1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,583 --> 00:01:16,958 - Well? - What? 4 00:01:17,583 --> 00:01:19,833 - Was he there? - Who? 5 00:01:20,666 --> 00:01:21,541 Farid. 6 00:01:25,375 --> 00:01:26,208 Not there. 7 00:01:26,833 --> 00:01:29,666 It's so obvious. The dude's avoiding me. 8 00:01:29,833 --> 00:01:32,541 He's always in the bar. Suddenly, he's hibernating. 9 00:01:34,375 --> 00:01:38,375 I'll take a last look round in case he came in while we were talking. 10 00:01:38,541 --> 00:01:39,791 Like we crisscrossed. 11 00:01:39,958 --> 00:01:41,916 Like a traffic control clusterfuck. 12 00:01:42,083 --> 00:01:42,875 Could be. 13 00:01:43,041 --> 00:01:44,541 - I'll go see. - Sure. 14 00:02:02,541 --> 00:02:04,041 Move it! What the hell! 15 00:02:04,208 --> 00:02:05,791 We were looking for Farid. 16 00:02:06,458 --> 00:02:07,791 This is where it's at. 17 00:02:08,375 --> 00:02:09,166 What's that? 18 00:02:09,333 --> 00:02:11,833 The bartender. He clocked I'm braless. 19 00:02:13,041 --> 00:02:15,375 Vodka ok? A personal creation? 20 00:02:15,541 --> 00:02:17,500 Fairtrade, dash of cranberry. 21 00:02:18,083 --> 00:02:19,166 Check it out. 22 00:02:19,333 --> 00:02:20,041 Here. 23 00:02:20,666 --> 00:02:21,833 Feedback welcome. 24 00:02:22,000 --> 00:02:24,208 No, give me your feedback. 25 00:02:28,291 --> 00:02:31,625 Ages since I got hot for a hipster like him. 26 00:02:31,958 --> 00:02:33,375 A week at least. 27 00:02:34,250 --> 00:02:35,541 Bullshit, he was a Hasidic. 28 00:02:35,708 --> 00:02:36,833 So fine. 29 00:02:38,083 --> 00:02:39,333 You're kidding me! 30 00:02:39,791 --> 00:02:41,583 That stuff sucks. 31 00:02:41,750 --> 00:02:44,666 Fairtrade? Give me gluten every time! 32 00:02:45,250 --> 00:02:46,958 - It's no good. - I like it. 33 00:02:47,125 --> 00:02:49,041 - I don't know her. - Quite daring. 34 00:02:51,500 --> 00:02:52,666 Text him or not? 35 00:02:52,833 --> 00:02:54,625 Like one last time, no more. 36 00:02:54,791 --> 00:02:55,541 Stop! 37 00:02:55,708 --> 00:02:56,625 Who? 38 00:02:57,041 --> 00:02:59,416 Are you for real? Farid, obviously. 39 00:02:59,583 --> 00:03:01,666 You always ask who. Farid! 40 00:03:01,833 --> 00:03:03,083 Let it go maybe? 41 00:03:04,416 --> 00:03:05,458 It's pointless. 42 00:03:05,791 --> 00:03:08,250 - Yeah, stop. - Could be, dude's in Syria. 43 00:03:08,666 --> 00:03:11,583 Radicalized suddenly, off he goes. Black flag. 44 00:03:11,750 --> 00:03:12,500 Daesh. 45 00:03:12,666 --> 00:03:14,375 Raising goats and stuff. 46 00:03:15,083 --> 00:03:16,083 Maybe. 47 00:03:16,541 --> 00:03:18,416 When did he last log on? 48 00:03:19,666 --> 00:03:20,916 Go, chug it. 49 00:03:22,750 --> 00:03:24,125 Hold it in. 50 00:03:24,833 --> 00:03:26,375 Open your diaphragm. 51 00:03:50,666 --> 00:03:52,375 No luck means no luck. 52 00:03:52,541 --> 00:03:55,125 I wonder if you knock at the right doors. 53 00:03:55,291 --> 00:03:56,291 From what I saw. 54 00:03:57,166 --> 00:03:58,791 I tried every door. 55 00:03:59,625 --> 00:04:00,666 Good point. 56 00:04:01,375 --> 00:04:02,916 We're gonna dip. 57 00:04:03,083 --> 00:04:04,916 We're gonna split 'cause... 58 00:04:05,875 --> 00:04:07,291 We need a good talk. 59 00:04:07,458 --> 00:04:08,500 Have fun. 60 00:04:08,916 --> 00:04:10,166 Suit up! 61 00:04:13,208 --> 00:04:15,041 - Not feeling it. - Really? 62 00:04:18,708 --> 00:04:20,958 - We so won't sleep. - Not here. 63 00:04:21,125 --> 00:04:22,791 We're not sleeping tonight. 64 00:04:35,500 --> 00:04:36,541 Yeah, that's... 65 00:04:36,875 --> 00:04:38,250 That's because... 66 00:04:45,541 --> 00:04:46,708 Shoot. 67 00:04:48,166 --> 00:04:50,791 Actually, this is simple. That's... 68 00:04:50,958 --> 00:04:52,458 my houseguest. 69 00:04:52,625 --> 00:04:54,625 She comes from 70 00:04:56,000 --> 00:04:57,375 Wakandia. 71 00:04:57,916 --> 00:04:59,791 I'd no idea she'd be awake. 72 00:05:00,750 --> 00:05:01,916 Or I'd have said. 73 00:05:02,541 --> 00:05:03,916 And he's... 74 00:05:04,875 --> 00:05:07,333 I take part in a program that 75 00:05:08,041 --> 00:05:09,666 finds places for refugees. 76 00:05:09,833 --> 00:05:10,750 Mommy! 77 00:05:11,166 --> 00:05:12,208 Mommy? 78 00:05:12,375 --> 00:05:13,208 So cute. 79 00:05:13,666 --> 00:05:15,750 He thinks I'm his mommy? Insane. 80 00:05:15,916 --> 00:05:18,875 That's always the danger. They get attached. 81 00:05:19,625 --> 00:05:21,375 When I heard his story, 82 00:05:21,541 --> 00:05:22,541 it blew my 83 00:05:22,708 --> 00:05:23,500 mind. 84 00:05:23,666 --> 00:05:26,458 Horrible. The kid found in a veg drawer. 85 00:05:26,625 --> 00:05:28,916 The family totally radicalized. 86 00:05:30,000 --> 00:05:30,791 I better go. 87 00:05:30,958 --> 00:05:32,000 Sure. 88 00:05:32,166 --> 00:05:35,000 I got here at 9, so if I can get paid... 89 00:05:35,458 --> 00:05:37,541 Your French has really come on. 90 00:05:37,708 --> 00:05:39,333 In leaps and bounds. 91 00:05:39,500 --> 00:05:40,333 Brilliant. 92 00:05:40,500 --> 00:05:42,541 - We said 50? - 70. 93 00:05:42,708 --> 00:05:43,666 70. 94 00:05:46,208 --> 00:05:47,500 Ok, done. 95 00:05:48,500 --> 00:05:50,041 That's a lot to process. 96 00:05:50,208 --> 00:05:51,750 I better go too. 97 00:05:51,916 --> 00:05:55,875 I'll do stuff you never did. Swear to god, nobody ever complains. 98 00:05:56,041 --> 00:05:57,000 No, really. 99 00:05:57,166 --> 00:05:59,916 - I'll call. I got your number. - Call me. 100 00:06:00,250 --> 00:06:01,583 - When? - Soon. 101 00:06:06,833 --> 00:06:08,000 Mommy. 102 00:06:09,583 --> 00:06:11,500 What's happening? 103 00:06:11,666 --> 00:06:12,625 Sorry, sweetie. 104 00:06:12,791 --> 00:06:15,125 Mommy was talking silly. It's just... 105 00:06:15,666 --> 00:06:18,541 Sometimes Mommy wants to hold 106 00:06:18,708 --> 00:06:21,750 a male body with some hair on it. 107 00:06:22,500 --> 00:06:24,625 You're still the love of my life. 108 00:06:33,916 --> 00:06:34,750 Farid! 109 00:06:36,416 --> 00:06:38,041 Nour, how are you? 110 00:06:41,583 --> 00:06:44,416 Nour, this is Chloé. Chloé, this is... 111 00:06:44,583 --> 00:06:45,208 Hi! 112 00:06:47,083 --> 00:06:48,000 How you doing? 113 00:06:48,500 --> 00:06:50,583 Nour is a really old friend. 114 00:06:52,833 --> 00:06:55,250 She works at the gym I used to go to. 115 00:06:55,416 --> 00:06:57,083 - That's where we met. - Great! 116 00:06:57,250 --> 00:06:58,750 - I should work out. - No! 117 00:06:58,916 --> 00:07:00,458 I'm such a slob. 118 00:07:00,625 --> 00:07:02,375 - Look, here. - You look great. 119 00:07:02,541 --> 00:07:04,291 Hold on, let her come. 120 00:07:04,458 --> 00:07:06,166 It's not your call. 121 00:07:06,333 --> 00:07:07,541 - Is it local? - Yes. 122 00:07:07,708 --> 00:07:09,291 No, it's quite far away. 123 00:07:09,458 --> 00:07:11,333 No, it's around the corner. 124 00:07:11,500 --> 00:07:12,875 Seriously, come by. 125 00:07:13,041 --> 00:07:15,791 Come by, ask for Nour and I'm at the door. 126 00:07:15,958 --> 00:07:18,041 Nour, door, she's a real... 127 00:07:19,500 --> 00:07:21,458 Come by. I'd like that. 128 00:07:21,625 --> 00:07:22,583 - I will. - Do. 129 00:07:22,750 --> 00:07:23,625 Thanks. 130 00:07:24,166 --> 00:07:25,833 - My pleasure. - Thank you. 131 00:07:29,333 --> 00:07:30,916 It's so good to see you. 132 00:07:31,083 --> 00:07:32,166 He'd vanished. 133 00:07:32,666 --> 00:07:33,750 He vanished? 134 00:07:34,375 --> 00:07:35,666 No one knew where. 135 00:07:35,833 --> 00:07:37,125 Now we know why. 136 00:07:37,291 --> 00:07:38,458 Where'd you vanish? 137 00:07:38,875 --> 00:07:41,250 I'm so relieved all of a sudden. 138 00:07:41,750 --> 00:07:42,500 See you Monday. 139 00:07:42,666 --> 00:07:44,333 - See you Monday. - See you. 140 00:07:45,083 --> 00:07:46,291 Soon. 141 00:07:46,458 --> 00:07:47,416 Bye. 142 00:07:47,583 --> 00:07:49,166 She's cool. I gotta go. 143 00:07:49,333 --> 00:07:50,416 See you later. 144 00:08:02,541 --> 00:08:04,250 You're a real prankster. 145 00:08:07,875 --> 00:08:08,916 I'm going 146 00:08:09,083 --> 00:08:10,208 that way. 147 00:08:12,541 --> 00:08:14,041 Why are you ghosting me? 148 00:08:14,750 --> 00:08:15,958 Ghosting you? 149 00:08:19,250 --> 00:08:20,250 Sure, alright. 150 00:08:21,458 --> 00:08:22,541 Look, Nour... 151 00:08:23,416 --> 00:08:25,750 I'll be honest with you, ok? 152 00:08:26,291 --> 00:08:28,541 But don't get upset or... 153 00:08:29,000 --> 00:08:30,625 I loved dating you. 154 00:08:30,791 --> 00:08:32,208 Our whole relationship. 155 00:08:32,375 --> 00:08:33,833 Honestly, you're great. 156 00:08:34,000 --> 00:08:35,416 Marvelous, even. 157 00:08:35,583 --> 00:08:37,458 We laughed so much together. 158 00:08:37,625 --> 00:08:39,291 Seriously. Too much maybe. 159 00:08:39,458 --> 00:08:40,875 My buddies used to say, 160 00:08:41,041 --> 00:08:43,416 "Where's Nour? She cracks us up." 161 00:08:44,291 --> 00:08:47,333 I don't see myself dating a buddy, get it? 162 00:08:47,500 --> 00:08:50,208 I want a girl who's a bit more of... 163 00:08:52,125 --> 00:08:54,041 a girl, you know. 164 00:08:54,208 --> 00:08:54,958 A girl. 165 00:08:56,541 --> 00:08:57,500 It's just... 166 00:09:15,125 --> 00:09:18,041 You're like a majorette, always whining. 167 00:09:26,166 --> 00:09:28,000 She's on her own. Mark her! 168 00:09:35,333 --> 00:09:37,041 Knock it off, will you. 169 00:09:37,208 --> 00:09:38,791 Give me a break. 170 00:09:55,958 --> 00:09:56,958 I'm sorry. 171 00:09:57,125 --> 00:09:58,416 Come on, are you crazy? 172 00:09:58,583 --> 00:09:59,666 There's a sign! 173 00:09:59,833 --> 00:10:01,541 So what about her? 174 00:10:02,916 --> 00:10:04,583 - She's no problem. - You're nuts. 175 00:10:04,958 --> 00:10:05,875 I'm leaving. 176 00:10:06,041 --> 00:10:07,333 Scoping us out. 177 00:10:08,750 --> 00:10:10,458 - Horny! - How old is she? 178 00:10:10,625 --> 00:10:13,125 He said he wanted a girl who's feminine. 179 00:10:13,291 --> 00:10:15,000 He's hardly wrong. 180 00:10:15,500 --> 00:10:17,625 Is it normal, you being here? 181 00:10:18,583 --> 00:10:20,375 I play soccer. Where can I go? 182 00:10:21,291 --> 00:10:22,500 No, come on... 183 00:10:23,166 --> 00:10:24,208 There are limits. 184 00:10:25,208 --> 00:10:27,458 Hold on, I'm not feminine? 185 00:10:27,833 --> 00:10:29,125 No, you're not. 186 00:10:29,916 --> 00:10:31,625 Sofiane, honestly... 187 00:10:32,000 --> 00:10:33,666 I'm not at all feminine? 188 00:10:34,708 --> 00:10:36,458 Hold on, let's be honest... 189 00:10:36,625 --> 00:10:37,875 She's right. 190 00:10:38,041 --> 00:10:40,125 Your femininity's not up there. 191 00:10:40,291 --> 00:10:41,666 This is a joke. 192 00:10:41,833 --> 00:10:44,583 I'm hearing things. Not up there, you said? 193 00:10:45,500 --> 00:10:47,458 Let's discuss your virility. 194 00:10:47,625 --> 00:10:48,666 What about it? 195 00:10:49,250 --> 00:10:50,750 We've seen better. 196 00:10:50,916 --> 00:10:54,458 Question is, did you ever hook up with an actual person? 197 00:10:54,625 --> 00:10:56,750 Are you into guys, girls, plants? 198 00:10:57,166 --> 00:10:58,833 Hold on, let me think. 199 00:10:59,416 --> 00:11:00,625 Laure. In high school. 200 00:11:01,125 --> 00:11:03,541 Laure doesn't count. Even I slept with her. 201 00:11:05,958 --> 00:11:07,041 Freaky. 202 00:11:07,208 --> 00:11:09,250 C'mon, Sofiane, straight up, 203 00:11:09,416 --> 00:11:11,083 she looks like a mother? 204 00:11:11,500 --> 00:11:13,458 No! You have a kid? 205 00:11:14,291 --> 00:11:15,750 - No. - You're a mom? 206 00:11:15,916 --> 00:11:16,791 A rental? 207 00:11:16,958 --> 00:11:18,916 See how they look at me now? 208 00:11:19,083 --> 00:11:20,250 Yeah, nuts. 209 00:11:20,708 --> 00:11:21,708 Bro... 210 00:11:23,000 --> 00:11:24,041 You ok? 211 00:11:24,833 --> 00:11:26,541 You're wound tight. I know you. 212 00:11:26,958 --> 00:11:28,875 Don't stroke her like a dog. 213 00:11:29,041 --> 00:11:31,708 And no more "bro." She looks like your bro? 214 00:11:31,875 --> 00:11:33,291 Know what, guys? 215 00:11:34,250 --> 00:11:37,500 Thanks for coming by but I feel just great. 216 00:11:37,666 --> 00:11:38,625 Not mine. 217 00:11:38,791 --> 00:11:41,500 I have a fulltime job, free use of the gym. 218 00:11:41,666 --> 00:11:43,250 I love my life, see. 219 00:11:43,916 --> 00:11:44,833 Thanks. 220 00:12:18,833 --> 00:12:20,750 - Your eyes are bloodshot. - No. 221 00:12:21,333 --> 00:12:23,083 It's the flies. No visor. 222 00:12:23,541 --> 00:12:25,208 They get in my eyes. 223 00:12:26,625 --> 00:12:27,500 Hashish. 224 00:12:28,083 --> 00:12:29,750 No, Robert, not hashish. 225 00:12:29,916 --> 00:12:31,916 - If you say so. - I swear it's not. 226 00:12:32,083 --> 00:12:33,583 A man caused you heartache? 227 00:12:35,458 --> 00:12:37,000 - No. - Yes. 228 00:12:37,166 --> 00:12:38,916 Men always cause heartache. 229 00:12:40,250 --> 00:12:41,625 Tell me about it. 230 00:12:43,416 --> 00:12:44,666 I'm going to bed. 231 00:12:45,166 --> 00:12:47,000 I'm beat, can't take any more. 232 00:12:47,166 --> 00:12:48,541 Don't you think I'm tired? 233 00:12:48,708 --> 00:12:50,791 I can't sleep, worrying about you. 234 00:12:51,458 --> 00:12:52,166 The cards. 235 00:12:52,333 --> 00:12:54,875 - Not the cards. - I'm your mother! 236 00:12:55,041 --> 00:12:58,958 Your friend Axelle must wish her mom worried about her. 237 00:12:59,125 --> 00:13:00,916 I'm coming. No arguments. 238 00:13:05,000 --> 00:13:05,750 The chariot. 239 00:13:06,833 --> 00:13:08,833 - The hanged man. - Not good. 240 00:13:09,708 --> 00:13:10,833 The house of god. 241 00:13:11,375 --> 00:13:12,041 The hermit. 242 00:13:13,291 --> 00:13:14,916 That combination is horrible. 243 00:13:15,291 --> 00:13:17,333 Very bad, you mean. Very bad. 244 00:13:17,500 --> 00:13:20,750 - How does he know? - The chariot's your friend Axelle. 245 00:13:20,916 --> 00:13:23,916 The floozy's taking you on the wrong road. 246 00:13:24,083 --> 00:13:25,000 The hanged man? 247 00:13:25,166 --> 00:13:26,125 That's obvious. 248 00:13:26,541 --> 00:13:27,791 You, in ten years. 249 00:13:29,166 --> 00:13:30,375 The house of god? 250 00:13:30,916 --> 00:13:33,458 The home you won't have and weep for in heaven. 251 00:13:34,083 --> 00:13:35,291 Tears of blood. 252 00:13:36,416 --> 00:13:38,375 All that is the hermit's fault! 253 00:13:40,041 --> 00:13:41,000 Who's the hermit? 254 00:13:43,541 --> 00:13:45,041 This is too much for me. 255 00:13:45,208 --> 00:13:46,416 I'll get to bed. 256 00:13:46,583 --> 00:13:47,833 Mom, thanks for the cards. 257 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 Yeah, get to bed. 258 00:13:49,166 --> 00:13:51,500 Go. Whatever you do, don't look back. 259 00:13:52,125 --> 00:13:53,875 Looking back brings bad luck. 260 00:13:54,041 --> 00:13:55,166 Throw the water. 261 00:14:06,708 --> 00:14:09,583 - Where you been? 4 hours late! - Seriously. 262 00:14:09,750 --> 00:14:10,791 Come on. 263 00:14:11,666 --> 00:14:14,750 I'm desperate to pee and binge-watch Les Marseillais. 264 00:14:17,333 --> 00:14:20,625 I saw an exclusive documentary on part-time hookers. 265 00:14:22,750 --> 00:14:24,833 Could be, the hermit is her pimp. 266 00:14:25,000 --> 00:14:26,083 No, impossible. 267 00:14:26,583 --> 00:14:28,000 Her pimp. Could be. 268 00:14:28,166 --> 00:14:30,500 Those girls, they're way more... 269 00:14:31,083 --> 00:14:32,208 They're not so... 270 00:14:32,375 --> 00:14:33,833 What? Not so what? 271 00:14:35,125 --> 00:14:37,666 - Look at my daughter's format. - Her format? 272 00:14:37,833 --> 00:14:39,708 Some folks like that format. 273 00:14:39,875 --> 00:14:42,375 Not everyone's A4. Some people are A3 or A2. 274 00:14:42,541 --> 00:14:43,958 Your daughter's niche. 275 00:14:44,125 --> 00:14:45,458 - Niche? - Yes, niche. 276 00:14:45,625 --> 00:14:47,083 Some folks dig that. 277 00:14:48,375 --> 00:14:49,291 They do? 278 00:14:56,875 --> 00:14:57,875 I'm thrilled. 279 00:14:58,041 --> 00:14:59,375 - All good? - Cool, great. 280 00:14:59,541 --> 00:15:00,791 - Need anything? - No. 281 00:15:00,958 --> 00:15:02,541 A towel? Two towels? 282 00:15:02,708 --> 00:15:04,083 - Water? It's free. - I'm good. 283 00:15:04,416 --> 00:15:05,458 A ballpoint? 284 00:15:06,250 --> 00:15:06,875 Thanks. 285 00:15:07,041 --> 00:15:08,500 Which room is it? 286 00:15:08,666 --> 00:15:09,833 There, on the left. 287 00:15:16,583 --> 00:15:19,625 So, 3 times a week. Don't get down on yourself. 288 00:15:19,791 --> 00:15:21,375 Rome wasn't built in a day. 289 00:15:21,541 --> 00:15:22,416 Same here. 290 00:15:22,583 --> 00:15:23,458 Thanks. 291 00:15:23,625 --> 00:15:25,958 Nour, where are the choccie shakes? 292 00:15:26,291 --> 00:15:27,041 Lower. 293 00:15:27,208 --> 00:15:28,458 Bottom shelf? 294 00:15:28,833 --> 00:15:29,875 Are you sure? 295 00:15:30,041 --> 00:15:31,041 Yeah, right. 296 00:15:31,208 --> 00:15:32,958 - Bottom shelf. - Told you. 297 00:15:33,125 --> 00:15:33,750 Hey. 298 00:15:33,916 --> 00:15:35,958 Hey. You found your social security card? 299 00:15:37,750 --> 00:15:38,750 Yeah, I... 300 00:15:39,666 --> 00:15:40,666 I'll just see. 301 00:15:42,833 --> 00:15:43,875 Well now... 302 00:15:54,250 --> 00:15:55,291 Can't find it? 303 00:15:55,666 --> 00:15:58,666 No, sorry, administrative issues. 304 00:15:58,833 --> 00:16:00,041 Next week. 305 00:16:00,208 --> 00:16:01,875 Is it busy in no. 1? 306 00:16:02,041 --> 00:16:04,458 There's quite a few people, you'll see. 307 00:16:04,833 --> 00:16:05,875 And one slut. 308 00:16:06,041 --> 00:16:06,625 Sorry? 309 00:16:07,291 --> 00:16:10,458 I said it's really busy. Filling up fast. 310 00:16:12,666 --> 00:16:14,125 - Hey, how are you? - Hi, Gianni. 311 00:16:14,291 --> 00:16:15,250 Poppin'? 312 00:16:15,416 --> 00:16:16,333 She likes a feel. 313 00:16:23,625 --> 00:16:27,083 I thought I'd better bring him over. With the register. 314 00:16:27,666 --> 00:16:28,375 All good? 315 00:16:32,041 --> 00:16:33,125 We have a problem. 316 00:16:33,291 --> 00:16:35,708 - How come? - Really so ugly. 317 00:16:37,666 --> 00:16:38,791 The baby, I mean. 318 00:16:39,291 --> 00:16:40,250 Yes. 319 00:16:41,458 --> 00:16:42,458 What? 320 00:16:44,416 --> 00:16:45,333 Joking. 321 00:16:47,166 --> 00:16:48,166 Forget it. 322 00:16:50,750 --> 00:16:51,833 I was joking. 323 00:16:52,791 --> 00:16:53,708 All right. 324 00:17:03,875 --> 00:17:06,083 Can you check who my 2:30 is? 325 00:17:09,208 --> 00:17:10,583 - May I? - Go ahead. 326 00:17:15,750 --> 00:17:16,875 Son of a gun. 327 00:17:19,250 --> 00:17:20,083 What? 328 00:17:21,375 --> 00:17:24,083 Well, your spreadsheets are just... 329 00:17:24,875 --> 00:17:26,166 Just superb. 330 00:17:27,166 --> 00:17:30,250 - You think so? - I don't think so, it's all... 331 00:17:30,416 --> 00:17:31,250 All there. 332 00:17:31,416 --> 00:17:33,833 Ripped like my abs. 333 00:17:34,250 --> 00:17:35,125 Thanks. 334 00:17:41,041 --> 00:17:43,291 Let's get the party pumping. 335 00:17:44,333 --> 00:17:45,166 Sorry. 336 00:17:45,916 --> 00:17:48,875 Thought it was a little sandbag. 337 00:17:50,000 --> 00:17:51,250 Can I get you a shake? 338 00:17:51,750 --> 00:17:53,333 - Sure? - Still no. 339 00:17:53,500 --> 00:17:54,458 Ok, later. 340 00:17:54,875 --> 00:17:56,000 Keep it up! 341 00:18:04,166 --> 00:18:06,041 Literally hitting on me, right? 342 00:18:07,916 --> 00:18:09,041 No, don't go there. 343 00:18:09,208 --> 00:18:10,583 If I really want it, 344 00:18:10,750 --> 00:18:13,250 leggings, blowout, he's all mine. 345 00:18:14,625 --> 00:18:15,958 No, that's so not me. 346 00:18:19,375 --> 00:18:20,875 What the hell is that now? 347 00:18:28,541 --> 00:18:30,458 That's our goal for next time. 348 00:18:31,125 --> 00:18:32,250 All agreed? 349 00:18:34,708 --> 00:18:35,958 She's crushing it. 350 00:18:38,833 --> 00:18:39,833 No biggie. 351 00:18:40,000 --> 00:18:42,291 It's not neonatal heart surgery, right? 352 00:18:42,458 --> 00:18:43,333 Come on. 353 00:18:45,750 --> 00:18:48,041 Right here. Hey, come back. 354 00:18:53,083 --> 00:18:54,000 Thanks... 355 00:18:54,541 --> 00:18:55,291 Naouel. 356 00:18:55,458 --> 00:18:57,208 It was cool. Great class. 357 00:18:57,666 --> 00:18:58,583 I'm starving now. 358 00:18:58,750 --> 00:18:59,791 Hey, babe. 359 00:19:03,375 --> 00:19:04,125 Hi there! 360 00:19:04,791 --> 00:19:07,666 Pasta bolognese and tiramisu for Nour, right? 361 00:19:08,333 --> 00:19:09,625 Sorry, the max is 2 extras. 362 00:19:09,791 --> 00:19:12,666 Parmesan, coppa or gruyère, not all three. 363 00:19:12,833 --> 00:19:14,708 - That's pasta? - Sauce bolognese. 364 00:19:14,875 --> 00:19:17,500 I dream of eating that. It's been centuries. 365 00:19:17,666 --> 00:19:19,416 - Let's go. - I can't finish. 366 00:19:20,416 --> 00:19:22,625 Ok, let's go. Can you give me a ride? 367 00:19:22,791 --> 00:19:23,541 See you. 368 00:19:24,041 --> 00:19:25,083 See you. 369 00:19:25,250 --> 00:19:26,708 - Thanks. - No, really... 370 00:19:27,250 --> 00:19:28,666 You forgot your bag. 371 00:19:42,291 --> 00:19:43,416 Drink some water. 372 00:19:45,708 --> 00:19:46,958 Not only water. 373 00:19:52,250 --> 00:19:53,125 Shit. 374 00:19:53,291 --> 00:19:57,000 Really sorry about the social security card. 375 00:19:57,666 --> 00:19:59,666 No worries, who cares! 376 00:19:59,833 --> 00:20:02,041 I'll get on it, so we're... 377 00:20:03,250 --> 00:20:05,041 I appreciate it. You... 378 00:20:06,125 --> 00:20:07,625 You've got my back. 379 00:20:08,833 --> 00:20:09,916 You're a sweetheart, angel. 380 00:20:10,083 --> 00:20:11,083 I was wondering... 381 00:20:11,250 --> 00:20:14,708 If you were going to teach a beginner the basics. 382 00:20:14,875 --> 00:20:17,000 - In the pole dance. - Pole dancing. 383 00:20:17,375 --> 00:20:18,833 Sorry, pole dancing. 384 00:20:19,916 --> 00:20:21,458 Are the rules complicated? 385 00:20:21,625 --> 00:20:23,291 How do you spin on it? 386 00:20:25,500 --> 00:20:28,041 - My mother was asking and... - Your mother? 387 00:20:28,208 --> 00:20:30,875 She's interested in pole dancing? Awesome. 388 00:20:31,333 --> 00:20:32,375 That's really rare. 389 00:20:32,541 --> 00:20:35,416 She's super keen. She had so many questions. 390 00:20:35,583 --> 00:20:36,500 I see. 391 00:20:38,458 --> 00:20:39,208 And? 392 00:20:41,583 --> 00:20:43,458 I see that twinkle in your eye. 393 00:20:44,791 --> 00:20:46,500 I see you not believing me. 394 00:20:46,666 --> 00:20:48,583 You think "my mother" means me. 395 00:20:49,500 --> 00:20:50,500 Not at all. 396 00:20:51,083 --> 00:20:52,208 I see you do. 397 00:20:52,375 --> 00:20:53,541 I swear to you. 398 00:20:53,708 --> 00:20:54,916 You've got me wrong. 399 00:20:55,083 --> 00:20:56,458 I'm the straight-up type. 400 00:20:57,375 --> 00:20:58,625 I own all I do. 401 00:20:58,791 --> 00:21:03,291 If it was for me, I'd say, "Sissi, love the pole. Maybe I can..." 402 00:21:03,625 --> 00:21:04,958 What's wrong, beautiful? 403 00:21:05,458 --> 00:21:07,583 You're too shy to join the class? 404 00:21:07,750 --> 00:21:08,750 Really? 405 00:21:11,416 --> 00:21:13,791 Same here. At first, I flaked. 406 00:21:14,208 --> 00:21:16,458 I was intimidated by the others. 407 00:21:16,625 --> 00:21:19,416 Know what? We'll start just you and me. 408 00:21:20,583 --> 00:21:22,750 I can come show you the basics 409 00:21:22,916 --> 00:21:24,958 at night, after closing time. 410 00:21:26,708 --> 00:21:28,791 It's up to you. I won't force you. 411 00:21:28,958 --> 00:21:31,041 I really appreciate it 412 00:21:31,666 --> 00:21:33,291 but I was asking for mom. 413 00:21:34,458 --> 00:21:35,500 I know that. 414 00:21:37,416 --> 00:21:40,166 But you've gone and sown doubt in my mind. 415 00:21:41,083 --> 00:21:43,041 It really was for my mother but... 416 00:21:43,208 --> 00:21:45,375 Sure, why not? I mean I'm... 417 00:21:45,541 --> 00:21:47,625 - Maybe I'd be interested too. - Yes! 418 00:21:47,791 --> 00:21:51,041 Maybe I could do something with mom, like as a team. 419 00:21:51,416 --> 00:21:52,458 Great! 420 00:21:53,166 --> 00:21:53,958 Know what? 421 00:21:54,125 --> 00:21:56,666 I'll check with mom 'cause it was her idea. 422 00:21:57,083 --> 00:21:58,583 - I'll get back to you. - Great! 423 00:21:58,750 --> 00:22:01,458 Tell her to call early. I'm on sleeping pills. 424 00:22:01,625 --> 00:22:02,583 Really? 425 00:22:02,958 --> 00:22:04,250 She runs a restaurant... 426 00:22:05,291 --> 00:22:07,250 I need to make tracks. 427 00:22:08,625 --> 00:22:09,750 Ok, see you later. 428 00:22:09,916 --> 00:22:10,875 See you. 429 00:22:18,791 --> 00:22:21,375 No way. Hands off my fries when you're hungry. 430 00:22:21,541 --> 00:22:23,791 Screw your fries. I'm femming up. 431 00:22:23,958 --> 00:22:25,750 One cherry tomato, one squat. 432 00:22:25,916 --> 00:22:27,000 Squat, cherry tomato. 433 00:22:27,166 --> 00:22:29,125 - Making progress. - A pure dynamo. 434 00:22:30,250 --> 00:22:31,291 Let's see. 435 00:22:31,875 --> 00:22:33,625 Born Tuesday and I cut the cord. 436 00:22:34,000 --> 00:22:35,041 Swear to god. 437 00:22:35,208 --> 00:22:37,916 He was premature but he'll beef up, I think. 438 00:22:38,833 --> 00:22:40,625 He's such a cute baby. 439 00:22:40,791 --> 00:22:41,583 Shit. 440 00:22:43,000 --> 00:22:44,416 That's one big baby. 441 00:22:44,583 --> 00:22:46,208 A man, to be precise. 442 00:22:46,375 --> 00:22:48,833 - Weird, how'd it get there? - I wonder. 443 00:22:50,625 --> 00:22:52,458 He zoomed in. You zoomed in! 444 00:22:52,791 --> 00:22:53,958 He's hot for the guy. 445 00:22:54,291 --> 00:22:57,250 Bullshit. It's just a dumb photo I snapped. 446 00:22:57,416 --> 00:23:00,583 - Zoom equals hot. I have an idea. - He's handsome. 447 00:23:00,750 --> 00:23:02,875 - Are we onto something? - We are. 448 00:23:03,041 --> 00:23:04,333 We sure are. 449 00:23:04,750 --> 00:23:06,833 What turns you on more? Be honest. 450 00:23:07,791 --> 00:23:10,000 That, zoomed up? That? 451 00:23:11,500 --> 00:23:12,500 Or her? 452 00:23:12,666 --> 00:23:13,833 Sensuality. 453 00:23:14,166 --> 00:23:15,291 Limber muscles. 454 00:23:15,458 --> 00:23:17,458 You have the Pole Dance Attitude app? 455 00:23:18,375 --> 00:23:21,458 It's for work. You guys said "be more feminine." 456 00:23:22,083 --> 00:23:24,583 Like get a new hat, not rub up a pole. 457 00:23:24,750 --> 00:23:25,791 It's kinda extreme. 458 00:23:25,958 --> 00:23:28,583 To be more feminine, lose the 'tache. 459 00:23:28,750 --> 00:23:30,958 It's like talking with Pablo Escobar. 460 00:23:31,666 --> 00:23:33,250 Bullshit. I have no 'tache. 461 00:23:33,416 --> 00:23:35,958 - Sure you do. - No mustache, nothing. 462 00:23:36,583 --> 00:23:38,541 So we're going 6 zones? 463 00:23:38,708 --> 00:23:40,083 6 zones, sure. 464 00:23:40,250 --> 00:23:42,958 What is that in reality? The whole body? 465 00:23:43,750 --> 00:23:45,083 A lot of it, right? 466 00:23:46,333 --> 00:23:47,833 Straight in the deep end? 467 00:23:48,791 --> 00:23:50,875 You know what? I have a suggestion. 468 00:23:51,041 --> 00:23:52,875 Can we test it on my arm, 469 00:23:53,041 --> 00:23:54,958 see how I react to yellow wax? 470 00:23:55,833 --> 00:23:57,083 I never saw yellow wax. 471 00:23:57,875 --> 00:23:59,708 Goodness, great decorations. 472 00:24:00,125 --> 00:24:01,916 Hold on, it's like you... 473 00:24:03,916 --> 00:24:05,000 Motherfucker! 474 00:24:06,083 --> 00:24:07,958 Not you, not your mother. 475 00:24:08,125 --> 00:24:09,750 Really sorry, I didn't mean that. 476 00:24:09,916 --> 00:24:11,333 Let's call it a day. 477 00:24:11,500 --> 00:24:14,250 Knowing me, and the way this is going, 478 00:24:14,416 --> 00:24:17,375 it will be no fun for you or me. Or your mother. 479 00:24:18,291 --> 00:24:19,875 I'd better go pay. 480 00:24:20,416 --> 00:24:22,166 I'll be going. Thanks. 481 00:24:23,791 --> 00:24:25,666 And one, and two... 482 00:24:25,833 --> 00:24:28,000 Contact with the floor. And three. 483 00:24:28,375 --> 00:24:29,291 And four. 484 00:24:29,458 --> 00:24:30,458 And five. 485 00:24:30,625 --> 00:24:31,916 Going forward, 486 00:24:32,083 --> 00:24:33,916 we'll try more complicated moves. 487 00:24:34,083 --> 00:24:36,250 But for now, keep it simple. Your walk. 488 00:24:36,416 --> 00:24:37,500 Sensual. 489 00:24:37,666 --> 00:24:38,666 Good! 490 00:24:38,833 --> 00:24:40,000 Head higher. 491 00:24:40,166 --> 00:24:41,458 More sensual. 492 00:24:46,708 --> 00:24:47,958 I'm sensual. 493 00:24:48,125 --> 00:24:49,833 I'm hot, I'm thirsty. 494 00:24:51,958 --> 00:24:53,250 Yes. How many of you? 495 00:24:53,416 --> 00:24:54,250 Spin me. 496 00:24:54,916 --> 00:24:56,458 - What are you doing? - What? 497 00:25:00,291 --> 00:25:01,583 Getting into myself. 498 00:25:01,750 --> 00:25:03,583 And you like what you're doing? 499 00:25:04,625 --> 00:25:05,791 It's nothing special. 500 00:25:05,958 --> 00:25:08,125 So keep that trap shut, angel. 501 00:25:09,750 --> 00:25:12,458 Sorry, but for me that's not pole dancing. 502 00:25:12,625 --> 00:25:13,791 I won't do it again. 503 00:25:14,125 --> 00:25:15,125 I swear. 504 00:25:15,291 --> 00:25:17,375 - It's not striptease. - No, it's... 505 00:25:17,875 --> 00:25:18,875 Walking. 506 00:25:20,541 --> 00:25:21,458 Very good. 507 00:25:26,416 --> 00:25:29,333 No, it's great but we could be a while. 508 00:25:30,666 --> 00:25:32,666 Let's talk when I'm out of here. 509 00:25:32,833 --> 00:25:34,000 See you. 510 00:25:34,875 --> 00:25:36,083 That's good. 511 00:25:36,708 --> 00:25:38,333 Beautiful! 512 00:25:38,500 --> 00:25:39,291 You feel it? 513 00:25:39,750 --> 00:25:41,500 - Yeah, I'm... - You'll see. 514 00:25:41,666 --> 00:25:45,291 In two weeks tops, guys will be scrambling to rape you. 515 00:25:45,458 --> 00:25:46,375 Awesome! 516 00:25:48,416 --> 00:25:51,083 Now, let's get you climbing. 517 00:25:52,125 --> 00:25:53,583 That's not necessary. 518 00:25:54,000 --> 00:25:57,875 For me to get a hold, we'd need to rent equipment, 519 00:25:58,041 --> 00:26:01,666 put down a deposit on a crane or freight lift. 520 00:26:01,833 --> 00:26:03,500 Now then, angel, let's go. 521 00:26:03,875 --> 00:26:05,583 Hand out. Your right hand. 522 00:26:05,750 --> 00:26:06,708 This way. 523 00:26:06,875 --> 00:26:08,625 Place it good and high. 524 00:26:09,583 --> 00:26:11,541 Higher. I want your hide. 525 00:26:12,166 --> 00:26:13,041 Meaning? 526 00:26:13,208 --> 00:26:17,208 Let me see your bare hide on the bar. Or it won't stick. 527 00:26:17,958 --> 00:26:18,916 Right hand there. 528 00:26:19,083 --> 00:26:21,041 - Leg there? - Good. Swing. 529 00:26:21,208 --> 00:26:22,625 And up we go! 530 00:26:22,791 --> 00:26:24,541 That's good. That's great! 531 00:26:24,708 --> 00:26:26,125 You're doing great. 532 00:26:26,958 --> 00:26:27,958 Son of a gun! 533 00:26:28,625 --> 00:26:29,458 It won't hold! 534 00:26:29,625 --> 00:26:30,958 That's great. 535 00:26:34,875 --> 00:26:36,333 - Did that hurt? - No. 536 00:26:36,708 --> 00:26:37,750 You're not dead? 537 00:26:37,916 --> 00:26:39,166 It's my hair. 538 00:26:39,333 --> 00:26:41,875 Don't go breaking her, she's one of a kind. 539 00:26:42,041 --> 00:26:42,958 Are you ok? 540 00:26:43,125 --> 00:26:43,875 Just great. 541 00:26:44,041 --> 00:26:46,541 That's good, Nour. Keep at it. 542 00:26:53,333 --> 00:26:54,875 You're not weight-watching? 543 00:26:55,041 --> 00:26:56,291 I don't care anymore. 544 00:26:56,833 --> 00:26:58,625 I eat non-stop now. 545 00:26:58,791 --> 00:27:00,291 I'll eat till I roll. 546 00:27:00,916 --> 00:27:03,750 Till a passing fundamentalist feels sorry for me, 547 00:27:03,916 --> 00:27:06,625 introduces me to his mom, who teaches me home-cooking, 548 00:27:06,791 --> 00:27:09,458 and we buy a US fridge and make couscous on Sundays. 549 00:27:10,166 --> 00:27:11,625 You're making that up. 550 00:27:12,250 --> 00:27:13,458 I told you, I'm done. 551 00:27:13,625 --> 00:27:15,583 I'll wind up with an Uber driver. 552 00:27:16,291 --> 00:27:18,333 What about you? Talk to us. 553 00:27:18,500 --> 00:27:20,916 We've no idea if you're into G-strings 554 00:27:21,083 --> 00:27:22,000 or boxers? 555 00:27:22,166 --> 00:27:23,166 Men or women? 556 00:27:23,333 --> 00:27:24,416 Yeah, so? 557 00:27:25,125 --> 00:27:26,458 It's weird not knowing. 558 00:27:26,625 --> 00:27:27,583 I don't know. 559 00:27:28,708 --> 00:27:30,583 - Want us to help? - Yeah, I dunno. 560 00:27:30,750 --> 00:27:31,875 I have an idea. 561 00:27:32,791 --> 00:27:34,625 Concentrate. Scenario #1. 562 00:27:35,416 --> 00:27:36,291 Eyes shut. 563 00:27:36,625 --> 00:27:37,833 Picture yourself... 564 00:27:38,166 --> 00:27:39,041 What? 565 00:27:39,208 --> 00:27:40,666 Eyes shut, I said. 566 00:27:41,166 --> 00:27:42,083 We're in Tulum. 567 00:27:42,250 --> 00:27:42,958 Mexico. 568 00:27:43,291 --> 00:27:45,666 On the beach. It's hot, hot, hot. 569 00:27:45,833 --> 00:27:46,958 40°C. 570 00:27:47,125 --> 00:27:49,708 - I have the boobs of Jessica Alba. - Up here. 571 00:27:50,083 --> 00:27:52,041 - The butt of J.Lo. - Toned tush. 572 00:27:52,208 --> 00:27:53,791 You can hear the waves. 573 00:27:57,625 --> 00:27:58,583 Seagulls. 574 00:27:58,750 --> 00:28:00,666 Find some waves on YouTube. 575 00:28:02,250 --> 00:28:04,416 Fine, sandy beach. Eyes! 576 00:28:09,125 --> 00:28:11,458 I just have to shuck my bikini top. 577 00:28:11,625 --> 00:28:12,750 I unclip it. 578 00:28:13,333 --> 00:28:14,333 I spin it around 579 00:28:14,500 --> 00:28:17,500 and your eyes follow the bikini whirling in mid-air. 580 00:28:18,916 --> 00:28:19,916 I tie you up. 581 00:28:20,875 --> 00:28:22,458 I bind you all over. Tight. 582 00:28:22,625 --> 00:28:24,708 Like you're in a Soviet gulag. 583 00:28:25,666 --> 00:28:29,041 Now I have to shuck my bottoms. Logical next step, sorry. 584 00:28:29,208 --> 00:28:31,333 And I decide to spank your butt. 585 00:28:32,083 --> 00:28:33,333 That butt slaps good. 586 00:28:33,958 --> 00:28:35,166 Good little butt. 587 00:28:36,041 --> 00:28:38,541 I never saw a butt spank up so good. 588 00:28:42,791 --> 00:28:43,708 Service! 589 00:28:47,583 --> 00:28:48,625 What's wrong? 590 00:28:49,041 --> 00:28:50,125 It's my daughter. 591 00:28:50,750 --> 00:28:53,083 If you heard her, it's Sodom and Gomorrah. 592 00:28:53,416 --> 00:28:55,875 - No. Where is she? - Her place. 593 00:28:56,041 --> 00:28:57,625 Telling sex stories. 594 00:28:58,958 --> 00:28:59,916 Who to? 595 00:29:00,333 --> 00:29:01,458 I don't know. 596 00:29:03,416 --> 00:29:04,916 She's making sounds out loud. 597 00:29:07,000 --> 00:29:10,625 That reminds me of a TV exposé about webcam girls. 598 00:29:10,791 --> 00:29:12,375 Sex on the internet. 599 00:29:14,083 --> 00:29:15,416 Sex on the internet. 600 00:29:15,583 --> 00:29:17,000 This is about my little girl. 601 00:29:17,166 --> 00:29:18,208 I know. 602 00:29:19,583 --> 00:29:21,083 Should I keep an eye on her? 603 00:29:24,333 --> 00:29:25,583 Final scenario. 604 00:29:25,750 --> 00:29:27,291 Here goes. You're at work. 605 00:29:27,875 --> 00:29:28,541 And I... 606 00:29:28,708 --> 00:29:29,458 Eyes shut! 607 00:29:29,791 --> 00:29:31,666 I'm a guy. A hot guy. 608 00:29:31,833 --> 00:29:34,291 - Seriously hot. - Charming. And buff. 609 00:29:34,458 --> 00:29:35,833 Very muscular, see? 610 00:29:36,000 --> 00:29:37,958 Muscles no one else has. Unique. 611 00:29:38,125 --> 00:29:40,750 You never saw muscles like them. Solid concrete. 612 00:29:40,916 --> 00:29:44,000 Every day, we eye each other up, working together. 613 00:29:44,166 --> 00:29:47,000 Most mornings, he comes over to talk. Very close. 614 00:29:47,166 --> 00:29:49,083 Wearing a blue polo shirt. Navy. 615 00:29:49,250 --> 00:29:51,416 He leans over to see what you're doing. 616 00:29:51,583 --> 00:29:53,416 He talks figures, spreadsheets... 617 00:29:54,208 --> 00:29:55,583 Does that drive you nuts? 618 00:29:58,666 --> 00:29:59,708 I don't know. 619 00:29:59,875 --> 00:30:01,833 You gotta know. Right? 620 00:30:02,000 --> 00:30:03,333 You sit there, stammering, 621 00:30:03,500 --> 00:30:05,875 but you need to know before you wake up 622 00:30:06,041 --> 00:30:09,041 next to a huge dance pole. You on the instructor. 623 00:30:09,208 --> 00:30:12,291 Her ass under your head, nothing making sense. 624 00:30:12,458 --> 00:30:15,750 And the hot guy who eyes you up is laughing at you. 625 00:30:15,916 --> 00:30:17,125 You really gotta know. 626 00:30:18,166 --> 00:30:19,791 - Are you ok? - Yeah! 627 00:30:20,583 --> 00:30:21,791 You tried pole dancing? 628 00:30:22,875 --> 00:30:25,000 Yeah, I did the pole dance. 629 00:30:27,916 --> 00:30:29,791 And for a few minutes... 630 00:30:29,958 --> 00:30:31,750 It's funny. I glimpsed the path. 631 00:30:32,125 --> 00:30:34,041 A tiny, narrow path. 632 00:30:35,333 --> 00:30:36,416 But I loved it. 633 00:30:36,833 --> 00:30:41,250 And I really thought, "Maybe it's not off-limits after all." 634 00:30:41,416 --> 00:30:42,666 Hooking up. 635 00:30:42,833 --> 00:30:44,333 Stuff below the belt. 636 00:30:44,500 --> 00:30:45,583 A libido. 637 00:30:46,291 --> 00:30:47,291 Girly stuff. 638 00:30:47,458 --> 00:30:50,125 Maybe flirting in a bar isn't off-limits. 639 00:30:53,458 --> 00:30:55,125 That's it, I'm beat. 640 00:31:07,000 --> 00:31:08,291 Can you spot us towels? 641 00:31:09,125 --> 00:31:10,333 Why are you guys here? 642 00:31:10,500 --> 00:31:12,708 The pole dancing drop-in class. 643 00:31:12,875 --> 00:31:13,833 Coming? 644 00:31:14,375 --> 00:31:15,041 Come on. 645 00:31:15,208 --> 00:31:17,291 Seriously, folks, this is my job. 646 00:31:18,166 --> 00:31:19,166 My fulltime job. 647 00:31:19,333 --> 00:31:20,125 Move it. 648 00:31:20,291 --> 00:31:21,958 You guys will embarrass me. 649 00:31:22,125 --> 00:31:23,291 Come on, it's free! 650 00:31:34,125 --> 00:31:35,458 What can I say? I'm lost. 651 00:31:36,791 --> 00:31:38,875 What are you doing honestly? 652 00:31:39,916 --> 00:31:41,000 Hey, bella! 653 00:31:42,333 --> 00:31:43,416 What are you doing? 654 00:31:45,000 --> 00:31:46,666 Working. I'm totally focused on... 655 00:31:46,833 --> 00:31:47,791 Let me see. 656 00:31:47,958 --> 00:31:50,291 Wow, all those figures. 657 00:31:50,458 --> 00:31:51,541 You're a genius. 658 00:31:52,125 --> 00:31:54,291 You can understand all that? 659 00:31:54,875 --> 00:31:58,666 For me that could be a row of donuts. It adds up to nothing. 660 00:31:59,791 --> 00:32:00,916 You're good. 661 00:32:01,083 --> 00:32:01,916 Thanks. 662 00:32:03,916 --> 00:32:05,333 We're going to work. 663 00:32:06,416 --> 00:32:08,416 That's a point, I gotta go work. 664 00:32:20,250 --> 00:32:22,000 I cannot leave you like this. 665 00:32:22,166 --> 00:32:24,458 It reminds me of personal failures. 666 00:32:24,625 --> 00:32:27,000 I saw so many girls like you in jail. 667 00:32:27,375 --> 00:32:28,500 Jail? 668 00:32:28,666 --> 00:32:31,625 Is Jail the name of a town or like the real... 669 00:32:31,791 --> 00:32:32,708 Grant me 2 hours. 670 00:32:32,875 --> 00:32:34,666 2. It's your lunch break. 671 00:32:35,333 --> 00:32:37,166 Come on, we're going to Lotus. 672 00:32:37,958 --> 00:32:39,000 Come on. 673 00:32:39,166 --> 00:32:41,750 Lotus? What's that? The whole noodle shebang? 674 00:32:44,958 --> 00:32:46,708 - Hey. - Hi, Coco. 675 00:32:48,375 --> 00:32:51,250 Sissi, I'm not eating here. No way. 676 00:32:51,416 --> 00:32:52,916 Meet Nour, my little honeybun. 677 00:32:53,083 --> 00:32:54,125 Nour... Coco... 678 00:32:55,291 --> 00:32:56,666 - No kiss? - Sure. 679 00:32:59,750 --> 00:33:00,625 Go ahead. 680 00:33:09,291 --> 00:33:10,916 I danced here for 15 years. 681 00:33:11,083 --> 00:33:13,750 I still hold the record for biggest tip. 682 00:33:13,916 --> 00:33:15,000 16,000 francs. 683 00:33:52,166 --> 00:33:53,708 I counted them all, Sissi. 684 00:33:53,875 --> 00:33:56,916 Not one of them wants to go to heaven. None. 685 00:33:57,083 --> 00:34:00,541 Seriously, what do you feel when you see this? 686 00:34:01,416 --> 00:34:02,500 Honestly? 687 00:34:03,208 --> 00:34:04,083 Nausea. 688 00:34:04,250 --> 00:34:05,541 It makes me nauseous. 689 00:34:05,708 --> 00:34:06,541 I can't lie. 690 00:34:07,375 --> 00:34:10,333 They're training for the Open Barre night. 691 00:34:10,750 --> 00:34:12,958 Take a good look. It's all there. 692 00:34:13,125 --> 00:34:16,583 Those girls work here, sure. They've got chops. 693 00:34:16,750 --> 00:34:17,666 But her... 694 00:34:18,500 --> 00:34:19,625 She's a banker. 695 00:34:19,958 --> 00:34:21,208 And wife and mother. 696 00:34:22,583 --> 00:34:24,708 Coming here saved her marriage. 697 00:34:24,875 --> 00:34:26,583 It's better than ever. 698 00:34:30,125 --> 00:34:33,000 Sorry, I got waylaid by the origins of the stain. 699 00:34:33,416 --> 00:34:35,583 Stains, in fact. Plural. 700 00:34:36,250 --> 00:34:38,291 Watch Marie. Beauty in action. 701 00:34:39,500 --> 00:34:41,291 Look. Presents her butt. 702 00:34:41,458 --> 00:34:43,166 Thrusts her pelvis and... 703 00:34:43,833 --> 00:34:45,000 forward chair. 704 00:34:45,333 --> 00:34:47,458 And she only dances now and then. 705 00:34:47,791 --> 00:34:49,750 Not bad. And to tell the truth, 706 00:34:49,916 --> 00:34:51,916 part of me wants to be up there. 707 00:34:52,250 --> 00:34:54,958 Like we did that time, put on a top 708 00:34:55,125 --> 00:34:57,375 and rock it on stage with her. 709 00:34:57,541 --> 00:34:58,791 Is that true, poppet? 710 00:34:58,958 --> 00:35:00,958 No, Sissi, of course it isn't. 711 00:35:01,125 --> 00:35:04,166 It's 2 in the afternoon. All of France is digesting. 712 00:35:04,958 --> 00:35:06,333 What's the plan with me? 713 00:35:06,500 --> 00:35:08,500 In simple terms, so I know. 714 00:35:09,000 --> 00:35:10,958 I want you to watch. 715 00:35:12,000 --> 00:35:13,833 Forget the bare butt aspect. 716 00:35:14,500 --> 00:35:15,958 That's a big ask. 717 00:35:17,125 --> 00:35:18,875 You know another big ask? Her. 718 00:35:19,041 --> 00:35:22,166 Nuts. The chick's spinning around, pregnant. 719 00:35:22,333 --> 00:35:23,583 Carrying new life 720 00:35:23,750 --> 00:35:25,208 in a thong. Cool. 721 00:35:26,041 --> 00:35:27,875 Her. Look, over there. 722 00:35:28,416 --> 00:35:30,833 Doing herself proud. So artistic. 723 00:35:40,416 --> 00:35:42,333 Shut your mouth. You're drooling. 724 00:35:42,750 --> 00:35:43,666 I'm not. 725 00:35:43,833 --> 00:35:45,291 She started 2 months ago. 726 00:35:45,458 --> 00:35:46,375 For real? 727 00:35:54,916 --> 00:35:56,000 Girls! 728 00:35:57,625 --> 00:36:00,250 This is Nour, my little honeybun. 729 00:36:00,416 --> 00:36:01,500 Hi, Nour. 730 00:36:02,333 --> 00:36:03,208 Welcome. 731 00:36:06,250 --> 00:36:07,583 What size are you? 732 00:36:08,750 --> 00:36:09,708 My size in what? 733 00:36:09,875 --> 00:36:11,250 - Shoes. - 7. 734 00:36:11,416 --> 00:36:12,500 Hey, Nour. 735 00:36:12,833 --> 00:36:14,958 You'll see, it's a cool place to be. 736 00:36:16,625 --> 00:36:17,625 Sissi? 737 00:36:17,791 --> 00:36:18,833 Don't tarry. 738 00:36:19,000 --> 00:36:20,083 Do not tarry. 739 00:36:22,500 --> 00:36:23,458 There we go. 740 00:36:25,458 --> 00:36:27,833 Ok, I see where you're going with this. 741 00:36:28,000 --> 00:36:30,791 If you want to give me presents, give me... 742 00:36:32,000 --> 00:36:34,750 The screen there. I just love the bamboo. 743 00:36:34,916 --> 00:36:36,375 - Look at me. - Love it. 744 00:36:36,541 --> 00:36:39,291 I can tell you want to, but you don't dare. 745 00:36:40,291 --> 00:36:42,791 Take this and practice when you want 746 00:36:42,958 --> 00:36:44,750 at home away from prying eyes. 747 00:36:44,916 --> 00:36:46,958 When you're ready, come see me. 748 00:36:47,125 --> 00:36:49,916 I'm not going anywhere. I'll be waiting. 749 00:36:51,416 --> 00:36:54,875 Sure, but make sure you eat. It might take a while. 750 00:36:56,500 --> 00:36:57,750 Good one. 751 00:36:58,416 --> 00:36:59,416 Hold on. 752 00:37:01,583 --> 00:37:02,875 A striptease bar? 753 00:37:04,041 --> 00:37:05,333 And was she alone? 754 00:37:09,250 --> 00:37:10,375 With a go-between. 755 00:37:11,541 --> 00:37:12,291 My girl? 756 00:37:12,458 --> 00:37:14,500 A vulgar go-between, a... 757 00:37:14,666 --> 00:37:17,875 Like girls you ignore, with the eyes, the vulgar look. 758 00:37:18,041 --> 00:37:19,875 Reeks of sex when she talks. 759 00:37:20,041 --> 00:37:22,000 That mouth talking, those breasts... 760 00:37:22,166 --> 00:37:22,916 My girl? 761 00:37:23,375 --> 00:37:24,500 A tall brunette. 762 00:37:25,250 --> 00:37:26,708 Why would she do that? 763 00:37:28,458 --> 00:37:29,750 She has a steady job. 764 00:37:29,916 --> 00:37:31,541 Easy money, what can I say? 765 00:37:31,958 --> 00:37:34,708 I saw it on TV. Kids today want easy money. 766 00:37:34,875 --> 00:37:36,875 - She got suckered. - She wants a father. 767 00:37:37,041 --> 00:37:39,666 My whole life I protected her. My whole life! 768 00:37:39,833 --> 00:37:41,375 My girl, my girl! 769 00:38:54,208 --> 00:38:55,041 Excuse me, sorry. 770 00:39:17,958 --> 00:39:18,666 Hi, Nour. 771 00:39:18,833 --> 00:39:20,541 - You good? - Great, thanks. So.... 772 00:39:20,708 --> 00:39:22,166 I brought your pole back. 773 00:39:23,500 --> 00:39:24,708 It bugs me. 774 00:39:24,875 --> 00:39:27,291 Bugs me like mad. Me and the whole Métro line. 775 00:39:27,458 --> 00:39:28,750 Did you try at least? 776 00:39:29,083 --> 00:39:32,000 Yes, I tried, but there was no spark between us. 777 00:39:32,166 --> 00:39:34,666 That special something. Nothing happened. 778 00:39:34,833 --> 00:39:36,750 My fault. It deserves better. 779 00:39:36,916 --> 00:39:38,750 What did you try exactly? 780 00:39:40,541 --> 00:39:41,666 I tried this... 781 00:39:45,875 --> 00:39:48,125 I'll show you. This. 782 00:39:49,708 --> 00:39:51,166 I had that bit down. 783 00:39:51,333 --> 00:39:54,333 Swear to god, I had it down. And that bit too. 784 00:39:55,458 --> 00:39:56,833 Dropping the coat. 785 00:39:57,458 --> 00:39:58,541 The sashay. 786 00:39:58,708 --> 00:40:00,291 - Perfecto! - Very good. 787 00:40:00,458 --> 00:40:02,375 Seriously, I nailed the walk. 788 00:40:03,000 --> 00:40:04,666 Then I sat down. Not bad. 789 00:40:04,833 --> 00:40:06,750 All the touching, I was there. 790 00:40:07,291 --> 00:40:09,375 And hear me now, from then on, 791 00:40:09,541 --> 00:40:10,916 we were a zero fit. 792 00:40:11,083 --> 00:40:13,375 But you can't go for that right away. 793 00:40:13,916 --> 00:40:16,125 You don't go out and deal a kilo. 794 00:40:17,291 --> 00:40:18,375 Let me explain. 795 00:40:19,041 --> 00:40:20,458 Here, sit down. 796 00:40:22,833 --> 00:40:24,250 First up, 797 00:40:24,750 --> 00:40:27,958 you're a lookout, then you run a stash house. 798 00:40:28,125 --> 00:40:30,041 Then you sell balls. 799 00:40:30,416 --> 00:40:32,208 Then 100g, then cakes. 800 00:40:32,375 --> 00:40:35,250 And then you can sell your first kilo. 801 00:40:35,416 --> 00:40:37,708 Work hard and you can make a go-fast. 802 00:40:38,625 --> 00:40:40,125 But take it step-by-step. 803 00:40:40,291 --> 00:40:41,791 Learn the basics. 804 00:40:41,958 --> 00:40:43,500 Look at that, sweetheart. 805 00:40:44,208 --> 00:40:46,833 Come with me and you can do it. 806 00:40:48,208 --> 00:40:50,541 Not feeling it. Sweet of you, but no. 807 00:40:50,708 --> 00:40:51,916 Thanks a lot. 808 00:40:52,083 --> 00:40:55,125 If you give up, it could become a habit. 809 00:40:55,291 --> 00:40:56,250 Never give up. 810 00:40:57,333 --> 00:40:59,750 - Simone de Beauvoir? - No, Michael Jordan. 811 00:41:00,541 --> 00:41:03,625 It's not about your physique. Who cares about your ass? 812 00:41:03,791 --> 00:41:06,625 Flexibility's here. Right here, angel. 813 00:41:07,250 --> 00:41:08,208 Understand? 814 00:41:08,375 --> 00:41:10,250 You're persistent, never let go. 815 00:41:10,625 --> 00:41:12,625 Come on, we need to talk. 816 00:41:17,541 --> 00:41:18,541 I got it. 817 00:41:18,708 --> 00:41:22,625 I get that you often see me in baggy clothes or hoodies. 818 00:41:22,791 --> 00:41:24,625 A beanie and track pants. 819 00:41:26,875 --> 00:41:27,750 I'm not on your... 820 00:41:27,916 --> 00:41:29,333 I'm not that kind... 821 00:41:29,958 --> 00:41:31,125 How can I put it? 822 00:41:32,000 --> 00:41:35,000 You and me are a no-go. Forever. 823 00:41:35,708 --> 00:41:36,791 I see. 824 00:41:36,958 --> 00:41:37,958 You get it? 825 00:41:38,541 --> 00:41:40,333 We can't even be like sisters? 826 00:41:40,500 --> 00:41:41,625 The monastery kind. 827 00:41:41,791 --> 00:41:43,250 Shut it, angel. 828 00:41:44,208 --> 00:41:46,500 Show me your move. I'll explain. 829 00:41:46,833 --> 00:41:48,250 - You don't... - No! 830 00:41:49,291 --> 00:41:50,541 Not too close there. 831 00:41:50,958 --> 00:41:52,000 Got any talc? 832 00:41:52,375 --> 00:41:53,750 - Why? - The grip. 833 00:41:54,250 --> 00:41:55,375 Old-school. 834 00:42:00,208 --> 00:42:01,458 - Watching? - Yes. 835 00:42:01,625 --> 00:42:02,458 Let's go. 836 00:42:06,000 --> 00:42:07,208 We have work to do. 837 00:42:07,708 --> 00:42:08,916 Try again maybe? 838 00:42:13,333 --> 00:42:15,291 Half a turn and flex. 839 00:42:22,750 --> 00:42:23,583 Now you. 840 00:42:25,000 --> 00:42:26,333 Go for it. This one. 841 00:42:26,500 --> 00:42:27,750 And let yourself go. 842 00:42:27,916 --> 00:42:29,000 Simple as that. 843 00:42:33,416 --> 00:42:35,916 You're ready for Open Barre night. 844 00:42:36,083 --> 00:42:36,916 Cool. 845 00:42:41,458 --> 00:42:42,625 I'm going that way. 846 00:42:43,541 --> 00:42:44,708 Me, that way. 847 00:42:45,750 --> 00:42:46,833 It was good. 848 00:42:47,000 --> 00:42:48,833 Yes, it was good. Real good. 849 00:42:49,291 --> 00:42:52,791 By the way, how much is a private lesson? 850 00:42:52,958 --> 00:42:55,041 - I've no idea. - No, forget it. 851 00:42:58,125 --> 00:42:59,416 You're my challenge. 852 00:43:03,250 --> 00:43:04,416 I really like you. 853 00:43:04,583 --> 00:43:06,041 - There you go. - Thanks. 854 00:43:06,208 --> 00:43:08,916 And I don't want to play scissors with you. 855 00:43:10,375 --> 00:43:11,333 Scissors? 856 00:43:17,583 --> 00:43:18,916 Thank you, honestly. 857 00:43:19,083 --> 00:43:20,791 I'm totally touched. 858 00:43:20,958 --> 00:43:23,166 Nobody ever did anything like this for me. 859 00:43:23,750 --> 00:43:25,041 You're so sweet. 860 00:43:27,750 --> 00:43:28,791 See you tomorrow. 861 00:43:29,958 --> 00:43:31,958 See you tomorrow. Totally. 862 00:43:33,208 --> 00:43:34,083 See you. 863 00:43:34,250 --> 00:43:35,291 It's a bit... 864 00:43:38,375 --> 00:43:40,458 Don't forget to show your mother. 865 00:43:42,125 --> 00:43:43,791 Sure, I'll show mom. 866 00:44:16,666 --> 00:44:18,750 - Point 3. Voice. - So he really listens. 867 00:44:18,916 --> 00:44:20,000 So he listens. 868 00:44:20,166 --> 00:44:21,375 Position your voice. 869 00:44:21,541 --> 00:44:22,833 Position my voice. 870 00:44:23,166 --> 00:44:26,125 Move as slowly as possible. It's never too slow. 871 00:44:26,916 --> 00:44:28,750 Move your hands. Anything. 872 00:44:42,125 --> 00:44:43,708 Again. Let it sink in. 873 00:44:45,000 --> 00:44:45,916 That's good. 874 00:44:51,416 --> 00:44:53,291 Bat your lashes very slowly. 875 00:44:55,583 --> 00:44:56,708 - Good. - Really? 876 00:44:56,875 --> 00:44:57,625 Way better. 877 00:45:28,291 --> 00:45:29,833 5 fruit & veg 3 cakes max 878 00:45:30,000 --> 00:45:31,166 Sensual pouts 879 00:45:51,291 --> 00:45:52,833 Yeah, I'm, y'know... 880 00:45:53,583 --> 00:45:56,875 I feel more fluid, lighter. I don't know why. 881 00:45:57,041 --> 00:45:58,583 I feel good. And you? 882 00:46:00,583 --> 00:46:02,333 It's important you feel good. 883 00:46:04,083 --> 00:46:05,166 You ok? 884 00:46:05,333 --> 00:46:07,041 - Yeah, and you? - Great. 885 00:46:07,208 --> 00:46:10,750 I wanted to ask, will you have dinner with me tonight? 886 00:46:11,500 --> 00:46:12,541 Dinner? 887 00:46:13,416 --> 00:46:14,375 Tonight? 888 00:46:14,541 --> 00:46:16,083 Yes, if you can. 889 00:46:16,250 --> 00:46:17,458 I can't tonight, no. 890 00:46:18,041 --> 00:46:19,208 Tomorrow? 891 00:46:20,250 --> 00:46:22,083 You can tomorrow? Really? 892 00:46:22,458 --> 00:46:24,750 Lemme check my schedule. All good. 893 00:46:26,583 --> 00:46:27,500 I'm stoked. 894 00:46:27,666 --> 00:46:30,791 I'll take you to a great pasta place, called Al Dente. 895 00:46:30,958 --> 00:46:32,708 - I'm a pasta fan. - So cool. 896 00:46:35,083 --> 00:46:36,041 What's that? 897 00:46:36,208 --> 00:46:37,458 - Where? - Smile again. 898 00:46:38,416 --> 00:46:39,625 That's funny. 899 00:46:42,625 --> 00:46:44,916 A magnificent little dimple. 900 00:46:47,708 --> 00:46:49,208 That's so nice. 901 00:46:49,958 --> 00:46:51,041 Crazy. 902 00:46:55,333 --> 00:46:56,416 See you tomorrow? 903 00:46:57,458 --> 00:46:59,166 See you then, principessa. 904 00:47:03,375 --> 00:47:04,958 He fingered my dimple. 905 00:47:06,250 --> 00:47:08,416 You saw that, Michèle? My cheek's numb. 906 00:47:08,583 --> 00:47:09,791 Can I get a towel? 907 00:47:10,291 --> 00:47:13,666 Only one? Take 2, 3, 8, 12. All you want! 908 00:47:14,791 --> 00:47:15,916 Thank you. 909 00:47:16,083 --> 00:47:17,041 He fingered my... 910 00:47:17,208 --> 00:47:18,541 He called me principessa. 911 00:47:19,083 --> 00:47:20,625 I'll go chill in the sauna. 912 00:47:20,791 --> 00:47:23,125 Deploy some steps to cover me? 913 00:47:23,291 --> 00:47:24,500 I may buy a trikini. 914 00:47:24,666 --> 00:47:27,833 I want a trikini. My lifelong dream is a trikini. 915 00:47:28,000 --> 00:47:29,791 Today's the day. D-day! 916 00:47:39,166 --> 00:47:41,583 Michèle, sorry, but save those sentences 917 00:47:41,750 --> 00:47:44,791 for folks from your region or village. 918 00:47:44,958 --> 00:47:46,041 It's over my head. 919 00:47:49,416 --> 00:47:50,958 Guys, get your fingers out. 920 00:47:51,125 --> 00:47:53,708 We haven't got all day. Two more moves to do. 921 00:47:55,375 --> 00:47:56,666 Know the price of that? 922 00:47:57,041 --> 00:47:57,875 1,000 euros? 923 00:47:58,708 --> 00:47:59,541 More. 924 00:47:59,958 --> 00:48:00,875 1,500? 925 00:48:01,041 --> 00:48:02,958 This isn't The Price is Right. 926 00:48:03,125 --> 00:48:05,291 Watch out, you're on probation. 927 00:48:05,666 --> 00:48:06,541 How does she know? 928 00:48:06,708 --> 00:48:09,333 Sorry, just wondering if you'll be done soon. 929 00:48:10,458 --> 00:48:12,291 - Morning. - Morning, sorry. 930 00:48:15,333 --> 00:48:16,583 We're on it. 931 00:48:17,416 --> 00:48:20,666 We're just finalizing the finishing touches. 932 00:48:21,708 --> 00:48:22,916 - Great. - For sure. 933 00:48:23,083 --> 00:48:23,750 Akim, 934 00:48:23,916 --> 00:48:26,458 protect the gentleman's stuff. 935 00:48:27,708 --> 00:48:29,458 We'll make it good and safe 936 00:48:30,750 --> 00:48:32,375 in bubble wrap. 937 00:48:32,541 --> 00:48:34,125 Gotta look after the... 938 00:48:34,916 --> 00:48:36,958 - I wrap the remote? - Yes. 939 00:48:37,125 --> 00:48:38,083 Just asking, 940 00:48:38,250 --> 00:48:40,416 the clothes boxes have gone? 941 00:48:40,583 --> 00:48:41,750 I need a jacket. 942 00:48:42,291 --> 00:48:44,500 The clothes boxes have already gone? 943 00:48:44,666 --> 00:48:46,166 I need my jacket. 944 00:48:46,708 --> 00:48:47,958 Your clothes, yes. 945 00:48:48,833 --> 00:48:51,541 But we found no sign of clothes 946 00:48:51,708 --> 00:48:52,916 for your wife. 947 00:48:53,916 --> 00:48:55,291 I'm not married. 948 00:48:55,958 --> 00:48:57,500 - Come off it. - No. 949 00:48:57,833 --> 00:49:00,041 Just like me. No wife, no kids. 950 00:49:00,208 --> 00:49:01,583 That's insane. 951 00:49:01,750 --> 00:49:04,708 We have so much in common. 952 00:49:05,916 --> 00:49:07,666 Let's discuss it over a drink. 953 00:49:07,833 --> 00:49:09,208 Like this? 954 00:49:11,958 --> 00:49:12,833 Seriously? 955 00:49:18,500 --> 00:49:20,458 How about it? I'm a badass. 956 00:49:23,625 --> 00:49:27,041 Nour and me, we got dates. And you? 957 00:49:36,791 --> 00:49:39,375 By the way, I was wondering... 958 00:49:43,708 --> 00:49:45,625 It's a simple question after all. 959 00:49:46,875 --> 00:49:47,791 Yes? 960 00:49:48,541 --> 00:49:49,541 Dinner? 961 00:49:50,875 --> 00:49:52,000 With great pleasure. 962 00:49:54,625 --> 00:49:55,583 When? 963 00:50:05,291 --> 00:50:06,541 It's open. 964 00:50:08,250 --> 00:50:09,375 - Well? - Dating! 965 00:50:11,000 --> 00:50:11,833 C'mon! 966 00:50:12,000 --> 00:50:13,666 All his stuff's here. 967 00:50:13,833 --> 00:50:15,208 Let him watch Peppa Pig. 968 00:50:15,375 --> 00:50:17,125 I'd lined up True Crime. 969 00:50:17,291 --> 00:50:19,000 - Toughen him up. - Excellent. 970 00:50:19,166 --> 00:50:20,166 Fresh or not? 971 00:50:20,708 --> 00:50:24,125 That's way over expectations. 972 00:50:24,291 --> 00:50:25,833 - Wish me luck. - Make me proud. 973 00:50:26,250 --> 00:50:27,625 Do what you gotta do. 974 00:50:28,333 --> 00:50:29,458 Goodnight, sweetheart! 975 00:50:30,583 --> 00:50:33,250 Watch auntie. I never showed anyone this. 976 00:50:33,416 --> 00:50:34,500 World exclusive. 977 00:50:57,375 --> 00:50:59,375 Auntie's got raunch, right? 978 00:50:59,541 --> 00:51:00,625 Check this out. 979 00:51:01,708 --> 00:51:02,750 Pure raunch. 980 00:51:07,708 --> 00:51:08,958 You're kidding me? 981 00:51:09,500 --> 00:51:11,625 - He's not asleep? - You're back? 982 00:51:11,791 --> 00:51:14,166 He's not sleeping? We both were a minute ago. 983 00:51:14,333 --> 00:51:16,833 Can't you sleep? You ok, sweetheart? 984 00:51:17,000 --> 00:51:18,958 - He was sleeping. - He isn't. 985 00:51:19,125 --> 00:51:20,541 He was 5 minutes ago. 986 00:51:20,708 --> 00:51:22,416 - Look! - He's playing you. 987 00:51:22,583 --> 00:51:24,541 Bullshit. What did you show him? 988 00:51:24,708 --> 00:51:25,750 Nothing. 989 00:51:26,500 --> 00:51:27,375 Sleep. 990 00:51:28,625 --> 00:51:31,875 - How come you're back? It sucked? - It was superb. 991 00:51:32,041 --> 00:51:33,541 He's at my place, asleep. 992 00:51:34,875 --> 00:51:36,125 Why did you leave? 993 00:51:37,208 --> 00:51:38,250 Dunno. 994 00:51:39,625 --> 00:51:42,625 I didn't know whether to tell him, to trust him, 995 00:51:42,791 --> 00:51:45,750 so I said you were terminally ill. He didn't buy it. 996 00:51:46,500 --> 00:51:48,875 Basically, I'll never see him again. 997 00:51:49,041 --> 00:51:51,125 Anyhow, he'd have bailed. 998 00:51:51,291 --> 00:51:54,125 Over my kid or me earning more than him. 999 00:51:54,875 --> 00:51:57,041 He'd have bailed, for sure. 1000 00:51:58,125 --> 00:51:59,375 It's hopeless. 1001 00:52:01,208 --> 00:52:02,458 Get some sleep. 1002 00:52:03,208 --> 00:52:06,041 Maybe you'll come through, Pablo Escobar. 1003 00:52:09,791 --> 00:52:11,000 Sleep now. 1004 00:52:11,666 --> 00:52:12,875 I swear he was asleep. 1005 00:52:13,041 --> 00:52:15,458 I promise he was. On my mother's life? 1006 00:52:15,625 --> 00:52:17,875 - Sure. - On my mother's life, he was asleep. 1007 00:52:30,416 --> 00:52:32,208 Axelle, it's me. 1008 00:52:33,208 --> 00:52:36,833 About last night, maybe tell the guy. 1009 00:52:37,000 --> 00:52:38,708 Tell him you have a kid. 1010 00:52:38,875 --> 00:52:42,291 It's not shameful. If he's into you, he won't care. 1011 00:52:43,041 --> 00:52:45,291 Love you, sister. Love you lots. 1012 00:52:45,458 --> 00:52:47,791 And about tonight, what can I say? 1013 00:52:48,500 --> 00:52:53,625 You remember ripping on chicks that said, "I have butterflies in my tummy"? 1014 00:52:53,791 --> 00:52:58,083 I think I've got them in my tummy. It's so wack. 1015 00:52:58,583 --> 00:53:02,458 Last time I felt this was the World Cup final France v. Croatia. 1016 00:53:02,625 --> 00:53:05,000 Half-excited, half-stressed out. 1017 00:53:05,416 --> 00:53:07,500 Half-looking forward, half-afraid. 1018 00:54:05,500 --> 00:54:07,208 Nude is a natural look? 1019 00:54:07,375 --> 00:54:10,291 I want the opposite of natural. I want glitter. 1020 00:54:10,458 --> 00:54:11,291 All right. 1021 00:54:11,666 --> 00:54:14,333 You have an amazing complexion. 1022 00:54:17,041 --> 00:54:21,708 That makes a total of 242 euros, please. 1023 00:54:23,666 --> 00:54:25,041 I'll leave the coffrets. 1024 00:54:25,208 --> 00:54:27,333 So not these and no coffrets? 1025 00:54:27,500 --> 00:54:29,416 Yes, no coffrets. 1026 00:54:30,750 --> 00:54:33,250 So that makes a total of 80 euros. 1027 00:54:33,416 --> 00:54:35,250 Actually, I'll just take this. 1028 00:54:36,041 --> 00:54:37,375 Just this one? 1029 00:54:37,541 --> 00:54:39,041 All those, I have at home. 1030 00:54:39,583 --> 00:54:40,666 Of course. 1031 00:54:40,833 --> 00:54:41,958 Too much. 1032 00:54:52,791 --> 00:54:55,666 Start in the middle and work out. 1033 00:54:57,458 --> 00:54:59,083 Like that. And then... 1034 00:54:59,666 --> 00:55:01,125 Like that to spread it. 1035 00:55:01,541 --> 00:55:04,833 We'll find a solution for the Aquaman hair. 1036 00:55:05,750 --> 00:55:06,958 It's not Aquaman. 1037 00:55:07,583 --> 00:55:09,333 I got something to show you. 1038 00:55:09,500 --> 00:55:10,791 Aquaman can't do this. 1039 00:55:11,125 --> 00:55:12,166 Look. 1040 00:55:16,666 --> 00:55:18,875 "Can I make it up to you?" "Tonight?" 1041 00:55:19,041 --> 00:55:20,541 "Tonight, I'm with my son." 1042 00:55:24,166 --> 00:55:28,208 "Tomorrow?" There you go, pings straight back, no awkward pause. 1043 00:55:28,375 --> 00:55:30,000 Like, "What? Your son?" 1044 00:55:30,166 --> 00:55:31,625 I like him. Classy guy. 1045 00:55:31,791 --> 00:55:33,458 He seems like the real deal. 1046 00:55:33,625 --> 00:55:35,125 - Thanks. - Thank you. 1047 00:55:35,291 --> 00:55:37,083 Hold on, let's zap that fuzz. 1048 00:55:37,250 --> 00:55:38,500 You can't keep that. 1049 00:55:38,666 --> 00:55:41,541 I'm on it. I bought every possible utensil. 1050 00:55:41,708 --> 00:55:45,625 Say something sexy with a really hoarse, husky voice. 1051 00:55:45,791 --> 00:55:47,208 Like sex-talk? 1052 00:55:48,041 --> 00:55:49,500 Porny, nasty stuff? 1053 00:55:49,666 --> 00:55:52,416 Guys like mysterious voices. Rough it up. 1054 00:55:55,000 --> 00:55:56,041 We apologize. 1055 00:55:56,208 --> 00:55:57,041 Sorry. 1056 00:55:58,416 --> 00:55:59,791 Hey, I'm Shana. 1057 00:56:01,291 --> 00:56:04,833 Hey, I'm Shana. Wanna meet tigresses locally? 1058 00:56:05,000 --> 00:56:06,666 Text Feline to 81212. 1059 00:56:09,125 --> 00:56:10,750 - Scary, right? - Terrifying. 1060 00:56:10,916 --> 00:56:12,000 That's not it. 1061 00:56:14,000 --> 00:56:15,333 You plan to wear this? 1062 00:56:15,666 --> 00:56:17,250 What the heck is this? 1063 00:56:17,416 --> 00:56:19,750 I like it. It looks casual chic. 1064 00:56:19,916 --> 00:56:21,166 It's casual shit. 1065 00:56:21,333 --> 00:56:24,000 - It's not. Be nice. - You cannot wear this. 1066 00:56:24,166 --> 00:56:26,750 - See it on before you decide. - No way. 1067 00:56:28,708 --> 00:56:30,083 We'll find a solution. 1068 00:56:30,958 --> 00:56:33,500 Take a break, Slimane. You tire me out. 1069 00:56:34,041 --> 00:56:35,375 I know. 1070 00:56:38,583 --> 00:56:41,416 I brought it all, the whole laundry basket. 1071 00:56:41,583 --> 00:56:45,291 I used to wear that jacket, pregnant. Got me so much action. 1072 00:56:45,458 --> 00:56:46,958 You have no idea. 1073 00:56:47,291 --> 00:56:48,458 When you were pregnant, 1074 00:56:48,625 --> 00:56:50,458 you kept hooking up? 1075 00:56:50,625 --> 00:56:52,750 The amniotic fluid didn't stop you? 1076 00:56:52,916 --> 00:56:55,208 Pregnant, I was out of control. 1077 00:56:55,375 --> 00:56:57,000 My hormones were on fire. 1078 00:56:57,166 --> 00:56:59,375 I won't judge. Whatever came over me? 1079 00:56:59,541 --> 00:57:01,916 We're sure about the jacket? 1080 00:57:02,916 --> 00:57:03,708 It's vintage. 1081 00:57:03,875 --> 00:57:05,500 And sure about the mouth? 1082 00:57:06,125 --> 00:57:09,500 It's not too kinda Ariana Grande on cortisone? 1083 00:57:11,666 --> 00:57:13,333 You're beautiful like that. 1084 00:57:14,541 --> 00:57:17,000 - It's true. - I've waited 20 years for that. 1085 00:57:17,166 --> 00:57:19,875 So cool. But it's tough being a chick. 1086 00:57:20,041 --> 00:57:23,041 My nails won't stick. Lost one. My head's spinning. 1087 00:57:24,291 --> 00:57:27,333 - So what about my date? - Where is it? 1088 00:57:27,500 --> 00:57:30,125 I mean, depends what the date is. 1089 00:57:30,625 --> 00:57:32,500 I panicked and said, "Surprise me." 1090 00:57:32,958 --> 00:57:34,791 "Surprise me," that's great. 1091 00:57:34,958 --> 00:57:36,916 - It is? - Sure, it's stylish. 1092 00:57:39,416 --> 00:57:40,666 C'mon, move it. 1093 00:57:41,458 --> 00:57:43,208 - Make me proud. - Here goes. 1094 00:57:49,708 --> 00:57:52,750 - You'll be proud of me. Makeout mania. - Do it right. 1095 00:58:31,875 --> 00:58:32,875 Hello. 1096 00:58:33,041 --> 00:58:34,625 - Car for Liu? - No, Nour. 1097 00:58:48,916 --> 00:58:50,583 Hello. For Nour? 1098 00:59:16,708 --> 00:59:17,791 Nour, you ok? 1099 00:59:18,291 --> 00:59:19,000 Yeah. 1100 00:59:19,166 --> 00:59:20,833 - What's going on? - No, it's... 1101 00:59:21,291 --> 00:59:22,833 A frog in my throat. 1102 00:59:25,416 --> 00:59:26,333 You... 1103 00:59:28,791 --> 00:59:29,833 You look sublime. 1104 00:59:30,333 --> 00:59:31,583 Thanks. You look... 1105 00:59:31,750 --> 00:59:33,458 I got me some UVs. 1106 00:59:37,041 --> 00:59:39,791 The restaurant's there. Let's go? 1107 00:59:40,958 --> 00:59:42,958 Nour, baby, it's Mommy. 1108 00:59:55,250 --> 00:59:56,583 What on earth is that? 1109 00:59:57,833 --> 00:59:59,083 She's a hooker. 1110 01:00:01,208 --> 01:00:02,708 My daughter's a hooker. 1111 01:00:22,041 --> 01:00:22,875 You ok? 1112 01:00:24,500 --> 01:00:25,833 Suspense. 1113 01:00:28,833 --> 01:00:29,833 I can understand. 1114 01:00:30,000 --> 01:00:31,000 Evening. 1115 01:00:31,166 --> 01:00:32,583 Are you ready to order? 1116 01:00:37,666 --> 01:00:38,958 Not easy, is it? 1117 01:00:39,500 --> 01:00:42,125 I think I'll take the penne... 1118 01:00:43,208 --> 01:00:44,416 arrabbiata. 1119 01:00:44,583 --> 01:00:45,750 Hold the arrabbiata. 1120 01:00:46,416 --> 01:00:48,583 - Just pasta? - Just pasta exactly. 1121 01:00:48,750 --> 01:00:49,541 And you? 1122 01:00:49,708 --> 01:00:51,125 What'll it be? 1123 01:00:58,583 --> 01:00:59,875 Surprise me. 1124 01:01:02,125 --> 01:01:03,916 I think we can, yes. 1125 01:01:04,500 --> 01:01:05,666 A surprise. 1126 01:01:05,833 --> 01:01:06,791 Thank you. 1127 01:01:08,333 --> 01:01:09,208 Got me. 1128 01:01:09,375 --> 01:01:11,000 So stylish. "Surprise me." 1129 01:01:25,083 --> 01:01:26,000 You ok? 1130 01:01:26,375 --> 01:01:27,416 Yeah, fine. 1131 01:01:28,708 --> 01:01:30,875 - Not enjoying it? - Sure I am. 1132 01:01:31,208 --> 01:01:32,708 That one's not bad. 1133 01:01:37,958 --> 01:01:39,583 How about we go now? 1134 01:01:40,250 --> 01:01:41,291 Go where? 1135 01:01:41,458 --> 01:01:43,125 We can go anywhere. 1136 01:01:43,291 --> 01:01:44,583 In that corner there. 1137 01:01:45,458 --> 01:01:47,333 No? Or to a backroom? 1138 01:01:48,000 --> 01:01:50,375 A toilet stall if it's a backroom. 1139 01:01:50,541 --> 01:01:52,625 I'd prefer it. First time, toilet stall. 1140 01:01:54,583 --> 01:01:56,125 Perhaps. I don't know. 1141 01:01:56,541 --> 01:01:58,208 You prefer along the Expressway? 1142 01:01:58,375 --> 01:01:59,958 Let's get some fresh air. 1143 01:02:00,125 --> 01:02:02,708 It'll do you good. Come on. 1144 01:02:03,166 --> 01:02:04,166 If you want. 1145 01:02:07,166 --> 01:02:08,250 Good, isn't it? 1146 01:02:09,083 --> 01:02:11,541 Know what I do at home? Open the fridge, 1147 01:02:11,708 --> 01:02:14,291 crack 10 eggs in a row into a shaker... 1148 01:02:14,958 --> 01:02:16,583 I only use the whites. 1149 01:02:17,416 --> 01:02:19,083 But I add some sugar. 1150 01:02:22,375 --> 01:02:24,208 I love the yolks. Just yolks. 1151 01:02:24,833 --> 01:02:26,041 The fattiest part. 1152 01:02:32,000 --> 01:02:33,916 I've been meaning to tell you something. 1153 01:02:34,333 --> 01:02:36,250 What's that? About what? 1154 01:02:36,666 --> 01:02:39,208 It's between you and me. Very important. 1155 01:02:39,375 --> 01:02:41,000 Yes, no, shoot. 1156 01:02:44,625 --> 01:02:46,625 I think you and I... 1157 01:02:47,208 --> 01:02:48,083 Yes? 1158 01:02:51,041 --> 01:02:53,083 We're made for each other. 1159 01:02:59,083 --> 01:03:00,958 I'm opening a gym... 1160 01:03:01,125 --> 01:03:02,625 No Pain No Gain. 1161 01:03:02,791 --> 01:03:05,416 I thought of you right away. 1162 01:03:05,583 --> 01:03:07,000 To work reception. 1163 01:03:07,791 --> 01:03:10,916 I'm thinking, with your spreadsheet skills 1164 01:03:11,083 --> 01:03:13,708 and my treadmill skills... 1165 01:03:15,333 --> 01:03:16,583 we make a great team. 1166 01:03:17,000 --> 01:03:18,083 Seriously. 1167 01:03:18,458 --> 01:03:19,416 Truth be told, 1168 01:03:19,916 --> 01:03:22,208 I cannot see beyond you. Please. 1169 01:03:23,458 --> 01:03:24,875 I never did this in my life. 1170 01:03:25,041 --> 01:03:27,166 Say yes. Please. 1171 01:03:30,583 --> 01:03:34,250 Just making sure I get it, you're offering me a job? 1172 01:03:34,416 --> 01:03:36,708 No, I'm asking you to be part 1173 01:03:37,416 --> 01:03:39,833 of my Organization. 1174 01:03:46,250 --> 01:03:47,333 Something wrong? 1175 01:03:47,500 --> 01:03:50,666 Everything's just great. Never been better. 1176 01:03:51,166 --> 01:03:55,000 Thinking about it, what would we do together, hand in hand? 1177 01:03:55,916 --> 01:03:57,250 A superb tandem. 1178 01:04:00,416 --> 01:04:02,250 I spent 4 hours getting ready. 1179 01:04:04,625 --> 01:04:06,250 I put earrings on. 1180 01:04:08,083 --> 01:04:09,583 I got my hair done. 1181 01:04:11,791 --> 01:04:13,125 Candles, wine... 1182 01:04:13,291 --> 01:04:16,041 Pouring wine, pulling out chairs, holding doors... 1183 01:04:16,208 --> 01:04:17,125 Off-limits. 1184 01:04:17,916 --> 01:04:19,208 Tenderness? 1185 01:04:19,791 --> 01:04:21,541 Not for me. No tenderness. 1186 01:04:22,083 --> 01:04:23,875 A hand caressing my hair. 1187 01:04:24,750 --> 01:04:26,041 Or holding mine... 1188 01:04:29,291 --> 01:04:30,750 Off-limits for me. 1189 01:04:31,750 --> 01:04:33,583 Everyone else, no problem. 1190 01:04:34,375 --> 01:04:36,541 But me? Off-limits. 1191 01:04:42,041 --> 01:04:43,833 I don't get what's going on. 1192 01:04:44,000 --> 01:04:46,750 Best evening ever. Unbelievable. Thanks. 1193 01:04:48,708 --> 01:04:50,083 I don't understand. 1194 01:04:50,583 --> 01:04:52,166 I sense 1195 01:04:52,333 --> 01:04:53,666 a misunderstanding. 1196 01:04:57,666 --> 01:04:59,125 So that's a no? 1197 01:05:20,500 --> 01:05:22,083 Weird, I feel nothing. 1198 01:05:22,708 --> 01:05:23,875 That's nice to hear. 1199 01:05:24,041 --> 01:05:25,958 No, it's not your fault. 1200 01:05:26,125 --> 01:05:27,625 Actually, I'm a virgin. 1201 01:05:27,791 --> 01:05:28,958 Mouth-wise. 1202 01:05:30,541 --> 01:05:33,041 So I thought it would be more... 1203 01:05:33,208 --> 01:05:34,125 More? 1204 01:05:34,708 --> 01:05:35,916 But in fact 1205 01:05:36,416 --> 01:05:37,833 it's weird. 1206 01:05:38,333 --> 01:05:39,333 You're not gay? 1207 01:05:40,416 --> 01:05:41,291 Sure. 1208 01:05:41,916 --> 01:05:44,458 I mean, no. I don't know. 1209 01:05:45,500 --> 01:05:46,625 You're not into women? 1210 01:05:47,083 --> 01:05:49,583 More like women aren't into me. 1211 01:05:50,583 --> 01:05:53,083 Perhaps we just need to try again. 1212 01:05:54,041 --> 01:05:56,125 Bad news, maybe you're straight. 1213 01:05:56,500 --> 01:05:57,416 Shit! 1214 01:05:58,541 --> 01:05:59,708 You think so? 1215 01:06:00,666 --> 01:06:01,666 I don't know. 1216 01:06:05,791 --> 01:06:07,458 We all have a feminine side. 1217 01:06:07,625 --> 01:06:08,833 Just own it. 1218 01:06:10,916 --> 01:06:11,791 It's natural. 1219 01:06:13,291 --> 01:06:16,166 - You're saying that to hook up? - No, I promise. 1220 01:06:17,166 --> 01:06:19,708 He's an itty-bitty man. 1221 01:06:20,166 --> 01:06:21,250 That big. 1222 01:06:21,583 --> 01:06:23,666 He doesn't measure up to you. 1223 01:06:24,208 --> 01:06:26,500 Where are the real men? 1224 01:06:26,875 --> 01:06:28,375 Machine Gun Mesrine. 1225 01:06:28,541 --> 01:06:30,125 Belgian Frankie. 1226 01:06:30,291 --> 01:06:31,916 Jack the Pimp. 1227 01:06:32,916 --> 01:06:35,416 No, check out the server over there. 1228 01:06:35,958 --> 01:06:37,416 With his little hands. 1229 01:06:40,041 --> 01:06:41,416 I'd squeeze his pips. 1230 01:06:42,458 --> 01:06:43,208 Seriously, 1231 01:06:44,416 --> 01:06:46,416 don't let it get to you. 1232 01:06:46,583 --> 01:06:49,708 It's like an aborted heist. Line up another one. 1233 01:06:49,875 --> 01:06:52,291 No step back. Keep the adrenaline pumping. 1234 01:06:53,375 --> 01:06:56,458 I may need to check your criminal record one day. 1235 01:06:57,083 --> 01:06:58,583 Don't change the subject. 1236 01:07:02,500 --> 01:07:03,875 Check him out. 1237 01:07:05,708 --> 01:07:07,250 Fish scales, all alone. 1238 01:07:07,791 --> 01:07:09,208 Go reel him in. 1239 01:07:09,375 --> 01:07:10,333 No way. 1240 01:07:10,875 --> 01:07:14,125 I won't let you leave without at least one number. 1241 01:07:14,291 --> 01:07:15,583 Or two. 1242 01:07:35,625 --> 01:07:36,541 How you doing? 1243 01:07:37,041 --> 01:07:38,291 Don't remember me? 1244 01:07:39,333 --> 01:07:42,041 Sure you do. At the gym, the delivery. 1245 01:07:42,208 --> 01:07:45,250 It was spaghetti carbonara, right? 1246 01:07:45,750 --> 01:07:48,208 All right, yes. Bolognese, though. 1247 01:07:48,708 --> 01:07:50,208 Can I hang here with you? 1248 01:07:50,541 --> 01:07:53,250 If it's sitting on the ledge, do your thing. 1249 01:07:57,375 --> 01:07:59,541 A fun night with the delivery guys? 1250 01:07:59,708 --> 01:08:01,125 Talking about what? 1251 01:08:01,291 --> 01:08:02,958 Fuel prices? Going up. 1252 01:08:03,541 --> 01:08:05,166 Expensive. Too expensive. 1253 01:08:05,875 --> 01:08:07,333 You never stop, right? 1254 01:08:11,541 --> 01:08:13,208 Let's go in, buy you a drink. 1255 01:08:15,708 --> 01:08:17,541 No way, I buy you a drink. 1256 01:08:17,708 --> 01:08:19,958 - Hey, classy. - Lose the waterproof. 1257 01:08:20,125 --> 01:08:21,250 Yeah, sure. 1258 01:08:25,708 --> 01:08:29,083 The pole dance, or pole dancing as some people call it... 1259 01:08:29,250 --> 01:08:31,208 Pole dancing was just a tryout. 1260 01:08:31,375 --> 01:08:33,250 My thing basically is soccer. 1261 01:08:33,416 --> 01:08:34,208 All right. 1262 01:08:34,375 --> 01:08:36,833 - I nearly turned pro. - No kidding? 1263 01:08:37,000 --> 01:08:38,750 Actually, soccer and accounting. 1264 01:08:38,916 --> 01:08:41,500 Accounting is my guilty pleasure. I love it. 1265 01:08:42,166 --> 01:08:44,583 I go wild when I see a calculator. Wild! 1266 01:08:45,375 --> 01:08:47,166 I keep the gym ticking. 1267 01:08:47,333 --> 01:08:49,791 Yeah, your life's wicked, right. 1268 01:08:49,958 --> 01:08:52,250 Best of all, it's a fulltime job, bro. 1269 01:08:52,416 --> 01:08:55,000 Unlimited access to the gym. All mine! 1270 01:08:55,166 --> 01:08:56,208 Know what? 1271 01:08:56,750 --> 01:08:57,958 That's my phone. 1272 01:08:58,125 --> 01:09:01,750 New contact. The sexiest guy in the joint. 1273 01:09:02,500 --> 01:09:05,166 Available 24/7. 1274 01:09:05,875 --> 01:09:07,333 Is this a joke? 1275 01:09:07,500 --> 01:09:09,916 No way. Let's grab dinner this week. 1276 01:09:10,291 --> 01:09:11,458 You're shitting me? 1277 01:09:11,625 --> 01:09:12,458 Not at all. 1278 01:09:12,833 --> 01:09:14,958 You're super cool. What's the deal? 1279 01:09:15,333 --> 01:09:17,458 Maybe you want me for an organization. 1280 01:09:17,625 --> 01:09:20,208 To start a business or work together. 1281 01:09:20,375 --> 01:09:22,916 Your partner, with equal shares in the firm. 1282 01:09:23,083 --> 01:09:24,375 - Right? - Seriously? 1283 01:09:25,125 --> 01:09:26,208 Know what... 1284 01:09:34,416 --> 01:09:35,750 What are you doing here? 1285 01:09:46,500 --> 01:09:48,666 I started in prostitution quite young. 1286 01:09:49,750 --> 01:09:52,291 At first for pleasure but very soon, 1287 01:09:52,666 --> 01:09:54,000 it was a living hell. 1288 01:09:54,166 --> 01:09:56,625 I only got out thanks to my mother. 1289 01:09:57,416 --> 01:10:00,000 Thanks to her help and support. 1290 01:10:01,875 --> 01:10:03,708 In one word, she saved me. 1291 01:10:03,875 --> 01:10:06,750 The hardest part was quitting drugs. I was hooked. 1292 01:10:11,041 --> 01:10:14,458 Hold on, mom, you think I'm a druggie and a hooker? 1293 01:10:14,625 --> 01:10:15,791 Don't lie to me. 1294 01:10:16,333 --> 01:10:20,125 I clicked on show history and I saw all your cookies. 1295 01:10:20,291 --> 01:10:21,541 Pool dancing, everything. 1296 01:10:21,875 --> 01:10:23,541 How to turn on a man. 1297 01:10:24,291 --> 01:10:25,458 Striptease tutorials. 1298 01:10:25,833 --> 01:10:29,083 Islam and pool dancing. During Ramadan. 1299 01:10:30,666 --> 01:10:33,458 So you snooped in my stuff. Snooped everywhere. 1300 01:10:33,625 --> 01:10:34,958 All night. 1301 01:10:37,083 --> 01:10:38,333 So, why do this? 1302 01:10:39,333 --> 01:10:42,625 I don't know. Maybe to stop people humiliating me. 1303 01:10:42,791 --> 01:10:45,500 Maybe to steady myself and be a real woman. 1304 01:10:45,666 --> 01:10:46,916 At last, you see. 1305 01:10:47,458 --> 01:10:49,250 You are a real woman. 1306 01:10:49,416 --> 01:10:51,166 Without exploiting your body. 1307 01:10:52,083 --> 01:10:53,250 I'm not exploiting... 1308 01:10:53,958 --> 01:10:55,333 Why don't you get it? 1309 01:10:55,500 --> 01:10:57,916 It blows my mind, you never get it. 1310 01:10:58,083 --> 01:11:01,041 You don't get it, you don't know who I am. 1311 01:11:01,208 --> 01:11:04,833 You stick your nose in everywhere, you snoop all over. Look! 1312 01:11:05,000 --> 01:11:07,708 You don't know what's in my heart. You're toxic. 1313 01:11:07,875 --> 01:11:10,250 You're bad for me, never encouraging me. 1314 01:11:10,416 --> 01:11:12,416 You don't trust me, you spy on me. 1315 01:11:12,583 --> 01:11:14,750 You just fatten me up with fried food. 1316 01:11:14,916 --> 01:11:16,541 You fatten me up like a goose. 1317 01:11:17,083 --> 01:11:19,083 You get off on it. Snoop. 1318 01:11:19,250 --> 01:11:22,000 Snoop. I'm gone, I can't do this anymore. 1319 01:11:46,541 --> 01:11:48,791 Diploma for top goalscorer-ess. 1320 01:12:12,458 --> 01:12:15,250 I brought back your stuff. It was cool, thanks. 1321 01:12:15,416 --> 01:12:18,291 - You won't practice with us? - No, honestly. 1322 01:12:19,875 --> 01:12:21,875 Can I sit down and watch? 1323 01:12:33,916 --> 01:12:35,458 You won't do Open Barre with us? 1324 01:12:37,416 --> 01:12:38,583 You promised. 1325 01:12:39,000 --> 01:12:41,000 - Promised what? - To keep at it. 1326 01:12:41,166 --> 01:12:42,875 I promised to attend classes. 1327 01:12:43,041 --> 01:12:45,125 Remember what Michael Jordan said? 1328 01:12:45,291 --> 01:12:46,708 - Never... - Give up. 1329 01:12:48,416 --> 01:12:49,416 See that? 1330 01:12:55,125 --> 01:12:56,250 You know that one, right? 1331 01:12:56,416 --> 01:12:59,333 Sure I do. We rehearsed it. 1332 01:12:59,833 --> 01:13:00,875 The arms. 1333 01:13:03,625 --> 01:13:04,708 Both of them. 1334 01:13:06,416 --> 01:13:08,125 You do it better than us. 1335 01:13:08,750 --> 01:13:10,166 - You do. - No, really. 1336 01:13:10,791 --> 01:13:12,166 You're giving up on us? 1337 01:13:13,500 --> 01:13:14,916 Honestly, I'm done. 1338 01:13:16,625 --> 01:13:18,541 - You practiced with us. - No, honestly. 1339 01:13:23,000 --> 01:13:23,958 Come on. 1340 01:13:25,458 --> 01:13:26,541 We'll see. 1341 01:13:26,708 --> 01:13:28,000 Yes, we'll see. 1342 01:13:49,375 --> 01:13:51,208 All without OIL! 1343 01:13:57,125 --> 01:13:59,000 Not as GOOD 1344 01:14:16,666 --> 01:14:18,958 I came to see how you're doing. 1345 01:14:19,125 --> 01:14:21,708 How you're getting on. Open up, it's Farid. 1346 01:14:23,916 --> 01:14:25,291 See how you're doing. 1347 01:14:28,875 --> 01:14:31,750 I let you pass me by, bro. Pass me by. 1348 01:14:32,208 --> 01:14:33,500 I let you pass me by. 1349 01:14:34,458 --> 01:14:38,041 I tried to act the guy dating girls out of my league. 1350 01:14:38,958 --> 01:14:41,041 But we're made for each other, Nour. 1351 01:14:41,541 --> 01:14:44,291 For sure, we're made for each other. 1352 01:14:44,750 --> 01:14:47,708 We get on, we're complementary, respectful and tight. 1353 01:14:47,875 --> 01:14:49,250 You and me are tight. 1354 01:14:49,416 --> 01:14:50,583 - We lose at FIFA? - Never. 1355 01:14:50,750 --> 01:14:52,041 We never lose. Why? 1356 01:14:52,208 --> 01:14:54,166 Because we're too good and tight. 1357 01:14:54,333 --> 01:14:55,416 True or false? 1358 01:14:56,125 --> 01:15:00,500 Then the chump wants to start dating girls better than you. 1359 01:15:01,000 --> 01:15:02,541 Physically, I mean. 1360 01:15:03,333 --> 01:15:04,583 Right? It's not... 1361 01:15:05,000 --> 01:15:06,916 But you're all I need, you beauty. 1362 01:15:07,666 --> 01:15:09,291 Just the way you are. 1363 01:15:09,916 --> 01:15:12,041 That's all I need. I'm nuts. 1364 01:15:12,833 --> 01:15:14,666 - All you need? - You bet. 1365 01:15:14,833 --> 01:15:15,916 Just great. 1366 01:15:17,958 --> 01:15:19,708 I'm home now, see. 1367 01:15:20,416 --> 01:15:21,583 And the other chick? 1368 01:15:21,958 --> 01:15:23,000 She played me. 1369 01:15:23,666 --> 01:15:25,333 - Really? - You should've seen me. 1370 01:15:25,500 --> 01:15:26,750 You wouldn't know me. 1371 01:15:27,125 --> 01:15:29,125 I went to pick her up 1372 01:15:29,291 --> 01:15:30,916 and I took her to the gym. 1373 01:15:31,083 --> 01:15:33,333 I bought her dinner. I paid. 1374 01:15:33,708 --> 01:15:34,708 And what for? 1375 01:15:34,875 --> 01:15:36,958 For her to see another guy. Slut! 1376 01:15:37,708 --> 01:15:40,000 So you were like her lackey? 1377 01:15:40,750 --> 01:15:41,708 Why insult me? 1378 01:15:41,875 --> 01:15:44,000 - I'm not. - You're insulting me. 1379 01:15:44,166 --> 01:15:46,000 I declare my love and you're like... 1380 01:15:46,166 --> 01:15:47,666 Hardly. I mean in terms... 1381 01:15:47,833 --> 01:15:50,208 It's hardly declaring your love. Is it? 1382 01:15:50,583 --> 01:15:53,791 Of course. I'm declaring my love, opening my heart. 1383 01:15:53,958 --> 01:15:54,791 All right. 1384 01:15:54,958 --> 01:15:58,041 But that slut, on my mother's life, has no respect. 1385 01:16:01,291 --> 01:16:03,208 No, it was a humiliation. 1386 01:16:03,750 --> 01:16:06,083 Humiliation, that's what it was. 1387 01:16:07,625 --> 01:16:08,958 Are you crying? 1388 01:16:21,666 --> 01:16:23,708 You're not crashing out on me. 1389 01:16:28,416 --> 01:16:29,416 Nour, so good. 1390 01:16:29,583 --> 01:16:31,000 Let's get you comfortable. 1391 01:16:35,666 --> 01:16:36,833 We're going out. 1392 01:16:43,583 --> 01:16:45,041 Wait, hold still. 1393 01:16:46,833 --> 01:16:47,666 What's up? 1394 01:16:47,833 --> 01:16:49,666 It's like you were ghosting us. 1395 01:16:49,833 --> 01:16:51,000 I was ghosting you. 1396 01:16:51,166 --> 01:16:53,708 - Not anymore, right? - It's complicated. 1397 01:16:53,875 --> 01:16:56,833 Switching to director mode. You're gonna love this. 1398 01:16:57,500 --> 01:16:59,458 Look who's in the hallway. 1399 01:17:00,416 --> 01:17:01,750 Surprise! 1400 01:17:04,541 --> 01:17:07,083 - You're back together? - Me? With that? 1401 01:17:07,541 --> 01:17:11,583 You're mad. Guy looks like a dump truck. With a chick eating apples. 1402 01:17:11,750 --> 01:17:13,625 - Is he dead? - So dead. 1403 01:17:13,791 --> 01:17:15,791 He's dead drunk. Slight difference. 1404 01:17:15,958 --> 01:17:17,625 He's wasted from booze. 1405 01:17:18,291 --> 01:17:19,500 You threw him out? 1406 01:17:19,666 --> 01:17:21,125 Yeah, I kicked him out. 1407 01:17:21,833 --> 01:17:23,291 I kicked him out. 1408 01:17:23,458 --> 01:17:25,166 - Hold on a second. - At last! 1409 01:17:25,583 --> 01:17:26,958 I kicked him out. 1410 01:17:30,041 --> 01:17:32,916 Let's put ice cubes down his pants. I'm on my way. 1411 01:17:33,333 --> 01:17:37,125 Not right now. I have one last thing to do. 1412 01:17:37,625 --> 01:17:40,500 I'll send you an address. See you there later. 1413 01:17:41,333 --> 01:17:43,416 - I can't wait. - See you. 1414 01:18:14,041 --> 01:18:15,416 See anything? 1415 01:18:17,583 --> 01:18:19,958 I don't see much now. I'm old. 1416 01:18:20,125 --> 01:18:21,416 Not like before. 1417 01:18:24,666 --> 01:18:26,583 I see everything fuzzy now, too. 1418 01:18:27,708 --> 01:18:28,833 It sucks. 1419 01:18:34,458 --> 01:18:35,541 You smoke? 1420 01:18:37,583 --> 01:18:38,458 Yes. 1421 01:18:39,333 --> 01:18:40,291 I smoke. 1422 01:18:40,958 --> 01:18:42,666 And drink now and then. 1423 01:18:43,166 --> 01:18:45,166 I was that close to getting lipo. 1424 01:18:45,708 --> 01:18:47,750 It's my life, you know. It's not... 1425 01:18:48,291 --> 01:18:49,416 Come out with me. 1426 01:18:50,041 --> 01:18:51,333 No, I'll stay here. 1427 01:18:56,166 --> 01:19:00,208 It'd be good if you came with me. Come on, mom, please. 1428 01:19:00,375 --> 01:19:01,458 Come on. 1429 01:19:10,666 --> 01:19:13,416 - Where are we going? - Wait and see. Enjoy it. 1430 01:19:13,583 --> 01:19:14,791 Here. 1431 01:19:18,500 --> 01:19:20,625 - Where though? - Roll with it. 1432 01:19:20,791 --> 01:19:22,000 Let's go. 1433 01:19:27,333 --> 01:19:29,083 I have something to show you. 1434 01:19:30,583 --> 01:19:32,083 I did some research. 1435 01:19:32,250 --> 01:19:35,375 Pool dancing might make the Olympics. 1436 01:19:36,583 --> 01:19:39,875 If my daughter does an Olympic sport, I'll be so proud. 1437 01:19:40,250 --> 01:19:43,541 Just so you know, it's pole dancing not pool dancing. 1438 01:19:44,333 --> 01:19:45,375 Paul dancing. 1439 01:19:45,541 --> 01:19:46,916 Paul's dancing, right. 1440 01:19:47,541 --> 01:19:51,125 Like Paul-Edouard, Paul Eluard. So many Pauls. 1441 01:19:51,291 --> 01:19:52,708 - Polecats. - Polenta. 1442 01:19:54,833 --> 01:19:56,583 Can I go in? I need a pee. 1443 01:19:56,750 --> 01:19:58,208 - Go ahead. - Thanks. 1444 01:20:10,625 --> 01:20:12,208 I'm here for the show. 1445 01:20:14,666 --> 01:20:16,416 A friend of mine is in it. 1446 01:20:17,416 --> 01:20:19,416 I'm a bit early, I know. 1447 01:20:20,291 --> 01:20:21,708 This is Open Barre night? 1448 01:20:37,916 --> 01:20:38,750 Yes? 1449 01:20:40,458 --> 01:20:41,500 Sorry, I... 1450 01:20:41,958 --> 01:20:43,208 I shouldn't be here. 1451 01:20:47,625 --> 01:20:49,375 So are you staying or going? 1452 01:20:50,458 --> 01:20:51,583 I'll leave. 1453 01:20:52,750 --> 01:20:54,458 - I'll be going. - That way. 1454 01:20:56,458 --> 01:21:00,583 How about we go for a drink after the... 1455 01:21:01,500 --> 01:21:02,583 show? 1456 01:21:03,041 --> 01:21:05,416 You are so adorable. Totally cute. 1457 01:21:06,250 --> 01:21:07,833 Don't bother, I get it. 1458 01:21:15,166 --> 01:21:17,458 You ever tried a lightweight? 1459 01:21:18,250 --> 01:21:19,083 No. 1460 01:21:19,666 --> 01:21:20,625 Because 1461 01:21:20,958 --> 01:21:22,333 it's worth a go. 1462 01:21:22,500 --> 01:21:25,041 Opposites are likely to be the best fit. 1463 01:21:25,208 --> 01:21:26,375 Yin and yang. 1464 01:21:26,541 --> 01:21:28,208 Oxymorons. Oxymorons are cool. 1465 01:21:29,625 --> 01:21:31,041 - You like poetry? - Love it. 1466 01:21:31,625 --> 01:21:33,916 Really? You mean... 1467 01:21:34,750 --> 01:21:36,250 maybe yes? 1468 01:21:37,500 --> 01:21:38,625 Maybe. 1469 01:21:38,791 --> 01:21:39,958 That's good. 1470 01:21:40,125 --> 01:21:40,833 Good. 1471 01:21:41,000 --> 01:21:42,916 So I'll be going. 1472 01:21:45,333 --> 01:21:46,750 With a maybe. 1473 01:21:54,083 --> 01:21:55,416 The stress is insane. 1474 01:21:56,000 --> 01:21:57,041 You'll be fine. 1475 01:22:00,333 --> 01:22:01,208 All good? 1476 01:22:01,375 --> 01:22:03,208 Feeling the pressure. Stage fright. 1477 01:22:04,458 --> 01:22:09,000 Sorry, I battled all day on CoD and the dog needed a leak. 1478 01:22:09,166 --> 01:22:10,333 Hey, Sissi. 1479 01:22:10,500 --> 01:22:12,541 Hold on, just a second. Sorry. 1480 01:22:13,833 --> 01:22:15,875 - Can we talk? - Sure. What's up? 1481 01:22:16,916 --> 01:22:19,541 Thing is, my mother's right there. 1482 01:22:20,708 --> 01:22:22,291 - That lady there. - Great. 1483 01:22:22,458 --> 01:22:24,500 She's here in the audience. 1484 01:22:24,958 --> 01:22:27,791 You remember the time I came to see you? 1485 01:22:27,958 --> 01:22:29,875 Asking for advice for my mother? 1486 01:22:30,041 --> 01:22:30,916 Of course. 1487 01:22:32,250 --> 01:22:33,750 It wasn't for mom. 1488 01:22:34,416 --> 01:22:35,458 It was for me. 1489 01:22:37,333 --> 01:22:39,416 - I realized that. - Of course you did. 1490 01:22:39,583 --> 01:22:40,416 Come on. 1491 01:22:42,416 --> 01:22:43,791 I'm not totally... 1492 01:22:44,291 --> 01:22:46,500 I just wanted to be sure. 1493 01:22:46,666 --> 01:22:48,208 So I don't mention it? 1494 01:22:48,583 --> 01:22:49,666 Definitely not. 1495 01:22:49,833 --> 01:22:52,375 Right, I don't mention it. You didn't change? 1496 01:22:52,541 --> 01:22:53,708 Sure I did. 1497 01:22:54,250 --> 01:22:55,208 You did? 1498 01:22:55,375 --> 01:22:57,500 - Let's go. - You don't like it? 1499 01:22:57,666 --> 01:22:59,666 Girls! Positions, please. 1500 01:23:00,041 --> 01:23:02,375 When you're ready, on the stairs. 1501 01:23:02,541 --> 01:23:05,250 When the lights go out, take your pole. 1502 01:23:18,958 --> 01:23:20,333 - You ok? - Yes. 1503 01:23:25,333 --> 01:23:26,291 It'll be fine. 1504 01:24:06,458 --> 01:24:08,000 That's an Olympic sport? 1505 01:25:02,041 --> 01:25:03,958 Hey, that's not the pole dance! 1506 01:25:05,125 --> 01:25:06,875 Mom, it's pole dancing. 1507 01:25:07,041 --> 01:25:09,625 It's me pole dancing my dance. 1508 01:25:10,875 --> 01:25:12,500 If I wanna dance, I dance. 1509 01:25:12,666 --> 01:25:14,125 I do what I want now. 1510 01:25:43,916 --> 01:25:45,291 - It was awesome. - For real? 1511 01:25:45,916 --> 01:25:48,041 - You were the best. - Beautiful. 1512 01:25:49,250 --> 01:25:50,416 I loved it. 1513 01:25:51,333 --> 01:25:53,916 Your twerking, girl. You slayed it. 1514 01:26:02,875 --> 01:26:03,833 Excuse me... 1515 01:26:36,958 --> 01:26:38,000 You're here. 1516 01:26:39,541 --> 01:26:43,208 I stopped by your gym and they said I'd find you here. 1517 01:26:43,916 --> 01:26:44,833 Who did? 1518 01:26:50,375 --> 01:26:51,750 I didn't catch everything. 1519 01:26:52,083 --> 01:26:53,416 Sure, that's Michèle. 1520 01:26:57,958 --> 01:26:59,000 What's wrong? 1521 01:26:59,166 --> 01:27:01,583 Nothing, I'm just pleased to see you. 1522 01:27:02,250 --> 01:27:04,791 I thought you were great on stage. 1523 01:27:04,958 --> 01:27:06,500 Seriously beautiful. 1524 01:27:08,041 --> 01:27:09,166 You're into me? 1525 01:27:10,250 --> 01:27:11,208 Sure. 1526 01:27:12,500 --> 01:27:13,791 Into this too? 1527 01:27:13,958 --> 01:27:15,500 Yeah, damn right. 1528 01:27:23,416 --> 01:27:25,500 Know what? Give me your number. 1529 01:27:25,666 --> 01:27:27,916 I lost it. My mother's here so... 1530 01:27:29,458 --> 01:27:30,791 I am so hot. 1531 01:27:31,416 --> 01:27:33,000 How about we get some air? 1532 01:27:33,916 --> 01:27:36,125 Look, isn't he a movie star? Amazing! 1533 01:27:36,291 --> 01:27:37,291 There you go. 1534 01:27:38,875 --> 01:27:40,666 - Call me? - You got it. 1535 01:27:41,208 --> 01:27:42,250 I'll call you. 1536 01:27:42,416 --> 01:27:44,291 - Sure? - Positive. 1537 01:27:47,958 --> 01:27:49,041 What? 1538 01:27:51,333 --> 01:27:53,375 Maybe a little one, just to see. 1539 01:27:53,541 --> 01:27:54,791 A test run. 1540 01:28:25,416 --> 01:28:26,333 See you? 1541 01:28:27,541 --> 01:28:28,541 Later. 1542 01:28:50,333 --> 01:28:54,416 BALLSY GIRL 1543 01:34:07,083 --> 01:34:09,541 Subtitles: Simon John 1544 01:34:09,708 --> 01:34:11,541 Subtitling: HIVENTY