1 00:02:38,288 --> 00:02:39,942 Hi, Mr. Broderick this is Lindsey Cohen 2 00:02:39,985 --> 00:02:41,248 from the Legacy Home. 3 00:02:41,291 --> 00:02:42,640 I'm calling because I saw you pulled Emmy 4 00:02:42,684 --> 00:02:44,468 from the waiting list. 5 00:02:44,512 --> 00:02:46,340 Yes, I know. Look, I worked hard 6 00:02:46,383 --> 00:02:49,821 to get this exception, with your circumstances and all, 7 00:02:49,865 --> 00:02:52,433 it's very rare that a space opens up so quickly. 8 00:02:53,651 --> 00:02:54,870 Things have changed. 9 00:02:54,913 --> 00:02:57,351 I had to go to Canada for a few weeks. 10 00:02:57,394 --> 00:02:59,483 Okay, but unfortunately once you release 11 00:02:59,527 --> 00:03:02,225 Emmy's spot she starts at the bottom again. 12 00:03:02,269 --> 00:03:04,314 Are you sure you wanna do this? 13 00:03:04,358 --> 00:03:05,185 I don't know. 14 00:03:05,228 --> 00:03:06,490 It's what Sarah wanted. 15 00:03:06,534 --> 00:03:07,883 Then I wish you and Emmy the best 16 00:03:07,926 --> 00:03:09,058 of luck, Mr. Broderick. 17 00:03:31,385 --> 00:03:33,256 Emmy, stay right there. 18 00:03:33,300 --> 00:03:35,389 I'm gonna go ask this guy for directions. 19 00:03:41,569 --> 00:03:42,700 Excuse me. 20 00:03:42,744 --> 00:03:43,658 Are you from around here? 21 00:03:43,701 --> 00:03:45,050 Yeah, I do. My wife rented 22 00:03:45,094 --> 00:03:46,182 a place up the hill. 23 00:03:46,226 --> 00:03:49,403 Do you know where 24 00:04:27,092 --> 00:04:28,268 Emmy! 25 00:04:28,311 --> 00:04:29,921 You scared the hell out of me, 26 00:04:29,965 --> 00:04:31,183 I told you to stay in the car. 27 00:04:31,227 --> 00:04:32,968 You can't just run off like this. 28 00:04:33,011 --> 00:04:33,882 Come on. 29 00:04:33,925 --> 00:04:34,839 Come on. 30 00:05:01,388 --> 00:05:02,345 Oh, my gosh. 31 00:05:22,191 --> 00:05:23,497 Here it is, wow. 32 00:05:32,201 --> 00:05:33,507 This is amazing. 33 00:05:51,655 --> 00:05:53,875 Come on, . 34 00:05:53,918 --> 00:05:54,919 There it is. 35 00:06:10,500 --> 00:06:11,980 Baby. 36 00:06:12,023 --> 00:06:13,285 Emmy, come see. 37 00:06:39,486 --> 00:06:41,488 Whoa, whoa, whoa, whoa. 38 00:06:41,531 --> 00:06:43,968 One at a time, one at a time, Emmy. 39 00:06:44,012 --> 00:06:45,448 Hold on, I'll get it, I'll get it. 40 00:06:45,492 --> 00:06:48,190 There you go, there you go. 41 00:06:48,233 --> 00:06:49,234 All right, all right. 42 00:06:50,497 --> 00:06:51,323 Damn it. 43 00:06:52,586 --> 00:06:54,022 I told you. 44 00:06:54,065 --> 00:06:56,459 I told you not to take my picture, baby, baby Look, 45 00:06:56,503 --> 00:06:59,636 look your mom, your mom bought you a bike for your birthday. 46 00:06:59,680 --> 00:07:00,463 Just try it. 47 00:07:00,507 --> 00:07:01,377 You love it. 48 00:07:01,421 --> 00:07:03,205 Come on, come on, just sit. 49 00:07:04,075 --> 00:07:04,946 Your legs work fine. 50 00:07:04,989 --> 00:07:07,557 Baby, baby, where are you going? 51 00:07:09,298 --> 00:07:10,125 Oh, come on. 52 00:07:15,130 --> 00:07:17,001 Wait, what's wrong? 53 00:07:17,045 --> 00:07:18,220 What is wrong? 54 00:07:20,091 --> 00:07:22,833 Come here, you got to show me. 55 00:07:22,877 --> 00:07:26,315 It's okay, it's okay, it's okay. 56 00:07:26,358 --> 00:07:27,272 I'm not mad, okay? 57 00:07:29,536 --> 00:07:30,450 Oh, Christ. 58 00:07:31,538 --> 00:07:33,670 What am I gonna do child? 59 00:07:37,457 --> 00:07:41,330 I know, I know, I got it, I miss her too. 60 00:07:41,373 --> 00:07:42,287 Right here. 61 00:07:42,331 --> 00:07:44,855 Here you go, here you go, here. 62 00:07:51,166 --> 00:07:52,994 You wanna see her too? 63 00:07:54,604 --> 00:07:56,084 Here you go, I got it. 64 00:07:57,128 --> 00:07:58,086 I got it. 65 00:08:04,048 --> 00:08:05,485 This is. 66 00:08:09,576 --> 00:08:11,926 I gotta go make a phone call. 67 00:08:35,776 --> 00:08:36,820 Hey, just checking in. 68 00:08:36,864 --> 00:08:37,865 We talked about this, man, 69 00:08:37,908 --> 00:08:39,127 you don't need to check-in, 70 00:08:39,170 --> 00:08:40,432 all your cases are being handled. 71 00:08:40,476 --> 00:08:41,564 What? 72 00:08:41,608 --> 00:08:42,783 I told you I could cover from here. 73 00:08:42,826 --> 00:08:45,263 Your wife died three weeks ago. 74 00:08:45,307 --> 00:08:46,395 Just take care of your daughter. 75 00:08:46,438 --> 00:08:47,396 I think that's what she would want. 76 00:08:47,439 --> 00:08:48,440 We won, damn it! 77 00:08:48,484 --> 00:08:49,833 We should be celebrating. 78 00:08:49,877 --> 00:08:51,487 I mean, Bruce got full custody for Christ's sake. 79 00:08:51,531 --> 00:08:53,358 But you didn't have to leak images of his wife 80 00:08:53,402 --> 00:08:55,447 all over the internet, man. 81 00:08:55,491 --> 00:08:57,493 - Oh, she played dirty too, you know what? 82 00:08:57,537 --> 00:08:58,581 No, you're right. 83 00:08:58,625 --> 00:08:59,843 Let's just give it all back to her. 84 00:08:59,887 --> 00:09:01,062 See what he thinks about that. 85 00:09:01,105 --> 00:09:02,411 - Cut the shit, Richard. 86 00:09:02,454 --> 00:09:05,632 I'm trying to save your job. 87 00:09:05,675 --> 00:09:06,633 - Save my job? 88 00:09:07,851 --> 00:09:11,507 He hired me to be his lawyer, not emotional Sherpa. 89 00:09:13,683 --> 00:09:14,858 You know what? 90 00:09:14,902 --> 00:09:17,861 He'll call us in the morning and thank us. 91 00:09:19,210 --> 00:09:20,908 - You know, I hope so. 92 00:09:24,476 --> 00:09:26,566 - I can't hear you. 93 00:09:26,609 --> 00:09:27,741 What was that? 94 00:09:29,699 --> 00:09:30,787 What did you say? 95 00:09:31,658 --> 00:09:32,876 Seth, Seth? 96 00:09:34,312 --> 00:09:35,966 Son of a bitch! 97 00:09:38,882 --> 00:09:41,406 Emmy. 98 00:09:41,450 --> 00:09:46,455 God damn it. 99 00:09:48,805 --> 00:09:51,591 Emmy, I don't have time for this. 100 00:09:56,334 --> 00:09:58,859 Emmy, come on, Emmy. 101 00:10:00,687 --> 00:10:02,253 Are you kidding me? 102 00:10:02,297 --> 00:10:03,603 You gotta get out of there. 103 00:10:05,735 --> 00:10:06,649 Emmy. 104 00:10:25,973 --> 00:10:26,800 Great. 105 00:10:29,498 --> 00:10:30,325 Emmy. 106 00:10:31,543 --> 00:10:33,197 Emmy, come on, that's it. 107 00:10:33,241 --> 00:10:34,851 Get your butt out here right now! 108 00:10:36,287 --> 00:10:37,375 I'm not kidding. 109 00:10:41,466 --> 00:10:42,293 Emmy. 110 00:10:46,428 --> 00:10:47,342 I'm coming in. 111 00:10:57,265 --> 00:10:58,832 Emmy, no wait, God. 112 00:11:02,966 --> 00:11:05,577 Emmy, open this door right now. 113 00:11:08,493 --> 00:11:09,320 Emmy! 114 00:11:12,541 --> 00:11:13,629 Unbelievable. 115 00:11:17,328 --> 00:11:18,547 Emmy, what are you doing 116 00:11:21,289 --> 00:11:24,988 Who's up there. 117 00:12:48,158 --> 00:12:49,769 Just you me, kiddo. 118 00:12:50,639 --> 00:12:51,945 Just you and me. 119 00:13:11,529 --> 00:13:13,880 - To my loves, we made it. 120 00:13:14,924 --> 00:13:16,883 Thank you for believing in us. 121 00:13:16,926 --> 00:13:19,320 I know it's tough taking time off of work, 122 00:13:19,363 --> 00:13:20,582 but you won't regret it. 123 00:13:21,626 --> 00:13:23,585 This treatment is going to change our lives 124 00:13:23,628 --> 00:13:26,718 and give our family the chance we never had. 125 00:13:26,762 --> 00:13:28,808 Maybe we'll hear our girl say mommy and daddy 126 00:13:28,851 --> 00:13:29,809 for the first time. 127 00:13:39,035 --> 00:13:41,646 And happy birthday to you Little Blue. 128 00:13:41,690 --> 00:13:43,387 May your light always guide us. 129 00:13:44,432 --> 00:13:46,303 I love you both beyond our dreams. 130 00:13:47,522 --> 00:13:48,610 Always by your side. 131 00:13:50,046 --> 00:13:50,873 Sarah. 132 00:13:56,923 --> 00:13:59,839 I love you both beyond our dreams. 133 00:13:59,882 --> 00:14:01,101 We made it. 134 00:14:01,144 --> 00:14:02,580 Maybe we'll hear our girl say mommy and daddy 135 00:14:02,624 --> 00:14:03,930 for the first time. 136 00:14:03,973 --> 00:14:07,455 Maybe we'll hear our girl say mommy and daddy. 137 00:14:07,498 --> 00:14:11,328 Maybe we'll hear our girl say mommy and daddy. 138 00:14:55,546 --> 00:14:56,373 - Okay. 139 00:14:57,809 --> 00:14:59,507 Here, show me what's wrong. 140 00:14:59,550 --> 00:15:01,030 Emmy, show me. 141 00:15:01,074 --> 00:15:02,466 You've help me out, okay. 142 00:15:02,510 --> 00:15:03,946 Come here. 143 00:15:03,990 --> 00:15:05,643 You mom's not here, this is ridiculous. 144 00:15:05,687 --> 00:15:06,775 Did you push yourself? 145 00:15:08,820 --> 00:15:12,041 - Mr. Broderick, thank you so much for coming. 146 00:15:12,085 --> 00:15:13,695 - Hi, I think there's-- 147 00:15:13,738 --> 00:15:15,436 - Oh, that's okay, sweetie, 148 00:15:15,479 --> 00:15:17,307 we'll have you cleaned up in no time. 149 00:15:17,351 --> 00:15:19,353 - Unbelievable. - It's fine. 150 00:15:19,396 --> 00:15:20,180 Let's go. 151 00:15:24,184 --> 00:15:27,622 I just want to say, I'm so sorry. 152 00:15:27,665 --> 00:15:29,885 I got to know Sarah over the last year. 153 00:15:29,929 --> 00:15:32,409 She was quite an incredible woman. 154 00:15:32,453 --> 00:15:35,325 - She was, thank you. 155 00:15:35,369 --> 00:15:37,719 - This might seem like a dream at times, hey. 156 00:15:37,762 --> 00:15:39,808 With everything you've been through. 157 00:15:39,851 --> 00:15:44,726 Raising a girl without her mother can be incredibly hard. 158 00:15:44,769 --> 00:15:46,641 Do you have any family to help? 159 00:15:46,684 --> 00:15:48,121 - My parents died and 160 00:15:49,035 --> 00:15:51,167 Sarah's parents hate me, so, 161 00:15:52,125 --> 00:15:53,387 it's just me. 162 00:15:53,430 --> 00:15:56,520 - Listen, it's really just a learning curve. 163 00:15:56,564 --> 00:15:59,132 I will be here to help you and Emmy. 164 00:16:00,698 --> 00:16:02,222 We have some very special things 165 00:16:02,265 --> 00:16:04,093 we're gonna try over the next week. 166 00:16:04,137 --> 00:16:05,965 So I will need you to be on time. 167 00:16:06,008 --> 00:16:08,489 - Yeah, my GPS wasn't working, I'm sorry. 168 00:16:08,532 --> 00:16:10,970 - Also, no cell phones. 169 00:16:13,320 --> 00:16:15,322 - Yeah, I still have to work. 170 00:16:15,365 --> 00:16:16,932 - 30 minutes a day. 171 00:16:16,976 --> 00:16:18,629 That's all we ask. 172 00:16:18,673 --> 00:16:19,979 It affects the equipment. 173 00:16:22,068 --> 00:16:23,243 - Fine, fine. 174 00:16:23,286 --> 00:16:24,548 - All right. 175 00:16:24,592 --> 00:16:26,550 So just some quick family history questions. 176 00:16:26,594 --> 00:16:29,205 Sarah already answered but I just need you to confirm 177 00:16:29,249 --> 00:16:31,425 and have you signed a release. 178 00:16:31,468 --> 00:16:33,296 Are you taking any medications? 179 00:16:33,340 --> 00:16:34,950 - Why? 180 00:16:34,994 --> 00:16:38,040 - Emmy can't tell us what's going on, but genes might. 181 00:16:39,302 --> 00:16:41,522 - Yeah, some SSRI's for depression 182 00:16:41,565 --> 00:16:44,307 and Xanax for the obvious. 183 00:16:44,351 --> 00:16:47,049 - Is that a situation of depression or chronic 184 00:16:48,050 --> 00:16:50,357 - Situation, is this completely necessary. 185 00:16:50,400 --> 00:16:51,662 - Yes, I'm sorry, 186 00:16:51,706 --> 00:16:53,882 but we need all the information we can get. 187 00:16:55,188 --> 00:16:57,103 Do you have any history of 188 00:16:58,539 --> 00:17:00,019 mental illness in your family? 189 00:17:01,455 --> 00:17:02,282 - I don't know. 190 00:17:03,587 --> 00:17:07,809 I'm adopted, so I have no idea of my family history. 191 00:17:07,852 --> 00:17:08,679 - Okay. 192 00:17:09,811 --> 00:17:13,162 Do you have any history of alcohol abuse or any addictions? 193 00:17:13,206 --> 00:17:14,033 - No. 194 00:17:16,035 --> 00:17:19,473 - Oh, excellent. 195 00:17:19,516 --> 00:17:21,562 This is so excited, Emmy, isn't it? 196 00:17:22,606 --> 00:17:25,696 Understand that this is an experimental 197 00:17:25,740 --> 00:17:28,308 treatment completely voluntary. 198 00:17:28,351 --> 00:17:30,614 There's no guarantees of results, 199 00:17:30,658 --> 00:17:33,400 although we've been seeing some promising outcomes. 200 00:17:33,443 --> 00:17:37,491 All right, so I'm gonna have you sign here and there, 201 00:17:37,534 --> 00:17:39,319 and then we'll get started. 202 00:17:39,362 --> 00:17:44,411 Also, Dr. Helmond uses this touch app in tandem 203 00:17:44,454 --> 00:17:45,847 with the treatment. 204 00:17:45,890 --> 00:17:47,153 It's very simple. 205 00:17:47,196 --> 00:17:49,938 It might expand Emmy's level of communication. 206 00:17:49,981 --> 00:17:52,593 So you just press the picture. 207 00:17:52,636 --> 00:17:53,637 - House. 208 00:17:53,681 --> 00:17:55,378 - And the app gives her voice. 209 00:17:55,422 --> 00:17:57,641 - If Sarah tried one of these kind of things, 210 00:17:57,685 --> 00:17:59,600 Emmy's not interested. 211 00:17:59,643 --> 00:18:01,428 - Well, it's worth a try, though. 212 00:18:01,471 --> 00:18:03,821 I'll text you the link so you can download 213 00:18:03,865 --> 00:18:05,345 and put it on your phone, okay? 214 00:18:05,388 --> 00:18:07,782 So I will also be conducting home visits 215 00:18:07,825 --> 00:18:10,698 to monitor Emmy over the course of the treatment. 216 00:18:10,741 --> 00:18:13,440 I will be here for you, no matter what 217 00:18:13,483 --> 00:18:15,006 you can call me day or night. 218 00:18:15,920 --> 00:18:18,009 Let's go meet Dr. Helmond 219 00:18:18,053 --> 00:18:18,880 - Okay. 220 00:18:20,751 --> 00:18:24,190 So looking good. 221 00:18:24,233 --> 00:18:26,670 You are gonna do fantastic. 222 00:18:28,194 --> 00:18:30,326 This will get easier once you get used to the sensation 223 00:18:30,370 --> 00:18:31,719 of the magnets. 224 00:18:31,762 --> 00:18:34,461 But I'm very excited about our chances of success. 225 00:18:34,504 --> 00:18:37,420 - I hope so I have to get back to work one way or another. 226 00:18:38,726 --> 00:18:39,770 - Well, that's the idea. 227 00:18:39,814 --> 00:18:41,555 Get everybody back to their lives. 228 00:18:41,598 --> 00:18:44,558 Now if you just proper her up . 229 00:18:44,601 --> 00:18:47,648 - Focus, come on, don't be difficult Emmy. 230 00:18:47,691 --> 00:18:48,518 You need to sit still, here, here, here. 231 00:18:48,562 --> 00:18:49,824 - There you go 232 00:18:55,177 --> 00:18:56,744 - There will be a loud clicking sound. 233 00:18:56,787 --> 00:18:58,267 It might upset her a bit. 234 00:19:00,182 --> 00:19:04,012 - Now, slowly increase the signal, as we continue. 235 00:19:06,275 --> 00:19:07,668 - Whoa, hey. 236 00:19:22,726 --> 00:19:24,250 Well, that's it? 237 00:19:24,293 --> 00:19:25,164 Is she okay? 238 00:19:25,207 --> 00:19:26,730 - Oh, yeah, she's totally fine. 239 00:19:27,775 --> 00:19:30,038 But Richard, she draws off your energy 240 00:19:30,081 --> 00:19:32,475 so the more calm you are, the better. 241 00:19:34,216 --> 00:19:38,264 What a fantastic kid you have here. 242 00:19:38,307 --> 00:19:40,614 See, that wasn't so bad, was it? 243 00:19:40,657 --> 00:19:42,006 Nice work young lady. 244 00:19:42,050 --> 00:19:43,791 We are done for today. 245 00:19:43,834 --> 00:19:44,748 Have a lollipop. 246 00:19:47,055 --> 00:19:48,970 She will be a little sleepy, that's normal. 247 00:19:49,013 --> 00:19:51,277 So just get her into a routine for the week. 248 00:19:51,320 --> 00:19:53,235 And please use the app it can open up 249 00:19:53,279 --> 00:19:54,715 new avenues of communication. 250 00:19:55,933 --> 00:19:59,372 But most importantly enjoy some time with your daughter. 251 00:20:00,547 --> 00:20:01,374 She needs it. 252 00:20:07,336 --> 00:20:08,207 - Excuse me. 253 00:20:15,257 --> 00:20:16,824 Are we gonna do this every time? 254 00:20:22,351 --> 00:20:24,527 Come here, let's go ahead. 255 00:20:28,923 --> 00:20:32,927 - Encompass the full understanding of astrology. 256 00:20:34,668 --> 00:20:35,886 Hey, I love the camera. 257 00:20:35,930 --> 00:20:40,804 Oh, the light will kill me. 258 00:20:43,111 --> 00:20:44,286 can I help you sir? 259 00:20:44,330 --> 00:20:45,766 - I saw this booking window I was wonder 260 00:20:45,809 --> 00:20:47,855 if you could tell me what that symbol means. 261 00:20:47,898 --> 00:20:49,900 - Cool, let's take a look. 262 00:20:49,944 --> 00:20:54,949 That is an hourglass, although modern parlance 263 00:20:55,210 --> 00:20:57,691 we call it the infinity sign. 264 00:20:57,734 --> 00:21:01,216 You think about getting a tat, you're gonna tated it up? 265 00:21:01,260 --> 00:21:02,696 Yeah? 266 00:21:02,739 --> 00:21:05,481 - Yeah, no, I, this inscription was on the cornerstone 267 00:21:05,525 --> 00:21:07,657 under the house where we're staying. 268 00:21:07,701 --> 00:21:10,530 Had an inscription with an S and an H. 269 00:21:10,573 --> 00:21:11,531 Does that mean anything to you? 270 00:21:11,574 --> 00:21:12,880 - Ah, okay. 271 00:21:12,923 --> 00:21:15,883 What were you doing under the building? 272 00:21:16,971 --> 00:21:18,538 - It's kind of a long story. 273 00:21:18,581 --> 00:21:21,671 - You know, I got a buddy who works down with the library 274 00:21:22,629 --> 00:21:23,978 has access to the town archives 275 00:21:24,021 --> 00:21:25,806 find out what you're setting on. 276 00:21:25,849 --> 00:21:28,287 - Damn it, Emmy. - No, no, no that's okay. 277 00:21:28,330 --> 00:21:30,158 It's cool man. - I will pay for it. 278 00:21:30,201 --> 00:21:31,333 Whatever it. - No, no, 279 00:21:31,377 --> 00:21:33,379 you don't have to pay, this is cool. 280 00:21:33,422 --> 00:21:34,945 I couldn't even give this thing away. 281 00:21:34,989 --> 00:21:37,296 In fact, do you want this? 282 00:21:37,339 --> 00:21:38,122 Do you want that? 283 00:21:38,166 --> 00:21:39,385 Okay. 284 00:21:39,428 --> 00:21:40,429 That's fine. 285 00:21:41,822 --> 00:21:44,477 This is a crystal of protection. 286 00:21:47,349 --> 00:21:48,350 - You don't have to do this. 287 00:21:48,394 --> 00:21:50,221 - No, no, it's part of the thing. 288 00:21:50,265 --> 00:21:53,486 This is a crystal protection use wisely. 289 00:21:53,529 --> 00:21:55,096 I'm serious. 290 00:21:55,139 --> 00:21:57,316 Oh, take it, she loves the crystals dude. 291 00:21:58,404 --> 00:22:00,188 - Seriously-- - I know. 292 00:22:00,231 --> 00:22:05,236 You know what you buy this book, crystal is free. 293 00:22:05,672 --> 00:22:09,197 - "Your Indigo Child". - Yeah, she's Indigo, 294 00:22:09,240 --> 00:22:12,505 look at her, she got smokin' blue aura man. 295 00:22:12,548 --> 00:22:13,897 - You can see auras? 296 00:22:13,941 --> 00:22:15,334 - Anyone can see auras. 297 00:22:16,247 --> 00:22:19,033 All you have to do is look closely man, 298 00:22:19,076 --> 00:22:20,121 empty your . 299 00:22:21,427 --> 00:22:26,432 Clear out, just filter the BS, okay? 300 00:22:26,736 --> 00:22:28,216 - Blue. 301 00:22:28,259 --> 00:22:29,783 - Yeah, come on. 302 00:22:29,826 --> 00:22:33,221 Hey, don't be jelly, your Indigo too, hello it's looking 303 00:22:33,264 --> 00:22:36,398 a little blue gray probably do them with some heavy shizz. 304 00:22:38,531 --> 00:22:40,097 Everybody does. 305 00:22:40,141 --> 00:22:43,753 I tell you what, leave your name, make your mark 306 00:22:43,797 --> 00:22:45,755 whatever it is you do. 307 00:22:45,799 --> 00:22:47,801 Put some contact info on here I'll get back to you 308 00:22:47,844 --> 00:22:51,805 find out whatever I can about that cornerstone thing. 309 00:22:51,848 --> 00:22:53,284 - Don't worry about it. 310 00:22:53,328 --> 00:22:55,069 - Hey, I got nothing but time. 311 00:22:55,112 --> 00:22:57,419 - Now, that I believe. - Bye, blue. 312 00:23:28,581 --> 00:23:31,366 - I'm right here, I'm right here. 313 00:23:34,891 --> 00:23:36,458 Come on, I got you. 314 00:24:31,861 --> 00:24:32,645 What? 315 00:24:51,359 --> 00:24:55,842 Emmy. 316 00:24:55,885 --> 00:24:59,541 - Watch out, watch out, he is coming. 317 00:25:00,847 --> 00:25:02,109 This way, hide. 318 00:25:04,764 --> 00:25:05,591 - Emmy! 319 00:25:11,640 --> 00:25:13,294 Open the door. 320 00:25:13,337 --> 00:25:14,600 Honey, honey, is that you? 321 00:25:14,643 --> 00:25:16,079 Unlock the door. 322 00:25:17,037 --> 00:25:19,518 Open this door, it's not fun. 323 00:25:20,606 --> 00:25:21,476 Open the. 324 00:25:46,153 --> 00:25:47,894 It's okay, it's okay. 325 00:25:48,982 --> 00:25:51,767 There is nothing there, look. 326 00:25:51,811 --> 00:25:53,247 It's just the wind. 327 00:25:57,164 --> 00:25:58,121 it's just the wind. 328 00:26:00,428 --> 00:26:01,908 It's okay. 329 00:26:26,889 --> 00:26:28,587 "Your Indigo Child". 330 00:26:37,639 --> 00:26:38,597 Okay. 331 00:26:40,468 --> 00:26:44,690 Loves music and may sing before talking, 332 00:26:44,733 --> 00:26:47,649 interested in rocks, crystals and stones. 333 00:26:47,693 --> 00:26:49,216 When exploring high . 334 00:26:49,259 --> 00:26:50,434 Attracted to animals. 335 00:26:50,478 --> 00:26:52,654 Often sees angels 336 00:26:55,657 --> 00:26:57,703 and deceased loved ones. 337 00:26:58,617 --> 00:26:59,443 Hear that Sarah? 338 00:27:29,038 --> 00:27:31,650 Damn it , what are you doing? 339 00:27:31,693 --> 00:27:33,216 - Me and Blue love you. 340 00:28:03,507 --> 00:28:04,770 - All right, you just relax, young lady. 341 00:28:04,813 --> 00:28:07,468 We'll have you out of here in no time. 342 00:28:28,663 --> 00:28:29,882 - She's not okay. 343 00:28:29,925 --> 00:28:32,319 - She's fine, everything's normal. 344 00:28:32,362 --> 00:28:33,624 - Well, it looks painful. 345 00:28:34,582 --> 00:28:36,105 - Well, it's probably not physical 346 00:28:36,149 --> 00:28:39,152 but emotional pain she's reacting to. 347 00:28:39,195 --> 00:28:41,023 - Emmy doesn't understand emotions. 348 00:28:42,764 --> 00:28:45,680 - Well, she couldn't tell you about him if she did. 349 00:28:47,116 --> 00:28:50,641 So we open up the pathways so that Emmy 350 00:28:50,685 --> 00:28:52,818 can communicate her emotions. 351 00:28:54,297 --> 00:28:56,169 If they're there, we'll find them. 352 00:28:56,212 --> 00:28:58,475 - She has the mentality of a five-year-old. 353 00:28:59,912 --> 00:29:00,739 - You think? 354 00:29:01,696 --> 00:29:06,396 I had a patient a few years back in my practice, 355 00:29:06,440 --> 00:29:10,096 who became acutely aware that people he thought 356 00:29:10,139 --> 00:29:11,662 were laughing with him all his life, 357 00:29:11,706 --> 00:29:13,186 were actually laughing at him. 358 00:29:14,448 --> 00:29:15,536 That's a blow ha? 359 00:29:16,493 --> 00:29:18,800 Imagine reliving all those wonderful memories 360 00:29:18,844 --> 00:29:20,671 as the butt end of every joke. 361 00:29:22,761 --> 00:29:25,851 But he knows who to trust now, 362 00:29:25,894 --> 00:29:28,201 he's actually in college doing very well. 363 00:29:29,245 --> 00:29:32,901 My point is that that child's father said the same thing 364 00:29:32,945 --> 00:29:34,033 about his kid. 365 00:29:34,076 --> 00:29:35,730 Except I think he said the mentality 366 00:29:35,774 --> 00:29:37,297 of a three-year-old I believe. 367 00:29:39,342 --> 00:29:41,083 Sarah and I talked about this. 368 00:29:42,215 --> 00:29:45,827 You see, Richard, autism is a communication disorder. 369 00:29:45,871 --> 00:29:48,830 When you communicate, you have a sender and receiver. 370 00:29:48,874 --> 00:29:50,397 Everything in between is lost. 371 00:29:51,311 --> 00:29:54,401 I like to say that this machine helps us 372 00:29:54,444 --> 00:29:56,925 sort out all the noise in the middle, 373 00:29:56,969 --> 00:29:58,274 so we can hear Emmy. 374 00:29:59,536 --> 00:30:01,974 She's always trying to say something. 375 00:30:02,017 --> 00:30:04,019 Have you tried the app with her yet? 376 00:30:04,063 --> 00:30:06,630 - Yes, she only likes her pictures. 377 00:30:06,674 --> 00:30:07,762 - Well, that's good. 378 00:30:07,806 --> 00:30:09,720 Let her take as many pictures as she can. 379 00:30:09,764 --> 00:30:13,376 But please use the app it'll help us benchmark her progress. 380 00:30:13,420 --> 00:30:15,683 You need to be looking for any new developments 381 00:30:15,726 --> 00:30:16,640 in her behavior. 382 00:30:19,121 --> 00:30:21,341 You get a sucker. 383 00:30:25,693 --> 00:30:26,520 Okay. 384 00:30:32,526 --> 00:30:33,570 - What are you tired? 385 00:30:38,401 --> 00:30:39,228 You're hungry? 386 00:30:41,143 --> 00:30:42,101 All right, here. 387 00:30:46,148 --> 00:30:47,410 Here you go. 388 00:30:47,454 --> 00:30:49,108 Stay right here I'll be right back. 389 00:30:49,151 --> 00:30:51,110 You hear me, Emmy? 390 00:30:51,153 --> 00:30:53,503 - But blue can see the deeper you 391 00:30:53,547 --> 00:30:55,505 and she loves you just like me. 392 00:30:56,942 --> 00:30:58,857 Little Blue can't tell you things 393 00:30:58,900 --> 00:31:00,989 when you are noisy in a spin, 394 00:31:01,033 --> 00:31:03,992 she runs for calm and quiet space. 395 00:31:04,036 --> 00:31:05,994 Her voice lives deep within. 396 00:31:07,213 --> 00:31:11,652 Mr. Blue can't see like you, the noise drowns all he hears, 397 00:31:12,958 --> 00:31:14,960 but he loves you in his own crazy way. 398 00:31:15,003 --> 00:31:17,179 - Here you go. - That makes you disappear. 399 00:31:18,789 --> 00:31:20,400 Mr. Blue and Little Blue-- 400 00:31:20,443 --> 00:31:21,531 - Emmy. - Here is something 401 00:31:21,575 --> 00:31:23,098 of a riddle. 402 00:31:23,142 --> 00:31:25,187 Little Blue-- - I know you can talk. 403 00:31:26,406 --> 00:31:28,451 You just got to tell me. 404 00:31:28,495 --> 00:31:30,540 Emmy, all right that's it. 405 00:31:30,584 --> 00:31:33,413 You do this again, you get nadda. 406 00:31:40,202 --> 00:31:41,769 - Little Blue doesn't look at you. 407 00:31:41,812 --> 00:31:46,339 You think she does not see, but Blue can see the deeper You 408 00:31:46,382 --> 00:31:48,558 and she loves you just like me. 409 00:31:49,646 --> 00:31:51,605 Little Blue can't tell you things 410 00:31:51,648 --> 00:31:53,868 when you are noisy in a spin, 411 00:31:53,912 --> 00:31:56,653 she runs for calm and quiet space. 412 00:32:12,974 --> 00:32:13,801 - Emmy! 413 00:32:18,849 --> 00:32:20,503 Emmy, where are you? 414 00:32:24,638 --> 00:32:25,465 Emmy. 415 00:32:27,858 --> 00:32:30,339 Don't move, you're gonna fall. 416 00:32:33,429 --> 00:32:35,562 You get your ass down here girl. 417 00:32:40,828 --> 00:32:41,655 Emmy! 418 00:32:47,966 --> 00:32:48,792 Emmy. 419 00:32:56,800 --> 00:32:57,627 - Richard. 420 00:32:58,759 --> 00:33:00,108 Hi. 421 00:33:00,152 --> 00:33:01,762 Is everything okay? 422 00:33:08,073 --> 00:33:09,552 That's quite the nick, you okay? 423 00:33:09,596 --> 00:33:11,250 - Yeah, yeah, I'll be fine. 424 00:33:12,164 --> 00:33:14,818 - Hey, I noticed kind of pressure. 425 00:33:14,862 --> 00:33:17,299 - Sure you do. - No, really, I do. 426 00:33:17,343 --> 00:33:20,041 I was a parent of a child with severe ASD. 427 00:33:21,086 --> 00:33:23,349 - And that's why she does it, folks. 428 00:33:23,392 --> 00:33:28,267 - I was 19 I had a little boy, he was nonverbal like Emmy. 429 00:33:29,398 --> 00:33:32,227 - And you did the treatment and let's happily ever after. 430 00:33:33,185 --> 00:33:34,708 - Not quite. 431 00:33:34,751 --> 00:33:39,626 I was angry at my boy, at life, at the man who left me. 432 00:33:43,499 --> 00:33:45,327 I tried to drink myself to death. 433 00:33:47,199 --> 00:33:48,983 - My deal is different. 434 00:33:49,027 --> 00:33:49,853 - Maybe. 435 00:33:51,203 --> 00:33:53,901 Dr. Helmond taught me that I live in the noise 436 00:33:53,944 --> 00:33:55,163 in the middle. 437 00:33:55,207 --> 00:33:57,774 The autistic lives in the now. 438 00:33:57,818 --> 00:33:59,428 - Well, I like the noise. 439 00:33:59,472 --> 00:34:01,952 And oh, I mean, it makes life interesting, don't you think? 440 00:34:01,996 --> 00:34:05,043 - All I wanted was a normal child, 441 00:34:06,000 --> 00:34:08,437 a child who didn't hit themselves. 442 00:34:08,481 --> 00:34:10,483 A child who didn't wake up screaming. 443 00:34:11,484 --> 00:34:14,095 I wanted a child who could be seen in public 444 00:34:14,139 --> 00:34:15,618 without embarrassing me. 445 00:34:17,533 --> 00:34:19,666 I got tired of resenting him. 446 00:34:20,928 --> 00:34:23,191 I felt like God had abandoned me. 447 00:34:24,236 --> 00:34:27,152 And so I thought I had no choice but to commit him. 448 00:34:29,110 --> 00:34:33,201 - Sandra, you know, my expectations are pretty damn low. 449 00:34:34,246 --> 00:34:37,379 I would be happy just hearing the word daddy. 450 00:34:37,423 --> 00:34:40,774 - But what I'm saying is if you can't quiet the noise, 451 00:34:40,817 --> 00:34:42,993 then you will never hear that word, Richard. 452 00:34:44,473 --> 00:34:47,824 - So, what did you need? 453 00:34:49,783 --> 00:34:52,742 - Well, as part of the treatment, we do house checks 454 00:34:52,786 --> 00:34:55,484 to see how our patients are progressing. 455 00:34:55,528 --> 00:34:56,572 How is she doing so far? 456 00:34:56,616 --> 00:34:58,574 Do you notice any changes? 457 00:34:58,618 --> 00:34:59,836 - No, nothing really. 458 00:34:59,880 --> 00:35:01,621 I mean, I actually think she's getting worse. 459 00:35:01,664 --> 00:35:03,144 - While the effects are cumulative, 460 00:35:03,188 --> 00:35:05,146 it's only the second treatment. 461 00:35:05,190 --> 00:35:07,061 You might not see changes right away. 462 00:35:08,367 --> 00:35:09,194 Let's see. 463 00:35:11,631 --> 00:35:12,458 Emmy. 464 00:35:14,329 --> 00:35:15,243 - Sandwich. 465 00:35:15,287 --> 00:35:16,679 - All right, now your return 466 00:35:18,203 --> 00:35:19,160 - Sandwich. 467 00:35:20,466 --> 00:35:22,772 - It's okay, it's okay. 468 00:35:22,816 --> 00:35:24,992 She might not get it right away. 469 00:35:25,035 --> 00:35:26,428 But keep trying. 470 00:35:26,472 --> 00:35:28,256 The app might help open things up. 471 00:35:28,300 --> 00:35:29,649 There you go, sweetie. 472 00:35:35,176 --> 00:35:37,526 Do you not know how she likes her sandwich? 473 00:35:37,570 --> 00:35:39,093 - No. - She likes her sandwich 474 00:35:39,137 --> 00:35:41,835 with a lot of mayo, one slice of turkey, 475 00:35:41,878 --> 00:35:44,490 one slice of tomato, cut in half. 476 00:35:44,533 --> 00:35:46,056 - And how did you know that? 477 00:35:46,883 --> 00:35:48,450 - Look closer Richard. 478 00:35:48,494 --> 00:35:50,757 The answer is right in front of you. 479 00:35:52,237 --> 00:35:55,849 - All right, I cannot spend my entire day analyzing 480 00:35:55,892 --> 00:35:58,504 volumes of mayonnaise on sandwiches, okay? 481 00:35:58,547 --> 00:36:00,158 - I'm not shaming you. 482 00:36:00,201 --> 00:36:01,463 It's just a reality. 483 00:36:01,507 --> 00:36:04,727 You have to work with you and Emmy need to get 484 00:36:04,771 --> 00:36:05,989 to know each other. 485 00:36:06,033 --> 00:36:07,904 - You know, honestly, I just, 486 00:36:07,948 --> 00:36:09,471 I don't have time for all this, okay. 487 00:36:09,515 --> 00:36:12,692 Sarah is the one who spent her entire life 488 00:36:12,735 --> 00:36:14,476 trying to fix Emmy, not me. 489 00:36:16,130 --> 00:36:19,699 - Maybe it's not about fixing her, but accepting her. 490 00:36:20,961 --> 00:36:23,616 I thought I had to let my child go, 491 00:36:23,659 --> 00:36:26,662 because I didn't think I had a choice. 492 00:36:26,706 --> 00:36:28,186 That was 20 years ago. 493 00:36:30,013 --> 00:36:31,319 You have choices now. 494 00:36:44,332 --> 00:36:47,901 Keep up with the app, do it together, see what happens. 495 00:36:48,902 --> 00:36:50,904 - Trick or treat! 496 00:36:50,947 --> 00:36:53,385 - I promise it will change your life. 497 00:36:53,428 --> 00:36:54,299 See you tomorrow. 498 00:36:54,342 --> 00:36:55,735 - I'll go get you something. 499 00:36:57,954 --> 00:36:59,521 I'll be right back. 500 00:37:00,653 --> 00:37:01,480 Let's go. 501 00:37:03,395 --> 00:37:04,918 Keep it moving. 502 00:37:13,535 --> 00:37:14,362 Come on. 503 00:37:26,592 --> 00:37:27,419 Boy. 504 00:37:29,334 --> 00:37:30,204 Come on. 505 00:37:41,868 --> 00:37:44,958 Hey, come on, come on. 506 00:37:46,655 --> 00:37:47,656 Just follow him in. 507 00:37:52,618 --> 00:37:53,706 - Boom! 508 00:38:15,684 --> 00:38:17,120 - Emmy. 509 00:38:30,395 --> 00:38:32,701 - Cool camera, let me take a picture. 510 00:38:34,964 --> 00:38:36,009 - Emmy. 511 00:38:45,323 --> 00:38:46,236 Emmy, stop. 512 00:38:48,804 --> 00:38:50,893 - What is wrong with her? 513 00:38:56,159 --> 00:38:58,814 - That is not how you make friends kiddo. 514 00:39:08,476 --> 00:39:11,261 Can you just laid down, it's time to go to sleep. 515 00:39:16,832 --> 00:39:18,051 All right, fine. 516 00:39:18,094 --> 00:39:19,792 I could do this all night for all I care. 517 00:39:20,923 --> 00:39:21,750 Here. 518 00:39:25,711 --> 00:39:26,494 What are you looking at? 519 00:39:26,538 --> 00:39:27,756 There's nothing there. 520 00:39:30,977 --> 00:39:32,500 Here. 521 00:39:32,544 --> 00:39:34,502 Maybe your mum could shut you up. 522 00:39:34,546 --> 00:39:35,373 I'm done. 523 00:39:54,827 --> 00:39:55,654 Shut up! 524 00:39:57,046 --> 00:39:59,614 - Me and Blue love you. 525 00:40:01,094 --> 00:40:02,878 - She was quite incredible. 526 00:40:05,490 --> 00:40:09,058 - Autism is a communication disorders. 527 00:40:09,102 --> 00:40:11,583 - This treatment is going to change our life. 528 00:40:14,412 --> 00:40:16,457 This will seem like a dream at times, hey. 529 00:40:19,678 --> 00:40:20,722 - Imagine reliving all 530 00:40:20,766 --> 00:40:22,158 those wonderful memories. 531 00:40:26,293 --> 00:40:28,164 - Maybe it's not about fixing her. 532 00:40:35,694 --> 00:40:38,436 - That all the noise in the middle. 533 00:40:46,052 --> 00:40:47,836 - God had abandoned me. 534 00:41:25,570 --> 00:41:29,791 - You won't regret it, you won't regret it. 535 00:41:30,662 --> 00:41:32,446 Me and Blue love you. 536 00:41:36,798 --> 00:41:38,017 - What is wrong with you. 537 00:41:38,060 --> 00:41:39,584 You're useless. 538 00:42:00,996 --> 00:42:02,476 - Emmy please comb your hair. 539 00:42:04,434 --> 00:42:07,176 You need to put the photo after you do the task, right? 540 00:42:08,308 --> 00:42:09,309 Emmy, no. 541 00:42:10,310 --> 00:42:13,269 Please stop, please, it's okay, it's okay. 542 00:42:13,313 --> 00:42:14,140 God. 543 00:42:18,144 --> 00:42:21,016 Just stay put and I will get some towels. 544 00:42:33,289 --> 00:42:34,116 Emmy. 545 00:42:34,987 --> 00:42:35,814 Emmy. 546 00:42:39,557 --> 00:42:41,602 Did you do this? 547 00:42:41,646 --> 00:42:43,169 Answer me, why did you do the? 548 00:42:45,171 --> 00:42:46,564 Oh my god, are you right? 549 00:42:48,087 --> 00:42:48,870 Show me where you're cut. 550 00:42:48,914 --> 00:42:50,306 It's okay, it's okay. 551 00:42:50,350 --> 00:42:52,395 I'm not mad, I'm not mad. 552 00:42:52,439 --> 00:42:53,527 Show me what's wrong. 553 00:42:54,659 --> 00:42:55,834 Talk to me, damn it. 554 00:43:00,403 --> 00:43:01,230 Really? 555 00:43:28,431 --> 00:43:29,215 Let's go. 556 00:43:34,481 --> 00:43:35,395 I know. 557 00:43:35,438 --> 00:43:37,571 - Rough night? - She got her 558 00:43:37,615 --> 00:43:38,790 period this morning. 559 00:43:38,833 --> 00:43:40,095 - Really? 560 00:43:40,139 --> 00:43:42,924 Oh, your mother would have wanted to be here. 561 00:43:42,968 --> 00:43:44,578 How you doing? 562 00:43:44,622 --> 00:43:45,579 You sure she is okay? 563 00:43:45,623 --> 00:43:47,015 She looks really groggy. 564 00:43:47,059 --> 00:43:48,582 - She's fine. 565 00:43:48,626 --> 00:43:50,540 This is happening because of the treatment. 566 00:43:50,584 --> 00:43:53,718 - No, she's just becoming a young woman, right? 567 00:43:56,503 --> 00:43:57,678 Come on, let's go. 568 00:43:58,984 --> 00:44:01,813 - Okay, okay, here we go. 569 00:44:59,435 --> 00:45:01,263 I've been doing this for the past five years 570 00:45:01,307 --> 00:45:03,178 and these are Some of the best I've seen. 571 00:45:03,222 --> 00:45:05,615 - I need an explanation for what just happened 572 00:45:05,659 --> 00:45:07,008 to my daughter in that room. 573 00:45:08,836 --> 00:45:10,316 - She had a minor seizure. 574 00:45:11,447 --> 00:45:13,536 It can be shocking, but the benefits 575 00:45:13,580 --> 00:45:15,277 far outweigh the drawbacks 576 00:45:15,321 --> 00:45:17,540 - Wait, wait, benefits, are you kidding me? 577 00:45:17,584 --> 00:45:20,892 None of these pseudo science magnet therapy bullshit 578 00:45:20,935 --> 00:45:23,721 matters anyway, all you want is my money. 579 00:45:23,764 --> 00:45:26,288 I should just pull it from the treatment right now. 580 00:45:27,855 --> 00:45:30,815 - I know it's difficult but all of this matters. 581 00:45:30,858 --> 00:45:32,773 But the scans are very promising. 582 00:45:32,817 --> 00:45:35,428 Please let the process work. 583 00:45:35,471 --> 00:45:38,126 She has been absorbing everything around it 584 00:45:38,170 --> 00:45:40,041 for her entire life. 585 00:45:40,085 --> 00:45:42,740 She deserves the possibility to tell you about it. 586 00:45:44,611 --> 00:45:45,960 Come on. 587 00:45:46,004 --> 00:45:47,179 Don't you want to hear. 588 00:45:49,572 --> 00:45:50,704 Really? 589 00:45:58,407 --> 00:46:00,845 - Blue, hey, guys. - Emmy. 590 00:46:00,888 --> 00:46:02,629 - Come in here, I got some info. 591 00:46:04,326 --> 00:46:07,590 the bird's, right here, don't leave me hanging. 592 00:46:07,634 --> 00:46:09,505 Yes, high zero works too. 593 00:46:09,549 --> 00:46:14,641 Wow, she's just popping, look at that glow. 594 00:46:14,684 --> 00:46:17,992 Okay, dude, I talked to my buddy at the library. 595 00:46:18,036 --> 00:46:19,211 Got some intel. 596 00:46:22,344 --> 00:46:24,085 - Emmy, come on, we gotta go. 597 00:46:24,129 --> 00:46:26,218 - right here. 598 00:46:26,261 --> 00:46:29,917 Hey, so apparently the place that you're staying at, 599 00:46:29,961 --> 00:46:32,180 built on the ashes of a poor house, 600 00:46:32,224 --> 00:46:35,836 this place burned down 1887. 601 00:46:35,880 --> 00:46:37,838 46 children died. 602 00:46:37,882 --> 00:46:39,579 - Poor house. - Yeah, it's a place 603 00:46:39,622 --> 00:46:41,624 where society dumps its indigent, 604 00:46:41,668 --> 00:46:44,323 you know, orphans and idiots. 605 00:46:48,544 --> 00:46:50,503 Sorry, that didn't come out right. 606 00:46:52,722 --> 00:46:53,854 You know what? 607 00:46:53,898 --> 00:46:56,770 At least she's not an orphan. 608 00:46:58,119 --> 00:46:59,468 So anyway, . 609 00:47:00,687 --> 00:47:05,648 The keeper of the Sumter House, Mr. Sick-As-Shit Sumter. 610 00:47:08,260 --> 00:47:10,262 Yeah, he was a hardcore Puritan. 611 00:47:10,305 --> 00:47:14,919 Yeah, no sex, no drugs, no booze. 612 00:47:14,962 --> 00:47:17,312 I mean sounds boring as hell. 613 00:47:17,356 --> 00:47:19,271 But this guy was a fanatic. 614 00:47:19,314 --> 00:47:21,012 I mean, what makes it worse? 615 00:47:21,055 --> 00:47:23,362 Is that he actually branded the children 616 00:47:23,405 --> 00:47:26,539 with that infinity symbol that you found on the cornerstone 617 00:47:26,582 --> 00:47:29,107 yeah, forever in life, forever in death. 618 00:47:29,934 --> 00:47:31,283 Crazy shizz. 619 00:47:34,242 --> 00:47:36,462 Man, check it out too. 620 00:47:36,505 --> 00:47:40,292 Newspapers indicate that one of the orphans was so angry 621 00:47:40,335 --> 00:47:42,903 that he burned the place down just to kill him, 622 00:47:42,947 --> 00:47:44,862 talk about bad energy. 623 00:47:47,429 --> 00:47:49,910 - How do you know if someone from the other side 624 00:47:49,954 --> 00:47:51,216 is trying to talk to you? 625 00:47:54,959 --> 00:47:56,264 - You mean, like spirits. 626 00:47:59,441 --> 00:48:01,008 I don't know. 627 00:48:01,052 --> 00:48:03,881 I mean, they possess people and they can manipulate objects 628 00:48:03,924 --> 00:48:05,099 in the real world to let you know 629 00:48:05,143 --> 00:48:07,885 that they're watching or listening. 630 00:48:08,798 --> 00:48:11,540 But it takes a lot of energy to do that, you know. 631 00:48:11,584 --> 00:48:13,934 And so most of the spirits just take 632 00:48:13,978 --> 00:48:16,154 the easy route, dreams. 633 00:48:16,197 --> 00:48:17,372 - Dreams? 634 00:48:17,416 --> 00:48:20,723 - Yeah, it's much easier to reach people 635 00:48:20,767 --> 00:48:23,639 in dreams without outside distractions. 636 00:48:23,683 --> 00:48:24,771 Why? 637 00:48:24,814 --> 00:48:26,033 Are you getting some funky vibes on you? 638 00:48:28,296 --> 00:48:29,123 - Maybe? 639 00:48:33,911 --> 00:48:35,477 - I don't doubt it. 640 00:48:35,521 --> 00:48:40,221 I think that you're sitting on a ton of paranormal energy. 641 00:48:40,743 --> 00:48:44,095 Okay, your dreams will fill in what you don't know. 642 00:48:44,138 --> 00:48:46,836 Just keep your eyes open. 643 00:48:46,880 --> 00:48:48,577 - Okay. - FYI, I am teaching 644 00:48:48,621 --> 00:48:50,579 a lucid dream class on Fridays. 645 00:48:50,623 --> 00:48:53,191 This is a twofer, I suggest you check it out. 646 00:48:53,234 --> 00:48:54,018 - We gotta go. 647 00:48:54,061 --> 00:48:54,932 - Okay. 648 00:48:55,802 --> 00:48:57,673 If that place really is haunted, 649 00:48:57,717 --> 00:49:00,459 and she's gonna be in the thick of it, and she's an indigo, 650 00:49:00,502 --> 00:49:04,115 which means she's a conduit for spirits, good and bad. 651 00:49:06,378 --> 00:49:07,292 I'm just saying. 652 00:49:09,207 --> 00:49:12,123 - Emmy, Emmy. - No, no, it's okay. 653 00:49:12,166 --> 00:49:14,690 It's okay, she likes the crystals. 654 00:49:14,734 --> 00:49:15,996 It's normal. 655 00:49:16,040 --> 00:49:18,694 - No, it's not okay. - We're fine. 656 00:49:18,738 --> 00:49:20,348 Here, this is for you. 657 00:49:21,393 --> 00:49:24,874 And this is for you, and this is for your friend. 658 00:49:24,918 --> 00:49:25,701 - I'm good, thank you. 659 00:49:25,745 --> 00:49:26,572 - That's fine. 660 00:49:27,747 --> 00:49:28,791 - Emmy, let's go. 661 00:49:28,835 --> 00:49:30,010 Come on. 662 00:49:30,054 --> 00:49:31,142 - Bye Blue. 663 00:50:36,946 --> 00:50:40,515 - Often see angels and deceased loved ones. 664 00:50:47,087 --> 00:50:50,221 True Indigo children have an enhanced third eye. 665 00:50:50,264 --> 00:50:53,311 This connection gives them an innate telepathic ability 666 00:50:53,354 --> 00:50:56,096 to channel emotions because of their psychic ability 667 00:50:56,140 --> 00:50:59,708 Indigo children have been known to attract the unseen. 668 00:50:59,752 --> 00:51:03,799 An Indigo child psychic attract can open portals 669 00:51:03,843 --> 00:51:06,237 and allow them to communicate with the dead. 670 00:51:11,764 --> 00:51:13,070 - Here. 671 00:51:14,941 --> 00:51:15,768 - Sarah. 672 00:51:17,117 --> 00:51:18,597 - I here. 673 00:51:23,993 --> 00:51:24,820 I here. 674 00:54:07,026 --> 00:54:09,942 - He is coming, he is coming. 675 00:54:15,295 --> 00:54:17,645 - This is got to stop, you hear me? 676 00:54:19,865 --> 00:54:20,692 Emmy. 677 00:54:26,741 --> 00:54:27,568 Emmy. 678 00:54:31,268 --> 00:54:32,094 Emmy. 679 00:54:33,748 --> 00:54:34,532 Is that you? 680 00:54:34,575 --> 00:54:35,750 Are you okay? 681 00:54:36,795 --> 00:54:37,883 Look at me. 682 00:56:06,406 --> 00:56:07,712 Did you do this? 683 00:56:08,713 --> 00:56:09,888 Did you kill the cat? 684 00:56:17,678 --> 00:56:19,114 - Hello, thank you for calling the Legacy Home, 685 00:56:19,158 --> 00:56:20,725 this is Lindsay. 686 00:56:20,768 --> 00:56:23,684 - Hey, Lindsey, Richard Broderick. 687 00:56:23,728 --> 00:56:26,818 I know we spoke earlier about my daughter, Emmy. 688 00:56:26,861 --> 00:56:30,343 I changed my mind, I really need to get her into facility. 689 00:56:30,387 --> 00:56:32,127 I mean as soon as possible. 690 00:56:32,171 --> 00:56:33,781 - I'm sorry, but we talked about this 691 00:56:33,825 --> 00:56:36,436 Mr. Broderick, she's at the bottom of the list. 692 00:56:36,480 --> 00:56:37,698 - Yeah, I know. 693 00:56:37,742 --> 00:56:40,135 I'll pay, who do I need to talk to? 694 00:56:40,179 --> 00:56:41,746 - It's not about money. Mr. Broderick, 695 00:56:41,789 --> 00:56:43,748 everyone on the list has the same issue. 696 00:56:43,791 --> 00:56:46,403 Have you consider other options, part time care? 697 00:56:46,446 --> 00:56:47,316 - There's no other options. 698 00:56:47,360 --> 00:56:49,144 I mean, I can't do it anymore. 699 00:56:49,188 --> 00:56:50,972 - Mr. Broderick, maybe you need some help. 700 00:56:51,016 --> 00:56:53,105 There are programs I can recommend. 701 00:56:53,148 --> 00:56:55,194 We understand your frustration-- 702 00:56:55,237 --> 00:56:57,805 - You understand she doesn't even know I exist. 703 00:57:01,069 --> 00:57:03,594 - Mr. Broderick. 704 00:57:03,637 --> 00:57:04,812 Mr. Broderick. 705 00:57:07,511 --> 00:57:08,642 Are you there? 706 00:57:23,309 --> 00:57:25,137 - All right little lady, here we go. 707 00:57:26,051 --> 00:57:27,400 One, two, three. 708 00:58:30,028 --> 00:58:31,116 - Okay, okay. 709 00:58:32,857 --> 00:58:34,293 Seth, are you there? 710 00:58:35,773 --> 00:58:37,949 - I have some bad news Richard. 711 00:58:37,992 --> 00:58:39,341 - What? 712 00:58:39,385 --> 00:58:41,518 - Bruce's wife killed herself last night. 713 00:58:41,561 --> 00:58:42,344 He's devastated. 714 00:58:42,388 --> 00:58:43,824 He's blaming you. 715 00:58:43,868 --> 00:58:45,522 - Wait, wait, are you kidding me? 716 00:58:45,565 --> 00:58:48,742 Look, obviously you know that this is not our fault. 717 00:58:48,786 --> 00:58:50,962 - You destroyed his wife. 718 00:58:51,005 --> 00:58:52,572 This is gonna be a bitch to clean up, man. 719 00:58:52,616 --> 00:58:55,662 You know the drill, the firm needs to show we are actively 720 00:58:55,706 --> 00:58:56,837 separating ourselves from you. 721 00:58:56,881 --> 00:58:57,969 - So that's it? 722 00:58:58,012 --> 00:58:59,579 20 years, man, the whole fucking thing. 723 00:58:59,623 --> 00:59:01,276 - Whatever, someone's gonna take the fall for this. 724 00:59:01,320 --> 00:59:02,277 - Stop that. 725 00:59:03,278 --> 00:59:04,802 Seth, this is bullshit, you know it. 726 00:59:04,845 --> 00:59:06,281 Can you get her out of there, I am on the phone damn it. 727 00:59:06,325 --> 00:59:08,632 - I'll do my best to get you a seat at the table. 728 00:59:08,675 --> 00:59:11,025 - Emmy, for Christ's sake! - But it doesn't look good 729 00:59:11,069 --> 00:59:12,070 and you know it. 730 00:59:12,113 --> 00:59:12,940 - Seth? 731 00:59:14,028 --> 00:59:14,812 Okay, what do you want? 732 00:59:14,855 --> 00:59:16,204 What do you want? 733 00:59:21,819 --> 00:59:24,430 We're done, treatment is over. 734 01:00:04,470 --> 01:00:06,951 There's no other option, I can't do it again. 735 01:00:06,994 --> 01:00:09,649 - No, I'm never letting her go. 736 01:00:09,693 --> 01:00:11,738 - She will never meet this house. 737 01:00:11,782 --> 01:00:13,479 Never go to college, never get married, 738 01:00:13,522 --> 01:00:14,741 never drive a car, -- 739 01:00:14,785 --> 01:00:16,264 - So you regret this? 740 01:00:17,918 --> 01:00:19,659 You regret our daughter. 741 01:00:22,357 --> 01:00:24,229 - What do you want me to do Sara? 742 01:00:26,710 --> 01:00:28,842 - It's what Sarah wanted. 743 01:00:28,886 --> 01:00:30,278 - Sarah, talk to me. 744 01:00:31,715 --> 01:00:34,282 I would be happy just hearing the word daddy. 745 01:00:34,326 --> 01:00:37,024 You don't understand, she doesn't even know I exist. 746 01:00:37,068 --> 01:00:39,157 - She see and hears everything you do. 747 01:00:39,200 --> 01:00:40,680 When you treat her like a ghost. 748 01:00:40,724 --> 01:00:44,641 - Emmy, Emmy, Emmy, did you kill the cat? 749 01:00:50,734 --> 01:00:53,824 - You let go her off her and you let go off me too. 750 01:00:53,867 --> 01:00:56,740 - Pseudo science magnet not your therapy bullshit. 751 01:00:56,783 --> 01:00:58,132 What do you want, what do you want? 752 01:00:58,176 --> 01:01:00,657 I should just pull it from right now. 753 01:01:00,700 --> 01:01:02,484 - You are gonna regret this. 754 01:01:03,964 --> 01:01:06,140 - Sometimes you gotta know when to let go. 755 01:01:07,141 --> 01:01:07,968 I'm here. 756 01:01:08,795 --> 01:01:09,666 - Stop! 757 01:01:16,324 --> 01:01:17,674 - No one hears me. 758 01:01:31,862 --> 01:01:32,863 - She's an Indigo. 759 01:01:34,342 --> 01:01:35,692 Keep your eyes . 760 01:01:40,348 --> 01:01:41,436 - True Indigo children 761 01:01:41,480 --> 01:01:43,612 have an enhanced third-eye Chakra. 762 01:01:43,656 --> 01:01:46,441 This connection gives them an innate telepathic ability 763 01:01:46,485 --> 01:01:47,965 to channel emotions and thoughts, 764 01:01:48,008 --> 01:01:51,446 because of their psychic ability Indigo children have been 765 01:01:51,490 --> 01:01:53,013 known to attract the unseen. 766 01:01:53,057 --> 01:01:56,669 An Indigo child's psychic attraction can open portals 767 01:01:56,713 --> 01:01:58,889 and allow them to communicate with the dead. 768 01:02:02,457 --> 01:02:03,937 How do you know if someone 769 01:02:03,981 --> 01:02:06,679 from the other side is trying to talk to you? 770 01:02:06,723 --> 01:02:07,854 - She's an indigo, 771 01:02:07,898 --> 01:02:09,856 which means she's a conduit for spirit. 772 01:02:11,684 --> 01:02:12,685 You're Indigo too. 773 01:02:14,556 --> 01:02:16,036 Keep your eyes open. 774 01:02:21,476 --> 01:02:22,303 - Emmy. 775 01:02:23,522 --> 01:02:26,090 There's no other option, I can't do it anymore. 776 01:02:29,484 --> 01:02:30,311 Sorry, Sarah. 777 01:02:31,835 --> 01:02:34,141 Sometimes you gotta know when to let go. 778 01:02:36,753 --> 01:02:38,406 You left me no choice. 779 01:02:40,191 --> 01:02:42,759 Forever in life, forever in death. 780 01:02:47,633 --> 01:02:48,460 Sarah. 781 01:02:50,505 --> 01:02:51,332 Sarah. 782 01:02:54,161 --> 01:02:55,206 I'm sorry, I'm sorry. 783 01:03:03,475 --> 01:03:04,302 I see you. 784 01:03:17,402 --> 01:03:18,185 Emmy. 785 01:03:20,579 --> 01:03:21,406 Please. 786 01:03:22,711 --> 01:03:25,540 Emmy It's okay, I'm not mad, I'm better. 787 01:03:27,020 --> 01:03:28,369 Turn it off. 788 01:03:28,413 --> 01:03:29,196 Turn it off! 789 01:03:29,240 --> 01:03:30,067 We can go home. 790 01:03:35,507 --> 01:03:39,511 Do you remember what it was supposed to be like? 791 01:03:41,556 --> 01:03:42,557 How we dreamed 792 01:03:44,298 --> 01:03:48,041 the perfect child, perfect life? 793 01:03:50,870 --> 01:03:53,307 I can't do this without you Sarah. 794 01:03:54,961 --> 01:03:55,832 I need you. 795 01:03:57,921 --> 01:03:58,878 We need you. 796 01:04:00,271 --> 01:04:01,707 - I'm right here. 797 01:04:03,013 --> 01:04:04,841 And I wanna come home. 798 01:04:49,624 --> 01:04:50,495 - Happy. 799 01:04:52,584 --> 01:04:54,194 - You're happy? 800 01:04:54,238 --> 01:04:55,848 - Happy. 801 01:05:10,950 --> 01:05:11,777 Play. 802 01:05:15,607 --> 01:05:16,608 - Do you wanna play. 803 01:05:18,001 --> 01:05:18,871 - Play. 804 01:05:21,482 --> 01:05:22,744 - Hey, come on. 805 01:05:29,447 --> 01:05:31,449 I'm gonna teach you how to ride a bike. 806 01:05:36,323 --> 01:05:38,978 Okay, here we go, you ready? 807 01:05:39,022 --> 01:05:40,501 Oh, look at that nice. 808 01:05:40,545 --> 01:05:41,981 All right, now just 809 01:05:43,069 --> 01:05:44,331 find your balance. 810 01:05:49,946 --> 01:05:51,208 You okay? 811 01:05:51,251 --> 01:05:54,211 There you are, look at you go. 812 01:05:54,254 --> 01:05:55,429 Sarah, are you seeing this? 813 01:05:55,473 --> 01:05:56,953 Are you seeing your daughter? 814 01:05:58,171 --> 01:05:59,216 She is riding a bike. 815 01:06:01,305 --> 01:06:04,438 Hey, slow down, hey, let's not go crazy. 816 01:06:05,962 --> 01:06:08,312 - Hair brush. 817 01:06:13,317 --> 01:06:14,622 - You want the hair brush. 818 01:06:23,327 --> 01:06:26,852 Yeah, you can brush your own hair, look at that. 819 01:06:28,549 --> 01:06:29,986 We don't need that treatment. 820 01:06:31,335 --> 01:06:33,293 All we need is each other. 821 01:07:47,846 --> 01:07:49,369 - You look dashing. 822 01:07:58,639 --> 01:08:00,250 - We got your seat at the table, Richard, 823 01:08:00,293 --> 01:08:01,947 but the board meeting is tomorrow at 4:30. 824 01:08:01,990 --> 01:08:03,818 You have to be here if you wanna have a shot 825 01:08:03,862 --> 01:08:04,776 of keeping your job. 826 01:08:04,819 --> 01:08:06,038 - What's the fallout? 827 01:08:06,082 --> 01:08:08,214 - Oh, come on, there's no fallout. 828 01:08:08,258 --> 01:08:09,737 I just show up if I were you. 829 01:08:10,695 --> 01:08:11,522 - I'll be there. 830 01:08:19,225 --> 01:08:20,792 - Hey, Blue. 831 01:08:20,835 --> 01:08:21,662 What's this? 832 01:08:23,099 --> 01:08:23,925 - Sorry. 833 01:08:24,796 --> 01:08:26,537 - It's all good kid. 834 01:08:26,580 --> 01:08:30,584 Hey, sweet, she's using the talker tool, nice. 835 01:08:32,456 --> 01:08:34,501 She's doing real good, bro. 836 01:08:35,502 --> 01:08:36,938 - I know. 837 01:08:36,982 --> 01:08:38,157 - What. 838 01:08:38,201 --> 01:08:41,900 Nice with the goat looking sharp. 839 01:08:41,943 --> 01:08:43,989 - My wife is talking to me. 840 01:08:44,032 --> 01:08:46,078 - Okay, cool, you need a therapist. 841 01:08:48,472 --> 01:08:50,082 - She is dead. 842 01:08:50,126 --> 01:08:51,779 - Okay, true. 843 01:08:51,823 --> 01:08:55,914 So how is she talking to exactly I mean, what is she using? 844 01:08:57,872 --> 01:08:58,699 - Her. 845 01:09:00,571 --> 01:09:02,877 - Oh boy, that makes sense. 846 01:09:03,835 --> 01:09:06,272 She's a perfect conduit, but you got to be careful 847 01:09:06,316 --> 01:09:07,882 when you come here. 848 01:09:07,926 --> 01:09:10,276 You gotta make sure that you're talking to the right person 849 01:09:10,320 --> 01:09:12,626 or entity or whatever. 850 01:09:13,714 --> 01:09:16,326 All I know is spirits can be really tricky. 851 01:09:16,369 --> 01:09:19,503 Friend of mine, talked to his dead grandma 10 years ago, 852 01:09:19,546 --> 01:09:21,331 he swears to this day. 853 01:09:21,374 --> 01:09:22,810 She's still watching him. 854 01:09:22,854 --> 01:09:25,335 Dude can't even jerk off looking over his shoulder. 855 01:09:25,378 --> 01:09:26,423 It's real tragedy. 856 01:09:27,859 --> 01:09:29,208 - A Ouija board? 857 01:09:29,252 --> 01:09:31,167 - I know it's cliche, but it's probably the best 858 01:09:31,210 --> 01:09:33,343 form of communication with the dead. 859 01:09:34,474 --> 01:09:36,694 - I don't need a Ouija board. 860 01:09:36,737 --> 01:09:38,783 I know it's my wife, all right. 861 01:09:38,826 --> 01:09:40,698 I'm gone tomorrow. 862 01:09:40,741 --> 01:09:42,178 I'm not leaving without her. 863 01:09:43,353 --> 01:09:45,659 - Okay, let me get this straight. 864 01:09:45,703 --> 01:09:48,575 You're going on a road trip with your dead wife. 865 01:09:50,273 --> 01:09:51,622 You can't take a ghost with you. 866 01:09:51,665 --> 01:09:54,625 I mean, maybe you can, but why? 867 01:09:55,495 --> 01:09:56,322 - Why not? 868 01:09:57,541 --> 01:09:59,151 - It's complicated. 869 01:09:59,195 --> 01:10:00,892 First, you got to bind the spirit. 870 01:10:01,806 --> 01:10:02,850 - Do you have a book? 871 01:10:04,156 --> 01:10:05,766 - You feeling all right? 872 01:10:05,810 --> 01:10:09,248 - Never felt better in my life. 873 01:10:09,292 --> 01:10:12,295 - Okay, sure, sure. 874 01:10:12,338 --> 01:10:16,255 I will, like I said, you just got to be really careful 875 01:10:16,299 --> 01:10:18,170 what spirit you bind with because once you do, 876 01:10:18,214 --> 01:10:19,911 you can't get rid of it. 877 01:10:19,954 --> 01:10:22,957 And the other thing is make sure that you're bind 878 01:10:23,001 --> 01:10:24,220 with the right spirit. 879 01:10:24,263 --> 01:10:26,657 Because if you bind with the wrong spirit, 880 01:10:26,700 --> 01:10:28,920 you will be cursed for life. 881 01:10:29,747 --> 01:10:30,922 Okay, you know what? 882 01:10:30,965 --> 01:10:31,792 I'm sorry. 883 01:10:33,403 --> 01:10:37,537 I thought I had a book that could help but I don't. 884 01:10:39,626 --> 01:10:40,932 Oh, hey, Tammy. 885 01:10:40,975 --> 01:10:42,455 Yeah, that hot yoga book came in. 886 01:10:42,499 --> 01:10:44,892 Listen, I gotta help her out and everything, all right? 887 01:10:44,936 --> 01:10:45,763 I'll be right. 888 01:10:52,813 --> 01:10:54,467 - There you go. 889 01:10:54,511 --> 01:10:56,382 Hold it like this with your pinky out. 890 01:10:57,427 --> 01:10:58,254 And take a sip. 891 01:11:02,301 --> 01:11:04,608 Here, clink cups and cheer. 892 01:11:07,741 --> 01:11:10,004 It's okay, accidents happen. 893 01:11:13,486 --> 01:11:14,531 Look at us. 894 01:11:16,315 --> 01:11:17,142 We're having tea. 895 01:11:18,535 --> 01:11:22,060 Okay, wait I know, it's exciting. 896 01:11:28,284 --> 01:11:29,894 Hold on. 897 01:11:29,937 --> 01:11:32,157 Now make a wish and blow it out. 898 01:11:37,771 --> 01:11:39,686 That's one way to do it. 899 01:11:50,001 --> 01:11:50,828 Look. 900 01:11:54,919 --> 01:11:55,746 Look. 901 01:11:58,401 --> 01:12:00,490 - Butterfly. 902 01:12:00,533 --> 01:12:02,796 Butterfly. 903 01:12:02,840 --> 01:12:04,363 Butterfly. 904 01:12:04,407 --> 01:12:09,150 - That's right, butterfly. 905 01:12:09,194 --> 01:12:10,761 - Mom. 906 01:12:10,804 --> 01:12:11,631 Here. 907 01:12:12,545 --> 01:12:14,155 - What? 908 01:12:14,199 --> 01:12:15,853 - Mom here. 909 01:12:17,811 --> 01:12:20,640 - That's right, your mom's here. 910 01:12:20,684 --> 01:12:23,948 You don't need to keep doing this, I know she's here. 911 01:12:23,991 --> 01:12:26,298 - Hi, everybody, it's me Zandra. 912 01:12:28,256 --> 01:12:29,736 - You and your mom Stay here. 913 01:12:31,172 --> 01:12:32,348 I'll take care of this. 914 01:12:35,089 --> 01:12:35,916 - Bad. 915 01:12:44,882 --> 01:12:45,709 - Hi. 916 01:12:47,406 --> 01:12:50,322 I'm sorry, but you look different. 917 01:12:50,366 --> 01:12:52,063 - Why are you here? 918 01:12:52,106 --> 01:12:54,195 I said the treatment is over. 919 01:12:55,588 --> 01:12:57,851 - We know you're under a lot of stress. 920 01:12:57,895 --> 01:12:59,113 But I didn't think he was serious 921 01:12:59,157 --> 01:13:00,680 so I thought I would stop by. 922 01:13:02,073 --> 01:13:03,204 Is Emmy okay? 923 01:13:03,248 --> 01:13:04,684 - She's fine. 924 01:13:04,728 --> 01:13:07,470 - Can I see her? - No, you're not her keeper. 925 01:13:09,472 --> 01:13:12,170 - Richard, everybody goes though 926 01:13:12,213 --> 01:13:14,564 a lot of rough time with this. 927 01:13:14,607 --> 01:13:16,261 But don't give up. 928 01:13:17,523 --> 01:13:18,568 It's working. 929 01:13:20,047 --> 01:13:21,658 We're almost finished. 930 01:13:21,701 --> 01:13:24,138 - This is about the money, isn't it? 931 01:13:24,182 --> 01:13:24,965 - Money? 932 01:13:25,009 --> 01:13:25,836 No. 933 01:13:27,838 --> 01:13:29,405 I think you're confused. 934 01:13:31,102 --> 01:13:31,929 Are you okay? 935 01:13:33,060 --> 01:13:34,410 - I'm not confused. 936 01:13:35,367 --> 01:13:36,412 The treatment is over. 937 01:13:38,762 --> 01:13:41,678 Stay away from my family. 938 01:14:11,534 --> 01:14:13,274 - Child, you scared me. 939 01:14:13,318 --> 01:14:14,798 Are you okay? 940 01:14:14,841 --> 01:14:16,234 - Mom here. 941 01:14:16,277 --> 01:14:18,018 - Mom here? 942 01:14:18,889 --> 01:14:21,021 Emmy, what's wrong? 943 01:14:21,065 --> 01:14:24,372 - Bad. - Emmy, get out of the car. 944 01:14:24,416 --> 01:14:25,417 Come on, let's go. 945 01:14:29,552 --> 01:14:31,249 This is kidnapping. 946 01:14:31,292 --> 01:14:33,904 Next time, I won't be so gentle. 947 01:14:43,566 --> 01:14:46,394 Listen to me, we can't trust her. 948 01:14:46,438 --> 01:14:50,181 I don't want to going near her again, do you understand me? 949 01:14:50,224 --> 01:14:51,965 Do you understand me? 950 01:15:07,807 --> 01:15:09,417 It's time to go home sweetheart. 951 01:15:12,986 --> 01:15:14,335 It's time to go home. 952 01:15:30,526 --> 01:15:32,266 - I'm so sorry Sarah. 953 01:15:48,326 --> 01:15:49,196 Albert. 954 01:16:09,782 --> 01:16:11,392 - I need your help. 955 01:16:12,568 --> 01:16:13,960 I need your help. 956 01:16:19,009 --> 01:16:20,880 Now I'm ready. 957 01:16:20,924 --> 01:16:23,927 - Forever in life, forever in death. 958 01:16:59,179 --> 01:17:02,487 - Hi, Albert. - Oh, hey, Zee. 959 01:17:02,530 --> 01:17:05,664 Those Peruvian bath bombs you ordered came in? 960 01:17:05,708 --> 01:17:07,710 - Looks like you know one of my patients. 961 01:17:07,753 --> 01:17:08,667 - What do you mean? 962 01:17:08,711 --> 01:17:10,060 - I mean Broderick. 963 01:17:10,103 --> 01:17:11,670 - Oh, you mean Blue? 964 01:17:11,714 --> 01:17:14,194 Yeah, they've been here a few times. 965 01:17:15,456 --> 01:17:16,806 Blue okay? 966 01:17:16,849 --> 01:17:18,068 - I hope so. 967 01:17:18,111 --> 01:17:19,896 - Hope so, what do you mean? 968 01:17:23,029 --> 01:17:24,248 - It's Emmy's dad. 969 01:17:25,162 --> 01:17:26,424 He's been through a lot 970 01:17:26,467 --> 01:17:27,686 and I think he's buckling under the stress. 971 01:17:27,730 --> 01:17:29,166 - Yeah. 972 01:17:29,209 --> 01:17:31,690 He weirded me out when he was in here earlier today? 973 01:17:31,734 --> 01:17:32,909 - What happened? 974 01:17:32,952 --> 01:17:35,607 - Oh, in a nutshell his wife is using Blue 975 01:17:35,651 --> 01:17:36,826 to communicate with him 976 01:17:36,869 --> 01:17:39,480 and he wants to take her home with them. 977 01:17:40,438 --> 01:17:41,657 - What? 978 01:17:41,700 --> 01:17:43,659 - Yeah, he wants to take his wife with them. 979 01:17:44,485 --> 01:17:46,531 You know, her ghost. 980 01:17:48,011 --> 01:17:49,577 - How do you even do that? 981 01:17:49,621 --> 01:17:51,536 - Oh, first you bind the spirit. 982 01:17:52,363 --> 01:17:54,582 - Bind to what? 983 01:17:54,626 --> 01:17:55,975 - Another entity. 984 01:17:56,019 --> 01:17:57,760 He wanted me to sell them a book on conjuring, 985 01:17:57,803 --> 01:17:58,848 it didn't feel right. 986 01:17:58,891 --> 01:18:00,023 And this book was. 987 01:18:01,981 --> 01:18:03,287 That's not there. 988 01:18:03,330 --> 01:18:04,201 - I gotta go. 989 01:18:05,158 --> 01:18:06,986 - I hope Blue is gonna be all right. 990 01:18:07,030 --> 01:18:08,292 - I hope so too. 991 01:18:14,907 --> 01:18:19,956 - This is Richard, leave a message. 992 01:18:30,793 --> 01:18:34,013 It's okay, it's okay, just think about your mom. 993 01:18:35,580 --> 01:18:37,147 Bring your mom here, okay. 994 01:18:43,196 --> 01:18:45,242 - is gonna change our lives. 995 01:18:45,285 --> 01:18:47,026 I can't do this by myself, Richard. 996 01:18:48,941 --> 01:18:50,464 Me and Blue love you so much. 997 01:18:52,597 --> 01:18:54,686 I promise you won't regret this. 998 01:18:54,730 --> 01:18:57,123 This is gonna be amazing for us. 999 01:18:58,821 --> 01:19:01,345 Emmy, oh no, I just missed the exit. 1000 01:19:01,388 --> 01:19:03,477 I love you, I'll see you tonight. 1001 01:19:03,521 --> 01:19:04,652 Emmy, no, stop. 1002 01:19:05,653 --> 01:19:08,744 Emmy, honey, I'm right here. 1003 01:19:08,787 --> 01:19:12,486 Sweetheart, . 1004 01:19:12,530 --> 01:19:13,749 Emmy, stop, no. 1005 01:19:30,635 --> 01:19:31,418 - I can't do this by myself. 1006 01:19:33,899 --> 01:19:35,727 - Me and Blue love you so much. 1007 01:19:37,642 --> 01:19:39,426 - I promise you won't regret this, 1008 01:19:39,470 --> 01:19:42,125 this is gonna be amazing for us. 1009 01:19:43,517 --> 01:19:47,347 Emmy, oh no, . 1010 01:19:47,391 --> 01:19:48,479 I love you so much. 1011 01:19:48,522 --> 01:19:50,437 Emmy, no, stop. 1012 01:19:50,481 --> 01:19:53,614 Emmy, honey, I'm right here. 1013 01:19:53,658 --> 01:19:57,531 Sweetheart . 1014 01:20:39,835 --> 01:20:41,575 - I'm sorry. 1015 01:20:42,925 --> 01:20:43,795 Mom here. 1016 01:20:45,753 --> 01:20:47,407 - That's right she is here sweet. 1017 01:20:48,887 --> 01:20:49,714 Sarah. 1018 01:20:51,324 --> 01:20:52,151 Sarah. 1019 01:20:59,811 --> 01:21:02,422 Looks like we have a new guest. 1020 01:21:11,649 --> 01:21:12,476 - Hello. 1021 01:21:20,484 --> 01:21:21,311 Emmy. 1022 01:21:24,880 --> 01:21:25,706 Emmy. 1023 01:21:32,365 --> 01:21:33,192 Emmy. 1024 01:21:37,240 --> 01:21:38,067 Richard. 1025 01:21:57,173 --> 01:21:58,000 Emmy. 1026 01:22:21,893 --> 01:22:22,720 Emmy. 1027 01:22:47,614 --> 01:22:48,441 Emmy. 1028 01:22:53,838 --> 01:22:55,057 Emmy, you okay? 1029 01:23:02,325 --> 01:23:04,980 Richard, Richard. 1030 01:23:05,023 --> 01:23:06,633 I called the police. 1031 01:23:06,677 --> 01:23:08,592 - Then we don't have much time, do we? 1032 01:23:09,549 --> 01:23:12,074 You trying to kidnap my child, Zandra, 1033 01:23:12,117 --> 01:23:14,250 do you know what that means? 1034 01:23:14,293 --> 01:23:17,731 - Richard, I've been trying to get ahold of you. 1035 01:23:17,775 --> 01:23:20,996 I know it doesn't seem like it but the treatment is working. 1036 01:23:21,039 --> 01:23:22,040 - We're going home. 1037 01:23:23,215 --> 01:23:25,000 We're family now. 1038 01:23:25,043 --> 01:23:27,959 - Emmy, Emmy, I know you're scared, okay? 1039 01:23:28,003 --> 01:23:30,048 Just hang in there, okay. 1040 01:23:30,092 --> 01:23:30,918 Richard. 1041 01:23:32,007 --> 01:23:34,661 Richard, you've had a mental break. 1042 01:23:34,705 --> 01:23:37,403 Sarah is dead, okay. 1043 01:23:38,404 --> 01:23:40,450 None of this is real, you have to stop. 1044 01:23:41,277 --> 01:23:42,582 The treatment is working. 1045 01:23:43,931 --> 01:23:45,890 Dr. Helmond told me today, okay. 1046 01:23:45,933 --> 01:23:47,239 Emmy is getting better. 1047 01:23:47,283 --> 01:23:50,112 - Sorry, mom is here. 1048 01:23:50,155 --> 01:23:55,030 - You see, she's trying to tell you something, Richard. 1049 01:23:58,120 --> 01:23:58,946 Okay. 1050 01:23:59,904 --> 01:24:04,822 You've to listen, if you don't stop, you won't hear her. 1051 01:24:04,865 --> 01:24:06,432 She remembers everything, Richard. 1052 01:24:06,476 --> 01:24:08,565 The treatment is working. 1053 01:24:25,190 --> 01:24:26,061 - Emmy. 1054 01:24:29,151 --> 01:24:31,022 Sweetheart, come here. 1055 01:24:57,048 --> 01:24:58,789 Come on, it's time to go home. 1056 01:25:03,750 --> 01:25:08,581 I know you are here. 1057 01:25:08,625 --> 01:25:09,582 Where are you? 1058 01:25:13,717 --> 01:25:14,544 Emmy. 1059 01:25:16,067 --> 01:25:17,068 Is that you? 1060 01:25:20,202 --> 01:25:22,769 Come on, Emmy, it's time to go home. 1061 01:25:25,685 --> 01:25:27,818 Emmy, come on. 1062 01:25:32,214 --> 01:25:33,040 Emmy. 1063 01:25:34,433 --> 01:25:36,043 Stay there, I'm coming up. 1064 01:25:44,051 --> 01:25:46,358 Emmy, tell me where you are. 1065 01:25:51,058 --> 01:25:51,885 Stop. 1066 01:25:52,886 --> 01:25:53,713 Emmy. 1067 01:26:59,475 --> 01:27:01,520 - Emmy has something to say to you. 1068 01:27:08,135 --> 01:27:09,224 - Daddy. 1069 01:27:17,319 --> 01:27:18,885 - Little Blue doesn't look at you. 1070 01:27:18,929 --> 01:27:23,325 You think she doesn't see but Blue can see the deeper you 1071 01:27:23,368 --> 01:27:25,631 and she loves you just like me. 1072 01:27:26,763 --> 01:27:28,678 Little Blue can't tell you things 1073 01:27:28,721 --> 01:27:30,810 when you're noisy in a spin. 1074 01:27:30,854 --> 01:27:33,813 She runs for calm and quiet space, 1075 01:27:33,857 --> 01:27:35,815 her voice lives deep within. 1076 01:27:37,208 --> 01:27:38,035 - Deeper. 1077 01:27:41,343 --> 01:27:42,213 Daddy. 1078 01:27:59,361 --> 01:28:03,626 Emmy. 1079 01:30:12,755 --> 01:30:13,582 A-lollipop