1
00:01:08,684 --> 00:01:50,349
translated by Dip Bindo Sarkar
2
00:01:51,684 --> 00:02:16,349
translated by Dip Bindo Sarkar
3
00:02:36,763 --> 00:02:39,349
এ কাজ আর হতে দিবে না!
4
00:02:40,558 --> 00:02:41,601
এই যে, আপনি!
5
00:02:41,684 --> 00:02:43,228
খেয়াল রাখবেন, এই কাজ যেনো আর না হয়.
6
00:02:43,311 --> 00:02:44,938
বুঝছেন?
7
00:02:45,021 --> 00:02:46,773
আমি তোমার সাথে কথা বলছি!
8
00:02:46,856 --> 00:02:51,277
হ্যাঁ, Mr Kang, আমি কথা দিচ্ছি.
9
00:02:53,488 --> 00:02:54,530
হাই, স্যার.
10
00:02:54,614 --> 00:02:55,698
বস.
11
00:02:55,782 --> 00:02:57,742
বাইরে একটা সমস্যা হয়েছে, বস.
12
00:02:58,326 --> 00:02:59,369
আমি তোমার সাথে আসছি.
13
00:03:00,245 --> 00:03:01,913
বাইরে আমাকে একটু দরকার.
14
00:03:01,996 --> 00:03:03,331
আমিও আসছি.
15
00:03:03,498 --> 00:03:04,958
আচ্ছা.
16
00:03:10,088 --> 00:03:11,673
এইদিকে, বস.
17
00:03:27,230 --> 00:03:29,857
- পিছনে সরে যাও!
- সরি.
18
00:03:34,153 --> 00:03:35,738
উপরে তোলো.
19
00:03:37,824 --> 00:03:39,158
বস.
20
00:03:39,742 --> 00:03:41,828
এই তোমরা সবাই যার যার কাজে যাও!
21
00:03:42,370 --> 00:03:44,330
সবাই যাও!
22
00:03:46,332 --> 00:03:47,834
এই তুমি.
23
00:03:48,084 --> 00:03:50,211
হ্যাঁ, তুমি. এটা উপরে তোলো.
24
00:03:52,964 --> 00:03:54,382
আমি বলছি এটা উপরে তোলো.
25
00:03:54,465 --> 00:03:57,802
হেই, Mr Kang যা বলছে তাই করো.
26
00:04:27,832 --> 00:04:29,334
খোলো.
27
00:04:30,960 --> 00:04:33,129
খুলে ফেলো এটা.
28
00:04:34,214 --> 00:04:35,673
খোলো!
29
00:04:43,723 --> 00:04:45,016
খোলো!
30
00:04:53,233 --> 00:04:54,734
আমি পুলিশ ডাকছি!
31
00:04:56,527 --> 00:04:57,820
পুলিশ ডাকছো?
32
00:04:59,072 --> 00:05:01,491
মাথা খাটাও.
33
00:05:01,574 --> 00:05:03,409
এটা জানাজানি হয়ে গেলে...
34
00:05:03,493 --> 00:05:05,203
কেউ কি এখানে থাকতে চাইবে?
35
00:05:06,120 --> 00:05:08,289
ফ্রি থাকতে দিলেও তো তুমি থাকবে না.
36
00:05:10,959 --> 00:05:12,418
এসব বাদ দেও.
37
00:05:20,343 --> 00:05:22,053
আবার ফেলে দিলে কেন?
38
00:05:22,387 --> 00:05:25,431
পুড়িয়ে ফেলো! আমি চাই এটাকে পুড়িয়ে ফেলো!
39
00:05:25,515 --> 00:05:27,100
কিন্তু, বস...
40
00:05:27,183 --> 00:05:29,060
আমরা এটাকে পুড়িয়ে ফেললে...
41
00:05:29,143 --> 00:05:30,645
পুলিশ কখনোই তাকে খুঁজে পাবেনা.
42
00:05:31,062 --> 00:05:33,314
হয়তো তার পরিবার তাকে খুঁজছে.
43
00:05:35,817 --> 00:05:38,486
আমি যা বলছি তাই কর, বুঝতে পারছিস?
44
00:05:38,570 --> 00:05:40,446
Mr Kang যা বলছে তাই কর!
45
00:05:40,530 --> 00:05:43,366
তাড়াতাড়ি, বলদ.
46
00:06:23,907 --> 00:06:27,911
- এই বিষয়ে যেন জানাজানি না হয়.
- ওকে.
47
00:06:39,672 --> 00:06:40,965
হেই.
48
00:06:46,262 --> 00:06:47,513
পুড়িয়ে ফেল.
49
00:06:48,514 --> 00:06:50,516
পুড়িয়ে ফেল এটা!
50
00:07:09,869 --> 00:07:11,371
হেই.
51
00:07:11,454 --> 00:07:12,914
তাড়াতাড়ি কর.
52
00:07:14,457 --> 00:07:15,917
ধুর বাল.
53
00:08:00,962 --> 00:08:02,422
আমি তোমাকে চিনি না.
54
00:08:03,506 --> 00:08:05,592
কিন্তু তুমিও হয়ত কারো সন্তান.
55
00:08:08,052 --> 00:08:10,138
তোমার খুবই অল্প বয়স.
56
00:08:10,388 --> 00:08:12,390
খুবই খারাপ লাগছে.
57
00:08:14,100 --> 00:08:15,727
তোমার সাথে যাই ঘটুক না কেন...
58
00:08:15,935 --> 00:08:18,146
আশা করি তুমি আর কষ্ট পাবে না.
59
00:08:43,504 --> 00:08:45,423
এখন ভালো লাগছে?
60
00:08:54,390 --> 00:08:55,850
এই তোর এখনো হয়নি?
61
00:09:01,064 --> 00:09:03,149
আমার সিগারেট শেষ হয়ে গেল.
62
00:09:04,901 --> 00:09:06,236
তাড়াতাড়ি কর!
63
00:09:07,654 --> 00:09:09,364
তোর জন্য কি সবাই বসে থাকবে নাকি!
64
00:09:28,591 --> 00:09:31,219
ওরে মা! আমার উপর আবার ঝাঁপিয়ে পড়িস না.
65
00:09:31,302 --> 00:09:32,971
এখনই ভয়ে মুতে দিচ্ছিলাম.
66
00:09:33,304 --> 00:09:34,639
কাজ শেষ?
67
00:09:35,306 --> 00:09:36,766
তাহলে চল.
68
00:10:02,834 --> 00:10:05,795
- পানি তো খুবই পরিষ্কার আর ঠান্ডা.
- হ্যাঁ.
69
00:10:09,215 --> 00:10:10,550
Peng কোথায়?
70
00:10:11,342 --> 00:10:12,802
এনাকে দেখো.
71
00:10:13,344 --> 00:10:14,929
তিনি একটি সরোং(এক ধরনের পোশাক ) পরেছে.
72
00:10:15,138 --> 00:10:17,599
হেই, Peng. তুমি এটা ভুলভাবে পড়েছ.
73
00:10:18,766 --> 00:10:21,185
গুটিয়ে. উপরে ওঠাও.
74
00:10:53,760 --> 00:10:55,386
কি হয়েছে?
75
00:10:55,929 --> 00:10:57,472
কি হয়েছে? পিঠে ব্যথা?
76
00:10:57,555 --> 00:11:00,266
- হ্যাঁ, অনেক ব্যথা.
- আমাকে দেখতে দেও.
77
00:11:07,106 --> 00:11:10,235
- কি করছো?
- ভালো লাগছে না?
78
00:11:12,111 --> 00:11:14,447
আমি দেখাচ্ছি কিভাবে করতে হয়.
79
00:11:15,949 --> 00:11:18,493
মুখ সোজা রাখ.
80
00:11:24,541 --> 00:11:26,000
দাঁড়াও, দাঁড়াও.
81
00:11:30,338 --> 00:11:33,091
- এটাই হলো আসল ম্যাসেজ করা.
- ওকে.
82
00:11:37,136 --> 00:11:38,471
রেডি.
83
00:11:40,974 --> 00:11:42,642
ঠিকভাবে করো.
84
00:11:44,811 --> 00:11:46,104
এইপাশে করো.
85
00:12:16,551 --> 00:12:17,594
হ্যালো?
86
00:12:17,677 --> 00:12:19,596
হ্যালো. Xixi তুমি?
87
00:12:19,679 --> 00:12:20,722
বাবা!
88
00:12:20,805 --> 00:12:22,223
এখনো জেগে আছো কেন?
89
00:12:22,307 --> 00:12:24,934
বাবা, বাড়ি আসবে কবে?
90
00:12:25,018 --> 00:12:27,353
তাড়াতাড়ি, খুব তাড়াতাড়ি বাড়ি আসবো.
91
00:12:27,437 --> 00:12:29,939
কবে আসবে?
92
00:12:30,648 --> 00:12:32,025
Xixi, দাদী কি বাড়ি আছে?
93
00:12:32,233 --> 00:12:33,818
দাদী থালা বাসন ধুচ্ছে.
94
00:12:34,152 --> 00:12:35,737
দাদিকে বিরক্ত করছো, নাকি?
95
00:12:35,820 --> 00:12:38,364
একদম না! আমি খুবই ভালো মেয়ে.
96
00:12:38,448 --> 00:12:40,700
আমি আরও ঘরে কাজে তাকে সাহায্য করি.
97
00:12:40,783 --> 00:12:43,036
এইতো সোনা মেয়ে.
98
00:12:43,536 --> 00:12:45,622
বাবা-মা দুইজনেই বিদেশে কাজ করে.
99
00:12:46,372 --> 00:12:48,499
তাই তোমার...
100
00:12:48,583 --> 00:12:50,543
আর দাদী সাবধানে থাকতে হবে, তাই না?
101
00:12:51,461 --> 00:12:52,712
জানি.
102
00:12:52,795 --> 00:12:56,174
দাদী তোমার সাথে কথা বলবে.
103
00:12:56,633 --> 00:12:58,301
- হ্যালো? - সোনা?
104
00:12:58,801 --> 00:13:00,261
হাই, মা.
105
00:13:01,012 --> 00:13:02,889
কেমন আছো?
106
00:13:04,974 --> 00:13:07,227
ভাল, তুই?
107
00:13:07,310 --> 00:13:09,604
খাওয়া, ঘুম ঠিক মতো করিস তো?
108
00:15:53,643 --> 00:15:57,146
প্লিজ! না! প্লিজ!
109
00:15:58,147 --> 00:16:00,650
- না, না!
- ধর তাকে!
110
00:16:00,733 --> 00:16:02,694
ধর!
111
00:16:07,699 --> 00:16:12,412
Peng. Peng. Peng.
112
00:16:13,413 --> 00:16:16,708
তুই কি সেই লাশটাকে পুড়িয়ে ফেলছিলি?
113
00:16:16,791 --> 00:16:18,251
কি?
114
00:16:18,334 --> 00:16:21,379
সেই মেয়ের. লাশ পুড়িয়ে ফেলছিলি?
115
00:16:22,130 --> 00:16:23,172
হ্যাঁ, পুড়িয়ে ছিলাম.
116
00:16:23,256 --> 00:16:25,341
- পুড়িয়েছিস?
- হ্যাঁ.
117
00:16:25,425 --> 00:16:29,304
ওকে. আমাদের সাবধান থাকতে হবে.
118
00:16:30,054 --> 00:16:31,806
এর পরিণতি ভয়ঙ্কর হতে পারে.
119
00:18:54,908 --> 00:18:56,868
এই, Arup. ওঠ.
120
00:18:57,076 --> 00:18:58,578
তুই কি আমার গেঞ্জি পড়ছিস?
121
00:18:59,162 --> 00:19:02,081
গেঞ্জি.
122
00:19:02,498 --> 00:19:04,000
গেঞ্জি?
123
00:19:04,083 --> 00:19:05,335
আমারটা পড়ছিস?
124
00:19:05,752 --> 00:19:07,462
তোর গেঞ্জি কেন পড়বো?
125
00:19:07,545 --> 00:19:10,840
- দেখ বাইরে দড়ির উপর আছে.
- কি?
126
00:19:10,924 --> 00:19:12,217
বাইরে দড়ির উপর.
127
00:19:12,675 --> 00:19:14,928
নেই. আমি খুঁজে পাচ্ছি না.
128
00:19:15,970 --> 00:19:17,639
তুই আবার মজা করছিস?
129
00:19:17,722 --> 00:19:19,515
আমি নিশ্চিত.
130
00:19:20,183 --> 00:19:22,435
কে আবার তোর গেঞ্জি নিতে চাই?
131
00:20:24,205 --> 00:20:25,832
এই তা আবার.
132
00:20:27,584 --> 00:20:28,626
হেই.
133
00:20:28,710 --> 00:20:30,503
এগুলো ওর কাজ.
134
00:20:31,045 --> 00:20:32,589
তোর কি পছন্দ হয়নি?
135
00:20:42,682 --> 00:20:43,808
বস.
136
00:20:44,851 --> 00:20:46,853
প্রতিদিন আমরা একই খাবার খাই.
137
00:20:47,020 --> 00:20:48,229
এই খাবার ভালো না.
138
00:20:49,188 --> 00:20:51,232
এই হল ভালো খাবার, যেটা আপনি খাচ্ছেন.
139
00:20:54,360 --> 00:20:55,403
হেই.
140
00:20:56,571 --> 00:20:58,031
এটা কি হোটেল নাকি?
141
00:20:58,698 --> 00:21:00,283
আপনি খেতে পারবেন?
142
00:21:00,617 --> 00:21:01,951
পারবেন খেতে?
143
00:21:04,204 --> 00:21:06,748
তুই জানিস তুই কার সাথে কথা বলছিস?
144
00:21:07,624 --> 00:21:08,708
- হেই!
- বস.
145
00:21:08,791 --> 00:21:11,794
যে অভিযোগ করবে, তার বেতন কেটে নেব!
146
00:21:11,878 --> 00:21:15,340
Arup, এই মাসে, 50 ডলার কাটা.
147
00:21:16,424 --> 00:21:18,760
বস, ও এটা বলতে চাইনি.
148
00:21:18,843 --> 00:21:21,179
তোর ভালো লাগেনা ? তোর ভালো লাগেনা!
149
00:22:00,593 --> 00:22:02,679
বস.
150
00:22:02,762 --> 00:22:05,098
কেউ, সাহায্য করো!
151
00:22:05,682 --> 00:22:07,058
বস?
152
00:22:07,684 --> 00:22:08,893
বস?
153
00:22:08,977 --> 00:22:10,353
হেই, বস?
154
00:23:20,089 --> 00:23:21,424
Peng.
155
00:23:22,300 --> 00:23:25,637
Peng, ওঠ.
156
00:23:27,764 --> 00:23:28,848
আমার সাথে আয়.
157
00:23:39,943 --> 00:23:41,527
এখানে, দাঁড়া.
158
00:23:44,822 --> 00:23:46,324
এটা কি?
159
00:23:46,658 --> 00:23:48,076
এটা কি, হুম?
160
00:23:49,202 --> 00:23:50,453
তুই...
161
00:23:50,620 --> 00:23:52,997
তুই এটা বের করছিস? তাই না?
162
00:23:53,831 --> 00:23:55,625
টেনে বের করছিস?
163
00:23:55,875 --> 00:23:57,252
তুই একটা বলদ, Peng!
164
00:23:57,377 --> 00:23:58,795
এটা কেন করলি?
165
00:24:01,089 --> 00:24:05,343
লাশ আগুনে পুড়িয়ে দিস নি?
166
00:24:08,304 --> 00:24:10,598
আমি Lim কে বলতে যাচ্ছি.
167
00:24:10,932 --> 00:24:12,392
পুড়িয়েছিলি?
168
00:24:17,063 --> 00:24:18,565
পুড়িয়ে দিস নি কেন , Peng?
169
00:24:18,648 --> 00:24:21,025
সে আবার ফিরে এসেছে .
170
00:24:21,109 --> 00:24:24,028
এখানে সবাইকে মেরে ফেলবে.
171
00:24:24,112 --> 00:24:25,446
বুঝতে পারছিস, Peng?
172
00:24:29,367 --> 00:24:30,869
কালকে...
173
00:24:30,994 --> 00:24:34,831
লাশের ধারে আমাকে নিয়ে যাবি.
174
00:24:34,914 --> 00:24:37,667
আমরা মাটি খুঁড়ে লাশ বের করব, ওকে?
175
00:24:38,293 --> 00:24:39,711
ওকে?
176
00:24:40,378 --> 00:24:41,838
আস্ত গাধা তুই!
177
00:24:59,522 --> 00:25:01,024
Peng.
178
00:25:01,441 --> 00:25:02,817
সব ঠিক আছে তো?
179
00:25:03,610 --> 00:25:06,154
হ্যাঁ.
180
00:25:06,446 --> 00:25:07,947
চিন্তা করো না.
181
00:25:09,115 --> 00:25:11,201
চিন্তা করো না, আমি ঠিক আছি.
182
00:25:26,174 --> 00:25:28,218
এখানে মাটি দিয়েছিলাম.
183
00:25:28,301 --> 00:25:29,469
তাহলে দাড়িয়ে আছিস কেন?
184
00:25:29,552 --> 00:25:31,679
মাটি খোঁড়া শুরু কর!
185
00:26:13,054 --> 00:26:14,389
লাশ কোথায়?
186
00:26:16,474 --> 00:26:18,476
লাশটা কোথায়, Peng?
187
00:26:18,935 --> 00:26:19,978
কোথায়?
188
00:26:20,103 --> 00:26:24,023
আমি....আমি এখানেই পুতেঁ রেখেছিলাম
সত্যি বলছি!
189
00:26:24,107 --> 00:26:28,903
সত্যি. আল্লাহর কসম!
190
00:26:33,157 --> 00:26:34,701
আমি Lim কে বলব.
191
00:26:36,244 --> 00:26:39,038
আমি Lim কে বলতে যাচ্ছি!
192
00:26:40,123 --> 00:26:46,337
না. Lim কে বলো না!
193
00:28:37,574 --> 00:28:38,825
হেই.
194
00:28:38,908 --> 00:28:40,910
মালয়েশিয়ান লোকটা কোথায় গেল?
195
00:28:42,954 --> 00:28:44,831
হেই! Saiful কোথায়?
196
00:28:45,790 --> 00:28:48,918
শালা. নিশ্চয়ই পালিয়েছে.
197
00:29:00,847 --> 00:29:02,181
Mr Kang.
198
00:29:20,575 --> 00:29:23,077
পরের সপ্তাহে পিলার পোতাঁর কাজ শুরু করবে.
199
00:29:23,703 --> 00:29:26,206
সেটা সম্ভব নয়, Mr Kang.
200
00:29:27,248 --> 00:29:28,791
সম্ভব নয়?
201
00:29:28,917 --> 00:29:31,252
তোমার জন্য না আমার জন্য?
202
00:29:31,377 --> 00:29:35,590
না মানে, আমি বলতে চাচ্ছি, আমরা মাত্র কয়েকদিন হলো কাঁচামাল গুলো পেলাম...
203
00:29:37,383 --> 00:29:38,468
আমি তোমাকে চাকরি দিয়েছি...
204
00:29:38,551 --> 00:29:40,094
কারণ তুমি বলেছিলে তুমি সবকিছু সামলে নিতে পারবে.
205
00:29:40,470 --> 00:29:42,096
আর এখন বলছ তুমি পারবে না?
206
00:29:42,972 --> 00:29:46,226
এখানে একটু সুরক্ষার ব্যাপার আছে.
207
00:29:46,601 --> 00:29:48,519
ফাউন্ডেশনের ভিত এখনও মজবুত হয়নি.
208
00:29:49,270 --> 00:29:50,521
তুমিই না...
209
00:29:50,605 --> 00:29:52,857
সময়সূচি নির্ধারন করেছিলে?
210
00:29:53,107 --> 00:29:54,150
হ্যাঁ.
211
00:29:55,693 --> 00:29:57,737
তা এটা হলো কিভাবে?
212
00:29:58,947 --> 00:30:00,823
আমি শীঘ্রই শেষ করব.
213
00:30:03,785 --> 00:30:06,204
হেই, দুই সপ্তাহে কোনো ছুটি পাবে না!
214
00:30:06,287 --> 00:30:07,789
ওভারটাইম করবে!
215
00:30:07,872 --> 00:30:09,541
সবাইকে ওভারটাইম করতে হবে...
216
00:30:09,624 --> 00:30:10,917
পরের দুই সপ্তাহ ধরে, ঠিক আছে?
217
00:30:12,710 --> 00:30:14,546
বস. ওভারটাইম?
218
00:30:15,088 --> 00:30:17,048
এই কথা না বলে চুপচাপ বসে যা.
219
00:30:18,174 --> 00:30:21,302
না, বস. দুই সপ্তাহে কোনো ছুটি পাবো না?
220
00:30:22,345 --> 00:30:23,805
বোস.
221
00:30:24,097 --> 00:30:28,393
না! অনেক অনেক কাজ!
222
00:30:28,643 --> 00:30:30,353
অন্যায়! এটা অন্যায়, বস!
223
00:30:30,436 --> 00:30:33,273
হেই! কথা না বলে বোস!
224
00:30:34,023 --> 00:30:35,191
বস.
225
00:30:35,984 --> 00:30:37,569
কোনো ছুটি নেই?
226
00:30:40,071 --> 00:30:41,447
কোথা থেকে এসেছো?
227
00:30:42,782 --> 00:30:44,617
কোন জায়গা থেকে এসেছো?
228
00:30:44,701 --> 00:30:47,620
- আমি? থানজাবুর.
- থানজাবুর.
229
00:30:49,831 --> 00:30:51,749
আগামীকাল থানজাবুরে ফিরে যাবে.
230
00:30:52,584 --> 00:30:54,335
কিন্তু কেনো?
231
00:30:55,003 --> 00:30:57,088
তোকে বরখাস্ত করলাম!
232
00:30:59,090 --> 00:31:01,968
- কেন?
- অলসতা আর অভদ্রতার কারণে.
233
00:31:03,094 --> 00:31:05,179
যখন আমি তোকে সিঙ্গাপুরে কাজ করার সুযোগ দিয়েছিলাম...
234
00:31:05,263 --> 00:31:07,056
তুই অনেক পরিশ্রম করেছিলি.
235
00:31:08,182 --> 00:31:09,434
এখন যা.
236
00:31:09,809 --> 00:31:12,770
বস, না. বস, আমি...
237
00:31:14,856 --> 00:31:17,650
বাড়িতে আমার একটা পরিবার আছে.
238
00:31:19,652 --> 00:31:20,778
তাদের কথা ভাবার আগে...
239
00:31:20,862 --> 00:31:23,281
তোর মুখ বন্ধ রাখা উচিত ছিল.
240
00:31:24,240 --> 00:31:25,909
তার সাথে চুক্তি শেষ.
241
00:31:27,285 --> 00:31:29,287
তোর জিনিসপত্র নিয়ে চলে যা.
242
00:31:29,370 --> 00:31:30,747
- বস...
- বুঝতে পারছিস?
243
00:31:32,123 --> 00:31:33,666
বস.
244
00:31:34,459 --> 00:31:35,960
তোমরা সবাই.
245
00:31:36,836 --> 00:31:38,671
সিঙ্গাপুরে যদি কঠোর পরিশ্রম করতে পারো...
246
00:31:38,755 --> 00:31:40,924
তাহলেই টাকা ইনকাম করতে পারবে.
247
00:31:43,009 --> 00:31:45,470
অলসরাই শুধু অভিযোগ করে.
248
00:31:48,014 --> 00:31:50,099
এই নিষ্কর্মার মতো হয়ো না.
249
00:31:50,183 --> 00:31:52,518
- শুনেছো সবাই?
- আমি নিষ্কর্ম নই.
250
00:31:53,102 --> 00:31:54,979
- কি?
- আমি...
251
00:31:57,607 --> 00:31:58,733
আবার বল.
252
00:31:59,400 --> 00:32:01,194
আমি নিষ্কর্ম নই.
253
00:32:02,320 --> 00:32:03,613
হেই, Peng!
254
00:32:10,245 --> 00:32:12,997
আমি আর এই জারজ দুটোকে দেখতে চাই না.
255
00:32:15,333 --> 00:32:18,336
তোরা সবাই এখানকার কেউ না.
256
00:32:18,419 --> 00:32:19,629
কেউ না!
257
00:32:42,944 --> 00:32:45,446
তুমি কি দেখছো না, আমার একটু প্রশান্তি আর নির্জনতা দরকার?
258
00:32:45,572 --> 00:32:47,156
গান,বন্ধ করে দেও!
259
00:33:49,510 --> 00:33:50,595
হেই, সোনা.
260
00:33:50,929 --> 00:33:52,263
কি করছো?
261
00:33:52,388 --> 00:33:56,517
আমার কাছে এক বোতল Romanee Conti '78(মদ) আছে.
262
00:33:57,018 --> 00:33:58,728
এখানে আসো, একসাথে খাবো.
263
00:34:00,396 --> 00:34:03,524
অবশ্যই, এটা দুইজনের জন্য বেশি না.
264
00:34:05,777 --> 00:34:08,738
দাঁড়াও, আরেকটা কল এসেছে.
265
00:34:11,824 --> 00:34:13,159
হ্যালো?
266
00:34:15,245 --> 00:34:16,371
বাবা.
267
00:34:24,212 --> 00:34:25,964
সবকিছু একদম ঠিকঠাক মতো চলছে.
268
00:34:26,506 --> 00:34:28,091
চিন্তা করো না.
269
00:34:28,550 --> 00:34:31,052
আগামীকাল তোমাকে রির্পোট দিবো.
270
00:34:31,386 --> 00:34:33,429
ওকে.
271
00:34:33,805 --> 00:34:36,516
জানি. বাই.
272
00:34:39,894 --> 00:34:41,479
হেই, সোনা.
273
00:34:41,896 --> 00:34:43,147
হ্যালো?
274
00:34:44,190 --> 00:34:45,441
হ্যালো?
275
00:34:47,652 --> 00:34:50,029
মাগী.
276
00:35:01,958 --> 00:35:03,376
Anna!
277
00:35:04,794 --> 00:35:08,131
এক গ্লাস ওয়াইন, এটা তো শ্যাম্পেন গ্লাস!
278
00:35:08,464 --> 00:35:11,301
কতোবার তোমাকে বলেছি?
279
00:35:11,634 --> 00:35:13,595
তুমি কি বলদ নাকি?
280
00:35:30,945 --> 00:35:33,323
আমি হাফ রান্না করা তা চাই. Anna!
281
00:35:34,699 --> 00:35:38,995
আমি হাফ রান্না করা তা চাই, পুরো রান্না করেছো কেনো?
282
00:35:41,581 --> 00:35:42,832
আবার রান্না করো.
283
00:35:42,916 --> 00:35:44,959
আর আমি এতো শস চাই না.
284
00:35:45,084 --> 00:35:46,586
শস দিবে না!
285
00:35:47,670 --> 00:35:49,130
শস দিবে না!
286
00:36:58,032 --> 00:37:00,869
স্যার, খাবার রেডি!
287
00:37:25,602 --> 00:37:27,729
আমার ভাই একটু শয়তান হতে পারে...
288
00:37:27,854 --> 00:37:30,565
কিন্তু এভাবে তার মৃত্যু হতে পারে না.
289
00:37:31,733 --> 00:37:32,984
আমরা শেনজেন থেকে প্লেনে করে আসবো...
290
00:37:33,067 --> 00:37:34,777
তার জানাজা করতে.
291
00:37:35,236 --> 00:37:36,654
যদি কোনো সাহায্যের প্রয়োজন হয়...
292
00:37:36,779 --> 00:37:38,197
আমাকে জানাবেন.
293
00:37:38,865 --> 00:37:42,994
প্রোজেক্টটা যত দ্রুত সম্ভব শেষ করুন.
294
00:37:44,829 --> 00:37:48,666
Mr Kang. না থাকাতে...
295
00:37:48,750 --> 00:37:50,752
আমাদের অনেক বড় লস হয়ে গেলো.
296
00:37:51,127 --> 00:37:52,754
আমি জানি এটা সত্য নয়.
297
00:37:52,921 --> 00:37:54,255
আপনি অনেক বছর ধরে...
298
00:37:54,339 --> 00:37:56,299
আমাদের পরিবারকে সাহায্য করেছেন.
299
00:37:57,258 --> 00:37:59,427
আমি শুধু আমার দ্বায়িত্ব পালন করেছি.
300
00:37:59,886 --> 00:38:03,556
আপনি এখন আমাদেরই একজন.
301
00:38:04,974 --> 00:38:07,852
কিন্তু দায়িত্বটা অনেক...
302
00:38:07,936 --> 00:38:10,480
যা বলবেন বলে ফেলুন.
303
00:38:10,563 --> 00:38:12,565
আমি কি করতে পারি দেখবো.
304
00:38:13,650 --> 00:38:14,984
যদি সবকিছু ঠিকঠাক ভাবে চলে...
305
00:38:15,068 --> 00:38:16,194
আমি পরের প্রোজেক্টে...
306
00:38:16,319 --> 00:38:18,112
আপনাকে মেইন কন্টাকটার বানিয়ে দিবো.
307
00:38:18,238 --> 00:38:19,656
আমার ছোট ভাই, Yang...
308
00:38:19,739 --> 00:38:22,617
এই প্রোজেক্টের দ্বায়িত্ব পালন করবে.
309
00:38:22,909 --> 00:38:24,577
দুই দিন পর দেখা হচ্ছে.
310
00:38:48,226 --> 00:38:49,561
কী?
311
00:38:50,937 --> 00:38:52,313
কি হয়েছে?
312
00:38:57,110 --> 00:38:58,319
কি হয়েছে?
313
00:38:58,653 --> 00:39:01,239
বস. এটা ঐ মেয়েটার কাজ.
314
00:39:02,907 --> 00:39:06,744
আমরা...আমরা মেয়েটির লাশ খুঁজতে গিয়েছিলাম.
315
00:39:06,911 --> 00:39:08,121
কি সব বলছো?
316
00:39:09,581 --> 00:39:11,124
সবকিছু আমার জন্য হয়েছে.
317
00:39:11,666 --> 00:39:14,002
পেরেকটা উঠানো উচিত হয় নি আমার.
318
00:39:16,170 --> 00:39:17,630
চুপ কর.
319
00:39:23,678 --> 00:39:25,054
লাশটাকে পুড়িয়ে ফেল.
320
00:39:26,264 --> 00:39:27,390
বস.
321
00:39:27,557 --> 00:39:28,725
পুলিশকে ডাকা উচিত.
322
00:39:29,851 --> 00:39:30,977
হেই!
323
00:39:31,060 --> 00:39:32,520
যা যা!
324
00:39:40,236 --> 00:39:43,573
যদি পুলিশ ডাকিস, তাহলে পুলিশকে বলবো...
325
00:39:43,698 --> 00:39:46,367
দুটো খুন Saiful করেছে.
326
00:39:48,036 --> 00:39:50,038
তোকে দ্বিতীয় সুযোগ দিলাম.
327
00:39:50,246 --> 00:39:52,874
করবি নাকি তোকে বাড়ি পাঠাবো?
328
00:39:53,333 --> 00:39:54,584
হেই.
329
00:39:55,001 --> 00:39:57,003
তুই কি গাড়ি চালাতে পারিস?
330
00:40:02,217 --> 00:40:03,343
পুড়িয়ে ফেল.
331
00:40:03,509 --> 00:40:04,886
লাশটাকে পুড়িয়ে ফেল!
332
00:40:05,511 --> 00:40:06,971
পুড়িয়ে ফেল!
333
00:40:28,159 --> 00:40:30,370
বাবা তুমি ঠিক আছো?
334
00:40:37,126 --> 00:40:38,294
Xixi...
335
00:40:38,378 --> 00:40:40,213
কান্না করছো কেন?
336
00:41:14,289 --> 00:41:15,915
আপনি কি ঠিক করতে পারবেন?
337
00:41:20,962 --> 00:41:22,380
পারবেন?
338
00:41:22,463 --> 00:41:23,756
চুপ কর!
339
00:42:09,594 --> 00:42:13,765
এখানে ভয়ঙ্কর কিছু একটা হয়েছিল.
340
00:42:14,933 --> 00:42:18,228
একদল নরপশুরা তাকে...
341
00:42:18,436 --> 00:42:21,981
ধর্ষণ আর অত্যাচার করেছিল.
342
00:42:24,400 --> 00:42:32,742
তাকে তার বয়সের চেয়ে বেশি বয়স্ক লাগছিল.
343
00:42:35,328 --> 00:42:38,623
গর্ভাবস্থায় সে মারা যায়.
344
00:42:51,052 --> 00:42:54,138
তারা তার ঘাড়ে পেরেক পুতেঁ দেয়.
345
00:42:58,560 --> 00:43:05,441
যাতে সে pontianak(লোককাহিনী অনুসারে যারা বাচ্চাসহ মারা যান তাদের আত্মা) না হয়ে ফিরে আসতে পারে.
346
00:43:05,900 --> 00:43:06,943
তুই!
347
00:43:08,611 --> 00:43:11,823
তুই পেরেক তুলছিস আর তাকে জাগিয়ে দিয়েছিস!
348
00:43:12,115 --> 00:43:13,408
তুই জানি না?
349
00:43:13,741 --> 00:43:16,035
অল্প বয়স্কা মানুষের আত্মা খুই হিংস্র হয়...
350
00:43:16,119 --> 00:43:19,455
বেশি বয়স্ক আত্মাদের থেকে.
351
00:43:19,581 --> 00:43:22,458
- তুই জানি না?
- না...
352
00:43:22,542 --> 00:43:24,794
আমি করিনি!
353
00:43:28,798 --> 00:43:30,091
আপনি কি ঠিক করতে পারবেন?
354
00:43:30,174 --> 00:43:32,635
আমি টাকা দিবো.
355
00:43:41,936 --> 00:43:43,438
অনেক টাকা দেবো.
356
00:43:47,984 --> 00:43:51,779
দেখি কি করা যায়.
357
00:43:56,993 --> 00:43:59,287
আরেকটা পেরেক পুতেঁ দিতে হবে...
358
00:43:59,370 --> 00:44:01,664
ঘাড়ের পিছনে.
359
00:46:44,452 --> 00:46:45,620
শুয়োরের বাচ্চা!
360
00:46:47,288 --> 00:46:49,249
- আমি জানি এটা তুই করছিস.
- না, বস!
361
00:46:49,374 --> 00:46:52,126
আমি করি নি...
362
00:47:04,847 --> 00:47:05,974
পেরেক...
363
00:47:12,105 --> 00:47:13,439
পেরেক!
364
00:47:59,277 --> 00:48:01,195
ঘাড়ে গেথে দে!
365
00:48:27,347 --> 00:48:29,224
গেথে দে, বলদ!
366
00:48:29,307 --> 00:48:32,101
- তাকে ছেড়ে দেন, বস!
- তুই আস্ত বলদ!
367
00:48:57,835 --> 00:48:59,045
Peng!
368
00:48:59,128 --> 00:49:00,588
হেই, Peng!
369
00:49:01,756 --> 00:49:03,174
Peng!
370
00:49:05,927 --> 00:49:08,096
তোর জন্য কিছু খাবার নিয়ে এসেছি.
371
00:49:08,805 --> 00:49:11,099
উঠে খেয়ে নে.
372
00:49:38,042 --> 00:49:39,460
Peng.
373
00:49:41,963 --> 00:49:44,424
এই দেখ তোর মেয়েকেও তোর সাথে নিয়ে এসেছি.
374
00:49:59,981 --> 00:50:01,941
Peng কি ঠিক হয়ে যাবে?
375
00:50:02,775 --> 00:50:04,402
হ্যাঁ, হালকা আঘাত পেয়েছে.
376
00:50:04,485 --> 00:50:05,987
মারাত্মক কিছু না.
377
00:50:34,724 --> 00:50:36,517
- ছোট মেয়েটব!
- না, শুয়ে পড়ুন!
378
00:50:36,643 --> 00:50:38,436
- তাকে খুঁজতে হবে!
- কাকে?
379
00:50:38,519 --> 00:50:40,438
আমার বস তাকে খুন করে ফেলবে!
380
00:50:40,813 --> 00:50:42,148
আপনি একা.
381
00:50:42,232 --> 00:50:43,775
না, আপনাকে শুয়ে থাকতে হবে.
382
00:50:43,858 --> 00:50:46,319
শুয়ে পড়ুন.
383
00:50:49,030 --> 00:50:50,657
সব ঠিক হয়ে যাবে.