1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,877 --> 00:00:13,812 [♪♪♪] 4 00:01:01,428 --> 00:01:04,163 [♪♪♪] 5 00:01:18,445 --> 00:01:20,479 PETER: All right, let's do this one last time. 6 00:01:20,614 --> 00:01:22,580 My name is Peter Parker. 7 00:01:22,716 --> 00:01:25,884 I was bitten by a radioactive spider. 8 00:01:26,019 --> 00:01:27,686 And for 10 years... [BRAKES SQUEAL] 9 00:01:27,821 --> 00:01:28,920 I've been the one 10 00:01:29,055 --> 00:01:30,656 and only 11 00:01:30,791 --> 00:01:32,190 Spider-Man. 12 00:01:32,425 --> 00:01:33,692 I'm pretty sure you know the rest. 13 00:01:33,827 --> 00:01:36,862 With great power comes great responsibility. 14 00:01:36,997 --> 00:01:41,433 I saved a bunch of people, fell in love, saved the city. 15 00:01:42,769 --> 00:01:44,169 And then I saved the city again. 16 00:01:44,405 --> 00:01:45,404 And again and again 17 00:01:45,539 --> 00:01:46,704 and again. [GROANING] 18 00:01:46,840 --> 00:01:47,706 And I did, uh... 19 00:01:47,841 --> 00:01:49,374 I did this. 20 00:01:49,510 --> 00:01:51,409 ♪ Get on up Get yourself together ♪ 21 00:01:51,545 --> 00:01:52,811 ♪ Drive that funky soul ♪ 22 00:01:52,946 --> 00:01:55,046 We don't really talk about this. 23 00:01:55,181 --> 00:01:57,449 Look, I'm a comic book. I'm a cereal. 24 00:01:57,584 --> 00:01:58,717 Did a Christmas album. 25 00:01:58,852 --> 00:02:00,385 I have an excellent theme song. 26 00:02:00,520 --> 00:02:02,453 ♪ Spider-man Spider-man ♪ 27 00:02:02,589 --> 00:02:04,689 And a so-so popsicle. 28 00:02:04,825 --> 00:02:07,392 I mean, I've looked worse. 29 00:02:07,528 --> 00:02:09,761 But after everything... [GRUNTS] 30 00:02:09,896 --> 00:02:12,196 I still love being Spider-Man. 31 00:02:12,432 --> 00:02:13,699 I mean, who wouldn't? 32 00:02:13,834 --> 00:02:15,868 So no matter how many hits I take... 33 00:02:16,603 --> 00:02:17,869 [GRUNTS] 34 00:02:18,004 --> 00:02:21,740 ...I always find a way to come back. 35 00:02:21,876 --> 00:02:25,577 Because the only thing standing between this city and oblivion 36 00:02:25,712 --> 00:02:27,079 is me. 37 00:02:27,214 --> 00:02:29,748 There's only one Spider-Man. 38 00:02:31,151 --> 00:02:32,918 And you're lookin' at him. 39 00:02:33,053 --> 00:02:35,386 [♪♪♪] 40 00:02:35,522 --> 00:02:36,454 MILES: ♪ Ooh ♪ 41 00:02:36,590 --> 00:02:39,658 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 42 00:02:39,793 --> 00:02:41,827 [CLEARS THROAT] 43 00:02:43,463 --> 00:02:44,429 ♪ Needless to say... ♪ 44 00:02:44,564 --> 00:02:47,599 [FLUBBING LYRICS] 45 00:02:47,734 --> 00:02:49,567 ♪ Nevertheless Callin' it quits ♪ 46 00:02:49,703 --> 00:02:51,570 ♪ Now, baby, I'm a wreck ♪ RIO: Miles! 47 00:02:51,705 --> 00:02:54,739 [CONTINUES FLUBBING LYRICS] Miles, papá, time for school! 48 00:02:54,874 --> 00:02:56,608 Miles! 49 00:02:57,912 --> 00:02:59,610 JEFFERSON: Miles! 50 00:02:59,746 --> 00:03:01,679 Miles! Yeah! Yeah? 51 00:03:01,815 --> 00:03:04,015 JEFFERSON: Are you finished packing for school? 52 00:03:04,150 --> 00:03:05,517 Yeah. 53 00:03:06,753 --> 00:03:08,954 Just ironing my last shirt. 54 00:03:09,089 --> 00:03:10,622 [RIO SPEAKING SPANISH] 55 00:03:10,757 --> 00:03:12,256 ♪ You're a sunflower... ♪ [GRUNTS] 56 00:03:12,492 --> 00:03:14,126 JEFFERSON: Come on! You a grown man now. 57 00:03:14,261 --> 00:03:16,427 Let's show these teachers that. RIO: Miles! 58 00:03:16,563 --> 00:03:18,697 Where's my laptop? [RIO SPEAKS SPANISH] 59 00:03:18,832 --> 00:03:20,932 If you want me to drive you, we gotta go now. 60 00:03:21,067 --> 00:03:22,534 No, Dad, I'll walk. 61 00:03:22,669 --> 00:03:24,503 Personal chauffeur going once. It's okay. 62 00:03:24,638 --> 00:03:25,870 [SPEAKS SPANISH] 63 00:03:26,006 --> 00:03:27,872 [IN ENGLISH] Miles! Gotta go. In a minute! 64 00:03:28,007 --> 00:03:29,774 RIO: Gotta go. In a minute! 65 00:03:29,909 --> 00:03:31,509 [KISSES] Mom, I gotta go. 66 00:03:31,644 --> 00:03:32,710 In a minute. 67 00:03:32,846 --> 00:03:34,279 [KISSES] [GROANS] 68 00:03:35,582 --> 00:03:37,081 [SPEAKS SPANISH] 69 00:03:37,217 --> 00:03:39,050 [IN ENGLISH] See you Friday. 70 00:03:39,185 --> 00:03:40,152 [SPEAKS SPANISH] 71 00:03:41,721 --> 00:03:43,889 Look who's back. Yo, what's going on, bro? 72 00:03:44,024 --> 00:03:46,958 Hey, I'm just walking by. How you doin'? 73 00:03:47,093 --> 00:03:48,693 [SPEAKS SPANISH] 74 00:03:48,828 --> 00:03:50,896 Yo, Miles! You feel that earthquake last night? 75 00:03:51,031 --> 00:03:53,965 [IN ENGLISH] What you talkin' about? I slept like a baby last night. 76 00:03:54,100 --> 00:03:55,867 How's that new school? So easy. 77 00:03:56,002 --> 00:03:59,137 We miss you, Miles. You miss me? I still live here! 78 00:03:59,272 --> 00:04:01,172 Wait, you miss me? 79 00:04:01,307 --> 00:04:04,243 [MAN SINGING IN SPANISH] 80 00:04:08,115 --> 00:04:09,614 Contra! 81 00:04:09,750 --> 00:04:10,882 [SIREN CHIRPS] 82 00:04:11,017 --> 00:04:13,218 Oh, come on. 83 00:04:14,821 --> 00:04:17,088 Seriously, Dad. Walking would've been fine. 84 00:04:17,224 --> 00:04:18,690 You can walk plenty on Saturday 85 00:04:18,825 --> 00:04:19,991 when you peel those stickers off. 86 00:04:20,127 --> 00:04:22,026 You saw that? I don't know if that was me. 87 00:04:22,162 --> 00:04:24,029 And the two from yesterday on Clinton. 88 00:04:24,164 --> 00:04:26,564 Yeah, those were me. 89 00:04:26,700 --> 00:04:29,768 Look at that. Another new coffee shop. 90 00:04:29,903 --> 00:04:31,369 You see that? Totally. Yeah. 91 00:04:31,605 --> 00:04:33,205 What's that one called? Foam Party. 92 00:04:33,340 --> 00:04:36,140 [LAUGHING] "Foam Party"? Come on. 93 00:04:36,276 --> 00:04:38,510 And everyone is just linin' up. You see that? 94 00:04:38,645 --> 00:04:39,744 I see it. 95 00:04:39,879 --> 00:04:41,179 Is that a coffee shop or a disco? 96 00:04:41,314 --> 00:04:42,947 Dad, you're old, man. 97 00:04:43,083 --> 00:04:44,815 REPORTER [OVER TV]: There are multiple reports 98 00:04:44,951 --> 00:04:46,784 of another mysterious seismic event last night. 99 00:04:46,920 --> 00:04:48,820 Sources close to Spider-Man say he's looking into the problem. 100 00:04:48,956 --> 00:04:52,023 [SIGHS] Spider-Man. I mean, this guy swings in once a day, 101 00:04:52,159 --> 00:04:54,359 zip-zap-zop in his little mask and answers to no one. Right? 102 00:04:54,594 --> 00:04:55,660 Yeah, Dad. Yeah. 103 00:04:55,796 --> 00:04:57,128 Meanwhile, my guys are out there, 104 00:04:57,264 --> 00:04:59,564 lives on the line, no masks. Uh-huh. 105 00:04:59,699 --> 00:05:02,533 We show our faces. Speed up. I know these kids. 106 00:05:02,669 --> 00:05:04,536 JEFFERSON: With great ability comes great accountability. 107 00:05:04,672 --> 00:05:06,138 That's not even how the saying goes. 108 00:05:06,273 --> 00:05:08,673 I do like his cereal, though. I'll give him that. 109 00:05:08,809 --> 00:05:10,942 Oh, my gosh. Don't cops run red lights? 110 00:05:11,077 --> 00:05:12,777 Oh, yeah, some do. But not your dad. 111 00:05:12,913 --> 00:05:14,079 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 112 00:05:14,214 --> 00:05:16,781 ♪ My memories keep begging ♪ 113 00:05:16,917 --> 00:05:19,017 ♪ For someone else ♪ 114 00:05:19,152 --> 00:05:24,723 ♪ I know this feeling, yes I know it very well ♪ 115 00:05:24,858 --> 00:05:26,791 Why can't I go back to Brooklyn Middle? 116 00:05:26,926 --> 00:05:28,192 You've given it two weeks. 117 00:05:28,328 --> 00:05:29,961 We're not having this conversation. 118 00:05:30,097 --> 00:05:32,164 I just think that this new school is elitist. 119 00:05:32,299 --> 00:05:33,764 "Elitist"? And I would prefer to be 120 00:05:33,900 --> 00:05:35,566 at a normal school among the people. 121 00:05:35,702 --> 00:05:37,402 "The people"? These are your people. 122 00:05:37,637 --> 00:05:39,938 I'm only here 'cause I won that stupid lottery. 123 00:05:40,074 --> 00:05:42,674 No way. You passed the entry test just like everybody else. 124 00:05:42,809 --> 00:05:45,243 You have an opportunity here. You wanna blow that? 125 00:05:45,378 --> 00:05:46,945 You wanna end up like your uncle? 126 00:05:47,080 --> 00:05:50,015 What's wrong with Uncle Aaron? He's a good guy. 127 00:05:50,150 --> 00:05:51,616 We all make choices in life. 128 00:05:51,751 --> 00:05:53,118 It doesn't feel like I have a choice right now. 129 00:05:53,253 --> 00:05:54,686 You don't! 130 00:05:57,357 --> 00:06:00,292 [♪♪♪] 131 00:06:03,230 --> 00:06:04,229 [SIGHS] 132 00:06:07,900 --> 00:06:09,134 I love you, Miles. 133 00:06:09,269 --> 00:06:12,170 Yeah, I know, Dad. See you Friday. 134 00:06:14,241 --> 00:06:15,873 [SIREN CHIRPS] 135 00:06:16,009 --> 00:06:18,776 You gotta say "I love you" back. Dad, are you serious? 136 00:06:18,912 --> 00:06:19,911 I wanna hear it. "I love you, Dad." 137 00:06:20,047 --> 00:06:21,479 You wanna hear me say it? 138 00:06:21,715 --> 00:06:22,947 You're dropping me off at a school. 139 00:06:23,083 --> 00:06:24,148 "I love you, Dad." Look at this place. 140 00:06:24,283 --> 00:06:25,150 "Dad, I love you." 141 00:06:25,285 --> 00:06:27,118 [MILES SIGHS] 142 00:06:27,253 --> 00:06:29,887 Dad, I love you. 143 00:06:30,023 --> 00:06:31,455 That's a copy. 144 00:06:31,691 --> 00:06:33,658 [STUDENTS LAUGHING] Tie your shoes, please. 145 00:06:33,794 --> 00:06:35,260 [INDISTINCT CHATTER] 146 00:06:35,395 --> 00:06:37,929 BOY 1: "I love you, Dad." 147 00:06:39,199 --> 00:06:41,767 Hey, good morning. How you doin'? 148 00:06:41,902 --> 00:06:44,236 Weekend was short, huh? BOY 2: "That's a copy." 149 00:06:44,371 --> 00:06:46,504 Oh, my gosh! This is embarrassing. 150 00:06:46,740 --> 00:06:48,306 We wore the same jacket. 151 00:06:48,442 --> 00:06:50,508 Hey. Your shoe's untied. 152 00:06:50,743 --> 00:06:53,644 Yeah, I'm aware. It's a choice. 153 00:06:53,780 --> 00:06:55,646 ♪ Theory is that All matter is composed ♪ 154 00:06:55,782 --> 00:06:56,847 [BELL RINGS] ♪ Of at least three ♪ 155 00:06:56,983 --> 00:06:59,216 ♪ Fundamental particles ♪ 156 00:06:59,352 --> 00:07:00,786 Who can solve this for XY? 157 00:07:02,722 --> 00:07:04,890 And that is known as a syllogism. 158 00:07:05,025 --> 00:07:07,325 Read two chapters of Great Expectations. 159 00:07:07,460 --> 00:07:09,895 A take-home quiz on volumetric pressure. 160 00:07:10,030 --> 00:07:12,230 Five-page essay with your conclusions stressed. 161 00:07:12,366 --> 00:07:15,300 [TEACHERS' VOICES OVERLAPPING] 162 00:07:20,206 --> 00:07:22,840 WOMAN [OVER PROJECTOR]: --countless other possibilities. 163 00:07:22,976 --> 00:07:25,176 There could be a universe where I am wearing red. 164 00:07:25,312 --> 00:07:27,779 Or wearing leather pants. 165 00:07:27,914 --> 00:07:31,116 Mr. Morales. Movin' in the dark. You're late again. 166 00:07:31,251 --> 00:07:33,685 Einstein said time was relative, right? 167 00:07:33,820 --> 00:07:37,989 Maybe I'm not late. Maybe you guys are early. 168 00:07:39,859 --> 00:07:41,126 [CHUCKLES] 169 00:07:41,261 --> 00:07:43,862 Sorry. It was just so quiet. 170 00:07:43,997 --> 00:07:46,164 CALLEROS: Would you like to keep standing there, 171 00:07:46,300 --> 00:07:48,232 or do you wanna sit down? [REMOTE CLICKS] 172 00:07:48,368 --> 00:07:53,137 Our universe is, in fact, one of many parallel universes 173 00:07:53,273 --> 00:07:55,206 happening at the exact same time. 174 00:07:55,341 --> 00:07:58,009 Thanks to everyone here at the Fisk Family Foundation... 175 00:07:58,145 --> 00:08:00,211 I liked your joke. Really? 176 00:08:00,346 --> 00:08:03,414 I mean, it wasn't funny. That's why I laughed. 177 00:08:03,550 --> 00:08:05,851 But it was smart, so I liked it. 178 00:08:05,986 --> 00:08:07,385 I don't think 179 00:08:07,521 --> 00:08:09,153 I've seen you before. [SHUSHES] 180 00:08:09,289 --> 00:08:10,855 WOMAN [OVER PROJECTOR]: Every choice that we make 181 00:08:10,990 --> 00:08:14,091 would create countless other possibilities. 182 00:08:14,227 --> 00:08:16,561 A what-if to infinity. [BELL RINGS] 183 00:08:17,897 --> 00:08:20,198 A zero? A few more of those, 184 00:08:20,333 --> 00:08:22,901 you'd probably have to kick me outta here, huh? 185 00:08:24,371 --> 00:08:26,137 Maybe I'm just not right for this school. 186 00:08:26,272 --> 00:08:28,239 If a person wearing a blindfold picked the answers 187 00:08:28,374 --> 00:08:30,041 on a true-or-false quiz at random, 188 00:08:30,177 --> 00:08:31,942 do you know what score they would get? 189 00:08:32,078 --> 00:08:33,845 50%? That's right! 190 00:08:33,981 --> 00:08:35,980 The only way to get all the answers wrong 191 00:08:36,115 --> 00:08:38,282 is to know which answers are right. 192 00:08:38,418 --> 00:08:40,918 [WHISPERS] You're trying to quit. 193 00:08:41,054 --> 00:08:43,388 And I'm not gonna let you. 194 00:08:43,523 --> 00:08:46,591 [IN NORMAL VOICE] I'm assigning you a personal essay. 195 00:08:46,826 --> 00:08:49,394 Not about physics, but about you, 196 00:08:49,529 --> 00:08:52,062 and what kind of person you want to be. 197 00:08:52,198 --> 00:08:54,533 [SUBWAY TRAIN APPROACHING OUTSIDE] 198 00:08:59,840 --> 00:09:01,573 [SUBWAY TRAIN GROWING LOUDER] 199 00:09:03,342 --> 00:09:05,009 [RECORD CRACKLING] 200 00:09:05,145 --> 00:09:07,779 ♪ Unh. Unh ♪ ♪ Unh. Unh ♪ 201 00:09:07,914 --> 00:09:09,247 ♪ Come on ♪ 202 00:09:09,382 --> 00:09:11,082 ♪ Ha, sicker than Your average ♪ 203 00:09:11,217 --> 00:09:13,218 ♪ Poppa twist cabbage Off instinct ♪ 204 00:09:13,353 --> 00:09:14,285 ♪ Don't think ♪ 205 00:09:14,420 --> 00:09:16,354 [TIRES SCREECH, HORN HONKS] 206 00:09:16,489 --> 00:09:19,290 ♪ My Detroit players, timbs for My hooligans in Brooklyn ♪ 207 00:09:19,426 --> 00:09:22,293 ♪ Dead right, if the head Right, Biggie there e'rynight ♪ 208 00:09:22,429 --> 00:09:24,262 [CELL PHONE BUZZES] 209 00:09:24,397 --> 00:09:27,131 ♪ Never lose, never choose to Bruise crews who ♪ 210 00:09:27,267 --> 00:09:29,000 ♪ Do something to us... ♪ ♪ Come on ♪ 211 00:09:29,135 --> 00:09:31,402 Uncle Aaron! Hey! Were you scared? 212 00:09:31,538 --> 00:09:33,371 [BLOWING RASPBERRIES ON GLASS] 213 00:09:33,506 --> 00:09:35,140 [CHUCKLES] 214 00:09:35,275 --> 00:09:38,142 [GRUNTING] You want that? 215 00:09:38,277 --> 00:09:39,477 What's up with school? 216 00:09:39,612 --> 00:09:41,679 Going great! Got tons of friends. 217 00:09:41,915 --> 00:09:43,948 You can't tell me it's all that bad there. 218 00:09:44,083 --> 00:09:45,350 Smart girls is where it's at. 219 00:09:45,485 --> 00:09:46,818 Place must be full of 'em. 220 00:09:46,953 --> 00:09:49,253 [CHUCKLES] [CHUCKLES] 221 00:09:49,389 --> 00:09:50,488 No, there's no one. 222 00:09:50,623 --> 00:09:52,156 Yo, I can't have no nephew of mine 223 00:09:52,292 --> 00:09:53,458 on the streets with no game. 224 00:09:53,594 --> 00:09:55,527 Hey, I got game. There's a new girl. 225 00:09:55,662 --> 00:09:58,395 Actually, you know, she's kinda into me. 226 00:09:58,531 --> 00:09:59,464 You know how it is. 227 00:09:59,599 --> 00:10:01,532 What's her name? 228 00:10:01,668 --> 00:10:04,969 [STUTTERS] You know, we layin' down the groundwork right now. 229 00:10:05,104 --> 00:10:07,505 [LAUGHS] You know about the shoulder touch? 230 00:10:07,640 --> 00:10:09,407 'Course I do. 231 00:10:09,542 --> 00:10:11,242 But tell me anyway. 232 00:10:11,378 --> 00:10:15,113 Tomorrow, find that girl. You walk up to her and be like: 233 00:10:17,016 --> 00:10:18,950 [SUAVELY] "Hey." [LAUGHS] 234 00:10:19,085 --> 00:10:20,318 You serious, Uncle Aaron? 235 00:10:20,453 --> 00:10:22,320 I'm tellin' you, man, it's science. 236 00:10:22,456 --> 00:10:25,189 So walk up to her and be like: "Hey." 237 00:10:25,324 --> 00:10:28,292 [SUAVELY] No, no, no, no. Like: "Hey." 238 00:10:28,427 --> 00:10:29,460 [DEEPLY] "Hey." 239 00:10:29,595 --> 00:10:32,196 [SUAVELY] No. "Hey." 240 00:10:32,332 --> 00:10:33,731 [GRAVELLY] "Hey." 241 00:10:33,967 --> 00:10:35,199 [LAUGHS] 242 00:10:35,335 --> 00:10:37,568 You sure you my nephew, man? [PHONE BEEPS] 243 00:10:37,703 --> 00:10:39,270 Is that her? 244 00:10:39,405 --> 00:10:42,740 I should probably go. Still got a paper to do tonight. 245 00:10:42,975 --> 00:10:46,044 Yo, you been holdin' out on me? You throw these up yet? 246 00:10:46,179 --> 00:10:49,047 Naw, man. You know my dad. I can't. 247 00:10:49,182 --> 00:10:51,249 Come on. I got a spot you ain't gon' believe. 248 00:10:51,384 --> 00:10:53,451 Naw, I can't. I can't. Can't. 249 00:10:53,586 --> 00:10:55,319 [♪♪♪] 250 00:10:55,455 --> 00:10:57,087 I'm gonna get in so much trouble. 251 00:10:57,223 --> 00:11:00,959 AARON: Hey, man. Tell him your art teacher made you. 252 00:11:01,094 --> 00:11:03,228 MILES: How'd you know about this place? 253 00:11:03,363 --> 00:11:05,497 AARON: Did an engineering job down here. 254 00:11:08,000 --> 00:11:10,435 ♪ One, two, three Four, five... ♪ 255 00:11:15,341 --> 00:11:16,274 [MILES STRAINING] 256 00:11:19,146 --> 00:11:20,211 [GRUNTS] 257 00:11:21,180 --> 00:11:22,980 What's up? [LAUGHS] 258 00:11:23,116 --> 00:11:24,683 Yeah, man, I knew we were related. 259 00:11:26,319 --> 00:11:27,585 MILES: Whoa! 260 00:11:28,654 --> 00:11:30,922 [ECHOING] Brooklyn! 261 00:11:31,057 --> 00:11:32,624 [CHUCKLES] 262 00:11:32,759 --> 00:11:35,694 AARON: There's a lot of history on these walls. 263 00:11:37,230 --> 00:11:38,797 This is so fresh. 264 00:11:43,470 --> 00:11:45,236 [BREAKBEAT RAP MUSIC PLAYING] 265 00:11:45,371 --> 00:11:46,637 [SPRAY CANS RATTLING] 266 00:11:46,773 --> 00:11:48,573 And now you on your own, Miles. 267 00:11:50,376 --> 00:11:52,576 Whoa, slow down a little. 268 00:11:52,712 --> 00:11:54,512 That's better. 269 00:11:54,648 --> 00:11:57,248 ♪ Who's the black sheep? What's the black sheep? ♪ 270 00:11:57,383 --> 00:11:59,818 ♪ Don't know who I am When I'm coming so you sleep ♪ 271 00:12:00,053 --> 00:12:02,386 See what you got now? Makin' mistakes is part of it. 272 00:12:02,522 --> 00:12:04,055 ♪ And you can't beat that... ♪ 273 00:12:08,595 --> 00:12:10,828 The real Miles comin' outta hidin'. 274 00:12:11,064 --> 00:12:13,398 ♪ You gotta hay? It's for the hoes ♪ 275 00:12:13,533 --> 00:12:15,566 Now you can cut that line with another color. 276 00:12:15,701 --> 00:12:18,136 ♪ You can get with this Or you can get with that ♪ 277 00:12:18,271 --> 00:12:20,538 ♪ You can get with this or You can get with that ♪ 278 00:12:20,673 --> 00:12:22,606 ♪ You can get with this Or you can get with that ♪ 279 00:12:22,742 --> 00:12:25,510 ♪ I think you'll get with this For this is where it's at ♪ 280 00:12:25,645 --> 00:12:27,445 Little help? 281 00:12:27,581 --> 00:12:29,680 ♪ ...who was quite contrary Talkin' 'bout Mary... ♪ 282 00:12:29,815 --> 00:12:32,216 AARON: Did you want drips? 'Cause if you do, that's cool, 283 00:12:32,352 --> 00:12:33,985 but if you don't, you gotta keep it moving. 284 00:12:34,120 --> 00:12:35,286 MILES: That's intentional. 285 00:12:39,392 --> 00:12:41,358 [CHUCKLES] 286 00:12:41,494 --> 00:12:43,360 Wow. Is it too crazy? 287 00:12:43,496 --> 00:12:44,862 No, man. 288 00:12:45,098 --> 00:12:47,498 Miles, I see exactly what you're doing there. 289 00:12:47,633 --> 00:12:49,667 Yeah. You know, 290 00:12:49,803 --> 00:12:52,269 me and your dad used to do this back in the day. 291 00:12:52,405 --> 00:12:54,471 Stop lyin'. It's true. 292 00:12:54,607 --> 00:12:58,075 Then he took on the cop thing, and I don't know... 293 00:12:58,211 --> 00:13:01,078 He's a good guy, just... 294 00:13:01,214 --> 00:13:02,313 You know what I'm sayin'. 295 00:13:03,516 --> 00:13:05,650 [PHONE BEEPS, VIBRATES] 296 00:13:07,420 --> 00:13:09,554 All right, come on, man. I gotta roll. 297 00:13:21,300 --> 00:13:22,700 [CAMERA CLICKS] 298 00:13:23,870 --> 00:13:25,069 [GASPS] 299 00:13:25,204 --> 00:13:27,070 [♪♪♪] 300 00:13:27,206 --> 00:13:29,140 [VENOM GUSHING, BUBBLING)] 301 00:13:35,782 --> 00:13:37,749 AARON: Miles, let's go. 302 00:13:39,552 --> 00:13:41,719 [♪♪♪] 303 00:13:53,132 --> 00:13:54,866 [MAN WHISTLING] 304 00:14:02,374 --> 00:14:03,741 [ALARM BEEPS] 305 00:14:03,876 --> 00:14:05,810 [BUTTON CLICKS, ALARM STOPS] 306 00:14:07,547 --> 00:14:08,946 [THINKING] That's weird. 307 00:14:09,182 --> 00:14:11,149 My pants shrank. 308 00:14:11,284 --> 00:14:12,650 I think I hit puberty. 309 00:14:15,922 --> 00:14:17,455 [BELL RINGS] 310 00:14:20,627 --> 00:14:22,360 [THINKING] I gotta get new pants. 311 00:14:22,495 --> 00:14:25,263 Wait. Why is the voice in my head so loud? 312 00:14:25,398 --> 00:14:26,331 What? 313 00:14:27,467 --> 00:14:30,334 Oh! Are you okay? What? 314 00:14:30,470 --> 00:14:31,936 [THINKING] Why am I so sweaty? 315 00:14:32,171 --> 00:14:33,671 Why are you so sweaty? 316 00:14:33,806 --> 00:14:35,806 It's a puberty thing. 317 00:14:35,942 --> 00:14:38,776 I don't know why I said that. I'm not going through puberty. 318 00:14:38,911 --> 00:14:42,479 I did, but I'm done. 319 00:14:42,615 --> 00:14:44,949 [IN DEEP VOICE] I'm a man. 320 00:14:45,184 --> 00:14:48,552 [IN NORMAL VOICE] So you're, like, new here, right? We got that in common. 321 00:14:48,688 --> 00:14:50,254 Yeah. That's one thing. 322 00:14:50,389 --> 00:14:52,623 Cool. Yeah. I'm Miles. 323 00:14:52,758 --> 00:14:55,726 I'm Gwe-- anda. 324 00:14:55,862 --> 00:14:57,495 Wait, your name is Gwanda? 325 00:14:57,630 --> 00:15:01,132 Yes, it's African. I'm South African. 326 00:15:01,267 --> 00:15:04,268 No accent though 'cause I was raised here. 327 00:15:04,403 --> 00:15:07,805 [THINKING] Do the shoulder touch now before she walks away. 328 00:15:10,543 --> 00:15:13,277 Why is this so scary? 329 00:15:13,412 --> 00:15:17,348 Am I doing this in slow motion or does it just feel that way? 330 00:15:17,483 --> 00:15:21,619 I'm kidding. It's Wanda. No "G." That's crazy. Heh. 331 00:15:23,523 --> 00:15:25,256 [DEEPLY] Hey. 332 00:15:25,391 --> 00:15:27,591 Okay, then. 333 00:15:27,727 --> 00:15:28,792 I'll see you around. 334 00:15:28,928 --> 00:15:31,996 Oh. See you. 335 00:15:32,265 --> 00:15:34,032 Sorry. Um... Hey. 336 00:15:35,735 --> 00:15:38,202 Oh, crap. Can you let go, please? 337 00:15:38,337 --> 00:15:40,872 I can't let go. Ow! Ow! Calm down. It's fine. 338 00:15:41,774 --> 00:15:43,240 [BOTH GRUNT] 339 00:15:43,376 --> 00:15:45,009 Miles, let go. Workin' on it. 340 00:15:45,245 --> 00:15:46,844 It's just puberty. [STUDENTS MURMURING] 341 00:15:46,980 --> 00:15:50,514 I don't think you know what puberty is. Just relax. 342 00:15:50,649 --> 00:15:52,249 Okay, I have a plan. Great. 343 00:15:52,384 --> 00:15:55,385 I'm gonna pull really hard. That's a terrible plan. 344 00:15:55,521 --> 00:15:56,520 One. Don't do this. 345 00:15:56,656 --> 00:15:57,689 Two. Three! 346 00:15:57,824 --> 00:15:58,755 [SCREAMS] 347 00:15:58,891 --> 00:16:00,458 [HAIR CLIPPERS BUZZING] 348 00:16:04,797 --> 00:16:05,863 Nice to meet you? 349 00:16:05,998 --> 00:16:09,000 Sure. Total pleasure. 350 00:16:14,874 --> 00:16:17,842 [THINKING] No one saw. It's okay. 351 00:16:17,977 --> 00:16:20,745 No one knows, no one knows. 352 00:16:20,880 --> 00:16:22,847 [♪♪♪] 353 00:16:22,982 --> 00:16:24,549 Everyone knows. 354 00:16:26,052 --> 00:16:28,285 Everyone knows. They're talkin' 'bout me. 355 00:16:28,421 --> 00:16:29,353 They saw everything! 356 00:16:29,488 --> 00:16:30,921 He knows. She knows. They know. 357 00:16:31,057 --> 00:16:32,623 Wow, she's super tall. 358 00:16:32,758 --> 00:16:34,625 Why is he smiling? Am I the weird guy now? 359 00:16:34,760 --> 00:16:35,693 What am I doin? 360 00:16:35,828 --> 00:16:36,828 That guy's such a weirdo. 361 00:16:36,963 --> 00:16:38,563 [THINKING] How do I stop? 362 00:16:38,698 --> 00:16:40,397 Can they hear my thoughts?! 363 00:16:40,533 --> 00:16:43,067 Why are all my thoughts so loud?! 364 00:16:43,302 --> 00:16:45,837 Hey! I know you snuck out last night, Morales. 365 00:16:45,972 --> 00:16:47,404 [THINKING] Play dumb! 366 00:16:47,540 --> 00:16:48,739 Who's Morales? 367 00:16:48,875 --> 00:16:50,607 [THINKING] Not that dumb! 368 00:16:50,743 --> 00:16:52,076 Hey! 369 00:16:52,345 --> 00:16:53,711 [♪♪♪♪] 370 00:16:57,650 --> 00:16:58,882 [YELPS] 371 00:16:59,018 --> 00:17:00,818 [THINKING] Okay, okay. You're okay. 372 00:17:00,953 --> 00:17:02,419 You're okay. 373 00:17:02,555 --> 00:17:04,288 He'll never find you. 374 00:17:04,424 --> 00:17:05,623 No. 375 00:17:05,758 --> 00:17:08,359 [♪♪♪] 376 00:17:10,696 --> 00:17:12,463 Ow! [GRUNTING] 377 00:17:12,598 --> 00:17:14,798 What are you doing in my office, Morales?! 378 00:17:14,933 --> 00:17:17,601 Morales! Open up! 379 00:17:17,737 --> 00:17:19,337 ♪ Oh, Spider-bells Goblin smells ♪ 380 00:17:19,472 --> 00:17:21,638 Why is this happening? 381 00:17:21,774 --> 00:17:23,540 MAN [ON COMPUTER]: ♪ Spider-buggy blew a tire ♪ 382 00:17:23,676 --> 00:17:25,376 He's got a nice voice. 383 00:17:25,512 --> 00:17:26,977 ♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪ 384 00:17:27,112 --> 00:17:28,679 GUARD: Open up! [MILES GRUNTS] 385 00:17:29,882 --> 00:17:31,582 Stop sticking! [YELPING] 386 00:17:34,687 --> 00:17:36,654 Keep sticking, Miles! Oh! 387 00:17:36,789 --> 00:17:38,723 [♪♪♪] 388 00:17:41,627 --> 00:17:43,528 [SCREAMING] 389 00:17:43,663 --> 00:17:44,829 [PECKING] 390 00:17:46,732 --> 00:17:48,132 Hofstadter is suggesting-- 391 00:17:49,636 --> 00:17:50,868 --is that we-- 392 00:17:52,038 --> 00:17:53,337 --look on the-- 393 00:17:53,472 --> 00:17:54,572 [STUDENTS CHATTERING] 394 00:17:54,707 --> 00:17:55,940 [MILES YELPING] [GASPS] 395 00:17:56,075 --> 00:17:58,743 [MILES GRUNTING] 396 00:17:59,445 --> 00:18:00,645 Okay. 397 00:18:00,780 --> 00:18:02,513 [YELLING, GRUNTING] 398 00:18:04,784 --> 00:18:06,184 My room! 399 00:18:11,423 --> 00:18:12,823 "Why is this happening?" 400 00:18:12,958 --> 00:18:14,591 [♪♪♪] 401 00:18:14,727 --> 00:18:16,194 [THINKING] "Please stop sticking." 402 00:18:17,997 --> 00:18:19,497 "Please keep st--" 403 00:18:19,632 --> 00:18:20,731 Wait, wait, wait. 404 00:18:20,866 --> 00:18:22,432 How could there be two Spider-Men? 405 00:18:22,568 --> 00:18:24,469 There can't be two Spider-Men. 406 00:18:25,972 --> 00:18:26,904 [THINKING] Can there? 407 00:18:27,039 --> 00:18:29,573 [♪♪♪] 408 00:18:29,709 --> 00:18:32,376 [THINKING] Come on, Uncle Aaron, pick up. Pick up! 409 00:18:32,511 --> 00:18:34,345 AARON [OVER VOICE MAIL]: Yo, it's Aaron. 410 00:18:34,480 --> 00:18:35,746 I'm outta town for a few days. 411 00:18:35,882 --> 00:18:36,880 I'll hit you when I'm back. Peace. 412 00:18:37,016 --> 00:18:38,215 No. No-No-No-No-No. 413 00:18:38,450 --> 00:18:40,584 It's not possible! 414 00:18:40,719 --> 00:18:42,452 It's just puberty. 415 00:18:42,588 --> 00:18:45,222 It's a normal spider and I'm a normal kid! 416 00:18:45,458 --> 00:18:47,958 [BRAKES SCREECH] [GRUNTS] 417 00:18:48,093 --> 00:18:49,894 All right! 418 00:18:54,000 --> 00:18:56,100 [THINKING] I gotta tell someone. 419 00:18:59,672 --> 00:19:02,140 [CELL PHONE RINGING] 420 00:19:05,210 --> 00:19:08,479 [SIGHS, EXHALES] 421 00:19:19,691 --> 00:19:22,793 Okay, you're being crazy, Miles. You're being crazy. 422 00:19:26,231 --> 00:19:27,965 Find the spider. 423 00:19:28,100 --> 00:19:29,700 You'll see. 424 00:19:44,483 --> 00:19:45,816 It's a normal spider. 425 00:19:45,952 --> 00:19:50,988 It's, like, boring how normal this spider is. 426 00:19:51,124 --> 00:19:52,957 [SPIDER CRACKLES] [MILES GASPS] 427 00:19:55,694 --> 00:19:57,628 [♪♪♪] 428 00:20:00,065 --> 00:20:01,732 I'm right here. 429 00:20:01,867 --> 00:20:04,135 [THINKING] Why is this happening to me? 430 00:20:10,209 --> 00:20:12,843 Slow down! What am I doing? 431 00:20:18,817 --> 00:20:19,850 VOICE 1: Way over there. 432 00:20:19,985 --> 00:20:21,051 VOICE 2: You're like me. 433 00:20:21,187 --> 00:20:22,853 VOICE 3: Miles. Look out. 434 00:20:22,988 --> 00:20:24,555 VOICE 4: I don't wanna be a hero. 435 00:20:24,690 --> 00:20:25,756 VOICE 4: Miles. 436 00:20:27,826 --> 00:20:28,759 Whoa! 437 00:20:30,195 --> 00:20:31,996 [GROWLING NEARBY] 438 00:20:32,131 --> 00:20:34,798 PETER: Norman, listen to me. 439 00:20:34,933 --> 00:20:36,600 [THINKING] Spider-Man? 440 00:20:36,735 --> 00:20:39,470 I cannot let you open a portal to another dimension. 441 00:20:39,606 --> 00:20:41,706 Brooklyn is not zoned for that. 442 00:20:42,975 --> 00:20:44,708 NORMAN: It's not up to me. 443 00:20:44,844 --> 00:20:46,344 [THINKING] Is that Green Goblin?! 444 00:20:46,579 --> 00:20:48,045 Why won't you quit?! 445 00:20:48,180 --> 00:20:50,915 I guess I like Brooklyn not being sucked into a black hole. 446 00:20:51,050 --> 00:20:52,616 I think I'm gonna go. 447 00:20:52,751 --> 00:20:54,685 PETER: Staten Island, maybe. Not Brooklyn. 448 00:20:55,655 --> 00:20:56,554 [YELPS] 449 00:20:56,689 --> 00:20:58,623 [♪♪♪] 450 00:20:59,959 --> 00:21:01,692 No! No! 451 00:21:01,827 --> 00:21:03,761 [♪♪♪] 452 00:21:11,871 --> 00:21:13,738 [GRUNTS] 453 00:21:15,742 --> 00:21:16,974 [GROWLS] 454 00:21:20,746 --> 00:21:22,213 [PANTING] 455 00:21:23,349 --> 00:21:25,149 [ECHOING]: Whoa! 456 00:21:26,685 --> 00:21:28,218 What now? 457 00:21:28,354 --> 00:21:29,987 What is this place? 458 00:21:31,356 --> 00:21:32,690 [MILES SCREAMS] 459 00:21:36,128 --> 00:21:37,695 [GRUNTING] 460 00:21:39,665 --> 00:21:40,898 [STRAINS] 461 00:21:42,367 --> 00:21:44,001 [SCREAMING] 462 00:21:45,204 --> 00:21:47,672 [♪♪♪] 463 00:21:54,713 --> 00:21:56,580 [PANTING] 464 00:21:56,716 --> 00:21:58,816 Did you know your shoes are untied? 465 00:21:59,919 --> 00:22:01,818 Uh-huh. This is a onesie, 466 00:22:01,954 --> 00:22:03,888 so I don't really have to worry about it. 467 00:22:09,795 --> 00:22:12,796 I thought I was the only one. You're like me. 468 00:22:12,931 --> 00:22:14,231 I don't wanna be. 469 00:22:14,366 --> 00:22:17,134 I don't think you have a choice, kiddo. 470 00:22:17,270 --> 00:22:19,703 Got a lot going through your head, I'm sure. 471 00:22:19,839 --> 00:22:21,004 Yeah. 472 00:22:21,140 --> 00:22:23,441 You're gonna be fine. I can help you. 473 00:22:23,676 --> 00:22:25,909 If you stick around, I can show you the ropes. 474 00:22:26,045 --> 00:22:28,245 Yeah. [RUMBLING] 475 00:22:28,381 --> 00:22:31,581 I just need to destroy this big machine real quick 476 00:22:31,717 --> 00:22:33,650 before the space-time continuum collapses. 477 00:22:33,785 --> 00:22:34,752 Don't move. 478 00:22:37,789 --> 00:22:39,223 See you in a bit. 479 00:22:39,358 --> 00:22:41,292 [♪♪♪] 480 00:22:50,035 --> 00:22:51,736 [THINKING] How does he do that? 481 00:22:54,073 --> 00:22:57,140 Is it here? No, no, it's here. 482 00:22:57,275 --> 00:22:59,476 All right, folks. 483 00:22:59,712 --> 00:23:00,845 I always get this wrong. 484 00:23:02,314 --> 00:23:03,247 Oh, boy. 485 00:23:04,283 --> 00:23:05,216 Prowler. 486 00:23:07,052 --> 00:23:09,120 Man, I was in the middle of something. 487 00:23:14,160 --> 00:23:15,292 I am so tired. 488 00:23:17,263 --> 00:23:18,795 [GRUNTS] 489 00:23:18,931 --> 00:23:21,165 Are you mad at me? I feel like you're mad at me. 490 00:23:28,140 --> 00:23:29,840 That all you got? 491 00:23:30,442 --> 00:23:31,942 [ROARS] 492 00:23:32,078 --> 00:23:33,810 Aw, so gross. 493 00:23:33,946 --> 00:23:36,947 [THINKING] I should go up there and help him. 494 00:23:37,083 --> 00:23:39,717 Who am I kidding? I should not do that. 495 00:23:39,852 --> 00:23:41,786 [KINGPIN SCATTING] 496 00:23:45,357 --> 00:23:49,192 KINGPIN [WHISPERS]: Watch out. Here comes the Spider-Man. 497 00:23:49,328 --> 00:23:51,195 [IN NORMAL VOICE] You like my new toy? 498 00:23:51,330 --> 00:23:55,532 Cost me a fortune, but, hey, can't take it with you, right? 499 00:23:55,768 --> 00:23:58,902 You came all this way. Watch the test. 500 00:23:59,038 --> 00:24:00,337 It's a hell of a freaking light show. 501 00:24:00,473 --> 00:24:01,405 You're gonna love this. 502 00:24:02,775 --> 00:24:04,041 [BEEPS] 503 00:24:05,177 --> 00:24:08,178 No! No, don't do this! Stop! 504 00:24:08,314 --> 00:24:11,548 You don't know what it can do! You'll kill us all! 505 00:24:11,784 --> 00:24:13,083 [MACHINERY WHIRRING] 506 00:24:18,957 --> 00:24:20,891 [♪♪♪] 507 00:24:26,365 --> 00:24:29,165 SCIENTIST: I see multiple dimensions opening! 508 00:24:29,301 --> 00:24:34,137 That was three, four and five separate dimensions. 509 00:24:34,273 --> 00:24:36,273 It's unstable! We should stop. 510 00:24:40,212 --> 00:24:41,912 [PEOPLE GASPING] 511 00:24:45,484 --> 00:24:46,917 [SCREAMS] 512 00:24:48,988 --> 00:24:51,255 Norm, what's your take on head trauma? 513 00:24:52,858 --> 00:24:53,991 [ROARS] 514 00:24:55,060 --> 00:24:57,094 I tried to warn you, pal. 515 00:24:58,864 --> 00:24:59,997 [ROARING] 516 00:25:03,068 --> 00:25:04,001 [GRUNTS] 517 00:25:09,074 --> 00:25:10,207 [BEEPING] 518 00:25:10,343 --> 00:25:12,943 Goblin, no! Get him outta there! 519 00:25:15,581 --> 00:25:17,848 [GRUNTS] 520 00:25:19,218 --> 00:25:21,051 VANESSA: Wilson! Where are we? 521 00:25:22,955 --> 00:25:24,587 GWEN: Really weird. 522 00:25:24,823 --> 00:25:26,190 VANESSA: Wilson! 523 00:25:28,427 --> 00:25:29,360 [ROARS] 524 00:25:30,129 --> 00:25:31,495 [SCREAMS] 525 00:25:38,537 --> 00:25:40,471 [♪♪♪] 526 00:25:41,440 --> 00:25:43,207 [ELECTRICITY CRACKLING] 527 00:25:56,455 --> 00:25:57,421 [GASPS] 528 00:25:59,558 --> 00:26:02,058 Hey! Are you okay? 529 00:26:02,194 --> 00:26:04,228 I'm fine, I'm fine. I'm just resting. 530 00:26:05,965 --> 00:26:07,664 Can't you get up? Yeah. 531 00:26:07,900 --> 00:26:09,966 [CHUCKLES] Yeah, I always get up. 532 00:26:10,102 --> 00:26:11,435 [COUGHS] 533 00:26:11,570 --> 00:26:13,803 The coughing's probably not a good sign. 534 00:26:13,939 --> 00:26:15,839 KINGPIN: Find him. Now. 535 00:26:15,975 --> 00:26:19,142 Listen, we gotta team up here. We don't have that much time. 536 00:26:19,278 --> 00:26:22,012 This override key is the only way to stop the collider. 537 00:26:22,147 --> 00:26:25,515 Swing up there, use this key, push the button and blow it up. 538 00:26:25,650 --> 00:26:27,050 You need to hide your face. 539 00:26:27,186 --> 00:26:29,286 You don't tell anyone who you are. 540 00:26:29,421 --> 00:26:32,356 No one can know. He's got everyone in his pocket. 541 00:26:32,491 --> 00:26:34,224 If he turns the machine on again, 542 00:26:34,359 --> 00:26:36,160 everything you know will disappear. 543 00:26:36,295 --> 00:26:38,095 Your family, everyone. 544 00:26:38,230 --> 00:26:40,496 Everyone. 545 00:26:40,632 --> 00:26:43,033 Promise me you'll do this. 546 00:26:47,406 --> 00:26:48,671 I promise. 547 00:26:48,907 --> 00:26:51,541 Go. Destroy the collider. 548 00:26:51,677 --> 00:26:53,209 I'll come and find you. 549 00:26:53,345 --> 00:26:54,944 [PETER COUGHS] 550 00:26:55,080 --> 00:26:56,246 It's gonna be okay. 551 00:27:01,653 --> 00:27:03,687 [♪♪♪] 552 00:27:03,923 --> 00:27:04,922 [SIGHS] 553 00:27:05,057 --> 00:27:05,923 KINGPIN: Tombstone. 554 00:27:06,058 --> 00:27:07,257 We're done with tests. 555 00:27:09,027 --> 00:27:12,095 Get that thing ready to go again. And soon. 556 00:27:12,230 --> 00:27:14,063 Run faster! 557 00:27:14,199 --> 00:27:15,699 These guys are weak. 558 00:27:15,934 --> 00:27:18,535 I'd say it's nice to see you again, Spider-Man, 559 00:27:18,671 --> 00:27:19,970 but it's not. 560 00:27:20,105 --> 00:27:21,404 Hey, Kingpin. How's business? 561 00:27:21,540 --> 00:27:23,073 Boomin'. Heh. 562 00:27:23,209 --> 00:27:26,343 Nice. Aw, that's a no-no. [KINGPIN CHUCKLES] 563 00:27:26,479 --> 00:27:28,945 PETER: This might open a black hole under Brooklyn. 564 00:27:29,080 --> 00:27:31,382 It can't be worth the risk. 565 00:27:31,517 --> 00:27:34,351 It's not always about the money, Spider-Man. 566 00:27:36,455 --> 00:27:37,354 [GROANS] 567 00:27:37,489 --> 00:27:39,890 [GLOVES WHIRRING] 568 00:27:40,026 --> 00:27:42,059 Don't you wanna know what I saw in there? 569 00:27:42,194 --> 00:27:43,260 Wait. 570 00:27:44,597 --> 00:27:47,364 I know what you're trying to do, 571 00:27:47,499 --> 00:27:49,166 and it won't work. 572 00:27:49,301 --> 00:27:50,401 They're gone. 573 00:27:55,440 --> 00:27:57,174 [KINGPIN YELLS] 574 00:28:04,450 --> 00:28:05,749 Get rid of the body. 575 00:28:05,984 --> 00:28:08,451 [METAL CLATTERS] What was that? 576 00:28:08,587 --> 00:28:09,520 [GASPS] 577 00:28:11,423 --> 00:28:12,523 Kill that guy. 578 00:28:13,292 --> 00:28:14,658 [YELLING] 579 00:28:16,061 --> 00:28:17,795 [♪♪♪] 580 00:28:25,270 --> 00:28:26,236 [GRUNTS] 581 00:28:33,112 --> 00:28:34,311 [GASPS] 582 00:28:41,286 --> 00:28:42,386 [SCREAMS] 583 00:28:44,189 --> 00:28:45,122 [GASPS] 584 00:28:47,226 --> 00:28:49,525 Stop sticking! 585 00:28:49,661 --> 00:28:50,627 [GRUNTS] 586 00:28:55,801 --> 00:28:56,734 [YELPS] 587 00:29:00,573 --> 00:29:01,538 [GRUNTS] 588 00:29:07,780 --> 00:29:11,181 MAN [OVER SPEAKER]: Stand clear of the closing doors, please. 589 00:29:13,552 --> 00:29:15,218 [♪♪♪] 590 00:29:15,353 --> 00:29:16,453 [GASPING] 591 00:29:19,557 --> 00:29:21,358 [TIRES SQUEALING] 592 00:29:29,134 --> 00:29:30,834 [WHIMPERING] 593 00:29:33,538 --> 00:29:35,205 [PANTING] 594 00:29:36,274 --> 00:29:37,875 Yeah, I think it's a Banksy. 595 00:29:40,145 --> 00:29:42,813 [REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 596 00:29:47,385 --> 00:29:49,219 JEFFERSON: Police! Put your hands up! 597 00:29:49,355 --> 00:29:50,888 Miles? Miles? 598 00:29:52,491 --> 00:29:53,856 Why aren't you at school? 599 00:29:54,092 --> 00:29:57,026 Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay. 600 00:29:57,162 --> 00:29:59,296 Miles? ¿Qué te pasa? 601 00:29:59,431 --> 00:30:00,863 [♪♪♪] 602 00:30:01,099 --> 00:30:01,898 [SIGHS] 603 00:30:02,133 --> 00:30:03,500 Is it the earthquake? 604 00:30:05,237 --> 00:30:06,670 Can I sleep here tonight? 605 00:30:06,805 --> 00:30:08,337 Miles. It's a weeknight. 606 00:30:08,473 --> 00:30:10,273 You made a commitment to that school. 607 00:30:10,408 --> 00:30:11,809 He's upset. 608 00:30:13,712 --> 00:30:16,413 [SIGHS] Of course you can stay. 609 00:30:17,782 --> 00:30:19,183 Dad? Yeah. 610 00:30:20,485 --> 00:30:23,253 Do you really hate Spider-Man? 611 00:30:23,388 --> 00:30:25,255 [EXHALES SHARPLY] 612 00:30:25,391 --> 00:30:28,058 Yeah. I mean, with a vigilante, there is-- 613 00:30:28,193 --> 00:30:29,359 Jeff, mi amor. 614 00:30:29,495 --> 00:30:31,328 What? He asked me. 615 00:30:31,463 --> 00:30:33,897 Baby, you know how I feel about Spider-Man. Come on. 616 00:30:36,501 --> 00:30:38,168 Tú sabes que él te quiere mucho. 617 00:30:38,303 --> 00:30:40,938 That's why he's tough on you. You know that, right? 618 00:30:41,173 --> 00:30:45,408 Mom, do you ever think about moving out of Brooklyn? 619 00:30:45,543 --> 00:30:49,112 Our family doesn't run from things, Miles. 620 00:30:49,248 --> 00:30:51,381 Yeah, I know. 621 00:30:54,353 --> 00:30:55,585 JEFFERSON: What's that about? 622 00:30:55,721 --> 00:30:57,353 RIO: He's having a hard time, Jeff. 623 00:30:57,489 --> 00:30:58,688 JEFFERSON: When it gets hard, 624 00:30:58,824 --> 00:31:00,490 that's when he's gotta stick it out. 625 00:31:00,626 --> 00:31:02,692 [RIO SHUSHES, SPEAKS IN SPANISH] 626 00:31:02,828 --> 00:31:04,627 [SIGHS] 627 00:31:04,763 --> 00:31:06,963 [TV NEWS THEME MUSIC PLAYING] 628 00:31:07,199 --> 00:31:10,200 REPORTER 1: We interrupt this broadcast for a special report. 629 00:31:10,335 --> 00:31:11,668 Sad news tonight. 630 00:31:11,804 --> 00:31:15,439 The hero known as Spider-Man has died 631 00:31:15,574 --> 00:31:18,174 after injuries related to another powerful earthquake 632 00:31:18,309 --> 00:31:20,811 in Brooklyn. Multiple sources are confirming 633 00:31:20,946 --> 00:31:23,379 that Peter Parker, a 26-year-old grad student 634 00:31:23,515 --> 00:31:25,114 and part-time photographer 635 00:31:25,250 --> 00:31:29,552 operated as Spider-Man for at least a decade. 636 00:31:29,688 --> 00:31:32,555 ♪ I'm not runnin' Runnin', runnin' ♪ 637 00:31:32,691 --> 00:31:34,725 ♪ No, I'm not afraid Of the fall ♪ 638 00:31:34,860 --> 00:31:38,695 ♪ I'm not scared... ♪ 639 00:31:38,831 --> 00:31:41,531 REPORTER 2: He is survived by his wife, Mary Jane, 640 00:31:41,667 --> 00:31:43,467 and his aunt, May Parker. 641 00:31:44,636 --> 00:31:47,304 Our hero, Spider-Man, is gone. 642 00:31:47,439 --> 00:31:48,739 ♪ I'm not scared... ♪ 643 00:31:48,874 --> 00:31:51,374 MARY JANE: My husband, Peter Parker, 644 00:31:51,510 --> 00:31:54,177 was an ordinary person. 645 00:31:54,313 --> 00:31:57,581 He always said it could've been anyone behind the mask. 646 00:31:57,716 --> 00:32:01,485 He was just the kid who happened to get bit. 647 00:32:01,620 --> 00:32:03,820 I'm going to miss him. 648 00:32:03,955 --> 00:32:05,288 Yeah. 649 00:32:05,424 --> 00:32:07,357 We were friends, you know. 650 00:32:07,492 --> 00:32:09,258 Can I return it if it doesn't fit? 651 00:32:09,394 --> 00:32:11,594 It always fits 652 00:32:11,729 --> 00:32:13,630 eventually. 653 00:32:19,705 --> 00:32:21,705 MARY JANE: He didn't ask for his powers, 654 00:32:24,809 --> 00:32:28,244 but he chose to be Spider-Man. 655 00:32:28,379 --> 00:32:30,847 My favorite thing about Peter 656 00:32:30,983 --> 00:32:34,651 is that he made us each feel powerful. 657 00:32:34,786 --> 00:32:38,655 We all have powers of one kind or another. 658 00:32:38,790 --> 00:32:41,390 ♪ Of the dark... ♪ 659 00:32:41,526 --> 00:32:43,293 But in our own way. 660 00:32:43,428 --> 00:32:45,294 we are all Spider-Man. 661 00:32:45,430 --> 00:32:48,865 And we're all counting on you. 662 00:32:49,001 --> 00:32:50,734 They're counting on me. 663 00:32:50,869 --> 00:32:54,571 Probably not you specifically. I think it's a metaphor. 664 00:32:55,640 --> 00:32:56,540 [SPUTTERING SIGH] 665 00:32:56,675 --> 00:32:58,475 [♪♪♪] 666 00:33:27,873 --> 00:33:29,806 [PANTING] 667 00:33:36,881 --> 00:33:38,815 [♪♪♪] 668 00:33:41,920 --> 00:33:43,420 [CRACKS NECK] 669 00:33:48,360 --> 00:33:49,825 [GRUNTS] 670 00:33:49,961 --> 00:33:50,994 [YELLS] 671 00:33:51,930 --> 00:33:52,929 [GRUNTING] 672 00:33:54,966 --> 00:33:56,600 [SCREAMS] 673 00:33:57,636 --> 00:33:58,602 [GRUNTS] 674 00:33:59,070 --> 00:34:00,070 [GRUNTS] 675 00:34:06,044 --> 00:34:08,311 [ELECTRICITY BUZZES] 676 00:34:08,447 --> 00:34:09,813 [SIGHS] 677 00:34:11,816 --> 00:34:13,750 [♪♪♪] 678 00:34:15,120 --> 00:34:17,119 [BELL TOLLING] 679 00:34:17,355 --> 00:34:18,688 [CREAKS] 680 00:34:43,748 --> 00:34:45,548 [SIGHING] 681 00:34:45,683 --> 00:34:48,151 I'm sorry, Mr. Parker. 682 00:34:48,387 --> 00:34:51,821 That thing you gave me, that key 683 00:34:51,957 --> 00:34:54,925 I think I really messed it up. 684 00:34:56,528 --> 00:34:58,628 I wanna do what you asked. 685 00:34:58,763 --> 00:35:00,429 I really do. 686 00:35:00,565 --> 00:35:03,499 But I'm sorry. 687 00:35:03,635 --> 00:35:06,770 I'm not sure I'm the guy. 688 00:35:06,905 --> 00:35:09,706 I can't do this without you. 689 00:35:09,841 --> 00:35:11,174 [GASPS] Hey, kid. 690 00:35:11,409 --> 00:35:12,742 [ELECTRICITY CRACKLES] [YELLS] 691 00:35:13,878 --> 00:35:14,978 Whoa! 692 00:35:17,849 --> 00:35:19,182 What did I do to him?! 693 00:35:22,921 --> 00:35:24,855 [♪♪♪] 694 00:35:30,862 --> 00:35:31,795 No. 695 00:35:36,434 --> 00:35:37,934 Who are you? 696 00:35:40,037 --> 00:35:43,073 PETER 2: All right, people, let's do this one last time. 697 00:35:44,843 --> 00:35:47,477 My name is Peter B. Parker. 698 00:35:47,612 --> 00:35:50,680 I was bitten by a radioactive spider. 699 00:35:50,816 --> 00:35:52,916 And for the last 22 years, 700 00:35:53,051 --> 00:35:56,786 I thought I was the one and only Spider-Man. 701 00:35:57,989 --> 00:35:59,489 What a day. 702 00:35:59,624 --> 00:36:01,825 I'm pretty sure you know the rest. 703 00:36:01,960 --> 00:36:04,728 You see, I saved the city, fell in love, I got married, 704 00:36:04,863 --> 00:36:06,896 saved the city some more, maybe too much. 705 00:36:07,031 --> 00:36:09,799 My marriage got testy, made some dicey money choices. 706 00:36:09,934 --> 00:36:11,968 Don't invest in a spider-themed restaurant. 707 00:36:12,103 --> 00:36:14,904 Then like 15 years passed. Blah, blah, blah. Super boring. 708 00:36:15,040 --> 00:36:17,540 I broke my back, a drone flew into my face, 709 00:36:17,675 --> 00:36:18,608 I buried Aunt May. 710 00:36:18,744 --> 00:36:20,710 My wife and I split up. 711 00:36:20,845 --> 00:36:22,946 But I handled it like a champion. 712 00:36:23,081 --> 00:36:24,814 [CRYING] 'Cause, you know what, 713 00:36:24,950 --> 00:36:26,649 no matter how many times I get hit, 714 00:36:26,785 --> 00:36:29,552 I always get back up. [ALARM CHIMING AND BUZZING] 715 00:36:29,687 --> 00:36:31,254 [♪♪♪] 716 00:36:33,224 --> 00:36:36,726 And I got a lot of time to reflect and work on myself. 717 00:36:36,862 --> 00:36:39,863 Did you know that seahorses, that they mate for life? 718 00:36:39,998 --> 00:36:41,831 Could you imagine? 719 00:36:41,967 --> 00:36:45,001 A seahorse seeing another seahorse 720 00:36:45,136 --> 00:36:46,902 and then making it work? 721 00:36:47,038 --> 00:36:48,004 [CELL PHONE RINGING] 722 00:36:48,139 --> 00:36:50,840 She wanted kids and... 723 00:36:50,975 --> 00:36:52,809 And it scared me. 724 00:36:54,178 --> 00:36:56,646 I'm pretty sure I broke her heart. 725 00:36:56,782 --> 00:36:59,015 Flash-forward: I'm in my apartment doing push-ups, 726 00:36:59,150 --> 00:37:01,051 doing ab crunches, getting strong, 727 00:37:01,186 --> 00:37:03,319 when this weird thing happened. 728 00:37:03,554 --> 00:37:06,756 And I gotta say, weird things happen to me a lot. 729 00:37:06,891 --> 00:37:09,859 But this was real weird. 730 00:37:18,703 --> 00:37:19,669 [YELLS] 731 00:37:42,193 --> 00:37:44,227 [YELLS, DISTORTED] 732 00:37:45,330 --> 00:37:46,296 [GRUNTING] 733 00:37:52,103 --> 00:37:53,036 Ow! 734 00:37:55,073 --> 00:37:58,174 You see, I was in New York, but things were different. 735 00:37:58,309 --> 00:38:00,876 Also, I was dead. 736 00:38:01,012 --> 00:38:02,545 And blond. 737 00:38:02,680 --> 00:38:04,781 I was kind of perfect. 738 00:38:04,916 --> 00:38:08,585 It was like looking in a mirror. 739 00:38:08,720 --> 00:38:10,620 I have a feeling that the thing 740 00:38:10,756 --> 00:38:12,054 that brought me here 741 00:38:12,190 --> 00:38:14,957 was the thing that got him killed. 742 00:38:15,093 --> 00:38:16,993 You wanna know what happened next? 743 00:38:17,128 --> 00:38:19,161 [ELECTRICITY CRACKLES] [YELLS] 744 00:38:19,297 --> 00:38:20,630 [GRUNTS] 745 00:38:21,232 --> 00:38:22,532 Me, too. 746 00:38:22,667 --> 00:38:24,000 MILES: Who are you? 747 00:38:24,135 --> 00:38:25,968 OFFICER 1: What are you doin' over there? 748 00:38:26,103 --> 00:38:28,237 Freeze! P.D.N.Y. 749 00:38:28,372 --> 00:38:29,639 Stop! 750 00:38:30,308 --> 00:38:31,408 [YELLS, GRUNTS] 751 00:38:33,612 --> 00:38:35,544 Are you kidding me right now? 752 00:38:35,680 --> 00:38:37,012 OFFICER 2: Stop! Stop! 753 00:38:37,148 --> 00:38:38,715 I gotcha. I gotcha. 754 00:38:38,850 --> 00:38:40,650 OFFICER 1: Hey, kid. Drop the body. 755 00:38:42,987 --> 00:38:45,654 Hey, kid. Get over here! OFFICER 2: Come on, now! 756 00:38:45,790 --> 00:38:46,723 MILES: Whoa. 757 00:38:47,825 --> 00:38:50,760 See you, officers! 758 00:38:50,895 --> 00:38:52,162 Aw, come on. 759 00:38:52,831 --> 00:38:53,996 [GRUNTS] 760 00:38:54,132 --> 00:38:55,998 [YELPS] 761 00:38:56,134 --> 00:38:57,766 [GRUNTS] 762 00:38:57,902 --> 00:39:00,136 OFFICER 1: Hey, kid. OFFICER 2: Kid, come on, now! 763 00:39:00,271 --> 00:39:01,971 Put 'em up, son! 764 00:39:04,108 --> 00:39:05,375 [SCREAMS] 765 00:39:06,244 --> 00:39:07,243 Uh... adiós? 766 00:39:07,378 --> 00:39:09,079 [♪♪♪] 767 00:39:09,214 --> 00:39:11,180 [SCREAMS] 768 00:39:11,316 --> 00:39:14,050 Help! Somebody stop that train! 769 00:39:14,185 --> 00:39:16,119 [♪♪♪] 770 00:39:19,991 --> 00:39:22,225 [TIRES SCREECH] [SIREN WAILS] 771 00:39:23,361 --> 00:39:24,994 [GRUNTING] 772 00:39:26,764 --> 00:39:28,264 [YELPS, GRUNTS] 773 00:39:28,400 --> 00:39:31,601 [WHIMPERS, SCREAMS] 774 00:39:31,736 --> 00:39:33,236 PETER 2: Oh, hey. What the--? 775 00:39:33,371 --> 00:39:34,471 [BOTH GRUNT AND YELL] 776 00:39:36,742 --> 00:39:37,741 Sorry. 777 00:39:38,709 --> 00:39:40,709 [MILES SCREAMS] 778 00:39:40,845 --> 00:39:44,481 I'm gonna die! 779 00:39:48,053 --> 00:39:51,020 OFFICER [OVER RADIO]: Looks like a child dressed like Spider-Man 780 00:39:51,156 --> 00:39:53,122 dragging a homeless corpse behind a train. 781 00:39:53,258 --> 00:39:54,224 [SIREN WAILS] 782 00:39:55,160 --> 00:39:56,692 Yes! I didn't kill you. 783 00:39:56,828 --> 00:39:58,661 PETER 2: Who are you? MILES: Who are you? 784 00:39:58,797 --> 00:39:59,829 PETER 2: Why are you trying to kill me? 785 00:39:59,964 --> 00:40:01,731 I'm not. I'm trying to save you. 786 00:40:04,969 --> 00:40:07,904 [MUFFLED HIP-HOP MUSIC PLAYING] 787 00:40:10,742 --> 00:40:12,475 [♪♪♪] 788 00:40:18,750 --> 00:40:20,850 [BOTH SCREAM] 789 00:40:20,985 --> 00:40:23,152 MILES: Hey, maybe you guys can go around? 790 00:40:23,288 --> 00:40:26,923 [BARKS] All right. Thanks, New York. 791 00:40:37,168 --> 00:40:38,667 PETER 2: What was that? 792 00:40:38,803 --> 00:40:41,204 Kid electrocuted me 793 00:40:41,339 --> 00:40:43,072 with his hands. 794 00:40:43,208 --> 00:40:46,208 [GASPS, SIGHS] 795 00:40:46,344 --> 00:40:48,878 You're like me. I got some questions. 796 00:40:49,013 --> 00:40:49,946 [GRUNTING] 797 00:40:53,518 --> 00:40:55,217 Why do you look like Peter Parker? 798 00:40:55,352 --> 00:40:57,553 [PETER 2 GRUNTING] 799 00:40:57,788 --> 00:40:59,288 Because I am Peter Parker. 800 00:40:59,424 --> 00:41:02,091 Then why aren't you dead? And why is your hair different? 801 00:41:02,227 --> 00:41:04,527 Why are you older? And why is your body 802 00:41:04,762 --> 00:41:06,095 a different shape? 803 00:41:06,231 --> 00:41:07,896 Pretty sure you just called me fat. 804 00:41:08,032 --> 00:41:09,865 You don't look so hot either, kid. 805 00:41:10,001 --> 00:41:12,001 Most superheroes don't wear their own merch. 806 00:41:12,137 --> 00:41:13,135 Are you a ghost? No. 807 00:41:13,271 --> 00:41:14,403 Are you a zombie? Stop it. 808 00:41:14,539 --> 00:41:16,272 Am I a zombie? You're not even close. 809 00:41:16,407 --> 00:41:19,008 Are you from another dimension? Like a parallel universe 810 00:41:19,143 --> 00:41:20,410 where things are like this universe but different? 811 00:41:20,545 --> 00:41:22,211 And you're Spider-Man in that universe? 812 00:41:22,347 --> 00:41:24,113 But somehow traveled to this universe, 813 00:41:24,249 --> 00:41:25,348 but you don't know how? 814 00:41:25,483 --> 00:41:26,916 Wow. That was really just a guess? 815 00:41:27,051 --> 00:41:28,784 We learned about it in physics. 816 00:41:28,920 --> 00:41:30,820 Quantum theory. This is amazing! 817 00:41:30,955 --> 00:41:32,889 You can teach me like Peter said he would. 818 00:41:33,024 --> 00:41:34,056 Before he died. 819 00:41:34,191 --> 00:41:35,291 Yeah. Exactly. Yeah, right. 820 00:41:35,426 --> 00:41:37,026 Look, I made a promise to him. 821 00:41:37,161 --> 00:41:38,727 Here's lesson number one, kid. 822 00:41:38,863 --> 00:41:41,830 Don't watch the mouth. Watch the hands. 823 00:41:41,966 --> 00:41:43,098 [GASPS] 824 00:41:43,234 --> 00:41:44,167 [YELPS] 825 00:41:46,504 --> 00:41:48,438 Peter, seriously-- 826 00:41:50,308 --> 00:41:52,342 [SIGHS] Trust me, kid. 827 00:41:52,477 --> 00:41:54,577 This'll all make you a better Spider-Man. 828 00:41:54,813 --> 00:41:56,613 [GRUNTS] [ELECTRONIC STATIC] 829 00:41:59,950 --> 00:42:01,383 Hey, are you okay? 830 00:42:01,519 --> 00:42:02,852 PETER 2: No, I'm not. 831 00:42:02,988 --> 00:42:04,186 What's going on with your body? 832 00:42:04,322 --> 00:42:06,088 I don't think my atoms are real jazzed 833 00:42:06,224 --> 00:42:07,856 about being in the wrong dimension. 834 00:42:07,992 --> 00:42:10,092 [GROANS] 835 00:42:10,228 --> 00:42:12,028 Look, I'm not looking for a side gig 836 00:42:12,163 --> 00:42:13,429 as a Spider-Man coach. 837 00:42:13,565 --> 00:42:15,631 I got a lot going on in my dimension. 838 00:42:15,867 --> 00:42:17,834 "With great power comes great--" 839 00:42:17,969 --> 00:42:19,435 Don't you dare finish that sentence. 840 00:42:19,570 --> 00:42:21,203 Don't do it! I'm sick of it. 841 00:42:21,339 --> 00:42:23,372 [ELECTRONIC STATIC] 842 00:42:23,508 --> 00:42:25,074 [GROANS] 843 00:42:25,209 --> 00:42:27,977 Want my advice? Go back to being a regular kid. 844 00:42:28,112 --> 00:42:29,145 I don't have a choice! 845 00:42:29,280 --> 00:42:30,612 Kingpin's got a supercollider. 846 00:42:30,848 --> 00:42:32,215 He's tryin' to kill me. 847 00:42:32,350 --> 00:42:34,216 What did you just say? Kingpin's tryin' to kill me. 848 00:42:34,352 --> 00:42:36,318 Who cares about that. Where's the collider? 849 00:42:36,454 --> 00:42:38,187 Brooklyn. Under Fisk Tower. 850 00:42:38,323 --> 00:42:39,388 Goodbye. Where you going? 851 00:42:39,524 --> 00:42:41,090 When it runs again, I'll jump in 852 00:42:41,225 --> 00:42:42,457 and get back to my life. You can't let them run it. 853 00:42:42,593 --> 00:42:44,093 I'm supposed to destroy it 854 00:42:44,228 --> 00:42:46,094 so it never runs again or everyone's gonna die. 855 00:42:46,230 --> 00:42:49,665 "Or everyone's gonna die." That is what they always say. 856 00:42:49,900 --> 00:42:52,668 But there's always a little bit of time before everybody dies 857 00:42:52,904 --> 00:42:54,136 and that's when I do my best work. 858 00:42:54,271 --> 00:42:55,838 Aren't you gonna need this? 859 00:42:55,973 --> 00:42:57,440 Aw, you have a goober. Give it. 860 00:42:57,575 --> 00:43:00,910 Wait, no. Not so fast. He called it an override key. 861 00:43:01,046 --> 00:43:03,646 There's always a bypass key, a virus key, a who-cares key. 862 00:43:03,881 --> 00:43:05,047 I can never remember, 863 00:43:05,183 --> 00:43:06,348 so I always call it a goober. Give it. 864 00:43:06,484 --> 00:43:07,950 I need it to destroy the collider. 865 00:43:08,085 --> 00:43:09,352 I need it to go home. 866 00:43:09,487 --> 00:43:10,953 I'll swallow it. Don't play with me. 867 00:43:11,088 --> 00:43:13,089 What? I said-- 868 00:43:13,224 --> 00:43:15,491 The collider created a portal that brought me here. 869 00:43:15,627 --> 00:43:17,126 And I have to get-- 870 00:43:17,261 --> 00:43:21,263 Did you break this? No, it broke. 871 00:43:21,398 --> 00:43:22,899 I don't remember what happened. 872 00:43:23,034 --> 00:43:24,433 See, this is why I never had kids. 873 00:43:24,569 --> 00:43:26,068 Can't we make another one? 874 00:43:26,203 --> 00:43:28,037 We can't do anything. Thanks to you, 875 00:43:28,172 --> 00:43:31,007 I have to re-steal what your guy stole from Alchemax 876 00:43:31,142 --> 00:43:33,876 and make another one of these. [GRUNTS] 877 00:43:34,011 --> 00:43:35,912 If I don't turn off the collider after you leave, 878 00:43:36,047 --> 00:43:37,546 everyone in this city, 879 00:43:37,682 --> 00:43:40,282 my parents, my uncle and millions of others, will die. 880 00:43:40,417 --> 00:43:42,017 And you're just gonna go home 881 00:43:42,152 --> 00:43:44,253 and leave me here to figure this out for myself? 882 00:43:44,389 --> 00:43:47,357 You good with that, Spider-Man? Yeah. 883 00:43:51,929 --> 00:43:52,962 [SIGHS] 884 00:43:57,101 --> 00:43:58,468 What are you doing? 885 00:43:58,603 --> 00:44:02,738 Making you feel guilty. Is it working? 886 00:44:02,974 --> 00:44:05,107 How could it--? No. Look at me. 887 00:44:05,243 --> 00:44:06,876 Does it look like it's working? 888 00:44:07,011 --> 00:44:10,546 No. No, it's not-- [SIGHS, CHUCKLES] 889 00:44:11,482 --> 00:44:12,715 [MUFFLES A YELL] 890 00:44:12,951 --> 00:44:17,186 No! No! No! Do not let him win! 891 00:44:18,256 --> 00:44:19,488 All right, kid. You win. 892 00:44:19,623 --> 00:44:21,990 Come on, we don't have a second to lose. 893 00:44:22,126 --> 00:44:24,727 Mmm. I love this burger. So delicious. 894 00:44:24,962 --> 00:44:26,595 One of the best burgers I've ever had. 895 00:44:26,730 --> 00:44:29,465 In my universe, this place closed six years ago. 896 00:44:29,600 --> 00:44:31,333 I don't know why. I really don't. 897 00:44:31,469 --> 00:44:32,468 Mmm. 898 00:44:34,505 --> 00:44:37,072 You have money, right? I'm not very liquid right now. 899 00:44:37,208 --> 00:44:38,774 Can we focus? Mm-hm. Sure. 900 00:44:39,010 --> 00:44:41,544 The other Peter-- You gonna eat that? 901 00:44:42,580 --> 00:44:43,913 I'm listening. 902 00:44:44,049 --> 00:44:45,447 The other Peter said he was gonna be 903 00:44:45,583 --> 00:44:47,350 showing me the ropes. Wow. 904 00:44:47,485 --> 00:44:50,085 MILES: You got any Spider-Man tips you can tell me now? 905 00:44:50,221 --> 00:44:51,086 Yeah, I got plenty. 906 00:44:51,222 --> 00:44:52,521 Disinfect the mask. 907 00:44:52,656 --> 00:44:54,990 You're gonna wanna use baby powder in the suit, 908 00:44:55,126 --> 00:44:56,192 heavy on the joints. 909 00:44:56,327 --> 00:44:58,361 You don't want any chafing, right? 910 00:44:58,496 --> 00:45:00,762 Anything else? Nope, that was everything. 911 00:45:00,998 --> 00:45:02,564 I think you're gonna be a bad teacher. 912 00:45:02,700 --> 00:45:05,100 Uh-uh-uh? Look up where Alchemax is. 913 00:45:05,236 --> 00:45:08,470 "A private technological campus in Hudson Valley, New York." 914 00:45:08,606 --> 00:45:09,971 [GASPS] You can teach me 915 00:45:10,107 --> 00:45:11,240 to swing on the way there. 916 00:45:11,375 --> 00:45:13,176 [IMITATES WEB THROW] [LAUGHS] 917 00:45:14,679 --> 00:45:16,812 I'm not swinging to the Hudson Valley, Miles. 918 00:45:17,047 --> 00:45:18,648 Not after a hearty burger breakfast. 919 00:45:18,783 --> 00:45:21,284 Keep your legs fresh. You're gonna thank me later. 920 00:45:23,187 --> 00:45:25,321 ♪ I can see a new horizon ♪ 921 00:45:25,457 --> 00:45:27,223 ♪ Underneath the blazing sky ♪ 922 00:45:27,358 --> 00:45:30,326 ♪ I'll be where the eagle's Flying higher-- ♪ 923 00:45:30,461 --> 00:45:32,495 And it's a no on the cape. I think it's cool. 924 00:45:32,630 --> 00:45:34,229 Take that off. It's disrespectful. 925 00:45:34,365 --> 00:45:36,198 Spider-Man doesn't wear a cape. [GROANS] 926 00:45:36,333 --> 00:45:39,301 MILES: So how do we retrace Peter's steps? 927 00:45:39,437 --> 00:45:41,270 That's a good question. 928 00:45:41,405 --> 00:45:44,240 What would I do if I were me? 929 00:45:45,076 --> 00:45:46,342 Got it. 930 00:45:46,477 --> 00:45:48,277 Step One: I infiltrate the lab. 931 00:45:48,413 --> 00:45:50,245 Two: Find the head scientist's computer. 932 00:45:50,381 --> 00:45:52,448 MILES: That lady with the bike is the head scientist. 933 00:45:52,584 --> 00:45:54,550 I saw her in this documentary. 934 00:45:54,685 --> 00:45:56,852 PETER 2: Cool! Step Three: I reexamine my personal biases. 935 00:45:57,088 --> 00:45:58,187 Step Four: I hack the computer. 936 00:45:58,322 --> 00:45:59,521 It's not technically hacking. 937 00:45:59,657 --> 00:46:01,557 Not now. I just lost my train of thought. 938 00:46:01,692 --> 00:46:03,493 Step Five: Download the important stuff. 939 00:46:03,628 --> 00:46:05,427 I'll know it when I see it. 940 00:46:05,563 --> 00:46:08,164 Step Six: I grab a bagel from the cafeteria and run. 941 00:46:08,299 --> 00:46:09,832 So, what am I doing? 942 00:46:10,068 --> 00:46:13,069 Step Seven: You stay here. You're lookout. Very important. 943 00:46:13,204 --> 00:46:15,671 Look, man. You gotta teach me how to do Spider-Man stuff 944 00:46:15,806 --> 00:46:17,272 or I won't be able to help. 945 00:46:17,408 --> 00:46:18,640 [GRUNTS] 946 00:46:18,776 --> 00:46:21,377 Watch and learn, kid! I'll quiz ya later! 947 00:46:21,512 --> 00:46:24,079 [♪♪♪] 948 00:46:24,215 --> 00:46:25,481 Why did I get stuck with 949 00:46:25,616 --> 00:46:27,649 the janky, old, broke hobo Spider-Man?! 950 00:46:27,785 --> 00:46:29,185 [CRACKS] 951 00:46:29,320 --> 00:46:31,053 That's new. 952 00:46:31,188 --> 00:46:33,156 [VEHICLE APPROACHING] 953 00:46:36,660 --> 00:46:38,594 [♪♪♪] 954 00:46:40,431 --> 00:46:41,497 Kingpin. 955 00:46:43,567 --> 00:46:45,367 [PANTING] 956 00:46:45,503 --> 00:46:47,069 What am I doing? What am I doing? 957 00:46:47,204 --> 00:46:48,638 What am I doing? What am I doing? 958 00:46:55,413 --> 00:46:57,546 [♪♪♪] 959 00:46:57,682 --> 00:46:59,182 Whoa! [CLATTERING] 960 00:47:05,589 --> 00:47:07,123 Peter! 961 00:47:07,258 --> 00:47:08,757 Peter! 962 00:47:08,892 --> 00:47:10,326 [YELPS] Peter! 963 00:47:10,461 --> 00:47:12,428 What are you doing here? Kingpin's here. 964 00:47:12,563 --> 00:47:13,929 Just move over. 965 00:47:14,165 --> 00:47:16,665 You're steppin' on my foot. Go back outside. 966 00:47:16,801 --> 00:47:19,167 No! I can't sit there and let Spider-Man die 967 00:47:19,303 --> 00:47:20,635 without doing anything about it. 968 00:47:20,771 --> 00:47:23,139 I'm not doing that again. 969 00:47:23,274 --> 00:47:24,740 What? 970 00:47:24,875 --> 00:47:28,710 Most people I meet in the workplace try to kill me, 971 00:47:28,846 --> 00:47:30,513 so you're a nice change of pace. 972 00:47:31,782 --> 00:47:33,682 Mr. Fisk! Look at this data. 973 00:47:33,818 --> 00:47:35,584 I know you can't really understand it, 974 00:47:35,720 --> 00:47:37,386 but these are really good numbers. 975 00:47:38,322 --> 00:47:40,088 And I got the password. 976 00:47:40,224 --> 00:47:42,525 Mr. Fisk. If we fire again this week 977 00:47:42,660 --> 00:47:45,160 there could be a black hole under Brooklyn. 978 00:47:45,296 --> 00:47:46,695 You see this? And this? 979 00:47:46,831 --> 00:47:48,330 This is multiple dimensions 980 00:47:48,465 --> 00:47:50,566 beginning to crash into each other. 981 00:47:50,702 --> 00:47:52,735 This is pretty standard Spider-Man stakes. 982 00:47:52,870 --> 00:47:54,503 You get used to it. Watch this. 983 00:47:54,639 --> 00:47:57,339 He's gonna say, "You've got 24 hours." 984 00:47:57,475 --> 00:47:58,707 You've got 24 hours. 985 00:47:58,843 --> 00:48:00,743 What this means is there could be a rupture 986 00:48:00,878 --> 00:48:02,244 in the space-time continuum. 987 00:48:02,379 --> 00:48:03,545 Ooh. That's bad. 988 00:48:03,681 --> 00:48:04,981 Actually, everything she said was bad. 989 00:48:05,216 --> 00:48:05,948 I was lying before. 990 00:48:06,217 --> 00:48:07,950 [♪♪♪♪] 991 00:48:11,656 --> 00:48:12,554 [COMPUTER BEEPS ON] 992 00:48:12,690 --> 00:48:14,623 [KEYBOARD CLACKING] 993 00:48:14,759 --> 00:48:17,560 SCIENTIST: Hold on. Let me get you some more data. 994 00:48:19,430 --> 00:48:21,997 What are you doing, bud? I can't move. 995 00:48:22,232 --> 00:48:23,599 Okay, relax your fingers. 996 00:48:23,734 --> 00:48:26,635 We don't have time. Just let go. Be in the moment. 997 00:48:26,771 --> 00:48:28,738 I am in the moment. It's a terrible moment. 998 00:48:28,873 --> 00:48:31,407 I'm not refusing. No more excuses. 999 00:48:31,542 --> 00:48:32,975 I just need more time. 1000 00:48:33,211 --> 00:48:35,176 They're right there. They're gonna see you. 1001 00:48:35,312 --> 00:48:37,012 Miles, you gotta unstick. 1002 00:48:37,248 --> 00:48:38,847 What do you do to relax? 1003 00:48:38,983 --> 00:48:42,150 Relax. Okay, okay, okay. 1004 00:48:42,286 --> 00:48:45,287 [FUMBLING LYRICS] ♪ Needless to say, I... ♪ 1005 00:48:45,423 --> 00:48:47,323 Oh, for crying out loud. 1006 00:48:47,458 --> 00:48:49,991 ♪ Callin' it quits Now, baby, I'm a wreck ♪ 1007 00:48:50,227 --> 00:48:51,594 [HUMMING] 1008 00:48:51,729 --> 00:48:54,462 ♪ You're a wreck, ooh... ♪ 1009 00:48:54,598 --> 00:48:55,564 [YELLS] 1010 00:48:56,867 --> 00:48:59,302 [SIGHS] Teenagers: just the worst. 1011 00:49:01,672 --> 00:49:03,806 Miles, where did you go? MILES: I'm right here. 1012 00:49:03,941 --> 00:49:07,243 Where? I can't see ya. I'm right in front of you. 1013 00:49:07,378 --> 00:49:09,778 Can Spider-Man turn invisible? PETER 2: Not in my universe. 1014 00:49:09,914 --> 00:49:11,680 Aah! You just poked me in my eye! 1015 00:49:11,816 --> 00:49:14,450 This is incredible. Some kind of fight or flight thing. 1016 00:49:14,585 --> 00:49:15,718 [DOOR CREAKS] What's that? 1017 00:49:18,022 --> 00:49:20,723 Remember this password. D-G-F-A-M-P-E-S-A-N-D... 1018 00:49:20,858 --> 00:49:21,790 Slow down! 1019 00:49:21,925 --> 00:49:25,060 -4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5. 1020 00:49:25,296 --> 00:49:27,463 I need to write it down! Download the schematic. 1021 00:49:27,598 --> 00:49:29,966 MILES: How do I do that? While I turn on the charm. 1022 00:49:32,035 --> 00:49:33,335 Spider-Man? 1023 00:49:33,470 --> 00:49:35,871 Oh, hey. Didn't see you there. 1024 00:49:36,007 --> 00:49:37,339 Wow. [GASPS] 1025 00:49:37,475 --> 00:49:39,441 Okay, I'm kinda freaking out right now. 1026 00:49:39,576 --> 00:49:41,276 You're supposed to be dead. 1027 00:49:41,411 --> 00:49:44,579 Surprise! Okay. That's a no-no. We don't like that. 1028 00:49:44,715 --> 00:49:46,348 This is fascinating. 1029 00:49:46,483 --> 00:49:47,917 Okay, that's my face. 1030 00:49:48,052 --> 00:49:50,352 An entirely different Peter Parker. 1031 00:49:50,488 --> 00:49:53,088 Little bit of a gut, perhaps from dimensional warping. 1032 00:49:53,324 --> 00:49:55,724 Oh, yeah-yeah-yeah. I was way flatter before I warped. 1033 00:49:55,860 --> 00:49:57,593 [QUIETLY MUTTERING PASSWORD] Travel through the multiverse 1034 00:49:57,728 --> 00:49:59,594 appears to have deteriorated the-- 1035 00:49:59,730 --> 00:50:01,797 MILES: What was the rest?! [WHISTLES SOFTLY] 1036 00:50:03,333 --> 00:50:04,666 Hey, how old are you? 1037 00:50:04,802 --> 00:50:07,303 'Cause you don't look a day over 35. 1038 00:50:07,438 --> 00:50:09,871 SCIENTIST: They said I was crazy! They said I was crazy! 1039 00:50:10,007 --> 00:50:11,774 PETER 2: You showed 'em you're not crazy. 1040 00:50:11,909 --> 00:50:13,642 This might pinch a little. [GRUNTS] 1041 00:50:15,045 --> 00:50:16,545 [WINCES] 1042 00:50:16,680 --> 00:50:18,480 I know. I just need to get these samples. 1043 00:50:18,615 --> 00:50:19,781 Okay. 1044 00:50:19,917 --> 00:50:21,517 MILES: Organize your desktop, lady. 1045 00:50:21,652 --> 00:50:24,620 Wow. Just complete cellular decay. 1046 00:50:25,823 --> 00:50:27,455 I've never seen anything like this. 1047 00:50:27,591 --> 00:50:28,757 What are you doing? 1048 00:50:28,893 --> 00:50:30,626 MILES: I'm just taking the whole thing. 1049 00:50:30,761 --> 00:50:32,428 And obviously you've been glitching. 1050 00:50:32,563 --> 00:50:35,564 "Glitchin'"? No. Why would you even say that? 1051 00:50:35,699 --> 00:50:37,499 If you stay in this dimension too long, 1052 00:50:37,635 --> 00:50:39,134 your body's gonna disintegrate. 1053 00:50:39,369 --> 00:50:40,969 Do you know how painful that would be, Peter Parker? 1054 00:50:41,105 --> 00:50:41,970 I don't know. 1055 00:50:42,105 --> 00:50:44,273 You can't imagine. 1056 00:50:44,408 --> 00:50:46,308 And I, for one, 1057 00:50:46,444 --> 00:50:48,044 can't wait to watch. 1058 00:50:50,347 --> 00:50:51,613 What did you say your name was? 1059 00:50:51,749 --> 00:50:53,616 Dr. Olivia Octavius. 1060 00:50:54,585 --> 00:50:56,919 [♪♪♪] 1061 00:51:00,524 --> 00:51:01,857 [GRUNTS] 1062 00:51:01,993 --> 00:51:03,959 Can I assume that your friends call you Doc Ock? 1063 00:51:04,095 --> 00:51:06,395 My friends actually call me Liv. 1064 00:51:06,530 --> 00:51:08,831 My enemies call me Doc Ock. 1065 00:51:08,966 --> 00:51:10,399 I got this! Run! 1066 00:51:10,534 --> 00:51:12,468 OLIVIA: Who are you talking to? 1067 00:51:12,603 --> 00:51:14,336 [♪♪♪] 1068 00:51:14,471 --> 00:51:17,339 I got it! Oh, you "got it," Peter? 1069 00:51:17,475 --> 00:51:18,441 [YELPS] 1070 00:51:19,477 --> 00:51:20,910 I got it handled, buddy! 1071 00:51:22,780 --> 00:51:24,413 Everything is fine! 1072 00:51:25,949 --> 00:51:26,915 [BOTH GRUNT] 1073 00:51:27,051 --> 00:51:28,517 PETER 2: Okay, this is 1074 00:51:28,652 --> 00:51:30,419 a little bit bad. OLIVIA: You're chatty. 1075 00:51:30,554 --> 00:51:31,620 Gotta go. 1076 00:51:34,124 --> 00:51:36,725 This is the moment that I'm losin' the fight. 1077 00:51:38,896 --> 00:51:41,796 Let me tell you the good news. We don't need the monitor. 1078 00:51:41,932 --> 00:51:44,200 [GRUNTS] OLIVIA: Peter! 1079 00:51:44,435 --> 00:51:47,969 You didn't tell me you had an invisible friend! 1080 00:51:48,105 --> 00:51:49,905 Could you give me that back, young man? 1081 00:51:50,040 --> 00:51:51,907 Peter! 1082 00:51:52,042 --> 00:51:54,477 It's proprietary. 1083 00:51:59,049 --> 00:52:00,716 Oh. [CHATTERING INDISTINCTLY] 1084 00:52:00,851 --> 00:52:01,817 This'd be a good time 1085 00:52:01,953 --> 00:52:03,519 to turn invisible. Yep. 1086 00:52:03,654 --> 00:52:06,688 Okay, not gonna turn invisible. Selecting a bagel. 1087 00:52:06,824 --> 00:52:08,390 Act super normal. 1088 00:52:08,525 --> 00:52:09,524 Spider-Man? 1089 00:52:09,660 --> 00:52:10,725 You know, that's funny, 1090 00:52:10,861 --> 00:52:12,427 I get that a lot. Hey. 1091 00:52:12,562 --> 00:52:14,663 Spider-Man? Hey! Hands up! 1092 00:52:14,799 --> 00:52:15,964 Now we do a switchy-switchy. 1093 00:52:16,099 --> 00:52:17,432 WOMAN: Get back here! 1094 00:52:17,568 --> 00:52:18,600 Where do you think you're going? 1095 00:52:18,735 --> 00:52:20,603 He took a bagel! Time to swing, 1096 00:52:20,738 --> 00:52:22,971 just like I taught ya. When did you teach me that? 1097 00:52:23,106 --> 00:52:25,573 I didn't. It's a little joke for team-building. 1098 00:52:25,709 --> 00:52:27,242 Hey! 1099 00:52:27,477 --> 00:52:29,544 All right, you ready? Of course I'm not ready! 1100 00:52:29,680 --> 00:52:31,413 [YELPS] 1101 00:52:31,549 --> 00:52:32,848 I can't do this yet! 1102 00:52:32,983 --> 00:52:34,850 Everybody knows that the best way to learn 1103 00:52:34,986 --> 00:52:37,019 is under intense life-threatening pressure. 1104 00:52:40,157 --> 00:52:41,991 Come on, come on, come on. 1105 00:52:45,929 --> 00:52:47,496 Uh-oh. 1106 00:52:48,966 --> 00:52:50,065 [EXCLAIMS] 1107 00:52:50,834 --> 00:52:52,734 [PANTING] 1108 00:52:52,870 --> 00:52:54,736 PETER 2: What are you doing down there? 1109 00:52:54,872 --> 00:52:56,638 I run better than I swing. 1110 00:52:56,774 --> 00:52:59,741 You gotta swing or they'll catch you. 1111 00:52:59,877 --> 00:53:02,011 This is what you wanted. 1112 00:53:02,146 --> 00:53:03,646 [EXCLAIMS] 1113 00:53:07,718 --> 00:53:09,118 Uh-oh. 1114 00:53:13,924 --> 00:53:14,957 [GASPS] 1115 00:53:15,092 --> 00:53:16,725 OLIVIA: Come back, little boy. 1116 00:53:16,861 --> 00:53:18,961 Aim with your hips! Look where you want it to hit. 1117 00:53:19,096 --> 00:53:21,430 Square your shoulders. Don't forget to follow through! 1118 00:53:21,566 --> 00:53:22,931 Don't shoot off your back foot. 1119 00:53:23,066 --> 00:53:25,601 That's too many things! Then stop listening to me! 1120 00:53:25,736 --> 00:53:28,804 That's the best idea you've had all day! 1121 00:53:35,880 --> 00:53:38,214 PETER 2: Nice, Miles! 1122 00:53:41,618 --> 00:53:43,319 [MILES LAUGHS] Good. You're doin' it. 1123 00:53:43,554 --> 00:53:46,021 Double tap to release and thwip it out again. 1124 00:53:46,156 --> 00:53:47,889 Thwip and release. 1125 00:53:48,025 --> 00:53:51,126 And thwip. Release. Thwip. And release. 1126 00:53:51,261 --> 00:53:52,894 You're a natural. Thwip. Release. 1127 00:53:53,030 --> 00:53:55,631 Feel the rhythm? Thwip. And release! 1128 00:53:55,766 --> 00:53:56,898 Good, Miles. 1129 00:53:57,034 --> 00:53:58,933 I gotta say, you're amazing, man. 1130 00:53:59,069 --> 00:54:00,536 We're a little team! 1131 00:54:00,671 --> 00:54:02,337 Me as the teacher who could still do it. 1132 00:54:02,573 --> 00:54:05,474 You as the student who can do it, just not as good. 1133 00:54:05,610 --> 00:54:08,244 I'm proud of us. Is there something you want to say to me? 1134 00:54:10,580 --> 00:54:11,347 Peter! 1135 00:54:19,156 --> 00:54:20,122 [BOTH EXCLAIM] 1136 00:54:22,793 --> 00:54:23,958 [GRUNTS] 1137 00:54:24,094 --> 00:54:25,627 What the--? PETER 2: Who did that? 1138 00:54:25,762 --> 00:54:27,696 [♪♪♪] 1139 00:54:37,107 --> 00:54:38,040 [GASPS] 1140 00:54:42,279 --> 00:54:43,245 [GRUNTS] 1141 00:54:52,289 --> 00:54:53,521 Hey, guys. 1142 00:54:53,657 --> 00:54:54,656 Gwanda? 1143 00:54:54,792 --> 00:54:56,358 It's Gwen, actually. 1144 00:54:56,594 --> 00:54:59,227 Oh, you know her. Very cool. 1145 00:54:59,362 --> 00:55:01,196 I'm from another dimension. 1146 00:55:01,331 --> 00:55:04,232 I mean, another-another dimension. 1147 00:55:04,367 --> 00:55:07,102 GWEN: All right, people. Let's start at the beginning one last time. 1148 00:55:07,237 --> 00:55:08,837 My name is Gwen Stacy. 1149 00:55:08,972 --> 00:55:11,673 I was bitten by a radioactive spider. 1150 00:55:11,808 --> 00:55:13,375 And for the last two years, 1151 00:55:13,611 --> 00:55:16,745 I've been the one and only Spider-Woman. 1152 00:55:16,881 --> 00:55:18,680 You guys know the rest. 1153 00:55:18,816 --> 00:55:20,282 I joined a band. 1154 00:55:22,085 --> 00:55:23,786 Saved my dad. 1155 00:55:24,755 --> 00:55:25,988 [ROARS] 1156 00:55:26,123 --> 00:55:29,257 I couldn't save my best friend, 1157 00:55:29,392 --> 00:55:31,060 Peter Parker, 1158 00:55:32,763 --> 00:55:34,829 so now I save everyone else. 1159 00:55:34,965 --> 00:55:37,766 And I don't do friends anymore, 1160 00:55:37,901 --> 00:55:39,335 just to avoid any distractions. 1161 00:55:41,038 --> 00:55:45,107 And one day this weird thing happened. 1162 00:55:45,242 --> 00:55:48,310 And I mean, like, really weird. 1163 00:55:53,917 --> 00:55:56,385 I was blown into last week. 1164 00:56:00,090 --> 00:56:01,990 Literally. 1165 00:56:02,126 --> 00:56:05,627 I landed in New York, but not my New York. 1166 00:56:05,762 --> 00:56:06,928 [REPORTER SPEAKS INDISTINCTLY ON TV] 1167 00:56:07,064 --> 00:56:08,596 REPORTER: Lucky for these folks, 1168 00:56:08,732 --> 00:56:10,865 Spider-Man was there to save the day. 1169 00:56:11,001 --> 00:56:14,036 My Spider-sense told me to head to Visions Academy. 1170 00:56:14,171 --> 00:56:16,038 --you guys are early. 1171 00:56:16,173 --> 00:56:19,074 Wasn't sure why until I met you. 1172 00:56:19,209 --> 00:56:20,142 Oh! 1173 00:56:21,111 --> 00:56:22,277 I like your haircut. 1174 00:56:22,413 --> 00:56:24,146 You don't get to like my haircut. 1175 00:56:24,281 --> 00:56:25,714 Let's go. 1176 00:56:25,850 --> 00:56:26,982 How many more Spider-People are there? 1177 00:56:27,117 --> 00:56:28,150 Save it for Comic-Con. 1178 00:56:28,285 --> 00:56:30,252 What's Comic-Con? Whoa! 1179 00:56:30,387 --> 00:56:31,687 [WEAPONS FIRING] 1180 00:56:31,822 --> 00:56:34,123 [BREATHING HEAVILY] [PEN CLICKING] 1181 00:56:36,693 --> 00:56:38,427 [♪♪♪] 1182 00:56:43,367 --> 00:56:45,300 [GRUNTING] 1183 00:56:47,137 --> 00:56:48,804 KINGPIN: You're dead, Spider-Man. 1184 00:56:48,939 --> 00:56:51,005 Wilson! What are you doing? 1185 00:56:51,141 --> 00:56:52,173 Vanessa. 1186 00:56:52,308 --> 00:56:53,475 Richard, come on. 1187 00:56:57,247 --> 00:56:58,980 Vanessa! Richard! 1188 00:56:59,116 --> 00:57:00,682 No! 1189 00:57:00,817 --> 00:57:03,184 Don't look back, honey. It's okay. It's okay. 1190 00:57:03,320 --> 00:57:04,253 [HORN BLARES] 1191 00:57:07,190 --> 00:57:09,024 [♪♪♪] 1192 00:57:17,101 --> 00:57:18,200 [GRUNTS] 1193 00:57:22,139 --> 00:57:23,972 I killed Spider-Man. 1194 00:57:24,107 --> 00:57:26,040 Why did I just see two more? 1195 00:57:26,176 --> 00:57:28,310 There's three, actually. 1196 00:57:28,445 --> 00:57:31,346 No, this is good. This is very, very good. 1197 00:57:31,482 --> 00:57:33,048 This means you get what you want. 1198 00:57:33,183 --> 00:57:36,218 It means my collider works. 1199 00:57:36,353 --> 00:57:39,688 All we have to do is kill a couple of Spiders. 1200 00:57:39,823 --> 00:57:42,357 And the collider will bring your family back. 1201 00:57:42,492 --> 00:57:45,093 As many families as you want. 1202 00:57:54,070 --> 00:57:56,905 Tomorrow, at my collider. 1203 00:57:57,041 --> 00:57:59,107 Our collider. 1204 00:58:02,346 --> 00:58:03,812 He broke this? 1205 00:58:03,947 --> 00:58:06,281 Yeah. He's actually really embarrassed about it, 1206 00:58:06,416 --> 00:58:08,383 [WHISPERS] so just keep it between us, okay? 1207 00:58:08,518 --> 00:58:09,851 [CHUCKLES] 1208 00:58:09,987 --> 00:58:11,419 I know where we can make a new one. 1209 00:58:11,555 --> 00:58:13,822 And we won't let him break it this time. 1210 00:58:13,957 --> 00:58:15,123 [CHUCKLES] 1211 00:58:16,559 --> 00:58:18,160 I'm sorry about your friend. 1212 00:58:19,863 --> 00:58:20,929 Thanks, Miles. 1213 00:58:21,064 --> 00:58:23,164 [♪♪♪] 1214 00:58:23,300 --> 00:58:24,967 I know how hard this is. 1215 00:58:25,102 --> 00:58:27,568 To have to figure this stuff out on your own. 1216 00:58:27,804 --> 00:58:30,839 It's kinda nice not being the only Spider-person around. 1217 00:58:30,975 --> 00:58:32,241 Yeah. 1218 00:58:32,376 --> 00:58:33,741 [CHUCKLES] 1219 00:58:33,877 --> 00:58:36,077 If you ever decide to do friends again, 1220 00:58:36,213 --> 00:58:37,946 I could always open up a slot. 1221 00:58:39,316 --> 00:58:41,983 I'll keep you posted. 1222 00:58:42,119 --> 00:58:44,152 MILES: Cool. 1223 00:58:46,122 --> 00:58:47,990 [DOORBELL RINGS] [SIGHS] 1224 00:58:48,992 --> 00:58:50,458 We should probably go. 1225 00:58:50,593 --> 00:58:52,994 GWEN: Peter, we're literally on the doorstep. 1226 00:58:53,130 --> 00:58:54,896 PETER 2: Bad idea. This is a bad idea. 1227 00:58:55,032 --> 00:58:56,431 GWEN: Just relax. [PETER 2 GRUNTS] 1228 00:58:56,567 --> 00:58:58,233 WOMAN: You guys are all very sweet, 1229 00:58:58,368 --> 00:59:00,602 but no more fans today, please. 1230 00:59:00,837 --> 00:59:02,237 [DOOR CREAKING] 1231 00:59:04,174 --> 00:59:05,573 I'm not ready for this. 1232 00:59:05,842 --> 00:59:07,576 [♪♪♪♪] 1233 00:59:10,513 --> 00:59:12,080 Peter? 1234 00:59:13,951 --> 00:59:15,817 Hey, Aunt May. 1235 00:59:15,953 --> 00:59:17,852 So this is gonna sound crazy, 1236 00:59:17,988 --> 00:59:20,321 but I'm pretty sure that I'm from an-- 1237 00:59:20,457 --> 00:59:22,324 An alternate dimension. 1238 00:59:22,459 --> 00:59:23,559 Yeah. 1239 00:59:25,061 --> 00:59:26,995 You look tired, Peter. 1240 00:59:27,130 --> 00:59:29,197 Well, I am tired. 1241 00:59:29,333 --> 00:59:32,367 And older. And thicker. Yeah. I've heard that already. 1242 00:59:32,503 --> 00:59:34,902 Oh, jeez. Are those sweatpants? 1243 00:59:35,038 --> 00:59:37,138 Yup, that's what they are. 1244 00:59:37,274 --> 00:59:39,040 I was there, 1245 00:59:39,175 --> 00:59:41,409 when it all happened. 1246 00:59:41,545 --> 00:59:43,478 I am so sorry. 1247 00:59:43,614 --> 00:59:45,646 And what dimension are you from? 1248 00:59:45,882 --> 00:59:47,815 Brooklyn. 1249 00:59:47,951 --> 00:59:51,086 Did Peter have a place where we could make another one of these? 1250 00:59:51,221 --> 00:59:53,021 MAY: A goober. 1251 00:59:54,291 --> 00:59:55,357 Follow me. 1252 00:59:55,492 --> 00:59:57,192 [♪♪♪] 1253 00:59:58,628 --> 01:00:00,662 PETER 2: Oh, yeah, I got one of these, too. 1254 01:00:00,898 --> 01:00:03,031 A little, old shed where I keep my Spider-gear. 1255 01:00:03,166 --> 01:00:04,967 [WHIRRING] 1256 01:00:15,579 --> 01:00:17,546 I mean, this place is pretentious. 1257 01:00:24,654 --> 01:00:26,421 Whoa. 1258 01:00:31,061 --> 01:00:32,727 Dude. Was yours anything like this? 1259 01:00:32,963 --> 01:00:34,128 Mine was like this, 1260 01:00:34,264 --> 01:00:36,198 but take away the jeep, the plane. 1261 01:00:36,333 --> 01:00:40,001 Imagine it way smaller. Imagine a futon. 1262 01:00:40,137 --> 01:00:42,504 I feel sad for this guy. 1263 01:00:56,486 --> 01:00:57,586 [WHISPERS] Hey, Peter. 1264 01:00:58,722 --> 01:01:00,956 I think this is a cape. 1265 01:01:01,091 --> 01:01:02,591 [CHUCKLES] 1266 01:01:16,673 --> 01:01:20,508 Peter knew how dangerous the job was. 1267 01:01:20,643 --> 01:01:23,278 But he figured the only one who could stop this guy 1268 01:01:23,413 --> 01:01:25,147 was Spider-Man. 1269 01:01:26,617 --> 01:01:28,450 Kingpin knows we're coming. 1270 01:01:28,585 --> 01:01:30,418 We're going to be outnumbered. 1271 01:01:30,554 --> 01:01:32,621 Don't be so sure. 1272 01:01:32,756 --> 01:01:34,790 You might need these. 1273 01:01:37,994 --> 01:01:39,494 [♪♪♪] 1274 01:01:39,630 --> 01:01:42,497 You think you're the only people who thought to come here? 1275 01:01:45,034 --> 01:01:46,367 Hey, fellas. 1276 01:01:46,503 --> 01:01:48,135 Is he in black and white? 1277 01:01:48,271 --> 01:01:50,471 Where's that wind coming from? We're in a basement. 1278 01:01:50,607 --> 01:01:52,273 Wherever I go, the wind follows. 1279 01:01:52,409 --> 01:01:55,277 And the wind, it smells like rain. 1280 01:01:56,379 --> 01:01:57,245 Hi, guys! 1281 01:01:57,380 --> 01:01:59,147 [SPEAKING IN JAPANESE] 1282 01:02:02,519 --> 01:02:04,653 This could literally not get any weirder. 1283 01:02:04,788 --> 01:02:07,622 It can get weirder. 1284 01:02:07,757 --> 01:02:11,059 I just washed my hands. That's why they're wet. 1285 01:02:11,661 --> 01:02:13,128 No other reason. 1286 01:02:14,798 --> 01:02:16,732 [♪♪♪] 1287 01:02:19,269 --> 01:02:20,501 [GASPS] 1288 01:02:20,637 --> 01:02:22,471 ALL: You're like me. 1289 01:02:25,442 --> 01:02:26,541 PETER NOIR: My name is Peter Parker. 1290 01:02:26,676 --> 01:02:28,209 PENI: My name is Peni Parker. 1291 01:02:28,345 --> 01:02:30,278 PORKER: My name is Peter Porker. 1292 01:02:30,413 --> 01:02:32,113 PETER NOIR & PENI: I was bitten by a radioactive spider. 1293 01:02:32,249 --> 01:02:33,548 PORKER: I was bitten by a radioactive pig. 1294 01:02:33,683 --> 01:02:35,550 PETER NOIR: In my universe, it's 1933, 1295 01:02:35,685 --> 01:02:37,152 and I'm a private eye. 1296 01:02:37,287 --> 01:02:38,486 I like to drink egg creams, 1297 01:02:38,621 --> 01:02:40,822 and I like to fight Nazis. A lot. 1298 01:02:41,057 --> 01:02:43,057 PENI: I'm from New York in the year 3145. 1299 01:02:43,193 --> 01:02:44,659 I have a psychic link with a spider 1300 01:02:44,794 --> 01:02:46,461 who lives inside my father's robot. 1301 01:02:46,596 --> 01:02:49,096 And we're best friends. Forever. 1302 01:02:49,232 --> 01:02:51,165 PETER NOIR: Sometimes I let matches burn down to my fingertips 1303 01:02:51,301 --> 01:02:52,533 just to feel something, anything. 1304 01:02:52,669 --> 01:02:53,701 [GROANS] 1305 01:02:53,836 --> 01:02:55,002 PORKER: I'm a photographer 1306 01:02:55,138 --> 01:02:56,170 for the Daily Beagle. 1307 01:02:56,305 --> 01:02:57,171 When I'm not pooching around, 1308 01:02:57,307 --> 01:02:58,673 I'm working like a dog, 1309 01:02:58,808 --> 01:02:59,707 trying to sniff out the latest story. 1310 01:02:59,843 --> 01:03:01,108 ♪ I frolic and I dance ♪ 1311 01:03:01,244 --> 01:03:02,076 ♪ And I do this With my pants ♪ 1312 01:03:02,212 --> 01:03:03,678 Okay! Enough! 1313 01:03:03,813 --> 01:03:06,847 So how did you get here? 1314 01:03:07,083 --> 01:03:09,251 Well, it's kind of a long story. 1315 01:03:14,123 --> 01:03:15,490 Maybe not that long. 1316 01:03:15,625 --> 01:03:18,526 And now we're just trying to find a way home. 1317 01:03:18,662 --> 01:03:20,361 [BEEPS SADLY] 1318 01:03:20,497 --> 01:03:23,098 The only way home is back through that collider gizmo. 1319 01:03:23,233 --> 01:03:24,499 The only trouble is-- 1320 01:03:24,634 --> 01:03:27,669 One of us has to stay behind and destroy it. 1321 01:03:27,804 --> 01:03:29,170 I'll do it. I'll do it. I'll do it. 1322 01:03:29,306 --> 01:03:31,506 No, no, no. You guys don't get it. 1323 01:03:31,641 --> 01:03:33,441 Don't get what? 1324 01:03:37,881 --> 01:03:41,349 None of you can stay here. If you stay here, you'll die. 1325 01:03:41,485 --> 01:03:43,585 I'm the guy who's gonna turn it off. 1326 01:03:43,720 --> 01:03:47,422 And I'm gonna get you all home before I do. 1327 01:03:47,557 --> 01:03:51,593 Look, I made a promise. So I have to keep it. 1328 01:03:56,499 --> 01:03:57,565 Who are you again? 1329 01:03:57,701 --> 01:03:58,933 This is Miles. 1330 01:03:59,169 --> 01:04:00,535 And he's gonna save the multiverse. 1331 01:04:00,670 --> 01:04:01,903 Yeah, man. 1332 01:04:02,139 --> 01:04:03,605 This kid can turn himself invisible. 1333 01:04:03,740 --> 01:04:05,139 Watch this. He can do it now. 1334 01:04:05,275 --> 01:04:07,608 [GRUNTS] 1335 01:04:07,743 --> 01:04:10,712 I can't do it on command. He can't do it on command. 1336 01:04:10,847 --> 01:04:13,481 But it is cool. Show 'em the zappy thing, Miles. 1337 01:04:13,617 --> 01:04:15,282 [GRUNTS] 1338 01:04:15,418 --> 01:04:18,586 Can't do it on command. He can't do it on command. 1339 01:04:18,721 --> 01:04:21,122 But he can do so much more. What else do you do? 1340 01:04:21,258 --> 01:04:23,925 Just those two things. Just those two things. 1341 01:04:24,161 --> 01:04:25,526 Aw, man. 1342 01:04:25,661 --> 01:04:30,265 Look, I've seen him in action. He's got potential. 1343 01:04:31,434 --> 01:04:33,635 I think he's gonna get us home. 1344 01:04:35,472 --> 01:04:36,738 Okay, little fella, 1345 01:04:36,873 --> 01:04:38,940 Kingpin's gonna send a lot of mugs after ya. 1346 01:04:39,175 --> 01:04:41,142 I'm talkin' hard boys, real biscuit boxers. 1347 01:04:41,277 --> 01:04:42,944 Can you fight them all off at once? 1348 01:04:43,180 --> 01:04:45,313 I haven't actually fought anyone. 1349 01:04:45,448 --> 01:04:46,581 Surprise attack! 1350 01:04:48,318 --> 01:04:50,451 Can you rewire a mainframe while being shot at? 1351 01:04:50,587 --> 01:04:51,519 Can I what? Show me! 1352 01:04:51,654 --> 01:04:53,354 Surprise attack! [GRUNTS] 1353 01:04:53,490 --> 01:04:55,189 Can you swing and flip with the grace of a trained dancer? 1354 01:04:55,325 --> 01:04:57,158 Can you close off your feelings so you don't get crippled 1355 01:04:57,293 --> 01:04:58,960 by the moral ambiguity of your violent actions? 1356 01:04:59,196 --> 01:05:01,195 Can you help your aunt create an online dating profile 1357 01:05:01,331 --> 01:05:03,198 so she can get out of the dang house once in a while? 1358 01:05:03,333 --> 01:05:06,467 Can you float through the air when you smell a delicious pie? 1359 01:05:06,603 --> 01:05:07,802 Can you be strong? Ruthless? 1360 01:05:07,938 --> 01:05:09,570 Disciplined? I don't know. Maybe. 1361 01:05:09,706 --> 01:05:11,439 Psychic? Show me some moxie, soldier! 1362 01:05:11,575 --> 01:05:14,342 Above all, no matter how many times you get hit, 1363 01:05:14,477 --> 01:05:15,776 can you get back up? [EXCLAIMS] 1364 01:05:15,912 --> 01:05:17,745 'Cause when a Spider-Man is on the floor... 1365 01:05:17,881 --> 01:05:19,648 When you think you can't keep goin'... 1366 01:05:19,783 --> 01:05:21,683 Come on, Miles. Come on. You can do it. 1367 01:05:21,818 --> 01:05:23,752 You can do this. Guys, cool it. 1368 01:05:23,887 --> 01:05:26,687 Come on. You can do it! Get up, Miles. 1369 01:05:26,823 --> 01:05:28,857 Come on, Miles. Get up. 1370 01:05:35,398 --> 01:05:37,532 You need to be more honest with yourself about this. 1371 01:05:37,667 --> 01:05:38,767 He's not ready. It's obvious. 1372 01:05:38,902 --> 01:05:40,435 There's no way. He's just a kid. 1373 01:05:40,570 --> 01:05:41,669 GWEN: If he can't do this, 1374 01:05:41,804 --> 01:05:43,371 we have to stay and do it for him. 1375 01:05:43,506 --> 01:05:46,207 He's looking right at us while we talk about him. 1376 01:05:46,342 --> 01:05:47,642 Miles? 1377 01:05:47,777 --> 01:05:48,676 Miles? 1378 01:05:48,811 --> 01:05:51,613 [♪♪♪] 1379 01:05:51,748 --> 01:05:54,849 You see that? He can, um... 1380 01:05:54,984 --> 01:05:57,185 He can turn invisible. 1381 01:05:57,320 --> 01:05:59,520 [♪♪♪] 1382 01:05:59,655 --> 01:06:03,257 ♪ When it gets dark Outside ♪ 1383 01:06:03,393 --> 01:06:06,294 ♪ In you I confide ♪ 1384 01:06:06,430 --> 01:06:10,264 ♪ You help me face my demons I won't hide... ♪ 1385 01:06:10,400 --> 01:06:12,367 JEFFERSON: Miles, what is going on with you? 1386 01:06:12,502 --> 01:06:15,069 Nobody's heard from you. We don't know what's going on. 1387 01:06:15,304 --> 01:06:17,906 If you're hidin' something from us, you need to come clean. 1388 01:06:18,041 --> 01:06:19,641 You call me back. Now. 1389 01:06:21,611 --> 01:06:23,778 He's not answering me either. 1390 01:06:26,416 --> 01:06:29,250 AARON [ON VOICE MAIL]: It's Aaron. I'm outta town for a few days. 1391 01:06:29,386 --> 01:06:30,785 I'll hit you when I'm back. Peace. 1392 01:06:30,920 --> 01:06:33,287 Aaron, it's Jeff. 1393 01:06:33,423 --> 01:06:36,357 Look, I need you to call me if you've heard from Miles. 1394 01:06:36,493 --> 01:06:38,560 He has a-- 1395 01:06:38,695 --> 01:06:41,029 He has a soft spot for you, 1396 01:06:42,398 --> 01:06:44,098 and we haven't heard from him. 1397 01:06:44,334 --> 01:06:47,735 And you know I wouldn't reach out if this wasn't important. 1398 01:06:47,870 --> 01:06:49,570 Hope you're good. 1399 01:06:49,706 --> 01:06:51,238 [SIGHS] 1400 01:06:51,374 --> 01:06:53,107 MILES: Dear Uncle Aaron. 1401 01:06:53,343 --> 01:06:56,511 I gotta do something, and I don't know if I can do it. 1402 01:06:58,448 --> 01:07:00,815 I'm scared, man. 1403 01:07:00,950 --> 01:07:05,020 I'm just tired of lettin' everybody down. 1404 01:07:08,525 --> 01:07:10,592 You're the only one I can talk to. 1405 01:07:12,429 --> 01:07:14,629 I just wish you were here. [FIRE ESCAPE CLANKS] 1406 01:07:24,407 --> 01:07:25,373 [GASPS] 1407 01:07:42,659 --> 01:07:44,659 [BREATHING HEAVILY] 1408 01:07:58,941 --> 01:08:00,875 [♪♪♪] 1409 01:08:08,551 --> 01:08:09,584 [PHONE VIBRATES] 1410 01:08:09,719 --> 01:08:11,452 Hello, Mr. Fisk. 1411 01:08:11,588 --> 01:08:14,555 I've got the security tapes from the tunnel right here. 1412 01:08:14,691 --> 01:08:17,792 If the kid's out there, I'll find him. 1413 01:08:19,695 --> 01:08:22,163 You know me, sir. I don't ever quit. 1414 01:08:22,398 --> 01:08:23,331 [PANTING] 1415 01:08:23,466 --> 01:08:25,200 [♪♪♪] 1416 01:08:52,428 --> 01:08:53,194 [GRUNTS] 1417 01:09:08,545 --> 01:09:09,511 [TIRES SQUEAL] 1418 01:09:11,180 --> 01:09:12,747 [ENGINE REVVING] 1419 01:09:14,617 --> 01:09:15,850 [YELPS] 1420 01:09:41,978 --> 01:09:43,912 [PANTING] 1421 01:09:50,987 --> 01:09:52,921 [♪♪♪] 1422 01:09:54,858 --> 01:09:56,958 ♪ Personal insanity They gotta like the ally ♪ 1423 01:09:57,093 --> 01:09:58,860 ♪ Turn it up Against the rally ♪ 1424 01:09:58,995 --> 01:10:00,961 ♪ You're running in While they're counting ♪ 1425 01:10:01,096 --> 01:10:02,730 ♪ Even score, got the tally Knock 'em off at the finale ♪ 1426 01:10:02,866 --> 01:10:04,766 ♪ Go, go! They don't want it, yeah ♪ 1427 01:10:07,637 --> 01:10:09,304 ♪ They don't want it, yeah ♪ 1428 01:10:10,539 --> 01:10:12,473 This is... 1429 01:10:12,608 --> 01:10:14,275 Purple. No. 1430 01:10:14,543 --> 01:10:15,609 Blue? No. 1431 01:10:15,745 --> 01:10:17,144 Has anyone heard from Miles? 1432 01:10:17,279 --> 01:10:19,714 Look, he's just clearing his head. I know the kid. 1433 01:10:19,849 --> 01:10:21,583 He's got what it takes. 1434 01:10:21,718 --> 01:10:24,151 I bet you he's gonna come back through that door, 1435 01:10:24,286 --> 01:10:26,287 recharged and ready to fight. 1436 01:10:26,523 --> 01:10:28,055 My uncle. Hey, where have you been? 1437 01:10:28,190 --> 01:10:30,525 My uncle Aaron, he's the Prowler. 1438 01:10:30,660 --> 01:10:32,460 Slow down, Miles. He works for Kingpin. 1439 01:10:32,595 --> 01:10:34,127 He tried to kill me! 1440 01:10:34,263 --> 01:10:35,863 PETER NOIR: This is a pretty hard-core origin story. 1441 01:10:35,998 --> 01:10:37,932 It's okay. We're gonna figure it out. 1442 01:10:38,067 --> 01:10:41,102 Were you followed? No, I don't think so. 1443 01:10:42,571 --> 01:10:44,105 [DOORKNOB RATTLES] 1444 01:10:46,742 --> 01:10:47,808 [DOORBELL RINGS] 1445 01:10:47,944 --> 01:10:49,777 [PETER GRUNTS, AUNT MAY GASPS] 1446 01:10:49,912 --> 01:10:53,647 Cute place. Real homey. Oh, great. It's Liv. 1447 01:10:53,783 --> 01:10:55,683 I guess I was followed. 1448 01:10:55,819 --> 01:10:56,851 Oh, no. 1449 01:10:56,987 --> 01:10:58,553 Get out of here, kid. 1450 01:10:58,688 --> 01:11:02,923 You messed up bigtime, kid. Very sloppy. 1451 01:11:03,059 --> 01:11:05,026 [SPEAKS IN SPANISH] 1452 01:11:05,161 --> 01:11:08,162 Let me guess. You're Scorpion. Well, we're the Spider gang. 1453 01:11:08,297 --> 01:11:10,331 Would you mind taking this outside? 1454 01:11:10,566 --> 01:11:13,367 We don't pick the ballroom, we just dance. 1455 01:11:13,603 --> 01:11:15,236 Ooh, I think I'll be taking that. 1456 01:11:16,305 --> 01:11:17,272 [GRUNTS] 1457 01:11:19,809 --> 01:11:23,011 Stand, niñito, dale. Prepárate a morir. 1458 01:11:23,947 --> 01:11:25,078 Man, stupid pillows. 1459 01:11:25,214 --> 01:11:26,180 [GRUNTS] 1460 01:11:28,150 --> 01:11:30,084 [♪♪♪] 1461 01:11:37,660 --> 01:11:40,395 [ALL GRUNTING] 1462 01:11:43,833 --> 01:11:46,200 I said, take it outside! 1463 01:11:46,335 --> 01:11:47,735 I got it! 1464 01:11:59,749 --> 01:12:02,283 I got this, buddy. Leave the kid alone! 1465 01:12:05,888 --> 01:12:07,021 No, no, no! No! 1466 01:12:16,899 --> 01:12:18,333 You gotta go, man. 1467 01:12:28,044 --> 01:12:30,011 DISPATCHER: All vehicles in the area, we have a disturbance 1468 01:12:30,146 --> 01:12:32,580 involving multiple Spiderpeople? 1469 01:12:32,715 --> 01:12:33,848 Yeah. On my way. 1470 01:12:33,983 --> 01:12:36,150 [SIREN WAILS, TIRES SQUEAL] 1471 01:12:37,820 --> 01:12:39,754 [♪♪♪] 1472 01:12:43,793 --> 01:12:45,092 PROWLER: Give me that thing. 1473 01:12:45,227 --> 01:12:48,363 Don't be stupid, kid. Hand it over, now! 1474 01:12:53,736 --> 01:12:55,103 [PANTING] 1475 01:12:55,238 --> 01:12:56,738 [GRUNTING] 1476 01:13:06,449 --> 01:13:08,916 Nowhere left to run. 1477 01:13:13,889 --> 01:13:15,689 Miles? 1478 01:13:15,825 --> 01:13:16,924 [WHISPERS] Uncle Aaron. 1479 01:13:19,295 --> 01:13:21,729 Oh, no, no, no, no, no. 1480 01:13:26,736 --> 01:13:29,036 Please, Uncle Aaron. 1481 01:13:31,941 --> 01:13:33,207 KINGPIN: Prowler. 1482 01:13:33,343 --> 01:13:36,043 What are you waitin' for? Finish it. 1483 01:13:45,855 --> 01:13:47,955 [SHUDDERING BREATHS] 1484 01:13:49,125 --> 01:13:50,691 [GUNSHOT] 1485 01:13:50,826 --> 01:13:52,760 [AARON GROANS WEAKLY] 1486 01:13:52,895 --> 01:13:54,195 [GASPING] 1487 01:13:56,999 --> 01:13:58,232 [PANTING] 1488 01:14:00,069 --> 01:14:01,201 [COCKS GUN] 1489 01:14:01,337 --> 01:14:02,303 [GROANS] 1490 01:14:03,472 --> 01:14:05,106 Get out of here! 1491 01:14:05,875 --> 01:14:07,408 [GASPING] 1492 01:14:08,344 --> 01:14:09,377 [GRUNTS] 1493 01:14:10,479 --> 01:14:12,346 [SIRENS WAILING] 1494 01:14:12,481 --> 01:14:14,182 [THUMPS ON ROOF] 1495 01:14:17,387 --> 01:14:20,221 [BOTH PANTING] 1496 01:14:23,526 --> 01:14:24,525 [GROANS] 1497 01:14:24,760 --> 01:14:25,792 [SHUDDERING] 1498 01:14:25,928 --> 01:14:26,861 No. 1499 01:14:27,930 --> 01:14:29,063 Miles. 1500 01:14:29,198 --> 01:14:31,799 Uncle Aaron. 1501 01:14:31,934 --> 01:14:33,701 This is my fault. 1502 01:14:33,836 --> 01:14:35,570 [♪♪♪] 1503 01:14:38,474 --> 01:14:40,374 No, Miles. 1504 01:14:41,444 --> 01:14:42,376 I'm sorry. 1505 01:14:46,015 --> 01:14:48,216 I wanted you to look up to me. 1506 01:14:49,552 --> 01:14:52,820 I let you down, man. I let you down. 1507 01:14:56,358 --> 01:14:59,292 You're the best of all of us, Miles. 1508 01:14:59,428 --> 01:15:01,429 You're on your way. 1509 01:15:04,033 --> 01:15:06,000 Just keep going. 1510 01:15:08,337 --> 01:15:10,203 Just keep going. 1511 01:15:10,339 --> 01:15:12,273 [CRYING] 1512 01:15:29,826 --> 01:15:32,293 [DISPATCHER SPEAKING OVER RADIO] 1513 01:15:40,069 --> 01:15:41,269 [GASPS] 1514 01:15:44,106 --> 01:15:45,205 Hands up! 1515 01:15:45,340 --> 01:15:48,242 Put your arms up. Now! 1516 01:15:48,378 --> 01:15:50,545 Turn around. 1517 01:15:53,049 --> 01:15:55,449 Hey! Hey! 1518 01:16:02,891 --> 01:16:06,494 Aaron. Aaron, no. No! 1519 01:16:08,130 --> 01:16:10,331 [SOBBING] 1520 01:16:15,905 --> 01:16:17,938 All units. 1521 01:16:18,074 --> 01:16:20,875 I want an APB on a new Spider-Man. 1522 01:16:21,010 --> 01:16:22,944 [♪♪♪] 1523 01:16:30,553 --> 01:16:32,486 [GRUNTING] 1524 01:16:36,058 --> 01:16:37,657 [PANTING] 1525 01:16:37,893 --> 01:16:39,627 [GRUNTS] 1526 01:16:50,673 --> 01:16:52,139 Hey, bud. 1527 01:16:53,509 --> 01:16:54,708 You okay? 1528 01:16:54,944 --> 01:16:56,978 [EXHALES] 1529 01:16:59,081 --> 01:17:02,116 We've all been there. You know, for me, 1530 01:17:02,251 --> 01:17:03,517 it was my Uncle Ben. 1531 01:17:05,054 --> 01:17:08,388 For me, it was my Uncle Benjamin. 1532 01:17:08,524 --> 01:17:11,058 For me, it was my father. 1533 01:17:11,193 --> 01:17:14,061 For me, it was my best friend. 1534 01:17:14,197 --> 01:17:18,399 Miles, the hardest thing about this job is 1535 01:17:18,534 --> 01:17:21,001 you can't always save everybody. 1536 01:17:21,136 --> 01:17:25,239 Look, it was my fault. You wouldn't understand. 1537 01:17:25,374 --> 01:17:28,409 Miles, we're probably the only ones who do understand. 1538 01:17:31,013 --> 01:17:33,147 [KEYS JINGLE, LOCK CLICKS] [GASPS] Oh, no. 1539 01:17:33,282 --> 01:17:35,249 [HIP-HOP BLARING OVER HEADPHONES] 1540 01:17:35,385 --> 01:17:37,985 ♪ Who in here trying To start a riot? ♪ 1541 01:17:39,088 --> 01:17:41,755 That way, that way. 1542 01:17:41,991 --> 01:17:44,458 Other way, other way, other way, other way. 1543 01:17:46,729 --> 01:17:48,295 ♪ Who that swinging In the air? ♪ 1544 01:17:48,430 --> 01:17:49,596 Hey there. 1545 01:17:49,732 --> 01:17:51,465 Do animals talk in this dimension? 1546 01:17:51,600 --> 01:17:53,567 'Cause I don't wanna freak him out. 1547 01:17:53,702 --> 01:17:56,404 ♪ Let's stand up, stand up You better just fix your... ♪ 1548 01:18:00,676 --> 01:18:01,776 What's going on? 1549 01:18:02,678 --> 01:18:03,778 Bye, Miles. 1550 01:18:07,717 --> 01:18:09,950 Miles, I came to say goodbye. 1551 01:18:10,086 --> 01:18:11,518 We can say goodbye at the collider. 1552 01:18:11,654 --> 01:18:13,754 You're not getting it. You're staying here. 1553 01:18:13,990 --> 01:18:15,956 I need to be there. So you can all go home. 1554 01:18:16,092 --> 01:18:19,159 They are going home, Miles. I'm the only one stayin'. 1555 01:18:19,295 --> 01:18:22,629 You're taking my place? If you stay here, you'll die. 1556 01:18:22,765 --> 01:18:24,398 I'm doing what needs to be done. 1557 01:18:24,534 --> 01:18:26,333 I just wanted you to hear it from me. 1558 01:18:27,403 --> 01:18:28,502 What about MJ? 1559 01:18:29,738 --> 01:18:32,139 Not everything works out, kid. 1560 01:18:33,241 --> 01:18:35,575 I need the goober. 1561 01:18:35,711 --> 01:18:37,411 Please don't make me take it from you. 1562 01:18:37,546 --> 01:18:38,646 That's not fair! 1563 01:18:38,781 --> 01:18:40,447 You gotta tell them I can do this. 1564 01:18:40,583 --> 01:18:42,183 It wasn't their decision. 1565 01:18:45,688 --> 01:18:49,089 I gotta make Kingpin pay! You have to let me make him pay! 1566 01:18:49,224 --> 01:18:50,624 Miles, you're gonna get yourself killed. 1567 01:18:50,759 --> 01:18:52,293 But I'm ready. I promise! 1568 01:18:52,428 --> 01:18:53,660 [EXCLAIMS] 1569 01:18:53,796 --> 01:18:55,329 [GASPS] 1570 01:18:55,464 --> 01:18:57,397 Then venom-strike me right now. 1571 01:18:57,532 --> 01:19:02,169 Or turn invisible on command so you can get past me. 1572 01:19:02,304 --> 01:19:04,271 [PANTING] 1573 01:19:04,407 --> 01:19:05,773 [STRAINED GRUNTING] 1574 01:19:12,748 --> 01:19:16,149 PETER 2: Look, I know how much you want this, kid. 1575 01:19:16,285 --> 01:19:18,152 Poor little guy. 1576 01:19:21,724 --> 01:19:23,824 But you don't have it yet. 1577 01:19:29,632 --> 01:19:30,698 I'm sorry. 1578 01:19:32,201 --> 01:19:34,368 When will I know I'm ready? 1579 01:19:36,072 --> 01:19:38,539 You won't. It's a leap of faith. 1580 01:19:38,674 --> 01:19:40,641 That's all it is, Miles. 1581 01:19:40,776 --> 01:19:43,277 A leap of faith. 1582 01:19:44,613 --> 01:19:46,547 [♪♪♪] 1583 01:19:49,718 --> 01:19:51,652 [GRUNTING] 1584 01:20:12,408 --> 01:20:14,175 [GRUNTS] 1585 01:20:14,310 --> 01:20:15,810 [STRAINS] 1586 01:20:17,713 --> 01:20:19,280 [SIGHS] 1587 01:20:20,816 --> 01:20:22,416 [KNOCKING AT DOOR] 1588 01:20:23,819 --> 01:20:26,186 JEFFERSON: Miles. 1589 01:20:26,321 --> 01:20:28,155 Miles, it's your dad. 1590 01:20:29,157 --> 01:20:31,225 Please open the door. 1591 01:20:32,628 --> 01:20:35,462 Miles, I can see your shadow movin' around. 1592 01:20:37,333 --> 01:20:41,335 Yeah, okay, I get it. I get it. You're still ignoring me. 1593 01:20:41,470 --> 01:20:43,737 Look, can we talk for a minute? 1594 01:20:45,507 --> 01:20:47,374 Something... 1595 01:20:49,278 --> 01:20:51,278 Something happened to-- 1596 01:20:53,916 --> 01:20:57,518 [CHOKING UP] Look, sometimes people drift apart, Miles. 1597 01:20:59,321 --> 01:21:02,923 And I don't want that to happen to us, okay? 1598 01:21:03,158 --> 01:21:05,325 I know I don't always do what you need me to do 1599 01:21:05,460 --> 01:21:07,795 or say what you need me to say. 1600 01:21:09,898 --> 01:21:15,569 I see this spark in you. It's amazing. It's why I push you. 1601 01:21:15,704 --> 01:21:17,570 But it's yours. 1602 01:21:17,706 --> 01:21:21,208 Whatever you choose to do with it, you'll be great. 1603 01:21:28,517 --> 01:21:31,285 Look, call me when you can. Okay? 1604 01:21:32,320 --> 01:21:33,687 I love you. 1605 01:21:35,257 --> 01:21:37,691 You don't have to say it back, though. 1606 01:21:41,630 --> 01:21:43,564 [♪♪♪] 1607 01:21:45,334 --> 01:21:47,835 [SIGHS] 1608 01:22:09,725 --> 01:22:12,359 [♪♪♪] 1609 01:22:19,268 --> 01:22:20,768 [ELECTRICITY CRACKLING] 1610 01:22:29,712 --> 01:22:32,413 [CHUCKLES] [ELECTRICITY CRACKLES] 1611 01:22:33,849 --> 01:22:35,349 [GASPS] 1612 01:22:41,456 --> 01:22:44,024 [YAWNS, GRUNTS] 1613 01:22:44,293 --> 01:22:46,026 [♪♪♪♪] 1614 01:22:56,605 --> 01:22:58,705 ♪ 200 miles per hour With a blindfold on ♪ 1615 01:22:58,841 --> 01:23:01,074 ♪ Mama always asking "Where did I go wrong?" ♪ 1616 01:23:01,309 --> 01:23:03,743 Took you long enough. 1617 01:23:03,879 --> 01:23:05,745 ♪ Ah, what's up, danger? ♪ 1618 01:23:05,880 --> 01:23:07,314 [THUNDER CRASHES] 1619 01:23:07,450 --> 01:23:08,748 JEFFERSON: I see this spark in you. 1620 01:23:08,883 --> 01:23:11,051 It's amazing. 1621 01:23:11,287 --> 01:23:14,587 Whatever you choose to do with it, you'll be great. 1622 01:23:14,723 --> 01:23:16,856 RIO: Our family doesn't run from things. 1623 01:23:16,992 --> 01:23:20,793 AARON: You're the best of all of us, Miles. You're on your way. 1624 01:23:20,929 --> 01:23:22,029 Just keep going. 1625 01:23:23,766 --> 01:23:26,900 MILES: When do I know I'm Spider-Man? 1626 01:23:27,036 --> 01:23:29,036 PETER 2: You won't. 1627 01:23:31,039 --> 01:23:32,872 That's all it is, Miles. 1628 01:23:33,008 --> 01:23:33,941 A leap of faith. 1629 01:23:35,844 --> 01:23:37,945 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1630 01:23:40,849 --> 01:23:43,017 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1631 01:23:45,988 --> 01:23:47,921 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1632 01:23:51,393 --> 01:23:53,493 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1633 01:23:53,628 --> 01:23:55,729 Made 'em myself. 1634 01:23:55,864 --> 01:23:57,664 They fit perfectly. 1635 01:24:03,572 --> 01:24:05,572 ♪ Can't stop me now ♪ ♪ Traveled 200 miles ♪ 1636 01:24:05,708 --> 01:24:08,474 ♪ I'm knockin' at your door And I don't really care ♪ 1637 01:24:08,610 --> 01:24:10,310 ♪ If you ain't done wrong ♪ ♪ I said I got you now ♪ 1638 01:24:10,445 --> 01:24:11,778 ♪ Come on, what's up, danger? ♪ 1639 01:24:11,914 --> 01:24:13,847 ♪ Don't be a stranger ♪ 1640 01:24:13,982 --> 01:24:16,549 ♪ I'm right here at your door ♪ 1641 01:24:16,685 --> 01:24:19,119 ♪ I won't leave, I want more ♪ 1642 01:24:19,354 --> 01:24:20,921 ♪ What's up, danger? ♪ 1643 01:24:21,056 --> 01:24:22,488 ♪ Yeah, what's up, danger? ♪ 1644 01:24:22,624 --> 01:24:23,624 [WHOOPS] 1645 01:24:23,759 --> 01:24:25,525 ♪ Can't stop me now ♪ 1646 01:24:25,660 --> 01:24:27,494 ♪ 'Cause I like high G's Sister, I might lose ♪ 1647 01:24:27,629 --> 01:24:29,496 ♪ I like it all on the edge Just like you, hey ♪ 1648 01:24:29,631 --> 01:24:31,698 ♪ I like tall buildings So I can leap off of 'em ♪ 1649 01:24:31,834 --> 01:24:34,301 ♪ I go hard with it No matter how dark it is ♪ 1650 01:24:34,436 --> 01:24:36,070 ♪ Come on, what's up, danger? ♪ 1651 01:24:42,510 --> 01:24:44,711 [SIGHS, EXHALES] 1652 01:24:45,581 --> 01:24:46,613 [CHUCKLES] 1653 01:24:51,753 --> 01:24:53,687 [♪♪♪] 1654 01:25:04,567 --> 01:25:06,733 PENI: Kingpin has a private elevator entrance 1655 01:25:06,868 --> 01:25:08,735 from his penthouse to the collider below. 1656 01:25:08,871 --> 01:25:10,704 Didn't count on having an audience. 1657 01:25:10,839 --> 01:25:12,773 [REPORTERS CLAMORING] 1658 01:25:21,083 --> 01:25:22,882 ALL: You gotta be kidding me. 1659 01:25:23,018 --> 01:25:24,884 KINGPIN: Thank you. It's nice to be with you this evening 1660 01:25:25,020 --> 01:25:26,052 to celebrate Spider-Man. 1661 01:25:26,188 --> 01:25:28,589 He and I were very close. 1662 01:25:28,724 --> 01:25:31,891 What a pig. I'm right here. 1663 01:25:32,027 --> 01:25:34,761 Hold on. Get a load of how the waiters are dressed. 1664 01:25:34,897 --> 01:25:37,230 It's in poor taste, but... 1665 01:25:37,466 --> 01:25:38,932 It can't be that easy. 1666 01:25:40,035 --> 01:25:41,935 It's that easy. 1667 01:25:46,474 --> 01:25:48,708 KINGPIN: I just wanna thank Mary Jane Parker 1668 01:25:48,843 --> 01:25:50,110 for being here this evening. 1669 01:25:51,213 --> 01:25:52,545 MJ? 1670 01:25:52,681 --> 01:25:54,013 [KINGPIN CONTINUES SPEAKING] 1671 01:25:54,149 --> 01:25:58,485 Pay attention. It's not your MJ, Peter, okay? 1672 01:25:58,620 --> 01:26:00,453 I'm sorry, I'll be right back. 1673 01:26:00,589 --> 01:26:02,489 GWEN: Peter! Come here. Trust me. 1674 01:26:02,624 --> 01:26:04,891 I've been there. You gotta move on, buddy. 1675 01:26:05,027 --> 01:26:07,094 It will take one second. Let me just-- Oh! 1676 01:26:07,229 --> 01:26:10,229 Hello. Oh, wow. 1677 01:26:10,465 --> 01:26:12,432 Um... I just wondered 1678 01:26:12,568 --> 01:26:14,668 if we could have some more bread at table 12. 1679 01:26:15,670 --> 01:26:16,770 Yeah. 1680 01:26:19,140 --> 01:26:21,408 I'm just... I'm really sorry. 1681 01:26:21,543 --> 01:26:24,477 Oh! Don't be sorry. It's just bread. 1682 01:26:24,613 --> 01:26:26,913 I wasn't there for you when you needed me. 1683 01:26:27,049 --> 01:26:28,581 Mm-hmm. I didn't even try. 1684 01:26:28,717 --> 01:26:31,050 That's fine. You know, I should really get going. 1685 01:26:31,186 --> 01:26:33,286 I know I could do better 1686 01:26:33,522 --> 01:26:34,988 if I just had another chance 1687 01:26:35,123 --> 01:26:40,526 to give you the bread that you deserve. 1688 01:26:40,662 --> 01:26:41,828 Are you okay? 1689 01:26:41,964 --> 01:26:43,797 We'll take care of that bread right now. 1690 01:26:43,933 --> 01:26:45,898 Well, it's been nice talking to you. 1691 01:26:46,034 --> 01:26:48,868 For you, they should fill this place up with fresh bread. 1692 01:26:49,004 --> 01:26:51,571 You all right, man? Oh, yeah. Totally. 1693 01:26:51,707 --> 01:26:53,640 Good, 'cause we are not getting any bread. 1694 01:26:53,775 --> 01:26:55,575 [RUMBLING, GLASSES CLINKING] 1695 01:26:55,710 --> 01:26:57,444 KINGPIN: I'm just sorry my family can't see 1696 01:26:57,579 --> 01:26:59,179 what we're doing here tonight. 1697 01:27:07,289 --> 01:27:10,924 Initializing primary ignition sequence. 1698 01:27:11,059 --> 01:27:12,993 [♪♪♪] 1699 01:27:14,763 --> 01:27:15,662 [GUARDS GRUNT] 1700 01:27:15,797 --> 01:27:17,164 Sleep. 1701 01:27:23,038 --> 01:27:24,704 Start the sequence. 1702 01:27:24,839 --> 01:27:27,340 Uploading Vanessa Fisk and Richard Fisk DNA sequence. 1703 01:27:27,576 --> 01:27:30,043 Beginning scan for dimensional matches. 1704 01:27:30,178 --> 01:27:31,878 [♪♪♪] 1705 01:27:36,284 --> 01:27:40,820 AUTOMATED VOICE: Secondary ignition in five, four, 1706 01:27:40,956 --> 01:27:45,192 three, two, one. 1707 01:27:45,327 --> 01:27:47,127 [WHIRRING] 1708 01:27:50,732 --> 01:27:52,666 [♪♪♪] 1709 01:27:55,104 --> 01:27:56,169 [GASPS] 1710 01:28:00,576 --> 01:28:01,875 [GRUNTS] 1711 01:28:02,010 --> 01:28:05,012 Peter, you don't have to stay behind. I can do it. 1712 01:28:05,147 --> 01:28:06,713 It's okay. 1713 01:28:06,848 --> 01:28:08,882 I've made up my mind. 1714 01:28:09,017 --> 01:28:10,951 [♪♪♪] 1715 01:28:13,054 --> 01:28:15,389 I'll put the goober in and take over the beam. 1716 01:28:15,624 --> 01:28:18,558 After you're gone, I'll blow it up. 1717 01:28:18,693 --> 01:28:19,793 Good luck, guys. 1718 01:28:23,932 --> 01:28:25,198 They know we're here. 1719 01:28:29,371 --> 01:28:30,703 [GRUNTS] 1720 01:28:30,839 --> 01:28:32,772 [YELPS] 1721 01:28:32,908 --> 01:28:35,776 Nice to see you again, Peter. 1722 01:28:40,682 --> 01:28:41,747 [GRUNTING] 1723 01:28:41,883 --> 01:28:43,749 PENI: I got you covered! 1724 01:28:43,885 --> 01:28:45,819 These guys are the pits. 1725 01:28:47,856 --> 01:28:48,855 [GRUNTS] 1726 01:28:50,826 --> 01:28:51,824 [SCREAMS] 1727 01:28:51,960 --> 01:28:53,059 [GRUNTS] 1728 01:28:53,194 --> 01:28:54,861 Why is this always difficult? 1729 01:28:54,996 --> 01:28:57,397 [SCREAMS] Where you going, Peter? 1730 01:28:57,632 --> 01:28:59,132 Any last words? 1731 01:28:59,268 --> 01:29:02,102 Can I get a minute to think about it? You have a pen? 1732 01:29:02,237 --> 01:29:04,738 Goodbye, Peter Parker. 1733 01:29:05,374 --> 01:29:06,340 [GRUNTS] 1734 01:29:13,182 --> 01:29:14,114 [GRUNTS] 1735 01:29:14,983 --> 01:29:16,283 Who did that?! 1736 01:29:16,418 --> 01:29:17,351 [GRUNTING] 1737 01:29:22,857 --> 01:29:24,991 Miles? Spider-Man? 1738 01:29:25,127 --> 01:29:27,994 Wow, Miles. You're doing it on command! 1739 01:29:28,130 --> 01:29:29,429 It's about time, right? 1740 01:29:29,665 --> 01:29:31,898 Look who's here! You figured it out. 1741 01:29:32,033 --> 01:29:33,633 I love you! I am so proud of you! 1742 01:29:33,769 --> 01:29:34,668 [LAUGHS] 1743 01:29:34,803 --> 01:29:36,603 Do I want kids? 1744 01:29:36,738 --> 01:29:38,772 Oh, yeah, I forgot about her. 1745 01:29:40,409 --> 01:29:42,075 Well, that doesn't look promising. 1746 01:29:42,210 --> 01:29:43,977 No, it doesn't. 1747 01:29:49,885 --> 01:29:52,252 SCIENTIST: I've got genetic matches. Hold on. 1748 01:29:52,387 --> 01:29:53,653 It's too risky. 1749 01:29:53,789 --> 01:29:55,121 Shut up and turn it up. 1750 01:29:55,257 --> 01:29:57,123 PETER 2: On your left! MILES: On your right! 1751 01:29:57,258 --> 01:29:59,292 PETER 2: I got five o'clock! Three o'clock! Two o'clock! 1752 01:29:59,427 --> 01:30:01,895 Every direction! [BOTH GRUNT] 1753 01:30:04,032 --> 01:30:05,965 Get to a shelter. I'll be right there. 1754 01:30:06,100 --> 01:30:07,633 [SPEAKS SPANISH] 1755 01:30:07,769 --> 01:30:09,870 I tried the school, but I can't get through. 1756 01:30:11,206 --> 01:30:12,172 [GRUNTS] 1757 01:30:23,318 --> 01:30:25,185 MILES: Guys, are you seeing this? 1758 01:30:25,320 --> 01:30:26,786 [HORNS HONKING] 1759 01:30:26,921 --> 01:30:28,921 Looks like our dimensions are coming to us. 1760 01:30:29,057 --> 01:30:31,290 Does look cool though, right? 1761 01:30:31,426 --> 01:30:33,360 We gotta get back up there. 1762 01:30:34,262 --> 01:30:35,662 [ALL EXCLAIM] 1763 01:30:35,797 --> 01:30:37,029 Is that all you got? 1764 01:30:37,165 --> 01:30:38,965 You gonna fight or you just bumping gums? 1765 01:30:39,100 --> 01:30:40,767 You hard-boiled turtle slapper! 1766 01:30:40,903 --> 01:30:41,935 [GRUNTS] 1767 01:30:44,105 --> 01:30:45,038 [GASPS] 1768 01:30:52,881 --> 01:30:53,746 [GASPS] 1769 01:30:53,882 --> 01:30:54,815 [GROWLS] 1770 01:30:57,452 --> 01:30:59,718 [♪♪♪] 1771 01:30:59,854 --> 01:31:02,222 [SPEAKS SPANISH, CHUCKLES] 1772 01:31:02,357 --> 01:31:05,825 What are you, some kind of silly cartoon? 1773 01:31:05,961 --> 01:31:07,994 You got a problem with cartoons? 1774 01:31:08,129 --> 01:31:10,063 [BOTH GRUNTING] 1775 01:31:13,902 --> 01:31:15,402 Blammo! 1776 01:31:18,540 --> 01:31:19,873 [GRUNTS] 1777 01:31:20,475 --> 01:31:21,741 Aww... 1778 01:31:21,877 --> 01:31:24,210 Did that feel like a cartoon? 1779 01:31:24,345 --> 01:31:25,545 [BLOWS RASPBERRY] 1780 01:31:33,088 --> 01:31:34,954 [♪♪♪] 1781 01:31:35,089 --> 01:31:36,789 [BOTH GRUNT] 1782 01:31:36,925 --> 01:31:37,991 [GRUNTS] 1783 01:31:38,126 --> 01:31:39,059 Gwen! 1784 01:31:48,002 --> 01:31:49,069 I like your suit. 1785 01:31:49,204 --> 01:31:50,770 Thanks. I made it myself. 1786 01:31:50,905 --> 01:31:54,508 That was adorable, team! Now, hold on tight! 1787 01:31:57,345 --> 01:31:59,379 [GRUNTS] 1788 01:32:08,290 --> 01:32:10,623 Buckle up, guys. This is gonna take a while. 1789 01:32:10,859 --> 01:32:12,759 [CACKLES] 1790 01:32:12,894 --> 01:32:14,327 [HORN HONKS] 1791 01:32:14,463 --> 01:32:16,095 All right. Never mind. 1792 01:32:16,231 --> 01:32:17,263 Let's end this thing. 1793 01:32:17,398 --> 01:32:18,764 Guys, I got it. 1794 01:32:18,900 --> 01:32:20,433 I'll go. I'm the one with the goo-- 1795 01:32:21,936 --> 01:32:23,169 Oh, you gotta be kidding me. 1796 01:32:23,305 --> 01:32:26,373 Don't watch the mouth. Watch the hands. 1797 01:32:26,508 --> 01:32:28,942 [♪♪♪] 1798 01:32:31,146 --> 01:32:32,312 Miles! Be careful! 1799 01:32:42,957 --> 01:32:44,357 [HORN HONKS] [DOLPHINS CHITTERING] 1800 01:32:44,493 --> 01:32:45,925 [SIGHS] 1801 01:32:46,060 --> 01:32:47,193 That was crazy. 1802 01:32:47,329 --> 01:32:49,128 We taught him that, right? 1803 01:32:49,264 --> 01:32:52,032 I didn't teach him that. And you definitely didn't. 1804 01:32:54,269 --> 01:32:56,202 [♪♪♪] 1805 01:32:59,474 --> 01:33:01,808 [SPIDER CHITTERS] [CRYING] 1806 01:33:01,943 --> 01:33:03,677 [BEEPING] 1807 01:33:10,051 --> 01:33:11,318 You okay? 1808 01:33:12,954 --> 01:33:14,354 Come on. 1809 01:33:19,394 --> 01:33:20,961 [BEEPING] 1810 01:33:21,096 --> 01:33:23,830 Guys, I got control of the beam! Get up here! 1811 01:33:23,965 --> 01:33:25,865 [♪♪♪] 1812 01:33:26,001 --> 01:33:28,901 AUTOMATED VOICE: Alert! Quantum polarity has been reversed. 1813 01:33:29,037 --> 01:33:30,870 [ROARS] 1814 01:33:31,005 --> 01:33:32,505 [PANTING] 1815 01:33:34,142 --> 01:33:35,674 Guess this is it. 1816 01:33:35,910 --> 01:33:39,178 Well, nice to know we're not alone. 1817 01:33:39,314 --> 01:33:42,949 Right? Yeah. 1818 01:33:43,084 --> 01:33:45,384 [SIGHS] I got the portal open. You first, Peni. 1819 01:33:45,520 --> 01:33:47,486 Thank you, Miles. 1820 01:33:47,622 --> 01:33:49,656 From both of us. 1821 01:33:52,927 --> 01:33:56,061 I, uh, love you all. 1822 01:33:56,197 --> 01:33:58,998 I'm taking this cube thing with me. 1823 01:33:59,133 --> 01:34:01,067 I don't understand it. 1824 01:34:01,202 --> 01:34:03,036 But I will. 1825 01:34:06,707 --> 01:34:08,174 I want you to have this. 1826 01:34:08,310 --> 01:34:10,143 It'll fit in your pocket. 1827 01:34:11,545 --> 01:34:13,379 That's all, folks. 1828 01:34:13,514 --> 01:34:16,383 PETER 2: Is he allowed to say that, legally? 1829 01:34:20,021 --> 01:34:21,988 Do I get to like the hairdo now? 1830 01:34:22,123 --> 01:34:23,322 [CHUCKLES] 1831 01:34:23,458 --> 01:34:25,191 You know I'm older than you. 1832 01:34:25,327 --> 01:34:28,528 15 months, but it's pretty significant if you ask me. 1833 01:34:28,663 --> 01:34:32,332 Well, Einstein said time was relative, right? 1834 01:34:32,467 --> 01:34:33,599 [CHUCKLES] 1835 01:34:33,734 --> 01:34:35,235 Nice. 1836 01:34:37,639 --> 01:34:39,239 Friends? 1837 01:34:40,642 --> 01:34:42,041 Friends. 1838 01:34:42,176 --> 01:34:43,176 Cool. 1839 01:34:43,311 --> 01:34:45,145 See you around, Spider-Man. 1840 01:34:45,280 --> 01:34:47,080 [♪♪♪] 1841 01:34:54,289 --> 01:34:55,422 [SIGHS] 1842 01:34:56,224 --> 01:34:57,323 Your turn. 1843 01:34:58,426 --> 01:35:01,294 Yeah, yeah. Right. 1844 01:35:02,997 --> 01:35:04,530 [KINGPIN SHOUTS] 1845 01:35:04,666 --> 01:35:06,966 You're not going anywhere! 1846 01:35:07,102 --> 01:35:09,435 I'll hold him off. You shut this down. 1847 01:35:09,571 --> 01:35:11,137 Peter, that wasn't the deal! 1848 01:35:11,273 --> 01:35:14,541 Push the green button! Do not wait for me! 1849 01:35:15,276 --> 01:35:16,576 [GRUNTS] 1850 01:35:16,711 --> 01:35:18,077 [SCREAMS] 1851 01:35:18,213 --> 01:35:20,613 What are you doing? You gotta go home! 1852 01:35:20,748 --> 01:35:23,582 This guy could kill you! I can't let Spider-Man die. 1853 01:35:23,718 --> 01:35:25,452 Neither can I. 1854 01:35:27,622 --> 01:35:29,089 It's okay. 1855 01:35:29,790 --> 01:35:31,458 Yeah, it is okay. 1856 01:35:32,293 --> 01:35:33,226 [GASPS] 1857 01:35:35,664 --> 01:35:38,164 You gotta go home, man. 1858 01:35:39,634 --> 01:35:42,235 How do I know I'm not gonna mess it up again? 1859 01:35:42,370 --> 01:35:43,570 You won't. 1860 01:35:45,072 --> 01:35:46,406 Right. 1861 01:35:46,541 --> 01:35:48,475 It's a leap of faith. 1862 01:35:54,182 --> 01:35:56,182 [♪♪♪] 1863 01:35:57,452 --> 01:35:59,586 Not bad, kid. 1864 01:36:07,261 --> 01:36:08,627 [♪♪♪] 1865 01:36:08,763 --> 01:36:09,863 Kingpin! 1866 01:36:17,638 --> 01:36:18,838 [GRUNTING LOUDLY] 1867 01:36:23,611 --> 01:36:24,677 Nope! 1868 01:36:24,813 --> 01:36:26,846 Sorry! That's cheating. 1869 01:36:29,183 --> 01:36:30,316 Adiós. 1870 01:36:38,659 --> 01:36:40,660 I gotta get to that button. 1871 01:36:44,399 --> 01:36:45,398 [GRUNTS] 1872 01:36:45,533 --> 01:36:47,033 [STRAINS] Oh, no. 1873 01:36:47,169 --> 01:36:49,502 Not so easy doing it on your own, is it? 1874 01:36:53,141 --> 01:36:55,641 I can't wait to kill one more Spider-Man. 1875 01:36:55,777 --> 01:36:58,911 [STATICKY VOICES SPEAKING] 1876 01:36:59,146 --> 01:37:01,080 VANESSA: Where am I? What? 1877 01:37:01,216 --> 01:37:02,748 VANESSA: Wilson? 1878 01:37:02,884 --> 01:37:05,718 Is this what you want, man? VANESSA: What are you doing? 1879 01:37:05,853 --> 01:37:08,154 Vanessa. Vanessa. 1880 01:37:08,289 --> 01:37:10,656 What are we doing here? I don't know, Richard. 1881 01:37:10,791 --> 01:37:11,891 It's me. You know me. 1882 01:37:13,228 --> 01:37:14,661 VANESSA: We're leaving now. 1883 01:37:14,796 --> 01:37:16,896 Don't go. 1884 01:37:17,132 --> 01:37:18,464 Stay with me. 1885 01:37:18,600 --> 01:37:20,333 Please! 1886 01:37:24,305 --> 01:37:25,505 [KINGPIN GRUNTS] 1887 01:37:25,640 --> 01:37:28,341 You're not stopping this. Not today. 1888 01:37:28,476 --> 01:37:30,910 I am stopping this. Right now! 1889 01:37:31,879 --> 01:37:32,879 [GRUNTS LOUDLY] 1890 01:37:39,286 --> 01:37:41,521 I need backup. [DISPATCHER SPEAKS INDISTINCTLY] 1891 01:37:44,792 --> 01:37:46,726 [STRAINING] 1892 01:37:50,465 --> 01:37:52,398 [MILES GRUNTS] 1893 01:37:55,169 --> 01:37:56,569 [GRUNTS, YELLS] 1894 01:37:57,538 --> 01:37:58,905 [SCREAMS] 1895 01:38:01,208 --> 01:38:03,543 [BOTH GRUNTING] 1896 01:38:07,682 --> 01:38:09,616 [♪♪♪] 1897 01:38:14,822 --> 01:38:16,556 [PANTING] 1898 01:38:17,458 --> 01:38:18,524 [BEEPING] 1899 01:38:18,660 --> 01:38:20,426 Come on. 1900 01:38:23,497 --> 01:38:25,131 [BOTH YELL] 1901 01:38:25,266 --> 01:38:26,366 [BOTH GRUNT] 1902 01:38:28,636 --> 01:38:31,371 The real Spider-Man couldn't even beat me. 1903 01:38:32,774 --> 01:38:33,706 [SCREAMS] 1904 01:38:33,841 --> 01:38:35,475 You're nothing! [GRUNTS] 1905 01:38:36,711 --> 01:38:37,944 [PANTING] 1906 01:38:41,516 --> 01:38:43,750 You took my family. 1907 01:38:47,589 --> 01:38:51,691 And now I'm gonna make sure you never see yours again. 1908 01:38:52,627 --> 01:38:53,626 [YELLS] 1909 01:39:00,535 --> 01:39:02,735 [PANTING] 1910 01:39:09,410 --> 01:39:10,876 [MILES COUGHS] [BEEPING] 1911 01:39:11,012 --> 01:39:13,012 Get up, Spider-Man. 1912 01:39:15,550 --> 01:39:17,984 JEFFERSON: Get up! Come on! 1913 01:39:19,954 --> 01:39:21,955 [GRUNTING IN PAIN] 1914 01:39:24,726 --> 01:39:28,061 Come on. Come on. Come on. 1915 01:39:32,934 --> 01:39:34,901 [WINCING] 1916 01:39:36,671 --> 01:39:38,338 [♪♪♪] 1917 01:39:39,406 --> 01:39:42,441 I'll always have my family. 1918 01:39:42,576 --> 01:39:44,310 You ever hear of the shoulder touch? 1919 01:39:45,413 --> 01:39:46,512 What? 1920 01:39:50,685 --> 01:39:51,717 [DEEPLY] Hey. 1921 01:39:51,853 --> 01:39:53,086 [ELECTRICITY CRACKLING] 1922 01:39:53,321 --> 01:39:54,320 [KINGPIN GRUNTS] 1923 01:40:01,429 --> 01:40:05,631 Hey, Kingpin! Push the green button for me! 1924 01:40:48,743 --> 01:40:50,877 [YELLING] 1925 01:41:18,072 --> 01:41:20,740 [♪♪♪] 1926 01:41:22,410 --> 01:41:24,143 [CROWD CHATTERING IN DISTANCE] 1927 01:41:27,481 --> 01:41:29,415 [PANTING] 1928 01:41:30,852 --> 01:41:32,785 [JEFFERSON COUGHING] 1929 01:41:40,628 --> 01:41:42,661 [SIRENS WAILING] 1930 01:41:42,796 --> 01:41:44,864 [CROWD CHATTERING] 1931 01:41:48,569 --> 01:41:49,935 [SIREN WAILS] 1932 01:41:50,070 --> 01:41:51,704 [CELL PHONE VIBRATING] 1933 01:41:54,609 --> 01:41:57,476 Miles? Miles? Are you okay? 1934 01:41:57,612 --> 01:41:58,711 MILES: Yeah, I'm okay. 1935 01:41:59,680 --> 01:42:00,813 You're probably busy-- 1936 01:42:00,949 --> 01:42:02,848 No! I can talk, I can talk. 1937 01:42:02,984 --> 01:42:06,853 Look, so I came by earlier because... 1938 01:42:08,089 --> 01:42:10,523 Your uncle-- I know, Dad. 1939 01:42:11,826 --> 01:42:13,058 I am so sorry. 1940 01:42:13,193 --> 01:42:15,227 Yeah. 1941 01:42:15,463 --> 01:42:16,795 Do you know who did it? 1942 01:42:16,930 --> 01:42:18,631 I thought I did. 1943 01:42:18,766 --> 01:42:20,766 But I was wrong. 1944 01:42:20,902 --> 01:42:24,237 Look, Miles, what I said at the door, 1945 01:42:24,472 --> 01:42:25,838 it wasn't just talk. 1946 01:42:27,741 --> 01:42:29,775 Look, you know, I was thinking 1947 01:42:29,911 --> 01:42:32,478 maybe we could find a nice wall, 1948 01:42:32,613 --> 01:42:35,614 privately owned, like at the police station, 1949 01:42:35,750 --> 01:42:41,820 and you could "throw up" some of your art. 1950 01:42:41,956 --> 01:42:44,256 [WHISPERS] Man, I'm bad at this. 1951 01:42:44,492 --> 01:42:47,493 [IN NORMAL VOICE] Okay, Miles. Miles? You there? 1952 01:42:47,629 --> 01:42:50,429 Oh, come on, man. C-Mobile! 1953 01:42:50,564 --> 01:42:53,232 Officer. Spider-Man! 1954 01:42:53,468 --> 01:42:55,635 Listen, down there, that was-- 1955 01:42:55,770 --> 01:42:57,269 I mean, I owe you-- 1956 01:42:57,505 --> 01:42:59,705 Okay! 1957 01:43:03,177 --> 01:43:05,578 [♪♪♪] 1958 01:43:05,713 --> 01:43:07,413 [CLEARS THROAT] 1959 01:43:07,549 --> 01:43:09,448 [IN BROOKLYN ACCENT] I look forward to workin' with you. 1960 01:43:09,584 --> 01:43:11,883 [CHUCKLING] Yeah, me, too. I guess. 1961 01:43:12,019 --> 01:43:15,053 I don't approve of your methods, 1962 01:43:15,189 --> 01:43:18,524 but we're just gonna have to agree to disagree. 1963 01:43:18,659 --> 01:43:21,493 Thank you for your bravery tonight. 1964 01:43:21,629 --> 01:43:22,728 I love you. [CHUCKLES] 1965 01:43:22,863 --> 01:43:24,130 Wait, what? 1966 01:43:24,265 --> 01:43:25,464 And look behind you! 1967 01:43:25,599 --> 01:43:27,533 [♪♪♪] 1968 01:43:33,774 --> 01:43:35,074 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1969 01:43:37,278 --> 01:43:38,643 All right. Cool. Yeah. 1970 01:43:38,779 --> 01:43:40,112 Thanks, Spider-Man. 1971 01:43:40,248 --> 01:43:41,880 Spider-Man, a su servicio. Thank you. 1972 01:43:42,016 --> 01:43:43,516 Hey, man. What's up, little man? 1973 01:43:43,651 --> 01:43:44,783 New Spider-Man. 1974 01:43:44,919 --> 01:43:45,984 Yeah. Yeah, I'm the new Spider-Man. 1975 01:43:46,120 --> 01:43:47,553 Check it out. 1976 01:43:47,688 --> 01:43:48,887 Whoa! 1977 01:43:49,023 --> 01:43:51,557 That was part of the move. 1978 01:43:51,692 --> 01:43:54,627 MILES: Okay, let's do this one last time, yeah? 1979 01:43:54,762 --> 01:43:56,128 For real this time. This is it. 1980 01:43:56,264 --> 01:43:57,796 My name is Miles Morales. 1981 01:43:57,931 --> 01:43:59,899 I was bitten by a radioactive spider. 1982 01:44:00,034 --> 01:44:01,600 And for like two days, 1983 01:44:01,735 --> 01:44:03,535 I've been the one and only Spider-Man. 1984 01:44:03,671 --> 01:44:05,037 I think you know the rest. 1985 01:44:05,173 --> 01:44:06,639 I finished my essay. 1986 01:44:07,708 --> 01:44:09,775 Saved a bunch of people. 1987 01:44:11,245 --> 01:44:13,011 Got hit by a drone. [GRUNTS] 1988 01:44:13,147 --> 01:44:14,847 I did this with my dad. 1989 01:44:16,184 --> 01:44:18,251 Met my roommate. Finally. 1990 01:44:20,220 --> 01:44:23,355 Slapped a sticker where my dad's never gonna find it. 1991 01:44:23,590 --> 01:44:25,124 And when I feel alone, 1992 01:44:25,259 --> 01:44:27,927 like no one understands what I'm going through, 1993 01:44:29,563 --> 01:44:31,296 I remember my friends who get it. 1994 01:44:31,565 --> 01:44:33,299 [♪♪♪♪] 1995 01:44:38,072 --> 01:44:40,605 I never thought I'd be able to do any of this stuff. 1996 01:44:40,741 --> 01:44:42,241 But I can. 1997 01:44:43,845 --> 01:44:45,745 Anyone can wear the mask. 1998 01:44:47,081 --> 01:44:49,248 You could wear the mask. 1999 01:44:51,019 --> 01:44:54,186 If you didn't know that before, I hope you do now. 2000 01:45:02,896 --> 01:45:03,996 'Cause I'm Spider-Man. 2001 01:45:06,000 --> 01:45:08,634 And I'm not the only one. [MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 2002 01:45:08,770 --> 01:45:10,236 Not by a long shot. 2003 01:45:10,371 --> 01:45:12,371 ♪ Needless to say I keep her in check ♪ 2004 01:45:12,606 --> 01:45:14,974 ♪ She was all bad-bad Nevertheless ♪ 2005 01:45:15,109 --> 01:45:17,810 ♪ Callin' it quits now Baby, I'm a wreck... ♪ 2006 01:45:17,945 --> 01:45:21,113 GWEN: Miles. Miles! 2007 01:45:21,248 --> 01:45:23,015 You got a minute? 2008 01:45:25,119 --> 01:45:28,054 [♪♪♪] 2009 01:45:32,326 --> 01:45:34,092 ♪ Stepped out of my zone ♪ 2010 01:45:34,228 --> 01:45:35,994 ♪ I had to get out all alone ♪ 2011 01:45:36,129 --> 01:45:37,896 ♪ And figure it out on my own ♪ 2012 01:45:38,032 --> 01:45:39,899 ♪ And I know what I really want now ♪ 2013 01:45:40,034 --> 01:45:41,600 ♪ Can't stop me Can't break me ♪ 2014 01:45:41,735 --> 01:45:43,235 ♪ What don't kill me Gon' make me ♪ 2015 01:45:43,370 --> 01:45:44,937 ♪ Shoot for the stars No safety ♪ 2016 01:45:45,073 --> 01:45:46,805 ♪ And now I see clear in HD ♪ 2017 01:45:46,941 --> 01:45:48,907 ♪ Gotta go hard ♪ ♪ Gotta go hard ♪ 2018 01:45:49,042 --> 01:45:50,809 ♪ I ain't got time to waste ♪ ♪ I ain't got time ♪ 2019 01:45:50,944 --> 01:45:52,744 ♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2020 01:45:52,880 --> 01:45:54,613 ♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2021 01:45:54,749 --> 01:45:56,815 ♪ They wanna fight ♪ ♪ They wanna fight♪ 2022 01:45:56,950 --> 01:45:58,717 ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ ♪ I'm just gon' let 'em hate♪ 2023 01:45:58,852 --> 01:46:00,652 ♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2024 01:46:00,788 --> 01:46:02,654 ♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2025 01:46:02,789 --> 01:46:05,057 ♪ You gotta choose a side You gotta choose a side ♪ 2026 01:46:05,193 --> 01:46:07,092 ♪ You better keep You better do what's right ♪ 2027 01:46:07,227 --> 01:46:08,894 ♪ Or you gonna lose the fight ♪ 2028 01:46:09,029 --> 01:46:10,095 ♪ You gonna ♪ ♪ Gotta go hard ♪ 2029 01:46:10,231 --> 01:46:11,230 ♪ Gotta choose a side ♪ 2030 01:46:11,365 --> 01:46:12,965 ♪ I'm gonna elevate ♪ 2031 01:46:13,100 --> 01:46:15,000 ♪ You better ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2032 01:46:15,136 --> 01:46:16,101 ♪ You better do what's right ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2033 01:46:16,237 --> 01:46:17,869 ♪ Heroes never die ♪ 2034 01:46:18,005 --> 01:46:19,605 ♪ I'm a web slinger To a gunslinger ♪ 2035 01:46:19,740 --> 01:46:21,239 ♪ No millimeter This is my arena ♪ 2036 01:46:21,375 --> 01:46:23,175 ♪ I'm the black widow With the best stinger ♪ 2037 01:46:23,311 --> 01:46:25,110 ♪ And I'll make you scream Like a bad singer ♪ 2038 01:46:25,246 --> 01:46:26,778 ♪ I'm everything that you Wanna be plus more ♪ 2039 01:46:26,914 --> 01:46:28,447 ♪ Since there's No heroes anymore ♪ 2040 01:46:28,683 --> 01:46:30,282 ♪ Jump out the window Him with the mask on ♪ 2041 01:46:30,418 --> 01:46:32,317 ♪ Who the bad man That our man gotta bash on? ♪ 2042 01:46:32,453 --> 01:46:34,720 ♪ Oh, we'll never link up Blink and you will see us ♪ 2043 01:46:34,856 --> 01:46:37,189 ♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪ 2044 01:46:37,325 --> 01:46:39,224 ♪ You can never swing by me ♪ 2045 01:46:39,360 --> 01:46:42,060 ♪ Oh, we'll never link up Blink and you will see us ♪ 2046 01:46:42,196 --> 01:46:44,896 ♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪ 2047 01:46:45,032 --> 01:46:46,732 ♪ Home of the B.I.G., yo ♪ 2048 01:46:46,867 --> 01:46:48,700 ♪ They just slander me I just plan to be ♪ 2049 01:46:48,836 --> 01:46:50,469 ♪ Something powerful For my family ♪ 2050 01:46:50,705 --> 01:46:52,304 ♪ Tried to balance life And my sanity ♪ 2051 01:46:52,439 --> 01:46:54,139 ♪ Show a different side Of humanity ♪ 2052 01:46:54,275 --> 01:46:56,108 ♪ So amazing, keep upraising ♪ 2053 01:46:56,243 --> 01:46:58,076 ♪ Save you from A home invasion ♪ 2054 01:46:58,211 --> 01:47:00,011 ♪ Chasing robbers From the bank ♪ 2055 01:47:00,147 --> 01:47:01,280 ♪ You facing friendly Neighborhood Spider-Man ♪ 2056 01:47:01,415 --> 01:47:03,482 ♪ Gotta go hard ♪ 2057 01:47:03,717 --> 01:47:05,284 ♪ I ain't got time to waste ♪ ♪ I ain't got time ♪ 2058 01:47:05,419 --> 01:47:07,219 ♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2059 01:47:07,355 --> 01:47:09,154 ♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2060 01:47:09,290 --> 01:47:11,356 ♪ They wanna fight ♪ ♪ They wanna fight ♪ 2061 01:47:11,491 --> 01:47:13,258 ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ ♪ I'm just gon' let 'em hate♪ 2062 01:47:13,393 --> 01:47:15,193 ♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2063 01:47:15,329 --> 01:47:17,029 ♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2064 01:47:17,165 --> 01:47:18,731 ♪ Okay, I fight crime Through the nighttime ♪ 2065 01:47:18,866 --> 01:47:20,298 ♪ When the lights shine I go python ♪ 2066 01:47:20,434 --> 01:47:22,067 ♪ I'm falling on My last lifeline ♪ 2067 01:47:22,203 --> 01:47:23,869 ♪ There's no way In my right mind ♪ 2068 01:47:24,004 --> 01:47:25,804 ♪ My city up on my back tight ♪ 2069 01:47:25,939 --> 01:47:27,672 ♪ How can I possibly Act right? ♪ 2070 01:47:27,808 --> 01:47:29,307 ♪ I'm Robin Hood I'm the black knight ♪ 2071 01:47:29,443 --> 01:47:31,210 ♪ I know you heard 'Bout my last fight ♪ 2072 01:47:31,345 --> 01:47:33,078 ♪ 'Cause I win Over and over again ♪ 2073 01:47:33,214 --> 01:47:35,047 ♪ Battling evil I'm hoping to win ♪ 2074 01:47:35,183 --> 01:47:37,016 ♪ Fighting my demons I'm nice for a reason ♪ 2075 01:47:37,151 --> 01:47:38,984 ♪ Enticed with the bleeding I'm showing my sins ♪ 2076 01:47:39,120 --> 01:47:41,520 ♪ How can you expect me To stay sane? ♪ 2077 01:47:41,755 --> 01:47:44,056 ♪ Protect me My technique go X speed ♪ 2078 01:47:44,191 --> 01:47:46,158 ♪ On highways and Jet Skis ♪ 2079 01:47:46,293 --> 01:47:47,960 ♪ Look, I ain't got no time To be hanging around nobody ♪ 2080 01:47:48,095 --> 01:47:49,862 ♪ Trying to figure out If they good or evil ♪ 2081 01:47:49,997 --> 01:47:51,697 ♪ I'm fighting the crime Saving your lives ♪ 2082 01:47:51,833 --> 01:47:52,897 ♪ One at a time I'm killing the rhymes ♪ 2083 01:47:53,033 --> 01:47:54,800 ♪ I do it for the people ♪ 2084 01:47:54,935 --> 01:47:56,869 ♪ I'm Peter Parker Running through The Six ♪ 2085 01:47:57,004 --> 01:47:59,237 ♪ With a bag full of tricks You better choose a side ♪ 2086 01:47:59,373 --> 01:48:01,140 ♪ I can promise you I will not lose this time ♪ 2087 01:48:01,275 --> 01:48:03,208 ♪ I did it all independent Now we winning ♪ 2088 01:48:03,344 --> 01:48:05,277 ♪ I got my homeys Cooking in the kitchen ♪ 2089 01:48:05,412 --> 01:48:07,346 ♪ We gon' have to win And give us the business ♪ 2090 01:48:07,481 --> 01:48:09,148 ♪ The world is mine and you Gon' have to pay me attention ♪ 2091 01:48:09,283 --> 01:48:11,249 ♪ I did everything That I did on my own ♪ 2092 01:48:11,384 --> 01:48:13,252 ♪ I'm the only one for real There can never be a clone ♪ 2093 01:48:13,387 --> 01:48:15,087 ♪ Better talk to me nice Better watch your tone ♪ 2094 01:48:15,223 --> 01:48:16,155 ♪ And I'm putting on For my home slice ♪ 2095 01:48:16,290 --> 01:48:17,756 ♪ So I gotta go hard ♪ 2096 01:48:17,891 --> 01:48:19,925 [ECHOING] ♪ I gotta elevate ♪ 2097 01:48:43,083 --> 01:48:46,018 [♪♪♪] 2098 01:48:59,133 --> 01:49:01,066 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2099 01:49:01,201 --> 01:49:02,902 ♪ We are the way up ♪ 2100 01:49:03,037 --> 01:49:04,870 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2101 01:49:05,005 --> 01:49:06,805 ♪ We are the way up ♪ 2102 01:49:06,940 --> 01:49:08,374 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2103 01:49:08,509 --> 01:49:10,309 ♪ We are the way up ♪ 2104 01:49:10,444 --> 01:49:12,077 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2105 01:49:12,212 --> 01:49:14,146 ♪ We are the way up ♪ 2106 01:49:15,983 --> 01:49:17,616 ♪ I went from boy to a man, Why? ♪ 2107 01:49:17,851 --> 01:49:19,284 ♪ Officer sure had to Stand down ♪ 2108 01:49:19,420 --> 01:49:21,052 ♪ But I had to make A perfect plan ♪ 2109 01:49:21,188 --> 01:49:22,788 ♪ I'm on a wave ♪ ♪ Brave, brave ♪ 2110 01:49:22,923 --> 01:49:23,821 ♪ I had to fight For the city ♪ 2111 01:49:23,957 --> 01:49:25,891 ♪ For the city ♪ 2112 01:49:26,026 --> 01:49:27,459 ♪ I had to fight for people ♪ ♪ For the people ♪ 2113 01:49:27,595 --> 01:49:29,161 ♪ You gotta do What all leaders do, go ♪ 2114 01:49:29,296 --> 01:49:31,196 ♪ Everyone here We been needing you ♪ 2115 01:49:31,332 --> 01:49:32,931 ♪ I know you can be a hero 'Cause I seen you do it ♪ 2116 01:49:33,066 --> 01:49:34,499 ♪ This is the time We needed you ♪ 2117 01:49:34,635 --> 01:49:36,501 ♪ Everyone is here To see you move ♪ 2118 01:49:36,636 --> 01:49:38,370 ♪ We want it, we want it We want it, we want it ♪ 2119 01:49:38,505 --> 01:49:40,038 ♪ We put our wallet away ♪ ♪ Wallet ♪ 2120 01:49:40,174 --> 01:49:42,007 ♪ And every time Each one of you ♪ 2121 01:49:42,142 --> 01:49:43,475 ♪ Through the city You were saving the day, go ♪ 2122 01:49:43,610 --> 01:49:45,144 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2123 01:49:45,279 --> 01:49:47,112 ♪ We are the way up ♪ 2124 01:49:47,247 --> 01:49:49,014 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2125 01:49:49,149 --> 01:49:50,916 ♪ We are the way up ♪ 2126 01:49:51,051 --> 01:49:52,484 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2127 01:49:52,619 --> 01:49:54,520 ♪ We are the way up ♪ 2128 01:49:54,655 --> 01:49:56,355 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2129 01:49:56,490 --> 01:49:58,390 ♪ We are the way up ♪ 2130 01:49:58,525 --> 01:50:00,325 ♪ We gotta fight For the town, town ♪ 2131 01:50:00,461 --> 01:50:01,960 ♪ Now there's no feelings allowed, allowed ♪ 2132 01:50:02,095 --> 01:50:03,828 ♪ Everyone cheer in the crowd ♪ 2133 01:50:03,964 --> 01:50:05,831 ♪ Bought 'em so well I'm over the clouds ♪ 2134 01:50:05,966 --> 01:50:07,499 ♪ We gotta fight for the city ♪ ♪ City ♪ 2135 01:50:07,634 --> 01:50:09,467 ♪ Competition was lethal ♪ ♪ Lethal ♪ 2136 01:50:09,603 --> 01:50:11,269 ♪ Honestly, it's no biggie ♪ ♪ Biggie ♪ 2137 01:50:11,404 --> 01:50:13,071 ♪ I had to do What all leaders do ♪ 2138 01:50:13,206 --> 01:50:14,473 ♪ Uh-oh They don't want it, man ♪ 2139 01:50:14,608 --> 01:50:16,341 ♪ Uh-oh They don't wanna know ♪ 2140 01:50:16,477 --> 01:50:18,143 ♪ Promise, uh-oh They don't want it, man ♪ 2141 01:50:18,278 --> 01:50:20,011 ♪ Uh-oh They don't wanna know ♪ 2142 01:50:20,147 --> 01:50:21,947 ♪ Promise, uh-oh They don't want it, man ♪ 2143 01:50:22,082 --> 01:50:24,082 ♪ Uh-oh, they can't Handle my powers ♪ 2144 01:50:24,218 --> 01:50:25,684 ♪ They always hate on us ♪ 2145 01:50:25,919 --> 01:50:27,453 ♪ But they can't do it Without us ♪ 2146 01:50:27,588 --> 01:50:29,454 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2147 01:50:29,590 --> 01:50:31,557 ♪ We gotta clean up These city streets ♪ 2148 01:50:31,692 --> 01:50:33,358 ♪ We don't accept defeat ♪ ♪ 'Feat ♪ 2149 01:50:33,494 --> 01:50:35,227 ♪ We keep on going Until we win ♪ 2150 01:50:35,362 --> 01:50:36,928 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2151 01:50:37,063 --> 01:50:38,564 ♪ All of 'em weak In the knees ♪ 2152 01:50:38,699 --> 01:50:41,099 ♪ Scary how lights When they freeze ♪ 2153 01:50:41,235 --> 01:50:42,568 ♪ Well, we keep on going Until we win ♪ 2154 01:50:42,703 --> 01:50:44,136 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2155 01:50:44,271 --> 01:50:46,105 ♪ We are the way up ♪ 2156 01:50:46,240 --> 01:50:48,040 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2157 01:50:48,175 --> 01:50:50,109 ♪ We are the way up ♪ 2158 01:50:50,244 --> 01:50:51,944 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2159 01:50:52,079 --> 01:50:53,545 ♪ We are the way up ♪ 2160 01:50:53,680 --> 01:50:55,381 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2161 01:50:55,516 --> 01:50:57,516 ♪ We are the way up ♪ 2162 01:51:11,197 --> 01:51:12,697 ♪ Well ♪ 2163 01:51:12,966 --> 01:51:15,701 [♪♪♪♪] 2164 01:51:20,140 --> 01:51:21,740 GIRLS: Ha! 2165 01:51:28,148 --> 01:51:30,482 ♪ This morning I woke up ♪ 2166 01:51:30,617 --> 01:51:32,584 ♪ In a fortress of distortion ♪ 2167 01:51:32,719 --> 01:51:34,486 ♪ I'm at war with my emotions ♪ 2168 01:51:34,621 --> 01:51:36,621 ♪ I'm at war with They enforce me ♪ 2169 01:51:36,757 --> 01:51:38,523 ♪ Trying to fight for what's Right, and got sidetracked ♪ 2170 01:51:38,658 --> 01:51:40,592 ♪ Where your mind at? Never mind that ♪ 2171 01:51:40,728 --> 01:51:42,928 ♪ Got me thinking a blink You swim and you sinking ♪ 2172 01:51:43,063 --> 01:51:46,031 ♪ You wouldn't, you leave me Here for my loaded weapon ♪ 2173 01:51:46,166 --> 01:51:48,433 ♪ I still owe my brother My present protection ♪ 2174 01:51:48,569 --> 01:51:50,302 ♪ My prayer, my sights So I'm doing what's right ♪ 2175 01:51:50,438 --> 01:51:52,337 ♪ And I ask you no questions ♪ 2176 01:51:52,472 --> 01:51:54,306 ♪ I wanna be home-free ♪ 2177 01:51:54,441 --> 01:51:56,374 ♪ Where's one that was lonely ♪ 2178 01:51:56,510 --> 01:51:58,343 ♪ But I'm ready and waiting ♪ 2179 01:51:58,479 --> 01:52:01,346 ♪ For my day of salvation And I'm patient ♪ 2180 01:52:01,481 --> 01:52:05,383 ♪ Oh ♪ 2181 01:52:05,518 --> 01:52:08,119 ♪ I'm coming home, now ♪ 2182 01:52:08,255 --> 01:52:09,354 ♪ I'm coming home ♪ 2183 01:52:09,489 --> 01:52:13,425 ♪ Oh ♪ 2184 01:52:13,560 --> 01:52:16,027 ♪ My rebel lone yell ♪ 2185 01:52:16,162 --> 01:52:18,062 ♪ My rebel lone ♪ 2186 01:52:18,198 --> 01:52:20,198 ♪ They looking for saviors I'm looking for safety ♪ 2187 01:52:20,334 --> 01:52:22,167 ♪ They never gonna break me Take me ♪ 2188 01:52:22,303 --> 01:52:23,669 ♪ Down on my knees, believe ♪ 2189 01:52:23,804 --> 01:52:25,436 ♪ I'm never gonna beg Or plead ♪ 2190 01:52:25,572 --> 01:52:27,372 ♪ I never say never But I guarantee ♪ 2191 01:52:27,508 --> 01:52:29,341 ♪ Gather my strength Goin' hard in the paint ♪ 2192 01:52:29,476 --> 01:52:31,343 ♪ Paint some more pictures Put on display ♪ 2193 01:52:31,478 --> 01:52:33,411 ♪ I'm a get they don't Get them my check ♪ 2194 01:52:33,547 --> 01:52:35,280 ♪ Can't take me down now ♪ 2195 01:52:36,784 --> 01:52:39,418 ♪ My feet on the ground now ♪ 2196 01:52:41,455 --> 01:52:43,555 ♪ Punchin' 'em on down now ♪ 2197 01:52:45,526 --> 01:52:47,358 ♪ Say it out loud now ♪ 2198 01:52:47,494 --> 01:52:50,128 ♪ Say it out loud Are you ready for war? ♪ 2199 01:52:50,263 --> 01:52:54,699 ♪ Oh ♪ 2200 01:52:54,835 --> 01:52:56,701 ♪ I'm coming home now ♪ 2201 01:52:56,837 --> 01:52:58,336 ♪ I'm coming home ♪ 2202 01:52:58,471 --> 01:53:02,574 ♪ Oh ♪ 2203 01:53:02,709 --> 01:53:04,609 ♪ My rebel lone yell ♪ 2204 01:53:04,744 --> 01:53:06,378 ♪ My rebel lone ♪ 2205 01:53:06,513 --> 01:53:13,452 ♪ Oh ♪ 2206 01:53:14,721 --> 01:53:21,260 ♪ Oh ♪ 2207 01:53:31,137 --> 01:53:36,708 ♪ Oh ♪ 2208 01:54:16,550 --> 01:54:18,349 [BELLS JINGLING RHYTHMICALLY] 2209 01:54:18,485 --> 01:54:21,653 PETER 2: ♪ Oh, Spidey-bells Spidey-bells ♪ 2210 01:54:21,788 --> 01:54:23,588 ♪ Swinging through Midtown ♪ 2211 01:54:23,723 --> 01:54:25,390 ♪ Oh, what fun to sling a web ♪ 2212 01:54:25,526 --> 01:54:27,492 ♪ And take the bad guys down ♪ 2213 01:54:27,628 --> 01:54:29,394 ♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪ 2214 01:54:29,530 --> 01:54:31,162 ♪ Quipping all the time ♪ 2215 01:54:31,297 --> 01:54:32,797 ♪ Oh, what fun To swing around ♪ 2216 01:54:32,933 --> 01:54:35,100 ♪ New York While fighting crime ♪ 2217 01:54:35,235 --> 01:54:37,102 ♪ Swinging through The streets ♪ 2218 01:54:37,237 --> 01:54:38,703 ♪ On a web of spider silk ♪ 2219 01:54:38,839 --> 01:54:40,605 ♪ Kicking all the butts ♪ 2220 01:54:40,741 --> 01:54:42,540 ♪ Of villains and their ilk ♪ 2221 01:54:42,675 --> 01:54:44,642 ♪ Bombs from Goblins fling Fling ♪ 2222 01:54:44,778 --> 01:54:46,444 ♪ Pumpkins blooming bright Bright ♪ 2223 01:54:46,580 --> 01:54:48,246 ♪ How hard it is To consistently bring ♪ 2224 01:54:48,381 --> 01:54:49,814 ♪ Peace to New York all night ♪ 2225 01:54:49,950 --> 01:54:52,117 ♪ Oh, Spidey-bells Might be swell ♪ 2226 01:54:52,252 --> 01:54:54,219 ♪ To do more than fight crime ♪ 2227 01:54:54,354 --> 01:54:56,821 ♪ I got a lot of qualities That don't get much airtime ♪ 2228 01:54:56,957 --> 01:54:59,624 ♪ I can sing, I can dance I tell jokes, I act ♪ 2229 01:54:59,759 --> 01:55:01,760 ♪ I get big, big, big deal ♪ 2230 01:55:01,896 --> 01:55:03,629 ♪ If my agent called me back ♪ 2231 01:55:04,431 --> 01:55:05,597 [PETER 2 SIGHS] 2232 01:55:05,733 --> 01:55:09,568 ♪ Why did I agree ♪ 2233 01:55:09,703 --> 01:55:14,205 ♪ To do this stupid song? ♪ 2234 01:55:14,341 --> 01:55:17,242 ♪ I have a degree ♪ 2235 01:55:17,377 --> 01:55:21,813 ♪ In chemical engineering ♪ 2236 01:55:25,986 --> 01:55:28,720 [♪♪♪] 2237 01:55:30,657 --> 01:55:32,157 You're a bit late. 2238 01:55:32,292 --> 01:55:33,491 MAN: We can't all be everywhere at once. 2239 01:55:33,627 --> 01:55:35,460 Little text might've been nice. 2240 01:55:35,595 --> 01:55:36,995 MAN: I was gone for less than two hours. What happened? 2241 01:55:37,231 --> 01:55:39,164 Okay. I know what it looks like. 2242 01:55:39,299 --> 01:55:41,633 But here's the good news. MAN: Oh, here we go. 2243 01:55:41,768 --> 01:55:43,568 The multiverse didn't collapse. 2244 01:55:43,704 --> 01:55:45,336 MAN: Oh, cool! Little touch and go. 2245 01:55:45,471 --> 01:55:47,005 But it worked out. 2246 01:55:47,241 --> 01:55:48,373 MAN: Great story. Did you finish the goober? 2247 01:55:48,509 --> 01:55:49,875 It's not a goober. It's a gizmo. 2248 01:55:50,010 --> 01:55:51,476 MAN: Do you always have to call me out? 2249 01:55:51,611 --> 01:55:52,744 It's just really frustrating and bums me out. 2250 01:55:52,880 --> 01:55:54,346 WOMAN: Don't get excited, Miguel. 2251 01:55:54,481 --> 01:55:55,713 It's just a prototype. MAN: Not excited. 2252 01:55:55,849 --> 01:55:57,282 WOMAN: But you could be the first person 2253 01:55:57,418 --> 01:55:58,516 to make an autonomous multiverse jump. 2254 01:55:58,652 --> 01:55:59,884 Or the last. 2255 01:56:00,020 --> 01:56:01,652 So we're just gonna roll the dice on this? 2256 01:56:01,788 --> 01:56:04,522 So, what you do you say, pal? Where you want to go first? 2257 01:56:04,657 --> 01:56:07,459 Let's start at the beginning one last time. 2258 01:56:07,594 --> 01:56:09,694 Earth '67. 2259 01:56:09,829 --> 01:56:12,196 [♪♪♪] 2260 01:56:12,332 --> 01:56:13,765 Whoa! What the--? 2261 01:56:13,900 --> 01:56:15,467 I'm Spider-Man. 2262 01:56:15,602 --> 01:56:16,901 I need you to come with me. Who the heck are you? 2263 01:56:17,036 --> 01:56:19,304 I just told you-- Listen. I'm from the future. 2264 01:56:19,439 --> 01:56:21,573 How dare you point at me! You were pointing first. 2265 01:56:21,708 --> 01:56:23,908 It's rude to point. You're being very rude. 2266 01:56:24,044 --> 01:56:26,044 Which one pointed first? 2267 01:56:26,279 --> 01:56:27,913 Spider-Man pointed first. Obviously. 2268 01:56:28,048 --> 01:56:29,814 You're pointing at me right now. I'm not pointing. 2269 01:56:29,950 --> 01:56:31,549 Look at your finger. 2270 01:56:31,684 --> 01:56:32,850 I'm pointing out your pointing, which is different. 2271 01:56:32,986 --> 01:56:34,485 You haven't seen pointing. 2272 01:56:34,621 --> 01:56:36,688 You're accusing me of pointing while you're--! 2273 01:56:36,823 --> 01:56:38,757 [♪♪♪]