1 00:00:16,200 --> 00:00:17,800 (Ducha) 2 00:00:39,880 --> 00:00:41,000 (HOMBRE) ¡Pol! 3 00:00:42,080 --> 00:00:43,080 ¿Qué? 4 00:00:43,320 --> 00:00:46,440 ¡Que te está sonando el móvil hace ya un buen rato! 5 00:00:46,960 --> 00:00:48,200 ¿Quién es? Míralo. 6 00:00:48,960 --> 00:00:49,960 ¡Bruno! 7 00:01:03,320 --> 00:01:05,840 (JADEA) 8 00:01:24,800 --> 00:01:26,960 ¿Qué? ¿Ya has ordenado todo el piso? 9 00:01:27,040 --> 00:01:30,280 No te rías, que se vive mejor con las cosas en su sitio. 10 00:01:30,360 --> 00:01:32,120 Y tú deberías hacer lo mismo. 11 00:01:32,360 --> 00:01:33,960 Papá, no toques mis cosas. 12 00:01:34,120 --> 00:01:35,240 Vale, vale. 13 00:01:35,320 --> 00:01:38,400 Oye, ¿y Bruno cómo lleva lo de su padre? 14 00:01:39,080 --> 00:01:41,720 ¿Cómo quieres que lo va a llevar? Solo han pasado tres semanas. 15 00:01:41,800 --> 00:01:42,840 ¿Y tú? 16 00:01:45,440 --> 00:01:46,600 Voy tirando, papá. 17 00:01:47,440 --> 00:01:48,640 No estoy para estudiar. 18 00:01:49,040 --> 00:01:50,640 Ahora salgo a echar currículos. 19 00:01:50,920 --> 00:01:53,840 El trabajo está bien, pero tienes que entrar en la universidad. 20 00:01:53,920 --> 00:01:55,760 Vaya. ¿Y me vas a pagar tú la carrera? 21 00:01:56,280 --> 00:01:58,360 ¡Coño! Digo yo que habrá becas. 22 00:01:58,640 --> 00:02:00,400 Seguro que te la dan. 23 00:02:00,480 --> 00:02:02,480 ¿Y tú por qué estás tan optimista últimamente? 24 00:02:18,120 --> 00:02:20,080 (Música de Xavier Capellas) 25 00:02:24,360 --> 00:02:25,480 ¿Te lo dejo? Claro. 26 00:02:25,560 --> 00:02:27,560 Vale. Gracias. 27 00:02:41,640 --> 00:02:43,480 ¿Tú qué, pesado? ¿Pesado? 28 00:02:43,920 --> 00:02:46,720 Tú no me contestas a las llamadas. ¡No te quejes, tío! 29 00:02:54,200 --> 00:02:56,760 A ver si empiezo a currar y dejo descansar la cabeza. 30 00:02:57,000 --> 00:02:59,560 Si me saco el carné, tendría trabajo en un parquin, 31 00:02:59,960 --> 00:03:02,280 como aparcando coches, vigilando… 32 00:03:02,720 --> 00:03:03,800 Una fiesta. 33 00:03:05,440 --> 00:03:07,680 Total, que aún no sé qué coño hacer con mi vida. 34 00:03:08,840 --> 00:03:11,760 Yo haré selectividad y estudiaré Historia. Entro seguro. 35 00:03:12,160 --> 00:03:14,080 Joder, Bruno, no sé cómo estás tan animado. 36 00:03:14,400 --> 00:03:16,280 ¡Te falta montarte las vacaciones! 37 00:03:16,360 --> 00:03:18,320 ¿Y qué hago? ¿Quedarme en casa llorando? 38 00:03:18,600 --> 00:03:19,920 Intento seguir con mi vida. 39 00:03:20,000 --> 00:03:22,080 Ya tengo bastante con la depre de mi abuela. 40 00:03:22,360 --> 00:03:24,840 Y, si te llamo, Pol Rubio, píllame el teléfono. 41 00:03:24,920 --> 00:03:26,600 Bueno, calmita, ¿eh, colega? 42 00:03:27,280 --> 00:03:28,600 Con Tania me pasa lo mismo. 43 00:03:30,160 --> 00:03:31,560 Tendré que hablar con ella. 44 00:03:31,800 --> 00:03:33,840 Creo que es ella la que quiere hablar contigo. 45 00:03:34,760 --> 00:03:35,920 ¿Te lo ha dicho? Ajá. 46 00:03:36,640 --> 00:03:39,040 ¡Joder! Seguro que cortamos. 47 00:03:39,880 --> 00:03:42,480 Cuando nos liamos los tres, vio cómo nos buscábamos. 48 00:03:43,600 --> 00:03:45,040 Bruno, fue un calentón chulo, 49 00:03:45,120 --> 00:03:47,280 pero, aparte de amigos, tú y yo no somos nada. 50 00:03:47,360 --> 00:03:48,360 Ya. 51 00:03:49,440 --> 00:03:50,880 Pero siempre ha habido algo. 52 00:03:51,320 --> 00:03:54,080 Va, tira antes de que me arrepienta de haber venido. 53 00:04:00,560 --> 00:04:01,920 Buenos días. Buenos días. 54 00:04:11,240 --> 00:04:12,760 ¡La madre que te parió! 55 00:04:23,399 --> 00:04:24,480 Hola, padre. 56 00:04:24,800 --> 00:04:26,640 ¿Qué tal, Gloria? ¿Cómo estás, guapo? 57 00:04:26,720 --> 00:04:27,840 Muy bien. Sí. 58 00:04:28,040 --> 00:04:30,560 ¿Tanto te preocupan mis estudios que quedas con la profe? 59 00:04:30,640 --> 00:04:32,600 -(RÍE) ¡Menos guasa, nene! 60 00:04:32,800 --> 00:04:34,760 Estamos hablando como amigos. 61 00:04:34,840 --> 00:04:37,080 -Mira lo que encontré. -Siéntante, vamos. 62 00:04:37,160 --> 00:04:38,720 Siéntate, te gustará. ¿Qué es? 63 00:04:38,800 --> 00:04:40,600 A ver. -Pues… ¡Eh! 64 00:04:40,840 --> 00:04:44,560 Espera, chaval. Son unos deberes que te pusieron en el cole 65 00:04:44,640 --> 00:04:46,440 cuando tenías ocho años. Déjame ver. 66 00:04:46,520 --> 00:04:47,600 Eh, quieto. 67 00:04:47,680 --> 00:04:50,600 La maestra os mandó escribir una redacción 68 00:04:50,680 --> 00:04:52,120 sobre el fin de semana. 69 00:04:52,400 --> 00:04:55,960 Mira, se titula "Mi fin de semana" y escribiste: 70 00:04:56,040 --> 00:04:57,920 "El viernes yo salí del cole 71 00:04:58,000 --> 00:05:00,640 y una ráfaga de viento me trasladó al lunes". 72 00:05:02,000 --> 00:05:03,480 ¿En serio? ¿Yo escribí esto? 73 00:05:04,360 --> 00:05:07,400 En una sola frase, te cepillaste el fin de semana. 74 00:05:07,480 --> 00:05:10,120 Supongo que no te importa que también lo haya leído yo. 75 00:05:10,200 --> 00:05:11,920 No, no, no. ¿Cómo le va a molestar 76 00:05:12,000 --> 00:05:13,840 si lo he traído para chulear de hijo? 77 00:05:14,240 --> 00:05:15,840 ¿Lo has traído para ella? 78 00:05:15,920 --> 00:05:17,320 ¿De qué va esto, padre? 79 00:05:18,440 --> 00:05:21,080 Anda, vete ya, vete ya, puñetas. Vale. 80 00:05:21,160 --> 00:05:22,720 ¿Me puedo quedar la redacción? 81 00:05:22,800 --> 00:05:24,160 Es tuya, es tuya. 82 00:05:24,360 --> 00:05:25,840 Bueno, adiós, Alfonso. 83 00:05:27,440 --> 00:05:28,880 ¡La madre que lo parió! 84 00:05:29,200 --> 00:05:30,880 Ni caso, Gloria, ¿eh? 85 00:05:46,360 --> 00:05:48,160 (Sirena) 86 00:06:17,120 --> 00:06:18,840 (Tren acercándose) 87 00:06:39,120 --> 00:06:40,680 (Pasos acercándose) 88 00:06:48,600 --> 00:06:50,040 Me has metido en un lío… 89 00:06:51,440 --> 00:06:53,960 No te quejes, que a mí me ha tocado la peor parte. 90 00:06:57,240 --> 00:06:59,400 Antes nunca me había preocupado el futuro. 91 00:07:00,920 --> 00:07:04,560 Yo no tenía que estudiar, debía acabar currando, pero llegaste… 92 00:07:04,640 --> 00:07:07,400 Y te metí en la cabeza que eras bueno en filosofía, ¿no? 93 00:07:08,240 --> 00:07:11,000 Es que es cierto. Por eso quieres hacer la carrera. 94 00:07:11,080 --> 00:07:14,240 Cuando tú estabas sí, pero ahora que me has abandonado… 95 00:07:14,480 --> 00:07:15,600 ¡Qué huevos tienes! 96 00:07:15,680 --> 00:07:18,040 ¡Pero es verdad, Merlí! ¡Te lo digo en serio! 97 00:07:19,200 --> 00:07:21,360 No sé qué hacer, no sé qué tengo que hacer, 98 00:07:21,880 --> 00:07:24,200 no sé qué puedo esperar ni a quién tengo que amar. 99 00:07:24,880 --> 00:07:27,480 Acabas de definir lo que siente toda la humanidad. 100 00:07:27,720 --> 00:07:31,000 ¿No te enteras? No me imagino estudiando la carrera sin ti. 101 00:07:31,520 --> 00:07:34,200 ¿Y qué esperabas, bobo, clases particulares? 102 00:07:34,440 --> 00:07:35,920 ¿Cuánto me habrías pagado? 103 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 ¿Te burlas? 104 00:07:37,240 --> 00:07:40,960 No. Solamente intento hacerte entender que no me necesitas. 105 00:07:42,040 --> 00:07:43,520 Claro que te necesito, Merlí. 106 00:07:44,640 --> 00:07:45,840 Claro que te necesito. 107 00:07:47,120 --> 00:07:49,640 Quiero que me digas eso de que sirvo para la filo 108 00:07:49,760 --> 00:07:51,200 y que me des caña si me equivoco 109 00:07:51,280 --> 00:07:53,120 y me tires libros para que piense. 110 00:07:53,200 --> 00:07:56,040 Pol, para de hacer lo que hace todo el mundo en este país, 111 00:07:56,160 --> 00:07:57,240 lamentarse, 112 00:07:58,080 --> 00:07:59,920 y empieza ya tu nueva vida sin mí. 113 00:08:00,120 --> 00:08:01,120 Lo soportarás. 114 00:08:01,800 --> 00:08:03,160 Irás a la universidad, 115 00:08:03,720 --> 00:08:05,880 porque no imagino otra posibilidad en ti. 116 00:08:06,360 --> 00:08:09,240 ¡Conocerás gente! ¡La vida de estudiante es la mejor! 117 00:08:09,760 --> 00:08:12,160 Aprendes cosas mientras te enamoras y follas. 118 00:08:12,880 --> 00:08:15,880 No me digas que no eres capaz porque te tiro a la cabeza 119 00:08:15,960 --> 00:08:17,760 la "Crítica de la razón pura" de Kant. 120 00:08:17,840 --> 00:08:19,520 Y ten en cuenta que es un tocho. 121 00:08:20,040 --> 00:08:21,160 Merlí, espera. 122 00:08:23,840 --> 00:08:24,840 ¿Y tú? 123 00:08:26,160 --> 00:08:27,160 ¿Cómo estás? 124 00:08:27,680 --> 00:08:28,680 ¿Yo? 125 00:08:30,680 --> 00:08:33,040 Bien, estoy bien, Pol Rubio. 126 00:08:35,840 --> 00:08:36,840 ¿Y… 127 00:08:39,600 --> 00:08:41,039 qué hay después de la muerte? 128 00:08:43,799 --> 00:08:46,720 Tú puedes hacer preguntas mucho más originales que esta. 129 00:08:51,360 --> 00:08:53,320 ¿Hay sexo después de la muerte? 130 00:08:57,560 --> 00:09:00,760 Si te contesto a esta pregunta, la vida ya no tendría gracia. 131 00:09:03,880 --> 00:09:05,480 Ve a la universidad, Pol, 132 00:09:06,720 --> 00:09:08,520 y hazte millones de preguntas. 133 00:09:09,480 --> 00:09:11,160 (Tren acercándose) 134 00:09:12,160 --> 00:09:14,560 (Silbato del tren) 135 00:09:26,480 --> 00:09:28,920 (Música de Xavier Capellas) 136 00:09:50,280 --> 00:09:51,880 "El viernes, yo salí del cole… 137 00:09:52,720 --> 00:09:54,920 y una ráfaga de viento me trasladó al lunes". 138 00:10:17,760 --> 00:10:19,680 (Beethoven, "Pastoral") 139 00:10:56,720 --> 00:10:58,280 (Risas) 140 00:10:58,360 --> 00:10:59,880 -Sí, sí, sí. -Claro. 141 00:10:59,960 --> 00:11:01,360 (Voces indistintas) 142 00:11:01,600 --> 00:11:03,120 -Que no, que no. 143 00:11:03,680 --> 00:11:05,200 -Si él quiere… -Vamos. 144 00:11:05,560 --> 00:11:07,160 -Ven. -Hay que estudiar. 145 00:11:07,240 --> 00:11:08,440 ¡Oh! Perdona. 146 00:11:08,520 --> 00:11:09,880 ¿Estás bien? Perdona. Sí. 147 00:11:10,120 --> 00:11:12,040 ¿Sabes dónde está el aula 111? 148 00:11:12,120 --> 00:11:13,200 Sí, voy hacia allí. 149 00:11:13,520 --> 00:11:15,400 -¿Te está molestando? -Es increíble. 150 00:11:15,480 --> 00:11:16,920 -¿También eres de Filo? Sí. 151 00:11:17,640 --> 00:11:18,800 Me llamo Biel. Pol. 152 00:11:18,880 --> 00:11:21,640 Llevo un rato buscando la clase. Es aquella, ahí abajo. 153 00:11:22,360 --> 00:11:23,480 -Es una broma. 154 00:11:23,760 --> 00:11:24,840 (Voces indistintas) 155 00:11:24,920 --> 00:11:26,040 (HOMBRE) Silencio. 156 00:11:26,120 --> 00:11:27,960 (Voces indistintas) 157 00:11:31,280 --> 00:11:32,280 Perdona. 158 00:11:33,680 --> 00:11:34,840 Venga, callaos ya. 159 00:11:37,400 --> 00:11:39,120 Bueno, primer día de clases… 160 00:11:40,800 --> 00:11:42,480 y caras de acojone en general. 161 00:11:44,520 --> 00:11:46,480 Tranquilos, los que conozcáis a Pitágoras 162 00:11:46,560 --> 00:11:48,280 aprobaréis la carrera seguro. 163 00:11:50,160 --> 00:11:52,320 No. Hablo en serio. Pitágoras es muy básico… 164 00:11:52,840 --> 00:11:56,160 y a veces me he encontrado alumnos que no recuerdan el teorema. 165 00:11:56,920 --> 00:11:58,880 ¿Alguno de vosotros tiene que repasarlo? 166 00:12:03,320 --> 00:12:04,960 Bueno, no es que no lo recuerde. 167 00:12:05,040 --> 00:12:06,840 Es que, en mi cole, de Pitágoras, 168 00:12:06,920 --> 00:12:09,320 tocamos más la transmigración de las almas. 169 00:12:11,320 --> 00:12:13,680 Ah, muy bien. Pues creo que es muy buen momento 170 00:12:13,760 --> 00:12:15,840 para transmigrar tu alma hacia Filosofía. 171 00:12:15,920 --> 00:12:16,960 Esto es Matemáticas. 172 00:12:17,080 --> 00:12:18,200 (RÍEN) 173 00:12:18,280 --> 00:12:20,040 -Las mates no son lo tuyo. 174 00:12:21,040 --> 00:12:22,320 ¿Tú eres tonto o qué? 175 00:12:24,000 --> 00:12:25,880 (Handel, "Salomón") 176 00:12:59,960 --> 00:13:01,560 (Voces indistintas) 177 00:13:05,000 --> 00:13:06,320 Déjame sentarme. 178 00:13:07,120 --> 00:13:08,520 (Risa) 179 00:13:10,480 --> 00:13:11,880 ¿Tienes un folio, un papel? 180 00:13:13,880 --> 00:13:15,360 Buenos días. Un folio. 181 00:13:17,400 --> 00:13:19,640 Si estáis apretados, no os preocupéis, 182 00:13:19,720 --> 00:13:21,600 dentro de 15 días habrá espacio de sobra. 183 00:13:22,960 --> 00:13:24,520 Me llamo Silvia Montoliu. 184 00:13:24,600 --> 00:13:27,680 Me doctoré hace diez años y soy profesora asociada. 185 00:13:28,480 --> 00:13:30,720 Esta es la clase de Problemas Filosóficos 186 00:13:30,800 --> 00:13:33,760 y os doy, oficialmente, la bienvenida a Filosofía, 187 00:13:33,840 --> 00:13:35,680 la famosa carrera sin salidas. 188 00:13:37,120 --> 00:13:39,320 Pero no os apuréis, según los ránquines, 189 00:13:39,400 --> 00:13:40,800 la Universidad de Barcelona 190 00:13:40,880 --> 00:13:43,440 está entre las 100 mejores universidades del mundo. 191 00:13:43,520 --> 00:13:46,840 ¡Lástima que los profes asociados solo cobremos 500 euros! 192 00:13:46,920 --> 00:13:48,680 -¿Cómo? ¿500 euros? -¡Increíble! 193 00:13:49,760 --> 00:13:51,560 Esto es la educación pública. 194 00:13:52,360 --> 00:13:55,800 ¿Os habéis planteado antes de venir aquí si la filosofía es útil? 195 00:13:57,520 --> 00:13:59,480 La asignatura de Historia de la Cultura 196 00:13:59,560 --> 00:14:02,440 da para impartirla durante años, pero los planes de estudio 197 00:14:02,520 --> 00:14:05,120 han decidido que os explique 50 siglos en un semestre. 198 00:14:05,880 --> 00:14:07,720 Por lo tanto, he de hacer un ejercicio 199 00:14:07,800 --> 00:14:10,000 de mcdonalización de la cultura. 200 00:14:10,080 --> 00:14:13,400 (SILVIA) No seréis ricos estudiando aquí, pero os dará una herramienta 201 00:14:13,480 --> 00:14:16,440 que no se puede comprar ni con todo el dinero del mundo, 202 00:14:16,760 --> 00:14:19,720 que es la posibilidad de pensar, de saber, 203 00:14:20,440 --> 00:14:22,160 "sapere aude". 204 00:14:23,960 --> 00:14:26,360 La lógica proposicional sirve para analizar 205 00:14:26,440 --> 00:14:28,600 la estructura de los enunciados formados 206 00:14:28,680 --> 00:14:31,000 por expresiones veritativo-funcionales. 207 00:14:31,120 --> 00:14:34,160 Si pensabais que ya no estudiaríais matemáticas, lo siento. 208 00:14:34,240 --> 00:14:37,000 Para muchos alumnos, la lógica es matemáticas con letras. 209 00:14:37,080 --> 00:14:40,040 Me llamo Xavier Vidal y, aparte de profesor de Lógica, 210 00:14:40,120 --> 00:14:42,040 también soy el decano de la facultad. 211 00:14:42,120 --> 00:14:45,360 ¿En qué momento de la historia la humanidad ha sido libre? 212 00:14:46,720 --> 00:14:49,080 ¿Nadie sabe cuándo fue libre la humanidad? 213 00:14:49,680 --> 00:14:52,560 Pues ya os lo digo yo. En el Paleolítico. 214 00:14:52,720 --> 00:14:55,520 Cuando cultivábamos…, ¿Y cuándo dejamos de ser libres? 215 00:14:55,600 --> 00:14:57,560 …pintábamos las cuevas y cazábamos. 216 00:14:58,320 --> 00:15:00,400 ¿Y cuándo dejamos de ser libres? 217 00:15:00,480 --> 00:15:01,960 -Muy buena pregunta. 218 00:15:03,400 --> 00:15:06,120 La verdad o la falsedad de un enunciado compuesto 219 00:15:06,200 --> 00:15:08,520 depende exclusivamente de la verdad o falsedad 220 00:15:08,600 --> 00:15:11,360 de los enunciados simples que forman el argumento. 221 00:15:11,440 --> 00:15:12,600 No pongáis estas caras. 222 00:15:12,680 --> 00:15:14,760 Esto es lo más fácil que haréis en Lógica. 223 00:15:14,840 --> 00:15:16,240 (Risas) 224 00:15:16,320 --> 00:15:19,040 -Este papel que tenéis en las manos es la bibliografía. 225 00:15:19,120 --> 00:15:21,280 Consultad, buscad, leed. 226 00:15:21,840 --> 00:15:24,880 Cuando estudiéis los exámenes, no todo estará en los apuntes. 227 00:15:24,960 --> 00:15:27,720 Perdimos la libertad al empezar a depender del salario. 228 00:15:28,160 --> 00:15:31,400 Ya está. Ya os he resumido la historia de la cultura. 229 00:15:31,480 --> 00:15:32,480 (Risas) 230 00:15:32,560 --> 00:15:34,440 Todos los griegos son filósofos. 231 00:15:34,520 --> 00:15:36,040 Napoleón es griego, 232 00:15:36,120 --> 00:15:38,480 por lo tanto, Napoleón es filósofo. 233 00:15:39,240 --> 00:15:41,360 ¿Es un argumento correcto o incorrecto? 234 00:15:42,240 --> 00:15:44,280 (AMBOS) Incorrecto. -Correcto. 235 00:15:46,200 --> 00:15:47,480 Es un argumento correcto. 236 00:15:47,920 --> 00:15:49,440 Gracias a todos por concursar. 237 00:15:49,680 --> 00:15:52,000 Por hoy no está nada mal. Lo dejaremos aquí. 238 00:15:54,280 --> 00:15:55,600 (Voces indistintas) 239 00:15:57,240 --> 00:15:58,280 Gracias. 240 00:16:15,240 --> 00:16:16,920 Te has equivocado de carrera, ¿no? 241 00:16:18,120 --> 00:16:19,120 ¿Qué dices? 242 00:16:20,200 --> 00:16:21,720 Antes te he visto muy agobiado. 243 00:16:22,080 --> 00:16:24,640 ¡Ah! ¡Qué va, qué va! Yo estoy igual, ¿eh? 244 00:16:24,840 --> 00:16:26,880 Quería hacer Comunicación Audiovisual, 245 00:16:26,960 --> 00:16:29,520 pero la nota es altísima y en Filo con un cinco entras. 246 00:16:32,280 --> 00:16:33,360 Oti. 247 00:16:34,160 --> 00:16:35,760 Pol. -¡Eh! 248 00:16:36,920 --> 00:16:37,920 ¿Estás bien? 249 00:16:38,560 --> 00:16:39,880 Sí, sí, claro. Ah. 250 00:16:41,000 --> 00:16:42,760 Las clases están de puta madre, ¿no? 251 00:16:44,680 --> 00:16:46,480 Y los profes explican superbién. 252 00:16:47,120 --> 00:16:48,720 -Me encanta estar en Barcelona. 253 00:16:49,240 --> 00:16:50,880 Yo soy de cerca del Montseny. 254 00:16:53,240 --> 00:16:55,960 Bueno, me voy, que he quedado. Nos vemos en Ética. 255 00:16:56,600 --> 00:16:57,600 ¡Adiós! 256 00:16:59,480 --> 00:17:01,120 Esta no aguanta ni hasta Navidad. 257 00:17:01,600 --> 00:17:03,480 Oye, una cosa, lo de los folios. 258 00:17:03,760 --> 00:17:05,480 Mira, si quieres, te voy prestando 259 00:17:05,560 --> 00:17:07,440 y un día me compras un paquete de 50. 260 00:17:09,800 --> 00:17:10,800 ¿Qué? 261 00:17:12,200 --> 00:17:13,359 Vale, vale, sí. 262 00:17:13,720 --> 00:17:14,720 ¿Sabes qué? 263 00:17:14,800 --> 00:17:18,400 Como falta media hora para Ética, te hago una ruta por la facultad. 264 00:17:20,520 --> 00:17:21,520 ¿Sí? 265 00:17:24,640 --> 00:17:25,880 (SUSURRA) Joder, macho. 266 00:17:26,200 --> 00:17:28,000 Bueno, lo típico: pasillos, 267 00:17:28,680 --> 00:17:30,800 el claustro, el estanque… Es muy chulo. 268 00:17:31,520 --> 00:17:33,359 (ASIENTE) ¿Cómo te llamas? ¿Pol qué? 269 00:17:34,280 --> 00:17:35,720 Rubio. Yo, Roca. 270 00:17:36,520 --> 00:17:37,520 Ah. 271 00:17:37,880 --> 00:17:38,960 Felicidades. 272 00:17:39,040 --> 00:17:41,360 Mi padre trabaja aquí, en Gestión Académica. 273 00:17:41,640 --> 00:17:42,920 Por eso lo conozco un poco. 274 00:17:43,000 --> 00:17:44,800 Menos el número de las aulas. 275 00:17:45,440 --> 00:17:46,920 ¿Y tus padres a qué se dedican? 276 00:17:47,560 --> 00:17:50,240 Pues mi padre no trabaja y mi madre está muerta. 277 00:17:51,440 --> 00:17:52,680 ¡Joder, no lo sabía! 278 00:17:53,440 --> 00:17:56,080 Claro que no lo sabías. Nos conocemos hace tres horas. 279 00:17:56,320 --> 00:17:58,280 Yo no explico mi vida a desconocidos. 280 00:17:59,600 --> 00:18:01,840 Pero no pasa nada, Biel, la gente se muere. 281 00:18:02,520 --> 00:18:03,760 ¿No estás en Filosofía? 282 00:18:06,360 --> 00:18:08,520 (Música ambiental) 283 00:18:08,640 --> 00:18:10,800 (Voces indistintas) 284 00:18:25,760 --> 00:18:27,400 (ACENTO ARGENTINO) Es mi anillo. 285 00:18:27,480 --> 00:18:29,840 Estaba gesticulando y me saltó. 286 00:18:30,600 --> 00:18:31,720 Me llamo Minerva. 287 00:18:32,120 --> 00:18:33,600 Biel. Pol. 288 00:18:34,400 --> 00:18:36,240 ¿Qué estudias? Soy argentina. 289 00:18:37,920 --> 00:18:38,920 Filosofía. 290 00:18:39,000 --> 00:18:42,160 Claro. Todos esperan de nosotros que solucionemos el mundo. 291 00:18:42,240 --> 00:18:44,160 También somos de Filo, de primero. 292 00:18:44,240 --> 00:18:45,280 ¡Qué bueno! 293 00:18:45,360 --> 00:18:48,040 Me perdí las primeras clases. ¿Me prestás los apuntes? 294 00:18:48,120 --> 00:18:49,440 Sí, claro, sí. 295 00:18:49,600 --> 00:18:53,240 Laburo en un bar y mi jefe me cambió el horario para molestarme. 296 00:18:53,320 --> 00:18:54,800 Sé de qué va el mundo del curro. 297 00:18:54,880 --> 00:18:56,320 Ahora tenemos clase de Ética. 298 00:18:56,400 --> 00:18:58,000 Sí, sí, nos vemos en clase. 299 00:18:58,240 --> 00:19:00,400 -Estoy gestionando mi beca. -Ah. 300 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 Ay, perdona. 301 00:19:16,040 --> 00:19:17,040 Venga. 302 00:19:17,920 --> 00:19:19,760 (Voces indistintas) 303 00:19:20,160 --> 00:19:22,080 -¿Qué hay? -Os han dicho eso, ¿eh? 304 00:19:24,880 --> 00:19:26,960 Perdona, no, aquí no puedes sentarte. 305 00:19:27,760 --> 00:19:28,880 Ah, ¿no? ¿Por qué? 306 00:19:29,440 --> 00:19:30,800 Es que el alumno… 307 00:19:31,160 --> 00:19:33,640 que se sentaba aquí el curso pasado murió. 308 00:19:33,720 --> 00:19:35,880 -Mala suerte. Lo dejamos libre por respeto. 309 00:19:37,120 --> 00:19:39,520 Venga, hombre. Me lo han dicho los repetidores. 310 00:19:39,800 --> 00:19:41,080 -Sentémonos aquí. 311 00:19:51,560 --> 00:19:53,200 -Chicos, ¿cómo va? -¡Eh! 312 00:19:54,480 --> 00:19:55,880 -Gracias, muy amable. 313 00:19:58,680 --> 00:20:00,520 (Voces indistintas) 314 00:20:08,000 --> 00:20:09,320 (Cesan las voces) 315 00:20:10,560 --> 00:20:11,760 (Crujido) 316 00:20:13,360 --> 00:20:14,480 (Crujido) 317 00:20:14,560 --> 00:20:15,640 (Crujido) 318 00:20:15,720 --> 00:20:16,800 (Crujido) 319 00:20:16,880 --> 00:20:18,040 (Crujido) 320 00:20:18,160 --> 00:20:20,480 Me encanta el sonido de la decadencia. 321 00:20:29,880 --> 00:20:32,560 Van dos mongólicos por la calle y uno le dice al otro: 322 00:20:32,640 --> 00:20:35,280 "¿Cuánto son dos más tres?". Y el otro dice: "Cuatro". 323 00:20:35,360 --> 00:20:37,160 Y el otro: "¡Por el culo te la hinco!". 324 00:20:41,120 --> 00:20:44,560 Este chiste lo conté hace 15 años y se rieron mucho más. 325 00:20:45,400 --> 00:20:47,680 Hace 25, se partieron de risa 326 00:20:47,840 --> 00:20:49,720 y me pidieron que lo volviera a contar. 327 00:20:50,840 --> 00:20:51,960 ¿Qué ha pasado? 328 00:20:55,840 --> 00:20:58,080 La moral ha cambiado. 329 00:20:59,760 --> 00:21:02,160 Ahora, tenemos mucha más información. 330 00:21:02,960 --> 00:21:05,240 En los años 80, éramos unos ignorantes 331 00:21:05,320 --> 00:21:07,640 respecto de las personas con síndrome de Down 332 00:21:07,720 --> 00:21:09,480 y nos parecía lo más normal del mundo 333 00:21:09,560 --> 00:21:12,040 llamarlos "subnormales" o "mongólicos". 334 00:21:13,240 --> 00:21:14,480 La pregunta es: 335 00:21:15,240 --> 00:21:17,000 Ahora que la moral ha cambiado, 336 00:21:17,880 --> 00:21:20,080 ¿se pueden hacer bromas sobre estos temas? 337 00:21:21,240 --> 00:21:22,680 ¿Qué límites tiene el humor? 338 00:21:25,360 --> 00:21:28,240 Se debería tener en cuenta la libertad de expresión. 339 00:21:28,320 --> 00:21:31,480 Bien. ¿Y qué límites tiene la libertad de expresión? 340 00:21:32,600 --> 00:21:35,240 Yo creo que se tiene que poder hacer chistes de todo. 341 00:21:35,680 --> 00:21:36,720 Vale. 342 00:21:37,160 --> 00:21:39,800 ¿Hay humoristas que tengan hijos con síndrome de Down 343 00:21:39,880 --> 00:21:41,680 que hagan chistes sobre mongólicos? 344 00:21:42,400 --> 00:21:44,200 (TODOS) No, no. -Qué va. 345 00:21:44,280 --> 00:21:45,320 Hum… 346 00:21:45,400 --> 00:21:48,320 Nos pasamos la vida queriendo ser felices 347 00:21:48,400 --> 00:21:51,440 y estar tranquilos, cuando lo único que debemos hacer 348 00:21:51,520 --> 00:21:54,120 para que no nos toquen los cojones con bromitas 349 00:21:54,200 --> 00:21:56,560 es nacer hombre, blanco, 350 00:21:56,640 --> 00:21:58,240 rico y heterosexual. 351 00:21:59,960 --> 00:22:02,960 ¿Queréis que os presente a mi amigo Abdul? ¡Abdul! 352 00:22:03,920 --> 00:22:05,080 Ya puedes entrar. 353 00:22:08,240 --> 00:22:09,240 Aquí los tienes. 354 00:22:10,040 --> 00:22:12,280 Una panda de derrotados conformistas. 355 00:22:12,920 --> 00:22:15,960 Hedonistas con confort que han venido a estudiar filosofía. 356 00:22:16,040 --> 00:22:17,360 (Murmullos) 357 00:22:19,320 --> 00:22:20,320 Abdul, 358 00:22:21,920 --> 00:22:22,920 cuéntales. 359 00:22:23,280 --> 00:22:24,640 ¿Cuándo llegaste a España? 360 00:22:25,200 --> 00:22:27,240 Llega aquí hace dos años. 361 00:22:28,080 --> 00:22:29,400 Mi país, fatal. 362 00:22:30,400 --> 00:22:32,280 Yo aquí bien condición de trabajo. 363 00:22:33,040 --> 00:22:34,800 Aquí, todo el día con escoba. 364 00:22:36,280 --> 00:22:37,640 ¿Estás bien en el trabajo? 365 00:22:37,720 --> 00:22:38,720 Sí. 366 00:22:38,800 --> 00:22:40,640 Tú ensucias, yo limpio. 367 00:22:41,960 --> 00:22:44,200 Muy bien, gracias. De nada, María. 368 00:22:45,160 --> 00:22:46,840 Bueno, ya lo veis. 369 00:22:47,120 --> 00:22:49,040 Hay gente que está peor que vosotros. 370 00:22:49,600 --> 00:22:52,040 Abdul vive en un continente blanco y rico, 371 00:22:52,560 --> 00:22:55,200 pero él solo es un negro pobre. 372 00:22:55,280 --> 00:22:56,360 -Pero… -¡Venga ya! 373 00:22:56,440 --> 00:22:58,120 -Esta tía es muy nazi. 374 00:22:59,120 --> 00:23:00,240 ¿Qué pasa? 375 00:23:00,960 --> 00:23:02,360 -Vamos. Ah, que ya empezamos 376 00:23:02,440 --> 00:23:03,680 con el buenrollismo. 377 00:23:04,600 --> 00:23:05,600 Os marcháis. 378 00:23:05,680 --> 00:23:07,200 Muy bien, pero esperad. 379 00:23:07,440 --> 00:23:08,600 No, no, esperad. 380 00:23:08,680 --> 00:23:10,200 Antes, escuchad esto. 381 00:23:11,200 --> 00:23:13,080 Sacado directamente del periódico. 382 00:23:13,880 --> 00:23:16,480 Conversaciones de las altas esferas de la política. 383 00:23:16,800 --> 00:23:20,120 "Les hemos destrozado el sistema sanitario a los catalanes". 384 00:23:20,200 --> 00:23:22,000 Más. Un obispo iluminado: 385 00:23:22,880 --> 00:23:25,440 "Los homosexuales encuentran el infierno". 386 00:23:25,520 --> 00:23:28,800 Ah, y el papa de Roma: "El aborto es como contratar a un sicario 387 00:23:28,880 --> 00:23:30,320 para resolver un problema". 388 00:23:30,560 --> 00:23:33,280 Leéis esto y os quedáis tan tranquilos. 389 00:23:33,360 --> 00:23:35,120 En cambio, yo digo que Abdul es negro 390 00:23:35,200 --> 00:23:37,720 y me queréis dar de latigazos en el claustro, ¿no? 391 00:23:38,160 --> 00:23:40,080 Pues qué bien lo han hecho con vosotros. 392 00:23:40,640 --> 00:23:41,640 Adiós. 393 00:23:45,040 --> 00:23:47,920 A los que se quedan, me llamo María Bolaño. 394 00:23:48,600 --> 00:23:50,760 Bienvenidos a la asignatura de Ética. 395 00:23:51,720 --> 00:23:54,200 Bolaño será la mejor profe de la carrera con diferencia. 396 00:23:54,280 --> 00:23:57,000 Todo lo que dijo de la libertad de expresión fue superlativo. 397 00:23:57,080 --> 00:23:59,240 -Totalmente. -"Superlativo", me encanta. 398 00:23:59,320 --> 00:24:00,880 Hablas como los argentinos. 399 00:24:02,400 --> 00:24:03,960 ¿Y cuánto llevas aquí, Minerva? 400 00:24:04,040 --> 00:24:07,000 Dos años. Tengo una habitación en un piso del Gótico. 401 00:24:07,080 --> 00:24:08,600 -¡Oh! -400 euros con gastos. 402 00:24:09,040 --> 00:24:10,880 No está mal de precio. -Muy bien. 403 00:24:11,000 --> 00:24:14,280 -Vengan cuando quieran. El portero autormático no funciona. 404 00:24:14,360 --> 00:24:17,440 Entren al templo de Augusto, griten mi nombre y alguien abrirá. 405 00:24:17,520 --> 00:24:19,120 -¿Vives en el templo? -¿Un templo? 406 00:24:19,200 --> 00:24:21,160 -¡Guau! -El recibidor da a las columnas. 407 00:24:21,240 --> 00:24:23,200 -Me encanta. Mejor te mandamos un wasap. 408 00:24:23,280 --> 00:24:27,000 -No, prefiero a la napolitana, que todos griten: "¡Minerva!". 409 00:24:27,080 --> 00:24:28,160 -¿Desde abajo? 410 00:24:28,960 --> 00:24:31,480 -Bueno, venga, ¿qué queréis? Yo se lo dije, pero nada. 411 00:24:31,600 --> 00:24:33,400 -Café con leche. -Sí, yo también. 412 00:24:35,000 --> 00:24:36,120 -Sí. -¡Qué mala! 413 00:24:36,200 --> 00:24:37,840 -Otro, ¿verdad? -Sí. (RÍE) 414 00:24:37,920 --> 00:24:39,440 -Hola, chicas. ¡Mmm! 415 00:24:40,960 --> 00:24:43,560 -Nos comemos la bandera gay. Brutal la tarta. 416 00:24:43,840 --> 00:24:45,760 (ACENTO VENEZOLANO) Al estilo venezolano. 417 00:24:45,840 --> 00:24:47,160 De Venezuela para el mundo. 418 00:24:47,240 --> 00:24:49,880 Dicen que somos los nuevos chinos, pero más guapos. 419 00:24:50,320 --> 00:24:52,560 ¿Cómo es que traes un pastel el primer día? 420 00:24:52,640 --> 00:24:55,280 Ayer me dije: "Al primer amigo que tenga en la carrera, 421 00:24:55,360 --> 00:24:57,760 tarta 'rainbow' de regalo". Te lo has currado. 422 00:24:57,840 --> 00:24:59,640 ¿Por qué estudias Historia tan tarde? 423 00:25:00,840 --> 00:25:02,120 Tú eres mayor, ¿no? 424 00:25:02,200 --> 00:25:03,560 ¿Me llamas gordo canoso? 425 00:25:04,280 --> 00:25:07,120 No, pero eres mayor que nosotros. ¿Cuántos años tienes? 426 00:25:07,200 --> 00:25:08,560 ¿Tú cuántos me pones? 427 00:25:09,080 --> 00:25:11,040 Treinta y… ¡Ah! 428 00:25:11,120 --> 00:25:12,280 ¿28? 429 00:25:12,360 --> 00:25:14,040 ¡Bingo! "Oh, yeah". 430 00:25:15,480 --> 00:25:16,480 Eh, Pol. 431 00:25:16,840 --> 00:25:19,680 A ver si nos vemos y nos explicamos el primer día de la uni. 432 00:25:20,240 --> 00:25:22,200 Yo en Historia he conocido peña guay. 433 00:25:22,800 --> 00:25:25,760 Bueno, podríamos ir a la playa y darnos un bañito. 434 00:25:26,800 --> 00:25:29,200 Un beso. ¡Eso! 435 00:25:29,840 --> 00:25:31,520 ¿Quién es ese Pol? 436 00:25:31,760 --> 00:25:35,200 Un amigo. Ah. Muy bien, muy bien. 437 00:25:36,120 --> 00:25:39,040 "Bueno, podríamos ir a la playa y darnos un bañito". 438 00:25:40,160 --> 00:25:41,320 "Un beso". 439 00:25:47,640 --> 00:25:49,360 ¡Boludo! Muy bien. 440 00:25:49,440 --> 00:25:51,560 -¿Cómo? -Otro día, desaparece el gato. 441 00:25:51,800 --> 00:25:53,440 -No. -Venga, hasta luego. 442 00:25:53,760 --> 00:25:54,840 (TODOS) Adiós. 443 00:25:55,360 --> 00:25:57,640 -¡Pobre! ¿Qué le ha hecho el gato? -Qué fuerte. 444 00:25:57,720 --> 00:25:59,880 -No lo entiendo. Me acabo la birra y me voy. 445 00:26:00,320 --> 00:26:01,800 Perdona. No puedes sentarte. 446 00:26:01,880 --> 00:26:03,920 Está reservada a un profesor que murió. 447 00:26:04,360 --> 00:26:05,880 ¡Hostia, te has cabreado! 448 00:26:06,080 --> 00:26:08,760 No, simplemente, creo que no entiendo tu sentido del humor. 449 00:26:08,840 --> 00:26:09,960 Es muy elevado para mí. 450 00:26:10,040 --> 00:26:11,560 Si tiens pinta de inteligente. 451 00:26:11,640 --> 00:26:14,480 -Eh, eh, eh, dos catalanes peleando. Inconcebible. 452 00:26:15,920 --> 00:26:17,160 Bah, no te piques. 453 00:26:17,320 --> 00:26:19,280 Bueno, ¿qué, le ponemos nombre al gato? 454 00:26:19,440 --> 00:26:20,840 -Va, sí. -Vale. 455 00:26:21,320 --> 00:26:23,360 -Mmm… Sartre. 456 00:26:25,040 --> 00:26:26,080 Un poco pedante, ¿no? 457 00:26:26,160 --> 00:26:28,640 Sí, ¿y qué? -Me gusta. Sartre. 458 00:26:29,200 --> 00:26:30,760 -Sartre. -Sartre. 459 00:26:32,040 --> 00:26:33,040 Adiós. 460 00:26:33,120 --> 00:26:34,320 -Adiós. -Hasta luego. 461 00:26:35,360 --> 00:26:36,480 -Adiós. Bueno. Adiós. 462 00:26:36,560 --> 00:26:38,120 Pol, Oti, 463 00:26:38,840 --> 00:26:40,400 Minerva, Biel… 464 00:26:41,240 --> 00:26:43,040 -¿Cómo se llama ese? -Rai. 465 00:26:43,560 --> 00:26:44,640 Rai. 466 00:26:44,920 --> 00:26:46,400 ¿Hacemos un grupo de estudio? 467 00:26:46,480 --> 00:26:47,760 -¿Os molaría? -Por mí, sí. 468 00:26:47,840 --> 00:26:49,160 -Vale. -Guay, venga. 469 00:26:52,320 --> 00:26:53,960 ¡Joder! ¿Qué pasa? 470 00:26:54,440 --> 00:26:56,320 ¡El jambo ese se ha llevado mi cartera! 471 00:26:56,400 --> 00:26:57,640 -¡No me digas! -¡Hostia! 472 00:27:26,840 --> 00:27:27,880 (HOMBRE) ¡Ay! 473 00:27:27,960 --> 00:27:29,560 ¡Ay, sí! (GIME) 474 00:27:31,880 --> 00:27:33,840 (ACENTO MEXICANO) ¡Qué rico! ¡Ay, güey! 475 00:27:34,280 --> 00:27:36,360 Me encanta que te pongas perrita. 476 00:27:39,600 --> 00:27:40,600 ¡Ay! 477 00:27:40,680 --> 00:27:42,120 (Telefonillo) 478 00:27:43,800 --> 00:27:46,280 -¿Espera visita? -Todavía no. Ve a ver quién es. 479 00:27:48,720 --> 00:27:53,040 Henry, no quiero que me interrumpan cuando estoy pintando. Vete. 480 00:27:56,120 --> 00:27:57,200 (Timbre de apertura) 481 00:28:03,360 --> 00:28:04,840 (Timbre) 482 00:28:06,360 --> 00:28:07,360 ¿Sí? 483 00:28:07,440 --> 00:28:09,320 Hola. ¿Vive aquí Rai? 484 00:28:10,840 --> 00:28:11,840 Sí. ¿Quién le busca? 485 00:28:12,040 --> 00:28:14,240 Soy Pol, un colega. 486 00:28:15,320 --> 00:28:16,320 Pase. 487 00:28:24,480 --> 00:28:25,720 Espérese aquí. 488 00:28:29,440 --> 00:28:30,600 ¡Rai! 489 00:28:57,560 --> 00:28:59,000 -¿Quién es, Henry? 490 00:29:02,800 --> 00:29:03,800 -Pol. 491 00:29:04,440 --> 00:29:05,720 Un compañero de Rai. 492 00:29:06,120 --> 00:29:07,240 No me suena. 493 00:29:08,520 --> 00:29:10,760 Soy un compañero de la Facultad de Filosofía. 494 00:29:11,360 --> 00:29:12,560 ¿Filosofía? 495 00:29:14,480 --> 00:29:15,760 ¿Qué haces tú aquí? 496 00:29:15,840 --> 00:29:18,080 Rai, ¿Filosofía? Que sí, coño. 497 00:29:19,440 --> 00:29:20,680 ¿Qué, tú? 498 00:29:20,760 --> 00:29:22,240 Te has confundido de cartera. 499 00:29:22,600 --> 00:29:23,640 ¡Hostia! 500 00:29:24,680 --> 00:29:25,760 Ven, ven. 501 00:29:28,800 --> 00:29:30,760 Que no toque la barandilla. No la toques. 502 00:30:00,120 --> 00:30:01,360 No te asustes. 503 00:30:01,440 --> 00:30:02,480 No, no, si… 504 00:30:17,000 --> 00:30:18,720 ¡Joder, vaya mansión!, ¿no? Ajá. 505 00:30:19,640 --> 00:30:21,400 No coincidirás con tus padres. 506 00:30:21,480 --> 00:30:23,760 Con mi padre, seguro que no porque está muerto. 507 00:30:26,440 --> 00:30:27,640 ¿Te bañas o qué? 508 00:30:28,360 --> 00:30:29,400 No, paso. 509 00:30:29,760 --> 00:30:31,960 No he venido a divertirme. Además, yo curro. 510 00:30:32,440 --> 00:30:33,480 Vale. 511 00:30:34,120 --> 00:30:35,320 Vale, adiós. 512 00:30:36,120 --> 00:30:37,120 Adiós. 513 00:30:45,200 --> 00:30:46,560 (Golpe en el agua) 514 00:30:46,640 --> 00:30:48,080 Acompáñeme, por favor. 515 00:30:54,400 --> 00:30:55,600 Por aquí, caballero. 516 00:31:03,000 --> 00:31:04,640 (Flauta) 517 00:31:08,560 --> 00:31:09,880 (Campanada) 518 00:31:12,000 --> 00:31:13,040 (Campanada) 519 00:31:15,400 --> 00:31:16,760 (Campanada) 520 00:31:16,840 --> 00:31:18,040 (Risa) 521 00:31:20,000 --> 00:31:21,880 (HABLAN EN INGLÉS) 522 00:31:27,320 --> 00:31:28,400 ¡Minerva! 523 00:31:29,040 --> 00:31:30,080 -¡Chist! 524 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 -¡Oti! ¡Qué bueno! 525 00:31:34,560 --> 00:31:35,600 Esperá. 526 00:31:39,080 --> 00:31:40,080 -(CARRASPEA) 527 00:31:43,080 --> 00:31:45,600 -Da la vuelta al edificio y entrá en el número 41. 528 00:31:49,320 --> 00:31:50,680 -¡Hola! -¡Qué sorpresa! 529 00:31:51,120 --> 00:31:52,120 Hola. 530 00:31:52,520 --> 00:31:54,480 Tenía ganas de ver tu templo romano. 531 00:31:54,560 --> 00:31:55,640 Adelante. 532 00:31:56,520 --> 00:31:57,680 ¡Qué guay, tía! 533 00:31:57,760 --> 00:31:58,840 Bienvenida. 534 00:31:58,920 --> 00:32:00,080 -¿Te gusta? -Sí. 535 00:32:02,240 --> 00:32:03,680 A veces, leo en la ventana 536 00:32:03,760 --> 00:32:05,920 y levanto la vista hacia las columnas. 537 00:32:06,120 --> 00:32:07,320 -¡Jo, qué chulo! 538 00:32:07,720 --> 00:32:10,680 -Es Amy, la americana. Esta semana, le toca limpieza. 539 00:32:10,880 --> 00:32:12,400 -Hola. -"Hi". 540 00:32:14,280 --> 00:32:15,280 Amy O'Connor. 541 00:32:15,360 --> 00:32:17,320 Yo me llamo Oti. ¿De dónde eres? 542 00:32:17,400 --> 00:32:20,760 De Eugene, Oregón. Encima de California. 543 00:32:21,040 --> 00:32:24,520 Bueno, hay muchas gallinas, hay lesbianas. Es muy bonito. 544 00:32:24,880 --> 00:32:26,640 ¡Qué guay! Me encantaría ir. 545 00:32:27,000 --> 00:32:28,000 "Good". 546 00:32:28,480 --> 00:32:30,080 -"Nice to meet you". -Sí. 547 00:32:30,320 --> 00:32:32,040 -"Okey. I see you". -Vale. 548 00:32:33,200 --> 00:32:34,240 ¡Qué simpática! 549 00:32:34,320 --> 00:32:36,200 Sí, pero votó a Donald Trump. 550 00:32:36,520 --> 00:32:38,200 (Piano "El golpe") 551 00:32:40,440 --> 00:32:41,440 ¡Qué guay, tía! 552 00:32:41,520 --> 00:32:43,640 Siempre, con la presión de América encima. 553 00:32:49,280 --> 00:32:51,120 -Ettiene, Oti. -Oti. 554 00:32:51,600 --> 00:32:52,800 -Hola. -Encantado. 555 00:32:54,560 --> 00:32:55,960 -"Bonjour". -"Bienvenue". 556 00:32:57,680 --> 00:32:58,800 Vamos, dale. 557 00:32:59,920 --> 00:33:01,240 Oye, me encanta el piso. 558 00:33:01,920 --> 00:33:03,640 Es tan… multicultural… 559 00:33:03,720 --> 00:33:05,040 Y esta es mi habitación. 560 00:33:06,160 --> 00:33:07,160 ¡Hala! 561 00:33:08,640 --> 00:33:10,120 -Antes vivía un japonés, 562 00:33:10,200 --> 00:33:13,040 pero una noche se fue porque no soportaba más a Amy. 563 00:33:13,760 --> 00:33:15,280 Yo solo conozco a catalanes. 564 00:33:16,120 --> 00:33:18,480 Soy de un pueblo, Sant Esteve de Palautordera. 565 00:33:20,200 --> 00:33:21,200 Brindemos. 566 00:33:21,280 --> 00:33:23,200 -Por la universidad. -Sí. 567 00:33:24,360 --> 00:33:25,760 ¿Y… por Pol? 568 00:33:26,400 --> 00:33:27,880 -¿Te gusta? -Sí. 569 00:33:28,640 --> 00:33:30,120 A mí me copa más el loquito. 570 00:33:30,200 --> 00:33:32,080 -¿Biel? -No, Rai. 571 00:33:32,480 --> 00:33:34,080 Bueno, sí, también es muy guapo. 572 00:33:34,640 --> 00:33:36,400 Lo importante es que somos un grupo. 573 00:33:36,480 --> 00:33:38,320 -Sí, salud. -Salud. 574 00:33:42,040 --> 00:33:43,120 ¡Mmm! 575 00:33:43,760 --> 00:33:45,080 -No. -¡Mmm! 576 00:33:45,360 --> 00:33:47,520 -No me han quedado bien. Mucha mantequilla. 577 00:33:47,600 --> 00:33:50,960 -Al contrario. Son las mejores Vanilla Cupcakes que he probado. 578 00:33:51,040 --> 00:33:53,920 -Sí, y no te preocupes, la mantequilla le da un toque… 579 00:33:54,000 --> 00:33:55,680 -¡Mmm! -Que no, que no, fatal. 580 00:33:55,760 --> 00:33:57,920 Chica, Esther, nada de lo que haces te gusta. 581 00:33:58,120 --> 00:33:59,120 ¡Zasca! 582 00:33:59,480 --> 00:34:01,800 -Déjala, son hermanas. -No, de verdad. 583 00:34:02,520 --> 00:34:04,600 Te agradezco que me hagas tanta compañía. 584 00:34:04,920 --> 00:34:06,040 -¡Ay, sí! 585 00:34:06,120 --> 00:34:09,640 Desde que murió Braulio, no te ha dejado sola, ¿eh, chica? 586 00:34:09,720 --> 00:34:11,440 Seis meses aquí dando el pego. 587 00:34:11,920 --> 00:34:13,239 -Fue muy de repente. 588 00:34:13,520 --> 00:34:16,199 Parecía imposible, pero no, infarto y adiós. 589 00:34:16,280 --> 00:34:17,360 ¡Vaya vida! 590 00:34:17,440 --> 00:34:19,360 Cuando pienso que pudo ser mi marido… 591 00:34:19,440 --> 00:34:20,440 Ya te gustaría. 592 00:34:21,000 --> 00:34:22,960 Chica, no estamos tan mal, ¿eh? 593 00:34:23,040 --> 00:34:25,239 -Bueno, no seáis tan perversas, ¿eh? 594 00:34:25,960 --> 00:34:28,120 Bueno, la verdad es que me has ayudado mucho. 595 00:34:29,120 --> 00:34:30,960 Tendrías que volver al club de tenis. 596 00:34:31,199 --> 00:34:32,920 -Y jugaríamos unos dobles. -Sí. 597 00:34:33,040 --> 00:34:34,760 Hola. ¡Hola! 598 00:34:34,840 --> 00:34:36,320 -Rai, ¿quieres una? -Hola. 599 00:34:36,400 --> 00:34:37,560 Las he hecho yo. 600 00:34:37,639 --> 00:34:39,320 No, no, gracias. -¡Rai! 601 00:34:39,760 --> 00:34:41,960 -¿Sabes poner lavadoras? -¿Henry no está? 602 00:34:42,480 --> 00:34:43,800 Le dejo la ropa abajo. 603 00:34:44,880 --> 00:34:46,199 ¿Sabéis que ha hecho Rai? 604 00:34:46,280 --> 00:34:49,920 Ha dejado Dirección de Empresas, así, sin avisar. Me encanta. 605 00:34:50,360 --> 00:34:52,040 ¿Qué dices? ¿Un año sabático? 606 00:34:52,120 --> 00:34:53,480 No, no. (RÍEN) 607 00:34:53,560 --> 00:34:54,639 Más interesante. 608 00:34:54,719 --> 00:34:56,600 ¿No me digas que te vas de misionero? 609 00:34:58,159 --> 00:34:59,400 -Por ahí anda la cosa. 610 00:34:59,800 --> 00:35:02,520 Se ha apuntado a estudiar filosofía. 611 00:35:02,600 --> 00:35:04,080 -¡Oh! -¿Qué? 612 00:35:04,560 --> 00:35:07,200 -¡Oh! -¿Y pierdes los cursos de ESADE? 613 00:35:07,280 --> 00:35:09,240 Era un ambiente demasiado pijo para mí. 614 00:35:09,320 --> 00:35:12,680 Al final, Rai ha encontrado dónde vomitar su existencialismo. 615 00:35:12,760 --> 00:35:15,040 Toda la pose de "yo soy diferente a los demás 616 00:35:15,120 --> 00:35:18,360 y bajo al centro de Barcelona a estudiar al ser humano", ¿no, hijo? 617 00:35:19,080 --> 00:35:20,720 (Música clásica) 618 00:35:24,480 --> 00:35:26,400 -Venga, no seas tan dura, Vicky. 619 00:35:26,840 --> 00:35:28,000 -Tú no te metas, Susana. 620 00:35:29,280 --> 00:35:30,320 -¡Oh! 621 00:35:30,400 --> 00:35:33,360 Lo que te decía, demasiada mantequilla. Voy al lavabo. 622 00:35:37,520 --> 00:35:38,600 ¡Ay! 623 00:35:39,320 --> 00:35:41,760 Es verdad que tendría que volver al club. 624 00:35:42,200 --> 00:35:43,400 -Sí. -Sí. 625 00:35:44,480 --> 00:35:45,760 (Jadeos) 626 00:35:45,840 --> 00:35:47,440 (Jadeos) 627 00:35:51,800 --> 00:35:54,280 No sabes cómo me alegré cuando me dijiste 628 00:35:54,360 --> 00:35:56,080 que te hacías pajas pensando en mí. 629 00:35:56,520 --> 00:35:59,520 Si seguimos así, al final, mi madre se enterará. 630 00:35:59,600 --> 00:36:01,400 (JADEAN) 631 00:36:08,800 --> 00:36:10,600 (Vehículo acercándose) 632 00:36:13,080 --> 00:36:15,160 (Rap en la radio del coche) 633 00:36:17,280 --> 00:36:18,720 Perdona. ¿Sí? 634 00:36:19,000 --> 00:36:21,960 Tengo la plaza más estrecha del parquin. ¿Me puedes indicar? 635 00:36:22,040 --> 00:36:23,440 Sí, faltaría más. 636 00:36:23,680 --> 00:36:25,360 Vale, cuidado, la columna. 637 00:36:25,800 --> 00:36:27,920 Vale, vale. Recto hacia mí. 638 00:36:28,520 --> 00:36:30,000 Cuidado, despacito. 639 00:36:30,120 --> 00:36:32,200 Vale, vale, vale, stop. 640 00:36:34,600 --> 00:36:36,240 Tampoco era tan estrecha. 641 00:36:36,560 --> 00:36:38,600 Es que llevo cinco horas conduciendo. 642 00:36:42,120 --> 00:36:44,120 ¿Hay algún lugar tranquilo aquí para… 643 00:36:44,400 --> 00:36:45,920 descansar un poquitín? 644 00:36:46,440 --> 00:36:48,160 ¿Descansar? ¿Un bar? 645 00:36:49,240 --> 00:36:51,960 (Lildami & Fran Laoren, "Work Out") 646 00:37:08,120 --> 00:37:11,120 Un tío bueno, una tía buena son reclamos que utilizan 647 00:37:11,200 --> 00:37:13,720 millones de empresas para vender sus productos. 648 00:37:14,000 --> 00:37:16,800 ¿Es ético discriminar a los feos para ganar dinero? 649 00:37:17,240 --> 00:37:20,040 No está bien utilizar el físico para vender. 650 00:37:20,120 --> 00:37:22,240 ¿Por qué no? Si así vendes más… 651 00:37:22,320 --> 00:37:25,640 Pero debería importar el producto que vendes, ¿no?, el… 652 00:37:25,720 --> 00:37:29,040 Eso no le importa a nadie. A un empresario le importa cómo vender. 653 00:37:29,520 --> 00:37:33,120 Te muestran un auto con un tipo fortísimo al volante y venden más. 654 00:37:33,680 --> 00:37:36,640 ¿Quién se animaría a anunciar un champú con una chica fea? 655 00:37:37,720 --> 00:37:39,800 Vale. Entonces, cuando monte una empresa, 656 00:37:39,880 --> 00:37:41,960 la anunciará con una persona bella, ¿sí? 657 00:37:42,680 --> 00:37:44,040 Quiero ganarme la vida. 658 00:37:44,240 --> 00:37:46,800 ¿Y qué pasa si algún día la tienen que operar del corazón? 659 00:37:46,880 --> 00:37:48,560 ¿Le importará si el doctor es feo? 660 00:37:49,560 --> 00:37:50,760 No, claro. 661 00:37:51,200 --> 00:37:52,880 ¿Sería ético que un hospital 662 00:37:52,960 --> 00:37:55,200 seleccionara a su personal médico y de enfermería 663 00:37:55,280 --> 00:37:56,720 en función de su belleza? No. 664 00:37:57,280 --> 00:37:59,840 Deberían tener en cuenta si pueden hacer su trabajo. 665 00:37:59,920 --> 00:38:03,200 Es injusto que se contrate antes a una persona guapa que a una fea. 666 00:38:03,840 --> 00:38:07,440 Bien. El concepto de justicia por fin ha aparecido. 667 00:38:08,000 --> 00:38:10,880 La justicia es tratar a todos por igual. 668 00:38:11,040 --> 00:38:14,040 Yo podría estar de modelo. Me quedan muy bien los tejanos. 669 00:38:17,200 --> 00:38:20,320 ¿La suya es una risa discrepante o una risa boba? 670 00:38:23,120 --> 00:38:25,920 Eh… No sé, me ha salido así. Ud., que cree en la justicia, 671 00:38:26,000 --> 00:38:28,120 se ríe de que mi culo anuncie pantalones. 672 00:38:29,040 --> 00:38:32,000 A ver, perdone, no es que me ría. Todos soñamos. 673 00:38:32,120 --> 00:38:35,080 Yo por ejemplo soñaba con ser catedrática de esta universidad. 674 00:38:35,160 --> 00:38:38,240 Y quizá usted también, pero puede que acabe vendiendo pantalones. 675 00:38:38,320 --> 00:38:39,520 ¡Toma! 676 00:38:40,120 --> 00:38:43,440 ¡Feos del mundo, somos muchos más! 677 00:38:43,520 --> 00:38:46,600 ¿Por qué no iniciamos la revolución de los feos? 678 00:38:48,800 --> 00:38:51,000 (Murmullos) 679 00:38:51,080 --> 00:38:52,280 Venga, silencio. 680 00:38:52,640 --> 00:38:53,880 ¡Silencio! 681 00:38:54,800 --> 00:38:56,760 ¡Ay! Sócrates era feísimo 682 00:38:56,840 --> 00:38:59,960 y, en la antigua Grecia, la belleza era algo muy valorado. 683 00:39:00,480 --> 00:39:02,200 La semana que viene, me entregarán 684 00:39:02,280 --> 00:39:05,480 un trabajo de reflexión personal sobre el concepto de belleza, 685 00:39:06,040 --> 00:39:07,240 titulado…, 686 00:39:07,960 --> 00:39:08,960 hum…, 687 00:39:10,240 --> 00:39:11,920 "¿Cómo es posible que Sócrates 688 00:39:12,000 --> 00:39:14,720 tuviera tanto éxito entre los jovencitos?". 689 00:39:17,320 --> 00:39:18,320 "87". 690 00:39:19,800 --> 00:39:20,880 83. 691 00:39:21,160 --> 00:39:22,840 Te toca pagar a ti, colega. 692 00:39:22,920 --> 00:39:25,480 Cuando yo era alumna tuya, tenías más gente en clase. 693 00:39:25,560 --> 00:39:27,000 Hace 15 años de eso. 694 00:39:27,520 --> 00:39:29,680 Entonces, yo era hermosa y venían a verme. 695 00:39:29,920 --> 00:39:31,600 Ahora solo vienen a escucharme. 696 00:39:32,320 --> 00:39:35,080 Seguro que hay algún alumno guapo que te pone nerviosa. 697 00:39:35,160 --> 00:39:37,000 ¡Oh! No soporto a los guaperas. 698 00:39:37,080 --> 00:39:39,720 Vienen al mundo con una pulserita de "todo incluido". 699 00:39:39,800 --> 00:39:41,520 Yo solo tengo una consumición, 700 00:39:41,600 --> 00:39:44,200 pero ellos viven en un eterno "happy hour", como tú. 701 00:39:45,280 --> 00:39:49,040 Cuando te pones cínica, estás divertida pero insoportable. 702 00:39:49,120 --> 00:39:52,600 Me limito a sublimar esa carencia con mi éxito en el trabajo. 703 00:39:52,680 --> 00:39:55,840 Los alumnos me miran y piensan: "¡Qué buena es la Bolaño!". 704 00:39:55,920 --> 00:39:59,000 Y a mí me gustaría que pensasen: "¡Qué buena está la Bolaño!". 705 00:40:01,880 --> 00:40:03,560 (Crujidos) 706 00:40:19,960 --> 00:40:21,080 Laura. 707 00:40:27,080 --> 00:40:28,280 Mira, lo tengo. 708 00:40:28,640 --> 00:40:31,200 ¡Hum! Saca el otro del bolso, venga. 709 00:40:31,280 --> 00:40:33,160 ¡Joder, mamá! ¡Oye! 710 00:40:33,360 --> 00:40:36,000 No blasfemes delante de estos honorables rectores. 711 00:40:36,520 --> 00:40:37,920 ¿Están todos muertos? 712 00:40:38,000 --> 00:40:39,720 Claro. ¿No ves las caras que ponen? 713 00:40:40,120 --> 00:40:42,680 ¿Y algún día te van a pintar un retrato? 714 00:40:43,520 --> 00:40:44,880 Ya me gustaría, pero creo 715 00:40:44,960 --> 00:40:47,480 que no seré la primera rectora de esta universidad. 716 00:40:47,880 --> 00:40:48,880 Bueno. 717 00:40:49,200 --> 00:40:50,720 Puedes pisar la alfombra roja. 718 00:40:50,800 --> 00:40:51,880 Ah, eso sí. 719 00:40:52,200 --> 00:40:53,640 Es que la han puesto para mí. 720 00:40:54,840 --> 00:40:56,000 (RÍEN) 721 00:40:59,200 --> 00:41:02,680 Oye, llevo unos días dándole vueltas a un asunto. 722 00:41:03,720 --> 00:41:06,240 Tú sabes que los pisos están muy caros. 723 00:41:06,320 --> 00:41:07,400 Sí, ya. 724 00:41:08,160 --> 00:41:09,360 Pues, nada, 725 00:41:09,440 --> 00:41:12,920 que vamos a ir pensando en mudarnos a casa de Gloria. 726 00:41:14,560 --> 00:41:15,560 ¿Cómo? 727 00:41:16,560 --> 00:41:18,280 Lo hemos estado hablando y, 728 00:41:18,560 --> 00:41:21,400 si estamos bien juntos, ¿por qué vivir separados? 729 00:41:21,480 --> 00:41:22,480 Es tontería. 730 00:41:23,040 --> 00:41:24,960 Solo hace cuatro meses que os conocéis. 731 00:41:25,040 --> 00:41:27,760 ¿Y qué? Pero estamos contentos, estamos bien. 732 00:41:27,840 --> 00:41:30,360 Vamos, a mí hace un año me dicen esto y no me lo creo. 733 00:41:30,440 --> 00:41:33,360 A mí me gusta mucho que tengas novia, pero no tienes 25 años. 734 00:41:33,800 --> 00:41:36,720 Que se haya ido Óscar a vivir con Oksana está bien, pero tú… 735 00:41:36,800 --> 00:41:39,720 ¿Le estoy pidiendo permiso para hacer mi vida 736 00:41:39,800 --> 00:41:42,560 a un mequetrefe como tú? ¡Si es que soy gilipollas! 737 00:41:43,280 --> 00:41:45,400 ¿Me metí yo con tu relación con Tania? 738 00:41:45,480 --> 00:41:47,080 No, no. Pues entérate, 739 00:41:47,800 --> 00:41:49,800 nos vamos a vivir con Gloria. 740 00:41:49,880 --> 00:41:51,440 Punto pelota. Muy bien. 741 00:41:51,520 --> 00:41:53,000 Pues aquí te quedas. ¿Eh? 742 00:41:54,600 --> 00:41:55,680 ¡Tontazo! 743 00:42:13,120 --> 00:42:16,320 (VICKY) No me has explicado lo de tu caprichito de Filosofía. 744 00:42:17,040 --> 00:42:19,640 Me servirá para entender la impostura de esta casa. 745 00:42:19,720 --> 00:42:21,320 ¡Impostura! (RÍE) 746 00:42:21,400 --> 00:42:24,440 Como la de cambiar de carrera cuando casi habías acabado, ¿no? 747 00:42:24,680 --> 00:42:26,320 Otra salida de las tuyas. 748 00:42:26,400 --> 00:42:29,200 Y lo has hecho porque sabes que a papá no le habría gustado. 749 00:42:29,280 --> 00:42:31,160 Yo no tengo recuerdos de aquel hombre. 750 00:42:31,320 --> 00:42:32,560 No se lo curraría. 751 00:42:32,640 --> 00:42:34,080 Habría podido hacerlo mejor, 752 00:42:34,920 --> 00:42:37,240 pero ¿te has planteado si tú fuiste un buen hijo? 753 00:42:38,520 --> 00:42:39,960 ¡La madre que os parió! 754 00:42:41,760 --> 00:42:43,680 Esta familia no tiene remedio, joder. 755 00:42:44,040 --> 00:42:46,720 Pero, Rai, ¿no te das cuenta de que eres insoportable? 756 00:42:47,000 --> 00:42:49,560 Llevo toda la vida aguantando tus excentricidades, 757 00:42:49,640 --> 00:42:50,920 las llamadas de la escuela 758 00:42:51,000 --> 00:42:53,240 quejándose de tu actitud, de tus tonterías. 759 00:42:53,320 --> 00:42:54,640 Te quejas de la familia, 760 00:42:54,720 --> 00:42:57,440 pero, cuando tuviste tarjeta de crédito a los 18 años, 761 00:42:57,520 --> 00:42:58,720 estabas encantado. Sí. 762 00:42:58,800 --> 00:43:00,960 No critiques a tu padre y mira tus defectos. 763 00:43:01,040 --> 00:43:04,000 ¡Deja a los muertos en paz, joder! ¡Ni un mérito le doy a papá! 764 00:43:04,280 --> 00:43:05,280 ¡Ni uno! 765 00:43:07,760 --> 00:43:09,440 Bueno, sí, uno sí, 766 00:43:10,120 --> 00:43:11,120 que muriese. 767 00:43:13,680 --> 00:43:14,680 ¡Me cago en…! 768 00:43:16,160 --> 00:43:17,560 ¡Me cago en la madre…! 769 00:43:18,160 --> 00:43:19,720 ¡Me cago en la madre que te…! 770 00:43:21,200 --> 00:43:22,600 ¡Eres un maleducado! 771 00:43:22,680 --> 00:43:24,000 ¡Grita, grita, grita! 772 00:43:24,080 --> 00:43:25,960 Cuando él entraba, todos callábamos. 773 00:43:26,040 --> 00:43:27,320 Necesitas un psiquiatra. 774 00:43:27,400 --> 00:43:30,440 Lo dices amenazando a tu hijo con el colador de la piscina. 775 00:43:34,080 --> 00:43:36,880 Mira, ya tienes una excusa para ir a la peluquería. 776 00:43:39,240 --> 00:43:40,840 (GIME) ¡Ya verás tú, ya! 777 00:43:41,240 --> 00:43:43,920 (GIME) ¡Niño mimado! 778 00:43:47,160 --> 00:43:49,840 ¿Por qué no te tiras al agua y te ahogas con ellos? 779 00:43:49,920 --> 00:43:51,720 ¡Comes mejor que mis hijas, cabrón! 780 00:43:52,200 --> 00:43:53,320 (Gemido de perro) 781 00:43:54,840 --> 00:43:56,520 ¡Pinche perro! (GIME) 782 00:44:02,600 --> 00:44:03,800 ¿Todo bien, patrón? 783 00:44:06,160 --> 00:44:07,640 "A mí Gloria me cae bien". 784 00:44:08,240 --> 00:44:11,240 Y a mí, pero, si separan, acabaremos en la calle, ¿o qué? 785 00:44:11,800 --> 00:44:13,400 ¿Prefieres venirte a mi casa? 786 00:44:14,520 --> 00:44:16,320 Mi abuela me tiene hasta los huevos. 787 00:44:16,440 --> 00:44:19,000 Entiendo que esté depre, pero es muy cansina. 788 00:44:20,960 --> 00:44:22,200 ¿Tú el curro qué tal? 789 00:44:23,680 --> 00:44:25,560 Me lie con una clienta en el parquin. 790 00:44:25,640 --> 00:44:26,640 ¿En serio? 791 00:44:27,160 --> 00:44:30,520 ¡Joder! Ahora entiendo por qué tardas en contestar los mensajes. 792 00:44:32,880 --> 00:44:34,160 ¿Cuántos años tenía? 793 00:44:34,840 --> 00:44:37,080 Treinta y… No, no, más, más. 794 00:44:37,520 --> 00:44:38,520 Más. 795 00:44:38,600 --> 00:44:40,360 Te llega a ver el jefe y te despide. 796 00:44:40,440 --> 00:44:41,880 ¿El jefe? Ni lo conozco. 797 00:44:42,120 --> 00:44:44,360 Es que no podía decir que no. Estaba muy buena. 798 00:44:45,280 --> 00:44:47,040 ¿Quieres? No, no. 799 00:44:53,400 --> 00:44:55,280 ¿Qué haces? Es un ritual. 800 00:44:57,680 --> 00:45:00,360 Celebramos nuestra llegada al mundo universitario. 801 00:45:09,720 --> 00:45:10,800 Pol. 802 00:45:14,200 --> 00:45:16,640 Tú sabes que lo que te pasa tiene un nombre, ¿no? 803 00:45:17,440 --> 00:45:18,440 ¿El qué? 804 00:45:18,520 --> 00:45:20,320 Eso de liarte con tíos y con tías. 805 00:45:22,760 --> 00:45:23,840 Bruno… 806 00:45:24,200 --> 00:45:26,400 Bisexualidad. 807 00:45:29,760 --> 00:45:31,240 Yo he venido en plan amigos. 808 00:45:32,640 --> 00:45:33,800 Vale, 809 00:45:34,480 --> 00:45:36,800 pero, si la filosofía es hacerse preguntas, 810 00:45:39,080 --> 00:45:41,600 ¿por qué no empiezas a cuestionarte a ti mismo? 811 00:45:44,680 --> 00:45:46,800 Te lo he dicho mil veces, no quiero etiquetas. 812 00:45:47,520 --> 00:45:48,600 De acuerdo, 813 00:45:49,400 --> 00:45:51,960 pero que sepas que tú y yo estamos predestinados. 814 00:45:52,600 --> 00:45:53,840 ¿Te hace gracia? 815 00:45:55,120 --> 00:45:56,840 Déjate de destinos, Bruno. 816 00:45:58,040 --> 00:46:00,600 Estamos en la uni, tú en Historia y yo en Filo. 817 00:46:01,160 --> 00:46:03,640 Quiero aprender cosas nuevas, conocer a gente, 818 00:46:03,800 --> 00:46:06,560 aprobar exámenes, que me den la puta beca… 819 00:46:06,800 --> 00:46:08,280 y acabar siendo un Merlí. 820 00:46:09,040 --> 00:46:10,360 Eso sí lo tengo claro. 821 00:46:10,880 --> 00:46:13,760 Quiero ser como la persona que más nos ha marcado en la vida. 822 00:46:23,320 --> 00:46:24,480 ¿Qué haces? 823 00:46:25,320 --> 00:46:27,760 Yo no pienso bañarme. Tú te vienes al agua ya. 824 00:46:27,840 --> 00:46:28,840 ¡Ja! Que no. 825 00:46:29,080 --> 00:46:30,160 Anda, que no. 826 00:46:31,560 --> 00:46:32,600 ¡Vamos! 827 00:46:35,080 --> 00:46:36,600 ¡Qué bueno estás, cabrón! 828 00:46:36,720 --> 00:46:38,560 (Beethoven, "Pastoral") 829 00:46:41,880 --> 00:46:44,040 Te comería la boca y follaría contigo. 830 00:46:45,560 --> 00:46:47,600 Ya te voy pillando, Pol Rubio. 831 00:46:47,680 --> 00:46:49,000 Que si ahora un tío, 832 00:46:49,760 --> 00:46:51,360 que si ahora una tía… 833 00:46:52,320 --> 00:46:53,960 Pero que sepas que, al final, 834 00:46:56,280 --> 00:46:58,560 todos los caminos llevan a Bruno Bergeron. 835 00:46:59,840 --> 00:47:02,000 (Beethoven, "Pastoral")