
01:11:08,467 --> 01:11:11,206
من و تو بالاخره قراره از پتانسیل
خودمون استفاده کنیم
1262
01:11:11,628 --> 01:11:15,979
تو بالاخره یه شرور خفن برای مبارزه خواهی داشت
و منم دیگه برای تو یه شوخی نیستم
1263
01:11:25,893 --> 01:11:27,495
تو یه شوخی نیستی، مگه نه بچه ها؟
1264
01:11:27,520 --> 01:11:28,971
کاملا -
خیلی از تو سر تره -
1265
01:11:28,996 --> 01:11:30,549
به طنز اصلا اعتقادی ندارم
1266
01:11:30,854 --> 01:11:31,961
شوخی کردم
1267
01:11:31,986 --> 01:11:32,971
میبینی؟
1268
01:11:32,996 --> 01:11:34,588
!هیچکس فکر نمیکنی تو یه شوخی ای
1269
01:11:34,613 --> 01:11:36,167
بعد از این دیگه هیچکس همچین فکری نمیکنه
1270
01:11:36,192 --> 01:11:37,323
!نه
1271
01:11:42,867 --> 01:11:45,706
خب اینم از یه ماجراجویی آسون اسپایدرمنی -
نه، نه، نه، نه -
1272
01:12:15,597 --> 01:12:16,901
اون دیگه چی بود؟
1273
01:12:19,706 --> 01:12:21,198
آیندمون
1274
01:12:22,901 --> 01:12:27,768
قراره همه چیو ازت بگیرم
همونطور که تو همه چیو ازم گرفتی
1275
01:12:29,440 --> 01:12:30,479
چی؟
1276
01:12:31,009 --> 01:12:32,307
خونه میبینمت
1277
01:12:33,180 --> 01:12:34,909
اسپایدرمن
1278
01:12:38,024 --> 01:12:40,024
!مایلز... مایلز
1279
01:12:40,049 --> 01:12:42,143
بجنب پسر... باید بریم
1280
01:12:42,168 --> 01:12:44,168
*
1281
01:12:48,701 --> 01:12:50,471
بچه ها، بجنبید، بجنبید
1282
01:13:03,552 --> 01:13:06,440
ما مردم رو از سر راه میبریم
شما جلوی اون ساختمونو بگیرید
1283
01:13:06,862 --> 01:13:09,073
حله، ردیفش میکنم
ولی نه بخاطر اینکه تو بهم گفتی
1284
01:13:17,131 --> 01:13:18,581
!همگی اینجا رو تخلیه کنید
1285
01:13:36,272 --> 01:13:37,594
*
1286
01:14:13,622 --> 01:14:15,015
!گایاتری
1287
01:14:16,403 --> 01:14:17,508
!نه
1288
01:14:27,081 --> 01:14:28,099
گوئن، حواست باشه
1289
01:14:28,124 --> 01:14:31,146
نشانگر ها وقوع یه رویداد اصلی رو پیشبینی
کردن. محتاطانه عمل کنین
1290
01:14:31,909 --> 01:14:33,240
حله
1291
01:14:34,762 --> 01:14:36,130
یکی کمک کنه
1292
01:14:36,155 --> 01:14:37,935
همگی عجله کنید! سریع تر
1293
01:14:37,960 --> 01:14:40,271
{\an1}!نترس دارم میام
1294
01:14:44,362 --> 01:14:45,951
!بازرس سینگ
1295
01:14:51,666 --> 01:14:53,426
میتونم هر دو کار رو انجام بدم
1296
01:14:57,117 --> 01:14:59,117
دارمش، دارمش -
مایلز -
1297
01:14:59,302 --> 01:15:01,183
نگران نباش *
1298
01:15:01,285 --> 01:15:03,590
خیلی خطرناکه -
طوریم نمیشه. قول میدم -
1299
01:15:03,903 --> 01:15:05,409
!مایلز! نه
1300
01:15:20,260 --> 01:15:21,326
!مایلز
1301
01:15:21,409 --> 01:15:22,100
!نه
1302
01:15:22,132 --> 01:15:23,998
نه نه نه نه نه نه
1303
01:15:26,091 --> 01:15:27,091
لطفا، نه
1304
01:15:27,116 --> 01:15:28,573
مایلز، بجنب
1305
01:15:34,834 --> 01:15:35,968
حالت خوبه؟
1306
01:15:36,278 --> 01:15:37,477
قول داده بودم که
1307
01:15:43,813 --> 01:15:45,298
حالت خوبه؟ خیلی نگرانت بودم
1308
01:15:45,323 --> 01:15:49,626
منظورم این بود که تو بنظر یک بانوی مهربون
و جوونی که من نمیشناسمش
1309
01:15:50,212 --> 01:15:51,062
پاپا
1310
01:15:51,087 --> 01:15:52,079
گایاتری
1311
01:15:54,556 --> 01:15:55,602
پاپا
1312
01:15:56,881 --> 01:15:58,023
بد نبود نه؟
1313
01:15:59,778 --> 01:16:01,391
رویداد اصلی با مشکل روبرو شد
1314
01:16:02,160 --> 01:16:03,509
درسته
1315
01:16:04,704 --> 01:16:07,446
هیچوقت اونو انقدر احساساتی ندیده بودم
1316
01:16:07,486 --> 01:16:08,766
کارت فوق العاده بود
1317
01:16:19,052 --> 01:16:22,946
کار مایلز داشم حرف نداره
1318
01:16:34,720 --> 01:16:36,509
خب، چی فکر میکنی؟
1319
01:16:37,524 --> 01:16:39,188
چیزی که همیشه فکر میکنم
1320
01:16:39,704 --> 01:16:41,165
تو شگفت انگیزی
1321
01:16:42,891 --> 01:16:44,344
ما تیم خوبی میشیم
1322
01:16:45,111 --> 01:16:46,235
نه؟
1323
01:16:46,842 --> 01:16:47,977
آره
1324
01:16:54,207 --> 01:16:55,787
بچه ها اون چیه؟
1325
01:16:57,188 --> 01:16:59,048
یه یاد بود برای نظام سرمایه داری
1326
01:17:01,017 --> 01:17:02,430
خیلی بدتر از این حرفاست
1327
01:17:09,163 --> 01:17:11,649
خیلی خب بچه ها، منطقه رو تخلیه کنید
مردم رو از اینجا ببرید
1328
01:17:11,658 --> 01:17:13,453
و بیاید به این سوراخ کوانتومی رو مهار کنیم
1329
01:17:13,477 --> 01:17:14,579
هی من مایلز ام
1330
01:17:14,604 --> 01:17:16,921
درواقع ما قبلا همو دیدیم
وقتی من نامرئی بودم
1331
01:17:16,946 --> 01:17:18,673
میدونم تو کی هستی
1332
01:17:21,775 --> 01:17:23,634
اوضاع درست میشه؟
1333
01:17:31,985 --> 01:17:33,944
خیلی خب، بذار... بذار توضیح بدم
1334
01:17:33,969 --> 01:17:35,454
میگل میخواد بری به مقر اصلی
1335
01:17:35,479 --> 01:17:36,845
مایلز داشت کم کم میرفت
1336
01:17:36,870 --> 01:17:37,946
همتون
1337
01:17:37,971 --> 01:17:39,690
من از دستورات پیروی نمیکنم ایشون هم همینطور
1338
01:17:39,715 --> 01:17:41,134
من به مقر اصلی دعوت شدم؟
1339
01:17:56,768 --> 01:17:58,954
تو چطوری زیر ماسکت هم خفن تری؟
1340
01:17:59,299 --> 01:18:01,099
کلا همیشه خفنم
1341
01:18:09,087 --> 01:18:10,313
!عجب
1342
01:18:14,554 --> 01:18:17,438
{\an8}نوئِوا یورک
زمین-928
1343
01:18:17,524 --> 01:18:19,204
هی، از این طرفه
1344
01:18:25,222 --> 01:18:27,501
یوو اینجا خیلی خفنه
1345
01:18:27,526 --> 01:18:29,124
خبری از اسپات نیست؟ -
بذار بپرسم -
1346
01:18:29,149 --> 01:18:31,312
هی کسی اسپات رو ندیده؟
(در انگلیسی به معنی دیده شدن هم هست Spot)
مالالا ویندسور، اسپایدر یو کی زمین-835
1347
01:18:31,337 --> 01:18:33,657
آخ چقدر بامزه بود
کسی دیگه ای هم میخواد جک بگه؟
1348
01:18:34,048 --> 01:18:39,048
اینجا کلی دیالوگ هست که نمیشه توی زیرنویس آورد
با عرض معذرت
1349
01:18:39,073 --> 01:18:40,774
این باورنکردنیه
1350
01:18:40,814 --> 01:18:42,649
اینجا تازه لابیه
1351
01:18:43,400 --> 01:18:47,134
به جامعه عنکبوتی خوش اومدی
1352
01:18:56,211 --> 01:18:57,672
زیادن، مگه نه؟
1353
01:18:57,796 --> 01:19:00,472
اون گروه ضربت کوچیکی که گفتی چی شد پس؟
1354
01:19:00,497 --> 01:19:02,165
خیلی از اینا نیمه وقتن
1355
01:19:03,608 --> 01:19:05,928
گوئن چقدر از ماجرا رو براش گفتی؟
1356
01:19:05,961 --> 01:19:07,407
درباره جایگاهش تو کل اینجا؟
1357
01:19:07,448 --> 01:19:08,493
یکم
1358
01:19:10,164 --> 01:19:11,423
شاید به اندازه کافی نگفتی
1359
01:19:11,561 --> 01:19:12,579
بیا
1360
01:19:13,321 --> 01:19:14,501
!یه مچبند برا خودم
1361
01:19:14,526 --> 01:19:15,825
فقط برای گذر موقته
1362
01:19:15,904 --> 01:19:19,509
فقط جلوی... اونطوری شدنت رو میگیره
1363
01:19:21,242 --> 01:19:22,922
سلام گوئن -
سلام پیتر -
1364
01:19:23,430 --> 01:19:24,305
سلام منم مایلزم
1365
01:19:24,338 --> 01:19:25,312
سلام گوئن
یکی از نسخه های اسپایدرمنه که bag man)
(لباس فنتستیک فور میپوشه با یه کیسه کاغذی روی سرش
1366
01:19:25,337 --> 01:19:26,313
سلام پیتر ها
1367
01:19:26,338 --> 01:19:27,649
من عضو جدیدم
1368
01:19:27,674 --> 01:19:31,213
پیتر یه تیم ببر به جایگاه حمل و نقل
تا کمک کنید این افتضاح اسپات جمع بشه
(پیتر پارکدکار/اسپایدرموبیل زمین-53931)
1369
01:19:31,891 --> 01:19:33,610
من اسمشو نمیذارم افتضاح
1370
01:19:33,635 --> 01:19:35,574
بیشتر شبیه یه موفقیت درحال پیشرفته
1371
01:19:35,599 --> 01:19:36,413
بن بهت احتیاج دارم
1372
01:19:36,438 --> 01:19:38,417
شرمنده نمیتونم الان صحبت کنم
(بن رایلی/اسکارلت اسپایدر زمین-94)
1373
01:19:38,829 --> 01:19:40,196
دارم درباره گذشتم فکر میکنم
1374
01:19:40,221 --> 01:19:42,063
حقیقتا بنا به دلایلی اینجا نیازت داریم
1375
01:19:43,209 --> 01:19:45,488
اون یه خاطره ی دلخراش مخصوص بود
1376
01:19:45,513 --> 01:19:46,626
حالش میزونه؟
1377
01:19:47,307 --> 01:19:49,204
سلام عرض شد، اسمم تارکِش ئه
(ترکیب هفت تیر کش و تار)
(تارکش و اسبش، ویدو زمین-31913)
1378
01:19:49,229 --> 01:19:51,071
چرا اسبه هم ماسک میذاره؟
1379
01:19:51,374 --> 01:19:52,720
تا صورتش رو بپوشونه
1380
01:19:53,072 --> 01:19:54,384
!بریم
1381
01:19:56,037 --> 01:19:57,915
کی تو این قفس لیزریه؟
1382
01:19:57,947 --> 01:20:00,274
ناهنجاری ها
کسایی که تو بعد اشتباهی بودن
1383
01:20:00,299 --> 01:20:02,048
ما دهنشونو سرویس میکنیم و
میفرستیمشون خونشون
1384
01:20:02,073 --> 01:20:03,479
خیلی جالب نیستن -
چی؟ -
1385
01:20:03,535 --> 01:20:05,368
ما یه عالمه دکتر اختاپوس داریم -
اوه این جالبه -
1386
01:20:05,393 --> 01:20:06,672
یه میستریو
1387
01:20:06,697 --> 01:20:07,777
و یه میستروی دیگه
1388
01:20:08,093 --> 01:20:09,891
آدمای توی بازی ها -
من عاشق بازیم -
1389
01:20:09,916 --> 01:20:11,251
یه نفر دیگه از بازی ها
(اسپایدرمن کمپانی اینسومینیک زمین-1048)
1390
01:20:11,276 --> 01:20:12,516
داری با من صحبت میکنی؟
1391
01:20:12,541 --> 01:20:13,502
تایپ فیس
1392
01:20:13,527 --> 01:20:15,540
برو به جهنم اسپایدرمن
1393
01:20:15,565 --> 01:20:17,657
چه گستاخ -
یه کریون عجیب -
1394
01:20:17,682 --> 01:20:19,323
یه کرگدن کسل کننده
1395
01:20:19,348 --> 01:20:21,204
یه پراولر -
پراولر؟ -
1396
01:20:21,229 --> 01:20:23,173
پراولر تو نیست
دونالد گلوور در نقش آرون دیویس در دنیای)
(اسپایدرمن تام هالنده. یعنی این پراولر اونجاست
1397
01:20:23,290 --> 01:20:24,470
هی
1398
01:20:25,388 --> 01:20:26,407
هی
1399
01:20:29,469 --> 01:20:30,829
زل زدن بی ادبانست
1400
01:20:30,965 --> 01:20:32,337
من آوردمت اینجا -
خودم اشتباه کردم -
1401
01:20:32,362 --> 01:20:34,157
تو چکار کردی؟
من همه کارا رو کردم
1402
01:20:34,204 --> 01:20:35,727
...تو -
چندتا ماموریت با هم بودید؟ -
1403
01:20:35,752 --> 01:20:37,352
خیلی نبود -
بیست سی تایی شد -
1404
01:20:37,505 --> 01:20:38,306
خیلی باحاله
1405
01:20:38,798 --> 01:20:39,876
ببخشید
1406
01:20:39,901 --> 01:20:41,985
{\an1}مارگو کِس ملقب به اسپایدر بایت
زمین-22191
1407
01:20:42,064 --> 01:20:43,055
من اسپایدرمنم
1408
01:20:43,080 --> 01:20:44,867
نه، جون من؟
هممون هستیم
1409
01:20:44,934 --> 01:20:46,473
میشه به راهمون ادامه بدیم؟
1410
01:20:47,705 --> 01:20:49,813
تو چی هستی؟ -
من یه نمایه ام -
1411
01:20:49,912 --> 01:20:54,305
بدنم تو بعدیه که والدینم هستن
نشستم رو صندلی بازی میکنم و فریتوز میخورم
1412
01:20:56,282 --> 01:20:57,532
اینجا بهتره
1413
01:20:58,069 --> 01:20:59,227
آره متوجه شدم
1414
01:21:01,420 --> 01:21:02,727
اون چیکار میکنه؟
1415
01:21:02,752 --> 01:21:04,118
اسم خیلی خفنی داره
1416
01:21:04,143 --> 01:21:05,004
دستگاه خونه ببر
1417
01:21:05,029 --> 01:21:06,313
چی گفتم؟
1418
01:21:06,338 --> 01:21:07,626
من با این اسم مخالف بودم
1419
01:21:07,781 --> 01:21:11,543
دی ان ایت از هر بعدی که باشه رو تشخیص میده
و میفرستت همونجا
(این یارو یکی از نسخه های کرگدنه)
1420
01:21:11,951 --> 01:21:14,415
*
1421
01:21:19,831 --> 01:21:20,831
بهتره دیگه بریم
1422
01:21:20,864 --> 01:21:22,259
بعدا میبینمت -
دوست نداری میگل رو منتظر بذاری -
1423
01:21:22,386 --> 01:21:23,206
!بزن بریم
1424
01:21:23,231 --> 01:21:24,681
هی، آرزوی موفقیت میکنم مرد
1425
01:21:24,706 --> 01:21:25,526
!باشه، خداحافظ
1426
01:21:25,551 --> 01:21:26,764
میگل به نظر عصبانی میاد
1427
01:21:26,789 --> 01:21:29,228
از امپاناداس های بوفه خوشش میاد
1428
01:21:29,359 --> 01:21:30,837
ازش دلیلش رو نپرس
1429
01:21:32,248 --> 01:21:34,478
اسم من میگل او هراست
1430
01:21:36,212 --> 01:21:39,252
من تنها اسپایدرمن این بعدم
1431
01:21:41,224 --> 01:21:42,736
دست کم بودم
1432
01:21:46,057 --> 01:21:47,947
ولی من مثل بقیه نیستم
1433
01:21:50,143 --> 01:21:52,689
همیشه، از کاری که باید بکنم
خوشم نمیاد
1434
01:21:53,627 --> 01:21:55,923
ولی میدونم من باید اونی باشم
که انجامش میده
1435
01:21:57,198 --> 01:22:00,197
خیلی چیزامو از دست دادم
که بخوام الان از کارم دست بکشم
1436
01:22:02,427 --> 01:22:04,119
اوه، نه
1437
01:22:05,029 --> 01:22:06,489
مطمئنم این هیچ کاری نمیکنه
1438
01:22:06,514 --> 01:22:09,014
شاید انجام میداد قبل اینکه
از دیوار بکنیش
1439
01:22:09,039 --> 01:22:10,558
پروپاگاندا، داداش
1440
01:22:10,583 --> 01:22:12,580
حواست رو از حقیقت پرت میکنه
1441
01:22:13,003 --> 01:22:14,103
و حقیقت چیه؟
1442
01:22:14,144 --> 01:22:15,611
من که از بروبچ اسکوبی دوو نیستم، مشتی
(اسکوبی دوو اصطلاحی برای داشتن ایدهو سرنخه)
1443
01:22:15,636 --> 01:22:17,423
چون این چیزیه که اونا میخوان
1444
01:22:21,845 --> 01:22:23,627
چرا میخوای بخشی از اینجا باشی؟
1445
01:22:23,895 --> 01:22:25,095
تا یه مچبند بگیرم
1446
01:22:25,282 --> 01:22:26,798
یه مچبند برای خودت؟
1447
01:22:27,340 --> 01:22:28,880
ولی تو یه دم و دستگاه خفن داری نه؟
1448
01:22:28,905 --> 01:22:30,681
والدین خوبی داری -
بد نیستن -
1449
01:22:31,032 --> 01:22:36,306
منظورم اینه ما دعوا میکنیم ولی
اونا بهترین چیزو برای من میخوان
1450
01:22:36,346 --> 01:22:37,853
خیلی خجالت آوره
1451
01:22:38,108 --> 01:22:39,291
چرا؟
1452
01:22:40,420 --> 01:22:42,180
چون تو برای بقیه آماده نیستی
1453
01:22:54,291 --> 01:22:55,609
بهم گوش کن داداش
1454
01:22:56,234 --> 01:22:58,179
کل نکته ی اسپایدرمن بودن
مستقل بودنشه
1455
01:22:58,204 --> 01:23:00,164
رو پای خودت وایسی. رئیس خودت باشی
به این چیزا احتیاج نداری
1456
01:23:00,165 --> 01:23:01,679
پسچرا تو اینجایی؟
1457
01:23:02,121 --> 01:23:03,521
دنبال یه درام زن ام، فقط همین
1458
01:23:03,602 --> 01:23:04,999
میخوام تو یه بند باشم
1459
01:23:05,024 --> 01:23:08,812
میخوام دوستامو ببینم,
و برای اینکار به یه مچبند نیاز دارم
1460
01:23:09,052 --> 01:23:10,493
بچه ها بجنبید دیگه
1461
01:23:10,518 --> 01:23:11,479
باشه
1462
01:23:11,504 --> 01:23:12,804
تسلیمم
1463
01:23:13,549 --> 01:23:15,867
فقط یهویی ثبت نام نکن
میدونی وسط چه مبارزه ای هستیم
1464
01:23:38,697 --> 01:23:42,827
آره میدونم خیلی آروم میاد پایین
ولی این کارشه
1465
01:23:44,020 --> 01:23:47,241
میگل اوهرا با مایلز مورالز آشنا شو
1466
01:23:47,266 --> 01:23:49,452
سلام، چخبرا مرد؟
1467
01:23:49,797 --> 01:23:51,445
من اسپانیایی صحبت میکنم
1468
01:23:52,135 --> 01:23:54,890
برات یه امپانادا آوردم
1469
01:23:55,348 --> 01:23:56,663
چقدر عالی
1470
01:24:00,210 --> 01:24:02,545
گوش کن من مشتاقم که شروع کنیم -
اوه عالیه -
1471
01:24:02,570 --> 01:24:04,640
من چندتا ایده خفن دارم
که چطوری اسپات رو گیر بیاریم
1472
01:24:04,665 --> 01:24:06,492
اون فقط میخواد جدی گرفته بشه
1473
01:24:08,281 --> 01:24:09,749
اون نگران اسپاته
1474
01:24:09,792 --> 01:24:11,249
من نگران اسپات خواهم بود
1475
01:24:11,274 --> 01:24:14,023
من چیکار کردم؟ -
میگل تقصیر اون نیست -
1476
01:24:14,048 --> 01:24:15,163
تقصیر؟
وایسا ببینم
1477
01:24:15,188 --> 01:24:16,718
تو یه سوراخ دیگه تو مالتی ورس درست کردی
1478
01:24:16,743 --> 01:24:17,984
اون چیزی نمیدونه
1479
01:24:18,009 --> 01:24:21,952
معلومه که میدون... وایسا، چیو نمیدونم؟ -
اما تو میدونستی، گوئن -
1480
01:24:22,144 --> 01:24:25,525
و تو... میخواستم تو رو نادیده بگیرم
1481
01:24:25,550 --> 01:24:27,663
ولی اصلا نمیتونم... نمیتونم -
من اصلا تو تیم نیستم
1482
01:24:28,227 --> 01:24:29,323
شایدم هستم
1483
01:24:29,348 --> 01:24:30,169
چه اتفاقی داره میفته؟
1484
01:24:30,226 --> 01:24:31,885
!هی، میگل
1485
01:24:31,910 --> 01:24:34,468
بیخیال به بچه سخت نگیر
1486
01:24:34,555 --> 01:24:36,804
مربی بدی داشته
1487
01:24:38,054 --> 01:24:39,437
فرصتی نداشته
1488
01:24:39,462 --> 01:24:40,273
!پیتر -
پیتر -
1489
01:24:40,298 --> 01:24:43,952
وای پسر، اسپایدرمن متواضع واقعی اومد
1490
01:24:43,977 --> 01:24:45,351
!مایلز
1491
01:24:45,376 --> 01:24:46,851
از دوست من میگل، نترس
1492
01:24:46,876 --> 01:24:47,874
فقط ظاهرش ترسناکه
1493
01:24:47,899 --> 01:24:49,015
ولی گاز نمیگیره
1494
01:24:49,039 --> 01:24:49,940
پیتر
1495
01:24:49,964 --> 01:24:51,554
ببین چه قدی کشیده
عالی به نظر میای
1496
01:24:51,579 --> 01:24:53,840
تو هم سرپا به نظر میای، میدونی؟
1497
01:24:53,865 --> 01:24:55,179
بستگی داره منظورت از سرپا چی باشه
1498
01:24:55,307 --> 01:24:56,307
چی شده؟
1499
01:24:56,332 --> 01:24:57,273
از زیربغلت داره خون میاد؟
1500
01:24:57,298 --> 01:24:58,937
پیتر -
نگران لباس نباش -
1501
01:24:58,962 --> 01:25:00,070
یه لباس جدید برات میگیریم
1502
01:25:00,095 --> 01:25:03,275
پیتر تو باید بهش بگی... وایسا اون چیه؟
1503
01:25:03,408 --> 01:25:04,408
می دی
1504
01:25:04,433 --> 01:25:05,890
!بچه داری -
آره که دارم -
1505
01:25:05,915 --> 01:25:06,881
!پشمام
1506
01:25:06,906 --> 01:25:09,163
عسلکم حواست باشه مچبند گذر موقتت
از دستت نیوفته
1507
01:25:09,188 --> 01:25:11,913
تو هم که یکی داری. نمیدونستم اونا رو
برای بزرگسالان هم درست میکنن
1508
01:25:12,119 --> 01:25:13,548
یه لحظه اجازه بده
!میدی
1509
01:25:13,549 --> 01:25:15,149
این بچه یه آنارشیت واقعیه
(آنارشیت به معنی افراد آشوب طلبه)
1510
01:25:15,303 --> 01:25:18,194
الان میام میخورمت
1511
01:25:19,174 --> 01:25:20,296
گرفتمت
1512
01:25:20,577 --> 01:25:22,879
میدونستم از اینکه وب شوتر براش ساختم
قراره پشیمون بشم
1513
01:25:22,904 --> 01:25:25,041
نباید اینکارو میکردم
واقعا اشتباه بود
1514
01:25:26,137 --> 01:25:27,890
هی میخواین عکساشو ببینین؟ -
میگم خودش که همینجاست -
1515
01:25:27,915 --> 01:25:29,671
!این عکسو ببینین -
اوه تو عکس گرفتی -
1516
01:25:29,696 --> 01:25:30,577
اوه، واو اون
1517
01:25:30,609 --> 01:25:31,640
اون فوق العادست
1518
01:25:31,673 --> 01:25:32,867
آره -
این قیافه مسخره بازیشه -
1519
01:25:32,892 --> 01:25:33,556
آاهاا
1520
01:25:33,557 --> 01:25:34,718
اینجا مثلا عصبانیه
1521
01:25:34,750 --> 01:25:36,531
تو این یکی هم قیافه سخت کوشا رو گرفته
1522
01:25:36,556 --> 01:25:38,359
مراقب باش
بعدی رو ببینی از خنده پرتاب میشی
1523
01:25:38,360 --> 01:25:39,321
پاره پوره میشی از خنده
1524
01:25:39,322 --> 01:25:40,461
اوه میگل داره میمیره
1525
01:25:40,462 --> 01:25:42,602
میگل این یکی رو ببین
1526
01:25:42,603 --> 01:25:44,624
دارم سعی میکنم یه مکالمه جدی بزرگسالانه
انجام بدم
1527
01:25:44,625 --> 01:25:46,446
میدونی تو تنها اسپایدرمنی هستی
که بامزه نیست
1528
01:25:46,447 --> 01:25:47,807
قرار بود تو بامزه باشی
1529
01:25:47,808 --> 01:25:49,168
سرنوشت مالتی ورس
1530
01:25:49,169 --> 01:25:50,603
همیشه با این جمله خستم میکنی
1531
01:25:50,628 --> 01:25:54,939
تو میگی سرنوشت مالتی ورس
و مغز من میگوزه
1532
01:25:56,345 --> 01:25:58,217
شما هم این بورو میشنوید؟
میدی خرابکاری کرده
1533
01:25:58,242 --> 01:25:59,794
بله، ایشون هم بالاخره یه پارکره
1534
01:25:59,819 --> 01:26:02,939
مایلز، تو یه رویداد اصلی رو بهم زدی
1535
01:26:02,964 --> 01:26:04,949
یه رویداد اصلی؟ -
بچه فکر نمیکرد -
1536
01:26:05,102 --> 01:26:06,657
اینجوری کار نمیکنه
1537
01:26:06,684 --> 01:26:07,784
این توهین آمیزه
1538
01:26:07,809 --> 01:26:10,150
تو تاسیسات خراب کار کردی
سرپا برات دست میزنم
1539
01:26:10,175 --> 01:26:11,884
وایسا، تو از چی ناراحتی؟
1540
01:26:11,909 --> 01:26:13,329
من اون مردم رو نجات دادم
1541
01:26:13,354 --> 01:26:15,017
و مشکل تمینه
1542
01:26:16,351 --> 01:26:18,171
لایلا اون کارو بکن
1543
01:26:18,196 --> 01:26:19,462
هان؟
کدوم کار؟
1544
01:26:19,541 --> 01:26:20,522
منظورت چیه کدوم کار؟
1545
01:26:20,547 --> 01:26:22,368
اون کار توضیح اطلاعات
1546
01:26:22,393 --> 01:26:23,525
باشه
1547
01:26:29,870 --> 01:26:31,259
این چیه؟
1548
01:26:32,067 --> 01:26:34,650
این همه چیزه
1549
01:26:36,813 --> 01:26:40,312
(خیلی شبیه به خط زمانی مقدس در سریال لوکیه)
1550
01:26:40,337 --> 01:26:42,056
میتونی یکم دقیق تر بگی؟
1551
01:26:42,081 --> 01:26:44,275
میشه یه لحظه حرف نزنی؟
1552
01:26:44,308 --> 01:26:45,556
آره آره
1553
01:26:46,106 --> 01:26:50,486
اینی که میبینی، تمام ماییم
1554
01:26:50,884 --> 01:26:57,431
زندگی همه ما توی تار
زیبا از زندگی و سرنوشت بهم بافته شده
1555
01:26:58,041 --> 01:26:59,381
اسپایدرورس
1556
01:26:59,515 --> 01:27:00,548
اسپایدرورس؟
1557
01:27:01,016 --> 01:27:03,392
اسم احمقانه ایه
1558
01:27:04,095 --> 01:27:06,750
بهش میگن آراکنو-انسان نما چند مالتی ورسی
1559
01:27:07,573 --> 01:27:10,540
که فکر میکنم اینم به نظر احمقانه میاد
1560
01:27:11,806 --> 01:27:15,086
و این گره ها جایین که خط ها بهم میرسن؟
1561
01:27:15,149 --> 01:27:16,837
اونا رویداد های اصلی ان
1562
01:27:17,095 --> 01:27:21,689
بخش هایی از داستان های اسپایدرمن هان
که همیشه وجود داشتن
(سمت راست، صحنه ی بوسه ی معروف پیتر و ام.جیه)
1563
01:27:22,288 --> 01:27:23,884
بعضیاشون خوبن
1564
01:27:24,806 --> 01:27:26,055
بعضیا بد
(ونوم)
1565
01:27:28,416 --> 01:27:29,884
بعضیاشون خیلی بد
1566
01:27:37,329 --> 01:27:38,865
فقط ادامه بده
1567
01:27:39,165 --> 01:27:40,585
عمو آرون
1568
01:27:41,205 --> 01:27:44,447
این یکی، رویداد ای.اس.ام 90
(Amazing Spider-Man دهه 90)
1569
01:27:44,877 --> 01:27:46,892
یک کاپیتان پلیس که آشنای اسپایدرمن بود
1570
01:27:46,909 --> 01:27:51,448
تو مبارزه اسپایدرمن و دشمن خونی اش، حین
نجات دادن یه بچه از زیر یه دیوار در حال ریزش، میمیره
1571
01:27:52,292 --> 01:27:53,759
کاپیتان، استیسی
1572
01:27:54,753 --> 01:27:56,329
خیلی متاسفم
1573
01:28:07,025 --> 01:28:14,111
(Amazing Spider-Man 1 اتفاقات فیلم)
1574
01:28:19,370 --> 01:28:21,134
این اتفاق برای تو هم افتاد؟
1575
01:28:22,762 --> 01:28:24,564
و برای من
1576
01:28:27,988 --> 01:28:29,861
خب که چی؟
1577
01:28:30,252 --> 01:28:32,986
مقدر شده داستان اینجوری پیش بره
1578
01:28:33,831 --> 01:28:38,798
رویداد های اصلین که
زندگی مارو بهم وصل میکنن
1579
01:28:38,971 --> 01:28:41,525
ولی اون اتصالات ممکنه که بشکنن
1580
01:28:42,781 --> 01:28:47,134
به همین دلیل ناهنجاری ها خیلی خطرناکن
1581
01:28:48,095 --> 01:28:50,954
مرگ بازرس سینگ یه رویداد اصلی بود
1582
01:28:50,979 --> 01:28:55,736
تو قرار نبود اونجا باشی
و قرار نبود نجاتش بدی
1583
01:28:56,201 --> 01:28:57,980
برای همین گوئن سعی کرد جلوتو بگیره
1584
01:28:58,005 --> 01:28:59,228
!مایلز
1585
01:28:59,253 --> 01:29:01,314
من فکر کردم سعی داشتی نجاتم بدی
1586
01:29:02,858 --> 01:29:03,919
سعی داشتم
1587
01:29:03,951 --> 01:29:07,392
من... داشتم جفتشو انجام میدادم
1588
01:29:07,968 --> 01:29:12,548
و حالا مایلز چون تو
داستان رو عوض کردی,
1589
01:29:12,664 --> 01:29:15,314
بعد پراویترا داره از هم میپاشه
1590
01:29:15,953 --> 01:29:17,392
...اگه شانس بیاریم
1591
01:29:17,524 --> 01:29:18,806
میتونیم جلوشو بگیریم
1592
01:29:20,314 --> 01:29:21,892
همیشه خوش شانس نبودیم
1593
01:29:21,917 --> 01:29:24,322
این که کار من نبود... کار اسپات بود
1594
01:29:24,358 --> 01:29:27,064
وقتی یه رویداد اصلی رو
از بین ببری، همین میشه
1595
01:29:29,386 --> 01:29:30,790
تو از کجا میدونی؟
1596
01:29:31,310 --> 01:29:33,650
چون یک بار خودم از بین بردمش
1597
01:29:34,456 --> 01:29:37,618
یه دنیای دیگه پیدا کردم که
توش خانواده داشتم
1598
01:29:38,044 --> 01:29:39,634
جایی که خوشحال بودم
1599
01:29:40,566 --> 01:29:42,566
حداقل یه نسخه از من خوشحال بود
1600
01:29:42,829 --> 01:29:43,733
!کیفم
1601
01:29:43,758 --> 01:29:46,603
و اون نسخه از من کشته شد
1602
01:29:51,847 --> 01:29:53,847
پس من جایگزینش شدم
1603
01:29:56,412 --> 01:29:58,412
فکر میکردم بی ضرره
1604
01:30:01,941 --> 01:30:03,274
اما اشتباه میکردم
1605
01:30:13,171 --> 01:30:15,387
بابا، لطفا کمک کن
1606
01:30:20,342 --> 01:30:21,909
درست نمیگم، پیتر؟
1607
01:30:22,604 --> 01:30:24,059
آره
1608
01:30:24,753 --> 01:30:27,981
اگه به اندازهی کافی رویداد اصلی رو بر هم بزنیم
...و جون کاپیتانها رو هم نجات بدیم
1609
01:30:29,591 --> 01:30:32,491
ممکنه همه چی رو از دست بدیم
1610
01:30:43,816 --> 01:30:45,879
بابام قراره بزودی کاپیتان بشه
1611
01:30:58,782 --> 01:31:00,961
میخوام دار و ندارت رو ازت بگیرم
1612
01:31:02,745 --> 01:31:05,689
همونجور تو که همه چیزمو ازم گرفتی
دارم میام -
1613
01:31:09,832 --> 01:31:11,465
کاره اسپاته
1614
01:31:13,307 --> 01:31:14,876
اون بابامو میکشه
1615
01:31:20,827 --> 01:31:23,051
کی اتفاق میافته؟
1616
01:31:26,528 --> 01:31:27,608
کی اتفاق میافته؟
1617
01:31:27,633 --> 01:31:28,770
تا دو روز دیگه
1618
01:31:29,727 --> 01:31:31,199
وقتی سوگندشو یاد کرد
1619
01:31:32,250 --> 01:31:34,133
البته این چیزیه که الگوریتم میگه
1620
01:31:36,318 --> 01:31:37,496
متاسفم مایلز
1621
01:31:37,576 --> 01:31:38,910
من رو بفرست خونه
1622
01:31:39,359 --> 01:31:40,666
نمیتونم اینکارو کنم
1623
01:31:40,691 --> 01:31:42,168
حداقل الان نه
1624
01:31:42,193 --> 01:31:43,378
میگی من چیکار کنم؟
1625
01:31:43,403 --> 01:31:44,778
بذارم همینطوری بمیره؟
1626
01:31:48,899 --> 01:31:50,479
بابای تو چی؟
1627
01:31:50,504 --> 01:31:52,067
اونم یه کاپیتانه، نه؟
1628
01:31:54,372 --> 01:31:55,586
آره
1629
01:31:55,921 --> 01:31:57,141
اینم از این
1630
01:31:57,201 --> 01:31:58,765
شما هیچ کاری قرار نیست واسش بکنید
1631
01:32:01,892 --> 01:32:03,629
خیلی خب، عمو بن چی؟
1632
01:32:03,654 --> 01:32:07,824
مشکلی نداشت
اگه میدونستی و میذاشتی اتفاق بیوفته
1633
01:32:08,357 --> 01:32:13,824
،اگه این اتفاق برای عمو بن نمیوفتاد
خیلی از ما اینجا نبودیم مایلز
1634
01:32:14,734 --> 01:32:19,965
و تمام این کارهای خوبی که کردیم
هیچوقت اتفاق نمیوفتاد
( spectacular spider man سکانس های مرگ عمو بن دنیای توبی و)
1635
01:32:22,044 --> 01:32:28,026
پس ما باید بذاریم بخاطر گفتهی یه مشت الگوریتم الکی مردم بمیرن؟ -
...اوه، خب -
1636
01:32:28,196 --> 01:32:31,064
متوجهی که چقدر این کار ریدمانه دیگه، نه؟
1637
01:32:31,089 --> 01:32:35,848
باید بین یه نفر و یه دنیا، یکی رو نجات بدی
1638
01:32:35,873 --> 01:32:36,897
هر دنیایی
1639
01:32:36,922 --> 01:32:38,022
من میتونم جفتشو انتخاب کنم
1640
01:32:38,047 --> 01:32:39,321
...اسپایدرمن، همیشه
1641
01:32:39,346 --> 01:32:41,068
همیشه نه
1642
01:32:44,295 --> 01:32:47,645
مایلز، همهمون میخوایم زندگی ای
که همیشه آرزوشو داشتیم رو داشته باشیم
1643
01:32:48,111 --> 01:32:49,185
بهم اعتماد کن
1644
01:32:49,210 --> 01:32:50,622
من تلاش کردم
1645
01:32:50,647 --> 01:32:54,455
و هرچی بیشتر تلاش کردم
بیشتر صدمه به بار آوردم
1646
01:32:56,073 --> 01:32:58,100
نمیتونی همهرو با هم داشته باشی، بچه جون
1647
01:33:02,072 --> 01:33:04,800
برای اسپایدرمن بودن باید فداکاری کرد
1648
01:33:04,825 --> 01:33:06,309
وظیفهمون همینه
1649
01:33:06,715 --> 01:33:08,356
وقتی اسپایدرمن شدی، اینو پذیرفتی
1650
01:33:09,183 --> 01:33:10,132
مایلز
1651
01:33:12,563 --> 01:33:13,760
انی؟
1652
01:33:15,318 --> 01:33:16,528
چه خبره؟
1653
01:33:18,026 --> 01:33:19,785
همتون جمع شدید منو آروم کنید؟
1654
01:33:20,243 --> 01:33:21,707
ما میدونیم که سخته
1655
01:33:23,037 --> 01:33:24,484
اما حقیقت همینه، مایلز
(spectacular spider man)
1656
01:33:25,070 --> 01:33:26,511
واسه همین اینجایی؟
1657
01:33:27,204 --> 01:33:28,699
که راحت بیخیال بشم؟
1658
01:33:30,928 --> 01:33:33,170
آخرین بار که جواب داد
چرا دوباره امتحان نکنیم، ها؟
1659
01:33:33,195 --> 01:33:34,318
صبر کن
صبر کن
1660
01:33:34,343 --> 01:33:35,592
تو درست میگفتی، گوئن
1661
01:33:35,956 --> 01:33:37,820
نباید اصلا به دیدن من میومدی
1662
01:33:38,017 --> 01:33:40,000
بچه جون، منو ببین -
به من نگو بچه -
1663
01:33:40,025 --> 01:33:41,675
شروع شد -
هوبی، حرفات کمکی نمیکنه -
1664
01:33:41,700 --> 01:33:42,810
خوبه
1665
01:33:42,948 --> 01:33:44,148
مایلز، لطفا بفهم
1666
01:33:44,173 --> 01:33:46,381
نمیتونی از من بخوای که پدرمو نجات ندم
1667
01:33:46,698 --> 01:33:47,965
درخواست نیست
1668
01:33:48,438 --> 01:33:49,852
یه لحظه صبر کن، لطفا
1669
01:33:50,270 --> 01:33:51,210
بس کن
1670
01:33:51,936 --> 01:33:52,976
تمومش کن
1671
01:33:53,381 --> 01:33:55,291
اگر بذاریم بره
فقط ضرر بیشتری بهمون وارد میکنه
1672
01:33:55,433 --> 01:33:56,748
هر دو میدونید عاقبت خوبی نداره -
تمومش کن -
1673
01:33:57,703 --> 01:33:59,517
فقط یه چند روزی اینجا میمونی
1674
01:33:59,542 --> 01:34:01,529
نمیخواستم اینطور بشه، بچه جون
1675
01:34:02,150 --> 01:34:04,740
گفتم، به من نگو بچه
1676
01:34:16,967 --> 01:34:18,094
!مایلز
1677
01:34:18,998 --> 01:34:21,139
خیلهخب، شرمنده که اینکارو میکنم
1678
01:34:21,140 --> 01:34:22,545
والدین خوب اینکارو نمیکنن
1679
01:34:23,627 --> 01:34:25,716
محض اطلاع، من رفع زحمت میکنم
1680
01:34:30,424 --> 01:34:33,967
تمامی واحدها، هر کاری که دارید رو بذارید کنار
و اسپایدرمن رو متوقف کنید
1681
01:34:34,663 --> 01:34:36,110
منظورش تویی؟ -
صبر کن، با توئه؟ -
1682
01:34:36,209 --> 01:34:37,054
با منه؟
1683
01:34:37,079 --> 01:34:38,053
من؟ -
من؟ -
1684
01:34:38,078 --> 01:34:39,215
!تف بهتون، مایلز رو میگم
1685
01:34:39,240 --> 01:34:40,204
!مایلز مورالز
1686
01:34:40,229 --> 01:34:41,709
داره وارد منطقهی 4 میشه
1687
01:34:45,780 --> 01:34:46,581
اینه؟
1688
01:34:46,605 --> 01:34:49,195
عه؟ تار رو صورتم چسبیده؟
قضیه چیه؟
1689
01:34:49,220 --> 01:34:51,030
مایلز! همون جاست
1690
01:34:51,055 --> 01:34:52,354
بچرخ
1691
01:34:52,412 --> 01:34:53,865
حله رئیس، داد و بیداد برای چیه؟
1692
01:35:12,561 --> 01:35:14,771
از این عجیب ترم میشه؟
1693
01:35:17,593 --> 01:35:18,959
فکر کنم میشه
1694
01:35:26,124 --> 01:35:27,138
ببخشید
1695
01:35:32,348 --> 01:35:34,241
...به عموم نگاه کردم و اون
1696
01:35:34,266 --> 01:35:36,232
بذار حدس بزنم، فوت شدن؟
1697
01:35:48,648 --> 01:35:50,473
با شمارش سه، آتیش میکنیم
1698
01:35:50,498 --> 01:35:51,393
یک
1699
01:35:51,418 --> 01:35:52,436
نامرد هنوز که سه رو نگفتم
1700
01:35:53,022 --> 01:35:54,915
!میگل
میشه یه عکس ازمون بگیری؟
1701
01:35:54,940 --> 01:35:56,217
این اولین تعقیب و گریزشه
1702
01:35:56,997 --> 01:35:58,471
!منو از این خراب شده ببر بیرون
1703
01:36:04,407 --> 01:36:05,936
مایلز؟ -
سلام عرض شد -
1704
01:36:06,577 --> 01:36:09,203
!من طرفدار پر و پا قرصتم -
!ممنون -
1705
01:36:09,235 --> 01:36:12,079
فکر نمیکنی طنز مثل عصا برای اسپایدرمنهاست؟
1706
01:36:12,451 --> 01:36:14,018
گرفتی؟ عصا
1707
01:36:14,826 --> 01:36:16,513
هر کاری اون بتونه، منم میتونم
(spider man animated 1981)
1708
01:36:16,538 --> 01:36:18,260
آی ننه، فکر کنم یه جایی از بدنم کش اومد
1709
01:36:26,883 --> 01:36:28,340
سلام پیتر
(دیالوگ آلفرد مولینا در نقش دکتر اختاپوس در نو وی هوم)
1710
01:36:44,410 --> 01:36:46,149
چه خبرا؟ -
هیچ راه فراری نیست -
1711
01:36:54,086 --> 01:36:55,086
تقصیر از من بود رفقا
1712
01:36:55,111 --> 01:36:56,379
انگار راه فراری بود
1713
01:37:05,359 --> 01:37:06,553
!در نرو
1714
01:37:06,578 --> 01:37:08,479
خب شما دنبالم نیاین
1715
01:37:08,792 --> 01:37:10,455
!دیگه کَلافهم کردی
1716
01:37:10,979 --> 01:37:14,305
میدونم که اون دوستته، اما این تنها راهه
1717
01:37:14,330 --> 01:37:16,586
اما حسم اینو بهم میگه -
پس مختو به کار بنداز -
1718
01:37:35,612 --> 01:37:37,343
به این میگن، فن خواب آور
1719
01:37:37,368 --> 01:37:39,357
از بازوهام برای نگه داشتنت استفاده میکنم
1720
01:38:00,114 --> 01:38:01,114
مایلز
1721
01:38:01,491 --> 01:38:02,590
نه، نه... بذار برم
1722
01:38:02,615 --> 01:38:04,066
فرار کردن دیوونگیه
1723
01:38:04,091 --> 01:38:06,708
اتفاقا فرار الان عقلانی ترین
کاریه که میشه انجام داد
1724
01:38:06,733 --> 01:38:08,243
احساس خوبی راجع بهش ندارم
1725
01:38:08,267 --> 01:38:09,143
خوبه
1726
01:38:09,168 --> 01:38:12,353
اما اوضاع همینطوریه، این بار برنده نمیشی
1727
01:38:12,553 --> 01:38:13,413
بهت نمیرسم -
نه، نه -
1728
01:38:13,438 --> 01:38:15,223
اینقدر سریع حرکت کن
1729
01:38:15,432 --> 01:38:16,092
نه
1730
01:38:16,117 --> 01:38:17,661
میخوای بچهمو بدم بغل کنی
1731
01:38:17,809 --> 01:38:18,434
چی؟
1732
01:38:18,459 --> 01:38:21,856
فقط یه بار بچه رو تو بغلت فشار بده، بعدش درباره
این موضوع حرف میزنیم، نظرت رو عوض میکنه
1733
01:38:21,881 --> 01:38:22,494
!نه
1734
01:38:22,519 --> 01:38:23,699
انرژی آدم رو سرجاش میاره
1735
01:38:23,700 --> 01:38:24,900
خودم به اندازه کافی سرِحالم
1736
01:38:24,901 --> 01:38:28,718
وقتی سینه به سینه این بچهی جادویی رو
بغل کنی، بیشتر هم سر کیف میای
1737
01:38:28,743 --> 01:38:30,914
الان لازم نکرده با من از صمیم قلب صحبت کنی
1738
01:38:30,939 --> 01:38:33,461
بچه رو بگیر، بعد میبینیم چی میشه
1739
01:38:35,062 --> 01:38:37,295
دلیل داشتنش تویی، خب؟
1740
01:38:38,849 --> 01:38:39,849
...با خودم فکر کردم
1741
01:38:40,136 --> 01:38:46,059
که اگه درست بزرگش کنم
یه احتمالی هست که شبیه تو بشه
1742
01:38:46,233 --> 01:38:49,668
و این من رو ذوق زده کرد
چون تو آدم خیلی خفنی هستی
1743
01:38:50,101 --> 01:38:52,114
!و من خوشم میاد باهات بگردم
1744
01:38:53,498 --> 01:38:55,372
پس چرا به دیدنم نیومدی؟
1745
01:38:56,444 --> 01:38:57,528
...چون
1746
01:38:58,552 --> 01:39:00,002
نتونستم
1747
01:39:00,670 --> 01:39:02,880
من خیلی دلم میخواست با شماها باشم
1748
01:39:05,520 --> 01:39:07,754
ولی این اون چیزی که فکرشو میکردم نبود
1749
01:39:07,818 --> 01:39:08,829
...ببین
1750
01:39:09,178 --> 01:39:11,618
اتفاقات بد خواسته و ناخواسته میوفتن
1751
01:39:11,690 --> 01:39:14,052
ما رو تبدیل به آدمی که هستیم میکنن
1752
01:39:14,855 --> 01:39:17,731
و اتفاقات خوب هم در کنارش میوفتن، میدونی؟
1753
01:39:18,612 --> 01:39:20,431
مثل وجود خودت
1754
01:39:22,041 --> 01:39:23,614
و وجود این دختر خانم
1755
01:39:24,467 --> 01:39:25,312
!هی
1756
01:39:25,337 --> 01:39:26,890
من، نمیخوام... گوش کن
1757
01:39:26,915 --> 01:39:30,394
!و تو بغل کردن بچه هم خیلی بدی
1758
01:39:30,419 --> 01:39:33,009
این موقعیت توئه، پیتر. تمام -
صبر کن، صبر کن، نه -
1759
01:39:33,034 --> 01:39:35,137
تو موقعیت من رو نداری. تمام
1760
01:39:35,162 --> 01:39:36,481
همهی افراد رو بفرستید
1761
01:39:37,674 --> 01:39:40,857
نه، نه مایلز
من خبر نداشتم، بهت قول میدم
1762
01:39:41,202 --> 01:39:42,862
لطفا رفیق، بیا دربارهش حرف بزنیم
1763
01:39:43,084 --> 01:39:44,114
حرفا رو زدیم
1764
01:39:46,522 --> 01:39:47,700
صحبت خوبی بود
1765
01:39:51,990 --> 01:39:52,970
اینجاست
1766
01:40:05,822 --> 01:40:06,848
!مایلز
1767
01:40:07,032 --> 01:40:07,983
فکر میکنه این کارش به کجا میرسه؟
1768
01:40:08,008 --> 01:40:09,958
فکر نکنم نقشهای کشیده باشه
1769
01:40:10,085 --> 01:40:13,835
،راستی اگه تاحالا بهت نگفتم
تو مربی افتضاحی هستی
1770
01:40:22,744 --> 01:40:24,450
همین الان شکستت داد
1771
01:40:24,521 --> 01:40:26,254
پس من مربی افتضاحی نیستم
1772
01:40:26,279 --> 01:40:28,730
جفتتون به یه اندازه افتضاح اید، حله؟
1773
01:40:30,416 --> 01:40:32,563
دست از تظاهر بردار
خودت هم نمیدونی داری چیکار میکنی
1774
01:40:32,588 --> 01:40:33,569
من یه نقشه دارم
1775
01:40:33,911 --> 01:40:36,274
فقط... هنوز بهت نگفتم
1776
01:40:51,778 --> 01:40:53,168
*
1777
01:40:53,169 --> 01:40:54,411
این خوب نیست
1778
01:41:12,743 --> 01:41:14,040
اونها پنجهان؟
1779
01:41:14,065 --> 01:41:16,033
رفیق، تو مطمئنی اسپایدرمن هستی؟
1780
01:41:17,093 --> 01:41:20,377
تو...فکر کردی کی هستی واقعا؟
1781
01:41:23,282 --> 01:41:26,478
اسم من مایلز مورالزه
1782
01:41:31,982 --> 01:41:34,643
یه عنکبوت رادیواکتیو منو گاز گرفت
1783
01:41:36,401 --> 01:41:39,486
و خب مطمئنم، بقیه داستان رو خودت میدونی
1784
01:41:48,550 --> 01:41:49,814
چطوری رفیق؟
1785
01:41:51,549 --> 01:41:52,687
!نمیفهمی
1786
01:41:52,712 --> 01:41:53,927
!تو یه ناهنجاری هستی
1787
01:41:53,952 --> 01:41:56,209
نه اگه بذارید برم خونه
1788
01:41:59,699 --> 01:42:00,744
!آدم فروش
1789
01:42:02,608 --> 01:42:05,244
هر جا بری یه ناهنجاری هستی
1790
01:42:12,799 --> 01:42:15,543
!تو از اساس یک ناهنجاری هستی
1791
01:42:19,176 --> 01:42:20,220
!میگل
1792
01:42:20,956 --> 01:42:24,952
عنکبوتی که قدرتهات رو بهت داده
مال بعد تو نبوده
1793
01:42:26,583 --> 01:42:28,535
!اصلا قرار نبوده نیشت بزنه
1794
01:42:29,350 --> 01:42:30,289
!میگل، اینکارو نکن
1795
01:42:30,314 --> 01:42:35,002
یه دنیایی هست که توش اسپایدرمنی نیست
تا ازش محافظت کنه، چون عکتبوته تو رو نیش زد
1796
01:42:35,003 --> 01:42:37,083
تو قرار نبوده اسپایدرمن باشی
1797
01:42:37,084 --> 01:42:39,530
!نه! دروغ میگی
!من اسپایدرمن ام
1798
01:42:39,556 --> 01:42:40,768
!تو یه اشتباهی
1799
01:42:43,027 --> 01:42:46,293
!اگه تو رو نیش نزده بود
پیتر پارکر دنیات زنده بود
1800
01:42:46,489 --> 01:42:49,127
بهجاش در حال نجات تو مُرد
1801
01:42:49,953 --> 01:42:52,580
قبل اینکه همه چیز خراب شه
جلوی دستگاه بین دنیایی رو میگرفت
1802
01:42:52,605 --> 01:42:54,105
اسپات وجود نمیداشت
1803
01:42:54,202 --> 01:42:56,193
و هیچکدوم این اتفاقات نمیوفتاد
1804
01:42:57,378 --> 01:43:01,741
و تمام این مدت، من تنها کسی بودم که همهچیز رو سرپا نگه داشته -
ولم کن -
1805
01:43:01,766 --> 01:43:03,557
میگل، بهش سخت نگیر
1806
01:43:03,582 --> 01:43:05,518
تو به اینجا تعلق نداری
1807
01:43:05,689 --> 01:43:07,040
هیچوقت تعلق نداشتی
1808
01:43:07,080 --> 01:43:08,664
ولم کن
1809
01:43:08,689 --> 01:43:09,641
میگل کافیه
1810
01:43:09,666 --> 01:43:11,528
این چیزی نبود که راجع بهش حرف زدیم
1811
01:43:12,512 --> 01:43:14,132
شما راجع بهش حرف زدین؟
1812
01:43:15,600 --> 01:43:17,401
میدونستین؟
1813
01:43:18,216 --> 01:43:21,057
همتون میدونستین؟
1814
01:43:21,082 --> 01:43:23,247
...من... نمیدونستم
1815
01:43:23,801 --> 01:43:25,203
که چطور بهت بگم
1816
01:43:26,690 --> 01:43:28,775
واسه همین هیچوقت به دیدنم نیومدین
1817
01:43:32,472 --> 01:43:34,343
مایلز، این به خیر و صلاح خودته
1818
01:43:34,383 --> 01:43:35,767
!کی صلاحِ من رو تعیین میکنه؟
1819
01:43:36,314 --> 01:43:37,724
!من بچه نیستم، گوئن
1820
01:43:38,564 --> 01:43:39,964
!دقیقا همینی
1821
01:43:39,965 --> 01:43:41,505
!فقط یه بچهای
1822
01:43:41,506 --> 01:43:45,213
!که اصلا از کاری که داره میکنه خبر نداره
1823
01:43:50,746 --> 01:43:51,814
آره خب
1824
01:43:51,880 --> 01:43:55,799
صدها نفر از جامعه عنکبوتیتون رو با خودم
کشوندم اینجا
1825
01:44:01,661 --> 01:44:03,583
به گمونم یه نقشهای کشیده بود
1826
01:44:05,284 --> 01:44:07,862
و من میخوام اینکارو بکنم
1827
01:44:12,873 --> 01:44:17,298
همه همیشه بهم میگن
داستان من قراره چطور پیش بره
1828
01:44:18,012 --> 01:44:20,681
نه، من کار خودم رو میکنم
1829
01:44:21,194 --> 01:44:22,362
شرمنده، میگل
1830
01:44:22,637 --> 01:44:23,963
من دارم میرم خونه
1831
01:44:40,267 --> 01:44:41,580
خداحافظ، گوئن
1832
01:44:44,989 --> 01:44:46,045
!مایلز
1833
01:44:50,244 --> 01:44:52,345
من بهش یاد دادم که چطوری اون کار رو کنه
1834
01:44:52,525 --> 01:44:54,939
پس حتما مربی خوبی ام، از پسش بر اومدم
1835
01:45:05,721 --> 01:45:06,731
نوچ
1836
01:45:06,822 --> 01:45:07,891
نه
1837
01:45:08,143 --> 01:45:10,184
ابدا
این خوب نیست
1838
01:45:10,185 --> 01:45:11,648
اوه نه، اصلا
1839
01:45:11,673 --> 01:45:12,707
قبلا اینشکلی بودم
1840
01:45:12,732 --> 01:45:14,002
اما الان نه
1841
01:45:14,524 --> 01:45:15,541
هان؟
1842
01:45:34,551 --> 01:45:35,424
هان؟
1843
01:45:36,201 --> 01:45:38,674
در حال راه اندازی دستگاه خونه ببر
1844
01:45:51,553 --> 01:45:53,817
علائم بعدی شناسایی شد
دی ان ای مورد نظر شناسایی شد)
(دی ان ای مخصوص زمین-42
1845
01:46:03,907 --> 01:46:04,807
بجنب
1846
01:46:04,832 --> 01:46:05,607
نه، نه
1847
01:46:05,786 --> 01:46:06,520
!نه
1848
01:46:06,545 --> 01:46:08,243
!نه، نه، نه
1849
01:46:14,521 --> 01:46:15,876
چه اتفاقی داره میفته؟
1850
01:46:15,901 --> 01:46:17,624
دستگاه خود به خود فعال شده
1851
01:46:17,649 --> 01:46:19,098
چطور ممکنه؟ -
نیست -
1852
01:46:19,442 --> 01:46:20,561
...غیر ممکنه
1853
01:46:27,229 --> 01:46:28,396
این چطوره؟ -
!نه، نه، نه، نه، نه -
1854
01:46:28,421 --> 01:46:30,081
صبر کن، الان چطور؟ -
!تو دست و پایی -
1855
01:46:47,838 --> 01:46:48,678
!جلوش رو بگیرید
1856
01:46:48,678 --> 01:46:49,630
!همین حالا
1857
01:46:49,863 --> 01:46:51,888
بنظرت الان دارم چیکار میکنم؟
1858
01:47:00,587 --> 01:47:01,841
!یه کاری کن
1859
01:47:02,316 --> 01:47:03,192
!نه
1860
01:47:06,004 --> 01:47:06,927
!میگل
1861
01:47:07,048 --> 01:47:08,048
بس کن
1862
01:47:26,785 --> 01:47:28,177
آغاز راهاندازی مجدد سیستم
1863
01:47:35,762 --> 01:47:36,796
!نه
1864
01:47:50,672 --> 01:47:51,942
خیلی خب، کافیه
1865
01:47:51,967 --> 01:47:53,286
تقصیر اون دستگاه نیست که
1866
01:47:53,311 --> 01:47:55,575
تنها کاری که باید میکرد
این بود که به حرفم گوش بده
1867
01:47:56,313 --> 01:47:57,313
چرا گوش نکرد؟
1868
01:47:57,338 --> 01:47:58,778
شاید چون به اندازهی کافی بهش سخت نگرفتی
1869
01:47:58,826 --> 01:47:59,826
گوئن، این کارو نکن
1870
01:47:59,827 --> 01:48:00,981
تو گذاشتی بره
1871
01:48:01,169 --> 01:48:02,528
من؟ -
تو نگرفتیش، گوئن -
1872
01:48:02,529 --> 01:48:04,250
خیلی خب، بیاین همه یه نفس عمیق بکشیم
1873
01:48:04,251 --> 01:48:05,825
پیتر، میخوای ازم دفاع کنی؟
1874
01:48:05,850 --> 01:48:06,649
خب، باشه
1875
01:48:06,674 --> 01:48:11,696
میگل، به عنوان پدرِ یه دختر و پسرِ یه مادر -
آره، بهتره دیگه حرف نزنی -
1876
01:48:11,697 --> 01:48:12,684
!باشه، متوجه شدم
1877
01:48:12,709 --> 01:48:13,910
بذار فقط باهاش حرف بزنم
1878
01:48:15,716 --> 01:48:16,657
این کارو امتحان کردیم
1879
01:48:16,657 --> 01:48:17,637
اون دوستمه
1880
01:48:17,638 --> 01:48:18,857
آره، و مشکل همینه
1881
01:48:18,858 --> 01:48:22,013
تو کاملا مطمئنی که اگه
اون رویداد اصلی رو بشکنه چیمیشه؟
1882
01:48:23,101 --> 01:48:24,622
دلت میخواد بفهمی؟
1883
01:48:25,039 --> 01:48:27,032
بهت گفته بودم اون دردسر سازه
1884
01:48:28,193 --> 01:48:29,333
اشتباه میکنی
1885
01:48:29,864 --> 01:48:32,011
جس، بهش بگو داره اشتباه میکنه
1886
01:48:33,613 --> 01:48:34,634
اشتباه نمیکنه
1887
01:48:34,869 --> 01:48:36,271
الان جدی هستی؟
1888
01:48:36,638 --> 01:48:40,411
،بهت گفته بودم. اگه بذاری در بره
من دیگه نمیتونم بهت کمکی برسونم
1889
01:48:41,236 --> 01:48:42,520
من باهاتون نمیام
1890
01:48:42,792 --> 01:48:43,792
حق با توئه
1891
01:48:44,298 --> 01:48:45,387
چی؟
1892
01:48:46,561 --> 01:48:47,668
چه مرگته؟
1893
01:48:57,676 --> 01:48:58,981
برو خونه، گوئن
1894
01:49:04,594 --> 01:49:07,079
ما مثلا قرار بود آدمای خوبی باشیم
1895
01:49:23,158 --> 01:49:24,223
هستیم
1896
01:49:27,638 --> 01:49:28,653
ما آدم خوباییمس
1897
01:49:30,467 --> 01:49:32,409
جس، بن، با من بیاین
1898
01:49:32,662 --> 01:49:33,697
البته
1899
01:49:33,722 --> 01:49:35,258
یکی اسپات رو بگیره
1900
01:49:35,552 --> 01:49:36,454
آره، شرمنده
1901
01:49:36,455 --> 01:49:38,392
من باید بچه رو بخوابونم
1902
01:49:38,508 --> 01:49:39,519
تو نه
1903
01:49:39,622 --> 01:49:41,099
از دست تو به اندازهی کافی کشیدم
1904
01:50:33,919 --> 01:50:35,015
کار چطور بود؟
1905
01:50:35,835 --> 01:50:36,955
نمیدونم
1906
01:50:37,266 --> 01:50:40,720
پیتر، تو بچهمون رو وارد
یه مبارزهی دیگه کردی؟
1907
01:50:40,847 --> 01:50:41,699
...بچهمون رو وارد
1908
01:50:41,724 --> 01:50:42,827
نه نه نه
1909
01:50:43,138 --> 01:50:44,212
چون تو ازم خواستی اینکارو نکنم
1910
01:50:44,330 --> 01:50:45,105
پس واسه همین اینکارو نکردم
1911
01:50:45,130 --> 01:50:46,051
نمیکنم
1912
01:50:46,915 --> 01:50:49,279
دسترسی امکان پذیر نیست
1913
01:51:17,915 --> 01:51:19,556
بنظرت من بابای خوبی میشم؟
1914
01:51:21,116 --> 01:51:22,434
الان داری اینو میپرسی؟
1915
01:51:24,528 --> 01:51:27,244
هیچ کتابی برای بزرگ کردن
کسی مثل اون وجود نداره
1916
01:51:28,142 --> 01:51:31,055
یا... برای مثل تو بودن
1917
01:51:35,186 --> 01:51:38,064
فقط باید، تو زمان کم تصمیم درست رو بگیری
1918
01:51:42,881 --> 01:51:44,225
در ضمن این یه استعاره ورزشی بود
1919
01:51:44,250 --> 01:51:45,555
خودم متوجه شدم
1920
01:51:45,580 --> 01:51:48,428
شرمنده، من خودم خورهی ورزشم
و هنوز نفهمیدمش
1921
01:51:48,670 --> 01:51:50,913
منم ورزش نگاه کردم
1922
01:51:50,938 --> 01:51:53,124
باشه قهرمان -
باورنکردنیه -
1923
01:52:21,290 --> 01:52:22,908
میخوای با آقا پنگوئنه مهربونتر باشی؟
1924
01:52:23,599 --> 01:52:27,178
میشه فقط... حتی یه نگاه هم بهم نمیکنی
1925
01:52:29,596 --> 01:52:30,645
چیه؟
1926
01:52:30,670 --> 01:52:32,049
این دیگه چه کاریه؟
1927
01:52:32,774 --> 01:52:34,044
دارم نگات میکنم
1928
01:52:34,217 --> 01:52:35,502
همونجور که خواستی
1929
01:52:37,960 --> 01:52:39,322
پوست استخون شدی
1930
01:52:40,459 --> 01:52:41,720
کجا بودی؟
1931
01:52:41,866 --> 01:52:44,806
فقط اون بیرون داشتم
همهی دوستام رو به قتل میرسوندم
1932
01:52:44,930 --> 01:52:46,209
اوه، خنده دار بود
1933
01:52:46,234 --> 01:52:46,969
آره، باشه
1934
01:52:46,994 --> 01:52:47,892
آره
1935
01:52:47,917 --> 01:52:48,945
خیلی خب
1936
01:52:54,413 --> 01:52:56,444
داری کجا میری؟ -
نمیدونم -
1937
01:53:00,814 --> 01:53:02,945
تو پلیس خوبی هستی، بابا
1938
01:53:03,692 --> 01:53:08,406
میدونی، تو اون آرم پلیس رو میپوشی چون میدونی اگه
نپوشی، یکی که نباید بپوشتش میپوشه
1939
01:53:09,451 --> 01:53:15,320
اما باید درک کنی، که این نقاب آرم منه
1940
01:53:16,073 --> 01:53:19,070
و منم دارم سعی میکنم خوب باشم
1941
01:53:19,438 --> 01:53:24,156
داشتم سخت تلاش میکردم که
جوری که تو دلت میخواد اینو بپوشم
1942
01:53:24,988 --> 01:53:26,250
و نتونستم
1943
01:53:27,080 --> 01:53:28,144
نتونستم
1944
01:53:28,169 --> 01:53:32,007
این همه کار میتونم بکنم، اما نمیتونم به آدمایی که
بیشتر از همه دوستشون دارم کمک کنم
1945
01:53:32,032 --> 01:53:34,572
و اونا فقط میتونن نیمی از هویت من رو بشناسن
1946
01:53:34,597 --> 01:53:37,836
بخاطر همین من کاملا تنهام
1947
01:53:38,089 --> 01:53:41,510
و حالا... حتی نمیدونم دیگه کار درست چیه
1948
01:53:41,531 --> 01:53:44,586
نمیدونم باید چکار کنم
...اما میدونم
1949
01:53:46,554 --> 01:53:49,351
دیگه توان از دست دادن یک دوست دیگه رو ندارم
1950
01:53:52,383 --> 01:53:53,383
گوئن
1951
01:53:53,483 --> 01:53:56,004
من همیشه بهت یاد دادم که طبق قوانین عمل کنی
1952
01:53:56,029 --> 01:53:57,489
آره، ولی به کجا رسید؟
1953
01:53:57,509 --> 01:53:58,595
من یک قسمی خوردم
1954
01:53:58,620 --> 01:54:00,531
پس منو بازداشت کن، بابا
1955
01:54:01,699 --> 01:54:04,789
قضیه رو فیصله بده -
من... نمیتونم -
1956
01:54:04,986 --> 01:54:06,117
چرا؟
1957
01:54:06,612 --> 01:54:08,187
چون استعفا دادم
1958
01:54:09,340 --> 01:54:10,523
کی؟
1959
01:54:11,410 --> 01:54:13,394
تقریبا وسطای سخنرانی بزرگت
1960
01:54:14,168 --> 01:54:16,208
تو... وایسا ببینم
1961
01:54:16,233 --> 01:54:17,745
تو دیگه کاپیتان نیستی؟
1962
01:54:19,201 --> 01:54:20,347
...یعنی
1963
01:54:21,985 --> 01:54:28,131
شغل من، کاپیتان بودن، کلا این چیزا
دیگه اهمیتی نداره
1964
01:54:33,167 --> 01:54:35,386
بزرگ کردن تو بهترین کاریه که انجام دادم
1965
01:54:50,800 --> 01:54:52,217
سخنرانی خوبی بود، نه؟
1966
01:54:52,242 --> 01:54:53,534
تعجبی نداره که تو انگلیسی 19 گرفتی
1967
01:54:53,559 --> 01:54:55,550
در واقع 16 گرفتم
1968
01:54:55,575 --> 01:54:57,042
چندتا کلاسمو نرفتم
1969
01:54:58,707 --> 01:55:01,050
نمیدونم چه کاری باید بکنی
1970
01:55:02,652 --> 01:55:05,347
اما فکر کنم این قراره کمکت کنه
1971
01:55:07,405 --> 01:55:09,675
اون پسره که اینو داد بهم
خیلی مشتی بود
1972
01:55:13,097 --> 01:55:15,308
محض احتیاط اگه مچبند خودت کار نکرد
هوبی -
1973
01:55:34,282 --> 01:55:35,344
زود برمیگردم
1974
01:55:37,680 --> 01:55:38,766
قول میدم
1975
01:55:46,782 --> 01:55:49,187
پدر بودنم دردسریه
1976
01:55:50,754 --> 01:55:52,117
دردسر پر رمز و رازیه
1977
01:55:58,532 --> 01:55:59,985
!تو یه اشتباهی
1978
01:56:00,010 --> 01:56:03,352
!اگه تو رو نیش نزده بود
پیتر پارکر دنیات زنده بود
1979
01:56:04,024 --> 01:56:05,944
و هیچکدوم این اتفاقات نمیوفتاد
1980
01:56:06,233 --> 01:56:11,374
مایلز، سخت ترین بخش این کارمون
اینه که نمیشه همه رو نجات داد
1981
01:56:11,399 --> 01:56:14,709
کاری میکنم تقاص هر چیزی که
ازم گرفتی رو پس بدی
1982
01:56:14,734 --> 01:56:18,649
باید بین یه نفر و یه دنیا، یکی رو نجات بدی
1983
01:56:18,674 --> 01:56:19,515
!میتونم هر دو کار رو بکنم
1984
01:56:19,540 --> 01:56:21,198
...اسپایدرمن، همیشه
1985
01:56:21,223 --> 01:56:22,144
همیشه نه
1986
01:56:22,169 --> 01:56:25,219
هر کاری که میخوای بکنی
راهتو گم نکن
1987
01:56:25,244 --> 01:56:26,724
اتفاقای بد به هر حال میوفتن
1988
01:56:26,749 --> 01:56:29,063
نمیدونستم چطور بهت بگم
1989
01:56:29,088 --> 01:56:30,969
!تو قرار نبود اسپایدرمن باشی
1990
01:56:33,498 --> 01:56:34,792
همینطور ادامه بده
1991
01:56:52,026 --> 01:56:53,252
موقعیتا رو بررسی کردید؟
1992
01:56:53,277 --> 01:56:54,727
آره -
ازشون خبری نیست -
1993
01:56:54,752 --> 01:56:57,449
لایلا، میتونی همه رو بفرستی؟
به هر جایی بفرستشون
1994
01:56:57,474 --> 01:56:58,956
هرجایی که ممکنه باشن
1995
01:56:59,058 --> 01:57:00,058
تبریک میگم کاپیتان
1996
01:57:00,059 --> 01:57:02,342
کاپیتان، نمیتونی تا قسم نخوردم
کاپیتان صدام کنی
1997
01:57:02,367 --> 01:57:03,034
خودت میدونی که
1998
01:57:03,059 --> 01:57:04,261
هممون بهت افتخار میکنیم
1999
01:57:32,554 --> 01:57:34,871
ژست مولایی
2000
01:57:36,184 --> 01:57:39,090
احتمال یه وقوع مزاحمت توی کوچه هست
بهتره برم بررسیش کنم
2001
01:57:39,753 --> 01:57:43,824
الان من تو کوچه ام
یه اتفاق نامعمول داره میوفته
2002
01:57:43,849 --> 01:57:46,082
به دیوار ها نگاه میکنم
معمولین
2003
01:57:46,107 --> 01:57:47,934
...اما یه چیزی روبرومه که
2004
01:57:48,914 --> 01:57:49,973
نه
2005
01:58:09,791 --> 01:58:10,855
موفق شدم
2006
01:58:11,286 --> 01:58:12,801
خونه ام
2007
01:58:17,770 --> 01:58:19,082
مایلز؟
2008
01:58:24,144 --> 01:58:25,743
الان بد موقعس؟
2009
01:58:25,744 --> 01:58:26,679
خیلی دیر کردم؟
2010
01:58:26,704 --> 01:58:27,524
با موهات چیکار کردی؟
2011
01:58:27,525 --> 01:58:28,604
حالتون خوبه؟
2012
01:58:28,605 --> 01:58:29,853
بگو که حالتون خوبه
2013
01:58:30,744 --> 01:58:32,285
من خوبم
2014
01:58:32,286 --> 01:58:33,548
حق با تو بود
2015
01:58:34,106 --> 01:58:35,305
در مورد همه چی درست میگفتی
2016
01:58:35,306 --> 01:58:37,072
معلومه که درست میگفتم
همیشه حق با منه
2017
01:58:37,407 --> 01:58:38,466
حالا درمورد چی حق با من بود؟
2018
01:58:38,491 --> 01:58:43,447
من کلی جای خفن دیدم
و با کلی آدم خفن آشنا شدم
2019
01:58:43,628 --> 01:58:44,368
ولی
2020
01:58:44,369 --> 01:58:46,454
مشکل چیه عزیزم؟
2021
01:58:47,736 --> 01:58:49,314
ولی اونا منو نمیخواستن
2022
01:58:50,422 --> 01:58:52,361
همش درباره چیزی که گفتی فکر میکردم
2023
01:58:53,883 --> 01:58:55,344
زدم ترکوندمش، مامان
2024
01:58:56,766 --> 01:58:58,228
حساب همشونو رسیدم
2025
01:59:01,740 --> 01:59:03,899
الان میدونم چقدر قدرت دارم
2026
01:59:05,144 --> 01:59:12,017
قدرت من به خاطر وجود تو و بابا و خودمونه
2027
01:59:14,350 --> 01:59:18,572
مامان،یه چیزی داره میاد سراغمون
2028
01:59:19,923 --> 01:59:20,923
...یه چیز
2029
01:59:21,470 --> 01:59:22,617
یه چیز خیلی بد
2030
01:59:22,642 --> 01:59:25,328
مایلز، داری چرت و پرت میگیا
چخبر شده؟
2031
01:59:25,353 --> 01:59:26,790
اسمش اسپاته
2032
01:59:27,251 --> 01:59:28,908
اون دشمن خونی منه
2033
01:59:30,176 --> 01:59:31,837
و من قراره جلوشو بگیرم
2034
01:59:37,142 --> 01:59:39,079
میدونم میدونی که بهت دروغ میگفتم
2035
01:59:40,494 --> 01:59:46,087
به خاطر این بود که فکر میکردم اگه بدونی
منو مثل قبل دوست نخواهی داشت
2036
01:59:48,345 --> 01:59:50,275
ولی بعدش من رفتم بیرون
2037
01:59:51,540 --> 01:59:56,470
و الان... الان از هیچی نمیترسم
2038
01:59:59,048 --> 02:00:00,601
چی میخوای به من بگی؟
2039
02:00:00,761 --> 02:00:02,461
باید بهم قول بدی که هیچی عوض نمیشه
2040
02:00:02,486 --> 02:00:03,902
قند عسل من همیشه دوست خواهم داشت
2041
02:00:03,956 --> 02:00:04,756
باید قول بدی
2042
02:00:04,781 --> 02:00:06,126
همیشه
2043
02:00:06,405 --> 02:00:07,970
برام مهم نیست تو چی میگی
2044
02:00:08,892 --> 02:00:10,564
درکت میکنم
2045
02:00:16,921 --> 02:00:18,017
مامان؟
2046
02:00:20,031 --> 02:00:21,031
…من
2047
02:00:22,921 --> 02:00:24,353
من اسپایدرمنم
2048
02:00:35,280 --> 02:00:36,642
اسپایدرمن کیه؟
2049
02:00:38,970 --> 02:00:40,564
اون ابرقهرمانه
2050
02:00:40,939 --> 02:00:42,548
که یه عنکبوت نیشش زد
2051
02:00:43,698 --> 02:00:45,720
بهش قدرتای عنکبوتی داد
2052
02:00:48,166 --> 02:00:49,212
اون منم
2053
02:00:53,990 --> 02:00:56,490
اینی که میگی همون قضیست که
مثل کارکتر مورد علاقت لباس میپوشی؟
2054
02:00:56,491 --> 02:00:58,251
برای، چیز، اسمش چیه؟
2055
02:00:58,252 --> 02:00:59,512
اها کامیکس کان
2056
02:00:59,513 --> 02:01:00,913
من نمیدونم اون چیه
2057
02:01:00,914 --> 02:01:03,714
جدی فکر کردم خبریه ها اسپایدرمن
2058
02:01:03,824 --> 02:01:05,056
چه تخیلی داری
2059
02:01:12,673 --> 02:01:13,916
مثلا هشت تا دست داری؟
2060
02:01:13,941 --> 02:01:16,182
از باسنت ابریشم میدی بیرون؟
2061
02:01:16,207 --> 02:01:17,846
یه کابوس اینطوری دیده بودم یبار ولی نه
2062
02:01:17,871 --> 02:01:19,197
مطمئنی بعدش بیدار شدی؟
2063
02:01:37,783 --> 02:01:39,500
مامان، شوخی بسه
2064
02:01:39,525 --> 02:01:40,799
بحث جدیه
2065
02:01:40,800 --> 02:01:42,544
بابا با اسپایدرمن کار کرده
2066
02:01:42,569 --> 02:01:47,477
…اون موقع نفهمید اسپایدرمن منم
ولی کاش الان اینجا بود که توضیح بده
2067
02:01:47,502 --> 02:01:48,994
مایلز، خواهش میکنم
2068
02:01:52,900 --> 02:01:54,020
من باید حواسم به تو باشه
2069
02:01:54,045 --> 02:01:55,649
باید حواسم به خودمم باشه
2070
02:01:55,868 --> 02:01:57,568
پس یکم کمکم کن -
مامان، صبر کن، صبر کن -
2071
02:01:57,593 --> 02:01:58,593
…من باید حرف
2072
02:02:04,886 --> 02:02:06,064
{\an3}اوه، نه
2073
02:02:10,223 --> 02:02:12,025
{\an3}اون تو جهان اشتباهیه
2074
02:02:14,086 --> 02:02:15,884
{\an1}اون عنکبوتی که منو نیش زد
2075
02:02:16,924 --> 02:02:18,064
42
2076
02:02:21,650 --> 02:02:23,228
{\an1}از بعد من نبود
2077
02:02:24,156 --> 02:02:26,407
علائم بعدی شناسایی شد
2078
02:02:26,689 --> 02:02:28,090
{\an1}...اون دستگاه
2079
02:02:30,382 --> 02:02:32,124
{\an1}منو نفرستاد خونه
2080
02:02:45,765 --> 02:02:47,030
عمو آرون؟
2081
02:02:48,967 --> 02:02:49,968
هی
2082
02:02:57,310 --> 02:03:00,234
زمین-42
2083
02:03:01,109 --> 02:03:02,109
حالت خوبه؟
2084
02:03:08,875 --> 02:03:10,257
خیلی دلم برات تنگ شده بود
2085
02:03:11,382 --> 02:03:13,530
خیلی خب، باشه حالا
2086
02:03:13,555 --> 02:03:15,046
مدل موهاتو عوض کردی؟
2087
02:03:15,984 --> 02:03:17,351
از قصد؟ -
آره -
2088
02:03:17,376 --> 02:03:21,405
آره، هنوز دارم باهاش کنار میام
2089
02:03:21,827 --> 02:03:24,639
تو بیمارستان بهم بیشتر شیفت دادن
پس ماه بعد، قسم میخورم، پس میدمش
2090
02:03:24,664 --> 02:03:25,929
بسه، نیازی نیست
2091
02:03:26,010 --> 02:03:27,062
خانواده ایم
2092
02:03:27,991 --> 02:03:28,991
ممنون
2093
02:03:29,679 --> 02:03:30,732
درهمین حال در زمین-1610
2094
02:03:30,757 --> 02:03:32,116
سلام چطوری؟ -
سلام
2095
02:03:32,419 --> 02:03:33,296
اوضاع با مایلز چطوره؟
2096
02:03:33,321 --> 02:03:35,968
خب یادته که بهش گفتی
اجازه بیرون رفتن نداره؟
2097
02:03:35,993 --> 02:03:36,993
خب؟
2098
02:03:37,018 --> 02:03:38,140
من بهش اجازه دادم
2099
02:03:38,165 --> 02:03:39,523
تو چکار کردی؟
2100
02:03:39,548 --> 02:03:40,710
یکم البته
2101
02:03:41,124 --> 02:03:44,827
*
2102
02:03:46,246 --> 02:03:48,624
اوه، مایلز
امشب باید اضافه کاری وایسم
2103
02:03:48,960 --> 02:03:49,998
این لیست خریده
2104
02:03:50,023 --> 02:03:51,562
مطمئن میشم خریداشو انجام میده
2105
02:03:53,273 --> 02:03:54,796
خیلی خب، بریم
2106
02:03:59,447 --> 02:04:00,828
ساعت شیش کلید امنیتی میاد
2107
02:04:00,829 --> 02:04:02,171
همون فرصتمونه دیگه؟
2108
02:04:02,757 --> 02:04:04,249
آره، صحیح
2109
02:04:05,101 --> 02:04:09,257
کاملا درجریان چیزی که داری میگی هستم
2110
02:04:13,200 --> 02:04:14,210
حالت خوبه؟
2111
02:04:15,373 --> 02:04:16,640
*
2112
02:04:18,358 --> 02:04:19,601
پس بیا دیگه
2113
02:04:20,330 --> 02:04:21,593
مطمئنی نقشه رو یادته؟
2114
02:04:21,618 --> 02:04:27,874
آره، اما بهتره یبار دیگه مرور کنیمش
...محض اینکه
2115
02:04:28,654 --> 02:04:29,874
مشکلی پیش نیاد
2116
02:04:37,379 --> 02:04:39,580
اینجا اسپایدرمنی نیست
2117
02:04:45,445 --> 02:04:49,077
کاپیتان جف مورالز، شوهر، قهرمان، پدر
روحش قرین قدرت
2118
02:04:49,257 --> 02:04:50,421
...بابا
2119
02:05:09,913 --> 02:05:11,451
ببخشیدا عزیزم اما تو
2120
02:05:11,476 --> 02:05:13,366
یک طرفه این اجازه رو بهش دادی
2121
02:05:14,168 --> 02:05:17,485
من فقط نگرانم نکنه دوستای
ناباب پیدا کنه
2122
02:05:17,510 --> 02:05:19,296
اینم احتمالا بخاطر همون دخترست
2123
02:05:19,514 --> 02:05:21,714
چه فکری با خودش کرده که با اون باشه؟
2124
02:05:21,832 --> 02:05:23,411
من یه ایده هایی دارم
2125
02:05:23,634 --> 02:05:25,154
...عزیزم، واقعا هیچ کمکی نمیکنی
2126
02:05:25,179 --> 02:05:27,694
دختره تا اینجا اومده بود
مایلز چشماش برق میزد
2127
02:05:29,038 --> 02:05:30,859
فقط امیدوارم دختره ناراحت نشده باشه
2128
02:05:33,780 --> 02:05:35,637
یعنی این چیزا هم تقصیره منه؟
2129
02:05:35,638 --> 02:05:36,737
نه نه
2130
02:05:36,738 --> 02:05:37,858
شاید همه اینا تقصیر منه
2131
02:05:37,859 --> 02:05:40,054
بیخیال عزیزم، تو پدر فوق العاده ای هستی
2132
02:05:40,080 --> 02:05:40,880
اینطوریه
2133
02:05:40,905 --> 02:05:42,024
واقعا سخته
2134
02:05:42,025 --> 02:05:47,499
انگار یه بچه جدید داریم
که فقط میخواد سریع بزرگ شه
2135
02:05:49,145 --> 02:05:51,304
و شاید ماهم باید بزرگ شیم
2136
02:05:52,819 --> 02:05:54,149
یه کوچولو
2137
02:05:54,312 --> 02:05:57,367
شاید فقط باید اجازه بدیم که
بالاشو باز کنه، حاجی
2138
02:05:57,523 --> 02:05:58,931
حاجی؟
2139
02:05:58,932 --> 02:06:00,530
تقصیر شماها نیست
2140
02:06:03,194 --> 02:06:04,210
تقصیر منه
2141
02:06:04,767 --> 02:06:07,171
اوه بیخیال
تو اینجا چه غلطی میکنی؟
2142
02:06:07,196 --> 02:06:10,609
اوه، ام پنجره اتاقش باز بود
…پس منم اومدم تو چون
2143
02:06:10,911 --> 02:06:12,350
این کار کاملا عادیه
2144
02:06:12,375 --> 02:06:13,755
میخوام با والدینت صحبت کنم
2145
02:06:13,780 --> 02:06:15,949
باشه
با پدرم سخت میشه ارتباط برقرار کرد
2146
02:06:15,950 --> 02:06:17,490
اوه واقعا؟
چیکارست؟
2147
02:06:17,515 --> 02:06:18,609
مواد فروشه؟
2148
02:06:19,124 --> 02:06:20,452
پلیسه
2149
02:06:22,460 --> 02:06:23,702
حرفمو پس میگیرم
2150
02:06:24,303 --> 02:06:25,443
آره
خب، من به ایستگاه زنگ میزنم
2151
02:06:25,468 --> 02:06:28,613
فکر نکنم مایلز اونجا
یا جایی نزدیک اینجا باشه
2152
02:06:28,614 --> 02:06:31,113
خب، این ژاکتشه، ایمو
مایلز کجاست؟
2153
02:06:31,138 --> 02:06:32,981
نمیدونم -
نمیدونی؟ -
2154
02:06:33,006 --> 02:06:34,706
منظورت چیه نمیدونی؟
2155
02:06:34,731 --> 02:06:35,810
من میرم
2156
02:06:35,835 --> 02:06:37,913
فکر کردی کجا داری میری خانم جوان؟
2157
02:06:38,272 --> 02:06:39,671
میرم پیداش کنم
2158
02:06:40,983 --> 02:06:46,132
دقیق نمیدونم کجا
ولی میدونم از کجا شروع کنم
2159
02:06:47,592 --> 02:06:52,898
یه چیز از مایلز یاد گرفته باشم
اینه که همه چی ممکنه
2160
02:06:55,273 --> 02:06:58,804
اون بیشتر از چیزی که بتونید تصور کنید
دوستون داره
2161
02:07:02,718 --> 02:07:03,984
دیدم که میگم
2162
02:07:09,131 --> 02:07:10,562
اگه پیداش کردی
2163
02:07:12,772 --> 02:07:14,851
بهش بگو پنج ماه تنبیه میشه
2164
02:07:17,048 --> 02:07:18,866
و بگو ما دوسش داریم
2165
02:07:20,566 --> 02:07:21,566
حله
2166
02:07:38,474 --> 02:07:40,843
مایلز مورالز: اسپایدرمن
چنگال های پراولر
2167
02:07:55,405 --> 02:07:56,890
عمو آرون؟
2168
02:08:04,645 --> 02:08:06,085
به گوشم
2169
02:08:06,220 --> 02:08:07,620
باشه صبر کن
2170
02:08:11,398 --> 02:08:12,423
تو متوجه نیستی
2171
02:08:12,424 --> 02:08:13,601
من مال اینجا نیستم
2172
02:08:14,469 --> 02:08:16,601
من مال یه بعد دیگم
2173
02:08:17,039 --> 02:08:18,238
وایسا وایسا وایسا
2174
02:08:18,263 --> 02:08:19,937
خواهش میکنم لطفا
2175
02:08:20,275 --> 02:08:21,895
منو اشتباهی فرستادن اینجا
2176
02:08:21,920 --> 02:08:23,500
عمو آرون وایسا وایسا وایسا وایسا
2177
02:08:23,525 --> 02:08:24,694
عمو آرون
2178
02:08:38,722 --> 02:08:44,210
خواهش میکنم عمو آرون گوش بده چی میگم
2179
02:08:47,799 --> 02:08:50,366
منو یه عنکبوت نیش زد و بهم قدرت داد
2180
02:08:51,179 --> 02:08:52,913
قرار نبود منو نیش بزنه
2181
02:08:52,938 --> 02:08:54,866
قرار بود یکی دیگرو نیش بزنه
2182
02:08:54,891 --> 02:08:56,202
یکی از این دنیا
2183
02:08:56,879 --> 02:08:58,058
من مال اینجا نیستم
2184
02:08:58,257 --> 02:09:00,734
من باید برم خونه باشه؟
2185
02:09:02,831 --> 02:09:04,448
منم یه عمو آرون دارم
2186
02:09:04,511 --> 02:09:05,585
داشتم
2187
02:09:05,948 --> 02:09:07,132
اون آدم بدی بود
2188
02:09:07,157 --> 02:09:08,517
به اسم پراولر
2189
02:09:08,788 --> 02:09:11,340
برای من جونشو میداد
2190
02:09:11,538 --> 02:09:16,413
خیلی کارای بدی کرد ولی
میدونستم که میخواست خوب باشه
2191
02:09:16,804 --> 02:09:19,780
فقط نمیدونست که حق انتخاب داره
اما تو میدونی
2192
02:09:20,555 --> 02:09:22,272
تو میتونی آدم خوبی باشی
2193
02:09:23,648 --> 02:09:25,256
آدم خوب؟
2194
02:09:25,855 --> 02:09:27,495
لطفا بهم اعتماد کن
2195
02:09:27,520 --> 02:09:28,952
من میدونم که تو نمیخوای پراولر باشی
2196
02:09:41,780 --> 02:09:42,920
نیستم
2197
02:09:56,553 --> 02:10:03,686
*
2198
02:10:21,241 --> 02:10:22,772
بابات هنوز زنده اس؟
2199
02:10:23,725 --> 02:10:24,850
چی؟
2200
02:10:25,305 --> 02:10:26,623
پدرت
2201
02:10:27,204 --> 02:10:29,053
تو گفتی که هنوز زندست
2202
02:10:29,880 --> 02:10:31,092
آره
2203
02:10:33,743 --> 02:10:34,827
اوه
2204
02:10:36,104 --> 02:10:37,538
تو کی هستی؟
2205
02:10:46,483 --> 02:10:48,108
اسمم مایلز مورالزه
2206
02:10:50,446 --> 02:10:51,756
…ولی تو
2207
02:10:52,287 --> 02:10:53,967
تو میتونی صدام کنی پراولر
2208
02:10:56,350 --> 02:11:00,864
اگه نرم خونه
بابامون میمیره
2209
02:11:00,889 --> 02:11:02,280
بابای تو
2210
02:11:04,623 --> 02:11:05,678
لطفا
2211
02:11:07,466 --> 02:11:08,858
باید بذاری من برم
2212
02:11:14,898 --> 02:11:17,038
چرا باید همچین کاری کنم؟
2213
02:11:54,471 --> 02:11:57,435
چگونه با کودکان صحبت کنیم
که گوش دهند
2214
02:12:15,989 --> 02:12:17,349
به مامان نگو
2215
02:12:24,374 --> 02:12:26,427
هیچوقت بند مناسبی پیدا نکردم
که عضوشون بشم
2216
02:12:28,277 --> 02:12:30,435
پس گروه خودمو راه انداختم
2217
02:12:34,143 --> 02:12:35,693
با چندتا دوست قدیمی
2218
02:12:37,933 --> 02:12:41,865
ارائه ای از پرشین گیک پدیا
زیر و بم دنیای کامیک و سینما
2219
02:12:42,153 --> 02:12:46,418
ویدئوی بررسی فیلم و سریال ها در
Youtube : Persian Geek Pedia
2220
02:12:46,670 --> 02:12:52,137
اخبار دنیای سینما و کامیک
و همچنین زیرنویس های دیگه :)
Tel: @newpersiangeekpedia
2221
02:12:57,699 --> 02:12:58,958
2222
02:12:59,790 --> 02:13:03,356
مترجمین : تیم پرشین گیک پدیا و سافت انیمیشن
2223
02:13:03,472 --> 02:13:07,052
...ادامه دارد