1 00:01:04,189 --> 00:01:06,149 But Deepika's his girlfriend. 2 00:01:07,233 --> 00:01:08,651 I thought the same. 3 00:01:13,406 --> 00:01:15,492 How many girlfriends does this Romeo have? 4 00:01:16,701 --> 00:01:19,913 Madam, we're basing our entire case on this guy. 5 00:01:20,455 --> 00:01:25,251 And however much we coddle him - milk, free food, whatever... 6 00:01:25,251 --> 00:01:26,920 It may all backfire. 7 00:01:29,631 --> 00:01:33,218 Such a healthy, young man, stronger than all of them. 8 00:01:33,218 --> 00:01:37,263 He could have hit back, broken the window, screamed, something! 9 00:01:42,977 --> 00:01:46,815 And did you see his medical report? 10 00:01:46,815 --> 00:01:50,068 He had a few bruises, got first aid, and was fine. 11 00:01:50,318 --> 00:01:53,488 I think he pretended to fall unconscious. 12 00:01:55,115 --> 00:01:58,660 Madam, I've interrogated a lot of assholes in my day. 13 00:01:58,993 --> 00:02:03,498 When all of them tell you the same thing, it's true. 14 00:02:03,498 --> 00:02:09,003 All of the suspects independently said that he felt her up that night. 15 00:02:09,712 --> 00:02:14,259 Every child knows you don't do those things at night on a bus. 16 00:02:18,012 --> 00:02:21,850 He invited those demons into her life. 17 00:02:21,850 --> 00:02:27,981 She even tried to save him. And what did she get in return? 18 00:02:32,527 --> 00:02:34,696 This is my opinion, Madam. 19 00:02:36,447 --> 00:02:38,408 You all know better. 20 00:02:40,910 --> 00:02:42,954 Move Akash to a hotel. 21 00:03:02,640 --> 00:03:05,435 Move aside, can I just... thank you. 22 00:03:05,435 --> 00:03:08,521 I've gone through all the footage, I think this is it. 23 00:03:16,988 --> 00:03:21,451 -Hmm, that's it. Any other angles? -No, just this. 24 00:03:21,451 --> 00:03:24,871 -Fine, copy this please. -One minute. 25 00:03:28,207 --> 00:03:29,375 How is she? 26 00:03:31,210 --> 00:03:32,462 Not good. 27 00:03:33,630 --> 00:03:36,549 This is worse than a horror film. 28 00:03:36,549 --> 00:03:39,844 I don't watch that trash. Too violent. 29 00:03:41,054 --> 00:03:45,099 I like suspense and action films. 30 00:03:46,142 --> 00:03:49,062 -And you? -Drama. 31 00:03:50,188 --> 00:03:53,650 -In English or Hindi? -Both. 32 00:03:54,484 --> 00:03:57,403 -Auntie, do you watch movies? -Sometimes. 33 00:04:02,200 --> 00:04:05,662 -Hi Deepika. -Hi. 34 00:04:05,662 --> 00:04:08,998 -How are you feeling now? -Fine. 35 00:04:12,460 --> 00:04:14,003 Can I speak with you? 36 00:04:20,677 --> 00:04:23,012 We have to do another procedure. 37 00:04:26,307 --> 00:04:27,684 I don't understand. 38 00:04:28,559 --> 00:04:30,561 She needs another surgery... 39 00:04:36,776 --> 00:04:39,487 Why are you all shouting?! What's happening? 40 00:04:39,487 --> 00:04:41,114 Ma'am, this man is from the press. 41 00:04:41,114 --> 00:04:44,409 He came in as a patient, using this phony medical certificate. 42 00:04:44,409 --> 00:04:47,745 It's not true, I have a real problem with my stomach. 43 00:04:47,745 --> 00:04:51,582 Really? That's why you brought this camera. Look at this, Ma'am... 44 00:04:51,582 --> 00:04:55,128 He was trying to get information from that boy there. 45 00:04:55,128 --> 00:04:56,212 Get out. 46 00:04:56,212 --> 00:04:58,881 -But I need medical attention. -Go to the hospital across the street. 47 00:04:58,881 --> 00:05:00,091 -Take him out. -My camera? 48 00:05:00,091 --> 00:05:02,552 -Get out. -Madam, give my camera back. 49 00:05:05,346 --> 00:05:08,599 Anyone who comes in here, I have to clear them, please. 50 00:05:08,599 --> 00:05:09,976 Okay, Ma'am. 51 00:05:26,200 --> 00:05:28,244 I was just talking to him. 52 00:05:29,996 --> 00:05:32,123 I didn't know he was a reporter. 53 00:05:32,957 --> 00:05:35,710 I understand, but you can't talk to anyone. 54 00:05:43,468 --> 00:05:45,636 Why's this happening to her? 55 00:05:47,889 --> 00:05:49,891 She's the best of all of us. 56 00:05:50,933 --> 00:05:53,061 Better than me, our parents. 57 00:05:54,604 --> 00:05:56,147 Why her? 58 00:05:59,233 --> 00:06:02,111 I know it's been hard for your family. 59 00:06:03,654 --> 00:06:06,908 But we need to focus on positive thoughts. 60 00:06:08,367 --> 00:06:10,244 So she can recover. 61 00:06:17,752 --> 00:06:20,046 And why is this happening to her? 62 00:06:23,007 --> 00:06:25,051 I've stopped asking this. 63 00:06:25,051 --> 00:06:26,844 Hang the rapists. 64 00:06:53,704 --> 00:06:58,000 Ma'am... I want to leave. Can I go home? 65 00:06:59,669 --> 00:07:02,130 But we'll move you out of the station at least. 66 00:07:03,172 --> 00:07:05,007 Okay. Where? 67 00:07:07,677 --> 00:07:10,221 We want a private room with a private bathroom. 68 00:07:13,766 --> 00:07:16,310 -Then why not go home? -No. 69 00:07:19,105 --> 00:07:22,692 We have to save Deepika and punish these culprits. 70 00:07:51,971 --> 00:07:53,306 Hey! 71 00:07:54,807 --> 00:07:57,226 Oye - get up. 72 00:07:58,853 --> 00:08:01,439 Sorry, sorry. Were you sleeping? 73 00:08:04,609 --> 00:08:06,152 Stand up. 74 00:08:17,288 --> 00:08:22,376 Tell me something - why did you use an iron rod, asshole? 75 00:08:27,548 --> 00:08:29,926 Did it look like this? 76 00:08:35,973 --> 00:08:38,226 -Come here. -No, no. 77 00:08:38,226 --> 00:08:40,561 You think this is hard? 78 00:08:43,189 --> 00:08:44,941 Wait until you go to jail. 79 00:08:46,817 --> 00:08:49,403 Do you know what people want to do to you? 80 00:08:52,406 --> 00:08:53,950 No, no... 81 00:09:02,792 --> 00:09:08,673 Want me to stop? Isn't that what she said too? "Stop! Please stop!" 82 00:09:12,635 --> 00:09:16,097 Oye! Oye! What the hell are you doing? 83 00:09:17,765 --> 00:09:19,767 We were just scaring him a little. 84 00:09:22,562 --> 00:09:25,439 Oye - what are you doing? Get out of here. 85 00:09:25,439 --> 00:09:26,899 Have you lost your mind? 86 00:09:37,493 --> 00:09:39,495 You two, please go to your room. 87 00:09:48,754 --> 00:09:50,881 Control your men, Vinod. 88 00:09:52,008 --> 00:09:54,218 They were just scaring him, they wouldn't harm him. 89 00:09:57,138 --> 00:10:00,057 It's that kind of case - everyone's upset. 90 00:10:00,057 --> 00:10:03,185 -But nobody will touch him. -Harming doesn't have to be physical. 91 00:10:09,442 --> 00:10:12,153 Ma'am, it may not look good if we punish them at this time. 92 00:10:13,863 --> 00:10:16,741 Get them out now, I'll deal with it later. 93 00:10:16,741 --> 00:10:18,993 I can't monitor your men 24/7. 94 00:10:37,553 --> 00:10:38,512 Come in. 95 00:10:41,265 --> 00:10:43,684 I thought you might be hungry. 96 00:11:04,914 --> 00:11:08,000 I understand this case is difficult and demanding. 97 00:11:08,959 --> 00:11:11,879 And I know we can punish the culprits right here. 98 00:11:12,505 --> 00:11:15,466 But we have to control our emotions. 99 00:11:15,925 --> 00:11:18,677 And co-operate with the judiciary. 100 00:11:19,762 --> 00:11:24,600 We have to get these suspects to trial, safely. 101 00:11:26,560 --> 00:11:31,148 This is our chance to salvage our ruined reputation. 102 00:11:53,504 --> 00:11:56,924 -Yes, Sir? -You have to go to Bihar. 103 00:11:57,800 --> 00:12:01,303 This chasing of Alok Kumar may go on for a while. 104 00:12:01,303 --> 00:12:05,975 We need to have a team waiting in his home village, in case he turns up. 105 00:12:05,975 --> 00:12:08,436 -Okay, Sir. -Choose your team. 106 00:12:10,146 --> 00:12:13,482 He's from Chapara village, near Aurangabad, right? 107 00:12:13,482 --> 00:12:14,692 Yes, Sir. 108 00:12:15,151 --> 00:12:17,528 That's Naxalite (Marxist rebel) territory. 109 00:12:18,612 --> 00:12:21,073 Go to Tundwa Police Station. 110 00:12:22,408 --> 00:12:23,868 Go undercover. 111 00:12:24,952 --> 00:12:28,038 We'll try to get you paramilitary support. 112 00:12:30,082 --> 00:12:31,667 -Okay. -Good luck. 113 00:12:33,586 --> 00:12:34,962 I'll take your leave, Sir. 114 00:12:51,353 --> 00:12:53,647 When are we moving Jai Singh to Tihar Jail? 115 00:12:53,647 --> 00:12:54,607 Tomorrow, Madam. 116 00:12:56,233 --> 00:12:59,195 We have to keep the junior officers on a leash. 117 00:13:03,699 --> 00:13:06,869 We all do, Madam, but don't worry. 118 00:13:07,286 --> 00:13:09,371 They'll die slowly. 119 00:13:09,371 --> 00:13:13,083 When they're incarcerated, not knowing the date of their hanging 120 00:13:13,083 --> 00:13:15,294 but certain that it will happen 121 00:13:15,294 --> 00:13:19,256 they'll keep asking themselves why they did what they did. 122 00:13:19,256 --> 00:13:21,842 What could be worse torture than that? 123 00:13:22,927 --> 00:13:25,679 You should have given the officers the pep talk. 124 00:15:12,620 --> 00:15:13,746 Anything else? 125 00:15:16,457 --> 00:15:18,918 The bus used in the crime 126 00:15:18,918 --> 00:15:21,503 has been cited before for several road violations. 127 00:15:21,503 --> 00:15:25,007 I thought you should know, in case it comes up later. 128 00:15:46,570 --> 00:15:48,781 I'm worried about you. 129 00:15:48,781 --> 00:15:51,951 Yeah, I'm stretched thin because of this case. 130 00:15:51,951 --> 00:15:54,578 I'm trying to find extra officers. 131 00:15:54,578 --> 00:15:58,207 We also have to protect these suspects. And this station... 132 00:15:58,207 --> 00:16:01,752 Look, I'm in a crisis, I can't sit and have dinner with you, sorry. 133 00:16:02,127 --> 00:16:06,465 -I get it, but if you do need anything... -Sure, I'll let you know. 134 00:16:07,299 --> 00:16:08,509 Come in. 135 00:16:12,596 --> 00:16:15,307 -Yes, Sir? -I won't go into details. 136 00:16:15,307 --> 00:16:17,851 You all know how serious the situation is. 137 00:16:20,646 --> 00:16:24,358 From now on, make sure the suspects are looked after. 138 00:16:25,109 --> 00:16:25,818 Yes. 139 00:16:27,611 --> 00:16:28,946 Whatever the DCP says. 140 00:16:32,282 --> 00:16:34,493 And if any of you fuckers screw up... 141 00:16:36,787 --> 00:16:38,747 You'll see the worst of me. 142 00:16:39,623 --> 00:16:41,417 Spread the word. Dismissed. 143 00:16:42,334 --> 00:16:43,210 Yes, Sir. 144 00:16:47,548 --> 00:16:49,383 One minute... 145 00:16:52,261 --> 00:16:54,763 Yeah, Prashant - what's going on at headquarters? 146 00:16:54,763 --> 00:16:56,432 There's a list floating around. 147 00:16:56,432 --> 00:17:02,521 They're identifying possible scapegoats from the officers working on this case. 148 00:17:02,521 --> 00:17:05,274 -Am I on it? -Yeah. 149 00:17:05,274 --> 00:17:08,152 Yeah, okay. Send it to me. 150 00:17:11,238 --> 00:17:13,115 God, when will I get to sleep? 151 00:18:13,634 --> 00:18:16,929 (Marriage classified ads) 152 00:18:26,230 --> 00:18:28,524 I was thinking the same. 153 00:19:01,807 --> 00:19:06,562 Ashok, they're paying for flights, this must be a big deal. 154 00:19:06,562 --> 00:19:09,690 Usually it's a third class train ticket. 155 00:19:25,747 --> 00:19:28,876 -Are you going to Gaya? -What? 156 00:19:28,876 --> 00:19:31,879 -To see the Bodhi Tree? -No. 157 00:19:31,879 --> 00:19:33,881 I've been wanting to go for years. 158 00:19:34,464 --> 00:19:38,594 Last year my wife died. I figured, now's the time. 159 00:19:38,594 --> 00:19:42,139 I've been called there. Maybe I'll find enlightenment. 160 00:19:42,890 --> 00:19:44,600 If you're looking for it, you'll find it. 161 00:19:45,601 --> 00:19:48,854 Thank you so much. You should go, too. 162 00:19:49,605 --> 00:19:52,232 No brother, I'm being called in another direction. 163 00:19:52,232 --> 00:19:55,068 -You go. Blessings. -Thank you. 164 00:19:58,614 --> 00:20:00,240 -Ashok. -Yes, Sir. 165 00:20:00,240 --> 00:20:03,118 -Have you been to Naxalite territory? -No, Sir. 166 00:20:03,410 --> 00:20:08,040 Be careful, anyone can be a Naxalite - airport staff, our driver-- 167 00:20:08,040 --> 00:20:11,919 -Not our driver, he's my cousin. -Fine, whatever. 168 00:20:12,628 --> 00:20:16,423 Anywhere we go to eat, anything we do 169 00:20:16,423 --> 00:20:19,092 we do it with paramilitary or local police support. 170 00:20:19,384 --> 00:20:21,929 And tell everyone else we're civilians. 171 00:20:21,929 --> 00:20:24,139 We're from Delhi, on a business trip. Okay? 172 00:20:24,139 --> 00:20:27,559 -Okay. -Sir, what's our business? 173 00:20:28,769 --> 00:20:32,064 -Property. -Don't worry about it. 174 00:20:41,073 --> 00:20:42,658 Yeah, Sudhir, come in. 175 00:20:46,245 --> 00:20:50,374 Pal, I need you to find this Sonu. 176 00:20:52,709 --> 00:20:56,380 His old employers don't know where he is. 177 00:20:56,380 --> 00:21:02,928 But one of them operates short-route buses, on interstate roads. 178 00:21:02,928 --> 00:21:06,723 All of his buses depart from Anand Vihar Bus Terminal. 179 00:21:07,933 --> 00:21:10,936 Sonu used to work there. 180 00:21:10,936 --> 00:21:15,691 Go to Anand Vihar Bus Terminal, ask around and find Sonu. 181 00:21:23,490 --> 00:21:24,825 Not a single one? 182 00:21:24,825 --> 00:21:27,786 What the hell - people are always stealing my pens! 183 00:21:27,786 --> 00:21:30,247 Anyone who comes in here has to bring their own pen. 184 00:21:35,711 --> 00:21:38,213 It's been three days since I slept well. 185 00:21:41,300 --> 00:21:42,092 Vijay? 186 00:21:44,845 --> 00:21:45,846 Is he the one? 187 00:21:56,982 --> 00:21:58,567 How are you, Vijay? 188 00:21:58,567 --> 00:21:59,985 Great, Brother. 189 00:22:34,186 --> 00:22:37,272 Speak to bus drivers, conductors, cleaners. 190 00:22:38,523 --> 00:22:42,360 Find out who the owners are, where the buses go. 191 00:22:42,360 --> 00:22:47,616 And whether they've ever had a "Sonu" as a conductor or cleaner. 192 00:22:47,616 --> 00:22:50,660 He wouldn't have been a driver, so don't bother asking. 193 00:22:50,660 --> 00:22:53,371 -And be quiet about it all. -Okay. 194 00:22:53,371 --> 00:22:57,876 We're not cops, we're just friends looking for him. 195 00:22:59,044 --> 00:23:04,299 Okay? And be careful. We don't know who Sonu's friends are. 196 00:23:05,258 --> 00:23:06,259 Let's go. 197 00:23:19,397 --> 00:23:21,566 Is there a Sonu who works around here? 198 00:23:22,776 --> 00:23:27,322 Six months ago a Sonu worked at one of those stands there. 199 00:23:30,283 --> 00:23:32,994 Sonu did work here for a few days. 200 00:23:32,994 --> 00:23:35,789 I think he went on to clean buses afterwards. 201 00:23:36,665 --> 00:23:39,793 -Which buses? -No idea. 202 00:23:41,586 --> 00:23:45,549 -Was anyone else with him? -I don't know. 203 00:23:47,175 --> 00:23:52,639 I haven't seen him in ages. I don't even know if I'd recognize him. 204 00:23:52,639 --> 00:23:55,559 -Could you help me identify him? -Sure, yeah. 205 00:23:56,184 --> 00:23:57,144 Thanks. 206 00:23:58,562 --> 00:24:00,522 -If you see him let me know. -Sure. 207 00:24:07,696 --> 00:24:10,240 -Any leads? -Nothing yet. 208 00:24:10,240 --> 00:24:12,159 Keep at it. 209 00:24:12,534 --> 00:24:13,743 Check there, too. 210 00:24:16,079 --> 00:24:18,832 Sir, I have a possible Sonu... 211 00:24:18,832 --> 00:24:23,253 I spoke to one bus owner who said Sonu worked for him six months ago. 212 00:24:23,253 --> 00:24:27,382 We got Sonu's number and tracked his address - it's in Saharanpur. 213 00:24:27,382 --> 00:24:31,219 And this guy... remembers Sonu from a few years ago. 214 00:24:31,219 --> 00:24:34,890 -How far is Saharanpur? -Maybe 100 km. 215 00:24:36,516 --> 00:24:39,269 -You sure you can recognize him? -Yes, Sir, for sure. 216 00:24:40,437 --> 00:24:43,356 You stay here, we'll be back. 217 00:24:43,356 --> 00:24:44,900 Let's go. 218 00:24:53,283 --> 00:24:55,202 Let's ask someone, stop here. 219 00:24:56,119 --> 00:24:56,912 Stop. 220 00:24:59,247 --> 00:25:02,375 Hey kid, listen. Where's the police station? 221 00:25:02,375 --> 00:25:05,587 Turn left ahead, keep going. 222 00:25:05,587 --> 00:25:08,632 When you're in the middle of nowhere, you'll see the station. 223 00:25:09,716 --> 00:25:10,926 Go ahead. 224 00:25:10,926 --> 00:25:15,055 God, this is a backward place. 225 00:25:15,055 --> 00:25:17,641 What did you think, you got a ticket to Singapore? 226 00:25:37,994 --> 00:25:39,663 Hey, what do you want? 227 00:25:40,205 --> 00:25:41,748 We're here to meet the SHO. 228 00:25:41,748 --> 00:25:43,959 -Where are you from? -Delhi Police. 229 00:25:49,965 --> 00:25:51,549 ID's in my pocket. 230 00:26:00,225 --> 00:26:01,226 Come. 231 00:26:05,814 --> 00:26:07,774 I was informed... 232 00:26:07,774 --> 00:26:11,278 The big cops from Delhi are coming to our small village. 233 00:26:11,278 --> 00:26:13,029 For their manhunt. 234 00:26:13,029 --> 00:26:16,116 You understand it's a sensitive case. 235 00:26:16,116 --> 00:26:19,703 Well we deal with 'sensitive' on a weekly basis. 236 00:26:19,703 --> 00:26:20,829 Sure. 237 00:26:21,746 --> 00:26:24,416 The fact is, you may think 238 00:26:24,416 --> 00:26:27,752 what's the big deal, coming to a village like this? 239 00:26:27,752 --> 00:26:31,798 But the reality is, that here 240 00:26:31,798 --> 00:26:37,721 there's an open rebellion against the government, from tribals and Marxists. 241 00:26:37,721 --> 00:26:39,723 And we're on the front lines. 242 00:26:39,723 --> 00:26:41,891 These groups are all so active that 243 00:26:41,891 --> 00:26:46,730 if the Naxalites knew that central government officers were here... 244 00:26:46,730 --> 00:26:48,606 We'd have a big problem. 245 00:26:50,233 --> 00:26:54,529 But don't worry! We're here. We will protect you. 246 00:26:55,655 --> 00:26:58,408 Do you have an informant in Chapara village we can talk to? 247 00:26:58,408 --> 00:26:59,659 Of course. 248 00:27:00,243 --> 00:27:01,953 Manpower, guns... 249 00:27:03,955 --> 00:27:06,124 it's all we have here. 250 00:27:11,755 --> 00:27:15,216 See that? A convoy just for you. 251 00:27:15,216 --> 00:27:19,763 You follow us and they'll follow you. Shall we? 252 00:27:20,180 --> 00:27:20,889 Go. 253 00:27:40,742 --> 00:27:45,163 -Hello, who's this? -Hello, it's the SHO. 254 00:27:45,163 --> 00:27:48,375 -Yes, Sir? -You like this bridge? 255 00:27:48,375 --> 00:27:51,461 It's a constant target. 256 00:27:51,711 --> 00:27:54,756 Last week we defused a bomb here. 257 00:27:55,507 --> 00:27:57,884 -Is that right? -Over. 258 00:28:55,859 --> 00:28:59,487 I know that all of the NGO's and activists represented here 259 00:30:01,549 --> 00:30:04,511 And it took so long to move them to the hospital. 260 00:30:04,511 --> 00:30:07,806 The poor girl's life is in danger because of this kind of negligence. 261 00:30:33,957 --> 00:30:36,543 Madam, we're looking for Sonu. 262 00:30:37,168 --> 00:30:38,920 -Sonu? -Yes. 263 00:30:38,920 --> 00:30:40,630 -Is it him? -I don't know. 264 00:30:40,630 --> 00:30:42,674 Doesn't look like him, but it's been a while... 265 00:30:42,674 --> 00:30:45,927 Wait, who are you, where are you taking him? 266 00:30:45,927 --> 00:30:48,930 -Who are you?! -Where are you taking me? 267 00:30:53,142 --> 00:30:55,895 So tell me, where were you Sunday night? 268 00:30:55,895 --> 00:30:58,189 Here with my wife. 269 00:30:58,189 --> 00:31:01,401 -Where do you work? -I'm a street cleaner. 270 00:31:01,401 --> 00:31:05,572 -You clean buses too? -Buses? Not for a few months. 271 00:31:05,572 --> 00:31:08,950 I did when I was in Delhi, but left when I got married. 272 00:31:08,950 --> 00:31:12,036 -When did you marry? -Last month. What happened, Sir? 273 00:31:12,495 --> 00:31:14,664 Hey, what are you doing?! 274 00:31:14,664 --> 00:31:16,332 When were you last in Delhi? 275 00:31:16,332 --> 00:31:19,711 I told you, a few months back. Three or four months. 276 00:31:19,711 --> 00:31:22,964 I have no ties there. No home, no job. 277 00:31:22,964 --> 00:31:27,218 Ask anyone, I was here. What do you want from me? 278 00:31:34,434 --> 00:31:36,519 So you're not sure it's him. 279 00:31:36,519 --> 00:31:39,772 No, I'm not sure. I haven't seen Sonu for three or four years now. 280 00:31:39,772 --> 00:31:44,944 I don't think it's him. He was short, really skinny. 281 00:32:10,720 --> 00:32:13,598 What is this Chandni? We've been friends for years. 282 00:32:58,393 --> 00:33:04,565 Commissioner Sir, I'm sure they can spare one man and still do their job. 283 00:33:45,314 --> 00:33:46,149 Here. 284 00:33:50,737 --> 00:33:53,197 -Hello, Bahadur Ji. -Hello. 285 00:33:54,115 --> 00:33:56,034 Come, come. Sit. 286 00:33:57,493 --> 00:34:00,329 -How are you? -All good. 287 00:34:01,873 --> 00:34:04,417 -They've come from Delhi. -Greetings. 288 00:34:06,002 --> 00:34:07,628 They're looking for someone. 289 00:34:07,920 --> 00:34:13,843 A suspect named Alok Kumar. They think he might be here. 290 00:34:14,385 --> 00:34:18,056 It's like this, Sir... I can talk to you. 291 00:34:18,765 --> 00:34:21,559 But I don't know them. 292 00:34:22,143 --> 00:34:25,480 They're with me. That's why I brought them here. 293 00:34:26,397 --> 00:34:31,319 It's like this... Alok hasn't come home. 294 00:34:31,319 --> 00:34:37,492 -Where exactly is his home? -At the end of the lane, there's a tree. 295 00:34:37,492 --> 00:34:41,662 From there, go straight, turn right. 296 00:34:42,038 --> 00:34:44,999 Then left, it's the first door after. 297 00:34:46,417 --> 00:34:49,712 -Perfect, thank you. -Before you go... 298 00:34:52,673 --> 00:34:58,846 In the village, there was an old man, named Maniram. 299 00:34:58,846 --> 00:35:01,307 -He died a few days back. -Okay. 300 00:35:01,307 --> 00:35:06,270 And there's a newborn girl, but they haven't named her yet. 301 00:35:06,270 --> 00:35:11,317 Perfect. Bahadur Ji... What would this place do without you? 302 00:35:11,317 --> 00:35:14,821 It would still live in peace. 303 00:35:15,863 --> 00:35:17,782 Okay, we're off. 304 00:35:19,951 --> 00:35:20,493 Let's go. 305 00:35:26,040 --> 00:35:27,792 -Goodbye. -And to you. 306 00:36:01,409 --> 00:36:02,451 Hello. 307 00:36:03,244 --> 00:36:04,453 Yes, who are you? 308 00:36:05,413 --> 00:36:07,623 -You're Ashwini Kumari? -Yeah. 309 00:36:07,623 --> 00:36:08,624 Come in. 310 00:36:09,125 --> 00:36:12,753 We're from the police. We're looking for your son, Alok Kumar. 311 00:36:14,839 --> 00:36:16,716 -What's going on? -Get up. 312 00:36:16,716 --> 00:36:20,386 -Hey! -Relax Madam. We're just here to talk. 313 00:36:20,386 --> 00:36:21,429 Leave him. 314 00:36:22,096 --> 00:36:25,391 -Is Alok here? -No. What's happened? 315 00:36:25,391 --> 00:36:26,601 Look around. 316 00:36:32,690 --> 00:36:34,692 -You're his wife? -Yeah. 317 00:36:34,692 --> 00:36:36,611 -Pallavi? -Yeah. 318 00:36:36,611 --> 00:36:38,613 When was the last time you spoke to him? 319 00:36:38,613 --> 00:36:41,991 It's been months. I can't remember when he was last here. 320 00:36:41,991 --> 00:36:46,162 -What's he done? -Sir, you must know where he is. 321 00:36:46,996 --> 00:36:49,123 I haven't heard from him in six months. 322 00:36:49,665 --> 00:36:51,209 What did he do? 323 00:36:51,209 --> 00:36:53,294 You're coming with us to the police station. 324 00:36:53,294 --> 00:36:56,339 Like hell I am. Why should I? 325 00:36:56,339 --> 00:36:58,132 You're a sensible man. Come on... 326 00:37:01,302 --> 00:37:04,931 You've done nothing wrong. It's just to ask you some questions. 327 00:37:47,765 --> 00:37:49,558 You're the DCP? 328 00:37:55,439 --> 00:37:57,733 Are you the DCP? 329 00:38:06,284 --> 00:38:08,995 Don't worry about anything. 330 00:38:10,329 --> 00:38:12,957 I'm handling this case myself. 331 00:38:17,628 --> 00:38:25,803 I know who you are. I'm so happy you're handling my case. 332 00:38:31,600 --> 00:38:34,145 We already have four of them in custody. 333 00:38:35,021 --> 00:38:37,732 We'll get the last two soon. 334 00:38:38,858 --> 00:38:40,985 This is good news. 335 00:38:42,570 --> 00:38:47,116 -How is Akash? -He's fine, totally fine. 336 00:38:47,116 --> 00:38:50,828 He's helping us on the case. Is there anything you want? 337 00:38:50,828 --> 00:38:52,163 Maybe a TV... 338 00:38:52,913 --> 00:38:56,250 If you want anything, just let Neeti know. 339 00:38:59,295 --> 00:39:01,589 She's wonderful. 340 00:39:06,218 --> 00:39:08,679 What's happening here? She can't give a statement. 341 00:39:08,679 --> 00:39:10,306 Don't disturb her. 342 00:39:11,974 --> 00:39:15,978 No, I don't care. Without hospital permission, there's no police allowed. Only Neeti can be here. 343 00:39:19,231 --> 00:39:22,026 No, she needs rest. No exceptions. 344 00:39:22,026 --> 00:39:25,738 Please, you're both disturbing her. Go outside. Madam, Please. 345 00:41:05,671 --> 00:41:08,007 He's here to photograph the bite marks. 346 00:41:12,636 --> 00:41:15,556 So when did you last speak to your son? 347 00:41:16,682 --> 00:41:17,975 I don't know, Sir. 348 00:41:22,438 --> 00:41:27,860 Will you cooperate, or not? Why are you making this difficult? 349 00:41:27,860 --> 00:41:30,112 You invaded my home. 350 00:41:30,112 --> 00:41:33,240 You embarrassed me in front of my daughter-in-law. 351 00:41:33,991 --> 00:41:36,285 -What do you want from me? -Just answers. 352 00:41:36,285 --> 00:41:39,622 -I have none. -Then who does, motherfucker? 353 00:41:39,622 --> 00:41:40,789 Where's Alok?! 354 00:41:41,457 --> 00:41:42,583 Calm down. 355 00:41:43,417 --> 00:41:47,004 Come, come outside. All of you, too. 356 00:41:52,301 --> 00:41:54,136 He'll tell us. 357 00:41:54,929 --> 00:41:56,305 Let me try. 358 00:41:57,598 --> 00:42:01,101 You see, these are villagers. 359 00:42:01,560 --> 00:42:04,230 They don't trust city folks. 360 00:42:17,326 --> 00:42:18,911 Listen, old timer. 361 00:42:19,411 --> 00:42:22,122 These people haven't come from Delhi to waste their time. 362 00:42:23,374 --> 00:42:26,710 Alok's charged with rape and attempted murder. 363 00:42:29,296 --> 00:42:33,842 If the public learns where Alok is, they'll tear him to pieces. 364 00:42:33,842 --> 00:42:37,513 They're not here to catch him, but to save him. 365 00:42:37,513 --> 00:42:40,057 Help us. Talk to us. 366 00:42:41,475 --> 00:42:43,727 It's best for everyone. 367 00:42:45,813 --> 00:42:47,940 Will you? Good. 368 00:42:50,734 --> 00:42:51,902 Come in. 369 00:43:00,160 --> 00:43:01,620 Okay, tell us. 370 00:43:03,163 --> 00:43:04,623 Last night... 371 00:43:06,667 --> 00:43:08,752 He... called me. 372 00:43:09,211 --> 00:43:13,090 -From where? -I can't be sure. 373 00:43:14,008 --> 00:43:15,759 You can check my phone. 374 00:43:16,510 --> 00:43:17,428 Give it. 375 00:43:18,345 --> 00:43:23,350 -What time? -I think around 8, 8:30. 376 00:43:25,853 --> 00:43:26,645 Hello? 377 00:43:26,645 --> 00:43:28,105 Who's this? 378 00:43:28,105 --> 00:43:29,815 It's a public phone stand. 379 00:43:29,815 --> 00:43:31,317 Where? 380 00:43:31,317 --> 00:43:33,360 In Naharpur, Gurgaon. 381 00:43:33,360 --> 00:43:34,361 Okay. 382 00:43:35,070 --> 00:43:37,531 -Who's in Naharpur? -My brother-in-law. 383 00:43:37,531 --> 00:43:40,284 Write down his address, phone number. 384 00:43:45,873 --> 00:43:47,875 And then you can go. 385 00:43:48,292 --> 00:43:50,419 What are you talking about, Sir? 386 00:43:50,419 --> 00:43:53,505 He's our only chance to find Alok, and you're letting him go? 387 00:43:53,505 --> 00:43:57,176 It's for the best. My guy will keep an eye on him. 388 00:43:57,718 --> 00:44:00,012 And there are only two places Alok could be. 389 00:44:00,012 --> 00:44:05,059 Naharpur, or at his in-laws' home, in Jharkhand. 390 00:44:06,143 --> 00:44:12,024 Either way, it's late, and too dangerous to go searching. 391 00:44:12,941 --> 00:44:16,528 You all must be hungry? 392 00:44:39,009 --> 00:44:43,555 The New York Police Department's budget last year was 393 00:44:43,555 --> 00:44:45,891 $4 billion. 394 00:44:48,644 --> 00:44:51,105 The Delhi Police Department's budget was 395 00:44:51,105 --> 00:44:52,981 $400 million. 396 00:44:56,443 --> 00:45:01,240 Our officers are on call 24 hours a day. They don't get paid for overtime. 397 00:45:06,036 --> 00:45:11,125 And while they're on duty, they use their own money to buy fuel. 398 00:45:48,078 --> 00:45:52,082 Clearly, we can't question Commissioner Vijay's dedication and passion. 399 00:45:52,958 --> 00:45:54,835 But the facts are the facts. 400 00:45:54,835 --> 00:45:59,381 If the Delhi Police was under my control, it would be better managed. 401 00:46:03,719 --> 00:46:06,555 And I would appreciate your support. 402 00:46:08,724 --> 00:46:12,311 ...Dad's doing the best he can. The room's totally against Kumar. 403 00:46:12,311 --> 00:46:16,398 He's on the defensive... he's starting to lose it. 404 00:46:16,398 --> 00:46:17,566 Hold on.