1 00:00:41,760 --> 00:00:44,700 ຕໍານານຂອງສິບແຫວນໄດ້ຖືກເປີດເຜີຍມາເປັນເວລາຫຼາຍພັນປີແລ້ວ. 2 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 ກັບທຸກລຸ້ນ, ເລື່ອງລາວໄດ້ວິວັດທະນາການ. 3 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 ແຕ່ ເບິ່ງ ຄື ວ່າ ມັນ ໄດ້ ເອົາ ໃຈ ໃສ່ ກັບ ຊາຍ ຄົນ ດຽວ ສະ ເຫມີ. 4 00:01:05,000 --> 00:01:08,500 ເຂົາ ເວົ້າວ່າ ລາວ ໄດ້ ພົບ ແຫວນ ຢູ່ ໃນ ກະ ເປົົາ ຫລື ວ່າ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ລັກ ເອົາ ແຫວນ ນັ້ນ ໄປ ຈາກ ຫລຸມ ຝັງ ສົບ. 5 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 ເຂົາເຈົ້າໃຫ້ອໍານາດທີ່ພະເຈົ້າແກ່ພະອົງ... 6 00:01:15,000 --> 00:01:17,800 ແລະ ພຣະຄຸນຂອງຊີວິດນິລັນດອນ. 7 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 ລາວສາມາດໃຊ້ໄດ້ດີ. 8 00:01:36,000 --> 00:01:37,800 ແຕ່ສິ່ງທີ່ລາວຕ້ອງການ... 9 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 ອໍາ ນາດ ນັ້ນ. 10 00:02:21,800 --> 00:02:24,000 ຂ້າພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ໂທ ຫາ ກອງທັບ ລາວ ສິບ ແຫວນ. 11 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 ເປັນເວລາຫຼາຍສະຕະວັດ, ພວກມັນໄດ້ແຜ່ກະຈາຍໄປທົ່ວທຸກມຸມຂອງໂລກ. 12 00:02:39,000 --> 00:02:41,800 ພວກເຂົາຍ້າຍໃນຮົ່ມ... 13 00:02:44,800 --> 00:02:47,000 ພວກເຂົາໂຄ່ນລົ້ມລັດຖະບານ... 14 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 ແລະພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ປ່ຽນແປງແນວທາງຂອງປະຫວັດສາດ. 15 00:02:54,900 --> 00:03:00,000 1996 16 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 ເປັນ ເວ ລາ ພັນ ປີ ທີ່ ລາວ ໄດ້ ໄລ່ ຕາມ ເງິນ ແລະ ອໍາ ນາດ. 17 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 ແຕ່ລາວຕ້ອງການຫຼາຍກວ່ານັ້ນ. 18 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 ທ່ານເຄີຍໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບຕໍານານຂອງ ta lo? 19 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 ຫມູ່ບ້ານທີ່ເຊື່ອງໄວ້, ເຕັມໄປດ້ວຍສັດທີ່ມີນິທານແລະປາຖະກະຖາບູຮານ. 20 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 ຜູ້ຄົນຢູ່ທີ່ນັ້ນເຝິກຊ້ອມສິລະປະການສູ້ຮົບຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ. 21 00:03:34,000 --> 00:03:35,500 ຂ້ອຍຢາກພົບລາວ. 22 00:03:36,000 --> 00:03:38,700 ແນ່ນອນ. ຂ້ອຍຈະສົ່ງລູກເສືອມາກວດກາພື້ນທີ່... 23 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 ແລະພຣະອົງຈະໃຫ້ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມແກ່ພວກເຮົາ. 24 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 ຂ້ອຍຢາກໄປດຽວນີ້. 25 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 ປ່າໄມ້ ... ຍ້າຍ. 26 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 ບໍ່ມີຫຍັງເຫຼືອສໍາລັບລາວເທິງແຜ່ນດິນໂລກທີ່ຈະເອົາຊະນະ... 27 00:04:53,700 --> 00:04:57,000 ແລະນັ້ນແມ່ນຕອນທີ່ລາວມາເຮືອນຂອງຂ້ອຍ. 28 00:05:06,000 --> 00:05:07,800 ທາງເຂົ້າta lo ຢູ່ໃສ? 29 00:05:10,500 --> 00:05:12,000 ທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກຕ້ອນຮັບໃນຫມູ່ບ້ານຂອງພວກເຮົາ. 30 00:05:13,800 --> 00:05:16,000 ທ່ານບໍ່ຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງເວົ້າເຖິງຫຍັງ. 31 00:05:17,000 --> 00:05:18,200 ຂ້ອຍບໍ່ສົນໃຈວ່າເຈົ້າເປັນໃຜ. 32 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 ຫັນມາແລະຂ້ອຍບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງທໍາຮ້າຍເຈົ້າ. 33 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 ນັ້ນບໍ? 34 00:07:50,000 --> 00:07:53,700 ນີ້ ຄື ວິ ທີ ທີ່ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ພົບ ພໍ່ ຂອງ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ. 35 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຄິດວ່າຂ້ອຍຈະຕົກຢູ່ໃນຄວາມຮັກກັບລາວ. 36 00:08:32,799 --> 00:08:35,000 ແຕ່ຄວາມຮັກຕາບອດ. 37 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 Shang-Chi ... 38 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 ແຫວນ ສິບ ແຫວນ ledgend ບໍ່ ໄດ້ ສິ້ນ ສຸດ ລົງ ຢູ່ ທີ່ ນັ້ນ. 39 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 ແຕ່ທ່ານຈະຮຽນຮູ້ເປັນບາງຄັ້ງຄາວ. 40 00:08:48,500 --> 00:08:54,500 ຖ້າແຫວນຂອງພໍ່ແຂງແຮງຫຼາຍ ເຈົ້າຈະຕີລາວໄດ້ແນວໃດ? 41 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 ຂ້ອຍມາຈາກໃສ 42 00:08:57,100 --> 00:09:04,100 ພະ ລັງ ຂອງ ເຮົາ ມາ ຈາກ ການ ມະ ຫັດ ສະ ຈັນ ຂອງ ຜູ້ ປົກ ປ້ອງ ທີ່ ຍິ່ງ ໃຫຍ່. 43 00:09:06,800 --> 00:09:09,000 ຖ້າທ່ານມີໃຈພະຍານາກຂອງພວກເຮົາ, 44 00:09:09,100 --> 00:09:12,000 ທ່ານສາມາດເຮັດສິ່ງມະຫັດສະຈັນໄດ້. 45 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 ທ່ານຍັງເຮັດໄດ້ບໍ? 46 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະລິດເດດນີ້ໄວ້ໃນTa Lo ພ້ອມກັບພະຍາມັງກອນຂອງພວກເຮົາ. 47 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 ແຕ່ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຮັບແມ່ນມີຄ່າຫຼາຍກວ່າ. 48 00:09:30,000 --> 00:09:31,700 ເອົານີ້ໄປ. 49 00:09:33,000 --> 00:09:35,900 ຖ້າທ່ານຮູ້ສຶກຫຼົງທາງ, 50 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານກັບມາຫາພວກເຮົາ. 51 00:09:40,000 --> 00:09:41,700 ທ່ານຈະຈື່ໄດ້ບໍ? 52 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 ນີ້ແມ່ນ Waigong Square. 53 00:15:16,000 --> 00:15:21,000 ປີນີ້ລາວຈະມີທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ລາວຮັກສໍາລັບວັນຄົນຕາຍ. 54 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ລາວຕ້ອງການ. 55 00:15:27,100 --> 00:15:31,100 ປີ ກາຍ ນີ້, ຂ້າພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ປະ ວິດ ສະ ກີ ໄວ້ ໃນ ຫລຸມ ຝັງ ສົບ ຂອງ ລາວ. 56 00:15:32,000 --> 00:15:33,500 ຫາຍໄປໃນຕອນເຊົ້າ. 57 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 ຂ້າພະ ເຈົ້າຮູ້ ວ່າ ທ່ານ ຄິດ ວ່າ ມັນ ເປັນ ເລື່ອງ ເຍາະ ເຍີ້ຍ. 58 00:16:26,000 --> 00:16:27,500 ເຈົ້າແຕ່ງງານເມື່ອໃດ? 59 00:16:28,000 --> 00:16:29,800 ພວກເຮົາເປັນພຽງຫມູ່. 60 00:16:30,000 --> 00:16:31,100 ມາ, ໄປ. 61 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 ໃຫ້ຂ້ອຍlocket ... 62 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 ແລະ ຈະບໍ່ມີຜູ້ໄດ້ຮັບບາດເຈັບ. 63 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການບັນຫາ. 64 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 ເອົາລ໋ອກມາໃຫ້ເຮົາ! 65 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 Sign to enter. 66 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 ຂ້ອຍກໍາລັງຊອກຫານ້ອງສາວXu Xailing. 67 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 ເຈົ້າຮູ້ຈັກລາວບໍ? 68 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 ນີ້ ແມ່ນ ຄໍາ ປາ ໄສ ທີ່ ເພິ່ນ ໄດ້ ໃຫ້ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ. 69 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 ສອງລ້ານviews ໃນສາມວັນຂອງຜູ້ຊາຍ! 70 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 ທ່ານຂັບຂີ່! 71 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 ນ້ອງຂອງຂ້ອຍ. 72 00:32:44,000 --> 00:32:45,700 ທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງຢູ່? 73 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 ຂ້ອຍຮູ້ວ່າເຈົ້າໃຈຮ້າຍຂ້ອຍ. 74 00:32:54,100 --> 00:32:55,300 ແຕ່ເຈົ້າໄດ້ຍິນຂ້ອຍໄດ້ບໍ? 75 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 ພວກເຮົາບໍ່ມີເວລາສໍາລັບເລື່ອງນີ້! 76 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 ຢຸດຕີຂ້ອຍ. 77 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 ຢຸດພະຍາຍາມຊ່ວຍທ່ານ. 78 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 Papa ໄປບ້າ. 79 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 ຂ້ອຍຈະບໍ່ຕໍ່ສູ້ກັບເຈົ້າ. 80 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 ທ່ານບໍ່ຄວນກັບມາ. 81 00:33:47,000 --> 00:33:52,000 ບາງຄັ້ງໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍກໍາລັງຝຶກຊ້ອມ, 82 00:33:55,000 --> 00:33:57,500 ຂ້ອຍປິດຕາຂອງຂ້ອຍ, 83 00:33:57,500 --> 00:33:59,900 ແລະ ຄື ກັບ ຂ້າພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ຮູ້ສຶກ. 84 00:34:00,000 --> 00:34:03,000 ເຈົ້າເຄີຍຮູ້ສຶກແບບນັ້ນບໍ? 85 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 < br/> ບໍ່. 86 00:34:32,750 --> 00:34,750 < br/> ຢ່າປະຂ້ອຍໄວ້ທີ່ນີ້ 87 00:34:41,000 --> 00:34:44,000 ຂ້ອຍຈະກັບມາອີກໃນສາມມື້. 88 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 ເຈົ້າແລ່ນສະໂມສອນນີ້ບໍ? 89 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 ມັນເປັນຂອງຂ້ອຍ. 90 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 ເຈົ້າໄດ້ປະພວກເຮົາໄວ້ໃຫ້ຕາຍ! 91 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 ຕອນນີ້ເຈົ້າຮູ້ແລ້ວວ່າມັນຮູ້ສຶກແນວໃດ. 92 00:42:57,000 --> 00:43:00,000 ຂ້ອຍຄິດຮອດເຈົ້າ, ລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ. 93 00:45:54,500 --> 00:45:56,000 ພໍ. 94 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 ທ່ານຮູ້ບໍວ່າໃຜຢູ່ໃນນັ້ນ? 95 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 ເວົ້າວ່າ "ທັກສະ ເອື້ອຍນ້ອງ!" 96 00:54:10,000 --> 00:54:12,000 ເຊົາປະຕິບັດ. 97 00:54:30,000 --> 00:54:38,000 ຢ່າກັງວົນໃຈທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ. 98 00:54:47,000 --> 00:54:50,000 ພວກເຮົາທຸກຄົນຈະຢູ່ນໍາກັນໃນໄວໆນີ້. 99 01:08:50,000 --> 01:08:51,000 ເຮໂລ 100 01:08:53,000 --> 01:08:54,200 < br/> My name my is Shang-Chi. 101 01:08:55,000 --> 01:08:57,000 < br/> ນີ້ແມ່ນເອື້ອຍຂອງຂ້ອຍ, Xailing. 102 01:08:57,024 --> 01:08:59,024 ພວກເຮົາແມ່ນລູກຂອງ Ying li. 103 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 ເພື່ອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ເຄຕີ້. 104 01:09:06,100 --> 01:09,000 ກັບມາໃນລົດແລ້ວໄປ! 105 01:09:09,500 --> 01:09:12,000 ບໍ່, ທ່ານບໍ່ເຂົ້າໃຈ. 106 01:09:17,000 --> 01:09:18,000 ກວາງໂບ! 107 01:09:21,000 --> 01:09:23,000 ທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງຢູ່? 108 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 ວາງອາວຸດຂອງທ່ານລົງ. 109 01:09:32,000 --> 01:09:35,000 ຂ້ອຍເປັນປ້າຂອງເຈົ້າ, ນານ. 110 01:09:37,000 --> 01:09:40,000 ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ລໍ ຖ້າ ເປັນ ເວ ລາ ດົນ ນານ ສໍາ ລັບ ທ່ານ . 111 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 ເຈົ້າເບິ່ງຄືແມ່ຂອງເຈົ້າ. 112 01:13:15,000 --> 01:13:17,000 ຕໍ່ການຍິງລູກສອນໄຟ. 113 01:14:06,000 --> 01:14:07,000 ໃຫ້ລາວຍິງ. 114 01:14:11,000 --> 01:14,200 ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ມຸ່ງໄປຫາສິ່ງໃດ, ທ່ານຈະບໍ່ຕີຫຍັງ. 115 01:15:47,000 --> 01:15:50,000 ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢູ່ກັບພໍ່ອີກຕໍ່ໄປ. 116 01:15:51,000 --> 01:15:55,000 ທີ່ Ta Lo, ພວກເຮົາໄດ້ປະຕິບັດແບບດຽວກັນ. 117 01:15:56,000 --> 01:16:00,000 ທ່ານ ໄດ້ ອາ ໄສ ຢູ່ ໃນ ເງົາ ຂອງ ລູກ ຊາຍ ຂອງ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ດົນ ເກີນ ໄປ. 118 01:19:51,000 --> 01:19:54,000 ເຮົາຈະພົບກັນອີກໃນໄວໆນີ້. 119 01:20:33,500 --> 01:20:35,000 ໃຊ້ລົມຫາຍໃຈ, 120 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 ຊອກຫາໃຈຂອງທ່ານ ... 121 01:20:39,000 --> 01:20:41,000 ຮູບ ເງົາ ແລະ ແສງ ສະ ຫວ່າງ. 122 01:20:42,000 --> 01:20:44,000 ເພື່ອໃຫ້ຮູ້ຈັກກັບຕົນເອງ ... 123 01:20:45,000 --> 01:20:48,000 ທ່ານຕ້ອງປະເຊີນຫນ້າກັບທັງສອງ. 124 01:21:06,000 --> 01:21:07,800 ຜົວຂອງເຈົ້າຢາກທໍາລາຍເຮົາ. 125 01:21:09,000 --> 01:21:11,000 ກຸ່ມເຫຼັກຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອຊໍາລະຫນີ້ນີ້. 126 01:21:12,000 --> 01:21:13,400 ຜົວຂອງຂ້ອຍໄດ້ປ່ຽນໄປແລ້ວ. 127 01:21:14,000 --> 01:21:15,700 ມັນບໍ່ສໍາຄັນ. 128 01:21:16,000 --> 01:21:20,000 ການຕໍ່ສູ້ຂອງທ່ານບໍ່ມີຫຍັງກ່ຽວຂ້ອງກັບລູກຂອງຂ້ອຍ! 129 01:21:22,000 --> 01:21:24,000 ພວກເຂົາສາມາດໄປໄດ້. 130 01:21:25,000 --> 01:21:28,000 ແຕ່ບາງຄົນຕ້ອງຈ່າຍ. 131 01:21:30,000 --> 01:21:37,000 Xialing,Shang-Chi, ກັບມາ. 132 01:21:37,100 --> 01:21:38,200 ຂ້ອຍຈະລົມກັບແຂກຂອງພວກເຮົາ. 133 01:21:45,000 --> 01:21:48,000 ແຕ່ອໍານາດຂອງທ່ານຫມົດໄປແລ້ວ. 134 01:21:50,000 --> 01:21:52,000 ຢ່າຢ້ານ, Shang-Chi. 135 01:23:46,000 --> 01:23:49,000 ລາວບອກຂ້ອຍວ່າຂ້ອຍສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້... 136 01:23:50,000 --> 01:23:52,700 ອອກຈາກອະດີດຂອງຂ້ອຍ. 137 01:23:55,000 --> 01:23:57,000 ແຕ່ລາວຜິດ. 138 01:24:00,000 --> 01:24:04,000 ຖ້າບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ໄປ, 139 01:24:05,000 --> 01:24:08,000 ຜູ້ຊາຍເຫຼົ່ານັ້ນຈະບໍ່ກ້າລອງເຮັດແບບນີ້. 140 01:24:11,000 --> 01:24:13,000 ດຽວນີ້ພວກເຂົາຈະຈ່າຍ. 141 01:25:05,800 --> 01:25:08,000 ນາຍຂອງທ່ານຢູ່ໃສ? 142 01:25:09,000 --> 01:25:10,300 ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້. 143 01:25:11,000 --> 01:25:12,600 ຂ້ອຍສາບານຕໍ່ພຣະເຈົ້າ! 144 01:25:29,000 --> 01:25:31,000 ຫນີ້ເລືອດກາຍເປັນສີເທົາດ້ວຍເລືອດ. 145 01:25:32,000 --> 01:25:33,000 ເຈົ້າຈະຊ່ວຍຂ້ອຍບໍ? 146 01:28:33,124 --> 01:28:35,124 ຫນີ້ເລືອດກາຍເປັນສີເທົາດ້ວຍເລືອດ. 147 01:29:52,500 --> 01:29:53,500 ບໍ່,ທ່ານຈະບໍ່! 148 01:29:54,000 --> 01:29:55,600 ທ່ານບໍ່ເຕັມໃຈ. 149 01:29:56,000 --> 01:29:57,800 ລາວອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້. 150 01:31:14,000 --> 01:31:16,000 Shit! 151 01:31:16,100 --> 01:31:17,800 ເຈົ້າເປັນຜູ້ທີ່ເຮົາຕາມມາ. 152 01:31:18,000 --> 01:31:20,000 ບາບຂອງທ່ານຄົງໄດ້ທໍາລາຍສະຖານທີ່ແຫ່ງນີ້. 153 01:31:21,000 --> 01:31:22,500 ຊາຍຫນຸ່ມ, 154 01:31:23,000 --> 01:31:24,000 ຢ່າແນ່ໃຈໃນເລື່ອງນັ້ນ. 155 01:31:25,000 --> 01:31:28,000 ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ມີ ຊີ ວິດ ຢູ່ ສິບ ໃນ ຊີ ວິດ ຂອງ ທ່ານ. 156 01:36:03,000 --> 01:36:04,000 ຊ່ວຍຊີວິດຂ້ອຍໄດ້. 157 01:36:05,000 --> 01:36:08,000 ຊ່ວຍຂ້ອຍ, ແອນ້ອຍ. 158 01:36:30,000 --> 01:36:32,000 ຂ້ອຍຈະມາ, ທີ່ຮັກແພງຂອງຂ້ອຍ. 159 01:38:22,000 --> 01:38:24,000 ອັນຕະລາຍເກີນໄປ. 160 01:38:28,000 --> 01:38:29,000 ຢ່າຕາຍ. 161 01:38:30,000 --> 01:38:32,000 ທຸກຄົນໄປຫານໍ້າ! 162 01:39:16,000 --> 01:39:19,000 ເປົ້າຫມາຍຂອງຟ້າແມ່ນຈະຊະນະ, ຫຼືຕາຍ! 163 01:39:32,000 --> 01:39:34,000 ພຽງແຕ່ຫາຍໃຈ. 164 01:39:50,000 --> 01:39:52,000 ຢ່າຢ້ານ, Shang-Chi. 165 01:39:53,000 --> 01:39:56,000 ທ່ານມີພະຍານາກຂອງພວກເຮົາ. 166 01:39:57,000 --> 01:40:00,000 ຂ້ອຍຈະເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງເຈົ້າສະເຫມີ. ແລະພໍ່ຂອງທ່ານອີກດ້ວຍ. 167 01:40:01,000 --> 01:40:04,000 ເອົາທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ພວກເຮົາໃຫ້ທ່ານແລະເຮັດໃຫ້ມັນເປັນຂອງທ່ານ. 168 01:40:21,000 --> 01:40:23,000 ຂ້ອຍພູມໃຈຫຼາຍກັບເຈົ້າ. 169 01:40:25,000 --> 01:40:30,000 ຄອບຄົວຂອງພວກເຮົາຕ້ອງການທ່ານ. 170 01:40:32,000 --> 01:40:33,000 ໄປເລີຍ! 171 01:47:01,000 --> 01:47:03,000 ອອກຈາກຂ້ອຍ! 172 01:51:04,000 --> 01:51:10,000 ຖ້າລາວລັກເອົາຫນູຂອງເຮົາ ບໍ່ມີຫຍັງຈະຢຸດລາວໄດ້! 173 01:51:12,000 --> 01:51:14,000 ມຸ່ງຫມັ້ນຄໍ ! 174 01:52:01,000 --> 01:52:03,000 ທ່ານຕ້ອງປ່ອຍຂ້ອຍ. 175 01:52:10,000 --> 01:52:12,000 ອອກຈາກຂ້ອຍ! 176 01:53:06,000 --> 01:53:08,000 ໄປເລື້ອຍໆ. 177 01:55:48,000 --> 01:55:50,000 ອໍາລາ,papa. 178 01:55:51,000 --> 01:55:52,000 ພວກເຮົາຈະດີ, ແມ່.