1 00:00:22,924 --> 00:00:23,825 Hi, Mom. 2 00:01:39,366 --> 00:01:42,637 Life is as simple as a choice. 3 00:01:47,341 --> 00:01:51,178 Good or bad, wrong or right... 4 00:01:54,716 --> 00:01:57,451 ...ultimately, it will make us into who we are. 5 00:02:04,191 --> 00:02:06,293 A simple choice made in youth... 6 00:02:08,395 --> 00:02:10,898 ...can alter the very course of a lifetime. 7 00:02:15,302 --> 00:02:17,538 It can take us up mountainous peaks 8 00:02:17,672 --> 00:02:20,541 or along smooth and gentle streams. 9 00:02:23,811 --> 00:02:25,713 - You ready? - Ah, the looker. 10 00:02:25,847 --> 00:02:28,716 - Come on. - -You look like a regular soldier. 11 00:02:29,717 --> 00:02:33,220 It can take us down into deep and shadowy valleys... 12 00:02:35,523 --> 00:02:37,625 ...hard and treacherous places. 13 00:02:37,759 --> 00:02:39,226 Come on. 14 00:02:39,359 --> 00:02:40,995 Say goodbye to your mom or what? 15 00:02:41,129 --> 00:02:42,496 No, it ain't worth it. 16 00:02:42,630 --> 00:02:44,766 What a lifetime really is, is 17 00:02:45,533 --> 00:02:48,536 a million different decisions that someone made... 18 00:02:50,337 --> 00:02:52,640 ...and everything that happens in between... 19 00:02:54,842 --> 00:02:58,345 Well, that's what living is. 20 00:03:06,654 --> 00:03:08,790 You know, I'd reckon after three months of drilling, 21 00:03:08,923 --> 00:03:10,124 you'd be a lot quicker than Molasses. 22 00:03:10,257 --> 00:03:11,693 Fall in, boy. 23 00:03:11,826 --> 00:03:13,895 We've been marching all damn night. 24 00:03:14,028 --> 00:03:15,863 Come on, sleepyhead. 25 00:03:15,997 --> 00:03:18,465 Double time, quick. Fall in on next corporal. 26 00:03:18,599 --> 00:03:20,267 They got us racing 27 00:03:20,367 --> 00:03:22,603 a colored unit to reinforce the 21st. 28 00:03:22,737 --> 00:03:24,939 Can you believe that? Negroes with guns? 29 00:03:25,640 --> 00:03:27,340 Way no nigger gonna be beating us 30 00:03:27,474 --> 00:03:29,443 through our first fight. I'll tell you that much. 31 00:03:29,577 --> 00:03:31,278 And just imagine them on the line. 32 00:03:31,344 --> 00:03:34,082 "Can I shoot, Massa? Oh, why, thank you, Massa." 33 00:03:34,281 --> 00:03:37,350 You men cut that john and fall in. Get moving. 34 00:03:47,028 --> 00:03:48,495 Not much more of this I can take. 35 00:03:48,629 --> 00:03:50,131 Attention, company. 36 00:03:51,298 --> 00:03:52,834 Right dress. 37 00:04:10,651 --> 00:04:12,319 Company, halt. 38 00:04:25,499 --> 00:04:28,335 Son, identify yourself. 39 00:04:29,469 --> 00:04:30,638 21st Ohio. 40 00:04:30,772 --> 00:04:33,241 They had us surrounded. 41 00:04:33,373 --> 00:04:35,176 Outnumbered four to one. 42 00:04:37,779 --> 00:04:39,113 A whole mess of them. 43 00:04:39,247 --> 00:04:41,381 Killing all the wounded they can. 44 00:04:47,789 --> 00:04:49,524 Fall in line at the rear of the regiment. 45 00:04:51,559 --> 00:04:52,560 Private. 46 00:04:54,695 --> 00:04:57,799 There ain't no way in hell I'm going back there! 47 00:04:59,167 --> 00:05:03,470 Corporal Hyde, arrest this man for desertion. 48 00:05:08,375 --> 00:05:09,277 No. 49 00:05:24,725 --> 00:05:26,093 Attention, company! 50 00:05:27,962 --> 00:05:31,098 Shirking, desertion and cowardice 51 00:05:31,232 --> 00:05:35,136 is in fact a military offense punishable by prison 52 00:05:35,937 --> 00:05:37,305 or execution. 53 00:05:38,172 --> 00:05:40,808 Now forward march! 54 00:05:51,085 --> 00:05:52,485 Lewis? 55 00:05:53,788 --> 00:05:54,789 Yeah? 56 00:05:55,455 --> 00:05:57,592 I don't think I got it in me to kill a man. 57 00:05:57,725 --> 00:06:00,127 Damn it. 58 00:06:02,462 --> 00:06:04,165 So that's why you been quiet all morning? 59 00:06:06,234 --> 00:06:07,301 Look around you, William. 60 00:06:08,903 --> 00:06:11,105 How many men in this outfit you think killed before? 61 00:07:34,655 --> 00:07:36,357 Let's show these... sons of bitches 62 00:07:36,524 --> 00:07:38,526 what us boys from Clearfield are made of. 63 00:07:43,597 --> 00:07:44,832 Fire by company! 64 00:07:47,969 --> 00:07:49,103 Ready! 65 00:07:51,605 --> 00:07:52,606 Aim! 66 00:08:03,884 --> 00:08:04,719 Fire! 67 00:08:13,995 --> 00:08:15,696 Oh, shit, Willie. I think I got one. 68 00:08:16,931 --> 00:08:18,666 Load, load, load! 69 00:08:55,169 --> 00:08:56,670 William, lie down. 70 00:09:03,744 --> 00:09:06,515 We just, uh, we just gotta get home. Get home. 71 00:09:06,647 --> 00:09:08,849 We just-- 72 00:09:08,983 --> 00:09:10,017 We gotta-- 73 00:09:10,151 --> 00:09:12,186 We just-- 74 00:09:20,728 --> 00:09:24,198 We just... Go home, man. 75 00:09:25,433 --> 00:09:27,068 Just gotta get home. 76 00:10:49,950 --> 00:10:51,152 Mm-mm. 77 00:14:22,930 --> 00:14:25,332 - You ready? Come on. - Ah, the looker. 78 00:14:25,466 --> 00:14:27,000 Captain, see what he got. 79 00:14:39,748 --> 00:14:40,715 Damn. 80 00:14:43,217 --> 00:14:44,284 He ain't dead. 81 00:14:46,253 --> 00:14:47,822 Mm. Mm. 82 00:14:49,591 --> 00:14:50,759 It's okay. 83 00:14:50,958 --> 00:14:52,259 Dee, we gotta keep on. 84 00:14:52,393 --> 00:14:53,494 You know damn well that boy ain't lasting 85 00:14:53,628 --> 00:14:54,962 until morning. Look at him. 86 00:14:55,496 --> 00:14:58,399 No. He gonna help us get where we need to go. 87 00:14:58,533 --> 00:14:59,967 He gonna get us killed. 88 00:15:02,604 --> 00:15:05,573 Come on, let's get you up. Come on, come on. 89 00:15:07,207 --> 00:15:08,843 Leave him. We gotta move. 90 00:15:08,976 --> 00:15:10,645 Come on. Let's get you up. Come on. 91 00:15:10,779 --> 00:15:12,980 Come on. Come on. 92 00:15:14,982 --> 00:15:16,785 Find them legs, boy. Kitchum, 93 00:15:16,984 --> 00:15:18,485 come and get this side. 94 00:15:18,620 --> 00:15:20,187 Kitchum! 95 00:15:24,491 --> 00:15:25,492 Here we go. 96 00:15:25,993 --> 00:15:28,228 Find them legs, boy. Come on. 97 00:15:28,763 --> 00:15:31,432 Lord, Dee, he's gonna make us do all the work. 98 00:15:31,566 --> 00:15:34,468 Don't matter if we have to carry him the whole way. 99 00:15:36,103 --> 00:15:40,073 They bring him on they own and let us right on through. 100 00:15:41,041 --> 00:15:42,309 Give us strength, Father. 101 00:15:44,779 --> 00:15:46,648 You best not die on us. 102 00:15:46,781 --> 00:15:48,015 He ain't gonna die. 103 00:15:49,116 --> 00:15:50,451 Nah, he ain't gonna die. 104 00:15:52,352 --> 00:15:53,353 Fine. 105 00:16:18,245 --> 00:16:20,047 All right, this is gonna hurt. 106 00:16:24,318 --> 00:16:25,452 Name's Dee. 107 00:16:27,254 --> 00:16:28,556 This here is Kitchum. 108 00:16:29,056 --> 00:16:30,758 He takes the kitch, so... 109 00:16:32,527 --> 00:16:33,761 ...best call him that. 110 00:16:33,895 --> 00:16:35,630 You just giving our names out now? 111 00:16:36,798 --> 00:16:39,066 - What they call you? - William. 112 00:16:39,132 --> 00:16:41,068 Is you a pattyroller, William? 113 00:16:42,537 --> 00:16:45,305 You looking to catch you some slaves? 114 00:16:49,677 --> 00:16:50,612 See, old Kitch... 115 00:16:51,679 --> 00:16:52,947 ...he don't trust nobody, 116 00:16:53,581 --> 00:16:55,783 'cause he got a heart the size of a pea. 117 00:16:56,918 --> 00:16:58,586 There we go. 118 00:16:59,621 --> 00:17:01,188 There. 119 00:17:02,824 --> 00:17:04,626 That'll do till we get on the camp. 120 00:17:05,960 --> 00:17:07,094 Camp? 121 00:17:08,195 --> 00:17:10,197 Yeah, we heard you boys in blue was close... 122 00:17:12,099 --> 00:17:13,535 ...so we're gonna join the fight. 123 00:17:14,101 --> 00:17:15,102 Signing up. 124 00:17:16,403 --> 00:17:19,139 Keep following this river here north. We should be just fine. 125 00:17:21,108 --> 00:17:22,977 I'm gonna go see where them boys run off to. 126 00:17:23,110 --> 00:17:24,311 Yeah. 127 00:17:40,494 --> 00:17:43,196 Y'all boys weren't lying when you said you move quick. 128 00:17:43,965 --> 00:17:46,366 I told you that boy was deadweight. Where Dee at? 129 00:17:53,675 --> 00:17:57,177 - Where they at? - Where they at? 130 00:18:10,024 --> 00:18:13,160 ...move on! 131 00:18:17,164 --> 00:18:19,266 What the hell you doing, boy? Get out! 132 00:18:21,335 --> 00:18:22,870 Dee, let's get outta here. 133 00:18:25,172 --> 00:18:26,507 There's too many of them out there, Kitch. 134 00:18:28,576 --> 00:18:30,310 No! No! 135 00:18:30,812 --> 00:18:32,547 -No, no, no. -Damn, Kitchum, get back. 136 00:18:35,182 --> 00:18:36,818 Dee! 137 00:18:36,951 --> 00:18:38,786 Get them! They're moving the other way. 138 00:18:38,920 --> 00:18:40,588 I got you. You all right. 139 00:18:42,422 --> 00:18:44,224 You're okay. Look at me. You're okay, you're all right. 140 00:18:44,358 --> 00:18:46,661 - Kitchum. Kitch, you got to help him. 141 00:18:46,794 --> 00:18:49,296 -Kitchum, you, you gotta help him. -No, no, no, no, no, no. 142 00:18:49,429 --> 00:18:51,065 You, you gotta help me get there. 143 00:18:51,198 --> 00:18:52,466 -You gotta help me get there. -Take, take him with you. 144 00:18:52,600 --> 00:18:54,936 Help me take him. Help me take him, Dee. 145 00:18:55,069 --> 00:18:57,038 Dee! Hey, don't leave me. Don't leave me. 146 00:18:57,204 --> 00:18:58,606 Hey! Dee! 147 00:18:58,740 --> 00:18:59,974 - There's too many of them. 148 00:19:00,108 --> 00:19:02,110 Kitchum, run! 149 00:19:04,679 --> 00:19:06,047 Billy, no! 150 00:19:06,213 --> 00:19:07,982 No! 151 00:19:08,116 --> 00:19:10,785 - Easy, boys, easy. - You see them? 152 00:19:11,318 --> 00:19:14,088 - Move in left, move in left. - -Covering there. 153 00:19:15,222 --> 00:19:16,958 - Over there. Get him! - Get him. Get him. 154 00:19:28,036 --> 00:19:30,872 Hey, hey, look, you're gonna have to run with me, all right? 155 00:19:31,005 --> 00:19:32,674 -Everything you got. Come on. -No. 156 00:19:32,807 --> 00:19:35,510 Come on. Come on. 157 00:19:38,012 --> 00:19:40,247 Come on, we gotta move. 158 00:19:40,848 --> 00:19:42,884 We gotta move. 159 00:19:53,828 --> 00:19:57,131 I'm gonna tear you up, boy. 160 00:20:42,309 --> 00:20:43,211 Over there. 161 00:20:54,321 --> 00:20:55,623 Come. Come on. 162 00:20:58,126 --> 00:20:58,993 You all right. 163 00:21:41,102 --> 00:21:42,503 Oh, you best be worth it. 164 00:21:46,406 --> 00:21:47,942 I don't need your help. 165 00:21:52,914 --> 00:21:54,148 You don't need my help? 166 00:21:55,583 --> 00:21:58,586 I've been trudging your broken ass all through these hills. 167 00:22:00,822 --> 00:22:03,958 Billy, Dee, they all dead 'cause of you. 168 00:22:06,093 --> 00:22:07,595 You just wanna lay here and die? 169 00:22:09,263 --> 00:22:10,264 Fine. 170 00:22:12,733 --> 00:22:13,868 You know, fine by me. 171 00:22:29,416 --> 00:22:30,417 Just keep up. 172 00:23:09,489 --> 00:23:11,993 -Some bitch surprised me. -This him? 173 00:23:13,460 --> 00:23:15,229 This the boy who whoop you? 174 00:23:16,631 --> 00:23:18,199 No. That ain't him. 175 00:23:18,900 --> 00:23:20,601 And he weren't alone, neither. 176 00:23:21,702 --> 00:23:24,471 He had a Yank running with him. Mm-hm. 177 00:23:25,907 --> 00:23:29,377 I almost had him, but he, but he... 178 00:23:30,477 --> 00:23:33,514 And then I didn't get a clean eye on him. 179 00:23:34,649 --> 00:23:35,917 No following dog. 180 00:23:36,050 --> 00:23:37,585 - Turner! - Yeah, boss? 181 00:23:45,026 --> 00:23:47,695 You find whichever nigger favors most... 182 00:23:49,063 --> 00:23:50,598 ...and mess him up a bit, would you? 183 00:23:50,731 --> 00:23:52,333 This sign say "dead or alive." 184 00:23:58,272 --> 00:24:00,207 These woods is my world, 185 00:24:00,942 --> 00:24:03,311 and I'm God in it. Hear me? 186 00:24:05,513 --> 00:24:08,015 You let another slave take advantage of you... 187 00:24:08,983 --> 00:24:11,752 ...boy, you fetch one more from the rest of them. 188 00:24:12,887 --> 00:24:15,189 Slave running with a Yankee. 189 00:25:07,308 --> 00:25:09,210 Come on, we're close. 190 00:25:17,418 --> 00:25:18,452 Come on. 191 00:25:19,086 --> 00:25:20,021 Come on. 192 00:25:20,855 --> 00:25:21,856 I know. 193 00:25:27,995 --> 00:25:29,597 Come on. 194 00:27:03,257 --> 00:27:04,792 Lewis. 195 00:27:04,925 --> 00:27:07,795 We just gotta get home. 196 00:28:03,784 --> 00:28:05,886 You can get a might of fresh air with me. 197 00:28:24,838 --> 00:28:27,441 Well, you back to your mind. 198 00:28:27,576 --> 00:28:28,776 Caddy. 199 00:29:05,813 --> 00:29:06,814 Thank you. 200 00:29:08,983 --> 00:29:10,384 For what you done. 201 00:29:15,256 --> 00:29:18,859 Now, look, don't go saying nothing about what happened to Dee and them boys, all right? 202 00:29:19,893 --> 00:29:21,829 Ain't gonna do nobody no good round here. 203 00:29:23,130 --> 00:29:24,231 Specially on Caddy. 204 00:29:26,635 --> 00:29:28,703 Abner don't want her finding out what happened, so... 205 00:29:30,004 --> 00:29:31,972 ...as far as anybody need to know, 206 00:29:32,106 --> 00:29:34,475 them boys just went on ahead of us. 207 00:29:36,010 --> 00:29:37,244 That the truth, right? 208 00:29:45,152 --> 00:29:47,388 Look, Abner gonna give you a few days to get right. 209 00:29:49,323 --> 00:29:51,859 Said it ain't just that a soldier be hid out 210 00:29:51,992 --> 00:29:53,662 while there's fighting still to be done. 211 00:29:55,062 --> 00:29:56,463 And I quite agree with him. 212 00:29:57,131 --> 00:29:59,400 No. Look at me. 213 00:30:00,568 --> 00:30:03,605 Look, if I go back, I'll be buzzard's meat the way I am. 214 00:30:03,738 --> 00:30:05,873 I won't last one goddamn skirmish. 215 00:30:06,006 --> 00:30:09,611 I-- If you milk it, I can get a few days 216 00:30:09,744 --> 00:30:11,513 before Abner come down hard on your butt. 217 00:30:12,846 --> 00:30:14,315 Then it's best you go. 218 00:30:18,118 --> 00:30:20,054 -Breathe, boy, breathe. -Yeah, I'm fine. 219 00:30:25,392 --> 00:30:27,595 -Damn son of a bitch. Ah. -Hey. Hey. 220 00:30:27,729 --> 00:30:29,496 -Goddamn. Set me down here. -Hey. Look. 221 00:30:37,806 --> 00:30:39,273 I ain't normally like this. 222 00:30:43,645 --> 00:30:45,846 You ain't normally getting toe up like that either. 223 00:30:47,147 --> 00:30:48,415 I know you ain't yellow. 224 00:31:03,097 --> 00:31:04,632 You sure got an old mama. 225 00:31:11,840 --> 00:31:13,040 I never know my mama. 226 00:31:15,342 --> 00:31:17,746 Abner found me while I was running north. 227 00:31:20,948 --> 00:31:22,383 And since I has been here, 228 00:31:23,217 --> 00:31:25,486 so become hard to get too far away. 229 00:31:27,555 --> 00:31:30,324 And Caddy, she never had any babies of her own, 230 00:31:30,457 --> 00:31:33,260 so she ain't got no Mammy or no Pappy. 231 00:31:34,495 --> 00:31:35,396 She gonna find you. 232 00:31:36,497 --> 00:31:37,498 Make you hers. 233 00:31:39,701 --> 00:31:41,135 And Dee was her favorite. 234 00:31:43,571 --> 00:31:44,972 That's why we're not going around 235 00:31:45,038 --> 00:31:46,708 singing about what happened, you hear? 236 00:31:48,142 --> 00:31:51,579 Sammy. Come on out here and help me, baby. 237 00:31:57,886 --> 00:31:59,687 How come no one's found you out here? 238 00:32:03,625 --> 00:32:04,793 Soil ain't fertile. 239 00:32:06,160 --> 00:32:08,395 Ain't much reason for nobody to come round these parts. 240 00:32:10,197 --> 00:32:11,999 See Abner, he, he's a free man. 241 00:32:13,267 --> 00:32:17,806 He bought his freedom and this, this godforsaken land by hiring out. 242 00:32:22,443 --> 00:32:25,012 Most slaves, they ran off when the war broke out. 243 00:32:28,650 --> 00:32:30,484 So you's a slave then. 244 00:32:34,021 --> 00:32:35,422 You see chains on me? 245 00:32:37,491 --> 00:32:39,594 While Massa round here barking orders? 246 00:32:41,596 --> 00:32:44,264 I ain't been no slave since I ran out that plantation. 247 00:32:46,734 --> 00:32:48,536 I'm doing the Lord's work ever since. 248 00:33:31,646 --> 00:33:33,180 How many fights you see, Will? 249 00:33:38,853 --> 00:33:41,288 Uh, shoot... 250 00:33:42,524 --> 00:33:44,391 ...I reckon 11 or 12. 251 00:33:47,094 --> 00:33:49,463 Damned if I see no Negro with 12 fights... 252 00:33:50,999 --> 00:33:52,867 ...sure got us digging them graves though. 253 00:33:54,602 --> 00:33:58,540 Yeah, well, I guess everybody gotta prove themselves. 254 00:34:02,610 --> 00:34:04,012 Prove themselves? 255 00:34:06,915 --> 00:34:08,348 Do you expect we want this war? 256 00:34:09,918 --> 00:34:11,184 No, I'm just saying that... 257 00:34:12,654 --> 00:34:14,722 Well, this is new for everybody. 258 00:34:15,389 --> 00:34:16,456 It's not new. 259 00:34:17,457 --> 00:34:20,528 We've been in chains by your people for a hundred years. 260 00:34:20,662 --> 00:34:23,598 What's all this fussing out here? Stop it. 261 00:34:23,731 --> 00:34:25,399 A war that destroyed enough lives, 262 00:34:25,533 --> 00:34:26,734 Lord knows I ain't letting it 263 00:34:26,868 --> 00:34:28,335 come in here around me like this. 264 00:34:29,436 --> 00:34:31,005 Y'all won't see me turn. 265 00:34:32,139 --> 00:34:34,274 These old legs still kick like a mule. 266 00:34:38,546 --> 00:34:39,614 Kitchum. 267 00:34:45,218 --> 00:34:46,253 Well, where you is off to? 268 00:34:47,321 --> 00:34:49,857 Sorry, Missus. Must have lost my manners. 269 00:34:51,626 --> 00:34:53,160 Excuse me, Master Sir. 270 00:34:54,361 --> 00:34:56,229 I has got to spring a leak. 271 00:34:56,864 --> 00:35:00,267 May I's go unattended to prove myself to you, Master Sir? 272 00:35:01,234 --> 00:35:03,771 Them is your brothers in chains you mocking. 273 00:35:05,272 --> 00:35:07,609 You so sharp and quicker than a white man I know, 274 00:35:07,742 --> 00:35:09,544 but deep down inside, you ain't nothing 275 00:35:09,677 --> 00:35:11,980 but a hither nigger with a loose tongue. 276 00:35:12,647 --> 00:35:14,749 Them boys fighting for the cause. 277 00:35:15,516 --> 00:35:16,818 Bloodied for it. 278 00:35:17,351 --> 00:35:20,021 While we at it, Dee even gone up and join with them Yanks, 279 00:35:20,187 --> 00:35:21,589 and here you is. 280 00:35:22,690 --> 00:35:25,026 When you going off and fighting like Dee, huh? 281 00:35:25,192 --> 00:35:28,195 You such a man. Now, when you going off and fighting like Dee? 282 00:36:07,635 --> 00:36:08,569 That Kitch? 283 00:36:34,862 --> 00:36:36,263 He's a good boy. 284 00:36:38,833 --> 00:36:40,702 He just needs some time to hisself. 285 00:36:42,170 --> 00:36:46,040 You best make it right with him before... 286 00:36:51,546 --> 00:36:53,480 I see five or six of them paddyrollers 287 00:36:53,614 --> 00:36:55,415 wandering over this side of the mountain. 288 00:36:56,283 --> 00:36:57,652 Best be careful now. 289 00:36:58,619 --> 00:37:01,022 I don't know what Kitchum was thinking 290 00:37:01,155 --> 00:37:03,290 bringing that damn white boy here. 291 00:37:03,991 --> 00:37:07,628 He ain't helping nothing or no one. 292 00:37:10,363 --> 00:37:13,300 Ain't always about what's helping the herd, Abner. 293 00:37:15,603 --> 00:37:19,841 Ellis, that soldier ain't nothing but trouble. 294 00:37:35,322 --> 00:37:36,991 One of the big bucks got away. 295 00:37:37,558 --> 00:37:39,026 Jake's coming for stragglers. 296 00:37:39,794 --> 00:37:41,129 He will track him. 297 00:38:07,555 --> 00:38:09,924 You know, when I was a boy, 298 00:38:10,591 --> 00:38:13,661 I worked the fields from dark to dark like you. 299 00:38:13,795 --> 00:38:17,364 Hands would... crack and bleed. 300 00:38:20,400 --> 00:38:23,370 Thought my back would break from towing all that timber. 301 00:38:26,507 --> 00:38:27,842 When I come home... 302 00:38:29,143 --> 00:38:33,214 ...my daddy would whoop me like some wild beast near every damn night. 303 00:38:33,881 --> 00:38:35,249 Turn my shirt blood red. 304 00:38:36,584 --> 00:38:38,719 Just like this. 305 00:38:41,088 --> 00:38:42,290 They say... 306 00:38:43,456 --> 00:38:44,725 ...on the inside... 307 00:38:46,694 --> 00:38:47,595 ...we... 308 00:38:48,596 --> 00:38:50,164 ...ain't much different. 309 00:38:50,298 --> 00:38:54,969 That despite the color our skin... 310 00:38:55,937 --> 00:38:59,740 ...we all bleed the same. 311 00:39:03,410 --> 00:39:04,312 You know... 312 00:39:05,613 --> 00:39:07,480 ...I pity you folks somewhat. 313 00:39:08,249 --> 00:39:10,618 -I do. -Boss, we found her. 314 00:39:12,053 --> 00:39:14,956 Yeah. And she pretty too. 315 00:39:16,757 --> 00:39:19,492 Your Massa really wants you back. 316 00:39:19,627 --> 00:39:23,496 He's paying $800 to... to find you. 317 00:39:23,631 --> 00:39:25,432 You're gonna have to keep on catching me 318 00:39:25,498 --> 00:39:27,335 'cause I ain't gonna never stop running. 319 00:39:28,435 --> 00:39:29,737 Well, yeah. 320 00:39:31,005 --> 00:39:32,773 You run across that river, 321 00:39:33,274 --> 00:39:35,442 any direction, 50 miles, 322 00:39:36,210 --> 00:39:39,080 well, I'm gonna find you. 323 00:39:42,550 --> 00:39:44,919 You run 100 miles... 324 00:39:47,588 --> 00:39:51,225 ...someone else just like me 325 00:39:52,126 --> 00:39:53,661 gonna find you. 326 00:39:54,461 --> 00:40:00,234 You go like that all the way to the end of the Earth. 327 00:40:01,202 --> 00:40:03,604 Well, I'll tell you how it's gonna be. 328 00:40:04,437 --> 00:40:07,742 First one of you niggers make it to the other side of that river... 329 00:40:08,876 --> 00:40:10,211 ...is a free man. 330 00:40:11,245 --> 00:40:12,680 God, not you! 331 00:40:22,290 --> 00:40:24,725 - You're free. - How that feel, huh? 332 00:40:26,426 --> 00:40:27,895 How that feel? 333 00:40:50,450 --> 00:40:52,720 - I'm gonna get you. - No, you're not. 334 00:40:54,021 --> 00:40:58,359 One, two, three, 335 00:40:58,491 --> 00:41:03,230 four, five, six, 336 00:41:03,364 --> 00:41:05,967 seven, eight, 337 00:41:06,100 --> 00:41:08,336 nine, ten. 338 00:41:10,738 --> 00:41:12,540 - You can't get me. - Sammy. 339 00:41:13,307 --> 00:41:15,543 - You can't get me. - Bet I will. 340 00:41:55,816 --> 00:41:57,585 I bet I catch the next one. 341 00:42:04,959 --> 00:42:06,160 Boy, this is my river. 342 00:42:07,094 --> 00:42:09,730 Ah, these fish in here know me by damn name. 343 00:42:18,606 --> 00:42:21,008 Don't just stare. You so sure, shake my hand. 344 00:42:27,348 --> 00:42:29,617 Why are you laughing like some ugly little pig? 345 00:42:29,683 --> 00:42:32,521 You got my spit in your hand. That's why. 346 00:42:32,653 --> 00:42:35,524 Who the hell shakes another man's hand wet with saliva? 347 00:42:35,689 --> 00:42:37,992 I don't know. I thought it was something white folk did. 348 00:42:38,125 --> 00:42:40,494 Oh, yeah. There's a fool made every minute, huh? 349 00:42:44,632 --> 00:42:45,699 Jeez, I ain't got the pock or nothing. 350 00:42:45,833 --> 00:42:46,867 Well, how am I supposed to know 351 00:42:47,001 --> 00:42:47,902 what you got? 352 00:42:51,739 --> 00:42:53,641 Oh, that's my fish. 353 00:42:53,707 --> 00:42:56,043 Oh, no the hell it ain't. 354 00:42:56,177 --> 00:42:57,178 What the hell? 355 00:42:57,711 --> 00:43:00,214 Here we go. 356 00:43:03,851 --> 00:43:05,486 You fooling? 357 00:43:05,653 --> 00:43:07,556 Yeah. There. 358 00:43:08,355 --> 00:43:12,026 Ladies and gentlemen, introducing William, 359 00:43:12,893 --> 00:43:15,396 Flatwoods' biggest chumpy. 360 00:43:21,168 --> 00:43:22,203 Yeah. 361 00:43:54,268 --> 00:43:55,369 Come on, Willie. 362 00:43:55,903 --> 00:43:57,171 Wanna eat these before morning come. 363 00:43:57,304 --> 00:43:58,439 Uh, yeah, I'm coming. 364 00:44:09,717 --> 00:44:12,286 Yay! 365 00:44:14,523 --> 00:44:16,724 Where you been? You been gone all day. 366 00:44:16,790 --> 00:44:18,092 Yeah. 367 00:44:18,959 --> 00:44:21,262 Little Miss Mary here act like she ain't know how to walk right. 368 00:44:23,764 --> 00:44:25,466 -Why you all dressed up for? -'Cause we're going 369 00:44:25,600 --> 00:44:27,301 out this evening. That's why. 370 00:44:27,434 --> 00:44:28,537 Now go and get ready. 371 00:44:28,736 --> 00:44:29,837 The sun's almost down. 372 00:44:30,371 --> 00:44:32,740 Don't you worry about that. Clean up. 373 00:44:37,178 --> 00:44:38,179 Going out? 374 00:44:57,998 --> 00:45:00,501 -Who are all these people? -My family. 375 00:45:24,593 --> 00:45:27,795 This angel's name is William. 376 00:45:30,864 --> 00:45:32,933 Lord, don't you know he's fighting for the Union? 377 00:45:40,874 --> 00:45:42,711 You gonna just stand there looking lost? 378 00:45:43,844 --> 00:45:45,913 Best eat some food before it gone. 379 00:46:30,759 --> 00:46:31,760 Whoo. 380 00:46:36,864 --> 00:46:37,898 So what do you think? 381 00:46:38,465 --> 00:46:40,702 I've never seen so many Negroes in all my life. 382 00:46:41,302 --> 00:46:44,673 You all sure laugh more than hyenas do. 383 00:46:44,872 --> 00:46:46,974 Yeah, what's wrong with that? 384 00:46:48,510 --> 00:46:51,879 No, nothing. It just... It makes me happy. 385 00:46:52,946 --> 00:46:54,649 Happier than I been in a long time. 386 00:46:58,520 --> 00:47:00,588 -Oh, come on, Willie. -What is it? 387 00:47:01,322 --> 00:47:03,658 Ain't gonna know till you take a little swig. 388 00:47:05,926 --> 00:47:06,795 Man. 389 00:47:11,932 --> 00:47:13,300 Oh. 390 00:47:13,434 --> 00:47:14,703 Yeah. 391 00:47:14,902 --> 00:47:16,203 -Oh, boy. -You all right. You all right. 392 00:47:16,337 --> 00:47:18,205 -It's heavyweight. -It ain't gonna kill you. 393 00:47:18,339 --> 00:47:21,576 -Woah, God. -Yeah. That's what we call "Oh Be Joyful." 394 00:48:46,561 --> 00:48:49,396 Y'all must be tired after all that excitement. 395 00:48:50,397 --> 00:48:51,999 Mm-hm. 396 00:48:52,065 --> 00:48:53,768 Lord, Lord, Lord... 397 00:48:54,602 --> 00:48:56,638 ...look at my two mens. 398 00:48:58,105 --> 00:49:02,443 One's as beautiful and soul-penetrating as the night. 399 00:49:03,745 --> 00:49:07,080 Another one's as soft and smooth as cream. 400 00:49:12,654 --> 00:49:14,121 What? 401 00:49:14,254 --> 00:49:16,156 Hey, Willie, if you was an Injun, 402 00:49:16,290 --> 00:49:18,225 your name would be Cow Udders. 403 00:49:18,358 --> 00:49:20,494 What the hell? 404 00:49:20,628 --> 00:49:22,162 Cow udders, like, like the titty, 405 00:49:22,296 --> 00:49:24,097 'cause that's where milk come from. 406 00:49:24,231 --> 00:49:25,867 Kitchum, what's the matter with you? 407 00:49:26,033 --> 00:49:29,036 Well, Mama, y-- you say he was soft, uh, a-- as cream. 408 00:49:29,102 --> 00:49:31,138 -That's where the milk come from. -Cow udders? 409 00:49:31,271 --> 00:49:32,574 Yeah. 410 00:49:32,707 --> 00:49:34,475 Child, come now, come. 411 00:49:34,609 --> 00:49:36,043 Okay. 412 00:49:36,143 --> 00:49:38,345 I'm sorry. It's funny. 413 00:49:38,947 --> 00:49:40,047 It's funny. 414 00:49:44,318 --> 00:49:46,053 Oh, God. Come here, child. 415 00:49:54,361 --> 00:49:56,764 My word, Ellis. What is it? 416 00:49:57,264 --> 00:49:59,634 Just got word. Our parcel's lost. 417 00:49:59,767 --> 00:50:00,969 Can't find the depot. 418 00:50:03,203 --> 00:50:05,172 Ab does not fit tonight. 419 00:50:07,174 --> 00:50:10,578 I was hoping Kitchum might have himself a small fire in the wood. 420 00:50:11,478 --> 00:50:14,782 If the passenger see the fire, Kitchum may send them to the station. 421 00:50:16,416 --> 00:50:17,284 Yes, sir. 422 00:50:18,018 --> 00:50:19,787 We need you out till dawn. 423 00:50:19,921 --> 00:50:23,090 Ellis, a fire ain't safe in them woods. 424 00:50:23,223 --> 00:50:24,726 Too many eyes around. 425 00:50:24,859 --> 00:50:27,160 All's we can do for now, Caddy. 426 00:50:27,294 --> 00:50:28,796 Ain't no other way. 427 00:50:37,104 --> 00:50:38,372 Yes, sir. 428 00:50:44,846 --> 00:50:46,548 What was all that about? 429 00:50:53,588 --> 00:50:55,455 We help to run the railroad, Will. 430 00:50:57,257 --> 00:50:59,928 Taking slaves up north, freedom's land. 431 00:51:00,728 --> 00:51:02,931 Abner, Caddy, they both do the work. 432 00:51:03,565 --> 00:51:05,900 Cooking, cleaning, sowing. 433 00:51:06,034 --> 00:51:09,369 Me, I take them ten miles up the Hyrum Williams' plantation. 434 00:51:10,237 --> 00:51:11,973 He take them on to the next station. 435 00:51:20,380 --> 00:51:21,683 Yeah, well, I'm coming. 436 00:51:30,157 --> 00:51:31,158 All right. 437 00:51:32,627 --> 00:51:35,195 - Just don't slow me down. - -You gonna take a wounded white boy 438 00:51:35,329 --> 00:51:37,230 in them woods and start a fire? 439 00:51:38,032 --> 00:51:40,233 I know you're not that foolish. 440 00:51:41,569 --> 00:51:43,170 All the fighting's out east. 441 00:51:44,438 --> 00:51:47,609 Plus, ain't no paddyrollers tracking nobody in these parts, so... 442 00:51:47,742 --> 00:51:50,210 I would just be sitting by a fire is all. 443 00:51:51,913 --> 00:51:53,246 Plus, William's a soldier. 444 00:51:54,782 --> 00:51:56,350 Might be wounded, but he ain't down. 445 00:52:00,354 --> 00:52:01,488 It'll be all right. 446 00:52:23,778 --> 00:52:26,047 I wish I had a conviction like you, Kitch. 447 00:52:27,447 --> 00:52:29,050 You a soldier in the cause, ain't you? 448 00:52:30,551 --> 00:52:31,686 ...enough. 449 00:52:33,353 --> 00:52:34,254 Yeah. 450 00:52:35,556 --> 00:52:36,591 A soldier. 451 00:52:41,261 --> 00:52:44,498 Tell me, what is one damn soldier gonna do in this war... 452 00:52:46,100 --> 00:52:48,235 ...let alone some backwoods slave? 453 00:52:52,573 --> 00:52:54,142 Some Black men I remember... 454 00:52:56,778 --> 00:52:59,847 ...with a silent tongue, clenched teeth... 455 00:53:01,281 --> 00:53:03,651 ...steady eye and a well-poised bayonet. 456 00:53:05,119 --> 00:53:07,989 And he help mankind along this great consummation. 457 00:53:11,258 --> 00:53:12,627 ...dead. 458 00:53:16,363 --> 00:53:18,833 Yeah, what'd a Negro know about anything, anyway? 459 00:53:25,405 --> 00:53:27,842 Well, you must have got yourself confused or something. 460 00:53:29,476 --> 00:53:31,478 The whole world's got itself confused. 461 00:53:32,747 --> 00:53:36,784 Whites owning Negroes like they, like they pack animals. 462 00:53:37,885 --> 00:53:39,620 Like they more valuable than us. 463 00:53:43,290 --> 00:53:45,026 Come on, Will. I know you don't think like that. 464 00:53:45,860 --> 00:53:47,294 You better than that, boy. 465 00:53:47,427 --> 00:53:49,463 I'm Yank, okay. Now, of course I ain't confused. 466 00:53:53,668 --> 00:53:54,702 Will, look at me. 467 00:53:57,071 --> 00:53:58,039 We equal. 468 00:53:58,539 --> 00:54:00,007 You know that, right? 469 00:54:01,308 --> 00:54:02,910 -It's just-- -Just what? 470 00:54:03,044 --> 00:54:05,813 This war ain't about slavery, Kitch. 471 00:54:06,814 --> 00:54:10,551 It's about reclaiming the Union. Making things whole again. 472 00:54:12,086 --> 00:54:13,821 They got you all jostled up, don't they? 473 00:54:16,858 --> 00:54:18,526 Slavery ain't right, Kitch. 474 00:54:19,326 --> 00:54:20,762 And you know I know that. 475 00:54:21,328 --> 00:54:24,431 I hope this war frees your people. I really do. 476 00:54:25,600 --> 00:54:27,400 But ain't slavery helping you some? 477 00:54:30,337 --> 00:54:33,473 I mean, it's got you this far. It's made you the man you are. 478 00:54:36,544 --> 00:54:37,945 There's bound to be some good in it. 479 00:54:38,079 --> 00:54:40,214 Half the damn country is fighting for it. 480 00:54:56,931 --> 00:54:58,566 Look what slavery's did for me. 481 00:55:05,139 --> 00:55:06,207 Look at me, Will. 482 00:55:07,775 --> 00:55:09,644 -Uh... -Look at me! 483 00:55:12,713 --> 00:55:14,882 Every scar Master give you on the outside, 484 00:55:15,016 --> 00:55:17,018 he'd give you a hundred more on the inside. 485 00:55:20,121 --> 00:55:22,389 Black man ain't nothing but a cow or a dog 486 00:55:22,455 --> 00:55:23,925 or a fucking work mule. 487 00:55:25,226 --> 00:55:26,260 A nigger! 488 00:55:31,599 --> 00:55:32,667 What happened? 489 00:55:44,411 --> 00:55:45,780 Master Morris come home... 490 00:55:47,414 --> 00:55:49,283 ...drunk as Christmas morning. 491 00:55:50,885 --> 00:55:52,286 He catch me in his study. 492 00:55:55,857 --> 00:55:58,425 I was charged with closing down the house every night. 493 00:55:59,961 --> 00:56:02,129 That harmonica was just laying on the floor. 494 00:56:03,264 --> 00:56:04,999 So I picked it up and I... 495 00:56:06,133 --> 00:56:07,434 ...I wanna play one note. 496 00:56:07,568 --> 00:56:08,669 It's my harmonica. 497 00:56:08,803 --> 00:56:09,436 Just one note. 498 00:56:09,570 --> 00:56:10,605 But you... 499 00:56:11,105 --> 00:56:12,907 ...had to go put your nigger lips all over it. 500 00:56:13,875 --> 00:56:14,942 Now it's ruined. 501 00:56:17,044 --> 00:56:19,280 How was it, boy, huh? You got the music in you? 502 00:56:20,147 --> 00:56:21,849 I'll make you sing. Get up. 503 00:56:54,949 --> 00:56:57,018 I can feel the dirt around me getting wet. 504 00:56:59,486 --> 00:57:01,622 I don't remember him dousing me with no water. 505 00:57:06,560 --> 00:57:09,630 Master Morris kept screaming for me to say something. 506 00:57:11,198 --> 00:57:12,833 I ain't say a damn word. 507 00:57:16,304 --> 00:57:17,505 "You like that, boy? 508 00:57:19,640 --> 00:57:21,108 You gonna play some now? 509 00:57:22,243 --> 00:57:23,210 Huh?" 510 00:57:26,213 --> 00:57:27,581 When I come to... 511 00:57:28,983 --> 00:57:30,151 ...Morris is gone. 512 00:57:30,685 --> 00:57:32,520 His boys was herded up round me. 513 00:57:33,421 --> 00:57:35,122 Laughing and spitting on me. 514 00:57:36,390 --> 00:57:39,894 I didn't care none just as long as their cat-o'-nine-tails wasn't working on me. 515 00:57:41,696 --> 00:57:43,331 That's when I felt lightning... 516 00:57:44,699 --> 00:57:45,967 ...just shooting through my body. 517 00:57:48,369 --> 00:57:50,671 He was rubbing salt and pepper grains into me. 518 00:57:55,643 --> 00:57:57,545 Beating me was punishment, he say. 519 00:58:01,682 --> 00:58:03,551 This is so I don't forget. 520 00:58:07,555 --> 00:58:08,990 I don't know what to say. 521 00:58:10,691 --> 00:58:11,859 Ain't nothing to say. 522 00:58:13,561 --> 00:58:15,196 But that's why we're gonna win this war. 523 00:58:17,865 --> 00:58:19,166 'Cause we got cause to. 524 00:58:20,101 --> 00:58:21,569 We got a reason to win. 525 00:58:23,337 --> 00:58:25,206 Ain't no hiding the truth, Will. 526 00:58:25,339 --> 00:58:28,275 No matter what any man does or-- or anybody think, 527 00:58:29,143 --> 00:58:30,711 the truth is just waiting to be found, 528 00:58:30,845 --> 00:58:32,313 and goddamn it, we found it. 529 00:58:33,414 --> 00:58:34,582 God's in this fight. 530 00:58:40,921 --> 00:58:41,989 God's in this fight. 531 00:59:45,119 --> 00:59:47,354 Just a bad dream, that's all. 532 00:59:47,955 --> 00:59:50,391 Oh, look... 533 01:00:03,671 --> 01:00:05,139 Tell me something, boy. 534 01:00:06,740 --> 01:00:09,944 What you doing out here in these woods all alone tonight? 535 01:00:13,681 --> 01:00:15,783 You wouldn't be out looking for monkeys, would you? 536 01:00:31,699 --> 01:00:33,234 You seen this runaway? 537 01:00:38,439 --> 01:00:40,107 Uh, no, sir. 538 01:00:44,044 --> 01:00:45,713 What about this big old ape? 539 01:00:51,485 --> 01:00:53,220 $2,500? 540 01:00:54,321 --> 01:00:56,724 This here king of all the niggers. 541 01:00:58,692 --> 01:01:02,229 Mighty grayback himself, Ellis Freeman. 542 01:01:03,030 --> 01:01:05,332 I can tell he's a special kind of nigger. 543 01:01:05,466 --> 01:01:07,935 Named himself "Freeman." 544 01:01:09,236 --> 01:01:12,973 He been stealing slaves off every plantation from here to Mississippi. 545 01:01:14,375 --> 01:01:16,977 They were stating the Confederacy after him. 546 01:01:30,592 --> 01:01:32,627 I don't know why, 547 01:01:32,760 --> 01:01:38,265 but you smell like a nigger. 548 01:01:41,101 --> 01:01:43,270 You been helping niggers, boy? 549 01:01:44,038 --> 01:01:45,540 Well, shoot. 550 01:01:46,641 --> 01:01:48,309 We in the South, boys. 551 01:01:49,143 --> 01:01:51,680 Can't smell nothing but nigger. 552 01:01:58,786 --> 01:02:01,590 The truth is, I'm out here alone 553 01:02:01,789 --> 01:02:06,126 because I was meant to meet my lady friend Janey out here, but, uh... 554 01:02:07,127 --> 01:02:09,330 Well, she didn't show, so... 555 01:02:17,572 --> 01:02:18,806 I tell you what? 556 01:02:20,341 --> 01:02:21,909 I see your girl tonight... 557 01:02:23,043 --> 01:02:25,279 ...I'm gonna make sure 558 01:02:25,412 --> 01:02:28,916 she gets back to you in one piece. 559 01:02:29,049 --> 01:02:31,919 How about that? 560 01:02:34,255 --> 01:02:35,724 Let's go bring the horses. 561 01:03:02,916 --> 01:03:05,052 Kitch. 562 01:03:05,986 --> 01:03:07,021 Hey, Kitch! 563 01:03:08,355 --> 01:03:09,356 Kitch! 564 01:03:12,860 --> 01:03:14,696 I thought you was a goner. 565 01:03:15,630 --> 01:03:16,497 Kit... 566 01:03:17,097 --> 01:03:18,600 Hey, hey, hey. What you doing? 567 01:03:19,300 --> 01:03:20,901 Making sure they don't come back. 568 01:03:21,035 --> 01:03:22,604 What about the slave, Kitch? 569 01:03:24,972 --> 01:03:27,441 Ain't no use in saving those slaves if we dead, all right? 570 01:03:27,941 --> 01:03:28,876 Come on. 571 01:03:55,069 --> 01:03:55,936 What? 572 01:04:30,003 --> 01:04:31,372 You Boone? 573 01:04:35,543 --> 01:04:37,945 All right then. We best get hoofing. 574 01:04:38,580 --> 01:04:39,980 That sun's coming up quick. 575 01:04:42,751 --> 01:04:44,552 How I know who you is? 576 01:04:45,787 --> 01:04:47,488 You got your ticket, ain't you? 577 01:04:49,423 --> 01:04:52,527 Besides, seeing as how we've been waiting out here all night for you... 578 01:04:53,762 --> 01:04:55,195 ...you got a pretty easy decision. 579 01:04:56,664 --> 01:04:59,701 Keep walking around broad day until one of these paddyrollers finds you... 580 01:05:01,168 --> 01:05:02,302 ...or follow after us. 581 01:05:05,573 --> 01:05:07,174 You seen the others I with? 582 01:05:09,042 --> 01:05:09,977 Just you. 583 01:05:11,378 --> 01:05:12,246 You coming? 584 01:05:18,986 --> 01:05:20,421 You gonna be able to keep up? 585 01:05:20,555 --> 01:05:22,590 I ain't got no peg legs. I'm just sore. 586 01:05:24,859 --> 01:05:27,862 Damn, boy. I was looking for a yes. 587 01:05:29,430 --> 01:05:30,865 Ain't cripple in the morning. 588 01:06:05,900 --> 01:06:07,134 Kitchum. 589 01:06:08,035 --> 01:06:10,872 Well, what are you doing here? 590 01:06:11,038 --> 01:06:14,041 I thought you were off with Dee and the rest of them boys. 591 01:06:18,045 --> 01:06:20,715 Just, um, tending to a few things, Miss Charlotte. 592 01:06:23,383 --> 01:06:24,752 Is your daddy home? 593 01:06:25,486 --> 01:06:26,721 Uh, yes. 594 01:06:27,187 --> 01:06:29,056 Yes. I'll go fetch him for you. 595 01:06:40,467 --> 01:06:44,171 Uh, hey, what did you mean earlier about a, a ticket? 596 01:06:46,774 --> 01:06:50,077 It's a genuine ticket to ride all the way to Heaven. 597 01:06:52,079 --> 01:06:53,113 Promised Land. 598 01:06:54,916 --> 01:06:58,252 So, yeah, you got one of these, my boy... 599 01:06:59,353 --> 01:07:01,321 ...you got angels watching over you. 600 01:07:01,455 --> 01:07:02,557 Even God's protection. 601 01:07:04,091 --> 01:07:06,426 So who are these fine young gentlemen? 602 01:07:07,160 --> 01:07:08,630 Well, that there's William. 603 01:07:10,832 --> 01:07:12,667 And this here is Mr. Boone. 604 01:07:13,968 --> 01:07:15,402 Let's get you some food. 605 01:07:16,503 --> 01:07:18,272 Yeah. Surely you must be hungry. 606 01:07:19,908 --> 01:07:22,911 Charlotte, you get this good man inside and... 607 01:07:25,212 --> 01:07:26,446 ...find him a meal. 608 01:07:28,583 --> 01:07:30,484 Well, I, uh... 609 01:07:32,119 --> 01:07:34,221 I heard what happened, Kitchum. 610 01:07:35,790 --> 01:07:37,224 I want you to know I'm awful sorry. 611 01:07:39,994 --> 01:07:42,764 Boys best be extra careful out there. You hear me? 612 01:07:45,967 --> 01:07:48,836 Yeah, well, we best be getting back. 613 01:07:51,238 --> 01:07:52,205 Jackson! 614 01:07:55,843 --> 01:07:59,514 Would you fetch John? Have him bring up the mule and some dried goods? 615 01:08:04,852 --> 01:08:06,020 Oh, yeah. 616 01:08:06,955 --> 01:08:08,556 Don't you mind Jackson. He's... 617 01:08:09,557 --> 01:08:11,158 ...he's new around here. 618 01:08:11,593 --> 01:08:13,193 He's not used to being free. 619 01:08:15,663 --> 01:08:17,164 You boys take that mule over 620 01:08:17,297 --> 01:08:20,167 to Abner and Caddy as soon as you can, would you? 621 01:08:20,702 --> 01:08:22,570 Tell them hello from me now, won't you? 622 01:08:23,403 --> 01:08:25,640 -It was nice to meet you, William. -Um, yes, sir. 623 01:08:25,773 --> 01:08:27,174 Take care, boy. 624 01:08:27,609 --> 01:08:28,843 -Kitchum. -Thank you. 625 01:08:35,683 --> 01:08:37,484 -He all yours. -Mm. 626 01:08:42,090 --> 01:08:43,024 Mm-hm. 627 01:08:43,891 --> 01:08:44,926 Hup. 628 01:08:45,059 --> 01:08:46,193 Yes, come on. 629 01:08:48,763 --> 01:08:50,798 You know, if it weren't for your color... 630 01:08:52,399 --> 01:08:54,234 ...I'd think y'all's kinfolk. 631 01:08:56,037 --> 01:08:57,805 Oh, we look like brothers? 632 01:08:57,939 --> 01:08:59,874 I ain't that ugly. 633 01:09:01,341 --> 01:09:04,045 - Well, that's the first time you done saying something funny. 634 01:09:04,244 --> 01:09:06,881 - Watch my leg. -I got scared that you was actually 635 01:09:07,015 --> 01:09:09,282 turning into a grumpy old man. 636 01:09:16,124 --> 01:09:18,026 It is hotter than hell out here. 637 01:09:19,226 --> 01:09:20,094 Yeah. 638 01:09:21,829 --> 01:09:22,697 You swim? 639 01:09:23,698 --> 01:09:24,565 Uh-huh. 640 01:09:28,502 --> 01:09:31,271 All right. I'll make you a deal. 641 01:09:33,141 --> 01:09:34,709 You teach me how to swim, 642 01:09:34,842 --> 01:09:36,844 and I teach you to play the harmonica. 643 01:09:36,978 --> 01:09:38,746 You straight shooting? 644 01:09:45,753 --> 01:09:47,522 Okay then. 645 01:09:50,591 --> 01:09:52,860 Okay, look, first thing you gotta know 646 01:09:52,994 --> 01:09:56,731 is you gotta swim with your feet like this. 647 01:09:58,298 --> 01:09:59,701 I-- I can't, I can't see what you doing. 648 01:09:59,834 --> 01:10:00,902 Well, that's why I'm telling you to sit here, 649 01:10:01,035 --> 01:10:02,704 right next to me. 650 01:10:10,912 --> 01:10:12,379 Right here. 651 01:10:14,381 --> 01:10:18,553 So, you move your legs back and forth like this. 652 01:10:19,053 --> 01:10:22,523 You move your arms back and forth like that. 653 01:10:23,457 --> 01:10:25,292 -How do I go make me float? -Like this. 654 01:10:28,129 --> 01:10:29,831 Damn! Boy, I-- 655 01:10:29,964 --> 01:10:33,067 Lesson one if you learn how to swim is to get wet. 656 01:10:33,201 --> 01:10:34,736 I'm gonna kill you. 657 01:10:34,869 --> 01:10:36,971 Okay, swim to me. Swim to me. 658 01:10:37,105 --> 01:10:38,405 I can't swim. 659 01:10:38,539 --> 01:10:40,407 Drive on. Drive on. There you go. 660 01:10:40,541 --> 01:10:42,275 Look, you move. You can do it. 661 01:10:42,409 --> 01:10:44,011 Kick your legs. Move your feet. 662 01:10:44,145 --> 01:10:45,713 - I'm gonna die! - No, you ain't. That's it. 663 01:10:45,847 --> 01:10:47,447 - Come on. Move your legs. - I'm gonna die, boy! 664 01:10:47,582 --> 01:10:49,584 You're doing it! You're doing it! 665 01:10:49,717 --> 01:10:51,652 Yeah! 666 01:10:53,453 --> 01:10:56,356 I got it. Oh, I'm gonna still kill you though. 667 01:10:56,490 --> 01:10:58,325 I'm gonna still kill you. 668 01:11:06,399 --> 01:11:08,335 You still dead. 669 01:11:18,980 --> 01:11:20,214 You gonna kill me? 670 01:11:20,347 --> 01:11:22,150 -I'm gonna kill you, boy. -Yeah, okay. 671 01:11:24,585 --> 01:11:26,220 -Hey, Kitch. -Yeah? 672 01:11:26,353 --> 01:11:29,023 You're welcome. 673 01:11:42,570 --> 01:11:43,771 Good boy. 674 01:11:56,284 --> 01:11:57,552 Well, I'll be damned... 675 01:11:58,853 --> 01:12:00,955 ...if it ain't little Casanova hisself. 676 01:12:06,894 --> 01:12:09,630 I, in my whole life, ain't never seen you in these woods once. 677 01:12:12,099 --> 01:12:13,134 Just the time 678 01:12:14,068 --> 01:12:17,538 I'm hunting me some fugitive Negroes. 679 01:12:19,207 --> 01:12:22,743 I seen you twice in one day. 680 01:12:24,145 --> 01:12:26,514 I was just on my way back from the market. 681 01:12:27,081 --> 01:12:28,583 Oh. 682 01:12:31,819 --> 01:12:33,554 Which side you favoring? 683 01:12:35,289 --> 01:12:36,891 Which side you favoring? 684 01:12:44,265 --> 01:12:46,033 I don't know who you is, 685 01:12:46,167 --> 01:12:48,468 but I ever see you in my woods again, 686 01:12:49,136 --> 01:12:50,838 I gonna gut you. 687 01:13:01,582 --> 01:13:02,884 Bring the mule. 688 01:13:32,580 --> 01:13:33,981 We got our hands dirty. 689 01:13:37,484 --> 01:13:38,986 Oh, there's a flower. 690 01:13:54,001 --> 01:13:55,736 Lord, what spooked you? 691 01:13:56,570 --> 01:13:58,105 Had a scare with some bad men. 692 01:13:58,940 --> 01:14:00,141 We got real scared. 693 01:14:01,909 --> 01:14:03,644 Everybody best be on their high guard. 694 01:14:04,178 --> 01:14:06,647 -These slave runners hunting around. -Mm-hm. 695 01:14:06,781 --> 01:14:10,084 Ain't no man... except the good Lord hisself. 696 01:14:10,952 --> 01:14:13,321 I'm gonna go fetch some supper and bring it out to you. 697 01:14:15,323 --> 01:14:16,924 You best get packed up. 698 01:14:17,925 --> 01:14:19,894 You, you can't stay around here no more. 699 01:14:20,594 --> 01:14:22,763 It's no matter. He ready. 700 01:14:22,897 --> 01:14:24,231 No, I ain't ready. I... 701 01:14:25,299 --> 01:14:26,701 I ain't right yet. 702 01:14:27,868 --> 01:14:29,136 Them slaves you trying to help... 703 01:14:30,371 --> 01:14:34,976 ...they gonna be captured and slaughtered before they get to freedom. 704 01:14:36,777 --> 01:14:37,845 You wanna help them? 705 01:14:39,246 --> 01:14:41,349 Strap on your Union blues, 706 01:14:41,549 --> 01:14:46,153 and shoot every grayback you see. 707 01:14:50,024 --> 01:14:51,225 You know, Abner... 708 01:14:52,393 --> 01:14:55,262 ...William ready. He just wanna make sure he right before he leave. 709 01:15:03,637 --> 01:15:05,940 Yeah, he's been sour on me since I got here. 710 01:15:07,141 --> 01:15:08,576 No, that's just Abner. 711 01:15:09,643 --> 01:15:11,278 Hell, he soft on you. 712 01:15:13,714 --> 01:15:16,817 Well, at least you got a few more days before you get back to fighting. 713 01:15:17,718 --> 01:15:19,987 Or close to... 714 01:15:21,055 --> 01:15:21,889 Yeah. 715 01:15:22,990 --> 01:15:24,992 How about you teach me to play that harmonica? 716 01:15:27,595 --> 01:15:29,630 -What, now? -Yes, sir. 717 01:15:30,164 --> 01:15:33,601 I need to learn so I can impress myself a lady. 718 01:15:35,202 --> 01:15:36,904 Oh. 719 01:15:37,038 --> 01:15:40,341 Well, Willie, not trying to be mean, but... 720 01:15:41,342 --> 01:15:44,678 ...I don't think you can impress a lady after she get a look at your face. 721 01:15:44,812 --> 01:15:46,380 Oh. 722 01:15:46,515 --> 01:15:47,915 -Oh, is that right? -Yeah. 723 01:15:48,049 --> 01:15:50,251 -Yeah, yeah, yeah. -Oh, oh! Oh. 724 01:15:50,384 --> 01:15:52,620 - Okay. Oh. - Yah. Come on! 725 01:15:52,753 --> 01:15:53,954 - Okay, I... - Help me! 726 01:15:54,088 --> 01:15:55,456 I'm not... 727 01:15:55,623 --> 01:15:57,958 Oh, oh, oh, oh. 728 01:15:58,092 --> 01:15:59,627 - There you go. - Let me go. 729 01:15:59,760 --> 01:16:01,929 - Go sleep, Kitch. - Oh, okay. 730 01:16:02,063 --> 01:16:04,131 Look, I'm not fighting no cripple... 731 01:16:04,265 --> 01:16:06,467 Oh, you best start, my boy, 'cause this cripple whooping your ass. 732 01:16:06,634 --> 01:16:07,935 Yeah. 733 01:16:08,069 --> 01:16:09,904 - All right. - Oh, there you go. 734 01:16:10,037 --> 01:16:12,306 - All right. -Oh, you ain't even trying, Kitch. 735 01:16:12,440 --> 01:16:14,509 - That's it. Okay. - Okay, here we go. 736 01:16:43,904 --> 01:16:46,107 Just got paid visit from our boy. 737 01:16:48,109 --> 01:16:51,679 Says Hyrum Williams down in Cottonwood... 738 01:16:52,780 --> 01:16:56,684 ...using his plantation to hide out that runaways we was looking for. 739 01:16:59,086 --> 01:17:02,156 -You sure about that? -That ain't the best part of it. 740 01:17:04,358 --> 01:17:08,462 Says two men... that slave. 741 01:17:09,564 --> 01:17:12,534 A white man with a nigger. 742 01:17:14,502 --> 01:17:19,406 Said Hyrum Williams gave a mule as payment. 743 01:17:20,774 --> 01:17:22,810 That boy... 744 01:17:24,145 --> 01:17:25,346 ...he's a Yankee. 745 01:17:28,415 --> 01:17:31,118 You find out who else working with Hyrum Williams. 746 01:17:32,253 --> 01:17:34,388 We ain't gonna take care of it now? 747 01:17:35,022 --> 01:17:37,091 Um, mm-mm. 748 01:17:38,459 --> 01:17:39,628 No. 749 01:17:40,761 --> 01:17:42,096 We kill one little rat... 750 01:17:43,397 --> 01:17:46,167 ...rest of them catch wind, run off, find a new home. 751 01:17:47,768 --> 01:17:50,171 I'm gonna bring out all the vermin. 752 01:17:51,472 --> 01:17:53,073 Burn them all at once. 753 01:17:54,008 --> 01:17:54,842 Yeah. 754 01:17:55,743 --> 01:17:57,211 No more rats. 755 01:18:01,749 --> 01:18:03,050 You let them boys know. 756 01:18:06,253 --> 01:18:07,254 The Yankee... 757 01:18:10,925 --> 01:18:11,992 ...is mine. 758 01:18:37,985 --> 01:18:39,787 Do the other one. I'll take that. 759 01:18:39,920 --> 01:18:41,789 - You take this? - Yeah. 760 01:18:41,855 --> 01:18:43,625 There you go. 761 01:18:43,791 --> 01:18:47,962 We're gonna put it up there, let the sun make it brand-new. 762 01:18:50,497 --> 01:18:52,667 I know you must miss your family, honey. 763 01:18:53,334 --> 01:18:55,803 -Course I do. -Yeah, your mama? 764 01:18:58,707 --> 01:18:59,974 Yeah. 765 01:19:01,242 --> 01:19:03,110 Good having help. 766 01:19:03,944 --> 01:19:05,879 -Happy to help. -Thank you, baby. 767 01:19:06,013 --> 01:19:09,216 I don't want Abner to know, uh, Kitchum was... 768 01:19:09,350 --> 01:19:12,052 but, you know, I don't be feeling my best all the time. 769 01:19:13,187 --> 01:19:15,055 I been needing a little help around here. 770 01:19:16,223 --> 01:19:17,858 -Sure. -Don't stop, now! 771 01:19:17,992 --> 01:19:19,460 Okay. 772 01:19:19,594 --> 01:19:22,429 Lord, some people you can't give a compliment to. 773 01:19:22,564 --> 01:19:23,897 Yeah. 774 01:19:35,142 --> 01:19:38,112 See, well, you hold your lips like this, right? 775 01:19:38,912 --> 01:19:42,751 And then you blow here. 776 01:19:42,883 --> 01:19:43,984 Like that sound. 777 01:19:44,852 --> 01:19:48,523 And when you blow here... 778 01:19:48,657 --> 01:19:49,591 ...same sound. 779 01:19:50,491 --> 01:19:53,027 Yeah, you look like an imbecile with your lips like that. 780 01:19:53,160 --> 01:19:55,896 Yeah, this is useless. 781 01:19:56,030 --> 01:19:58,165 You're never actually gonna teach me how to play. 782 01:19:58,299 --> 01:20:01,302 No, you just stupid, is all. Yeah. 783 01:20:01,435 --> 01:20:04,238 The sound look like an ugly blonde woman I'm trying to swim. 784 01:20:04,371 --> 01:20:08,275 "Help me, Will! Hell, save me, please! I'm drowning!" 785 01:20:08,409 --> 01:20:11,445 Get off me. Get off me. 786 01:20:11,579 --> 01:20:13,881 Yeah. 787 01:20:20,321 --> 01:20:21,488 Say, Kitch. 788 01:20:24,058 --> 01:20:27,094 What made you and Dee stop and help me at the creek that day? 789 01:20:30,765 --> 01:20:33,568 All the whining you was doing, 790 01:20:33,702 --> 01:20:37,004 whole Reb army would have found you, and us. 791 01:20:37,137 --> 01:20:39,206 -He had no choice. -No, I'm serious. 792 01:20:40,642 --> 01:20:43,844 I been going over and over in my head. I can't quite figure it. 793 01:20:45,245 --> 01:20:48,315 You must have passed plenty of hurting men that day asking for help. 794 01:20:53,354 --> 01:20:55,222 We came across you quite sudden. 795 01:20:57,592 --> 01:20:59,293 Blind truth, you scared me. 796 01:21:00,127 --> 01:21:03,330 I gave you a quick look up and down, and I wrote you off. 797 01:21:05,032 --> 01:21:06,333 You opened your eyes. 798 01:21:08,102 --> 01:21:09,236 And you looked right at me. 799 01:21:12,841 --> 01:21:13,941 I don't know. Something, 800 01:21:14,475 --> 01:21:18,345 something about that look just felt familiar. 801 01:21:24,552 --> 01:21:26,120 And it felt like... 802 01:21:33,394 --> 01:21:34,495 Yeah, it's funny. 803 01:21:36,063 --> 01:21:38,566 -It the truth. -No, it's funny 'cause... 804 01:21:45,640 --> 01:21:49,009 After the fight, I was... hurting real bad. 805 01:21:53,247 --> 01:21:56,049 I saw my mama. 806 01:21:58,452 --> 01:22:00,287 I could reach out and touch her. 807 01:22:04,726 --> 01:22:07,194 That's when I started to feel death pulling at me. 808 01:22:08,630 --> 01:22:11,633 After a while, it started to feel nice, so... 809 01:22:12,667 --> 01:22:15,703 ...I asked God if he would take me home to Him. 810 01:22:20,775 --> 01:22:23,611 That's when I opened my eyes and saw you boys standing over me. 811 01:22:36,390 --> 01:22:38,860 Looks like Ellis'll be needing our help building another fire. 812 01:22:48,168 --> 01:22:49,102 Yeah. 813 01:24:21,629 --> 01:24:23,865 - You like hunting? - Hunting? 814 01:24:23,998 --> 01:24:27,267 Uh, yeah, sure. You've been hunting? 815 01:24:27,401 --> 01:24:30,672 -I killed about two rabbits or so. -Two rabbits? 816 01:24:31,405 --> 01:24:34,976 What, you telling me you killed two rabbits? 817 01:24:35,142 --> 01:24:36,143 Yeah. 818 01:24:38,178 --> 01:24:41,348 You like them guns? Shooting? 819 01:24:41,481 --> 01:24:44,519 - Do I like them guns? - Yeah. 820 01:24:44,652 --> 01:24:45,954 I don't know. 821 01:24:46,486 --> 01:24:48,322 Uh, I guess. 822 01:24:48,455 --> 01:24:50,290 You know, you gotta protect yourself, right? 823 01:24:50,424 --> 01:24:53,393 So everybody's gotta learn how to use a gun. 824 01:24:54,796 --> 01:24:58,365 Abner says if I ever touch a gun in that house, I'm getting a big whooping. 825 01:24:58,498 --> 01:25:00,034 Yeah. 826 01:25:00,668 --> 01:25:02,704 Yeah, I don't doubt that. 827 01:25:02,837 --> 01:25:05,540 Yeah, I wouldn't wanna get a whooping off Abner, I'll tell you that. 828 01:25:06,674 --> 01:25:08,676 I'm waiting for one. 829 01:25:14,816 --> 01:25:17,417 What about the war? Your experience with it? 830 01:25:19,654 --> 01:25:22,422 Everybody's gotta be a man, do their part. 831 01:25:23,925 --> 01:25:27,194 I don't know, I guess this war's part of that... 832 01:25:28,529 --> 01:25:30,031 ...so I'm doing my part. 833 01:26:12,140 --> 01:26:14,241 I see them troubles on your mind. 834 01:26:14,809 --> 01:26:17,011 This war was supposed to change me. 835 01:26:17,545 --> 01:26:19,614 I left Lewis lying there all alone. 836 01:26:21,616 --> 01:26:27,287 Boy, you take one thing from Ellis Freeman. Take this. 837 01:26:28,255 --> 01:26:31,324 There ain't no rules in war. 838 01:26:34,428 --> 01:26:37,832 They gonna tell you there is. There ain't. 839 01:26:39,366 --> 01:26:41,135 Some fight with the gun... 840 01:26:42,335 --> 01:26:43,705 ...some with the chain. 841 01:26:45,506 --> 01:26:49,043 But only real war there is is with the mind. 842 01:26:51,846 --> 01:26:53,014 You win that fight, 843 01:26:53,681 --> 01:26:55,415 and there ain't no other fight left. 844 01:26:56,617 --> 01:26:59,053 But long as you wrestling your mind, boy, 845 01:26:59,187 --> 01:27:01,556 you more slave than them field niggers. 846 01:27:03,290 --> 01:27:07,028 You win your mind, you free. 847 01:27:57,377 --> 01:27:58,579 - Ah. - Mm. 848 01:28:03,416 --> 01:28:04,886 Ellis is late as usual. 849 01:28:12,392 --> 01:28:14,262 Ooh. Whoa. Ooh, that's a stink. 850 01:28:15,696 --> 01:28:17,031 You started on this fighting. 851 01:28:19,366 --> 01:28:21,636 Yeah, you stink. That's why I sleep upwind. 852 01:28:23,905 --> 01:28:25,840 Yeah, well, if I be needing a bath... 853 01:28:25,973 --> 01:28:27,575 ...you be needing one too. 854 01:28:28,109 --> 01:28:29,177 Come on. 855 01:28:33,815 --> 01:28:36,851 -Ah, it's cold out here. -Come on, it's good for you. 856 01:28:37,384 --> 01:28:39,854 Ah, ooh, damn, damn. 857 01:28:39,987 --> 01:28:41,789 Ooh. Come on. 858 01:28:43,291 --> 01:28:45,293 You gonna wash the stink off you, Kitch. Come on. 859 01:28:48,395 --> 01:28:49,597 Yeah, just get it. 860 01:28:51,933 --> 01:28:53,466 -Oh! Hell no. -Come on, just take the stink off. 861 01:28:53,601 --> 01:28:55,803 I-- I'll wait. Uh, you get as clean as you want. 862 01:28:55,937 --> 01:28:57,772 -Whoa, Kitch. -Stop it, Willie. 863 01:29:00,508 --> 01:29:02,577 Damn. 864 01:29:16,157 --> 01:29:18,125 Who else you got here, hm? 865 01:29:21,662 --> 01:29:24,065 - Think that I'll let it run away? 866 01:29:25,967 --> 01:29:27,869 We darn already got him. 867 01:29:30,905 --> 01:29:32,940 I'm gonna ask you one last time. 868 01:29:34,075 --> 01:29:35,142 Where... 869 01:29:36,544 --> 01:29:37,745 ...you hiding... 870 01:29:39,347 --> 01:29:42,783 ...the rest of those... apes? 871 01:30:00,735 --> 01:30:01,936 How about that? 872 01:30:07,909 --> 01:30:09,543 You got some more spit for me? 873 01:30:12,046 --> 01:30:12,914 Hm? 874 01:30:13,614 --> 01:30:14,615 A little? 875 01:30:15,983 --> 01:30:16,918 Nothing? 876 01:30:26,928 --> 01:30:28,129 No more spit? 877 01:30:38,673 --> 01:30:42,376 We know that's your railroad. 878 01:30:42,510 --> 01:30:43,744 You know what this is? 879 01:30:52,119 --> 01:30:53,654 What about a little porch monkey? 880 01:31:05,599 --> 01:31:06,734 What have you... 881 01:31:10,538 --> 01:31:11,572 No. 882 01:31:12,406 --> 01:31:15,543 Son, there's worse things than dying. 883 01:31:16,911 --> 01:31:19,313 No, we didn't threaten him. 884 01:31:20,147 --> 01:31:22,717 Did we, son? We didn't threaten you. 885 01:31:23,617 --> 01:31:25,586 We just paid him a little. 886 01:31:30,358 --> 01:31:33,728 Now, Mr. Freeman... 887 01:31:36,030 --> 01:31:39,667 ...you gonna die knowing all your efforts were in vain. 888 01:31:42,403 --> 01:31:44,638 We gonna kill... 889 01:31:45,439 --> 01:31:46,974 ...everyone you love. 890 01:32:11,298 --> 01:32:13,034 How much we'd pay you? 891 01:32:25,146 --> 01:32:27,715 We're gonna hunt you down like dogs! 892 01:32:30,251 --> 01:32:31,452 You hear? 893 01:32:33,454 --> 01:32:34,622 Dogs! 894 01:32:36,957 --> 01:32:39,927 Turner, mark the spot. 895 01:32:41,495 --> 01:32:43,330 Coming back for the body. 896 01:33:05,186 --> 01:33:06,521 W-- What happened? 897 01:33:08,022 --> 01:33:09,423 - They killed Ellis. - What? 898 01:33:09,558 --> 01:33:10,891 - What? - Who? 899 01:33:11,025 --> 01:33:12,493 Slave runners and his men. 900 01:33:13,160 --> 01:33:14,563 - Abner! - -They know about the railroad. 901 01:33:14,728 --> 01:33:16,897 We gotta make it to Hyrum Williams' plantation. 902 01:33:17,031 --> 01:33:19,300 - Boy, you better leave my clothes alone. - -Mama, we gotta go. 903 01:33:19,433 --> 01:33:20,434 Oh! 904 01:33:21,435 --> 01:33:22,703 What you doing? 905 01:33:23,170 --> 01:33:24,872 Making it look like don't nobody live here. 906 01:33:25,005 --> 01:33:26,674 - What's happening, Mama? - What? 907 01:33:26,740 --> 01:33:27,775 -Abner! -Willie, come and take this inside. 908 01:33:27,908 --> 01:33:29,276 Abner! Oh. 909 01:33:31,078 --> 01:33:33,347 -Kitchum, wait. -Willie, grab the clothes. 910 01:33:34,482 --> 01:33:35,883 Abner! 911 01:33:36,817 --> 01:33:38,553 Abner, stop them. 912 01:33:41,021 --> 01:33:42,690 Oh! Kitchum! 913 01:33:42,823 --> 01:33:45,192 Oh. 914 01:33:45,860 --> 01:33:47,161 Stop it! 915 01:33:50,898 --> 01:33:52,233 Stop it, Kitchum. 916 01:33:52,766 --> 01:33:54,368 I ain't leaving this house. 917 01:33:54,902 --> 01:33:57,071 This is my home. 918 01:33:57,204 --> 01:33:59,440 And ain't no war, no monster, 919 01:33:59,574 --> 01:34:02,143 no crazy white man gonna pluck me from it. 920 01:34:02,276 --> 01:34:04,912 I's got children all over this land. 921 01:34:05,045 --> 01:34:07,616 And when we's all's free, this is where they coming. 922 01:34:07,748 --> 01:34:10,050 -I ain't leaving. Not for a minute. -Look, Caddy-- 923 01:34:10,184 --> 01:34:13,622 This damn war done ripped my family up. 924 01:34:13,754 --> 01:34:16,724 But as God is my witness, I ain't gonna let it destroy it. 925 01:34:16,857 --> 01:34:18,560 I ain't leaving, you hear me? I ain't going! 926 01:34:18,726 --> 01:34:20,461 They killed Dee! 927 01:34:32,806 --> 01:34:35,376 Billy, Zachariah, all of them dead. 928 01:34:39,514 --> 01:34:40,915 He shot them in front of me. 929 01:34:42,883 --> 01:34:44,018 And we gotta go. 930 01:34:45,052 --> 01:34:48,289 Oh, no. 931 01:34:56,897 --> 01:34:59,601 Nora, tell Caddy you love her. We leaving. 932 01:35:01,435 --> 01:35:04,471 No. Give me back my baby. No! 933 01:35:04,606 --> 01:35:08,442 No. No! 934 01:35:09,578 --> 01:35:10,978 - What you doing, Kitchum? - L-- Look. 935 01:35:11,111 --> 01:35:13,113 You tearing my family up! 936 01:35:13,247 --> 01:35:15,816 - Can't you see I'm trying to save us? - -No! 937 01:35:24,925 --> 01:35:26,695 You take care of the children... 938 01:35:28,095 --> 01:35:31,332 - ...and make sure that they're safe. 939 01:35:34,501 --> 01:35:35,869 Just like you seeing us do. 940 01:35:41,342 --> 01:35:42,810 You're a fine man, Kitch. 941 01:35:44,579 --> 01:35:45,580 A fine man. 942 01:36:18,178 --> 01:36:19,280 What we gonna do? 943 01:36:20,749 --> 01:36:22,850 Master Hyrum gonna hide you all out a few days 944 01:36:23,384 --> 01:36:24,885 and get you on to freedom's land. 945 01:36:25,019 --> 01:36:26,920 Uh, we can't be leaving them alone like that. 946 01:36:27,054 --> 01:36:29,624 Look, it's either them or Nora and Sammy. 947 01:36:29,758 --> 01:36:31,058 Can't be both. 948 01:36:32,159 --> 01:36:35,062 It's time that you start acting more like a soldier and less like a little boy. 949 01:36:36,030 --> 01:36:37,666 There's a fight coming. We gonna be ready. 950 01:36:39,199 --> 01:36:41,603 Well, I'm coming with you then. I'm ready to fight. 951 01:36:45,573 --> 01:36:47,341 You see that baby there on your back? 952 01:36:47,474 --> 01:36:48,942 You gonna leave him? 953 01:36:49,910 --> 01:36:52,012 He need you more than any fight need you. 954 01:36:52,946 --> 01:36:54,516 You got charge over him. 955 01:36:55,883 --> 01:36:56,884 Hm? 956 01:37:01,188 --> 01:37:02,089 Come on, Willie. 957 01:37:04,358 --> 01:37:05,459 We gotta keep moving. 958 01:37:06,728 --> 01:37:09,163 I ain't been in no 12 fights, Kitch. 959 01:37:11,365 --> 01:37:13,535 I runned off my first skirmish. 960 01:37:15,903 --> 01:37:17,004 I wasn't injured fighting neither. 961 01:37:17,137 --> 01:37:19,106 I stabbed myself with a bayonet 962 01:37:19,239 --> 01:37:20,775 so that I could play dead. 963 01:37:23,712 --> 01:37:26,180 Look, I wanted to tell you, but I didn't know how. 964 01:37:26,313 --> 01:37:28,650 I-- I, I'm not a warrior like you are, 965 01:37:28,783 --> 01:37:30,217 -Kitch. -You damn right you not! 966 01:37:32,052 --> 01:37:33,153 You a coward. 967 01:37:34,355 --> 01:37:35,923 Mama say family ain't supposed to fight. 968 01:37:36,056 --> 01:37:38,660 No, he ain't your family, Nora. I am. 969 01:37:40,795 --> 01:37:42,196 He don't care about you. 970 01:37:43,997 --> 01:37:46,934 Can't you see? He running from all this. 971 01:37:48,202 --> 01:37:50,504 Only reason why he stay is 'cause we been feeding him 972 01:37:51,171 --> 01:37:54,007 and taking care of him like some suckling baby. 973 01:37:56,711 --> 01:37:58,747 -You ain't nothing but a damn leech. -Oh, K -- Kitch. 974 01:37:58,946 --> 01:38:00,347 Don't come near me! 975 01:38:01,683 --> 01:38:03,951 'Cause I swear I'm about to do something I'll regret. 976 01:38:04,619 --> 01:38:07,655 And that's the Lord's truth, Willie. That's the Lord's truth! 977 01:38:16,698 --> 01:38:17,965 What we gonna do? 978 01:38:18,031 --> 01:38:19,066 You staying at Hyrum's. 979 01:38:19,199 --> 01:38:20,234 I'm going back for them. 980 01:38:21,034 --> 01:38:22,302 Now hush up. 981 01:41:28,422 --> 01:41:29,289 This him? 982 01:41:35,797 --> 01:41:37,932 This that nigger what stuck you? 983 01:41:46,574 --> 01:41:48,308 Yeah, that's him. 984 01:41:49,443 --> 01:41:51,311 Hm. 985 01:41:52,245 --> 01:41:53,180 Well... 986 01:41:54,281 --> 01:41:56,918 ...I been looking for you for some time. 987 01:41:59,486 --> 01:42:02,890 Now, you tell me where you're hiding the Yankee... 988 01:42:03,958 --> 01:42:05,693 ...and this will be over real quick. 989 01:42:13,433 --> 01:42:16,203 You best tell me 'fore I burn that heap down 990 01:42:16,269 --> 01:42:20,708 with that old dusty hen still in it. 991 01:42:29,817 --> 01:42:30,718 Turner! 992 01:43:14,428 --> 01:43:16,964 Ugh. 993 01:43:23,470 --> 01:43:25,505 Where is he? 994 01:43:47,662 --> 01:43:49,463 I know you're out there. 995 01:43:51,331 --> 01:43:53,500 I know you're out there hiding. 996 01:43:56,971 --> 01:43:58,172 Bring him. 997 01:44:40,248 --> 01:44:42,784 Ah. Ah. Caddy! 998 01:44:42,917 --> 01:44:43,851 Ah. 999 01:44:45,186 --> 01:44:46,554 Caddy! 1000 01:46:23,985 --> 01:46:26,520 What's that? 1001 01:46:26,654 --> 01:46:28,623 What you saying? 1002 01:46:28,756 --> 01:46:30,791 You talking to me? 1003 01:46:38,065 --> 01:46:41,202 He ain't coming. 1004 01:46:42,737 --> 01:46:44,272 He left the fight two days back. 1005 01:46:47,341 --> 01:46:49,110 You best pray he gonna come. 1006 01:46:52,346 --> 01:46:55,316 Almighty God is my witness, you best start praying. 1007 01:46:57,484 --> 01:46:59,954 Don't you touch him, you son of a bitch! 1008 01:47:00,087 --> 01:47:01,488 I'll kill you, you piece of shit! 1009 01:47:02,290 --> 01:47:04,025 Don't you dare touch him! 1010 01:47:04,759 --> 01:47:06,560 I'll kill you, you snaky son of a bitch! 1011 01:47:07,161 --> 01:47:08,963 I'll kill you with my bare hands! 1012 01:47:12,700 --> 01:47:14,168 I'll kill you. 1013 01:47:16,704 --> 01:47:18,105 Coward! 1014 01:47:19,206 --> 01:47:22,710 Look at this big, brave Yank been freeing my slaves. 1015 01:47:24,278 --> 01:47:26,113 Little Casanova. 1016 01:47:26,847 --> 01:47:28,349 Son of a bitch. 1017 01:47:28,516 --> 01:47:30,351 And you got gumption, boy. I'll give you that. 1018 01:47:37,758 --> 01:47:39,727 I tried saving Caddy, Kitch. 1019 01:47:40,928 --> 01:47:41,896 I tried. 1020 01:47:43,364 --> 01:47:44,932 Fire ain't kill her. 1021 01:47:46,534 --> 01:47:49,003 She dead long 'fore that. Right, Jake? 1022 01:47:49,136 --> 01:47:50,338 That's right. 1023 01:47:53,040 --> 01:47:57,545 I stabbed that witch just like you stabbed me. 1024 01:47:57,611 --> 01:47:59,847 Eye for an eye. 1025 01:48:02,550 --> 01:48:04,218 Fuck! 1026 01:48:19,300 --> 01:48:21,068 Stop it. 1027 01:48:21,202 --> 01:48:23,204 Stop it. You'll kill him. Stop it! 1028 01:48:24,105 --> 01:48:26,040 Stop it! 1029 01:48:28,743 --> 01:48:30,211 Turner, that's enough. 1030 01:48:35,783 --> 01:48:36,717 Get him up. 1031 01:48:38,119 --> 01:48:40,454 - But, boss... - I said get him up! 1032 01:48:59,206 --> 01:49:02,910 This all feels terribly unfair on you. 1033 01:49:07,448 --> 01:49:09,717 You having to watch these horrible men... 1034 01:49:11,685 --> 01:49:14,288 ...torture this poor Negro to death. 1035 01:49:19,460 --> 01:49:21,028 So I'm gonna let you... 1036 01:49:22,496 --> 01:49:26,767 ...put him out his misery. 1037 01:49:35,643 --> 01:49:38,513 Spare him all that pain. 1038 01:49:39,046 --> 01:49:41,782 Please. Please, please, please! 1039 01:49:49,490 --> 01:49:53,060 Only one shot, so don't go... push down. 1040 01:50:33,367 --> 01:50:35,302 I love you like a brother, Kitchum. 1041 01:50:55,322 --> 01:50:59,160 Damn, Turner! He really don't like you, do he? 1042 01:51:01,195 --> 01:51:05,534 Hm. "I love you like a brother, Kitchum." 1043 01:51:10,771 --> 01:51:12,339 The only thing worse 1044 01:51:13,174 --> 01:51:14,375 than a nigger 1045 01:51:15,142 --> 01:51:17,378 is a real white boy... 1046 01:51:17,512 --> 01:51:19,648 ...thinking he is nigger. 1047 01:51:19,780 --> 01:51:20,881 Look at you. 1048 01:51:24,553 --> 01:51:26,020 Look at you. 1049 01:51:26,555 --> 01:51:28,422 Betraying your own kind. 1050 01:51:31,358 --> 01:51:33,794 You got me. Set him free. 1051 01:51:34,461 --> 01:51:36,565 You hear that, Turner? 1052 01:51:37,532 --> 01:51:39,800 He say set him free. 1053 01:51:41,502 --> 01:51:42,836 So go on then. 1054 01:51:43,572 --> 01:51:45,039 Set him free! 1055 01:51:51,680 --> 01:51:54,949 You gonna watch the last breath leave his chest. 1056 01:52:09,997 --> 01:52:11,398 Behind you! 1057 01:52:41,195 --> 01:52:42,162 No. 1058 01:52:42,631 --> 01:52:44,098 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 1059 01:52:44,231 --> 01:52:46,200 I got myself money. 1060 01:52:47,034 --> 01:52:48,836 You buy yourself some freedom. 1061 01:52:49,537 --> 01:52:52,607 I am a free man, boy. 1062 01:54:08,449 --> 01:54:10,484 - Willie. - Hey, hey, hey. Hey, hey, hey. 1063 01:54:10,618 --> 01:54:11,985 -Hey, hey, hey. Hey, hey, hey, hey. -No, no! 1064 01:54:12,119 --> 01:54:13,454 Hey, I'll tell you. I'll tell you, okay? 1065 01:54:13,588 --> 01:54:15,422 I'm gonna, I'm gonna fix you up, okay? 1066 01:54:15,557 --> 01:54:17,124 I'm gonna fix you up, Kitch. 1067 01:54:17,257 --> 01:54:18,526 Okay, okay. 1068 01:54:18,660 --> 01:54:20,194 J-- just, just hold tight, okay? 1069 01:54:20,327 --> 01:54:22,363 No-- Nora, see, W-- Will-- 1070 01:54:22,496 --> 01:54:24,998 William gonna take y'all back to Isaac, okay? 1071 01:54:25,132 --> 01:54:26,668 He gonna get you to freedom's land. 1072 01:54:26,801 --> 01:54:28,536 You-- you take care of your brother. 1073 01:54:28,670 --> 01:54:30,839 - I'm gonna get them there, Kitch, okay, 1074 01:54:30,971 --> 01:54:31,972 but they're expecting you too. 1075 01:54:37,978 --> 01:54:40,180 Take, take care of this for me, all right? 1076 01:54:40,314 --> 01:54:41,850 Just, just for a little while. 1077 01:54:44,351 --> 01:54:45,553 You my brother. 1078 01:54:46,353 --> 01:54:47,655 Okay? 1079 01:54:48,455 --> 01:54:50,625 Kitch. 1080 01:54:54,662 --> 01:54:56,363 Don't you do it, Kitch. Don't you! 1081 01:54:57,799 --> 01:54:59,166 Don't you do it, Kitch. 1082 01:55:01,168 --> 01:55:02,236 Come on, Kitch! 1083 01:55:03,838 --> 01:55:05,406 Don't leave me here, Kitch. 1084 01:55:08,208 --> 01:55:10,645 Don't you do it, Kitch. Don't you do it! 1085 01:55:11,245 --> 01:55:12,847 Don't leave me here, Kitch. 1086 01:55:15,115 --> 01:55:16,885 Don't leave me! 1087 01:55:18,986 --> 01:55:21,054 Come on, Kitch. Come on. 1088 01:56:11,104 --> 01:56:14,041 We ready for him now. He gonna rest with Henry. 1089 01:56:17,812 --> 01:56:18,880 No. 1090 01:56:23,083 --> 01:56:25,854 It ain't right to leave him out here all exposed, you know? 1091 01:56:29,490 --> 01:56:30,457 Come on, Nora. 1092 01:56:38,633 --> 01:56:39,934 It's what I owe him. 1093 02:00:40,641 --> 02:00:43,211 Follow the river north till the forest... 1094 02:00:44,579 --> 02:00:46,246 ...then you head west. 1095 02:00:47,815 --> 02:00:49,717 You'll run into a small depot. 1096 02:00:51,018 --> 02:00:52,754 Tell them Hyrum Williams sent you. 1097 02:02:37,424 --> 02:02:40,962 Sometimes when I fall into one of them deep sleeps... 1098 02:02:47,434 --> 02:02:50,470 ...I can hear their voices calling out to me. 1099 02:03:05,052 --> 02:03:06,453 I open my eyes... 1100 02:03:09,891 --> 02:03:11,158 ...I look for them... 1101 02:03:13,127 --> 02:03:15,462 ...but they ain't never there. 1102 02:03:29,176 --> 02:03:32,046 They left me long ago for that Promised Land. 1103 02:03:36,984 --> 02:03:40,288 They live on in the deepest recesses of my memory. 1104 02:03:46,527 --> 02:03:48,495 Imprinted on my heart, 1105 02:03:48,629 --> 02:03:51,699 and intertwined in the very fibers of my soul. 1106 02:04:00,174 --> 02:04:04,211 I wait patiently for the day God will reunite me with my brother. 1107 02:04:20,861 --> 02:04:22,430 Until that day comes... 1108 02:04:25,166 --> 02:04:28,235 ...I will tell any soul willing to listen... 1109 02:04:30,371 --> 02:04:31,739 ...about my brother... 1110 02:04:32,406 --> 02:04:35,142 ...who led me down freedom's path.