1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,877 --> 00:00:13,812
[♪♪♪]
4
00:01:01,428 --> 00:01:04,163
[♪♪♪]
5
00:01:18,445 --> 00:01:20,479
PETER:
All right, let's do this
one last time.
6
00:01:20,614 --> 00:01:22,580
My name is Peter Parker.
7
00:01:22,716 --> 00:01:25,884
I was bitten
by a radioactive spider.
8
00:01:26,019 --> 00:01:27,686
And for 10 years...
[BRAKES SQUEAL]
9
00:01:27,821 --> 00:01:28,920
I've been the one
10
00:01:29,055 --> 00:01:30,656
and only
11
00:01:30,791 --> 00:01:32,190
Spider-Man.
12
00:01:32,425 --> 00:01:33,692
I'm pretty sure
you know the rest.
13
00:01:33,827 --> 00:01:36,862
With great power comes
great responsibility.
14
00:01:36,997 --> 00:01:41,433
I saved a bunch of people,
fell in love, saved the city.
15
00:01:42,769 --> 00:01:44,169
And then
I saved the city again.
16
00:01:44,405 --> 00:01:45,404
And again and again
17
00:01:45,539 --> 00:01:46,704
and again.
[GROANING]
18
00:01:46,840 --> 00:01:47,706
And I did, uh...
19
00:01:47,841 --> 00:01:49,374
I did this.
20
00:01:49,510 --> 00:01:51,409
♪ Get on up
Get yourself together ♪
21
00:01:51,545 --> 00:01:52,811
♪ Drive that funky soul ♪
22
00:01:52,946 --> 00:01:55,046
We don't really talk
about this.
23
00:01:55,181 --> 00:01:57,449
Look, I'm a comic book.
I'm a cereal.
24
00:01:57,584 --> 00:01:58,717
Did a Christmas album.
25
00:01:58,852 --> 00:02:00,385
I have an excellent theme song.
26
00:02:00,520 --> 00:02:02,453
♪ Spider-man
Spider-man ♪
27
00:02:02,589 --> 00:02:04,689
And a so-so popsicle.
28
00:02:04,825 --> 00:02:07,392
I mean, I've looked worse.
29
00:02:07,528 --> 00:02:09,761
But after everything...
[GRUNTS]
30
00:02:09,896 --> 00:02:12,196
I still love being Spider-Man.
31
00:02:12,432 --> 00:02:13,699
I mean, who wouldn't?
32
00:02:13,834 --> 00:02:15,868
So no matter
how many hits I take...
33
00:02:16,603 --> 00:02:17,869
[GRUNTS]
34
00:02:18,004 --> 00:02:21,740
...I always find a way
to come back.
35
00:02:21,876 --> 00:02:25,577
Because the only thing standing
between this city and oblivion
36
00:02:25,712 --> 00:02:27,079
is me.
37
00:02:27,214 --> 00:02:29,748
There's only one Spider-Man.
38
00:02:31,151 --> 00:02:32,918
And you're lookin' at him.
39
00:02:33,053 --> 00:02:35,386
[♪♪♪]
40
00:02:35,522 --> 00:02:36,454
MILES:
♪ Ooh ♪
41
00:02:36,590 --> 00:02:39,658
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
42
00:02:39,793 --> 00:02:41,827
[CLEARS THROAT]
43
00:02:43,463 --> 00:02:44,429
♪ Needless to say... ♪
44
00:02:44,564 --> 00:02:47,599
[FLUBBING LYRICS]
45
00:02:47,734 --> 00:02:49,567
♪ Nevertheless
Callin' it quits ♪
46
00:02:49,703 --> 00:02:51,570
♪ Now, baby, I'm a wreck ♪
RIO: Miles!
47
00:02:51,705 --> 00:02:54,739
[CONTINUES FLUBBING LYRICS]
Miles, papá, time for school!
48
00:02:54,874 --> 00:02:56,608
Miles!
49
00:02:57,912 --> 00:02:59,610
JEFFERSON:
Miles!
50
00:02:59,746 --> 00:03:01,679
Miles!
Yeah! Yeah?
51
00:03:01,815 --> 00:03:04,015
JEFFERSON:
Are you finished packing
for school?
52
00:03:04,150 --> 00:03:05,517
Yeah.
53
00:03:06,753 --> 00:03:08,954
Just ironing my last shirt.
54
00:03:09,089 --> 00:03:10,622
[RIO SPEAKING SPANISH]
55
00:03:10,757 --> 00:03:12,256
♪ You're a sunflower... ♪
[GRUNTS]
56
00:03:12,492 --> 00:03:14,126
JEFFERSON:
Come on! You a grown man now.
57
00:03:14,261 --> 00:03:16,427
Let's show these teachers that.
RIO: Miles!
58
00:03:16,563 --> 00:03:18,697
Where's my laptop?
[RIO SPEAKS SPANISH]
59
00:03:18,832 --> 00:03:20,932
If you want me to drive you,
we gotta go now.
60
00:03:21,067 --> 00:03:22,534
No, Dad, I'll walk.
61
00:03:22,669 --> 00:03:24,503
Personal chauffeur going once.
It's okay.
62
00:03:24,638 --> 00:03:25,870
[SPEAKS SPANISH]
63
00:03:26,006 --> 00:03:27,872
[IN ENGLISH] Miles! Gotta go.
In a minute!
64
00:03:28,007 --> 00:03:29,774
RIO: Gotta go.
In a minute!
65
00:03:29,909 --> 00:03:31,509
[KISSES]
Mom, I gotta go.
66
00:03:31,644 --> 00:03:32,710
In a minute.
67
00:03:32,846 --> 00:03:34,279
[KISSES]
[GROANS]
68
00:03:35,582 --> 00:03:37,081
[SPEAKS SPANISH]
69
00:03:37,217 --> 00:03:39,050
[IN ENGLISH]
See you Friday.
70
00:03:39,185 --> 00:03:40,152
[SPEAKS SPANISH]
71
00:03:41,721 --> 00:03:43,889
Look who's back.
Yo, what's going on, bro?
72
00:03:44,024 --> 00:03:46,958
Hey, I'm just walking
by. How you doin'?
73
00:03:47,093 --> 00:03:48,693
[SPEAKS SPANISH]
74
00:03:48,828 --> 00:03:50,896
Yo, Miles! You feel
that earthquake last night?
75
00:03:51,031 --> 00:03:53,965
[IN ENGLISH]
What you talkin' about?
I slept like a baby last night.
76
00:03:54,100 --> 00:03:55,867
How's that new school?
So easy.
77
00:03:56,002 --> 00:03:59,137
We miss you, Miles.
You miss me? I still live here!
78
00:03:59,272 --> 00:04:01,172
Wait, you miss me?
79
00:04:01,307 --> 00:04:04,243
[MAN SINGING IN SPANISH]
80
00:04:08,115 --> 00:04:09,614
Contra!
81
00:04:09,750 --> 00:04:10,882
[SIREN CHIRPS]
82
00:04:11,017 --> 00:04:13,218
Oh, come on.
83
00:04:14,821 --> 00:04:17,088
Seriously, Dad.
Walking would've been fine.
84
00:04:17,224 --> 00:04:18,690
You can walk plenty
on Saturday
85
00:04:18,825 --> 00:04:19,991
when you peel
those stickers off.
86
00:04:20,127 --> 00:04:22,026
You saw that?
I don't know if that was me.
87
00:04:22,162 --> 00:04:24,029
And the two from yesterday
on Clinton.
88
00:04:24,164 --> 00:04:26,564
Yeah, those were me.
89
00:04:26,700 --> 00:04:29,768
Look at that.
Another new coffee shop.
90
00:04:29,903 --> 00:04:31,369
You see that?
Totally. Yeah.
91
00:04:31,605 --> 00:04:33,205
What's that one called?
Foam Party.
92
00:04:33,340 --> 00:04:36,140
[LAUGHING]
"Foam Party"? Come on.
93
00:04:36,276 --> 00:04:38,510
And everyone is just linin' up.
You see that?
94
00:04:38,645 --> 00:04:39,744
I see it.
95
00:04:39,879 --> 00:04:41,179
Is that a coffee shop
or a disco?
96
00:04:41,314 --> 00:04:42,947
Dad, you're old, man.
97
00:04:43,083 --> 00:04:44,815
REPORTER [OVER TV]:
There are multiple reports
98
00:04:44,951 --> 00:04:46,784
of another mysterious
seismic event last night.
99
00:04:46,920 --> 00:04:48,820
Sources close to Spider-Man say
he's looking into the problem.
100
00:04:48,956 --> 00:04:52,023
[SIGHS]
Spider-Man. I mean,
this guy swings in once a day,
101
00:04:52,159 --> 00:04:54,359
zip-zap-zop in his little mask
and answers to no one. Right?
102
00:04:54,594 --> 00:04:55,660
Yeah, Dad. Yeah.
103
00:04:55,796 --> 00:04:57,128
Meanwhile,
my guys are out there,
104
00:04:57,264 --> 00:04:59,564
lives on the line, no masks.
Uh-huh.
105
00:04:59,699 --> 00:05:02,533
We show our faces.
Speed up. I know these kids.
106
00:05:02,669 --> 00:05:04,536
JEFFERSON:
With great ability comes
great accountability.
107
00:05:04,672 --> 00:05:06,138
That's not even
how the saying goes.
108
00:05:06,273 --> 00:05:08,673
I do like his cereal, though.
I'll give him that.
109
00:05:08,809 --> 00:05:10,942
Oh, my gosh.
Don't cops run red lights?
110
00:05:11,077 --> 00:05:12,777
Oh, yeah, some do.
But not your dad.
111
00:05:12,913 --> 00:05:14,079
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
112
00:05:14,214 --> 00:05:16,781
♪ My memories keep begging ♪
113
00:05:16,917 --> 00:05:19,017
♪ For someone else ♪
114
00:05:19,152 --> 00:05:24,723
♪ I know this feeling, yes
I know it very well ♪
115
00:05:24,858 --> 00:05:26,791
Why can't I go back
to Brooklyn Middle?
116
00:05:26,926 --> 00:05:28,192
You've given it
two weeks.
117
00:05:28,328 --> 00:05:29,961
We're not having
this conversation.
118
00:05:30,097 --> 00:05:32,164
I just think that
this new school is elitist.
119
00:05:32,299 --> 00:05:33,764
"Elitist"?
And I would prefer to be
120
00:05:33,900 --> 00:05:35,566
at a normal school
among the people.
121
00:05:35,702 --> 00:05:37,402
"The people"?
These are your people.
122
00:05:37,637 --> 00:05:39,938
I'm only here 'cause
I won that stupid lottery.
123
00:05:40,074 --> 00:05:42,674
No way. You passed the entry
test just like everybody else.
124
00:05:42,809 --> 00:05:45,243
You have an opportunity here.
You wanna blow that?
125
00:05:45,378 --> 00:05:46,945
You wanna end up
like your uncle?
126
00:05:47,080 --> 00:05:50,015
What's wrong with Uncle Aaron?
He's a good guy.
127
00:05:50,150 --> 00:05:51,616
We all make choices in life.
128
00:05:51,751 --> 00:05:53,118
It doesn't feel
like I have a choice right now.
129
00:05:53,253 --> 00:05:54,686
You don't!
130
00:05:57,357 --> 00:06:00,292
[♪♪♪]
131
00:06:03,230 --> 00:06:04,229
[SIGHS]
132
00:06:07,900 --> 00:06:09,134
I love you, Miles.
133
00:06:09,269 --> 00:06:12,170
Yeah, I know, Dad.
See you Friday.
134
00:06:14,241 --> 00:06:15,873
[SIREN CHIRPS]
135
00:06:16,009 --> 00:06:18,776
You gotta say "I love you" back.
Dad, are you serious?
136
00:06:18,912 --> 00:06:19,911
I wanna hear it.
"I love you, Dad."
137
00:06:20,047 --> 00:06:21,479
You wanna hear me
say it?
138
00:06:21,715 --> 00:06:22,947
You're dropping me off
at a school.
139
00:06:23,083 --> 00:06:24,148
"I love you, Dad."
Look at this place.
140
00:06:24,283 --> 00:06:25,150
"Dad, I love you."
141
00:06:25,285 --> 00:06:27,118
[MILES SIGHS]
142
00:06:27,253 --> 00:06:29,887
Dad, I love you.
143
00:06:30,023 --> 00:06:31,455
That's a copy.
144
00:06:31,691 --> 00:06:33,658
[STUDENTS LAUGHING]
Tie your shoes, please.
145
00:06:33,794 --> 00:06:35,260
[INDISTINCT CHATTER]
146
00:06:35,395 --> 00:06:37,929
BOY 1:
"I love you, Dad."
147
00:06:39,199 --> 00:06:41,767
Hey, good morning.
How you doin'?
148
00:06:41,902 --> 00:06:44,236
Weekend was short, huh?
BOY 2: "That's a copy."
149
00:06:44,371 --> 00:06:46,504
Oh, my gosh!
This is embarrassing.
150
00:06:46,740 --> 00:06:48,306
We wore the same jacket.
151
00:06:48,442 --> 00:06:50,508
Hey. Your shoe's untied.
152
00:06:50,743 --> 00:06:53,644
Yeah, I'm aware.
It's a choice.
153
00:06:53,780 --> 00:06:55,646
♪ Theory is that
All matter is composed ♪
154
00:06:55,782 --> 00:06:56,847
[BELL RINGS]
♪ Of at least three ♪
155
00:06:56,983 --> 00:06:59,216
♪ Fundamental particles ♪
156
00:06:59,352 --> 00:07:00,786
Who can solve this for XY?
157
00:07:02,722 --> 00:07:04,890
And that is known
as a syllogism.
158
00:07:05,025 --> 00:07:07,325
Read two chapters
of Great Expectations.
159
00:07:07,460 --> 00:07:09,895
A take-home quiz
on volumetric pressure.
160
00:07:10,030 --> 00:07:12,230
Five-page essay
with your conclusions stressed.
161
00:07:12,366 --> 00:07:15,300
[TEACHERS' VOICES OVERLAPPING]
162
00:07:20,206 --> 00:07:22,840
WOMAN [OVER PROJECTOR]:
--countless other
possibilities.
163
00:07:22,976 --> 00:07:25,176
There could be a universe
where I am wearing red.
164
00:07:25,312 --> 00:07:27,779
Or wearing leather pants.
165
00:07:27,914 --> 00:07:31,116
Mr. Morales. Movin' in the dark.
You're late again.
166
00:07:31,251 --> 00:07:33,685
Einstein said
time was relative, right?
167
00:07:33,820 --> 00:07:37,989
Maybe I'm not late.
Maybe you guys are early.
168
00:07:39,859 --> 00:07:41,126
[CHUCKLES]
169
00:07:41,261 --> 00:07:43,862
Sorry.
It was just so quiet.
170
00:07:43,997 --> 00:07:46,164
CALLEROS:
Would you like to keep
standing there,
171
00:07:46,300 --> 00:07:48,232
or do you wanna sit down?
[REMOTE CLICKS]
172
00:07:48,368 --> 00:07:53,137
Our universe is, in fact,
one of many parallel universes
173
00:07:53,273 --> 00:07:55,206
happening
at the exact same time.
174
00:07:55,341 --> 00:07:58,009
Thanks to everyone here at
the Fisk Family Foundation...
175
00:07:58,145 --> 00:08:00,211
I liked your joke.
Really?
176
00:08:00,346 --> 00:08:03,414
I mean, it wasn't funny.
That's why I laughed.
177
00:08:03,550 --> 00:08:05,851
But it was smart,
so I liked it.
178
00:08:05,986 --> 00:08:07,385
I don't think
179
00:08:07,521 --> 00:08:09,153
I've seen you before.
[SHUSHES]
180
00:08:09,289 --> 00:08:10,855
WOMAN [OVER PROJECTOR]:
Every choice that we make
181
00:08:10,990 --> 00:08:14,091
would create countless
other possibilities.
182
00:08:14,227 --> 00:08:16,561
A what-if to infinity.
[BELL RINGS]
183
00:08:17,897 --> 00:08:20,198
A zero?
A few more of those,
184
00:08:20,333 --> 00:08:22,901
you'd probably have
to kick me outta here, huh?
185
00:08:24,371 --> 00:08:26,137
Maybe I'm just not right
for this school.
186
00:08:26,272 --> 00:08:28,239
If a person wearing a blindfold
picked the answers
187
00:08:28,374 --> 00:08:30,041
on a true-or-false quiz
at random,
188
00:08:30,177 --> 00:08:31,942
do you know
what score they would get?
189
00:08:32,078 --> 00:08:33,845
50%?
That's right!
190
00:08:33,981 --> 00:08:35,980
The only way to get
all the answers wrong
191
00:08:36,115 --> 00:08:38,282
is to know
which answers are right.
192
00:08:38,418 --> 00:08:40,918
[WHISPERS]
You're trying to quit.
193
00:08:41,054 --> 00:08:43,388
And I'm not gonna let you.
194
00:08:43,523 --> 00:08:46,591
[IN NORMAL VOICE]
I'm assigning you
a personal essay.
195
00:08:46,826 --> 00:08:49,394
Not about physics,
but about you,
196
00:08:49,529 --> 00:08:52,062
and what kind of person
you want to be.
197
00:08:52,198 --> 00:08:54,533
[SUBWAY TRAIN
APPROACHING OUTSIDE]
198
00:08:59,840 --> 00:09:01,573
[SUBWAY TRAIN GROWING LOUDER]
199
00:09:03,342 --> 00:09:05,009
[RECORD CRACKLING]
200
00:09:05,145 --> 00:09:07,779
♪ Unh. Unh ♪
♪ Unh. Unh ♪
201
00:09:07,914 --> 00:09:09,247
♪ Come on ♪
202
00:09:09,382 --> 00:09:11,082
♪ Ha, sicker than
Your average ♪
203
00:09:11,217 --> 00:09:13,218
♪ Poppa twist cabbage
Off instinct ♪
204
00:09:13,353 --> 00:09:14,285
♪ Don't think ♪
205
00:09:14,420 --> 00:09:16,354
[TIRES SCREECH, HORN HONKS]
206
00:09:16,489 --> 00:09:19,290
♪ My Detroit players, timbs for
My hooligans in Brooklyn ♪
207
00:09:19,426 --> 00:09:22,293
♪ Dead right, if the head
Right, Biggie there e'rynight ♪
208
00:09:22,429 --> 00:09:24,262
[CELL PHONE BUZZES]
209
00:09:24,397 --> 00:09:27,131
♪ Never lose, never choose to
Bruise crews who ♪
210
00:09:27,267 --> 00:09:29,000
♪ Do something to us... ♪
♪ Come on ♪
211
00:09:29,135 --> 00:09:31,402
Uncle Aaron!
Hey! Were you scared?
212
00:09:31,538 --> 00:09:33,371
[BLOWING RASPBERRIES ON GLASS]
213
00:09:33,506 --> 00:09:35,140
[CHUCKLES]
214
00:09:35,275 --> 00:09:38,142
[GRUNTING]
You want that?
215
00:09:38,277 --> 00:09:39,477
What's up with school?
216
00:09:39,612 --> 00:09:41,679
Going great!
Got tons of friends.
217
00:09:41,915 --> 00:09:43,948
You can't tell me
it's all that bad there.
218
00:09:44,083 --> 00:09:45,350
Smart girls
is where it's at.
219
00:09:45,485 --> 00:09:46,818
Place must be full of 'em.
220
00:09:46,953 --> 00:09:49,253
[CHUCKLES]
[CHUCKLES]
221
00:09:49,389 --> 00:09:50,488
No, there's no one.
222
00:09:50,623 --> 00:09:52,156
Yo, I can't have
no nephew of mine
223
00:09:52,292 --> 00:09:53,458
on the streets
with no game.
224
00:09:53,594 --> 00:09:55,527
Hey, I got game.
There's a new girl.
225
00:09:55,662 --> 00:09:58,395
Actually, you know,
she's kinda into me.
226
00:09:58,531 --> 00:09:59,464
You know how it is.
227
00:09:59,599 --> 00:10:01,532
What's her name?
228
00:10:01,668 --> 00:10:04,969
[STUTTERS]
You know, we layin' down
the groundwork right now.
229
00:10:05,104 --> 00:10:07,505
[LAUGHS]
You know about
the shoulder touch?
230
00:10:07,640 --> 00:10:09,407
'Course I do.
231
00:10:09,542 --> 00:10:11,242
But tell me anyway.
232
00:10:11,378 --> 00:10:15,113
Tomorrow, find that girl.
You walk up to her and be like:
233
00:10:17,016 --> 00:10:18,950
[SUAVELY] "Hey."
[LAUGHS]
234
00:10:19,085 --> 00:10:20,318
You serious, Uncle Aaron?
235
00:10:20,453 --> 00:10:22,320
I'm tellin' you, man,
it's science.
236
00:10:22,456 --> 00:10:25,189
So walk up to her
and be like: "Hey."
237
00:10:25,324 --> 00:10:28,292
[SUAVELY]
No, no, no, no.
Like: "Hey."
238
00:10:28,427 --> 00:10:29,460
[DEEPLY]
"Hey."
239
00:10:29,595 --> 00:10:32,196
[SUAVELY]
No. "Hey."
240
00:10:32,332 --> 00:10:33,731
[GRAVELLY]
"Hey."
241
00:10:33,967 --> 00:10:35,199
[LAUGHS]
242
00:10:35,335 --> 00:10:37,568
You sure you my nephew, man?
[PHONE BEEPS]
243
00:10:37,703 --> 00:10:39,270
Is that her?
244
00:10:39,405 --> 00:10:42,740
I should probably go.
Still got a paper to do tonight.
245
00:10:42,975 --> 00:10:46,044
Yo, you been holdin' out on me?
You throw these up yet?
246
00:10:46,179 --> 00:10:49,047
Naw, man. You know
my dad. I can't.
247
00:10:49,182 --> 00:10:51,249
Come on. I got a spot
you ain't gon' believe.
248
00:10:51,384 --> 00:10:53,451
Naw, I can't.
I can't. Can't.
249
00:10:53,586 --> 00:10:55,319
[♪♪♪]
250
00:10:55,455 --> 00:10:57,087
I'm gonna get
in so much trouble.
251
00:10:57,223 --> 00:11:00,959
AARON:
Hey, man. Tell him
your art teacher made you.
252
00:11:01,094 --> 00:11:03,228
MILES:
How'd you know about
this place?
253
00:11:03,363 --> 00:11:05,497
AARON:
Did an engineering job
down here.
254
00:11:08,000 --> 00:11:10,435
♪ One, two, three
Four, five... ♪
255
00:11:15,341 --> 00:11:16,274
[MILES STRAINING]
256
00:11:19,146 --> 00:11:20,211
[GRUNTS]
257
00:11:21,180 --> 00:11:22,980
What's up?
[LAUGHS]
258
00:11:23,116 --> 00:11:24,683
Yeah, man,
I knew we were related.
259
00:11:26,319 --> 00:11:27,585
MILES:
Whoa!
260
00:11:28,654 --> 00:11:30,922
[ECHOING]
Brooklyn!
261
00:11:31,057 --> 00:11:32,624
[CHUCKLES]
262
00:11:32,759 --> 00:11:35,694
AARON:
There's a lot of history
on these walls.
263
00:11:37,230 --> 00:11:38,797
This is so fresh.
264
00:11:43,470 --> 00:11:45,236
[BREAKBEAT RAP MUSIC PLAYING]
265
00:11:45,371 --> 00:11:46,637
[SPRAY CANS RATTLING]
266
00:11:46,773 --> 00:11:48,573
And now
you on your own, Miles.
267
00:11:50,376 --> 00:11:52,576
Whoa, slow down a little.
268
00:11:52,712 --> 00:11:54,512
That's better.
269
00:11:54,648 --> 00:11:57,248
♪ Who's the black sheep?
What's the black sheep? ♪
270
00:11:57,383 --> 00:11:59,818
♪ Don't know who I am
When I'm coming so you sleep ♪
271
00:12:00,053 --> 00:12:02,386
See what you got now?
Makin' mistakes is part of it.
272
00:12:02,522 --> 00:12:04,055
♪ And you can't beat that... ♪
273
00:12:08,595 --> 00:12:10,828
The real Miles
comin' outta hidin'.
274
00:12:11,064 --> 00:12:13,398
♪ You gotta hay?
It's for the hoes ♪
275
00:12:13,533 --> 00:12:15,566
Now you can cut that line
with another color.
276
00:12:15,701 --> 00:12:18,136
♪ You can get with this
Or you can get with that ♪
277
00:12:18,271 --> 00:12:20,538
♪ You can get with this or
You can get with that ♪
278
00:12:20,673 --> 00:12:22,606
♪ You can get with this
Or you can get with that ♪
279
00:12:22,742 --> 00:12:25,510
♪ I think you'll get with this
For this is where it's at ♪
280
00:12:25,645 --> 00:12:27,445
Little help?
281
00:12:27,581 --> 00:12:29,680
♪ ...who was quite contrary
Talkin' 'bout Mary... ♪
282
00:12:29,815 --> 00:12:32,216
AARON:
Did you want drips?
'Cause if you do, that's cool,
283
00:12:32,352 --> 00:12:33,985
but if you don't,
you gotta keep it moving.
284
00:12:34,120 --> 00:12:35,286
MILES:
That's intentional.
285
00:12:39,392 --> 00:12:41,358
[CHUCKLES]
286
00:12:41,494 --> 00:12:43,360
Wow.
Is it too crazy?
287
00:12:43,496 --> 00:12:44,862
No, man.
288
00:12:45,098 --> 00:12:47,498
Miles, I see exactly
what you're doing there.
289
00:12:47,633 --> 00:12:49,667
Yeah. You know,
290
00:12:49,803 --> 00:12:52,269
me and your dad used
to do this back in the day.
291
00:12:52,405 --> 00:12:54,471
Stop lyin'.
It's true.
292
00:12:54,607 --> 00:12:58,075
Then he took on the cop thing,
and I don't know...
293
00:12:58,211 --> 00:13:01,078
He's a good guy, just...
294
00:13:01,214 --> 00:13:02,313
You know
what I'm sayin'.
295
00:13:03,516 --> 00:13:05,650
[PHONE BEEPS, VIBRATES]
296
00:13:07,420 --> 00:13:09,554
All right, come on, man.
I gotta roll.
297
00:13:21,300 --> 00:13:22,700
[CAMERA CLICKS]
298
00:13:23,870 --> 00:13:25,069
[GASPS]
299
00:13:25,204 --> 00:13:27,070
[♪♪♪]
300
00:13:27,206 --> 00:13:29,140
[VENOM GUSHING, BUBBLING)]
301
00:13:35,782 --> 00:13:37,749
AARON:
Miles, let's go.
302
00:13:39,552 --> 00:13:41,719
[♪♪♪]
303
00:13:53,132 --> 00:13:54,866
[MAN WHISTLING]
304
00:14:02,374 --> 00:14:03,741
[ALARM BEEPS]
305
00:14:03,876 --> 00:14:05,810
[BUTTON CLICKS, ALARM STOPS]
306
00:14:07,547 --> 00:14:08,946
[THINKING]
That's weird.
307
00:14:09,182 --> 00:14:11,149
My pants shrank.
308
00:14:11,284 --> 00:14:12,650
I think I hit puberty.
309
00:14:15,922 --> 00:14:17,455
[BELL RINGS]
310
00:14:20,627 --> 00:14:22,360
[THINKING]
I gotta get new pants.
311
00:14:22,495 --> 00:14:25,263
Wait. Why is the voice
in my head so loud?
312
00:14:25,398 --> 00:14:26,331
What?
313
00:14:27,467 --> 00:14:30,334
Oh! Are you okay?
What?
314
00:14:30,470 --> 00:14:31,936
[THINKING]
Why am I so sweaty?
315
00:14:32,171 --> 00:14:33,671
Why are you so sweaty?
316
00:14:33,806 --> 00:14:35,806
It's a puberty thing.
317
00:14:35,942 --> 00:14:38,776
I don't know why I said that.
I'm not going through puberty.
318
00:14:38,911 --> 00:14:42,479
I did, but I'm done.
319
00:14:42,615 --> 00:14:44,949
[IN DEEP VOICE]
I'm a man.
320
00:14:45,184 --> 00:14:48,552
[IN NORMAL VOICE]
So you're, like, new here,
right? We got that in common.
321
00:14:48,688 --> 00:14:50,254
Yeah. That's one thing.
322
00:14:50,389 --> 00:14:52,623
Cool. Yeah. I'm Miles.
323
00:14:52,758 --> 00:14:55,726
I'm Gwe-- anda.
324
00:14:55,862 --> 00:14:57,495
Wait, your name is Gwanda?
325
00:14:57,630 --> 00:15:01,132
Yes, it's African.
I'm South African.
326
00:15:01,267 --> 00:15:04,268
No accent though
'cause I was raised here.
327
00:15:04,403 --> 00:15:07,805
[THINKING]
Do the shoulder touch now
before she walks away.
328
00:15:10,543 --> 00:15:13,277
Why is this so scary?
329
00:15:13,412 --> 00:15:17,348
Am I doing this in slow motion
or does it just feel that way?
330
00:15:17,483 --> 00:15:21,619
I'm kidding. It's Wanda.
No "G." That's crazy. Heh.
331
00:15:23,523 --> 00:15:25,256
[DEEPLY]
Hey.
332
00:15:25,391 --> 00:15:27,591
Okay, then.
333
00:15:27,727 --> 00:15:28,792
I'll see you around.
334
00:15:28,928 --> 00:15:31,996
Oh. See you.
335
00:15:32,265 --> 00:15:34,032
Sorry. Um...
Hey.
336
00:15:35,735 --> 00:15:38,202
Oh, crap.
Can you let go, please?
337
00:15:38,337 --> 00:15:40,872
I can't let go.
Ow! Ow! Calm down. It's fine.
338
00:15:41,774 --> 00:15:43,240
[BOTH GRUNT]
339
00:15:43,376 --> 00:15:45,009
Miles, let go.
Workin' on it.
340
00:15:45,245 --> 00:15:46,844
It's just puberty.
[STUDENTS MURMURING]
341
00:15:46,980 --> 00:15:50,514
I don't think you know
what puberty is. Just relax.
342
00:15:50,649 --> 00:15:52,249
Okay, I have a plan.
Great.
343
00:15:52,384 --> 00:15:55,385
I'm gonna pull really hard.
That's a terrible plan.
344
00:15:55,521 --> 00:15:56,520
One.
Don't do this.
345
00:15:56,656 --> 00:15:57,689
Two.
Three!
346
00:15:57,824 --> 00:15:58,755
[SCREAMS]
347
00:15:58,891 --> 00:16:00,458
[HAIR CLIPPERS BUZZING]
348
00:16:04,797 --> 00:16:05,863
Nice to meet you?
349
00:16:05,998 --> 00:16:09,000
Sure. Total pleasure.
350
00:16:14,874 --> 00:16:17,842
[THINKING]
No one saw. It's okay.
351
00:16:17,977 --> 00:16:20,745
No one knows, no one knows.
352
00:16:20,880 --> 00:16:22,847
[♪♪♪]
353
00:16:22,982 --> 00:16:24,549
Everyone knows.
354
00:16:26,052 --> 00:16:28,285
Everyone knows.
They're talkin' 'bout me.
355
00:16:28,421 --> 00:16:29,353
They saw everything!
356
00:16:29,488 --> 00:16:30,921
He knows. She knows. They know.
357
00:16:31,057 --> 00:16:32,623
Wow, she's super tall.
358
00:16:32,758 --> 00:16:34,625
Why is he smiling?
Am I the weird guy now?
359
00:16:34,760 --> 00:16:35,693
What am I doin?
360
00:16:35,828 --> 00:16:36,828
That guy's
such a weirdo.
361
00:16:36,963 --> 00:16:38,563
[THINKING]
How do I stop?
362
00:16:38,698 --> 00:16:40,397
Can they hear my thoughts?!
363
00:16:40,533 --> 00:16:43,067
Why are all my thoughts
so loud?!
364
00:16:43,302 --> 00:16:45,837
Hey! I know you snuck out
last night, Morales.
365
00:16:45,972 --> 00:16:47,404
[THINKING]
Play dumb!
366
00:16:47,540 --> 00:16:48,739
Who's Morales?
367
00:16:48,875 --> 00:16:50,607
[THINKING]
Not that dumb!
368
00:16:50,743 --> 00:16:52,076
Hey!
369
00:16:52,345 --> 00:16:53,711
[♪♪♪♪]
370
00:16:57,650 --> 00:16:58,882
[YELPS]
371
00:16:59,018 --> 00:17:00,818
[THINKING]
Okay, okay. You're okay.
372
00:17:00,953 --> 00:17:02,419
You're okay.
373
00:17:02,555 --> 00:17:04,288
He'll never find you.
374
00:17:04,424 --> 00:17:05,623
No.
375
00:17:05,758 --> 00:17:08,359
[♪♪♪]
376
00:17:10,696 --> 00:17:12,463
Ow!
[GRUNTING]
377
00:17:12,598 --> 00:17:14,798
What are you doing
in my office, Morales?!
378
00:17:14,933 --> 00:17:17,601
Morales! Open up!
379
00:17:17,737 --> 00:17:19,337
♪ Oh, Spider-bells
Goblin smells ♪
380
00:17:19,472 --> 00:17:21,638
Why is this happening?
381
00:17:21,774 --> 00:17:23,540
MAN [ON COMPUTER]:
♪ Spider-buggy blew a tire ♪
382
00:17:23,676 --> 00:17:25,376
He's got
a nice voice.
383
00:17:25,512 --> 00:17:26,977
♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪
384
00:17:27,112 --> 00:17:28,679
GUARD: Open up!
[MILES GRUNTS]
385
00:17:29,882 --> 00:17:31,582
Stop sticking!
[YELPING]
386
00:17:34,687 --> 00:17:36,654
Keep sticking, Miles! Oh!
387
00:17:36,789 --> 00:17:38,723
[♪♪♪]
388
00:17:41,627 --> 00:17:43,528
[SCREAMING]
389
00:17:43,663 --> 00:17:44,829
[PECKING]
390
00:17:46,732 --> 00:17:48,132
Hofstadter
is suggesting--
391
00:17:49,636 --> 00:17:50,868
--is that we--
392
00:17:52,038 --> 00:17:53,337
--look on the--
393
00:17:53,472 --> 00:17:54,572
[STUDENTS CHATTERING]
394
00:17:54,707 --> 00:17:55,940
[MILES YELPING]
[GASPS]
395
00:17:56,075 --> 00:17:58,743
[MILES GRUNTING]
396
00:17:59,445 --> 00:18:00,645
Okay.
397
00:18:00,780 --> 00:18:02,513
[YELLING, GRUNTING]
398
00:18:04,784 --> 00:18:06,184
My room!
399
00:18:11,423 --> 00:18:12,823
"Why is this happening?"
400
00:18:12,958 --> 00:18:14,591
[♪♪♪]
401
00:18:14,727 --> 00:18:16,194
[THINKING]
"Please stop sticking."
402
00:18:17,997 --> 00:18:19,497
"Please keep st--"
403
00:18:19,632 --> 00:18:20,731
Wait, wait, wait.
404
00:18:20,866 --> 00:18:22,432
How could there be
two Spider-Men?
405
00:18:22,568 --> 00:18:24,469
There can't be two Spider-Men.
406
00:18:25,972 --> 00:18:26,904
[THINKING]
Can there?
407
00:18:27,039 --> 00:18:29,573
[♪♪♪]
408
00:18:29,709 --> 00:18:32,376
[THINKING]
Come on, Uncle Aaron,
pick up. Pick up!
409
00:18:32,511 --> 00:18:34,345
AARON [OVER VOICE MAIL]:
Yo, it's Aaron.
410
00:18:34,480 --> 00:18:35,746
I'm outta town for a few days.
411
00:18:35,882 --> 00:18:36,880
I'll hit you when I'm back.
Peace.
412
00:18:37,016 --> 00:18:38,215
No. No-No-No-No-No.
413
00:18:38,450 --> 00:18:40,584
It's not possible!
414
00:18:40,719 --> 00:18:42,452
It's just puberty.
415
00:18:42,588 --> 00:18:45,222
It's a normal spider
and I'm a normal kid!
416
00:18:45,458 --> 00:18:47,958
[BRAKES SCREECH]
[GRUNTS]
417
00:18:48,093 --> 00:18:49,894
All right!
418
00:18:54,000 --> 00:18:56,100
[THINKING]
I gotta tell someone.
419
00:18:59,672 --> 00:19:02,140
[CELL PHONE RINGING]
420
00:19:05,210 --> 00:19:08,479
[SIGHS, EXHALES]
421
00:19:19,691 --> 00:19:22,793
Okay, you're being crazy, Miles.
You're being crazy.
422
00:19:26,231 --> 00:19:27,965
Find the spider.
423
00:19:28,100 --> 00:19:29,700
You'll see.
424
00:19:44,483 --> 00:19:45,816
It's a normal spider.
425
00:19:45,952 --> 00:19:50,988
It's, like, boring
how normal this spider is.
426
00:19:51,124 --> 00:19:52,957
[SPIDER CRACKLES]
[MILES GASPS]
427
00:19:55,694 --> 00:19:57,628
[♪♪♪]
428
00:20:00,065 --> 00:20:01,732
I'm right here.
429
00:20:01,867 --> 00:20:04,135
[THINKING]
Why is this happening to me?
430
00:20:10,209 --> 00:20:12,843
Slow down! What am I doing?
431
00:20:18,817 --> 00:20:19,850
VOICE 1:
Way over there.
432
00:20:19,985 --> 00:20:21,051
VOICE 2:
You're like me.
433
00:20:21,187 --> 00:20:22,853
VOICE 3:
Miles. Look out.
434
00:20:22,988 --> 00:20:24,555
VOICE 4:
I don't wanna be a hero.
435
00:20:24,690 --> 00:20:25,756
VOICE 4:
Miles.
436
00:20:27,826 --> 00:20:28,759
Whoa!
437
00:20:30,195 --> 00:20:31,996
[GROWLING NEARBY]
438
00:20:32,131 --> 00:20:34,798
PETER:
Norman, listen to me.
439
00:20:34,933 --> 00:20:36,600
[THINKING]
Spider-Man?
440
00:20:36,735 --> 00:20:39,470
I cannot let you open a portal
to another dimension.
441
00:20:39,606 --> 00:20:41,706
Brooklyn is not zoned
for that.
442
00:20:42,975 --> 00:20:44,708
NORMAN:
It's not up to me.
443
00:20:44,844 --> 00:20:46,344
[THINKING]
Is that Green Goblin?!
444
00:20:46,579 --> 00:20:48,045
Why won't you quit?!
445
00:20:48,180 --> 00:20:50,915
I guess I like Brooklyn not
being sucked into a black hole.
446
00:20:51,050 --> 00:20:52,616
I think I'm gonna go.
447
00:20:52,751 --> 00:20:54,685
PETER:
Staten Island, maybe.
Not Brooklyn.
448
00:20:55,655 --> 00:20:56,554
[YELPS]
449
00:20:56,689 --> 00:20:58,623
[♪♪♪]
450
00:20:59,959 --> 00:21:01,692
No! No!
451
00:21:01,827 --> 00:21:03,761
[♪♪♪]
452
00:21:11,871 --> 00:21:13,738
[GRUNTS]
453
00:21:15,742 --> 00:21:16,974
[GROWLS]
454
00:21:20,746 --> 00:21:22,213
[PANTING]
455
00:21:23,349 --> 00:21:25,149
[ECHOING]:
Whoa!
456
00:21:26,685 --> 00:21:28,218
What now?
457
00:21:28,354 --> 00:21:29,987
What is this place?
458
00:21:31,356 --> 00:21:32,690
[MILES SCREAMS]
459
00:21:36,128 --> 00:21:37,695
[GRUNTING]
460
00:21:39,665 --> 00:21:40,898
[STRAINS]
461
00:21:42,367 --> 00:21:44,001
[SCREAMING]
462
00:21:45,204 --> 00:21:47,672
[♪♪♪]
463
00:21:54,713 --> 00:21:56,580
[PANTING]
464
00:21:56,716 --> 00:21:58,816
Did you know your shoes
are untied?
465
00:21:59,919 --> 00:22:01,818
Uh-huh.
This is a onesie,
466
00:22:01,954 --> 00:22:03,888
so I don't really
have to worry about it.
467
00:22:09,795 --> 00:22:12,796
I thought I was the only one.
You're like me.
468
00:22:12,931 --> 00:22:14,231
I don't wanna be.
469
00:22:14,366 --> 00:22:17,134
I don't think
you have a choice, kiddo.
470
00:22:17,270 --> 00:22:19,703
Got a lot going through
your head, I'm sure.
471
00:22:19,839 --> 00:22:21,004
Yeah.
472
00:22:21,140 --> 00:22:23,441
You're gonna be fine.
I can help you.
473
00:22:23,676 --> 00:22:25,909
If you stick around,
I can show you the ropes.
474
00:22:26,045 --> 00:22:28,245
Yeah.
[RUMBLING]
475
00:22:28,381 --> 00:22:31,581
I just need to destroy
this big machine real quick
476
00:22:31,717 --> 00:22:33,650
before the space-time
continuum collapses.
477
00:22:33,785 --> 00:22:34,752
Don't move.
478
00:22:37,789 --> 00:22:39,223
See you in a bit.
479
00:22:39,358 --> 00:22:41,292
[♪♪♪]
480
00:22:50,035 --> 00:22:51,736
[THINKING]
How does he do that?
481
00:22:54,073 --> 00:22:57,140
Is it here?
No, no, it's here.
482
00:22:57,275 --> 00:22:59,476
All right, folks.
483
00:22:59,712 --> 00:23:00,845
I always get this wrong.
484
00:23:02,314 --> 00:23:03,247
Oh, boy.
485
00:23:04,283 --> 00:23:05,216
Prowler.
486
00:23:07,052 --> 00:23:09,120
Man, I was in
the middle of something.
487
00:23:14,160 --> 00:23:15,292
I am so tired.
488
00:23:17,263 --> 00:23:18,795
[GRUNTS]
489
00:23:18,931 --> 00:23:21,165
Are you mad at me?
I feel like you're mad at me.
490
00:23:28,140 --> 00:23:29,840
That all you got?
491
00:23:30,442 --> 00:23:31,942
[ROARS]
492
00:23:32,078 --> 00:23:33,810
Aw, so gross.
493
00:23:33,946 --> 00:23:36,947
[THINKING]
I should go up there
and help him.
494
00:23:37,083 --> 00:23:39,717
Who am I kidding?
I should not do that.
495
00:23:39,852 --> 00:23:41,786
[KINGPIN SCATTING]
496
00:23:45,357 --> 00:23:49,192
KINGPIN [WHISPERS]:
Watch out. Here comes
the Spider-Man.
497
00:23:49,328 --> 00:23:51,195
[IN NORMAL VOICE]
You like my new toy?
498
00:23:51,330 --> 00:23:55,532
Cost me a fortune, but, hey,
can't take it with you, right?
499
00:23:55,768 --> 00:23:58,902
You came all this way.
Watch the test.
500
00:23:59,038 --> 00:24:00,337
It's a hell of a freaking
light show.
501
00:24:00,473 --> 00:24:01,405
You're gonna love this.
502
00:24:02,775 --> 00:24:04,041
[BEEPS]
503
00:24:05,177 --> 00:24:08,178
No! No,
don't do this! Stop!
504
00:24:08,314 --> 00:24:11,548
You don't know what it can do!
You'll kill us all!
505
00:24:11,784 --> 00:24:13,083
[MACHINERY WHIRRING]
506
00:24:18,957 --> 00:24:20,891
[♪♪♪]
507
00:24:26,365 --> 00:24:29,165
SCIENTIST:
I see multiple dimensions
opening!
508
00:24:29,301 --> 00:24:34,137
That was three, four
and five separate dimensions.
509
00:24:34,273 --> 00:24:36,273
It's unstable! We should stop.
510
00:24:40,212 --> 00:24:41,912
[PEOPLE GASPING]
511
00:24:45,484 --> 00:24:46,917
[SCREAMS]
512
00:24:48,988 --> 00:24:51,255
Norm, what's your take
on head trauma?
513
00:24:52,858 --> 00:24:53,991
[ROARS]
514
00:24:55,060 --> 00:24:57,094
I tried to warn you, pal.
515
00:24:58,864 --> 00:24:59,997
[ROARING]
516
00:25:03,068 --> 00:25:04,001
[GRUNTS]
517
00:25:09,074 --> 00:25:10,207
[BEEPING]
518
00:25:10,343 --> 00:25:12,943
Goblin, no!
Get him outta there!
519
00:25:15,581 --> 00:25:17,848
[GRUNTS]
520
00:25:19,218 --> 00:25:21,051
VANESSA:
Wilson! Where are we?
521
00:25:22,955 --> 00:25:24,587
GWEN:
Really weird.
522
00:25:24,823 --> 00:25:26,190
VANESSA:
Wilson!
523
00:25:28,427 --> 00:25:29,360
[ROARS]
524
00:25:30,129 --> 00:25:31,495
[SCREAMS]
525
00:25:38,537 --> 00:25:40,471
[♪♪♪]
526
00:25:41,440 --> 00:25:43,207
[ELECTRICITY CRACKLING]
527
00:25:56,455 --> 00:25:57,421
[GASPS]
528
00:25:59,558 --> 00:26:02,058
Hey! Are you okay?
529
00:26:02,194 --> 00:26:04,228
I'm fine, I'm fine.
I'm just resting.
530
00:26:05,965 --> 00:26:07,664
Can't you get up?
Yeah.
531
00:26:07,900 --> 00:26:09,966
[CHUCKLES]
Yeah, I always get up.
532
00:26:10,102 --> 00:26:11,435
[COUGHS]
533
00:26:11,570 --> 00:26:13,803
The coughing's
probably not a good sign.
534
00:26:13,939 --> 00:26:15,839
KINGPIN:
Find him. Now.
535
00:26:15,975 --> 00:26:19,142
Listen, we gotta team up here.
We don't have that much time.
536
00:26:19,278 --> 00:26:22,012
This override key is the only
way to stop the collider.
537
00:26:22,147 --> 00:26:25,515
Swing up there, use this key,
push the button and blow it up.
538
00:26:25,650 --> 00:26:27,050
You need to hide your face.
539
00:26:27,186 --> 00:26:29,286
You don't tell anyone
who you are.
540
00:26:29,421 --> 00:26:32,356
No one can know. He's got
everyone in his pocket.
541
00:26:32,491 --> 00:26:34,224
If he turns
the machine on again,
542
00:26:34,359 --> 00:26:36,160
everything you know
will disappear.
543
00:26:36,295 --> 00:26:38,095
Your family, everyone.
544
00:26:38,230 --> 00:26:40,496
Everyone.
545
00:26:40,632 --> 00:26:43,033
Promise me you'll do this.
546
00:26:47,406 --> 00:26:48,671
I promise.
547
00:26:48,907 --> 00:26:51,541
Go. Destroy the collider.
548
00:26:51,677 --> 00:26:53,209
I'll come and find you.
549
00:26:53,345 --> 00:26:54,944
[PETER COUGHS]
550
00:26:55,080 --> 00:26:56,246
It's gonna be okay.
551
00:27:01,653 --> 00:27:03,687
[♪♪♪]
552
00:27:03,923 --> 00:27:04,922
[SIGHS]
553
00:27:05,057 --> 00:27:05,923
KINGPIN:
Tombstone.
554
00:27:06,058 --> 00:27:07,257
We're done with tests.
555
00:27:09,027 --> 00:27:12,095
Get that thing ready
to go again. And soon.
556
00:27:12,230 --> 00:27:14,063
Run faster!
557
00:27:14,199 --> 00:27:15,699
These guys are weak.
558
00:27:15,934 --> 00:27:18,535
I'd say it's nice
to see you again, Spider-Man,
559
00:27:18,671 --> 00:27:19,970
but it's not.
560
00:27:20,105 --> 00:27:21,404
Hey, Kingpin.
How's business?
561
00:27:21,540 --> 00:27:23,073
Boomin'. Heh.
562
00:27:23,209 --> 00:27:26,343
Nice. Aw, that's a no-no.
[KINGPIN CHUCKLES]
563
00:27:26,479 --> 00:27:28,945
PETER:
This might open a black hole
under Brooklyn.
564
00:27:29,080 --> 00:27:31,382
It can't be worth the risk.
565
00:27:31,517 --> 00:27:34,351
It's not always
about the money, Spider-Man.
566
00:27:36,455 --> 00:27:37,354
[GROANS]
567
00:27:37,489 --> 00:27:39,890
[GLOVES WHIRRING]
568
00:27:40,026 --> 00:27:42,059
Don't you wanna know
what I saw in there?
569
00:27:42,194 --> 00:27:43,260
Wait.
570
00:27:44,597 --> 00:27:47,364
I know
what you're trying to do,
571
00:27:47,499 --> 00:27:49,166
and it won't work.
572
00:27:49,301 --> 00:27:50,401
They're gone.
573
00:27:55,440 --> 00:27:57,174
[KINGPIN YELLS]
574
00:28:04,450 --> 00:28:05,749
Get rid of the body.
575
00:28:05,984 --> 00:28:08,451
[METAL CLATTERS]
What was that?
576
00:28:08,587 --> 00:28:09,520
[GASPS]
577
00:28:11,423 --> 00:28:12,523
Kill that guy.
578
00:28:13,292 --> 00:28:14,658
[YELLING]
579
00:28:16,061 --> 00:28:17,795
[♪♪♪]
580
00:28:25,270 --> 00:28:26,236
[GRUNTS]
581
00:28:33,112 --> 00:28:34,311
[GASPS]
582
00:28:41,286 --> 00:28:42,386
[SCREAMS]
583
00:28:44,189 --> 00:28:45,122
[GASPS]
584
00:28:47,226 --> 00:28:49,525
Stop sticking!
585
00:28:49,661 --> 00:28:50,627
[GRUNTS]
586
00:28:55,801 --> 00:28:56,734
[YELPS]
587
00:29:00,573 --> 00:29:01,538
[GRUNTS]
588
00:29:07,780 --> 00:29:11,181
MAN [OVER SPEAKER]:
Stand clear of
the closing doors, please.
589
00:29:13,552 --> 00:29:15,218
[♪♪♪]
590
00:29:15,353 --> 00:29:16,453
[GASPING]
591
00:29:19,557 --> 00:29:21,358
[TIRES SQUEALING]
592
00:29:29,134 --> 00:29:30,834
[WHIMPERING]
593
00:29:33,538 --> 00:29:35,205
[PANTING]
594
00:29:36,274 --> 00:29:37,875
Yeah, I think it's a Banksy.
595
00:29:40,145 --> 00:29:42,813
[REPORTER SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV]
596
00:29:47,385 --> 00:29:49,219
JEFFERSON:
Police! Put your hands up!
597
00:29:49,355 --> 00:29:50,888
Miles? Miles?
598
00:29:52,491 --> 00:29:53,856
Why aren't you
at school?
599
00:29:54,092 --> 00:29:57,026
Whoa, whoa, whoa.
It's okay. It's okay.
600
00:29:57,162 --> 00:29:59,296
Miles?
¿Qué te pasa?
601
00:29:59,431 --> 00:30:00,863
[♪♪♪]
602
00:30:01,099 --> 00:30:01,898
[SIGHS]
603
00:30:02,133 --> 00:30:03,500
Is it the earthquake?
604
00:30:05,237 --> 00:30:06,670
Can I sleep here tonight?
605
00:30:06,805 --> 00:30:08,337
Miles.
It's a weeknight.
606
00:30:08,473 --> 00:30:10,273
You made a commitment
to that school.
607
00:30:10,408 --> 00:30:11,809
He's upset.
608
00:30:13,712 --> 00:30:16,413
[SIGHS]
Of course you can stay.
609
00:30:17,782 --> 00:30:19,183
Dad?
Yeah.
610
00:30:20,485 --> 00:30:23,253
Do you really hate
Spider-Man?
611
00:30:23,388 --> 00:30:25,255
[EXHALES SHARPLY]
612
00:30:25,391 --> 00:30:28,058
Yeah. I mean, with
a vigilante, there is--
613
00:30:28,193 --> 00:30:29,359
Jeff, mi amor.
614
00:30:29,495 --> 00:30:31,328
What? He asked me.
615
00:30:31,463 --> 00:30:33,897
Baby, you know how I feel
about Spider-Man. Come on.
616
00:30:36,501 --> 00:30:38,168
Tú sabes que
él te quiere mucho.
617
00:30:38,303 --> 00:30:40,938
That's why he's tough on you.
You know that, right?
618
00:30:41,173 --> 00:30:45,408
Mom, do you ever think
about moving out of Brooklyn?
619
00:30:45,543 --> 00:30:49,112
Our family doesn't run
from things, Miles.
620
00:30:49,248 --> 00:30:51,381
Yeah, I know.
621
00:30:54,353 --> 00:30:55,585
JEFFERSON:
What's that about?
622
00:30:55,721 --> 00:30:57,353
RIO:
He's having a hard time, Jeff.
623
00:30:57,489 --> 00:30:58,688
JEFFERSON:
When it gets hard,
624
00:30:58,824 --> 00:31:00,490
that's when
he's gotta stick it out.
625
00:31:00,626 --> 00:31:02,692
[RIO SHUSHES,
SPEAKS IN SPANISH]
626
00:31:02,828 --> 00:31:04,627
[SIGHS]
627
00:31:04,763 --> 00:31:06,963
[TV NEWS THEME MUSIC PLAYING]
628
00:31:07,199 --> 00:31:10,200
REPORTER 1:
We interrupt this broadcast
for a special report.
629
00:31:10,335 --> 00:31:11,668
Sad news tonight.
630
00:31:11,804 --> 00:31:15,439
The hero known as Spider-Man
has died
631
00:31:15,574 --> 00:31:18,174
after injuries related to
another powerful earthquake
632
00:31:18,309 --> 00:31:20,811
in Brooklyn.
Multiple sources are confirming
633
00:31:20,946 --> 00:31:23,379
that Peter Parker,
a 26-year-old grad student
634
00:31:23,515 --> 00:31:25,114
and part-time photographer
635
00:31:25,250 --> 00:31:29,552
operated as Spider-Man
for at least a decade.
636
00:31:29,688 --> 00:31:32,555
♪ I'm not runnin'
Runnin', runnin' ♪
637
00:31:32,691 --> 00:31:34,725
♪ No, I'm not afraid
Of the fall ♪
638
00:31:34,860 --> 00:31:38,695
♪ I'm not scared... ♪
639
00:31:38,831 --> 00:31:41,531
REPORTER 2:
He is survived by
his wife, Mary Jane,
640
00:31:41,667 --> 00:31:43,467
and his aunt, May Parker.
641
00:31:44,636 --> 00:31:47,304
Our hero, Spider-Man, is gone.
642
00:31:47,439 --> 00:31:48,739
♪ I'm not scared... ♪
643
00:31:48,874 --> 00:31:51,374
MARY JANE:
My husband, Peter Parker,
644
00:31:51,510 --> 00:31:54,177
was an ordinary person.
645
00:31:54,313 --> 00:31:57,581
He always said it could've been
anyone behind the mask.
646
00:31:57,716 --> 00:32:01,485
He was just the kid
who happened to get bit.
647
00:32:01,620 --> 00:32:03,820
I'm going to miss him.
648
00:32:03,955 --> 00:32:05,288
Yeah.
649
00:32:05,424 --> 00:32:07,357
We were friends,
you know.
650
00:32:07,492 --> 00:32:09,258
Can I return it
if it doesn't fit?
651
00:32:09,394 --> 00:32:11,594
It always fits
652
00:32:11,729 --> 00:32:13,630
eventually.
653
00:32:19,705 --> 00:32:21,705
MARY JANE:
He didn't ask for his powers,
654
00:32:24,809 --> 00:32:28,244
but he chose to be Spider-Man.
655
00:32:28,379 --> 00:32:30,847
My favorite thing about Peter
656
00:32:30,983 --> 00:32:34,651
is that he made us each
feel powerful.
657
00:32:34,786 --> 00:32:38,655
We all have powers
of one kind or another.
658
00:32:38,790 --> 00:32:41,390
♪ Of the dark... ♪
659
00:32:41,526 --> 00:32:43,293
But in our own way.
660
00:32:43,428 --> 00:32:45,294
we are all Spider-Man.
661
00:32:45,430 --> 00:32:48,865
And we're all
counting on you.
662
00:32:49,001 --> 00:32:50,734
They're counting on me.
663
00:32:50,869 --> 00:32:54,571
Probably not you specifically.
I think it's a metaphor.
664
00:32:55,640 --> 00:32:56,540
[SPUTTERING SIGH]
665
00:32:56,675 --> 00:32:58,475
[♪♪♪]
666
00:33:27,873 --> 00:33:29,806
[PANTING]
667
00:33:36,881 --> 00:33:38,815
[♪♪♪]
668
00:33:41,920 --> 00:33:43,420
[CRACKS NECK]
669
00:33:48,360 --> 00:33:49,825
[GRUNTS]
670
00:33:49,961 --> 00:33:50,994
[YELLS]
671
00:33:51,930 --> 00:33:52,929
[GRUNTING]
672
00:33:54,966 --> 00:33:56,600
[SCREAMS]
673
00:33:57,636 --> 00:33:58,602
[GRUNTS]
674
00:33:59,070 --> 00:34:00,070
[GRUNTS]
675
00:34:06,044 --> 00:34:08,311
[ELECTRICITY BUZZES]
676
00:34:08,447 --> 00:34:09,813
[SIGHS]
677
00:34:11,816 --> 00:34:13,750
[♪♪♪]
678
00:34:15,120 --> 00:34:17,119
[BELL TOLLING]
679
00:34:17,355 --> 00:34:18,688
[CREAKS]
680
00:34:43,748 --> 00:34:45,548
[SIGHING]
681
00:34:45,683 --> 00:34:48,151
I'm sorry, Mr. Parker.
682
00:34:48,387 --> 00:34:51,821
That thing you gave me,
that key
683
00:34:51,957 --> 00:34:54,925
I think I really messed it up.
684
00:34:56,528 --> 00:34:58,628
I wanna do what you asked.
685
00:34:58,763 --> 00:35:00,429
I really do.
686
00:35:00,565 --> 00:35:03,499
But I'm sorry.
687
00:35:03,635 --> 00:35:06,770
I'm not sure I'm the guy.
688
00:35:06,905 --> 00:35:09,706
I can't do this without you.
689
00:35:09,841 --> 00:35:11,174
[GASPS]
Hey, kid.
690
00:35:11,409 --> 00:35:12,742
[ELECTRICITY CRACKLES]
[YELLS]
691
00:35:13,878 --> 00:35:14,978
Whoa!
692
00:35:17,849 --> 00:35:19,182
What did I do to him?!
693
00:35:22,921 --> 00:35:24,855
[♪♪♪]
694
00:35:30,862 --> 00:35:31,795
No.
695
00:35:36,434 --> 00:35:37,934
Who are you?
696
00:35:40,037 --> 00:35:43,073
PETER 2:
All right, people,
let's do this one last time.
697
00:35:44,843 --> 00:35:47,477
My name is Peter B. Parker.
698
00:35:47,612 --> 00:35:50,680
I was bitten by
a radioactive spider.
699
00:35:50,816 --> 00:35:52,916
And for the last 22 years,
700
00:35:53,051 --> 00:35:56,786
I thought I was
the one and only Spider-Man.
701
00:35:57,989 --> 00:35:59,489
What a day.
702
00:35:59,624 --> 00:36:01,825
I'm pretty sure
you know the rest.
703
00:36:01,960 --> 00:36:04,728
You see, I saved the city,
fell in love, I got married,
704
00:36:04,863 --> 00:36:06,896
saved the city some more,
maybe too much.
705
00:36:07,031 --> 00:36:09,799
My marriage got testy,
made some dicey money choices.
706
00:36:09,934 --> 00:36:11,968
Don't invest
in a spider-themed restaurant.
707
00:36:12,103 --> 00:36:14,904
Then like 15 years passed.
Blah, blah, blah. Super boring.
708
00:36:15,040 --> 00:36:17,540
I broke my back,
a drone flew into my face,
709
00:36:17,675 --> 00:36:18,608
I buried Aunt May.
710
00:36:18,744 --> 00:36:20,710
My wife and I split up.
711
00:36:20,845 --> 00:36:22,946
But I handled it
like a champion.
712
00:36:23,081 --> 00:36:24,814
[CRYING]
'Cause, you know what,
713
00:36:24,950 --> 00:36:26,649
no matter
how many times I get hit,
714
00:36:26,785 --> 00:36:29,552
I always get back up.
[ALARM CHIMING AND BUZZING]
715
00:36:29,687 --> 00:36:31,254
[♪♪♪]
716
00:36:33,224 --> 00:36:36,726
And I got a lot of time
to reflect and work on myself.
717
00:36:36,862 --> 00:36:39,863
Did you know that seahorses,
that they mate for life?
718
00:36:39,998 --> 00:36:41,831
Could you imagine?
719
00:36:41,967 --> 00:36:45,001
A seahorse seeing
another seahorse
720
00:36:45,136 --> 00:36:46,902
and then making it work?
721
00:36:47,038 --> 00:36:48,004
[CELL PHONE RINGING]
722
00:36:48,139 --> 00:36:50,840
She wanted kids and...
723
00:36:50,975 --> 00:36:52,809
And it scared me.
724
00:36:54,178 --> 00:36:56,646
I'm pretty sure
I broke her heart.
725
00:36:56,782 --> 00:36:59,015
Flash-forward: I'm in
my apartment doing push-ups,
726
00:36:59,150 --> 00:37:01,051
doing ab crunches,
getting strong,
727
00:37:01,186 --> 00:37:03,319
when this weird thing
happened.
728
00:37:03,554 --> 00:37:06,756
And I gotta say, weird things
happen to me a lot.
729
00:37:06,891 --> 00:37:09,859
But this was real weird.
730
00:37:18,703 --> 00:37:19,669
[YELLS]
731
00:37:42,193 --> 00:37:44,227
[YELLS, DISTORTED]
732
00:37:45,330 --> 00:37:46,296
[GRUNTING]
733
00:37:52,103 --> 00:37:53,036
Ow!
734
00:37:55,073 --> 00:37:58,174
You see, I was in New York,
but things were different.
735
00:37:58,309 --> 00:38:00,876
Also, I was dead.
736
00:38:01,012 --> 00:38:02,545
And blond.
737
00:38:02,680 --> 00:38:04,781
I was kind of perfect.
738
00:38:04,916 --> 00:38:08,585
It was like
looking in a mirror.
739
00:38:08,720 --> 00:38:10,620
I have a feeling that
the thing
740
00:38:10,756 --> 00:38:12,054
that brought me here
741
00:38:12,190 --> 00:38:14,957
was the thing
that got him killed.
742
00:38:15,093 --> 00:38:16,993
You wanna know
what happened next?
743
00:38:17,128 --> 00:38:19,161
[ELECTRICITY CRACKLES]
[YELLS]
744
00:38:19,297 --> 00:38:20,630
[GRUNTS]
745
00:38:21,232 --> 00:38:22,532
Me, too.
746
00:38:22,667 --> 00:38:24,000
MILES:
Who are you?
747
00:38:24,135 --> 00:38:25,968
OFFICER 1:
What are you doin'
over there?
748
00:38:26,103 --> 00:38:28,237
Freeze! P.D.N.Y.
749
00:38:28,372 --> 00:38:29,639
Stop!
750
00:38:30,308 --> 00:38:31,408
[YELLS, GRUNTS]
751
00:38:33,612 --> 00:38:35,544
Are you kidding me right now?
752
00:38:35,680 --> 00:38:37,012
OFFICER 2:
Stop! Stop!
753
00:38:37,148 --> 00:38:38,715
I gotcha. I gotcha.
754
00:38:38,850 --> 00:38:40,650
OFFICER 1:
Hey, kid. Drop the body.
755
00:38:42,987 --> 00:38:45,654
Hey, kid. Get over here!
OFFICER 2: Come on, now!
756
00:38:45,790 --> 00:38:46,723
MILES:
Whoa.
757
00:38:47,825 --> 00:38:50,760
See you, officers!
758
00:38:50,895 --> 00:38:52,162
Aw, come on.
759
00:38:52,831 --> 00:38:53,996
[GRUNTS]
760
00:38:54,132 --> 00:38:55,998
[YELPS]
761
00:38:56,134 --> 00:38:57,766
[GRUNTS]
762
00:38:57,902 --> 00:39:00,136
OFFICER 1: Hey, kid.
OFFICER 2: Kid, come on, now!
763
00:39:00,271 --> 00:39:01,971
Put 'em up, son!
764
00:39:04,108 --> 00:39:05,375
[SCREAMS]
765
00:39:06,244 --> 00:39:07,243
Uh... adiós?
766
00:39:07,378 --> 00:39:09,079
[♪♪♪]
767
00:39:09,214 --> 00:39:11,180
[SCREAMS]
768
00:39:11,316 --> 00:39:14,050
Help!
Somebody stop that train!
769
00:39:14,185 --> 00:39:16,119
[♪♪♪]
770
00:39:19,991 --> 00:39:22,225
[TIRES SCREECH]
[SIREN WAILS]
771
00:39:23,361 --> 00:39:24,994
[GRUNTING]
772
00:39:26,764 --> 00:39:28,264
[YELPS, GRUNTS]
773
00:39:28,400 --> 00:39:31,601
[WHIMPERS, SCREAMS]
774
00:39:31,736 --> 00:39:33,236
PETER 2:
Oh, hey. What the--?
775
00:39:33,371 --> 00:39:34,471
[BOTH GRUNT AND YELL]
776
00:39:36,742 --> 00:39:37,741
Sorry.
777
00:39:38,709 --> 00:39:40,709
[MILES SCREAMS]
778
00:39:40,845 --> 00:39:44,481
I'm gonna die!
779
00:39:48,053 --> 00:39:51,020
OFFICER [OVER RADIO]:
Looks like a child
dressed like Spider-Man
780
00:39:51,156 --> 00:39:53,122
dragging a homeless corpse
behind a train.
781
00:39:53,258 --> 00:39:54,224
[SIREN WAILS]
782
00:39:55,160 --> 00:39:56,692
Yes! I didn't kill you.
783
00:39:56,828 --> 00:39:58,661
PETER 2: Who are you?
MILES: Who are you?
784
00:39:58,797 --> 00:39:59,829
PETER 2:
Why are you trying to kill me?
785
00:39:59,964 --> 00:40:01,731
I'm not. I'm trying to save you.
786
00:40:04,969 --> 00:40:07,904
[MUFFLED HIP-HOP MUSIC
PLAYING]
787
00:40:10,742 --> 00:40:12,475
[♪♪♪]
788
00:40:18,750 --> 00:40:20,850
[BOTH SCREAM]
789
00:40:20,985 --> 00:40:23,152
MILES:
Hey, maybe you guys
can go around?
790
00:40:23,288 --> 00:40:26,923
[BARKS]
All right. Thanks, New York.
791
00:40:37,168 --> 00:40:38,667
PETER 2:
What was that?
792
00:40:38,803 --> 00:40:41,204
Kid electrocuted me
793
00:40:41,339 --> 00:40:43,072
with his hands.
794
00:40:43,208 --> 00:40:46,208
[GASPS, SIGHS]
795
00:40:46,344 --> 00:40:48,878
You're like me.
I got some questions.
796
00:40:49,013 --> 00:40:49,946
[GRUNTING]
797
00:40:53,518 --> 00:40:55,217
Why do you look like
Peter Parker?
798
00:40:55,352 --> 00:40:57,553
[PETER 2 GRUNTING]
799
00:40:57,788 --> 00:40:59,288
Because I am Peter Parker.
800
00:40:59,424 --> 00:41:02,091
Then why aren't you dead?
And why is your hair different?
801
00:41:02,227 --> 00:41:04,527
Why are you older?
And why is your body
802
00:41:04,762 --> 00:41:06,095
a different shape?
803
00:41:06,231 --> 00:41:07,896
Pretty sure
you just called me fat.
804
00:41:08,032 --> 00:41:09,865
You don't look
so hot either, kid.
805
00:41:10,001 --> 00:41:12,001
Most superheroes don't wear
their own merch.
806
00:41:12,137 --> 00:41:13,135
Are you a ghost?
No.
807
00:41:13,271 --> 00:41:14,403
Are you a zombie?
Stop it.
808
00:41:14,539 --> 00:41:16,272
Am I a zombie?
You're not even close.
809
00:41:16,407 --> 00:41:19,008
Are you from another dimension?
Like a parallel universe
810
00:41:19,143 --> 00:41:20,410
where things are like
this universe but different?
811
00:41:20,545 --> 00:41:22,211
And you're Spider-Man
in that universe?
812
00:41:22,347 --> 00:41:24,113
But somehow traveled
to this universe,
813
00:41:24,249 --> 00:41:25,348
but you don't know how?
814
00:41:25,483 --> 00:41:26,916
Wow. That was really
just a guess?
815
00:41:27,051 --> 00:41:28,784
We learned about it
in physics.
816
00:41:28,920 --> 00:41:30,820
Quantum theory.
This is amazing!
817
00:41:30,955 --> 00:41:32,889
You can teach me
like Peter said he would.
818
00:41:33,024 --> 00:41:34,056
Before he died.
819
00:41:34,191 --> 00:41:35,291
Yeah. Exactly.
Yeah, right.
820
00:41:35,426 --> 00:41:37,026
Look, I made a promise
to him.
821
00:41:37,161 --> 00:41:38,727
Here's lesson number one,
kid.
822
00:41:38,863 --> 00:41:41,830
Don't watch the mouth.
Watch the hands.
823
00:41:41,966 --> 00:41:43,098
[GASPS]
824
00:41:43,234 --> 00:41:44,167
[YELPS]
825
00:41:46,504 --> 00:41:48,438
Peter, seriously--
826
00:41:50,308 --> 00:41:52,342
[SIGHS]
Trust me, kid.
827
00:41:52,477 --> 00:41:54,577
This'll all make you
a better Spider-Man.
828
00:41:54,813 --> 00:41:56,613
[GRUNTS]
[ELECTRONIC STATIC]
829
00:41:59,950 --> 00:42:01,383
Hey, are you okay?
830
00:42:01,519 --> 00:42:02,852
PETER 2:
No, I'm not.
831
00:42:02,988 --> 00:42:04,186
What's going on
with your body?
832
00:42:04,322 --> 00:42:06,088
I don't think my atoms
are real jazzed
833
00:42:06,224 --> 00:42:07,856
about being
in the wrong dimension.
834
00:42:07,992 --> 00:42:10,092
[GROANS]
835
00:42:10,228 --> 00:42:12,028
Look, I'm not looking
for a side gig
836
00:42:12,163 --> 00:42:13,429
as a Spider-Man coach.
837
00:42:13,565 --> 00:42:15,631
I got a lot going on
in my dimension.
838
00:42:15,867 --> 00:42:17,834
"With great power
comes great--"
839
00:42:17,969 --> 00:42:19,435
Don't you dare
finish that sentence.
840
00:42:19,570 --> 00:42:21,203
Don't do it!
I'm sick of it.
841
00:42:21,339 --> 00:42:23,372
[ELECTRONIC STATIC]
842
00:42:23,508 --> 00:42:25,074
[GROANS]
843
00:42:25,209 --> 00:42:27,977
Want my advice?
Go back to being a regular kid.
844
00:42:28,112 --> 00:42:29,145
I don't have a choice!
845
00:42:29,280 --> 00:42:30,612
Kingpin's got
a supercollider.
846
00:42:30,848 --> 00:42:32,215
He's tryin' to kill me.
847
00:42:32,350 --> 00:42:34,216
What did you just say?
Kingpin's tryin' to kill me.
848
00:42:34,352 --> 00:42:36,318
Who cares about that.
Where's the collider?
849
00:42:36,454 --> 00:42:38,187
Brooklyn. Under Fisk Tower.
850
00:42:38,323 --> 00:42:39,388
Goodbye.
Where you going?
851
00:42:39,524 --> 00:42:41,090
When it runs again,
I'll jump in
852
00:42:41,225 --> 00:42:42,457
and get back to my life.
You can't let them run it.
853
00:42:42,593 --> 00:42:44,093
I'm supposed to destroy it
854
00:42:44,228 --> 00:42:46,094
so it never runs again
or everyone's gonna die.
855
00:42:46,230 --> 00:42:49,665
"Or everyone's gonna die."
That is what they always say.
856
00:42:49,900 --> 00:42:52,668
But there's always a little bit
of time before everybody dies
857
00:42:52,904 --> 00:42:54,136
and that's when I do
my best work.
858
00:42:54,271 --> 00:42:55,838
Aren't you gonna need this?
859
00:42:55,973 --> 00:42:57,440
Aw, you have a goober.
Give it.
860
00:42:57,575 --> 00:43:00,910
Wait, no. Not so fast.
He called it an override key.
861
00:43:01,046 --> 00:43:03,646
There's always a bypass key,
a virus key, a who-cares key.
862
00:43:03,881 --> 00:43:05,047
I can never remember,
863
00:43:05,183 --> 00:43:06,348
so I always call it
a goober. Give it.
864
00:43:06,484 --> 00:43:07,950
I need it
to destroy the collider.
865
00:43:08,085 --> 00:43:09,352
I need it to go home.
866
00:43:09,487 --> 00:43:10,953
I'll swallow it.
Don't play with me.
867
00:43:11,088 --> 00:43:13,089
What?
I said--
868
00:43:13,224 --> 00:43:15,491
The collider created a portal
that brought me here.
869
00:43:15,627 --> 00:43:17,126
And I have to get--
870
00:43:17,261 --> 00:43:21,263
Did you break this?
No, it broke.
871
00:43:21,398 --> 00:43:22,899
I don't remember
what happened.
872
00:43:23,034 --> 00:43:24,433
See, this is why
I never had kids.
873
00:43:24,569 --> 00:43:26,068
Can't we make another one?
874
00:43:26,203 --> 00:43:28,037
We can't do anything.
Thanks to you,
875
00:43:28,172 --> 00:43:31,007
I have to re-steal what
your guy stole from Alchemax
876
00:43:31,142 --> 00:43:33,876
and make another one
of these.
[GRUNTS]
877
00:43:34,011 --> 00:43:35,912
If I don't turn off the collider
after you leave,
878
00:43:36,047 --> 00:43:37,546
everyone in this city,
879
00:43:37,682 --> 00:43:40,282
my parents, my uncle and
millions of others, will die.
880
00:43:40,417 --> 00:43:42,017
And you're just gonna
go home
881
00:43:42,152 --> 00:43:44,253
and leave me here
to figure this out for myself?
882
00:43:44,389 --> 00:43:47,357
You good with that, Spider-Man?
Yeah.
883
00:43:51,929 --> 00:43:52,962
[SIGHS]
884
00:43:57,101 --> 00:43:58,468
What are you doing?
885
00:43:58,603 --> 00:44:02,738
Making you feel guilty.
Is it working?
886
00:44:02,974 --> 00:44:05,107
How could it--? No.
Look at me.
887
00:44:05,243 --> 00:44:06,876
Does it look like
it's working?
888
00:44:07,011 --> 00:44:10,546
No. No, it's not--
[SIGHS, CHUCKLES]
889
00:44:11,482 --> 00:44:12,715
[MUFFLES A YELL]
890
00:44:12,951 --> 00:44:17,186
No! No! No!
Do not let him win!
891
00:44:18,256 --> 00:44:19,488
All right, kid. You win.
892
00:44:19,623 --> 00:44:21,990
Come on, we don't have
a second to lose.
893
00:44:22,126 --> 00:44:24,727
Mmm. I love this burger.
So delicious.
894
00:44:24,962 --> 00:44:26,595
One of the best burgers
I've ever had.
895
00:44:26,730 --> 00:44:29,465
In my universe, this place
closed six years ago.
896
00:44:29,600 --> 00:44:31,333
I don't know why.
I really don't.
897
00:44:31,469 --> 00:44:32,468
Mmm.
898
00:44:34,505 --> 00:44:37,072
You have money, right?
I'm not very liquid right now.
899
00:44:37,208 --> 00:44:38,774
Can we focus?
Mm-hm. Sure.
900
00:44:39,010 --> 00:44:41,544
The other Peter--
You gonna eat that?
901
00:44:42,580 --> 00:44:43,913
I'm listening.
902
00:44:44,049 --> 00:44:45,447
The other Peter said
he was gonna be
903
00:44:45,583 --> 00:44:47,350
showing me the ropes.
Wow.
904
00:44:47,485 --> 00:44:50,085
MILES:
You got any Spider-Man tips
you can tell me now?
905
00:44:50,221 --> 00:44:51,086
Yeah, I got plenty.
906
00:44:51,222 --> 00:44:52,521
Disinfect the mask.
907
00:44:52,656 --> 00:44:54,990
You're gonna wanna use
baby powder in the suit,
908
00:44:55,126 --> 00:44:56,192
heavy on the joints.
909
00:44:56,327 --> 00:44:58,361
You don't want
any chafing, right?
910
00:44:58,496 --> 00:45:00,762
Anything else?
Nope, that was everything.
911
00:45:00,998 --> 00:45:02,564
I think you're gonna be
a bad teacher.
912
00:45:02,700 --> 00:45:05,100
Uh-uh-uh?
Look up where Alchemax is.
913
00:45:05,236 --> 00:45:08,470
"A private technological campus
in Hudson Valley, New York."
914
00:45:08,606 --> 00:45:09,971
[GASPS]
You can teach me
915
00:45:10,107 --> 00:45:11,240
to swing on the way there.
916
00:45:11,375 --> 00:45:13,176
[IMITATES WEB THROW]
[LAUGHS]
917
00:45:14,679 --> 00:45:16,812
I'm not swinging to
the Hudson Valley, Miles.
918
00:45:17,047 --> 00:45:18,648
Not after a hearty
burger breakfast.
919
00:45:18,783 --> 00:45:21,284
Keep your legs fresh.
You're gonna thank me later.
920
00:45:23,187 --> 00:45:25,321
♪ I can see a new horizon ♪
921
00:45:25,457 --> 00:45:27,223
♪ Underneath the blazing sky ♪
922
00:45:27,358 --> 00:45:30,326
♪ I'll be where the eagle's
Flying higher-- ♪
923
00:45:30,461 --> 00:45:32,495
And it's a no on the cape.
I think it's cool.
924
00:45:32,630 --> 00:45:34,229
Take that off.
It's disrespectful.
925
00:45:34,365 --> 00:45:36,198
Spider-Man doesn't
wear a cape.
[GROANS]
926
00:45:36,333 --> 00:45:39,301
MILES:
So how do we retrace
Peter's steps?
927
00:45:39,437 --> 00:45:41,270
That's a good question.
928
00:45:41,405 --> 00:45:44,240
What would I do
if I were me?
929
00:45:45,076 --> 00:45:46,342
Got it.
930
00:45:46,477 --> 00:45:48,277
Step One:
I infiltrate the lab.
931
00:45:48,413 --> 00:45:50,245
Two: Find the head scientist's
computer.
932
00:45:50,381 --> 00:45:52,448
MILES:
That lady with the bike
is the head scientist.
933
00:45:52,584 --> 00:45:54,550
I saw her
in this documentary.
934
00:45:54,685 --> 00:45:56,852
PETER 2:
Cool! Step Three: I reexamine
my personal biases.
935
00:45:57,088 --> 00:45:58,187
Step Four:
I hack the computer.
936
00:45:58,322 --> 00:45:59,521
It's not technically
hacking.
937
00:45:59,657 --> 00:46:01,557
Not now. I just lost
my train of thought.
938
00:46:01,692 --> 00:46:03,493
Step Five:
Download the important stuff.
939
00:46:03,628 --> 00:46:05,427
I'll know it when I see it.
940
00:46:05,563 --> 00:46:08,164
Step Six: I grab a bagel
from the cafeteria and run.
941
00:46:08,299 --> 00:46:09,832
So, what am I doing?
942
00:46:10,068 --> 00:46:13,069
Step Seven: You stay here.
You're lookout. Very important.
943
00:46:13,204 --> 00:46:15,671
Look, man. You gotta teach me
how to do Spider-Man stuff
944
00:46:15,806 --> 00:46:17,272
or I won't be able
to help.
945
00:46:17,408 --> 00:46:18,640
[GRUNTS]
946
00:46:18,776 --> 00:46:21,377
Watch and learn, kid!
I'll quiz ya later!
947
00:46:21,512 --> 00:46:24,079
[♪♪♪]
948
00:46:24,215 --> 00:46:25,481
Why did I get stuck with
949
00:46:25,616 --> 00:46:27,649
the janky, old, broke
hobo Spider-Man?!
950
00:46:27,785 --> 00:46:29,185
[CRACKS]
951
00:46:29,320 --> 00:46:31,053
That's new.
952
00:46:31,188 --> 00:46:33,156
[VEHICLE APPROACHING]
953
00:46:36,660 --> 00:46:38,594
[♪♪♪]
954
00:46:40,431 --> 00:46:41,497
Kingpin.
955
00:46:43,567 --> 00:46:45,367
[PANTING]
956
00:46:45,503 --> 00:46:47,069
What am I doing?
What am I doing?
957
00:46:47,204 --> 00:46:48,638
What am I doing?
What am I doing?
958
00:46:55,413 --> 00:46:57,546
[♪♪♪]
959
00:46:57,682 --> 00:46:59,182
Whoa!
[CLATTERING]
960
00:47:05,589 --> 00:47:07,123
Peter!
961
00:47:07,258 --> 00:47:08,757
Peter!
962
00:47:08,892 --> 00:47:10,326
[YELPS]
Peter!
963
00:47:10,461 --> 00:47:12,428
What are you doing here?
Kingpin's here.
964
00:47:12,563 --> 00:47:13,929
Just move over.
965
00:47:14,165 --> 00:47:16,665
You're steppin' on my foot.
Go back outside.
966
00:47:16,801 --> 00:47:19,167
No! I can't sit there
and let Spider-Man die
967
00:47:19,303 --> 00:47:20,635
without doing anything
about it.
968
00:47:20,771 --> 00:47:23,139
I'm not doing that again.
969
00:47:23,274 --> 00:47:24,740
What?
970
00:47:24,875 --> 00:47:28,710
Most people I meet
in the workplace try to kill me,
971
00:47:28,846 --> 00:47:30,513
so you're
a nice change of pace.
972
00:47:31,782 --> 00:47:33,682
Mr. Fisk!
Look at this data.
973
00:47:33,818 --> 00:47:35,584
I know you can't
really understand it,
974
00:47:35,720 --> 00:47:37,386
but these are
really good numbers.
975
00:47:38,322 --> 00:47:40,088
And I got the password.
976
00:47:40,224 --> 00:47:42,525
Mr. Fisk.
If we fire again this week
977
00:47:42,660 --> 00:47:45,160
there could be a black hole
under Brooklyn.
978
00:47:45,296 --> 00:47:46,695
You see this? And this?
979
00:47:46,831 --> 00:47:48,330
This is multiple dimensions
980
00:47:48,465 --> 00:47:50,566
beginning to crash
into each other.
981
00:47:50,702 --> 00:47:52,735
This is pretty standard
Spider-Man stakes.
982
00:47:52,870 --> 00:47:54,503
You get used to it.
Watch this.
983
00:47:54,639 --> 00:47:57,339
He's gonna say,
"You've got 24 hours."
984
00:47:57,475 --> 00:47:58,707
You've got 24 hours.
985
00:47:58,843 --> 00:48:00,743
What this means is there
could be a rupture
986
00:48:00,878 --> 00:48:02,244
in the space-time
continuum.
987
00:48:02,379 --> 00:48:03,545
Ooh. That's bad.
988
00:48:03,681 --> 00:48:04,981
Actually, everything
she said was bad.
989
00:48:05,216 --> 00:48:05,948
I was lying before.
990
00:48:06,217 --> 00:48:07,950
[♪♪♪♪]
991
00:48:11,656 --> 00:48:12,554
[COMPUTER BEEPS ON]
992
00:48:12,690 --> 00:48:14,623
[KEYBOARD CLACKING]
993
00:48:14,759 --> 00:48:17,560
SCIENTIST:
Hold on. Let me get you
some more data.
994
00:48:19,430 --> 00:48:21,997
What are you doing, bud?
I can't move.
995
00:48:22,232 --> 00:48:23,599
Okay, relax your fingers.
996
00:48:23,734 --> 00:48:26,635
We don't have time.
Just let go. Be in the moment.
997
00:48:26,771 --> 00:48:28,738
I am in the moment.
It's a terrible moment.
998
00:48:28,873 --> 00:48:31,407
I'm not refusing.
No more excuses.
999
00:48:31,542 --> 00:48:32,975
I just need more time.
1000
00:48:33,211 --> 00:48:35,176
They're right there.
They're gonna see you.
1001
00:48:35,312 --> 00:48:37,012
Miles, you gotta unstick.
1002
00:48:37,248 --> 00:48:38,847
What do you do to relax?
1003
00:48:38,983 --> 00:48:42,150
Relax. Okay, okay, okay.
1004
00:48:42,286 --> 00:48:45,287
[FUMBLING LYRICS]
♪ Needless to say, I... ♪
1005
00:48:45,423 --> 00:48:47,323
Oh, for crying out loud.
1006
00:48:47,458 --> 00:48:49,991
♪ Callin' it quits
Now, baby, I'm a wreck ♪
1007
00:48:50,227 --> 00:48:51,594
[HUMMING]
1008
00:48:51,729 --> 00:48:54,462
♪ You're a wreck, ooh... ♪
1009
00:48:54,598 --> 00:48:55,564
[YELLS]
1010
00:48:56,867 --> 00:48:59,302
[SIGHS]
Teenagers: just the worst.
1011
00:49:01,672 --> 00:49:03,806
Miles, where did you go?
MILES: I'm right here.
1012
00:49:03,941 --> 00:49:07,243
Where? I can't see ya.
I'm right in front of you.
1013
00:49:07,378 --> 00:49:09,778
Can Spider-Man turn invisible?
PETER 2: Not in my universe.
1014
00:49:09,914 --> 00:49:11,680
Aah! You just poked me
in my eye!
1015
00:49:11,816 --> 00:49:14,450
This is incredible. Some kind
of fight or flight thing.
1016
00:49:14,585 --> 00:49:15,718
[DOOR CREAKS]
What's that?
1017
00:49:18,022 --> 00:49:20,723
Remember this password.
D-G-F-A-M-P-E-S-A-N-D...
1018
00:49:20,858 --> 00:49:21,790
Slow down!
1019
00:49:21,925 --> 00:49:25,060
-4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5.
1020
00:49:25,296 --> 00:49:27,463
I need to write it down!
Download the schematic.
1021
00:49:27,598 --> 00:49:29,966
MILES: How do I do that?
While I turn on the charm.
1022
00:49:32,035 --> 00:49:33,335
Spider-Man?
1023
00:49:33,470 --> 00:49:35,871
Oh, hey.
Didn't see you there.
1024
00:49:36,007 --> 00:49:37,339
Wow.
[GASPS]
1025
00:49:37,475 --> 00:49:39,441
Okay, I'm kinda
freaking out right now.
1026
00:49:39,576 --> 00:49:41,276
You're supposed to be dead.
1027
00:49:41,411 --> 00:49:44,579
Surprise! Okay. That's a no-no.
We don't like that.
1028
00:49:44,715 --> 00:49:46,348
This is fascinating.
1029
00:49:46,483 --> 00:49:47,917
Okay, that's my face.
1030
00:49:48,052 --> 00:49:50,352
An entirely different
Peter Parker.
1031
00:49:50,488 --> 00:49:53,088
Little bit of a gut, perhaps
from dimensional warping.
1032
00:49:53,324 --> 00:49:55,724
Oh, yeah-yeah-yeah. I was way
flatter before I warped.
1033
00:49:55,860 --> 00:49:57,593
[QUIETLY MUTTERING PASSWORD]
Travel through the multiverse
1034
00:49:57,728 --> 00:49:59,594
appears to have
deteriorated the--
1035
00:49:59,730 --> 00:50:01,797
MILES: What was the rest?!
[WHISTLES SOFTLY]
1036
00:50:03,333 --> 00:50:04,666
Hey, how old are you?
1037
00:50:04,802 --> 00:50:07,303
'Cause you don't look
a day over 35.
1038
00:50:07,438 --> 00:50:09,871
SCIENTIST:
They said I was crazy!
They said I was crazy!
1039
00:50:10,007 --> 00:50:11,774
PETER 2:
You showed 'em
you're not crazy.
1040
00:50:11,909 --> 00:50:13,642
This might pinch a little.
[GRUNTS]
1041
00:50:15,045 --> 00:50:16,545
[WINCES]
1042
00:50:16,680 --> 00:50:18,480
I know. I just need
to get these samples.
1043
00:50:18,615 --> 00:50:19,781
Okay.
1044
00:50:19,917 --> 00:50:21,517
MILES:
Organize your desktop, lady.
1045
00:50:21,652 --> 00:50:24,620
Wow. Just complete
cellular decay.
1046
00:50:25,823 --> 00:50:27,455
I've never seen
anything like this.
1047
00:50:27,591 --> 00:50:28,757
What are you doing?
1048
00:50:28,893 --> 00:50:30,626
MILES:
I'm just taking the whole thing.
1049
00:50:30,761 --> 00:50:32,428
And obviously
you've been glitching.
1050
00:50:32,563 --> 00:50:35,564
"Glitchin'"? No.
Why would you even say that?
1051
00:50:35,699 --> 00:50:37,499
If you stay in this dimension
too long,
1052
00:50:37,635 --> 00:50:39,134
your body's gonna
disintegrate.
1053
00:50:39,369 --> 00:50:40,969
Do you know how painful
that would be, Peter Parker?
1054
00:50:41,105 --> 00:50:41,970
I don't know.
1055
00:50:42,105 --> 00:50:44,273
You can't imagine.
1056
00:50:44,408 --> 00:50:46,308
And I, for one,
1057
00:50:46,444 --> 00:50:48,044
can't wait to watch.
1058
00:50:50,347 --> 00:50:51,613
What did you say
your name was?
1059
00:50:51,749 --> 00:50:53,616
Dr. Olivia Octavius.
1060
00:50:54,585 --> 00:50:56,919
[♪♪♪]
1061
00:51:00,524 --> 00:51:01,857
[GRUNTS]
1062
00:51:01,993 --> 00:51:03,959
Can I assume that your friends
call you Doc Ock?
1063
00:51:04,095 --> 00:51:06,395
My friends
actually call me Liv.
1064
00:51:06,530 --> 00:51:08,831
My enemies call me Doc Ock.
1065
00:51:08,966 --> 00:51:10,399
I got this! Run!
1066
00:51:10,534 --> 00:51:12,468
OLIVIA:
Who are you talking to?
1067
00:51:12,603 --> 00:51:14,336
[♪♪♪]
1068
00:51:14,471 --> 00:51:17,339
I got it!
Oh, you "got it," Peter?
1069
00:51:17,475 --> 00:51:18,441
[YELPS]
1070
00:51:19,477 --> 00:51:20,910
I got it handled, buddy!
1071
00:51:22,780 --> 00:51:24,413
Everything is fine!
1072
00:51:25,949 --> 00:51:26,915
[BOTH GRUNT]
1073
00:51:27,051 --> 00:51:28,517
PETER 2:
Okay, this is
1074
00:51:28,652 --> 00:51:30,419
a little bit bad.
OLIVIA: You're chatty.
1075
00:51:30,554 --> 00:51:31,620
Gotta go.
1076
00:51:34,124 --> 00:51:36,725
This is the moment
that I'm losin' the fight.
1077
00:51:38,896 --> 00:51:41,796
Let me tell you the good news.
We don't need the monitor.
1078
00:51:41,932 --> 00:51:44,200
[GRUNTS]
OLIVIA: Peter!
1079
00:51:44,435 --> 00:51:47,969
You didn't tell me
you had an invisible friend!
1080
00:51:48,105 --> 00:51:49,905
Could you give me that back,
young man?
1081
00:51:50,040 --> 00:51:51,907
Peter!
1082
00:51:52,042 --> 00:51:54,477
It's proprietary.
1083
00:51:59,049 --> 00:52:00,716
Oh.
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1084
00:52:00,851 --> 00:52:01,817
This'd be a good time
1085
00:52:01,953 --> 00:52:03,519
to turn invisible.
Yep.
1086
00:52:03,654 --> 00:52:06,688
Okay, not gonna turn invisible.
Selecting a bagel.
1087
00:52:06,824 --> 00:52:08,390
Act super normal.
1088
00:52:08,525 --> 00:52:09,524
Spider-Man?
1089
00:52:09,660 --> 00:52:10,725
You know, that's funny,
1090
00:52:10,861 --> 00:52:12,427
I get that a lot.
Hey.
1091
00:52:12,562 --> 00:52:14,663
Spider-Man?
Hey! Hands up!
1092
00:52:14,799 --> 00:52:15,964
Now we do
a switchy-switchy.
1093
00:52:16,099 --> 00:52:17,432
WOMAN:
Get back here!
1094
00:52:17,568 --> 00:52:18,600
Where do you think
you're going?
1095
00:52:18,735 --> 00:52:20,603
He took a bagel!
Time to swing,
1096
00:52:20,738 --> 00:52:22,971
just like I taught ya.
When did you teach me that?
1097
00:52:23,106 --> 00:52:25,573
I didn't. It's a little joke
for team-building.
1098
00:52:25,709 --> 00:52:27,242
Hey!
1099
00:52:27,477 --> 00:52:29,544
All right, you ready?
Of course I'm not ready!
1100
00:52:29,680 --> 00:52:31,413
[YELPS]
1101
00:52:31,549 --> 00:52:32,848
I can't do this yet!
1102
00:52:32,983 --> 00:52:34,850
Everybody knows
that the best way to learn
1103
00:52:34,986 --> 00:52:37,019
is under intense
life-threatening pressure.
1104
00:52:40,157 --> 00:52:41,991
Come on, come on, come on.
1105
00:52:45,929 --> 00:52:47,496
Uh-oh.
1106
00:52:48,966 --> 00:52:50,065
[EXCLAIMS]
1107
00:52:50,834 --> 00:52:52,734
[PANTING]
1108
00:52:52,870 --> 00:52:54,736
PETER 2:
What are you doing down there?
1109
00:52:54,872 --> 00:52:56,638
I run better than I swing.
1110
00:52:56,774 --> 00:52:59,741
You gotta swing
or they'll catch you.
1111
00:52:59,877 --> 00:53:02,011
This is what you wanted.
1112
00:53:02,146 --> 00:53:03,646
[EXCLAIMS]
1113
00:53:07,718 --> 00:53:09,118
Uh-oh.
1114
00:53:13,924 --> 00:53:14,957
[GASPS]
1115
00:53:15,092 --> 00:53:16,725
OLIVIA:
Come back, little boy.
1116
00:53:16,861 --> 00:53:18,961
Aim with your hips!
Look where you want it to hit.
1117
00:53:19,096 --> 00:53:21,430
Square your shoulders.
Don't forget to follow through!
1118
00:53:21,566 --> 00:53:22,931
Don't shoot off
your back foot.
1119
00:53:23,066 --> 00:53:25,601
That's too many things!
Then stop listening to me!
1120
00:53:25,736 --> 00:53:28,804
That's the best idea
you've had all day!
1121
00:53:35,880 --> 00:53:38,214
PETER 2:
Nice, Miles!
1122
00:53:41,618 --> 00:53:43,319
[MILES LAUGHS]
Good. You're doin' it.
1123
00:53:43,554 --> 00:53:46,021
Double tap to release
and thwip it out again.
1124
00:53:46,156 --> 00:53:47,889
Thwip and release.
1125
00:53:48,025 --> 00:53:51,126
And thwip. Release. Thwip.
And release.
1126
00:53:51,261 --> 00:53:52,894
You're a natural.
Thwip. Release.
1127
00:53:53,030 --> 00:53:55,631
Feel the rhythm?
Thwip. And release!
1128
00:53:55,766 --> 00:53:56,898
Good, Miles.
1129
00:53:57,034 --> 00:53:58,933
I gotta say,
you're amazing, man.
1130
00:53:59,069 --> 00:54:00,536
We're a little team!
1131
00:54:00,671 --> 00:54:02,337
Me as the teacher
who could still do it.
1132
00:54:02,573 --> 00:54:05,474
You as the student who can
do it, just not as good.
1133
00:54:05,610 --> 00:54:08,244
I'm proud of us. Is there
something you want to say to me?
1134
00:54:10,580 --> 00:54:11,347
Peter!
1135
00:54:19,156 --> 00:54:20,122
[BOTH EXCLAIM]
1136
00:54:22,793 --> 00:54:23,958
[GRUNTS]
1137
00:54:24,094 --> 00:54:25,627
What the--?
PETER 2: Who did that?
1138
00:54:25,762 --> 00:54:27,696
[♪♪♪]
1139
00:54:37,107 --> 00:54:38,040
[GASPS]
1140
00:54:42,279 --> 00:54:43,245
[GRUNTS]
1141
00:54:52,289 --> 00:54:53,521
Hey, guys.
1142
00:54:53,657 --> 00:54:54,656
Gwanda?
1143
00:54:54,792 --> 00:54:56,358
It's Gwen, actually.
1144
00:54:56,594 --> 00:54:59,227
Oh, you know her.
Very cool.
1145
00:54:59,362 --> 00:55:01,196
I'm from another dimension.
1146
00:55:01,331 --> 00:55:04,232
I mean,
another-another dimension.
1147
00:55:04,367 --> 00:55:07,102
GWEN:
All right, people. Let's start
at the beginning one last time.
1148
00:55:07,237 --> 00:55:08,837
My name is Gwen Stacy.
1149
00:55:08,972 --> 00:55:11,673
I was bitten by
a radioactive spider.
1150
00:55:11,808 --> 00:55:13,375
And for the last two years,
1151
00:55:13,611 --> 00:55:16,745
I've been the one
and only Spider-Woman.
1152
00:55:16,881 --> 00:55:18,680
You guys know the rest.
1153
00:55:18,816 --> 00:55:20,282
I joined a band.
1154
00:55:22,085 --> 00:55:23,786
Saved my dad.
1155
00:55:24,755 --> 00:55:25,988
[ROARS]
1156
00:55:26,123 --> 00:55:29,257
I couldn't save my best friend,
1157
00:55:29,392 --> 00:55:31,060
Peter Parker,
1158
00:55:32,763 --> 00:55:34,829
so now I save everyone else.
1159
00:55:34,965 --> 00:55:37,766
And I don't do friends
anymore,
1160
00:55:37,901 --> 00:55:39,335
just to avoid
any distractions.
1161
00:55:41,038 --> 00:55:45,107
And one day
this weird thing happened.
1162
00:55:45,242 --> 00:55:48,310
And I mean, like,
really weird.
1163
00:55:53,917 --> 00:55:56,385
I was blown into last week.
1164
00:56:00,090 --> 00:56:01,990
Literally.
1165
00:56:02,126 --> 00:56:05,627
I landed in New York,
but not my New York.
1166
00:56:05,762 --> 00:56:06,928
[REPORTER SPEAKS
INDISTINCTLY ON TV]
1167
00:56:07,064 --> 00:56:08,596
REPORTER:
Lucky for these folks,
1168
00:56:08,732 --> 00:56:10,865
Spider-Man was there
to save the day.
1169
00:56:11,001 --> 00:56:14,036
My Spider-sense told me
to head to Visions Academy.
1170
00:56:14,171 --> 00:56:16,038
--you guys are early.
1171
00:56:16,173 --> 00:56:19,074
Wasn't sure why
until I met you.
1172
00:56:19,209 --> 00:56:20,142
Oh!
1173
00:56:21,111 --> 00:56:22,277
I like your haircut.
1174
00:56:22,413 --> 00:56:24,146
You don't get to like
my haircut.
1175
00:56:24,281 --> 00:56:25,714
Let's go.
1176
00:56:25,850 --> 00:56:26,982
How many more Spider-People
are there?
1177
00:56:27,117 --> 00:56:28,150
Save it
for Comic-Con.
1178
00:56:28,285 --> 00:56:30,252
What's Comic-Con?
Whoa!
1179
00:56:30,387 --> 00:56:31,687
[WEAPONS FIRING]
1180
00:56:31,822 --> 00:56:34,123
[BREATHING HEAVILY]
[PEN CLICKING]
1181
00:56:36,693 --> 00:56:38,427
[♪♪♪]
1182
00:56:43,367 --> 00:56:45,300
[GRUNTING]
1183
00:56:47,137 --> 00:56:48,804
KINGPIN:
You're dead, Spider-Man.
1184
00:56:48,939 --> 00:56:51,005
Wilson!
What are you doing?
1185
00:56:51,141 --> 00:56:52,173
Vanessa.
1186
00:56:52,308 --> 00:56:53,475
Richard, come on.
1187
00:56:57,247 --> 00:56:58,980
Vanessa! Richard!
1188
00:56:59,116 --> 00:57:00,682
No!
1189
00:57:00,817 --> 00:57:03,184
Don't look back, honey.
It's okay. It's okay.
1190
00:57:03,320 --> 00:57:04,253
[HORN BLARES]
1191
00:57:07,190 --> 00:57:09,024
[♪♪♪]
1192
00:57:17,101 --> 00:57:18,200
[GRUNTS]
1193
00:57:22,139 --> 00:57:23,972
I killed Spider-Man.
1194
00:57:24,107 --> 00:57:26,040
Why did I just see two more?
1195
00:57:26,176 --> 00:57:28,310
There's three, actually.
1196
00:57:28,445 --> 00:57:31,346
No, this is good.
This is very, very good.
1197
00:57:31,482 --> 00:57:33,048
This means
you get what you want.
1198
00:57:33,183 --> 00:57:36,218
It means my collider works.
1199
00:57:36,353 --> 00:57:39,688
All we have to do is kill
a couple of Spiders.
1200
00:57:39,823 --> 00:57:42,357
And the collider will bring
your family back.
1201
00:57:42,492 --> 00:57:45,093
As many families
as you want.
1202
00:57:54,070 --> 00:57:56,905
Tomorrow, at my collider.
1203
00:57:57,041 --> 00:57:59,107
Our collider.
1204
00:58:02,346 --> 00:58:03,812
He broke this?
1205
00:58:03,947 --> 00:58:06,281
Yeah. He's actually
really embarrassed about it,
1206
00:58:06,416 --> 00:58:08,383
[WHISPERS]
so just keep it
between us, okay?
1207
00:58:08,518 --> 00:58:09,851
[CHUCKLES]
1208
00:58:09,987 --> 00:58:11,419
I know where we
can make a new one.
1209
00:58:11,555 --> 00:58:13,822
And we won't let him
break it this time.
1210
00:58:13,957 --> 00:58:15,123
[CHUCKLES]
1211
00:58:16,559 --> 00:58:18,160
I'm sorry about your friend.
1212
00:58:19,863 --> 00:58:20,929
Thanks, Miles.
1213
00:58:21,064 --> 00:58:23,164
[♪♪♪]
1214
00:58:23,300 --> 00:58:24,967
I know
how hard this is.
1215
00:58:25,102 --> 00:58:27,568
To have to figure
this stuff out on your own.
1216
00:58:27,804 --> 00:58:30,839
It's kinda nice not being
the only Spider-person around.
1217
00:58:30,975 --> 00:58:32,241
Yeah.
1218
00:58:32,376 --> 00:58:33,741
[CHUCKLES]
1219
00:58:33,877 --> 00:58:36,077
If you ever decide
to do friends again,
1220
00:58:36,213 --> 00:58:37,946
I could always open up a slot.
1221
00:58:39,316 --> 00:58:41,983
I'll keep you posted.
1222
00:58:42,119 --> 00:58:44,152
MILES:
Cool.
1223
00:58:46,122 --> 00:58:47,990
[DOORBELL RINGS]
[SIGHS]
1224
00:58:48,992 --> 00:58:50,458
We should probably go.
1225
00:58:50,593 --> 00:58:52,994
GWEN:
Peter, we're literally
on the doorstep.
1226
00:58:53,130 --> 00:58:54,896
PETER 2:
Bad idea. This is a bad idea.
1227
00:58:55,032 --> 00:58:56,431
GWEN: Just relax.
[PETER 2 GRUNTS]
1228
00:58:56,567 --> 00:58:58,233
WOMAN:
You guys are all very sweet,
1229
00:58:58,368 --> 00:59:00,602
but no more fans today, please.
1230
00:59:00,837 --> 00:59:02,237
[DOOR CREAKING]
1231
00:59:04,174 --> 00:59:05,573
I'm not ready for this.
1232
00:59:05,842 --> 00:59:07,576
[♪♪♪♪]
1233
00:59:10,513 --> 00:59:12,080
Peter?
1234
00:59:13,951 --> 00:59:15,817
Hey, Aunt May.
1235
00:59:15,953 --> 00:59:17,852
So this is gonna
sound crazy,
1236
00:59:17,988 --> 00:59:20,321
but I'm pretty sure
that I'm from an--
1237
00:59:20,457 --> 00:59:22,324
An alternate dimension.
1238
00:59:22,459 --> 00:59:23,559
Yeah.
1239
00:59:25,061 --> 00:59:26,995
You look tired, Peter.
1240
00:59:27,130 --> 00:59:29,197
Well, I am tired.
1241
00:59:29,333 --> 00:59:32,367
And older. And thicker.
Yeah. I've heard that already.
1242
00:59:32,503 --> 00:59:34,902
Oh, jeez.
Are those sweatpants?
1243
00:59:35,038 --> 00:59:37,138
Yup, that's what they are.
1244
00:59:37,274 --> 00:59:39,040
I was there,
1245
00:59:39,175 --> 00:59:41,409
when it all happened.
1246
00:59:41,545 --> 00:59:43,478
I am so sorry.
1247
00:59:43,614 --> 00:59:45,646
And what dimension
are you from?
1248
00:59:45,882 --> 00:59:47,815
Brooklyn.
1249
00:59:47,951 --> 00:59:51,086
Did Peter have a place where we
could make another one of these?
1250
00:59:51,221 --> 00:59:53,021
MAY:
A goober.
1251
00:59:54,291 --> 00:59:55,357
Follow me.
1252
00:59:55,492 --> 00:59:57,192
[♪♪♪]
1253
00:59:58,628 --> 01:00:00,662
PETER 2:
Oh, yeah,
I got one of these, too.
1254
01:00:00,898 --> 01:00:03,031
A little, old shed
where I keep my Spider-gear.
1255
01:00:03,166 --> 01:00:04,967
[WHIRRING]
1256
01:00:15,579 --> 01:00:17,546
I mean,
this place is pretentious.
1257
01:00:24,654 --> 01:00:26,421
Whoa.
1258
01:00:31,061 --> 01:00:32,727
Dude. Was yours
anything like this?
1259
01:00:32,963 --> 01:00:34,128
Mine was like this,
1260
01:00:34,264 --> 01:00:36,198
but take away the jeep,
the plane.
1261
01:00:36,333 --> 01:00:40,001
Imagine it way smaller.
Imagine a futon.
1262
01:00:40,137 --> 01:00:42,504
I feel sad for this guy.
1263
01:00:56,486 --> 01:00:57,586
[WHISPERS]
Hey, Peter.
1264
01:00:58,722 --> 01:01:00,956
I think this is a cape.
1265
01:01:01,091 --> 01:01:02,591
[CHUCKLES]
1266
01:01:16,673 --> 01:01:20,508
Peter knew
how dangerous the job was.
1267
01:01:20,643 --> 01:01:23,278
But he figured the only one
who could stop this guy
1268
01:01:23,413 --> 01:01:25,147
was Spider-Man.
1269
01:01:26,617 --> 01:01:28,450
Kingpin knows
we're coming.
1270
01:01:28,585 --> 01:01:30,418
We're going to be
outnumbered.
1271
01:01:30,554 --> 01:01:32,621
Don't be
so sure.
1272
01:01:32,756 --> 01:01:34,790
You might need these.
1273
01:01:37,994 --> 01:01:39,494
[♪♪♪]
1274
01:01:39,630 --> 01:01:42,497
You think you're the only people
who thought to come here?
1275
01:01:45,034 --> 01:01:46,367
Hey, fellas.
1276
01:01:46,503 --> 01:01:48,135
Is he
in black and white?
1277
01:01:48,271 --> 01:01:50,471
Where's that wind coming from?
We're in a basement.
1278
01:01:50,607 --> 01:01:52,273
Wherever I go,
the wind follows.
1279
01:01:52,409 --> 01:01:55,277
And the wind,
it smells like rain.
1280
01:01:56,379 --> 01:01:57,245
Hi, guys!
1281
01:01:57,380 --> 01:01:59,147
[SPEAKING IN JAPANESE]
1282
01:02:02,519 --> 01:02:04,653
This could literally not
get any weirder.
1283
01:02:04,788 --> 01:02:07,622
It can get weirder.
1284
01:02:07,757 --> 01:02:11,059
I just washed my hands.
That's why they're wet.
1285
01:02:11,661 --> 01:02:13,128
No other reason.
1286
01:02:14,798 --> 01:02:16,732
[♪♪♪]
1287
01:02:19,269 --> 01:02:20,501
[GASPS]
1288
01:02:20,637 --> 01:02:22,471
ALL:
You're like me.
1289
01:02:25,442 --> 01:02:26,541
PETER NOIR:
My name is Peter Parker.
1290
01:02:26,676 --> 01:02:28,209
PENI:
My name is Peni Parker.
1291
01:02:28,345 --> 01:02:30,278
PORKER:
My name is Peter Porker.
1292
01:02:30,413 --> 01:02:32,113
PETER NOIR & PENI:
I was bitten by
a radioactive spider.
1293
01:02:32,249 --> 01:02:33,548
PORKER:
I was bitten by
a radioactive pig.
1294
01:02:33,683 --> 01:02:35,550
PETER NOIR:
In my universe, it's 1933,
1295
01:02:35,685 --> 01:02:37,152
and I'm a private eye.
1296
01:02:37,287 --> 01:02:38,486
I like to drink egg creams,
1297
01:02:38,621 --> 01:02:40,822
and I like to fight Nazis.
A lot.
1298
01:02:41,057 --> 01:02:43,057
PENI:
I'm from New York
in the year 3145.
1299
01:02:43,193 --> 01:02:44,659
I have a psychic link
with a spider
1300
01:02:44,794 --> 01:02:46,461
who lives inside
my father's robot.
1301
01:02:46,596 --> 01:02:49,096
And we're best friends.
Forever.
1302
01:02:49,232 --> 01:02:51,165
PETER NOIR:
Sometimes I let matches
burn down to my fingertips
1303
01:02:51,301 --> 01:02:52,533
just to feel something,
anything.
1304
01:02:52,669 --> 01:02:53,701
[GROANS]
1305
01:02:53,836 --> 01:02:55,002
PORKER:
I'm a photographer
1306
01:02:55,138 --> 01:02:56,170
for the Daily Beagle.
1307
01:02:56,305 --> 01:02:57,171
When I'm not pooching around,
1308
01:02:57,307 --> 01:02:58,673
I'm working like a dog,
1309
01:02:58,808 --> 01:02:59,707
trying to sniff out
the latest story.
1310
01:02:59,843 --> 01:03:01,108
♪ I frolic and I dance ♪
1311
01:03:01,244 --> 01:03:02,076
♪ And I do this
With my pants ♪
1312
01:03:02,212 --> 01:03:03,678
Okay! Enough!
1313
01:03:03,813 --> 01:03:06,847
So how did you
get here?
1314
01:03:07,083 --> 01:03:09,251
Well, it's kind of
a long story.
1315
01:03:14,123 --> 01:03:15,490
Maybe not
that long.
1316
01:03:15,625 --> 01:03:18,526
And now we're just trying
to find a way home.
1317
01:03:18,662 --> 01:03:20,361
[BEEPS SADLY]
1318
01:03:20,497 --> 01:03:23,098
The only way home is back
through that collider gizmo.
1319
01:03:23,233 --> 01:03:24,499
The only trouble is--
1320
01:03:24,634 --> 01:03:27,669
One of us has to stay behind
and destroy it.
1321
01:03:27,804 --> 01:03:29,170
I'll do it.
I'll do it.
I'll do it.
1322
01:03:29,306 --> 01:03:31,506
No, no, no.
You guys don't get it.
1323
01:03:31,641 --> 01:03:33,441
Don't get what?
1324
01:03:37,881 --> 01:03:41,349
None of you can stay here.
If you stay here, you'll die.
1325
01:03:41,485 --> 01:03:43,585
I'm the guy
who's gonna turn it off.
1326
01:03:43,720 --> 01:03:47,422
And I'm gonna get you all home
before I do.
1327
01:03:47,557 --> 01:03:51,593
Look, I made a promise.
So I have to keep it.
1328
01:03:56,499 --> 01:03:57,565
Who are you
again?
1329
01:03:57,701 --> 01:03:58,933
This is Miles.
1330
01:03:59,169 --> 01:04:00,535
And he's gonna save
the multiverse.
1331
01:04:00,670 --> 01:04:01,903
Yeah, man.
1332
01:04:02,139 --> 01:04:03,605
This kid can turn himself
invisible.
1333
01:04:03,740 --> 01:04:05,139
Watch this.
He can do it now.
1334
01:04:05,275 --> 01:04:07,608
[GRUNTS]
1335
01:04:07,743 --> 01:04:10,712
I can't do it on command.
He can't do it on command.
1336
01:04:10,847 --> 01:04:13,481
But it is cool. Show 'em
the zappy thing, Miles.
1337
01:04:13,617 --> 01:04:15,282
[GRUNTS]
1338
01:04:15,418 --> 01:04:18,586
Can't do it on command.
He can't do it on command.
1339
01:04:18,721 --> 01:04:21,122
But he can do so much more.
What else do you do?
1340
01:04:21,258 --> 01:04:23,925
Just those two things.
Just those two things.
1341
01:04:24,161 --> 01:04:25,526
Aw, man.
1342
01:04:25,661 --> 01:04:30,265
Look, I've seen him in action.
He's got potential.
1343
01:04:31,434 --> 01:04:33,635
I think he's gonna
get us home.
1344
01:04:35,472 --> 01:04:36,738
Okay, little fella,
1345
01:04:36,873 --> 01:04:38,940
Kingpin's gonna send
a lot of mugs after ya.
1346
01:04:39,175 --> 01:04:41,142
I'm talkin' hard boys,
real biscuit boxers.
1347
01:04:41,277 --> 01:04:42,944
Can you fight them
all off at once?
1348
01:04:43,180 --> 01:04:45,313
I haven't actually
fought anyone.
1349
01:04:45,448 --> 01:04:46,581
Surprise attack!
1350
01:04:48,318 --> 01:04:50,451
Can you rewire a mainframe
while being shot at?
1351
01:04:50,587 --> 01:04:51,519
Can I what?
Show me!
1352
01:04:51,654 --> 01:04:53,354
Surprise attack!
[GRUNTS]
1353
01:04:53,490 --> 01:04:55,189
Can you swing and flip with
the grace of a trained dancer?
1354
01:04:55,325 --> 01:04:57,158
Can you close off your feelings
so you don't get crippled
1355
01:04:57,293 --> 01:04:58,960
by the moral ambiguity
of your violent actions?
1356
01:04:59,196 --> 01:05:01,195
Can you help your aunt create
an online dating profile
1357
01:05:01,331 --> 01:05:03,198
so she can get out of
the dang house once in a while?
1358
01:05:03,333 --> 01:05:06,467
Can you float through the air
when you smell a delicious pie?
1359
01:05:06,603 --> 01:05:07,802
Can you be strong?
Ruthless?
1360
01:05:07,938 --> 01:05:09,570
Disciplined?
I don't know. Maybe.
1361
01:05:09,706 --> 01:05:11,439
Psychic?
Show me some moxie, soldier!
1362
01:05:11,575 --> 01:05:14,342
Above all, no matter
how many times you get hit,
1363
01:05:14,477 --> 01:05:15,776
can you get back up?
[EXCLAIMS]
1364
01:05:15,912 --> 01:05:17,745
'Cause when a Spider-Man
is on the floor...
1365
01:05:17,881 --> 01:05:19,648
When you think
you can't keep goin'...
1366
01:05:19,783 --> 01:05:21,683
Come on, Miles.
Come on. You can do it.
1367
01:05:21,818 --> 01:05:23,752
You can do this.
Guys, cool it.
1368
01:05:23,887 --> 01:05:26,687
Come on. You can do it!
Get up, Miles.
1369
01:05:26,823 --> 01:05:28,857
Come on, Miles. Get up.
1370
01:05:35,398 --> 01:05:37,532
You need to be more honest
with yourself about this.
1371
01:05:37,667 --> 01:05:38,767
He's not ready.
It's obvious.
1372
01:05:38,902 --> 01:05:40,435
There's no way.
He's just a kid.
1373
01:05:40,570 --> 01:05:41,669
GWEN:
If he can't do this,
1374
01:05:41,804 --> 01:05:43,371
we have to stay
and do it for him.
1375
01:05:43,506 --> 01:05:46,207
He's looking right at us
while we talk about him.
1376
01:05:46,342 --> 01:05:47,642
Miles?
1377
01:05:47,777 --> 01:05:48,676
Miles?
1378
01:05:48,811 --> 01:05:51,613
[♪♪♪]
1379
01:05:51,748 --> 01:05:54,849
You see that? He can, um...
1380
01:05:54,984 --> 01:05:57,185
He can turn invisible.
1381
01:05:57,320 --> 01:05:59,520
[♪♪♪]
1382
01:05:59,655 --> 01:06:03,257
♪ When it gets dark
Outside ♪
1383
01:06:03,393 --> 01:06:06,294
♪ In you I confide ♪
1384
01:06:06,430 --> 01:06:10,264
♪ You help me face my demons
I won't hide... ♪
1385
01:06:10,400 --> 01:06:12,367
JEFFERSON:
Miles, what is going on
with you?
1386
01:06:12,502 --> 01:06:15,069
Nobody's heard from you.
We don't know what's going on.
1387
01:06:15,304 --> 01:06:17,906
If you're hidin' something from
us, you need to come clean.
1388
01:06:18,041 --> 01:06:19,641
You call me back. Now.
1389
01:06:21,611 --> 01:06:23,778
He's not answering me
either.
1390
01:06:26,416 --> 01:06:29,250
AARON [ON VOICE MAIL]:
It's Aaron. I'm outta town
for a few days.
1391
01:06:29,386 --> 01:06:30,785
I'll hit you when I'm back.
Peace.
1392
01:06:30,920 --> 01:06:33,287
Aaron, it's Jeff.
1393
01:06:33,423 --> 01:06:36,357
Look, I need you to call me
if you've heard from Miles.
1394
01:06:36,493 --> 01:06:38,560
He has a--
1395
01:06:38,695 --> 01:06:41,029
He has a soft spot for you,
1396
01:06:42,398 --> 01:06:44,098
and we haven't heard
from him.
1397
01:06:44,334 --> 01:06:47,735
And you know I wouldn't reach
out if this wasn't important.
1398
01:06:47,870 --> 01:06:49,570
Hope you're good.
1399
01:06:49,706 --> 01:06:51,238
[SIGHS]
1400
01:06:51,374 --> 01:06:53,107
MILES:
Dear Uncle Aaron.
1401
01:06:53,343 --> 01:06:56,511
I gotta do something, and
I don't know if I can do it.
1402
01:06:58,448 --> 01:07:00,815
I'm scared, man.
1403
01:07:00,950 --> 01:07:05,020
I'm just tired of
lettin' everybody down.
1404
01:07:08,525 --> 01:07:10,592
You're the only one
I can talk to.
1405
01:07:12,429 --> 01:07:14,629
I just wish you were here.
[FIRE ESCAPE CLANKS]
1406
01:07:24,407 --> 01:07:25,373
[GASPS]
1407
01:07:42,659 --> 01:07:44,659
[BREATHING HEAVILY]
1408
01:07:58,941 --> 01:08:00,875
[♪♪♪]
1409
01:08:08,551 --> 01:08:09,584
[PHONE VIBRATES]
1410
01:08:09,719 --> 01:08:11,452
Hello, Mr. Fisk.
1411
01:08:11,588 --> 01:08:14,555
I've got the security tapes
from the tunnel right here.
1412
01:08:14,691 --> 01:08:17,792
If the kid's out there,
I'll find him.
1413
01:08:19,695 --> 01:08:22,163
You know me, sir.
I don't ever quit.
1414
01:08:22,398 --> 01:08:23,331
[PANTING]
1415
01:08:23,466 --> 01:08:25,200
[♪♪♪]
1416
01:08:52,428 --> 01:08:53,194
[GRUNTS]
1417
01:09:08,545 --> 01:09:09,511
[TIRES SQUEAL]
1418
01:09:11,180 --> 01:09:12,747
[ENGINE REVVING]
1419
01:09:14,617 --> 01:09:15,850
[YELPS]
1420
01:09:41,978 --> 01:09:43,912
[PANTING]
1421
01:09:50,987 --> 01:09:52,921
[♪♪♪]
1422
01:09:54,858 --> 01:09:56,958
♪ Personal insanity
They gotta like the ally ♪
1423
01:09:57,093 --> 01:09:58,860
♪ Turn it up
Against the rally ♪
1424
01:09:58,995 --> 01:10:00,961
♪ You're running in
While they're counting ♪
1425
01:10:01,096 --> 01:10:02,730
♪ Even score, got the tally
Knock 'em off at the finale ♪
1426
01:10:02,866 --> 01:10:04,766
♪ Go, go!
They don't want it, yeah ♪
1427
01:10:07,637 --> 01:10:09,304
♪ They don't want it, yeah ♪
1428
01:10:10,539 --> 01:10:12,473
This is...
1429
01:10:12,608 --> 01:10:14,275
Purple.
No.
1430
01:10:14,543 --> 01:10:15,609
Blue?
No.
1431
01:10:15,745 --> 01:10:17,144
Has anyone
heard from Miles?
1432
01:10:17,279 --> 01:10:19,714
Look, he's just clearing
his head. I know the kid.
1433
01:10:19,849 --> 01:10:21,583
He's got
what it takes.
1434
01:10:21,718 --> 01:10:24,151
I bet you he's gonna come back
through that door,
1435
01:10:24,286 --> 01:10:26,287
recharged
and ready to fight.
1436
01:10:26,523 --> 01:10:28,055
My uncle.
Hey, where have you been?
1437
01:10:28,190 --> 01:10:30,525
My uncle Aaron,
he's the Prowler.
1438
01:10:30,660 --> 01:10:32,460
Slow down, Miles.
He works for Kingpin.
1439
01:10:32,595 --> 01:10:34,127
He tried to kill me!
1440
01:10:34,263 --> 01:10:35,863
PETER NOIR:
This is a pretty hard-core
origin story.
1441
01:10:35,998 --> 01:10:37,932
It's okay.
We're gonna figure it out.
1442
01:10:38,067 --> 01:10:41,102
Were you followed?
No, I don't think so.
1443
01:10:42,571 --> 01:10:44,105
[DOORKNOB RATTLES]
1444
01:10:46,742 --> 01:10:47,808
[DOORBELL RINGS]
1445
01:10:47,944 --> 01:10:49,777
[PETER GRUNTS, AUNT MAY GASPS]
1446
01:10:49,912 --> 01:10:53,647
Cute place. Real homey.
Oh, great. It's Liv.
1447
01:10:53,783 --> 01:10:55,683
I guess
I was followed.
1448
01:10:55,819 --> 01:10:56,851
Oh, no.
1449
01:10:56,987 --> 01:10:58,553
Get out of here,
kid.
1450
01:10:58,688 --> 01:11:02,923
You messed up bigtime, kid.
Very sloppy.
1451
01:11:03,059 --> 01:11:05,026
[SPEAKS IN SPANISH]
1452
01:11:05,161 --> 01:11:08,162
Let me guess. You're Scorpion.
Well, we're the Spider gang.
1453
01:11:08,297 --> 01:11:10,331
Would you mind
taking this outside?
1454
01:11:10,566 --> 01:11:13,367
We don't pick the ballroom,
we just dance.
1455
01:11:13,603 --> 01:11:15,236
Ooh, I think
I'll be taking that.
1456
01:11:16,305 --> 01:11:17,272
[GRUNTS]
1457
01:11:19,809 --> 01:11:23,011
Stand, niñito, dale.
Prepárate a morir.
1458
01:11:23,947 --> 01:11:25,078
Man, stupid pillows.
1459
01:11:25,214 --> 01:11:26,180
[GRUNTS]
1460
01:11:28,150 --> 01:11:30,084
[♪♪♪]
1461
01:11:37,660 --> 01:11:40,395
[ALL GRUNTING]
1462
01:11:43,833 --> 01:11:46,200
I said,
take it outside!
1463
01:11:46,335 --> 01:11:47,735
I got it!
1464
01:11:59,749 --> 01:12:02,283
I got this, buddy.
Leave the kid alone!
1465
01:12:05,888 --> 01:12:07,021
No, no, no! No!
1466
01:12:16,899 --> 01:12:18,333
You gotta go, man.
1467
01:12:28,044 --> 01:12:30,011
DISPATCHER:
All vehicles in the area,
we have a disturbance
1468
01:12:30,146 --> 01:12:32,580
involving
multiple Spiderpeople?
1469
01:12:32,715 --> 01:12:33,848
Yeah. On my way.
1470
01:12:33,983 --> 01:12:36,150
[SIREN WAILS, TIRES SQUEAL]
1471
01:12:37,820 --> 01:12:39,754
[♪♪♪]
1472
01:12:43,793 --> 01:12:45,092
PROWLER:
Give me that thing.
1473
01:12:45,227 --> 01:12:48,363
Don't be stupid, kid.
Hand it over, now!
1474
01:12:53,736 --> 01:12:55,103
[PANTING]
1475
01:12:55,238 --> 01:12:56,738
[GRUNTING]
1476
01:13:06,449 --> 01:13:08,916
Nowhere left
to run.
1477
01:13:13,889 --> 01:13:15,689
Miles?
1478
01:13:15,825 --> 01:13:16,924
[WHISPERS]
Uncle Aaron.
1479
01:13:19,295 --> 01:13:21,729
Oh, no, no, no, no, no.
1480
01:13:26,736 --> 01:13:29,036
Please, Uncle Aaron.
1481
01:13:31,941 --> 01:13:33,207
KINGPIN:
Prowler.
1482
01:13:33,343 --> 01:13:36,043
What are you waitin' for?
Finish it.
1483
01:13:45,855 --> 01:13:47,955
[SHUDDERING BREATHS]
1484
01:13:49,125 --> 01:13:50,691
[GUNSHOT]
1485
01:13:50,826 --> 01:13:52,760
[AARON GROANS WEAKLY]
1486
01:13:52,895 --> 01:13:54,195
[GASPING]
1487
01:13:56,999 --> 01:13:58,232
[PANTING]
1488
01:14:00,069 --> 01:14:01,201
[COCKS GUN]
1489
01:14:01,337 --> 01:14:02,303
[GROANS]
1490
01:14:03,472 --> 01:14:05,106
Get out of here!
1491
01:14:05,875 --> 01:14:07,408
[GASPING]
1492
01:14:08,344 --> 01:14:09,377
[GRUNTS]
1493
01:14:10,479 --> 01:14:12,346
[SIRENS WAILING]
1494
01:14:12,481 --> 01:14:14,182
[THUMPS ON ROOF]
1495
01:14:17,387 --> 01:14:20,221
[BOTH PANTING]
1496
01:14:23,526 --> 01:14:24,525
[GROANS]
1497
01:14:24,760 --> 01:14:25,792
[SHUDDERING]
1498
01:14:25,928 --> 01:14:26,861
No.
1499
01:14:27,930 --> 01:14:29,063
Miles.
1500
01:14:29,198 --> 01:14:31,799
Uncle Aaron.
1501
01:14:31,934 --> 01:14:33,701
This is my fault.
1502
01:14:33,836 --> 01:14:35,570
[♪♪♪]
1503
01:14:38,474 --> 01:14:40,374
No, Miles.
1504
01:14:41,444 --> 01:14:42,376
I'm sorry.
1505
01:14:46,015 --> 01:14:48,216
I wanted you to look up to me.
1506
01:14:49,552 --> 01:14:52,820
I let you down, man.
I let you down.
1507
01:14:56,358 --> 01:14:59,292
You're the best
of all of us, Miles.
1508
01:14:59,428 --> 01:15:01,429
You're on your way.
1509
01:15:04,033 --> 01:15:06,000
Just keep going.
1510
01:15:08,337 --> 01:15:10,203
Just keep going.
1511
01:15:10,339 --> 01:15:12,273
[CRYING]
1512
01:15:29,826 --> 01:15:32,293
[DISPATCHER SPEAKING
OVER RADIO]
1513
01:15:40,069 --> 01:15:41,269
[GASPS]
1514
01:15:44,106 --> 01:15:45,205
Hands up!
1515
01:15:45,340 --> 01:15:48,242
Put your arms up. Now!
1516
01:15:48,378 --> 01:15:50,545
Turn around.
1517
01:15:53,049 --> 01:15:55,449
Hey! Hey!
1518
01:16:02,891 --> 01:16:06,494
Aaron. Aaron, no. No!
1519
01:16:08,130 --> 01:16:10,331
[SOBBING]
1520
01:16:15,905 --> 01:16:17,938
All units.
1521
01:16:18,074 --> 01:16:20,875
I want an APB
on a new Spider-Man.
1522
01:16:21,010 --> 01:16:22,944
[♪♪♪]
1523
01:16:30,553 --> 01:16:32,486
[GRUNTING]
1524
01:16:36,058 --> 01:16:37,657
[PANTING]
1525
01:16:37,893 --> 01:16:39,627
[GRUNTS]
1526
01:16:50,673 --> 01:16:52,139
Hey, bud.
1527
01:16:53,509 --> 01:16:54,708
You okay?
1528
01:16:54,944 --> 01:16:56,978
[EXHALES]
1529
01:16:59,081 --> 01:17:02,116
We've all been there.
You know, for me,
1530
01:17:02,251 --> 01:17:03,517
it was my Uncle Ben.
1531
01:17:05,054 --> 01:17:08,388
For me, it was
my Uncle Benjamin.
1532
01:17:08,524 --> 01:17:11,058
For me,
it was my father.
1533
01:17:11,193 --> 01:17:14,061
For me, it was
my best friend.
1534
01:17:14,197 --> 01:17:18,399
Miles, the hardest thing
about this job is
1535
01:17:18,534 --> 01:17:21,001
you can't always
save everybody.
1536
01:17:21,136 --> 01:17:25,239
Look, it was my fault.
You wouldn't understand.
1537
01:17:25,374 --> 01:17:28,409
Miles, we're probably the
only ones who do understand.
1538
01:17:31,013 --> 01:17:33,147
[KEYS JINGLE, LOCK CLICKS]
[GASPS] Oh, no.
1539
01:17:33,282 --> 01:17:35,249
[HIP-HOP BLARING
OVER HEADPHONES]
1540
01:17:35,385 --> 01:17:37,985
♪ Who in here trying
To start a riot? ♪
1541
01:17:39,088 --> 01:17:41,755
That way,
that way.
1542
01:17:41,991 --> 01:17:44,458
Other way, other way,
other way, other way.
1543
01:17:46,729 --> 01:17:48,295
♪ Who that swinging
In the air? ♪
1544
01:17:48,430 --> 01:17:49,596
Hey
there.
1545
01:17:49,732 --> 01:17:51,465
Do animals talk
in this dimension?
1546
01:17:51,600 --> 01:17:53,567
'Cause I don't wanna
freak him out.
1547
01:17:53,702 --> 01:17:56,404
♪ Let's stand up, stand up
You better just fix your... ♪
1548
01:18:00,676 --> 01:18:01,776
What's going on?
1549
01:18:02,678 --> 01:18:03,778
Bye,
Miles.
1550
01:18:07,717 --> 01:18:09,950
Miles, I came
to say goodbye.
1551
01:18:10,086 --> 01:18:11,518
We can say goodbye
at the collider.
1552
01:18:11,654 --> 01:18:13,754
You're not getting it.
You're staying here.
1553
01:18:13,990 --> 01:18:15,956
I need to be there.
So you can all go home.
1554
01:18:16,092 --> 01:18:19,159
They are going home, Miles.
I'm the only one stayin'.
1555
01:18:19,295 --> 01:18:22,629
You're taking my place?
If you stay here, you'll die.
1556
01:18:22,765 --> 01:18:24,398
I'm doing
what needs to be done.
1557
01:18:24,534 --> 01:18:26,333
I just wanted you
to hear it from me.
1558
01:18:27,403 --> 01:18:28,502
What about MJ?
1559
01:18:29,738 --> 01:18:32,139
Not everything works out,
kid.
1560
01:18:33,241 --> 01:18:35,575
I need the goober.
1561
01:18:35,711 --> 01:18:37,411
Please don't make me
take it from you.
1562
01:18:37,546 --> 01:18:38,646
That's not fair!
1563
01:18:38,781 --> 01:18:40,447
You gotta tell them
I can do this.
1564
01:18:40,583 --> 01:18:42,183
It wasn't their decision.
1565
01:18:45,688 --> 01:18:49,089
I gotta make Kingpin pay!
You have to let me make him pay!
1566
01:18:49,224 --> 01:18:50,624
Miles, you're gonna get
yourself killed.
1567
01:18:50,759 --> 01:18:52,293
But I'm ready.
I promise!
1568
01:18:52,428 --> 01:18:53,660
[EXCLAIMS]
1569
01:18:53,796 --> 01:18:55,329
[GASPS]
1570
01:18:55,464 --> 01:18:57,397
Then venom-strike me
right now.
1571
01:18:57,532 --> 01:19:02,169
Or turn invisible on command
so you can get past me.
1572
01:19:02,304 --> 01:19:04,271
[PANTING]
1573
01:19:04,407 --> 01:19:05,773
[STRAINED GRUNTING]
1574
01:19:12,748 --> 01:19:16,149
PETER 2:
Look, I know how much
you want this, kid.
1575
01:19:16,285 --> 01:19:18,152
Poor
little guy.
1576
01:19:21,724 --> 01:19:23,824
But you don't
have it yet.
1577
01:19:29,632 --> 01:19:30,698
I'm sorry.
1578
01:19:32,201 --> 01:19:34,368
When will I know
I'm ready?
1579
01:19:36,072 --> 01:19:38,539
You won't.
It's a leap of faith.
1580
01:19:38,674 --> 01:19:40,641
That's all it is,
Miles.
1581
01:19:40,776 --> 01:19:43,277
A leap of faith.
1582
01:19:44,613 --> 01:19:46,547
[♪♪♪]
1583
01:19:49,718 --> 01:19:51,652
[GRUNTING]
1584
01:20:12,408 --> 01:20:14,175
[GRUNTS]
1585
01:20:14,310 --> 01:20:15,810
[STRAINS]
1586
01:20:17,713 --> 01:20:19,280
[SIGHS]
1587
01:20:20,816 --> 01:20:22,416
[KNOCKING AT DOOR]
1588
01:20:23,819 --> 01:20:26,186
JEFFERSON:
Miles.
1589
01:20:26,321 --> 01:20:28,155
Miles, it's your dad.
1590
01:20:29,157 --> 01:20:31,225
Please open the door.
1591
01:20:32,628 --> 01:20:35,462
Miles, I can see
your shadow movin' around.
1592
01:20:37,333 --> 01:20:41,335
Yeah, okay, I get it. I get it.
You're still ignoring me.
1593
01:20:41,470 --> 01:20:43,737
Look, can we talk
for a minute?
1594
01:20:45,507 --> 01:20:47,374
Something...
1595
01:20:49,278 --> 01:20:51,278
Something happened to--
1596
01:20:53,916 --> 01:20:57,518
[CHOKING UP]
Look, sometimes
people drift apart, Miles.
1597
01:20:59,321 --> 01:21:02,923
And I don't want that
to happen to us, okay?
1598
01:21:03,158 --> 01:21:05,325
I know I don't always do
what you need me to do
1599
01:21:05,460 --> 01:21:07,795
or say
what you need me to say.
1600
01:21:09,898 --> 01:21:15,569
I see this spark in you. It's
amazing. It's why I push you.
1601
01:21:15,704 --> 01:21:17,570
But it's yours.
1602
01:21:17,706 --> 01:21:21,208
Whatever you choose to do
with it, you'll be great.
1603
01:21:28,517 --> 01:21:31,285
Look, call me
when you can. Okay?
1604
01:21:32,320 --> 01:21:33,687
I love you.
1605
01:21:35,257 --> 01:21:37,691
You don't have to
say it back, though.
1606
01:21:41,630 --> 01:21:43,564
[♪♪♪]
1607
01:21:45,334 --> 01:21:47,835
[SIGHS]
1608
01:22:09,725 --> 01:22:12,359
[♪♪♪]
1609
01:22:19,268 --> 01:22:20,768
[ELECTRICITY CRACKLING]
1610
01:22:29,712 --> 01:22:32,413
[CHUCKLES]
[ELECTRICITY CRACKLES]
1611
01:22:33,849 --> 01:22:35,349
[GASPS]
1612
01:22:41,456 --> 01:22:44,024
[YAWNS, GRUNTS]
1613
01:22:44,293 --> 01:22:46,026
[♪♪♪♪]
1614
01:22:56,605 --> 01:22:58,705
♪ 200 miles per hour
With a blindfold on ♪
1615
01:22:58,841 --> 01:23:01,074
♪ Mama always asking
"Where did I go wrong?" ♪
1616
01:23:01,309 --> 01:23:03,743
Took you long enough.
1617
01:23:03,879 --> 01:23:05,745
♪ Ah, what's up, danger? ♪
1618
01:23:05,880 --> 01:23:07,314
[THUNDER CRASHES]
1619
01:23:07,450 --> 01:23:08,748
JEFFERSON:
I see this spark in you.
1620
01:23:08,883 --> 01:23:11,051
It's amazing.
1621
01:23:11,287 --> 01:23:14,587
Whatever you choose to do
with it, you'll be great.
1622
01:23:14,723 --> 01:23:16,856
RIO:
Our family doesn't run
from things.
1623
01:23:16,992 --> 01:23:20,793
AARON:
You're the best of all of us,
Miles. You're on your way.
1624
01:23:20,929 --> 01:23:22,029
Just keep going.
1625
01:23:23,766 --> 01:23:26,900
MILES:
When do I know
I'm Spider-Man?
1626
01:23:27,036 --> 01:23:29,036
PETER 2:
You won't.
1627
01:23:31,039 --> 01:23:32,872
That's all it is, Miles.
1628
01:23:33,008 --> 01:23:33,941
A leap of faith.
1629
01:23:35,844 --> 01:23:37,945
♪ Like, what's up, danger? ♪
1630
01:23:40,849 --> 01:23:43,017
♪ Like, what's up, danger? ♪
1631
01:23:45,988 --> 01:23:47,921
♪ Like, what's up, danger? ♪
1632
01:23:51,393 --> 01:23:53,493
♪ Like, what's up, danger? ♪
1633
01:23:53,628 --> 01:23:55,729
Made 'em myself.
1634
01:23:55,864 --> 01:23:57,664
They fit perfectly.
1635
01:24:03,572 --> 01:24:05,572
♪ Can't stop me now ♪
♪ Traveled 200 miles ♪
1636
01:24:05,708 --> 01:24:08,474
♪ I'm knockin' at your door
And I don't really care ♪
1637
01:24:08,610 --> 01:24:10,310
♪ If you ain't done wrong ♪
♪ I said I got you now ♪
1638
01:24:10,445 --> 01:24:11,778
♪ Come on, what's up, danger? ♪
1639
01:24:11,914 --> 01:24:13,847
♪ Don't be a stranger ♪
1640
01:24:13,982 --> 01:24:16,549
♪ I'm right here at your door ♪
1641
01:24:16,685 --> 01:24:19,119
♪ I won't leave, I want more ♪
1642
01:24:19,354 --> 01:24:20,921
♪ What's up, danger? ♪
1643
01:24:21,056 --> 01:24:22,488
♪ Yeah, what's up, danger? ♪
1644
01:24:22,624 --> 01:24:23,624
[WHOOPS]
1645
01:24:23,759 --> 01:24:25,525
♪ Can't stop me now ♪
1646
01:24:25,660 --> 01:24:27,494
♪ 'Cause I like high G's
Sister, I might lose ♪
1647
01:24:27,629 --> 01:24:29,496
♪ I like it all on the edge
Just like you, hey ♪
1648
01:24:29,631 --> 01:24:31,698
♪ I like tall buildings
So I can leap off of 'em ♪
1649
01:24:31,834 --> 01:24:34,301
♪ I go hard with it
No matter how dark it is ♪
1650
01:24:34,436 --> 01:24:36,070
♪ Come on, what's up, danger? ♪
1651
01:24:42,510 --> 01:24:44,711
[SIGHS, EXHALES]
1652
01:24:45,581 --> 01:24:46,613
[CHUCKLES]
1653
01:24:51,753 --> 01:24:53,687
[♪♪♪]
1654
01:25:04,567 --> 01:25:06,733
PENI:
Kingpin has
a private elevator entrance
1655
01:25:06,868 --> 01:25:08,735
from his penthouse
to the collider below.
1656
01:25:08,871 --> 01:25:10,704
Didn't count on
having an audience.
1657
01:25:10,839 --> 01:25:12,773
[REPORTERS CLAMORING]
1658
01:25:21,083 --> 01:25:22,882
ALL:
You gotta be kidding me.
1659
01:25:23,018 --> 01:25:24,884
KINGPIN:
Thank you. It's nice to be
with you this evening
1660
01:25:25,020 --> 01:25:26,052
to celebrate Spider-Man.
1661
01:25:26,188 --> 01:25:28,589
He and I were very close.
1662
01:25:28,724 --> 01:25:31,891
What a pig.
I'm right here.
1663
01:25:32,027 --> 01:25:34,761
Hold on. Get a load of how
the waiters are dressed.
1664
01:25:34,897 --> 01:25:37,230
It's in poor taste, but...
1665
01:25:37,466 --> 01:25:38,932
It can't be
that easy.
1666
01:25:40,035 --> 01:25:41,935
It's that easy.
1667
01:25:46,474 --> 01:25:48,708
KINGPIN:
I just wanna thank
Mary Jane Parker
1668
01:25:48,843 --> 01:25:50,110
for being here this evening.
1669
01:25:51,213 --> 01:25:52,545
MJ?
1670
01:25:52,681 --> 01:25:54,013
[KINGPIN
CONTINUES SPEAKING]
1671
01:25:54,149 --> 01:25:58,485
Pay attention.
It's not your MJ, Peter, okay?
1672
01:25:58,620 --> 01:26:00,453
I'm sorry,
I'll be right back.
1673
01:26:00,589 --> 01:26:02,489
GWEN:
Peter! Come here. Trust me.
1674
01:26:02,624 --> 01:26:04,891
I've been there.
You gotta move on, buddy.
1675
01:26:05,027 --> 01:26:07,094
It will take one second.
Let me just-- Oh!
1676
01:26:07,229 --> 01:26:10,229
Hello.
Oh, wow.
1677
01:26:10,465 --> 01:26:12,432
Um...
I just wondered
1678
01:26:12,568 --> 01:26:14,668
if we could have some more
bread at table 12.
1679
01:26:15,670 --> 01:26:16,770
Yeah.
1680
01:26:19,140 --> 01:26:21,408
I'm just...
I'm really sorry.
1681
01:26:21,543 --> 01:26:24,477
Oh! Don't be sorry.
It's just bread.
1682
01:26:24,613 --> 01:26:26,913
I wasn't there for you
when you needed me.
1683
01:26:27,049 --> 01:26:28,581
Mm-hmm.
I didn't even try.
1684
01:26:28,717 --> 01:26:31,050
That's fine. You know,
I should really get going.
1685
01:26:31,186 --> 01:26:33,286
I know I could do better
1686
01:26:33,522 --> 01:26:34,988
if I just had
another chance
1687
01:26:35,123 --> 01:26:40,526
to give you the bread
that you deserve.
1688
01:26:40,662 --> 01:26:41,828
Are you okay?
1689
01:26:41,964 --> 01:26:43,797
We'll take care of
that bread right now.
1690
01:26:43,933 --> 01:26:45,898
Well, it's been nice
talking to you.
1691
01:26:46,034 --> 01:26:48,868
For you, they should fill this
place up with fresh bread.
1692
01:26:49,004 --> 01:26:51,571
You all right, man?
Oh, yeah. Totally.
1693
01:26:51,707 --> 01:26:53,640
Good, 'cause we are not
getting any bread.
1694
01:26:53,775 --> 01:26:55,575
[RUMBLING, GLASSES CLINKING]
1695
01:26:55,710 --> 01:26:57,444
KINGPIN:
I'm just sorry
my family can't see
1696
01:26:57,579 --> 01:26:59,179
what we're doing here
tonight.
1697
01:27:07,289 --> 01:27:10,924
Initializing
primary ignition sequence.
1698
01:27:11,059 --> 01:27:12,993
[♪♪♪]
1699
01:27:14,763 --> 01:27:15,662
[GUARDS GRUNT]
1700
01:27:15,797 --> 01:27:17,164
Sleep.
1701
01:27:23,038 --> 01:27:24,704
Start the sequence.
1702
01:27:24,839 --> 01:27:27,340
Uploading Vanessa Fisk
and Richard Fisk DNA sequence.
1703
01:27:27,576 --> 01:27:30,043
Beginning scan
for dimensional matches.
1704
01:27:30,178 --> 01:27:31,878
[♪♪♪]
1705
01:27:36,284 --> 01:27:40,820
AUTOMATED VOICE:
Secondary ignition in
five, four,
1706
01:27:40,956 --> 01:27:45,192
three, two, one.
1707
01:27:45,327 --> 01:27:47,127
[WHIRRING]
1708
01:27:50,732 --> 01:27:52,666
[♪♪♪]
1709
01:27:55,104 --> 01:27:56,169
[GASPS]
1710
01:28:00,576 --> 01:28:01,875
[GRUNTS]
1711
01:28:02,010 --> 01:28:05,012
Peter, you don't have to stay
behind. I can do it.
1712
01:28:05,147 --> 01:28:06,713
It's okay.
1713
01:28:06,848 --> 01:28:08,882
I've made up my mind.
1714
01:28:09,017 --> 01:28:10,951
[♪♪♪]
1715
01:28:13,054 --> 01:28:15,389
I'll put the goober in
and take over the beam.
1716
01:28:15,624 --> 01:28:18,558
After you're gone,
I'll blow it up.
1717
01:28:18,693 --> 01:28:19,793
Good luck, guys.
1718
01:28:23,932 --> 01:28:25,198
They know
we're here.
1719
01:28:29,371 --> 01:28:30,703
[GRUNTS]
1720
01:28:30,839 --> 01:28:32,772
[YELPS]
1721
01:28:32,908 --> 01:28:35,776
Nice to see you again,
Peter.
1722
01:28:40,682 --> 01:28:41,747
[GRUNTING]
1723
01:28:41,883 --> 01:28:43,749
PENI:
I got you covered!
1724
01:28:43,885 --> 01:28:45,819
These guys are the pits.
1725
01:28:47,856 --> 01:28:48,855
[GRUNTS]
1726
01:28:50,826 --> 01:28:51,824
[SCREAMS]
1727
01:28:51,960 --> 01:28:53,059
[GRUNTS]
1728
01:28:53,194 --> 01:28:54,861
Why is this
always difficult?
1729
01:28:54,996 --> 01:28:57,397
[SCREAMS]
Where you going, Peter?
1730
01:28:57,632 --> 01:28:59,132
Any last words?
1731
01:28:59,268 --> 01:29:02,102
Can I get a minute to think
about it? You have a pen?
1732
01:29:02,237 --> 01:29:04,738
Goodbye, Peter Parker.
1733
01:29:05,374 --> 01:29:06,340
[GRUNTS]
1734
01:29:13,182 --> 01:29:14,114
[GRUNTS]
1735
01:29:14,983 --> 01:29:16,283
Who did that?!
1736
01:29:16,418 --> 01:29:17,351
[GRUNTING]
1737
01:29:22,857 --> 01:29:24,991
Miles?
Spider-Man?
1738
01:29:25,127 --> 01:29:27,994
Wow, Miles. You're
doing it on command!
1739
01:29:28,130 --> 01:29:29,429
It's about time, right?
1740
01:29:29,665 --> 01:29:31,898
Look who's here!
You figured it out.
1741
01:29:32,033 --> 01:29:33,633
I love you!
I am so proud of you!
1742
01:29:33,769 --> 01:29:34,668
[LAUGHS]
1743
01:29:34,803 --> 01:29:36,603
Do I want kids?
1744
01:29:36,738 --> 01:29:38,772
Oh, yeah, I forgot
about her.
1745
01:29:40,409 --> 01:29:42,075
Well, that doesn't look
promising.
1746
01:29:42,210 --> 01:29:43,977
No, it doesn't.
1747
01:29:49,885 --> 01:29:52,252
SCIENTIST:
I've got genetic matches.
Hold on.
1748
01:29:52,387 --> 01:29:53,653
It's too risky.
1749
01:29:53,789 --> 01:29:55,121
Shut up and turn it up.
1750
01:29:55,257 --> 01:29:57,123
PETER 2: On your left!
MILES: On your right!
1751
01:29:57,258 --> 01:29:59,292
PETER 2:
I got five o'clock!
Three o'clock! Two o'clock!
1752
01:29:59,427 --> 01:30:01,895
Every direction!
[BOTH GRUNT]
1753
01:30:04,032 --> 01:30:05,965
Get to a shelter.
I'll be right there.
1754
01:30:06,100 --> 01:30:07,633
[SPEAKS SPANISH]
1755
01:30:07,769 --> 01:30:09,870
I tried the school,
but I can't get through.
1756
01:30:11,206 --> 01:30:12,172
[GRUNTS]
1757
01:30:23,318 --> 01:30:25,185
MILES:
Guys, are you seeing this?
1758
01:30:25,320 --> 01:30:26,786
[HORNS HONKING]
1759
01:30:26,921 --> 01:30:28,921
Looks like our dimensions
are coming to us.
1760
01:30:29,057 --> 01:30:31,290
Does look cool though,
right?
1761
01:30:31,426 --> 01:30:33,360
We gotta get back
up there.
1762
01:30:34,262 --> 01:30:35,662
[ALL EXCLAIM]
1763
01:30:35,797 --> 01:30:37,029
Is that all you got?
1764
01:30:37,165 --> 01:30:38,965
You gonna fight
or you just bumping gums?
1765
01:30:39,100 --> 01:30:40,767
You hard-boiled
turtle slapper!
1766
01:30:40,903 --> 01:30:41,935
[GRUNTS]
1767
01:30:44,105 --> 01:30:45,038
[GASPS]
1768
01:30:52,881 --> 01:30:53,746
[GASPS]
1769
01:30:53,882 --> 01:30:54,815
[GROWLS]
1770
01:30:57,452 --> 01:30:59,718
[♪♪♪]
1771
01:30:59,854 --> 01:31:02,222
[SPEAKS SPANISH, CHUCKLES]
1772
01:31:02,357 --> 01:31:05,825
What are you,
some kind of silly cartoon?
1773
01:31:05,961 --> 01:31:07,994
You got a problem
with cartoons?
1774
01:31:08,129 --> 01:31:10,063
[BOTH GRUNTING]
1775
01:31:13,902 --> 01:31:15,402
Blammo!
1776
01:31:18,540 --> 01:31:19,873
[GRUNTS]
1777
01:31:20,475 --> 01:31:21,741
Aww...
1778
01:31:21,877 --> 01:31:24,210
Did that feel like
a cartoon?
1779
01:31:24,345 --> 01:31:25,545
[BLOWS RASPBERRY]
1780
01:31:33,088 --> 01:31:34,954
[♪♪♪]
1781
01:31:35,089 --> 01:31:36,789
[BOTH GRUNT]
1782
01:31:36,925 --> 01:31:37,991
[GRUNTS]
1783
01:31:38,126 --> 01:31:39,059
Gwen!
1784
01:31:48,002 --> 01:31:49,069
I like your suit.
1785
01:31:49,204 --> 01:31:50,770
Thanks. I made it myself.
1786
01:31:50,905 --> 01:31:54,508
That was adorable, team!
Now, hold on tight!
1787
01:31:57,345 --> 01:31:59,379
[GRUNTS]
1788
01:32:08,290 --> 01:32:10,623
Buckle up, guys.
This is gonna take a while.
1789
01:32:10,859 --> 01:32:12,759
[CACKLES]
1790
01:32:12,894 --> 01:32:14,327
[HORN HONKS]
1791
01:32:14,463 --> 01:32:16,095
All right.
Never mind.
1792
01:32:16,231 --> 01:32:17,263
Let's end
this thing.
1793
01:32:17,398 --> 01:32:18,764
Guys,
I got it.
1794
01:32:18,900 --> 01:32:20,433
I'll go. I'm the one
with the goo--
1795
01:32:21,936 --> 01:32:23,169
Oh, you gotta be
kidding me.
1796
01:32:23,305 --> 01:32:26,373
Don't watch the mouth.
Watch the hands.
1797
01:32:26,508 --> 01:32:28,942
[♪♪♪]
1798
01:32:31,146 --> 01:32:32,312
Miles!
Be careful!
1799
01:32:42,957 --> 01:32:44,357
[HORN HONKS]
[DOLPHINS CHITTERING]
1800
01:32:44,493 --> 01:32:45,925
[SIGHS]
1801
01:32:46,060 --> 01:32:47,193
That was crazy.
1802
01:32:47,329 --> 01:32:49,128
We taught him that,
right?
1803
01:32:49,264 --> 01:32:52,032
I didn't teach him that.
And you definitely didn't.
1804
01:32:54,269 --> 01:32:56,202
[♪♪♪]
1805
01:32:59,474 --> 01:33:01,808
[SPIDER CHITTERS]
[CRYING]
1806
01:33:01,943 --> 01:33:03,677
[BEEPING]
1807
01:33:10,051 --> 01:33:11,318
You okay?
1808
01:33:12,954 --> 01:33:14,354
Come on.
1809
01:33:19,394 --> 01:33:20,961
[BEEPING]
1810
01:33:21,096 --> 01:33:23,830
Guys, I got control of the beam!
Get up here!
1811
01:33:23,965 --> 01:33:25,865
[♪♪♪]
1812
01:33:26,001 --> 01:33:28,901
AUTOMATED VOICE:
Alert! Quantum polarity
has been reversed.
1813
01:33:29,037 --> 01:33:30,870
[ROARS]
1814
01:33:31,005 --> 01:33:32,505
[PANTING]
1815
01:33:34,142 --> 01:33:35,674
Guess
this is it.
1816
01:33:35,910 --> 01:33:39,178
Well, nice to know
we're not alone.
1817
01:33:39,314 --> 01:33:42,949
Right?
Yeah.
1818
01:33:43,084 --> 01:33:45,384
[SIGHS]
I got the portal open.
You first, Peni.
1819
01:33:45,520 --> 01:33:47,486
Thank you,
Miles.
1820
01:33:47,622 --> 01:33:49,656
From both
of us.
1821
01:33:52,927 --> 01:33:56,061
I, uh, love you all.
1822
01:33:56,197 --> 01:33:58,998
I'm taking this cube thing
with me.
1823
01:33:59,133 --> 01:34:01,067
I don't understand it.
1824
01:34:01,202 --> 01:34:03,036
But I will.
1825
01:34:06,707 --> 01:34:08,174
I want you
to have this.
1826
01:34:08,310 --> 01:34:10,143
It'll fit
in your pocket.
1827
01:34:11,545 --> 01:34:13,379
That's all, folks.
1828
01:34:13,514 --> 01:34:16,383
PETER 2:
Is he allowed to say that,
legally?
1829
01:34:20,021 --> 01:34:21,988
Do I get to like
the hairdo now?
1830
01:34:22,123 --> 01:34:23,322
[CHUCKLES]
1831
01:34:23,458 --> 01:34:25,191
You know I'm older than you.
1832
01:34:25,327 --> 01:34:28,528
15 months, but it's pretty
significant if you ask me.
1833
01:34:28,663 --> 01:34:32,332
Well, Einstein said
time was relative, right?
1834
01:34:32,467 --> 01:34:33,599
[CHUCKLES]
1835
01:34:33,734 --> 01:34:35,235
Nice.
1836
01:34:37,639 --> 01:34:39,239
Friends?
1837
01:34:40,642 --> 01:34:42,041
Friends.
1838
01:34:42,176 --> 01:34:43,176
Cool.
1839
01:34:43,311 --> 01:34:45,145
See you around,
Spider-Man.
1840
01:34:45,280 --> 01:34:47,080
[♪♪♪]
1841
01:34:54,289 --> 01:34:55,422
[SIGHS]
1842
01:34:56,224 --> 01:34:57,323
Your turn.
1843
01:34:58,426 --> 01:35:01,294
Yeah, yeah. Right.
1844
01:35:02,997 --> 01:35:04,530
[KINGPIN SHOUTS]
1845
01:35:04,666 --> 01:35:06,966
You're not going anywhere!
1846
01:35:07,102 --> 01:35:09,435
I'll hold him off.
You shut this down.
1847
01:35:09,571 --> 01:35:11,137
Peter,
that wasn't the deal!
1848
01:35:11,273 --> 01:35:14,541
Push the green button!
Do not wait for me!
1849
01:35:15,276 --> 01:35:16,576
[GRUNTS]
1850
01:35:16,711 --> 01:35:18,077
[SCREAMS]
1851
01:35:18,213 --> 01:35:20,613
What are you doing?
You gotta go home!
1852
01:35:20,748 --> 01:35:23,582
This guy could kill you!
I can't let Spider-Man die.
1853
01:35:23,718 --> 01:35:25,452
Neither can I.
1854
01:35:27,622 --> 01:35:29,089
It's okay.
1855
01:35:29,790 --> 01:35:31,458
Yeah, it is okay.
1856
01:35:32,293 --> 01:35:33,226
[GASPS]
1857
01:35:35,664 --> 01:35:38,164
You gotta go home, man.
1858
01:35:39,634 --> 01:35:42,235
How do I know
I'm not gonna mess it up again?
1859
01:35:42,370 --> 01:35:43,570
You won't.
1860
01:35:45,072 --> 01:35:46,406
Right.
1861
01:35:46,541 --> 01:35:48,475
It's a leap of faith.
1862
01:35:54,182 --> 01:35:56,182
[♪♪♪]
1863
01:35:57,452 --> 01:35:59,586
Not bad, kid.
1864
01:36:07,261 --> 01:36:08,627
[♪♪♪]
1865
01:36:08,763 --> 01:36:09,863
Kingpin!
1866
01:36:17,638 --> 01:36:18,838
[GRUNTING LOUDLY]
1867
01:36:23,611 --> 01:36:24,677
Nope!
1868
01:36:24,813 --> 01:36:26,846
Sorry! That's cheating.
1869
01:36:29,183 --> 01:36:30,316
Adiós.
1870
01:36:38,659 --> 01:36:40,660
I gotta get to that button.
1871
01:36:44,399 --> 01:36:45,398
[GRUNTS]
1872
01:36:45,533 --> 01:36:47,033
[STRAINS]
Oh, no.
1873
01:36:47,169 --> 01:36:49,502
Not so easy doing it
on your own, is it?
1874
01:36:53,141 --> 01:36:55,641
I can't wait to kill
one more Spider-Man.
1875
01:36:55,777 --> 01:36:58,911
[STATICKY VOICES SPEAKING]
1876
01:36:59,146 --> 01:37:01,080
VANESSA: Where am I?
What?
1877
01:37:01,216 --> 01:37:02,748
VANESSA:
Wilson?
1878
01:37:02,884 --> 01:37:05,718
Is this what you want, man?
VANESSA: What are you doing?
1879
01:37:05,853 --> 01:37:08,154
Vanessa. Vanessa.
1880
01:37:08,289 --> 01:37:10,656
What are we doing here?
I don't know, Richard.
1881
01:37:10,791 --> 01:37:11,891
It's me. You know me.
1882
01:37:13,228 --> 01:37:14,661
VANESSA:
We're leaving now.
1883
01:37:14,796 --> 01:37:16,896
Don't go.
1884
01:37:17,132 --> 01:37:18,464
Stay with me.
1885
01:37:18,600 --> 01:37:20,333
Please!
1886
01:37:24,305 --> 01:37:25,505
[KINGPIN GRUNTS]
1887
01:37:25,640 --> 01:37:28,341
You're not stopping this.
Not today.
1888
01:37:28,476 --> 01:37:30,910
I am stopping this.
Right now!
1889
01:37:31,879 --> 01:37:32,879
[GRUNTS LOUDLY]
1890
01:37:39,286 --> 01:37:41,521
I need backup.
[DISPATCHER SPEAKS INDISTINCTLY]
1891
01:37:44,792 --> 01:37:46,726
[STRAINING]
1892
01:37:50,465 --> 01:37:52,398
[MILES GRUNTS]
1893
01:37:55,169 --> 01:37:56,569
[GRUNTS, YELLS]
1894
01:37:57,538 --> 01:37:58,905
[SCREAMS]
1895
01:38:01,208 --> 01:38:03,543
[BOTH GRUNTING]
1896
01:38:07,682 --> 01:38:09,616
[♪♪♪]
1897
01:38:14,822 --> 01:38:16,556
[PANTING]
1898
01:38:17,458 --> 01:38:18,524
[BEEPING]
1899
01:38:18,660 --> 01:38:20,426
Come on.
1900
01:38:23,497 --> 01:38:25,131
[BOTH YELL]
1901
01:38:25,266 --> 01:38:26,366
[BOTH GRUNT]
1902
01:38:28,636 --> 01:38:31,371
The real Spider-Man
couldn't even beat me.
1903
01:38:32,774 --> 01:38:33,706
[SCREAMS]
1904
01:38:33,841 --> 01:38:35,475
You're nothing!
[GRUNTS]
1905
01:38:36,711 --> 01:38:37,944
[PANTING]
1906
01:38:41,516 --> 01:38:43,750
You took my family.
1907
01:38:47,589 --> 01:38:51,691
And now I'm gonna make sure
you never see yours again.
1908
01:38:52,627 --> 01:38:53,626
[YELLS]
1909
01:39:00,535 --> 01:39:02,735
[PANTING]
1910
01:39:09,410 --> 01:39:10,876
[MILES COUGHS]
[BEEPING]
1911
01:39:11,012 --> 01:39:13,012
Get up, Spider-Man.
1912
01:39:15,550 --> 01:39:17,984
JEFFERSON:
Get up! Come on!
1913
01:39:19,954 --> 01:39:21,955
[GRUNTING IN PAIN]
1914
01:39:24,726 --> 01:39:28,061
Come on. Come on. Come on.
1915
01:39:32,934 --> 01:39:34,901
[WINCING]
1916
01:39:36,671 --> 01:39:38,338
[♪♪♪]
1917
01:39:39,406 --> 01:39:42,441
I'll always have my family.
1918
01:39:42,576 --> 01:39:44,310
You ever hear of
the shoulder touch?
1919
01:39:45,413 --> 01:39:46,512
What?
1920
01:39:50,685 --> 01:39:51,717
[DEEPLY]
Hey.
1921
01:39:51,853 --> 01:39:53,086
[ELECTRICITY CRACKLING]
1922
01:39:53,321 --> 01:39:54,320
[KINGPIN GRUNTS]
1923
01:40:01,429 --> 01:40:05,631
Hey, Kingpin!
Push the green button for me!
1924
01:40:48,743 --> 01:40:50,877
[YELLING]
1925
01:41:18,072 --> 01:41:20,740
[♪♪♪]
1926
01:41:22,410 --> 01:41:24,143
[CROWD CHATTERING IN DISTANCE]
1927
01:41:27,481 --> 01:41:29,415
[PANTING]
1928
01:41:30,852 --> 01:41:32,785
[JEFFERSON COUGHING]
1929
01:41:40,628 --> 01:41:42,661
[SIRENS WAILING]
1930
01:41:42,796 --> 01:41:44,864
[CROWD CHATTERING]
1931
01:41:48,569 --> 01:41:49,935
[SIREN WAILS]
1932
01:41:50,070 --> 01:41:51,704
[CELL PHONE VIBRATING]
1933
01:41:54,609 --> 01:41:57,476
Miles? Miles? Are you okay?
1934
01:41:57,612 --> 01:41:58,711
MILES:
Yeah, I'm okay.
1935
01:41:59,680 --> 01:42:00,813
You're probably busy--
1936
01:42:00,949 --> 01:42:02,848
No! I can talk,
I can talk.
1937
01:42:02,984 --> 01:42:06,853
Look, so I
came by earlier because...
1938
01:42:08,089 --> 01:42:10,523
Your uncle--
I know, Dad.
1939
01:42:11,826 --> 01:42:13,058
I am so sorry.
1940
01:42:13,193 --> 01:42:15,227
Yeah.
1941
01:42:15,463 --> 01:42:16,795
Do you know
who did it?
1942
01:42:16,930 --> 01:42:18,631
I thought I did.
1943
01:42:18,766 --> 01:42:20,766
But I was wrong.
1944
01:42:20,902 --> 01:42:24,237
Look, Miles,
what I said at the door,
1945
01:42:24,472 --> 01:42:25,838
it wasn't just talk.
1946
01:42:27,741 --> 01:42:29,775
Look, you know,
I was thinking
1947
01:42:29,911 --> 01:42:32,478
maybe we could find
a nice wall,
1948
01:42:32,613 --> 01:42:35,614
privately owned,
like at the police station,
1949
01:42:35,750 --> 01:42:41,820
and you could "throw up"
some of your art.
1950
01:42:41,956 --> 01:42:44,256
[WHISPERS]
Man, I'm bad at this.
1951
01:42:44,492 --> 01:42:47,493
[IN NORMAL VOICE]
Okay, Miles. Miles? You there?
1952
01:42:47,629 --> 01:42:50,429
Oh, come on, man. C-Mobile!
1953
01:42:50,564 --> 01:42:53,232
Officer.
Spider-Man!
1954
01:42:53,468 --> 01:42:55,635
Listen, down there,
that was--
1955
01:42:55,770 --> 01:42:57,269
I mean, I owe you--
1956
01:42:57,505 --> 01:42:59,705
Okay!
1957
01:43:03,177 --> 01:43:05,578
[♪♪♪]
1958
01:43:05,713 --> 01:43:07,413
[CLEARS THROAT]
1959
01:43:07,549 --> 01:43:09,448
[IN BROOKLYN ACCENT]
I look forward
to workin' with you.
1960
01:43:09,584 --> 01:43:11,883
[CHUCKLING]
Yeah, me, too. I guess.
1961
01:43:12,019 --> 01:43:15,053
I don't approve of
your methods,
1962
01:43:15,189 --> 01:43:18,524
but we're just gonna have
to agree to disagree.
1963
01:43:18,659 --> 01:43:21,493
Thank you for
your bravery tonight.
1964
01:43:21,629 --> 01:43:22,728
I love you.
[CHUCKLES]
1965
01:43:22,863 --> 01:43:24,130
Wait, what?
1966
01:43:24,265 --> 01:43:25,464
And look behind you!
1967
01:43:25,599 --> 01:43:27,533
[♪♪♪]
1968
01:43:33,774 --> 01:43:35,074
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
1969
01:43:37,278 --> 01:43:38,643
All right. Cool. Yeah.
1970
01:43:38,779 --> 01:43:40,112
Thanks,
Spider-Man.
1971
01:43:40,248 --> 01:43:41,880
Spider-Man,
a su servicio. Thank you.
1972
01:43:42,016 --> 01:43:43,516
Hey, man. What's up,
little man?
1973
01:43:43,651 --> 01:43:44,783
New Spider-Man.
1974
01:43:44,919 --> 01:43:45,984
Yeah. Yeah,
I'm the new Spider-Man.
1975
01:43:46,120 --> 01:43:47,553
Check it out.
1976
01:43:47,688 --> 01:43:48,887
Whoa!
1977
01:43:49,023 --> 01:43:51,557
That was part of the move.
1978
01:43:51,692 --> 01:43:54,627
MILES:
Okay, let's do this
one last time, yeah?
1979
01:43:54,762 --> 01:43:56,128
For real this time. This is it.
1980
01:43:56,264 --> 01:43:57,796
My name is Miles Morales.
1981
01:43:57,931 --> 01:43:59,899
I was bitten by
a radioactive spider.
1982
01:44:00,034 --> 01:44:01,600
And for like two days,
1983
01:44:01,735 --> 01:44:03,535
I've been
the one and only Spider-Man.
1984
01:44:03,671 --> 01:44:05,037
I think you know the rest.
1985
01:44:05,173 --> 01:44:06,639
I finished my essay.
1986
01:44:07,708 --> 01:44:09,775
Saved a bunch of people.
1987
01:44:11,245 --> 01:44:13,011
Got hit by a drone.
[GRUNTS]
1988
01:44:13,147 --> 01:44:14,847
I did this with my dad.
1989
01:44:16,184 --> 01:44:18,251
Met my roommate. Finally.
1990
01:44:20,220 --> 01:44:23,355
Slapped a sticker where
my dad's never gonna find it.
1991
01:44:23,590 --> 01:44:25,124
And when I feel alone,
1992
01:44:25,259 --> 01:44:27,927
like no one understands
what I'm going through,
1993
01:44:29,563 --> 01:44:31,296
I remember my friends
who get it.
1994
01:44:31,565 --> 01:44:33,299
[♪♪♪♪]
1995
01:44:38,072 --> 01:44:40,605
I never thought I'd be able
to do any of this stuff.
1996
01:44:40,741 --> 01:44:42,241
But I can.
1997
01:44:43,845 --> 01:44:45,745
Anyone can wear the mask.
1998
01:44:47,081 --> 01:44:49,248
You could wear the mask.
1999
01:44:51,019 --> 01:44:54,186
If you didn't know that before,
I hope you do now.
2000
01:45:02,896 --> 01:45:03,996
'Cause I'm Spider-Man.
2001
01:45:06,000 --> 01:45:08,634
And I'm not the only one.
[MUSIC PLAYING ON HEADPHONES]
2002
01:45:08,770 --> 01:45:10,236
Not by a long shot.
2003
01:45:10,371 --> 01:45:12,371
♪ Needless to say
I keep her in check ♪
2004
01:45:12,606 --> 01:45:14,974
♪ She was all bad-bad
Nevertheless ♪
2005
01:45:15,109 --> 01:45:17,810
♪ Callin' it quits now
Baby, I'm a wreck... ♪
2006
01:45:17,945 --> 01:45:21,113
GWEN:
Miles. Miles!
2007
01:45:21,248 --> 01:45:23,015
You got a minute?
2008
01:45:25,119 --> 01:45:28,054
[♪♪♪]
2009
01:45:32,326 --> 01:45:34,092
♪ Stepped out of my zone ♪
2010
01:45:34,228 --> 01:45:35,994
♪ I had to get out all alone ♪
2011
01:45:36,129 --> 01:45:37,896
♪ And figure it out on my own ♪
2012
01:45:38,032 --> 01:45:39,899
♪ And I know what
I really want now ♪
2013
01:45:40,034 --> 01:45:41,600
♪ Can't stop me
Can't break me ♪
2014
01:45:41,735 --> 01:45:43,235
♪ What don't kill me
Gon' make me ♪
2015
01:45:43,370 --> 01:45:44,937
♪ Shoot for the stars
No safety ♪
2016
01:45:45,073 --> 01:45:46,805
♪ And now I see clear in HD ♪
2017
01:45:46,941 --> 01:45:48,907
♪ Gotta go hard ♪
♪ Gotta go hard ♪
2018
01:45:49,042 --> 01:45:50,809
♪ I ain't got time to waste ♪
♪ I ain't got time ♪
2019
01:45:50,944 --> 01:45:52,744
♪ I gotta go high ♪
♪ Gotta go high ♪
2020
01:45:52,880 --> 01:45:54,613
♪ I gotta elevate ♪
♪ I gotta elevate ♪
2021
01:45:54,749 --> 01:45:56,815
♪ They wanna fight ♪
♪ They wanna fight♪
2022
01:45:56,950 --> 01:45:58,717
♪ I'm just gon' let 'em hate ♪
♪ I'm just gon' let 'em hate♪
2023
01:45:58,852 --> 01:46:00,652
♪ I gotta go high ♪
♪ Gotta go high ♪
2024
01:46:00,788 --> 01:46:02,654
♪ I gotta elevate ♪
♪ I gotta elevate ♪
2025
01:46:02,789 --> 01:46:05,057
♪ You gotta choose a side
You gotta choose a side ♪
2026
01:46:05,193 --> 01:46:07,092
♪ You better keep
You better do what's right ♪
2027
01:46:07,227 --> 01:46:08,894
♪ Or you gonna lose the fight ♪
2028
01:46:09,029 --> 01:46:10,095
♪ You gonna ♪
♪ Gotta go hard ♪
2029
01:46:10,231 --> 01:46:11,230
♪ Gotta choose a side ♪
2030
01:46:11,365 --> 01:46:12,965
♪ I'm gonna elevate ♪
2031
01:46:13,100 --> 01:46:15,000
♪ You better ♪
♪ Gotta go high ♪
2032
01:46:15,136 --> 01:46:16,101
♪ You better do what's right ♪
♪ I gotta elevate ♪
2033
01:46:16,237 --> 01:46:17,869
♪ Heroes never die ♪
2034
01:46:18,005 --> 01:46:19,605
♪ I'm a web slinger
To a gunslinger ♪
2035
01:46:19,740 --> 01:46:21,239
♪ No millimeter
This is my arena ♪
2036
01:46:21,375 --> 01:46:23,175
♪ I'm the black widow
With the best stinger ♪
2037
01:46:23,311 --> 01:46:25,110
♪ And I'll make you scream
Like a bad singer ♪
2038
01:46:25,246 --> 01:46:26,778
♪ I'm everything that you
Wanna be plus more ♪
2039
01:46:26,914 --> 01:46:28,447
♪ Since there's
No heroes anymore ♪
2040
01:46:28,683 --> 01:46:30,282
♪ Jump out the window
Him with the mask on ♪
2041
01:46:30,418 --> 01:46:32,317
♪ Who the bad man
That our man gotta bash on? ♪
2042
01:46:32,453 --> 01:46:34,720
♪ Oh, we'll never link up
Blink and you will see us ♪
2043
01:46:34,856 --> 01:46:37,189
♪ Young prince 'bout to ink up
See me in the NYC ♪
2044
01:46:37,325 --> 01:46:39,224
♪ You can never swing by me ♪
2045
01:46:39,360 --> 01:46:42,060
♪ Oh, we'll never link up
Blink and you will see us ♪
2046
01:46:42,196 --> 01:46:44,896
♪ Young prince 'bout to ink up
See me in the NYC ♪
2047
01:46:45,032 --> 01:46:46,732
♪ Home of the B.I.G., yo ♪
2048
01:46:46,867 --> 01:46:48,700
♪ They just slander me
I just plan to be ♪
2049
01:46:48,836 --> 01:46:50,469
♪ Something powerful
For my family ♪
2050
01:46:50,705 --> 01:46:52,304
♪ Tried to balance life
And my sanity ♪
2051
01:46:52,439 --> 01:46:54,139
♪ Show a different side
Of humanity ♪
2052
01:46:54,275 --> 01:46:56,108
♪ So amazing, keep upraising ♪
2053
01:46:56,243 --> 01:46:58,076
♪ Save you from
A home invasion ♪
2054
01:46:58,211 --> 01:47:00,011
♪ Chasing robbers
From the bank ♪
2055
01:47:00,147 --> 01:47:01,280
♪ You facing friendly
Neighborhood Spider-Man ♪
2056
01:47:01,415 --> 01:47:03,482
♪ Gotta go hard ♪
2057
01:47:03,717 --> 01:47:05,284
♪ I ain't got time to waste ♪
♪ I ain't got time ♪
2058
01:47:05,419 --> 01:47:07,219
♪ I gotta go high ♪
♪ Gotta go high ♪
2059
01:47:07,355 --> 01:47:09,154
♪ I gotta elevate ♪
♪ I gotta elevate ♪
2060
01:47:09,290 --> 01:47:11,356
♪ They wanna fight ♪
♪ They wanna fight ♪
2061
01:47:11,491 --> 01:47:13,258
♪ I'm just gon' let 'em hate ♪
♪ I'm just gon' let 'em hate♪
2062
01:47:13,393 --> 01:47:15,193
♪ I gotta go high ♪
♪ Gotta go high ♪
2063
01:47:15,329 --> 01:47:17,029
♪ I gotta elevate ♪
♪ I gotta elevate ♪
2064
01:47:17,165 --> 01:47:18,731
♪ Okay, I fight crime
Through the nighttime ♪
2065
01:47:18,866 --> 01:47:20,298
♪ When the lights shine
I go python ♪
2066
01:47:20,434 --> 01:47:22,067
♪ I'm falling on
My last lifeline ♪
2067
01:47:22,203 --> 01:47:23,869
♪ There's no way
In my right mind ♪
2068
01:47:24,004 --> 01:47:25,804
♪ My city up on my back tight ♪
2069
01:47:25,939 --> 01:47:27,672
♪ How can I possibly
Act right? ♪
2070
01:47:27,808 --> 01:47:29,307
♪ I'm Robin Hood
I'm the black knight ♪
2071
01:47:29,443 --> 01:47:31,210
♪ I know you heard
'Bout my last fight ♪
2072
01:47:31,345 --> 01:47:33,078
♪ 'Cause I win
Over and over again ♪
2073
01:47:33,214 --> 01:47:35,047
♪ Battling evil
I'm hoping to win ♪
2074
01:47:35,183 --> 01:47:37,016
♪ Fighting my demons
I'm nice for a reason ♪
2075
01:47:37,151 --> 01:47:38,984
♪ Enticed with the bleeding
I'm showing my sins ♪
2076
01:47:39,120 --> 01:47:41,520
♪ How can you expect me
To stay sane? ♪
2077
01:47:41,755 --> 01:47:44,056
♪ Protect me
My technique go X speed ♪
2078
01:47:44,191 --> 01:47:46,158
♪ On highways and Jet Skis ♪
2079
01:47:46,293 --> 01:47:47,960
♪ Look, I ain't got no time
To be hanging around nobody ♪
2080
01:47:48,095 --> 01:47:49,862
♪ Trying to figure out
If they good or evil ♪
2081
01:47:49,997 --> 01:47:51,697
♪ I'm fighting the crime
Saving your lives ♪
2082
01:47:51,833 --> 01:47:52,897
♪ One at a time
I'm killing the rhymes ♪
2083
01:47:53,033 --> 01:47:54,800
♪ I do it for the people ♪
2084
01:47:54,935 --> 01:47:56,869
♪ I'm Peter Parker
Running through The Six ♪
2085
01:47:57,004 --> 01:47:59,237
♪ With a bag full of tricks
You better choose a side ♪
2086
01:47:59,373 --> 01:48:01,140
♪ I can promise you
I will not lose this time ♪
2087
01:48:01,275 --> 01:48:03,208
♪ I did it all independent
Now we winning ♪
2088
01:48:03,344 --> 01:48:05,277
♪ I got my homeys
Cooking in the kitchen ♪
2089
01:48:05,412 --> 01:48:07,346
♪ We gon' have to win
And give us the business ♪
2090
01:48:07,481 --> 01:48:09,148
♪ The world is mine and you
Gon' have to pay me attention ♪
2091
01:48:09,283 --> 01:48:11,249
♪ I did everything
That I did on my own ♪
2092
01:48:11,384 --> 01:48:13,252
♪ I'm the only one for real
There can never be a clone ♪
2093
01:48:13,387 --> 01:48:15,087
♪ Better talk to me nice
Better watch your tone ♪
2094
01:48:15,223 --> 01:48:16,155
♪ And I'm putting on
For my home slice ♪
2095
01:48:16,290 --> 01:48:17,756
♪ So I gotta go hard ♪
2096
01:48:17,891 --> 01:48:19,925
[ECHOING]
♪ I gotta elevate ♪
2097
01:48:43,083 --> 01:48:46,018
[♪♪♪]
2098
01:48:59,133 --> 01:49:01,066
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2099
01:49:01,201 --> 01:49:02,902
♪ We are the way up ♪
2100
01:49:03,037 --> 01:49:04,870
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2101
01:49:05,005 --> 01:49:06,805
♪ We are the way up ♪
2102
01:49:06,940 --> 01:49:08,374
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2103
01:49:08,509 --> 01:49:10,309
♪ We are the way up ♪
2104
01:49:10,444 --> 01:49:12,077
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2105
01:49:12,212 --> 01:49:14,146
♪ We are the way up ♪
2106
01:49:15,983 --> 01:49:17,616
♪ I went from boy to a man,
Why? ♪
2107
01:49:17,851 --> 01:49:19,284
♪ Officer sure had to
Stand down ♪
2108
01:49:19,420 --> 01:49:21,052
♪ But I had to make
A perfect plan ♪
2109
01:49:21,188 --> 01:49:22,788
♪ I'm on a wave ♪
♪ Brave, brave ♪
2110
01:49:22,923 --> 01:49:23,821
♪ I had to fight
For the city ♪
2111
01:49:23,957 --> 01:49:25,891
♪ For the city ♪
2112
01:49:26,026 --> 01:49:27,459
♪ I had to fight for people ♪
♪ For the people ♪
2113
01:49:27,595 --> 01:49:29,161
♪ You gotta do
What all leaders do, go ♪
2114
01:49:29,296 --> 01:49:31,196
♪ Everyone here
We been needing you ♪
2115
01:49:31,332 --> 01:49:32,931
♪ I know you can be a hero
'Cause I seen you do it ♪
2116
01:49:33,066 --> 01:49:34,499
♪ This is the time
We needed you ♪
2117
01:49:34,635 --> 01:49:36,501
♪ Everyone is here
To see you move ♪
2118
01:49:36,636 --> 01:49:38,370
♪ We want it, we want it
We want it, we want it ♪
2119
01:49:38,505 --> 01:49:40,038
♪ We put our wallet away ♪
♪ Wallet ♪
2120
01:49:40,174 --> 01:49:42,007
♪ And every time
Each one of you ♪
2121
01:49:42,142 --> 01:49:43,475
♪ Through the city
You were saving the day, go ♪
2122
01:49:43,610 --> 01:49:45,144
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2123
01:49:45,279 --> 01:49:47,112
♪ We are the way up ♪
2124
01:49:47,247 --> 01:49:49,014
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2125
01:49:49,149 --> 01:49:50,916
♪ We are the way up ♪
2126
01:49:51,051 --> 01:49:52,484
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2127
01:49:52,619 --> 01:49:54,520
♪ We are the way up ♪
2128
01:49:54,655 --> 01:49:56,355
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2129
01:49:56,490 --> 01:49:58,390
♪ We are the way up ♪
2130
01:49:58,525 --> 01:50:00,325
♪ We gotta fight
For the town, town ♪
2131
01:50:00,461 --> 01:50:01,960
♪ Now there's no feelings
allowed, allowed ♪
2132
01:50:02,095 --> 01:50:03,828
♪ Everyone cheer in the crowd ♪
2133
01:50:03,964 --> 01:50:05,831
♪ Bought 'em so well
I'm over the clouds ♪
2134
01:50:05,966 --> 01:50:07,499
♪ We gotta fight for the city ♪
♪ City ♪
2135
01:50:07,634 --> 01:50:09,467
♪ Competition was lethal ♪
♪ Lethal ♪
2136
01:50:09,603 --> 01:50:11,269
♪ Honestly, it's no biggie ♪
♪ Biggie ♪
2137
01:50:11,404 --> 01:50:13,071
♪ I had to do
What all leaders do ♪
2138
01:50:13,206 --> 01:50:14,473
♪ Uh-oh
They don't want it, man ♪
2139
01:50:14,608 --> 01:50:16,341
♪ Uh-oh
They don't wanna know ♪
2140
01:50:16,477 --> 01:50:18,143
♪ Promise, uh-oh
They don't want it, man ♪
2141
01:50:18,278 --> 01:50:20,011
♪ Uh-oh
They don't wanna know ♪
2142
01:50:20,147 --> 01:50:21,947
♪ Promise, uh-oh
They don't want it, man ♪
2143
01:50:22,082 --> 01:50:24,082
♪ Uh-oh, they can't
Handle my powers ♪
2144
01:50:24,218 --> 01:50:25,684
♪ They always hate on us ♪
2145
01:50:25,919 --> 01:50:27,453
♪ But they can't do it
Without us ♪
2146
01:50:27,588 --> 01:50:29,454
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2147
01:50:29,590 --> 01:50:31,557
♪ We gotta clean up
These city streets ♪
2148
01:50:31,692 --> 01:50:33,358
♪ We don't accept defeat ♪
♪ 'Feat ♪
2149
01:50:33,494 --> 01:50:35,227
♪ We keep on going
Until we win ♪
2150
01:50:35,362 --> 01:50:36,928
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2151
01:50:37,063 --> 01:50:38,564
♪ All of 'em weak
In the knees ♪
2152
01:50:38,699 --> 01:50:41,099
♪ Scary how lights
When they freeze ♪
2153
01:50:41,235 --> 01:50:42,568
♪ Well, we keep on going
Until we win ♪
2154
01:50:42,703 --> 01:50:44,136
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2155
01:50:44,271 --> 01:50:46,105
♪ We are the way up ♪
2156
01:50:46,240 --> 01:50:48,040
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2157
01:50:48,175 --> 01:50:50,109
♪ We are the way up ♪
2158
01:50:50,244 --> 01:50:51,944
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2159
01:50:52,079 --> 01:50:53,545
♪ We are the way up ♪
2160
01:50:53,680 --> 01:50:55,381
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2161
01:50:55,516 --> 01:50:57,516
♪ We are the way up ♪
2162
01:51:11,197 --> 01:51:12,697
♪ Well ♪
2163
01:51:12,966 --> 01:51:15,701
[♪♪♪♪]
2164
01:51:20,140 --> 01:51:21,740
GIRLS:
Ha!
2165
01:51:28,148 --> 01:51:30,482
♪ This morning
I woke up ♪
2166
01:51:30,617 --> 01:51:32,584
♪ In a fortress of distortion ♪
2167
01:51:32,719 --> 01:51:34,486
♪ I'm at war with my emotions ♪
2168
01:51:34,621 --> 01:51:36,621
♪ I'm at war with
They enforce me ♪
2169
01:51:36,757 --> 01:51:38,523
♪ Trying to fight for what's
Right, and got sidetracked ♪
2170
01:51:38,658 --> 01:51:40,592
♪ Where your mind at?
Never mind that ♪
2171
01:51:40,728 --> 01:51:42,928
♪ Got me thinking a blink
You swim and you sinking ♪
2172
01:51:43,063 --> 01:51:46,031
♪ You wouldn't, you leave me
Here for my loaded weapon ♪
2173
01:51:46,166 --> 01:51:48,433
♪ I still owe my brother
My present protection ♪
2174
01:51:48,569 --> 01:51:50,302
♪ My prayer, my sights
So I'm doing what's right ♪
2175
01:51:50,438 --> 01:51:52,337
♪ And I ask you no questions ♪
2176
01:51:52,472 --> 01:51:54,306
♪ I wanna be home-free ♪
2177
01:51:54,441 --> 01:51:56,374
♪ Where's one that was lonely ♪
2178
01:51:56,510 --> 01:51:58,343
♪ But I'm ready and waiting ♪
2179
01:51:58,479 --> 01:52:01,346
♪ For my day of salvation
And I'm patient ♪
2180
01:52:01,481 --> 01:52:05,383
♪ Oh ♪
2181
01:52:05,518 --> 01:52:08,119
♪ I'm coming home, now ♪
2182
01:52:08,255 --> 01:52:09,354
♪ I'm coming home ♪
2183
01:52:09,489 --> 01:52:13,425
♪ Oh ♪
2184
01:52:13,560 --> 01:52:16,027
♪ My rebel lone yell ♪
2185
01:52:16,162 --> 01:52:18,062
♪ My rebel lone ♪
2186
01:52:18,198 --> 01:52:20,198
♪ They looking for saviors
I'm looking for safety ♪
2187
01:52:20,334 --> 01:52:22,167
♪ They never gonna break me
Take me ♪
2188
01:52:22,303 --> 01:52:23,669
♪ Down on my knees, believe ♪
2189
01:52:23,804 --> 01:52:25,436
♪ I'm never gonna beg
Or plead ♪
2190
01:52:25,572 --> 01:52:27,372
♪ I never say never
But I guarantee ♪
2191
01:52:27,508 --> 01:52:29,341
♪ Gather my strength
Goin' hard in the paint ♪
2192
01:52:29,476 --> 01:52:31,343
♪ Paint some more pictures
Put on display ♪
2193
01:52:31,478 --> 01:52:33,411
♪ I'm a get they don't
Get them my check ♪
2194
01:52:33,547 --> 01:52:35,280
♪ Can't take me down now ♪
2195
01:52:36,784 --> 01:52:39,418
♪ My feet on the ground now ♪
2196
01:52:41,455 --> 01:52:43,555
♪ Punchin' 'em on down now ♪
2197
01:52:45,526 --> 01:52:47,358
♪ Say it out loud now ♪
2198
01:52:47,494 --> 01:52:50,128
♪ Say it out loud
Are you ready for war? ♪
2199
01:52:50,263 --> 01:52:54,699
♪ Oh ♪
2200
01:52:54,835 --> 01:52:56,701
♪ I'm coming home now ♪
2201
01:52:56,837 --> 01:52:58,336
♪ I'm coming home ♪
2202
01:52:58,471 --> 01:53:02,574
♪ Oh ♪
2203
01:53:02,709 --> 01:53:04,609
♪ My rebel lone yell ♪
2204
01:53:04,744 --> 01:53:06,378
♪ My rebel lone ♪
2205
01:53:06,513 --> 01:53:13,452
♪ Oh ♪
2206
01:53:14,721 --> 01:53:21,260
♪ Oh ♪
2207
01:53:31,137 --> 01:53:36,708
♪ Oh ♪
2208
01:54:16,550 --> 01:54:18,349
[BELLS JINGLING RHYTHMICALLY]
2209
01:54:18,485 --> 01:54:21,653
PETER 2:
♪ Oh, Spidey-bells
Spidey-bells ♪
2210
01:54:21,788 --> 01:54:23,588
♪ Swinging through Midtown ♪
2211
01:54:23,723 --> 01:54:25,390
♪ Oh, what fun to sling a web ♪
2212
01:54:25,526 --> 01:54:27,492
♪ And take the bad guys down ♪
2213
01:54:27,628 --> 01:54:29,394
♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪
2214
01:54:29,530 --> 01:54:31,162
♪ Quipping all the time ♪
2215
01:54:31,297 --> 01:54:32,797
♪ Oh, what fun
To swing around ♪
2216
01:54:32,933 --> 01:54:35,100
♪ New York
While fighting crime ♪
2217
01:54:35,235 --> 01:54:37,102
♪ Swinging through
The streets ♪
2218
01:54:37,237 --> 01:54:38,703
♪ On a web of spider silk ♪
2219
01:54:38,839 --> 01:54:40,605
♪ Kicking all the butts ♪
2220
01:54:40,741 --> 01:54:42,540
♪ Of villains and their ilk ♪
2221
01:54:42,675 --> 01:54:44,642
♪ Bombs from Goblins fling
Fling ♪
2222
01:54:44,778 --> 01:54:46,444
♪ Pumpkins blooming bright
Bright ♪
2223
01:54:46,580 --> 01:54:48,246
♪ How hard it is
To consistently bring ♪
2224
01:54:48,381 --> 01:54:49,814
♪ Peace to New York all night ♪
2225
01:54:49,950 --> 01:54:52,117
♪ Oh, Spidey-bells
Might be swell ♪
2226
01:54:52,252 --> 01:54:54,219
♪ To do more than fight crime ♪
2227
01:54:54,354 --> 01:54:56,821
♪ I got a lot of qualities
That don't get much airtime ♪
2228
01:54:56,957 --> 01:54:59,624
♪ I can sing, I can dance
I tell jokes, I act ♪
2229
01:54:59,759 --> 01:55:01,760
♪ I get big, big, big deal ♪
2230
01:55:01,896 --> 01:55:03,629
♪ If my agent called me back ♪
2231
01:55:04,431 --> 01:55:05,597
[PETER 2 SIGHS]
2232
01:55:05,733 --> 01:55:09,568
♪ Why did I agree ♪
2233
01:55:09,703 --> 01:55:14,205
♪ To do this stupid song? ♪
2234
01:55:14,341 --> 01:55:17,242
♪ I have a degree ♪
2235
01:55:17,377 --> 01:55:21,813
♪ In chemical engineering ♪
2236
01:55:25,986 --> 01:55:28,720
[♪♪♪]
2237
01:55:30,657 --> 01:55:32,157
You're a bit late.
2238
01:55:32,292 --> 01:55:33,491
MAN:
We can't all be everywhere
at once.
2239
01:55:33,627 --> 01:55:35,460
Little text
might've been nice.
2240
01:55:35,595 --> 01:55:36,995
MAN:
I was gone for less than
two hours. What happened?
2241
01:55:37,231 --> 01:55:39,164
Okay.
I know what it looks like.
2242
01:55:39,299 --> 01:55:41,633
But here's the good news.
MAN: Oh, here we go.
2243
01:55:41,768 --> 01:55:43,568
The multiverse didn't collapse.
2244
01:55:43,704 --> 01:55:45,336
MAN: Oh, cool!
Little touch and go.
2245
01:55:45,471 --> 01:55:47,005
But it worked out.
2246
01:55:47,241 --> 01:55:48,373
MAN:
Great story.
Did you finish the goober?
2247
01:55:48,509 --> 01:55:49,875
It's not a goober.
It's a gizmo.
2248
01:55:50,010 --> 01:55:51,476
MAN:
Do you always have to
call me out?
2249
01:55:51,611 --> 01:55:52,744
It's just really frustrating
and bums me out.
2250
01:55:52,880 --> 01:55:54,346
WOMAN:
Don't get excited, Miguel.
2251
01:55:54,481 --> 01:55:55,713
It's just a prototype.
MAN: Not excited.
2252
01:55:55,849 --> 01:55:57,282
WOMAN:
But you could be
the first person
2253
01:55:57,418 --> 01:55:58,516
to make an autonomous
multiverse jump.
2254
01:55:58,652 --> 01:55:59,884
Or the last.
2255
01:56:00,020 --> 01:56:01,652
So we're just gonna roll
the dice on this?
2256
01:56:01,788 --> 01:56:04,522
So, what you do you say, pal?
Where you want to go first?
2257
01:56:04,657 --> 01:56:07,459
Let's start at the beginning
one last time.
2258
01:56:07,594 --> 01:56:09,694
Earth '67.
2259
01:56:09,829 --> 01:56:12,196
[♪♪♪]
2260
01:56:12,332 --> 01:56:13,765
Whoa!
What the--?
2261
01:56:13,900 --> 01:56:15,467
I'm Spider-Man.
2262
01:56:15,602 --> 01:56:16,901
I need you to come with me.
Who the heck are you?
2263
01:56:17,036 --> 01:56:19,304
I just told you--
Listen. I'm from the future.
2264
01:56:19,439 --> 01:56:21,573
How dare you point at me!
You were pointing first.
2265
01:56:21,708 --> 01:56:23,908
It's rude to point.
You're being very rude.
2266
01:56:24,044 --> 01:56:26,044
Which one pointed first?
2267
01:56:26,279 --> 01:56:27,913
Spider-Man pointed first.
Obviously.
2268
01:56:28,048 --> 01:56:29,814
You're pointing at me right now.
I'm not pointing.
2269
01:56:29,950 --> 01:56:31,549
Look at your finger.
2270
01:56:31,684 --> 01:56:32,850
I'm pointing out your pointing,
which is different.
2271
01:56:32,986 --> 01:56:34,485
You haven't seen pointing.
2272
01:56:34,621 --> 01:56:36,688
You're accusing me
of pointing while you're--!
2273
01:56:36,823 --> 01:56:38,757
[♪♪♪]