1
00:00:20,160 --> 00:00:23,640
¡Niño! A las barricadas,
que hay huelga de estudiantes.
2
00:00:25,160 --> 00:00:27,840
- ¿Eh?
- Huelga, hoy no vas a clase.
3
00:00:27,920 --> 00:00:28,840
Ya lo sé, yaya.
4
00:00:29,880 --> 00:00:34,040
- ¿Me has despertado por eso?
- Hay que hablar de la lápida de tu padre.
5
00:00:34,120 --> 00:00:36,840
- ¡No! ¿Eh, yaya? ¡No!
- ¡Sí! ¿Eh, Bruno? ¡Sí!
6
00:00:37,439 --> 00:00:40,640
Tu padre merece
una lápida digna donde está enterrado.
7
00:00:40,720 --> 00:00:43,240
- Hace meses que está pendiente.
- Hazlo tú.
8
00:00:44,840 --> 00:00:48,400
Eres su hijo y yo, su madre,
así que hay que hacerlo juntos.
9
00:00:48,480 --> 00:00:51,240
¡No! Joder, tan depre
¿y ahora con este subidón?
10
00:00:51,320 --> 00:00:54,080
La culpa es de Pol,
me animó y ahora veo la luz.
11
00:00:54,160 --> 00:00:56,080
- ¡A la mierda Pol!
- Muy bien.
12
00:00:56,160 --> 00:00:59,240
Pues ya iré yo sola al marmolista.
13
00:01:01,400 --> 00:01:02,800
¡Joder! ¡Qué mal rollo!
14
00:01:05,040 --> 00:01:05,880
Pol.
15
00:01:45,240 --> 00:01:47,000
LA PETITE MORT
16
00:01:47,080 --> 00:01:50,360
¡Universidad pública y de calidad!
17
00:01:50,840 --> 00:01:54,120
¡Universidad pública y de calidad!
18
00:01:54,200 --> 00:01:57,880
¡Universidad pública y de calidad!
19
00:01:57,960 --> 00:02:01,720
¡Atención! Parece que hemos conseguido
ocupar el rectorado.
20
00:02:08,480 --> 00:02:10,480
Vale, aquí estaremos hasta las 12,
21
00:02:10,560 --> 00:02:13,919
¡y luego salimos a Plaça Universitat
para empezar la mani!
22
00:02:14,000 --> 00:02:16,200
¡Sí!
23
00:02:17,240 --> 00:02:18,360
¡Tasas abusivas,
24
00:02:18,440 --> 00:02:20,600
pasemos a la ofensiva!
25
00:02:20,680 --> 00:02:22,200
¡Tasas abusivas,
26
00:02:22,280 --> 00:02:23,640
pasemos a la ofensiva!
27
00:02:24,200 --> 00:02:26,080
¡Tasas abusivas,
28
00:02:26,160 --> 00:02:27,600
pasemos a la ofensiva!
29
00:02:27,680 --> 00:02:29,160
¡Tasas abusivas,
30
00:02:29,640 --> 00:02:31,040
pasemos a la ofensiva!
31
00:02:31,120 --> 00:02:35,000
¡Una cosa! Sabemos que habrá profesores
que harán clase igualmente.
32
00:02:36,800 --> 00:02:39,200
¡Está claro que pasamos de las clases!
33
00:02:39,280 --> 00:02:41,040
¡Por favor, seamos coherentes!
34
00:02:41,120 --> 00:02:41,960
¡Sí!
35
00:02:42,040 --> 00:02:43,560
Disculpa. Lo siento.
36
00:02:43,640 --> 00:02:46,880
Luchamos contra el sistema,
que nos ahoga para obtener becas.
37
00:02:46,960 --> 00:02:47,800
Perdona.
38
00:02:47,880 --> 00:02:50,560
Y han subido las tasas más de un 30 %.
39
00:02:50,640 --> 00:02:52,360
¿Tú qué? ¿Pasas de la mani?
40
00:02:53,960 --> 00:02:56,520
No haré huelga
cuando tengo casa con piscina.
41
00:02:56,600 --> 00:02:57,760
O por solidaridad.
42
00:02:57,840 --> 00:03:01,200
- Me solidarizo cogiendo apuntes.
- ¿Apuntes de qué?
43
00:03:01,280 --> 00:03:03,680
¿No lo sabes? La Bolaño hará clase.
44
00:03:03,760 --> 00:03:06,840
¡Contra las tijeras,
piedra, piedra, piedra!
45
00:03:07,440 --> 00:03:08,960
¡Contra las tijeras,
46
00:03:09,040 --> 00:03:10,560
piedra, piedra, piedra!
47
00:03:11,040 --> 00:03:12,400
¡Contra las tijeras…!
48
00:03:12,480 --> 00:03:14,400
Pues claro que doy la clase.
49
00:03:16,120 --> 00:03:17,640
Porque me sale del tomate.
50
00:03:17,720 --> 00:03:21,160
- No creo que tengas público.
- Mejor me lo pones.
51
00:03:21,240 --> 00:03:25,120
Son las clases que más se agradecen,
pocos alumnos y entregados.
52
00:03:25,840 --> 00:03:29,280
Hablas así porque eres catedrática
y no te pagan como a mí.
53
00:03:30,000 --> 00:03:31,640
¿Dónde está tu ética, María?
54
00:03:32,480 --> 00:03:34,880
Me la comí hace tiempo con salsa romesco.
55
00:03:34,960 --> 00:03:36,200
Y una copita de vino.
56
00:03:37,360 --> 00:03:40,720
Arreando.
No pretenderás que haga huelga de hambre.
57
00:03:47,720 --> 00:03:48,920
Ay, tu amiguito,
58
00:03:49,520 --> 00:03:50,880
el prototipo de decano.
59
00:04:00,120 --> 00:04:03,920
- Tengo todos los requisitos.
- Lo sé, pero no eres la única.
60
00:04:04,000 --> 00:04:05,640
La resolución no ha llegado.
61
00:04:06,480 --> 00:04:08,320
Pero dijeron que llegaría ayer.
62
00:04:08,400 --> 00:04:12,640
Ya lo sé, pero las cosas llevan tiempo,
tienen que pasar unos trámites…
63
00:04:13,240 --> 00:04:14,400
Y con la huelga…
64
00:04:14,480 --> 00:04:18,040
- Es de estudiantes, no de administración.
- Sí, pero afecta.
65
00:04:18,520 --> 00:04:19,800
Vamos a salto de mata.
66
00:04:24,640 --> 00:04:27,280
Perdona por el tono.
Es que necesito trabajar.
67
00:04:27,760 --> 00:04:29,640
No pasa nada. Todos están igual.
68
00:04:36,400 --> 00:04:38,920
- ¿Qué te han dicho?
- ¿No ves mi felicidad?
69
00:04:39,400 --> 00:04:42,880
- ¿Te han denegado la beca?
- No, todavía no la resolvieron.
70
00:04:44,760 --> 00:04:48,520
No sé si arrancarme los ojos
por haberte mandado a la mierda o…
71
00:04:48,600 --> 00:04:49,760
Tampoco te agrandes.
72
00:04:49,840 --> 00:04:54,360
Yo tomé la decisión de renunciar
y ahora estoy seca, sin plata, ¿entendés?
73
00:04:54,880 --> 00:04:57,360
Qué vas a entender si es como de película.
74
00:04:57,440 --> 00:05:00,320
¡Ya! Estoy harto
de que me reproches mi pasta.
75
00:05:00,400 --> 00:05:02,560
¿Por qué no te vas a cagar, conchito?
76
00:05:02,640 --> 00:05:05,840
Si quieres dar consejos gratis,
se los das a tu clase.
77
00:05:05,920 --> 00:05:08,240
Suerte que no era mi culpa.
78
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
Déjame, idiota.
79
00:05:15,880 --> 00:05:18,880
LA EDUCACIÓN ES UN DERECHO,
NO UN PRIVILEGIO
80
00:05:33,480 --> 00:05:34,920
Pensaba que no vendrías.
81
00:05:35,000 --> 00:05:36,880
- ¿Y tus colegas?
- Ahora vienen.
82
00:05:37,440 --> 00:05:38,360
¡Cuánta peña!
83
00:05:38,440 --> 00:05:41,080
Sí, luego saldrán todos
a Plaça Universitat.
84
00:05:41,720 --> 00:05:43,400
¿"Saldrán"? Tú también, ¿no?
85
00:05:43,480 --> 00:05:45,080
Sí.
86
00:05:45,160 --> 00:05:46,240
Pasas de la mani.
87
00:05:46,320 --> 00:05:50,200
La protesta también está dentro.
Llevo dos horas gritando, no tengo voz.
88
00:05:50,280 --> 00:05:53,200
¡No cuentes mierdas!
Me has insistido y aquí estoy.
89
00:05:53,280 --> 00:05:55,440
Sí, y tus amigos que vayan contigo.
90
00:05:55,520 --> 00:05:56,520
- ¡Hola!
- ¡Rai!
91
00:05:56,600 --> 00:05:59,080
Te presento a Bruno, un colega.
92
00:06:00,280 --> 00:06:01,120
Encantado.
93
00:06:02,480 --> 00:06:03,760
Que vaya bien la mani.
94
00:06:03,840 --> 00:06:06,480
Me refugio con la Bolaño
a estudiar para el examen.
95
00:06:06,560 --> 00:06:08,960
Voy un poco verde con Lógica. ¿Me ayudas?
96
00:06:09,040 --> 00:06:11,360
- Claro, nos vemos por la tarde.
- Vale.
97
00:06:11,960 --> 00:06:13,280
- Adiós.
- ¡Adiós!
98
00:06:15,760 --> 00:06:16,640
Ya nos veremos.
99
00:06:24,920 --> 00:06:26,280
…piedra, piedra!
100
00:06:26,360 --> 00:06:28,040
¡Contra las tijeras,
101
00:06:28,120 --> 00:06:29,480
piedra, piedra, piedra!
102
00:06:31,440 --> 00:06:33,880
Buenos días, jóvenes esquiroles.
103
00:06:34,440 --> 00:06:35,560
Buenos días.
104
00:06:36,160 --> 00:06:37,560
Como ustedes saben,
105
00:06:37,640 --> 00:06:41,040
el gran debate en la calle
no son las tasas universitarias,
106
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
sino quién ganará el Balón de Oro.
107
00:06:44,280 --> 00:06:45,800
La manifestación de hoy,
108
00:06:46,480 --> 00:06:47,320
bueno,
109
00:06:47,840 --> 00:06:50,480
digamos que supondrá un cierto desahogo.
110
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
No está mal, ¿eh?
111
00:06:52,680 --> 00:06:54,360
Les permite a algunos gritar.
112
00:06:56,880 --> 00:06:58,120
Es como masturbarse.
113
00:06:59,400 --> 00:07:00,560
¡Ay!
114
00:07:00,640 --> 00:07:03,560
Esas risas nerviosas
que provocan los tabús.
115
00:07:05,360 --> 00:07:06,600
Contra las tijeras…
116
00:07:06,680 --> 00:07:09,280
Pase, estamos con un temazo.
117
00:07:09,360 --> 00:07:10,640
¿Alguien de aquí
118
00:07:12,160 --> 00:07:14,680
ha cumplido todas sus fantasías sexuales?
119
00:07:15,600 --> 00:07:16,800
Venga, va,
120
00:07:17,400 --> 00:07:20,040
rompan el hielo,
ni que sea diciendo "patata".
121
00:07:22,640 --> 00:07:25,400
¿Quién no se pasa el día
fabulando lo prohibido?
122
00:07:25,880 --> 00:07:27,120
La paja…
123
00:07:28,720 --> 00:07:31,920
dice algo de nosotros
que preferimos ignorar o callar.
124
00:07:32,600 --> 00:07:36,240
¿Por qué nos cuesta asumir en público
lo que nos pone en privado?
125
00:07:36,720 --> 00:07:39,680
El mundo gira
alrededor de dos tabús opresores:
126
00:07:39,760 --> 00:07:41,360
el sexo y la muerte.
127
00:07:41,440 --> 00:07:44,640
El sexo nos provoca risas,
la muerte nos acojona.
128
00:07:44,720 --> 00:07:46,280
Depende de la cultura, ¿no?
129
00:07:46,360 --> 00:07:47,200
Cierto.
130
00:07:47,680 --> 00:07:48,920
Autores como Foucault
131
00:07:49,000 --> 00:07:51,960
recuerdan que los tabús
van ligados a un código moral.
132
00:07:52,040 --> 00:07:54,000
Si no hablamos abiertamente,
133
00:07:54,080 --> 00:07:57,680
es porque contienen algo prohibido
o vergonzoso que debe callarse.
134
00:07:57,760 --> 00:08:00,560
El tabú sobre la muerte es tan grande
135
00:08:00,640 --> 00:08:02,760
que va ligado a una idea de fracaso.
136
00:08:03,400 --> 00:08:05,160
Vivir es tener éxito.
137
00:08:06,280 --> 00:08:09,360
Y el tabú del sexo sigue existiendo
138
00:08:10,080 --> 00:08:13,080
porque seguimos viviendo
el sexo con culpa.
139
00:08:13,160 --> 00:08:16,280
¡Universidad pública y de calidad!
140
00:08:17,040 --> 00:08:20,160
¡Universidad pública y de calidad!
141
00:08:20,240 --> 00:08:23,120
- ¿Ya ha empezado la guerra?
- ¡Tío! ¡Pol, Rai!
142
00:08:23,720 --> 00:08:26,040
De Rai me lo imaginaba, ¿pero vos, Pol?
143
00:08:26,120 --> 00:08:29,680
Debés tener un motivo importante
para portar el megáfono y venir.
144
00:08:29,760 --> 00:08:32,000
¿En serio? ¿Llevaba usted el megáfono?
145
00:08:32,080 --> 00:08:34,520
Soy humano y por eso soy contradictorio.
146
00:08:35,240 --> 00:08:36,520
¡Qué jeta! Me encanta.
147
00:08:37,000 --> 00:08:38,919
¿Y usted? ¿Por qué se manifiesta?
148
00:08:39,480 --> 00:08:42,559
Tengo un pie en el avión de vuelta
y no en primera.
149
00:08:43,440 --> 00:08:46,559
Rai, ¿sabés por qué
no estoy sentada con ustedes?
150
00:08:47,120 --> 00:08:48,120
Estoy cansada.
151
00:08:48,720 --> 00:08:51,840
Y en mi país,
si estamos cansados, salimos a la calle.
152
00:08:54,440 --> 00:08:57,960
¡Universidad pública y de calidad!
153
00:08:59,480 --> 00:09:00,920
Gol de Argentina.
154
00:09:02,600 --> 00:09:04,920
La demostración del egoísmo
se llama Pol Rubio.
155
00:09:05,000 --> 00:09:06,960
Está buenísimo, hay que decirlo.
156
00:09:07,040 --> 00:09:10,120
Mira, ahí lo tenéis.
Sale de clase y se va a la mani.
157
00:09:10,200 --> 00:09:12,160
Al natural es aún más guapo.
158
00:09:12,240 --> 00:09:13,360
Preséntalo, ¿no?
159
00:09:13,440 --> 00:09:16,400
Paso de un hipócrita interesado.
¡A la puta mierda!
160
00:09:16,480 --> 00:09:18,440
Me dice: "Tío, ven a la mani".
161
00:09:18,520 --> 00:09:20,600
Y luego va a clase, el esquirol.
162
00:09:20,680 --> 00:09:22,000
¡Gilipollas!
163
00:09:23,800 --> 00:09:27,320
¿Vamos a la mani y dejamos de espiar
a tíos supuestamente guapos?
164
00:09:27,400 --> 00:09:29,200
Buena idea, dejemos al imbécil.
165
00:09:29,280 --> 00:09:33,240
- Le insultas, pero se la chuparías.
- Mira, Ángel. Es que eres…
166
00:09:34,200 --> 00:09:36,200
¡Eh, tíos! A esa mujer la conozco.
167
00:09:36,280 --> 00:09:38,120
Es aquella actriz, la Calduch.
168
00:09:39,160 --> 00:09:40,000
¿Yaya?
169
00:09:40,840 --> 00:09:41,680
¿"Yaya"?
170
00:09:41,760 --> 00:09:45,240
Con tanta octavilla
me voy a resbalar, ¡joder!
171
00:09:47,440 --> 00:09:48,280
Yaya.
172
00:09:48,360 --> 00:09:52,200
Qué locos estáis los jóvenes,
gritándome todos al oído, hostia.
173
00:09:52,280 --> 00:09:54,920
No habías dicho que tu abuela era Calduch.
174
00:09:55,000 --> 00:09:58,760
- ¿En serio? ¿No se lo habías dicho?
- Bueno, yaya. ¿Qué querías?
175
00:09:58,840 --> 00:10:02,400
Hablar, dejarnos de tonterías
e inspeccionar el terreno.
176
00:10:02,480 --> 00:10:06,840
La Asociación de Actores me dará
el premio a la carrera en el paraninfo.
177
00:10:06,920 --> 00:10:10,360
- ¿Nos podemos hacer una foto?
- Niño, ¿tú sabes quién soy?
178
00:10:10,440 --> 00:10:13,400
Llama a un inspector, Hamlet,
El tiempo y los Conway.
179
00:10:13,480 --> 00:10:17,080
- Usted es la mejor.
- Cada vez escoges mejor a tus amigos.
180
00:10:42,240 --> 00:10:43,880
Sí, bueno, no está mal.
181
00:10:44,640 --> 00:10:45,960
Hombre, es chulísimo.
182
00:10:46,040 --> 00:10:50,000
Quería asegurarme de que fuera
un espacio a la altura del evento.
183
00:10:50,080 --> 00:10:52,120
Creía que no aceptarías el premio.
184
00:10:52,200 --> 00:10:53,200
Bruno,
185
00:10:54,040 --> 00:10:56,640
hay que saber estar
donde toca y cuando toca.
186
00:10:57,520 --> 00:11:00,440
Yaya, no me hables más de lápidas,
por favor.
187
00:11:00,920 --> 00:11:02,360
Bruno, tu padre
188
00:11:03,200 --> 00:11:05,080
no es el soldado desconocido.
189
00:11:06,920 --> 00:11:09,760
No quería
que Merlí Bergeron acabara en un nicho.
190
00:11:10,680 --> 00:11:12,280
Quería que lo incineraran.
191
00:11:13,880 --> 00:11:15,480
Pero en ese momento, no sé,
192
00:11:16,880 --> 00:11:17,920
me callé.
193
00:11:20,560 --> 00:11:23,000
Cariño, cuando yo me muera, si quieres,
194
00:11:23,480 --> 00:11:26,040
coges los restos de tu padre
y los incineras,
195
00:11:26,120 --> 00:11:30,080
y a mí con él, y nos lanzas
en el teatro griego de Epidauro,
196
00:11:30,160 --> 00:11:31,800
pero, mientras yo viva,
197
00:11:31,880 --> 00:11:34,720
quiero tener un sitio
donde llorar a mi hijo.
198
00:11:38,400 --> 00:11:39,320
Tú tranquilo,
199
00:11:40,480 --> 00:11:42,520
que ya me ocupo yo del marmolista.
200
00:11:49,920 --> 00:11:50,760
Bruno.
201
00:11:58,960 --> 00:12:03,400
¿Quieres que te haga una cosa
que tu padre rechazó desde que cumplió 16?
202
00:12:05,560 --> 00:12:06,400
Ponte así.
203
00:12:25,480 --> 00:12:27,280
UB EN HUELGA MANIFESTACIÓN, 12 H
204
00:12:29,800 --> 00:12:30,880
HUELGA ESTUDIANTIL
205
00:13:18,960 --> 00:13:21,560
Esquirol, ¿al final quedamos
para estudiar Lógica?
206
00:13:21,640 --> 00:13:25,720
Podrías invitarme a tu casa,
¿o prefieres no mezclarte con ricos?
207
00:13:26,840 --> 00:13:27,720
Qué cabrón.
208
00:13:30,400 --> 00:13:32,720
Vale. Bueno, cuando vuelvas de la mani,
209
00:13:32,800 --> 00:13:36,240
si quieres, pasa por casa y te cuento,
que te noto perdido.
210
00:13:54,640 --> 00:13:55,480
Minerva.
211
00:13:56,640 --> 00:13:58,040
- ¡Hola!
- Hola.
212
00:14:01,960 --> 00:14:02,800
¿Qué tal?
213
00:14:04,320 --> 00:14:05,760
- ¿Cómo estás?
- Bueno…
214
00:14:06,400 --> 00:14:07,880
- ¿Y vos?
- Yo, bien.
215
00:14:08,680 --> 00:14:11,440
- Te extrañaba tanto.
- ¿Extrañabas mis canas?
216
00:14:16,640 --> 00:14:20,920
- ¿Cómo vas? ¿Hablas con tus padres?
- Sí, nos mandamos whats cada semana.
217
00:14:21,800 --> 00:14:25,320
Con la nonna me cuesta más la distancia,
por eso no la llamo.
218
00:14:25,960 --> 00:14:28,720
Creo que lo entiende, por eso me perdona.
219
00:14:29,640 --> 00:14:33,200
La nonna , qué viejita y linda,
pero ahí sigue, aguanta.
220
00:14:34,240 --> 00:14:37,240
Marcos me dijo que está muy débil,
pero que aguanta.
221
00:14:38,600 --> 00:14:39,760
Es fuerte como vos.
222
00:14:40,760 --> 00:14:42,880
Yo estoy harta de ser fuerte, Jorge.
223
00:14:43,520 --> 00:14:46,760
Parece que nos acercamos
a la razón por la que llamaste.
224
00:14:47,600 --> 00:14:48,960
Dale, soltá el titular.
225
00:14:51,040 --> 00:14:51,880
Que…
226
00:14:53,040 --> 00:14:54,040
me quiero volver.
227
00:14:55,120 --> 00:14:55,960
Me voy a casa.
228
00:15:01,280 --> 00:15:02,120
¿Una negación?
229
00:15:02,200 --> 00:15:04,760
- ¡Mec!
- Vale, espera, macho.
230
00:15:07,040 --> 00:15:08,840
No, es una condicional.
231
00:15:08,920 --> 00:15:10,920
El antecedente es una disyunción
232
00:15:11,920 --> 00:15:14,600
y el consecuente, una negación, ¿no?
233
00:15:14,680 --> 00:15:15,520
Entonces,
234
00:15:16,440 --> 00:15:18,840
si "pe o no cu",
235
00:15:18,920 --> 00:15:22,400
entonces, "no pe y no erre".
236
00:15:22,480 --> 00:15:24,000
- Ahora.
- ¡Coño, bien!
237
00:15:24,080 --> 00:15:26,360
- Haz árbol de subfórmulas.
- Vale.
238
00:15:27,200 --> 00:15:28,040
A ver,
239
00:15:28,920 --> 00:15:30,880
"pe o no cu"
240
00:15:31,480 --> 00:15:32,520
es una fórmula.
241
00:15:34,440 --> 00:15:36,400
"No pe
242
00:15:37,120 --> 00:15:38,280
y no erre",
243
00:15:39,120 --> 00:15:39,960
la otra.
244
00:15:40,680 --> 00:15:41,760
Entonces,
245
00:15:42,560 --> 00:15:44,680
"pe y no erre"
246
00:15:45,240 --> 00:15:49,280
y, al final, "pe y no erre".
247
00:15:49,360 --> 00:15:50,600
Y te queda
248
00:15:51,880 --> 00:15:52,760
la última.
249
00:15:53,800 --> 00:15:55,560
Claro, la erre sin negación.
250
00:15:56,720 --> 00:15:57,560
No es difícil.
251
00:15:57,640 --> 00:16:00,960
- Ya, pero tengo que aprobar por huevos.
- Aprobarás.
252
00:16:01,040 --> 00:16:04,360
Hoy la Bolaño estaba medio borracha,
¿o me lo ha parecido?
253
00:16:06,480 --> 00:16:08,160
No lo creo. ¿Tú crees?
254
00:16:08,240 --> 00:16:11,360
Parecía la catedrática
de pajas y fantasías.
255
00:16:11,440 --> 00:16:14,400
- Podrías haber contado lo de tu tía.
- Jo…
256
00:16:16,200 --> 00:16:17,840
- No me juzgues, ¿eh?
- No.
257
00:16:19,040 --> 00:16:21,960
Si aquí todo el mundo tiene sus cosas.
258
00:16:23,200 --> 00:16:26,040
Es hora de que cuentes
tus fantasías prohibidas,
259
00:16:26,600 --> 00:16:27,560
las vergonzosas.
260
00:16:30,680 --> 00:16:31,520
Vale.
261
00:16:34,080 --> 00:16:37,480
A mí me da morbo
hacer lo que mis amigos no saben que hago.
262
00:16:40,720 --> 00:16:42,600
Pol, ¡a cenar!
263
00:16:43,320 --> 00:16:44,160
Los cuatro.
264
00:16:44,240 --> 00:16:46,200
No hace falta, ya me voy.
265
00:16:46,280 --> 00:16:49,760
Hace falta, que los canelones de Glòria
ya están en la mesa.
266
00:16:51,680 --> 00:16:53,400
No le lleves la contraria.
267
00:16:57,760 --> 00:16:58,760
¿Somos amigos?
268
00:17:00,640 --> 00:17:01,760
Sí.
269
00:17:01,840 --> 00:17:03,120
Sí, ¿por qué lo dices?
270
00:17:04,880 --> 00:17:06,560
No sé, hacía tiempo que no…
271
00:17:07,280 --> 00:17:08,680
podía decir algo así.
272
00:17:19,960 --> 00:17:21,440
Están buenísimos, Glòria.
273
00:17:21,920 --> 00:17:23,599
Eran los favoritos de Santi.
274
00:17:24,240 --> 00:17:26,240
- ¿Quién era Santi?
- Mi marido.
275
00:17:26,839 --> 00:17:27,680
Soy viuda.
276
00:17:28,680 --> 00:17:30,560
Yo también y, mira,
277
00:17:30,640 --> 00:17:33,560
de la adversidad,
hemos creado una nueva familia.
278
00:17:37,640 --> 00:17:39,520
He visto a la vecina del balcón,
279
00:17:40,840 --> 00:17:41,960
la de las plantas.
280
00:17:42,040 --> 00:17:44,400
- ¿Qué vecina, la de la bata roja?
- Esa.
281
00:17:46,120 --> 00:17:47,560
Pues estaba removiendo
282
00:17:48,640 --> 00:17:49,760
en un contenedor.
283
00:17:50,880 --> 00:17:52,760
¡Joder! Vive sola, ¿no?
284
00:17:52,840 --> 00:17:55,720
Sí, ¿sabéis cuánto paga de alquiler?
200 euros.
285
00:17:55,800 --> 00:17:58,840
- ¿Qué dices?
- Es un alquiler de renta antigua.
286
00:17:58,920 --> 00:18:00,680
Los dueños no la pueden echar.
287
00:18:01,400 --> 00:18:04,880
Oye, los canelones
están buenísimos, Glòria.
288
00:18:04,960 --> 00:18:07,760
No la pueden echar,
pero ya se ha vendido el piso
289
00:18:07,840 --> 00:18:09,120
y esperan a que muera.
290
00:18:09,200 --> 00:18:10,400
Joder, macho.
291
00:18:10,480 --> 00:18:14,360
No sé de qué te extrañas,
si los ricos pueden llegar a ser hijos…
292
00:18:20,360 --> 00:18:22,560
- Dilo.
- Iba a decir "hijos de puta".
293
00:18:24,800 --> 00:18:28,720
Perdona, chico, pero el Pol
ya me dijo que eras de familia bien.
294
00:18:29,240 --> 00:18:30,400
No, si tienes razón.
295
00:18:31,440 --> 00:18:33,640
Hay ricos que son unos hijos de puta.
296
00:18:34,880 --> 00:18:35,720
Oye, una cosa,
297
00:18:36,720 --> 00:18:40,200
¿es cierto que a la gente con dinero
os dan los buenos días
298
00:18:40,280 --> 00:18:42,840
con un zumo de naranja recién exprimido?
299
00:18:45,000 --> 00:18:48,480
- Es un poco antiguo, papa.
- Es una antigüedad maravillosa.
300
00:18:49,080 --> 00:18:50,560
- ¿No?
- No.
301
00:18:54,360 --> 00:18:56,600
Pero ¿qué mierda hago yo en Barcelona?
302
00:18:57,440 --> 00:18:58,720
Me siento sola, Jorge.
303
00:18:59,480 --> 00:19:01,240
Encima van a hacer dos años.
304
00:19:01,760 --> 00:19:03,320
¿Cómo no me voy a acordar?
305
00:19:03,400 --> 00:19:05,920
Llegaste en Navidad
con dos costillas rotas.
306
00:19:09,640 --> 00:19:13,520
Eso no se lo perdono a nadie.
Me cagaron a palos en mi propio país.
307
00:19:14,160 --> 00:19:17,800
Sí, pequeña,
te atreviste a protestar contra el poder.
308
00:19:18,320 --> 00:19:20,920
Les bajaban las pensiones a los viejos
309
00:19:21,000 --> 00:19:23,200
y vos saliste ahí, con tus 20 añitos.
310
00:19:24,120 --> 00:19:26,040
Salí a la calle con una cacerola.
311
00:19:26,720 --> 00:19:27,560
Pobrecita.
312
00:19:28,520 --> 00:19:29,400
¿Te reís de mí?
313
00:19:30,120 --> 00:19:33,760
No me río, pero parece
que no conocés la historia de Argentina.
314
00:19:34,880 --> 00:19:37,600
Pasamos por dictaduras,
guerras, corralitos.
315
00:19:37,680 --> 00:19:40,760
Yo me escapé de uno hace 18 años.
316
00:19:42,360 --> 00:19:43,560
¿Y no deseás volver?
317
00:19:44,880 --> 00:19:48,040
Querida, los deseos
tienen fecha de caducidad.
318
00:19:48,880 --> 00:19:50,000
Pero me siento mal.
319
00:19:50,080 --> 00:19:53,800
¿Qué hago yo acá si mi gente
está luchando con todo lo que pasa?
320
00:19:53,880 --> 00:19:55,240
Te voy a decir por qué.
321
00:19:56,240 --> 00:19:59,240
Porque tu abuela
te dio un buen consejo, te dijo:
322
00:19:59,320 --> 00:20:01,000
"Andate y no mires atrás".
323
00:20:01,800 --> 00:20:02,880
Pensalo bien.
324
00:20:02,960 --> 00:20:06,600
Tenés la oportunidad de una vida mejor
y la estás aprovechando.
325
00:20:06,680 --> 00:20:08,120
Andá, agarrá las copas.
326
00:20:15,520 --> 00:20:18,960
Renuncié al trabajo del bar.
Mandé a la mierda a mi jefe.
327
00:20:19,040 --> 00:20:20,000
Me encanta.
328
00:20:20,800 --> 00:20:23,560
¿Qué pasa? ¿Querés otro trabajo?
Yo te consigo.
329
00:20:23,640 --> 00:20:25,160
Ya me ayudaste demasiado.
330
00:20:25,240 --> 00:20:28,240
Mirá, Minerva, el mundo allá sigue girando
331
00:20:28,320 --> 00:20:30,320
y vos tenés que manejar el de acá.
332
00:20:30,800 --> 00:20:33,800
No pienses tanto
porque te terminarán saliendo canas
333
00:20:33,880 --> 00:20:36,760
y te las tendrás que teñir,
no seas tan argentina.
334
00:20:36,840 --> 00:20:39,200
Demasiado tarde. Estudio Filosofía.
335
00:20:41,240 --> 00:20:42,280
¿En serio?
336
00:20:43,120 --> 00:20:44,360
No tenés arreglo.
337
00:20:44,960 --> 00:20:45,920
¿Filosofía?
338
00:20:46,680 --> 00:20:47,680
Bueno, brindemos.
339
00:20:48,640 --> 00:20:49,600
Vamos a brindar.
340
00:20:50,280 --> 00:20:53,520
Por que en algún momento
puedas volver a tu país
341
00:20:54,080 --> 00:20:55,240
sin escapar de nada.
342
00:20:56,240 --> 00:20:59,960
Y a la mierda los hijos de puta
que quieren hundir Argentina.
343
00:21:00,040 --> 00:21:02,920
¡A la mierda todos!
¡Que se vayan al carajo!
344
00:21:06,480 --> 00:21:08,000
Gracias por lo de Lógica.
345
00:21:10,400 --> 00:21:14,160
- Mi padre no es nunca tan simpático.
- Es que caigo muy bien.
346
00:21:14,880 --> 00:21:15,720
Gusto mucho.
347
00:21:17,160 --> 00:21:18,760
Será por ser de buena casa.
348
00:21:20,120 --> 00:21:22,280
Bueno, tío, repasa Lógica.
349
00:21:22,960 --> 00:21:24,520
Nos vemos en el examen.
350
00:21:24,600 --> 00:21:25,600
- Adiós.
- Adiós.
351
00:23:43,120 --> 00:23:44,200
Yaya, ¿qué haces?
352
00:23:44,280 --> 00:23:46,520
Son de importación, de Chile.
353
00:23:48,000 --> 00:23:49,960
También he hecho zumo de naranja.
354
00:23:54,160 --> 00:23:55,280
¿Qué quieres de mí?
355
00:23:56,280 --> 00:24:00,080
Quiero que pienses
un epitafio para la lápida de tu padre.
356
00:24:00,160 --> 00:24:03,360
Pensaba que había quedado claro
que te encargarías tú.
357
00:24:03,440 --> 00:24:05,840
Bruno, hay que escogerlo entre los dos.
358
00:24:05,920 --> 00:24:09,400
Es una cosa bonita y personal
de la familia, ¡es importante!
359
00:24:10,280 --> 00:24:15,080
Piensa en una frase
de Schopenhauer o de Platón.
360
00:24:15,160 --> 00:24:16,520
Yo no sé de filosofía.
361
00:24:16,600 --> 00:24:18,800
Pero tu amiguito sí, el que me iluminó.
362
00:24:21,600 --> 00:24:23,760
- Está cachas, ¿verdad?
- Yaya, basta.
363
00:24:24,680 --> 00:24:25,520
No sigas.
364
00:24:27,560 --> 00:24:30,480
No somos nada él y yo.
Nada de lo que piensas.
365
00:24:30,560 --> 00:24:31,640
Qué lástima.
366
00:24:31,720 --> 00:24:34,840
- No quiero hablar de eso contigo.
- Vale, lo respeto.
367
00:24:35,520 --> 00:24:36,440
No hables.
368
00:24:37,080 --> 00:24:39,040
- Hablo yo.
- ¡Joder!
369
00:24:39,120 --> 00:24:41,240
Si tengo razón en lo que diré ahora,
370
00:24:42,000 --> 00:24:43,600
parpadea una vez, ¿vale?
371
00:24:47,080 --> 00:24:50,040
Yo, Bruno Bergeron,
372
00:24:50,120 --> 00:24:51,320
siento…
373
00:24:53,400 --> 00:24:55,680
una pasión incontrolable
374
00:24:56,240 --> 00:24:57,680
por Pol Rubio.
375
00:25:12,040 --> 00:25:13,160
¿A que están buenas?
376
00:25:15,240 --> 00:25:16,080
Buenísimas.
377
00:25:49,840 --> 00:25:51,080
Os quedan 20 minutos.
378
00:25:55,600 --> 00:25:59,200
LA EDUCACIÓN ES UN DERECHO,
NO UN PRIVILEGIO
379
00:26:02,560 --> 00:26:06,080
Pasa por mi despacho en una hora,
tienes que firmar la beca.
380
00:26:06,160 --> 00:26:07,440
Te espero después.
381
00:26:07,520 --> 00:26:10,240
- ¡Muchas gracias!
- Yo no he hecho nada.
382
00:26:12,960 --> 00:26:16,200
¡Biel!
383
00:26:16,280 --> 00:26:17,280
- ¿Qué?
- Biel.
384
00:26:18,560 --> 00:26:19,560
¡La beca!
385
00:26:19,640 --> 00:26:22,400
- ¡Ah!
- ¡Me dieron la beca!
386
00:26:25,000 --> 00:26:28,560
- Ya no soy un niño rico de mierda.
- Rico, pero no de mierda.
387
00:26:28,640 --> 00:26:29,480
No te enojes.
388
00:26:30,360 --> 00:26:32,840
¡Sube!
389
00:26:34,040 --> 00:26:35,600
¡Ay! ¡Pará!
390
00:26:42,480 --> 00:26:43,760
- ¿Nos bañamos?
- No.
391
00:26:44,440 --> 00:26:48,360
- ¡Le han dado la beca!
- ¡Me han dado la beca!
392
00:26:54,200 --> 00:26:55,920
Eres una crac.
393
00:27:13,680 --> 00:27:14,520
Hola.
394
00:27:16,120 --> 00:27:16,960
Hola.
395
00:27:18,400 --> 00:27:21,800
Este es Víctor, mi novio.
Estamos enamorados.
396
00:27:22,840 --> 00:27:23,840
Muy bien.
397
00:27:23,920 --> 00:27:24,840
Nos casaremos,
398
00:27:25,480 --> 00:27:28,240
pero todavía no,
quiero disfrutar de la vida.
399
00:27:31,480 --> 00:27:32,920
¿Tienes novia?
400
00:27:33,640 --> 00:27:34,480
No.
401
00:27:35,080 --> 00:27:37,200
Pues eres guapo para no tener novia.
402
00:27:39,240 --> 00:27:42,960
¿Sabes lo que pasa?
Que a la persona que me gusta no le gusto.
403
00:27:44,280 --> 00:27:45,360
Qué tonta, ¿no?
404
00:27:45,920 --> 00:27:46,760
Pues sí.
405
00:27:47,560 --> 00:27:50,280
Va conmigo a clase
y la veré todos los días.
406
00:27:50,360 --> 00:27:51,440
Eso me pasó a mí.
407
00:27:52,640 --> 00:27:53,480
Ah, ¿sí?
408
00:27:53,960 --> 00:27:58,240
Me dijo mi madre: "Es como tener
un caramelo y no podértelo comer".
409
00:27:58,320 --> 00:27:59,520
Va por aquí la cosa.
410
00:28:01,640 --> 00:28:02,480
¿Un selfi?
411
00:28:09,320 --> 00:28:11,480
- ¿Y tú qué estudias?
- Yo, nada.
412
00:28:11,560 --> 00:28:13,400
Mi madre es profe, María Bolaño.
413
00:28:15,680 --> 00:28:16,520
Ah.
414
00:28:20,320 --> 00:28:22,240
Me voy. Hasta luego.
415
00:28:27,400 --> 00:28:33,760
LOS PRECIOS DE LAS MATRÍCULAS SON UN ABUSO
AL ESTUDIANTE DE CLASE TRABAJADORA
416
00:28:36,360 --> 00:28:37,240
Está riquísimo.
417
00:28:38,640 --> 00:28:42,960
- ¿Qué lleva? ¿Queso?
- Mascarpone, que me pone, me pone.
418
00:28:51,000 --> 00:28:52,320
Hostia, miradme a mí.
419
00:28:52,960 --> 00:28:54,880
Acaba de llegar Pol. Disimulad.
420
00:28:55,360 --> 00:28:57,560
Comed, pero, cuando diga, reíd mucho.
421
00:28:59,480 --> 00:29:00,320
Vale.
422
00:29:03,200 --> 00:29:07,040
Le dijo que se largara
si no entendía la Revolución Francesa.
423
00:29:07,120 --> 00:29:09,760
- ¡Brutal!
- ¡Ha puesto una cara!
424
00:29:09,840 --> 00:29:11,480
No sabía quién era Luís XVI.
425
00:29:11,560 --> 00:29:14,160
Mi tío abuelo nunca supo ubicar Venezuela.
426
00:29:14,240 --> 00:29:15,320
Siempre decía:
427
00:29:15,400 --> 00:29:18,200
"Estoy en la Tierra y es redonda.
Con eso me sobra".
428
00:29:18,280 --> 00:29:19,360
¿Tú qué?
429
00:29:20,360 --> 00:29:22,600
¡Eh, Pol! ¿Qué haces aquí?
430
00:29:23,760 --> 00:29:24,600
Mira.
431
00:29:25,520 --> 00:29:27,680
- Aquí.
- No, si ya miro, ya.
432
00:29:29,200 --> 00:29:31,680
Te presento a mis amigos: Ángel y Sara.
433
00:29:32,160 --> 00:29:33,520
- Hola.
- Hola.
434
00:29:34,000 --> 00:29:34,840
Él es Pol,
435
00:29:35,520 --> 00:29:36,960
un colega.
436
00:29:44,240 --> 00:29:45,720
Quiero que hagas campana.
437
00:29:51,600 --> 00:29:53,800
Ángel me vicia a helados y pasteles.
438
00:29:54,560 --> 00:29:57,160
- Ángel es el amigo que…
- Y yo, el colega.
439
00:29:57,720 --> 00:29:59,680
He notado el zasca, no soy tonto.
440
00:30:00,320 --> 00:30:01,360
Va, pruébalo.
441
00:30:06,160 --> 00:30:07,520
¿Por qué querías verme?
442
00:30:08,400 --> 00:30:09,360
Estoy agobiado.
443
00:30:09,920 --> 00:30:11,920
He hecho un examen hoy, de Lógica,
444
00:30:12,600 --> 00:30:13,960
pero creo que aprobaré.
445
00:30:15,520 --> 00:30:17,160
No debes estar tan agobiado.
446
00:30:19,200 --> 00:30:22,960
- ¿Qué querías? Dime la verdad.
- No, nada en concreto.
447
00:30:23,440 --> 00:30:26,400
Tenía ganas de verte, ayer no coincidimos.
448
00:30:26,480 --> 00:30:27,560
Estás enamorado.
449
00:30:27,640 --> 00:30:29,360
- No.
- No era una pregunta.
450
00:30:30,040 --> 00:30:32,560
No vayas de que me conoces tanto. No.
451
00:30:33,280 --> 00:30:35,680
- Estoy bien, estoy contento.
- Muy bien.
452
00:30:36,800 --> 00:30:38,120
Ya que estás contento,
453
00:30:38,880 --> 00:30:42,200
piensa una frase irónica o divertida
para la lápida de Merlí.
454
00:30:42,760 --> 00:30:45,440
La madre que te parió.
Con el día que llevo…
455
00:30:45,520 --> 00:30:46,880
Sabes que me afecta…
456
00:30:46,960 --> 00:30:50,440
- ¿Qué haces, gilipollas?
- Es que, si no, no te enteras.
457
00:30:51,000 --> 00:30:54,160
Estoy hasta los huevos
de que finjas que te afecta más que a mí.
458
00:30:55,160 --> 00:30:57,960
Tú eras su alumno favorito,
pero yo soy su hijo.
459
00:30:58,040 --> 00:31:00,080
Era mi padre, ¿te ha quedado claro?
460
00:31:04,640 --> 00:31:05,520
Clarísimo.
461
00:31:06,160 --> 00:31:08,400
Si no quieres ayudarme,
se lo diré a Gerard.
462
00:31:09,080 --> 00:31:09,920
No te rías.
463
00:31:11,360 --> 00:31:15,120
Al menos él me respetará.
Me considera un amigo, no un colega.
464
00:31:16,320 --> 00:31:19,720
Disfruta de que tu único problema
sea un examen que aprobarás.
465
00:31:25,560 --> 00:31:28,280
- Me ha gustado la Dra. Rosell.
- A mí también.
466
00:31:29,000 --> 00:31:31,640
Te ha visto con buena salud,
es lo importante.
467
00:31:32,560 --> 00:31:34,280
- ¡Papá!
- Hola, Laura.
468
00:31:36,240 --> 00:31:37,480
- ¿Cómo estás?
- Bien.
469
00:31:37,560 --> 00:31:38,440
Ah, me alegro.
470
00:31:39,240 --> 00:31:41,880
Laura, ¿por qué no me esperas
en la cafetería?
471
00:31:41,960 --> 00:31:43,000
¿Me pido un dónut?
472
00:31:43,080 --> 00:31:45,720
Sí, y me pides otro a mí. Voy enseguida.
473
00:31:45,800 --> 00:31:46,640
Adiós, papá.
474
00:31:47,240 --> 00:31:49,200
Adiós, preciosa. Hasta mañana.
475
00:31:50,640 --> 00:31:53,960
Cuando tienes a la niña,
¿la dejas sola con su novio?
476
00:31:54,040 --> 00:31:56,720
¿De qué niña me hablas?
Mi hija es una mujer.
477
00:31:56,800 --> 00:31:59,720
Una cosa es que tenga amigos
y la otra es que…
478
00:31:59,800 --> 00:32:01,480
¿Que tenga relaciones?
479
00:32:02,760 --> 00:32:05,800
Habla claro, chico.
Déjala que disfrute con Víctor.
480
00:32:06,360 --> 00:32:09,200
¿Qué pasa? ¿Te molesta? Son adultos.
481
00:32:09,280 --> 00:32:13,000
Víctor es un buen hombre, como ella.
Lo que hagan es consentido.
482
00:32:13,080 --> 00:32:15,640
Te encanta,
porque sabes que me toca los huevos.
483
00:32:15,720 --> 00:32:17,120
Tú eres el problema.
484
00:32:17,920 --> 00:32:21,080
Le di la información
para que tuviera relaciones sanas,
485
00:32:21,160 --> 00:32:22,640
le enseñé a decir que no.
486
00:32:23,680 --> 00:32:26,560
Deja de sobreprotegerla,
que haga lo que quiera con él.
487
00:32:26,640 --> 00:32:28,160
Mientras tú te vas al bar.
488
00:32:28,800 --> 00:32:30,560
Te jodes, porque estoy sobria,
489
00:32:31,320 --> 00:32:32,360
imbécil.
490
00:32:37,400 --> 00:32:38,400
¡Hola!
491
00:32:39,480 --> 00:32:41,200
¡Nonna de mi alma!
492
00:32:43,440 --> 00:32:46,080
¿Cómo está
la mujer más maravillosa del mundo?
493
00:32:49,600 --> 00:32:50,440
Bueno…
494
00:32:51,240 --> 00:32:53,040
Marcos me dijo que no es nada,
495
00:32:53,120 --> 00:32:56,600
pero que igualmente te tenés que cuidar,
no seas cabezona.
496
00:32:56,680 --> 00:32:58,760
Tenés que hacer caso a los médicos.
497
00:33:00,600 --> 00:33:04,240
Ya sé que son matasanos, lo sé,
pero te tenés que cuidar igual.
498
00:33:06,120 --> 00:33:08,440
Nonna , tengo que contarte algo.
499
00:33:09,480 --> 00:33:13,440
Me dieron una beca para trabajar
en la biblioteca de la universidad.
500
00:33:16,160 --> 00:33:19,240
No, todavía no soy profesora de Filosofía.
501
00:33:20,600 --> 00:33:21,560
Paso a paso.
502
00:33:24,280 --> 00:33:28,240
Bueno, no te canses ahora.
Tenés que descansar, ya vamos a hablar.
503
00:33:29,200 --> 00:33:31,920
Te amo, mucho. Cuídate.
504
00:33:33,440 --> 00:33:34,480
Un beso.
505
00:33:34,560 --> 00:33:35,440
Chao.
506
00:33:41,880 --> 00:33:42,880
Estoy bien.
507
00:33:42,960 --> 00:33:44,360
Ya te dije, es
508
00:33:45,240 --> 00:33:46,600
como una madre para mí.
509
00:33:52,400 --> 00:33:53,760
Nos parecemos un poco.
510
00:34:10,320 --> 00:34:11,200
Tengo que irme.
511
00:34:17,679 --> 00:34:19,120
No termina de pasar nada.
512
00:34:20,440 --> 00:34:22,199
Al contrario, ha pasado mucho.
513
00:35:43,160 --> 00:35:44,280
He tenido una idea.
514
00:35:49,320 --> 00:35:51,320
- Un cartel de la huelga.
- Gíralo.
515
00:35:56,000 --> 00:35:56,880
¿Qué, "colega"?
516
00:35:57,680 --> 00:35:59,240
¿Le gustará a tu abuela?
517
00:36:00,800 --> 00:36:03,720
Está loca,
le gusta todo lo que hagas y digas tú.
518
00:36:04,760 --> 00:36:05,600
¿Qué hacías?
519
00:36:06,360 --> 00:36:08,880
Mi abuela está en el teatro
y yo, aquí solo,
520
00:36:09,600 --> 00:36:10,960
comiéndome una manzana.
521
00:36:14,520 --> 00:36:15,360
¿Quieres?
522
00:36:21,480 --> 00:36:22,840
Bruno, no tengo manías.
523
00:36:38,480 --> 00:36:40,360
Sé que no soy el hijo de Merlí,
524
00:36:41,080 --> 00:36:43,040
pero también lo echo de menos.
525
00:36:44,520 --> 00:36:45,360
Lo sé.
526
00:36:48,320 --> 00:36:49,160
¿Qué más?
527
00:36:52,400 --> 00:36:53,880
¿Qué más?
528
00:36:57,280 --> 00:36:58,120
Pues…
529
00:36:59,840 --> 00:37:02,040
estoy muy pillado por uno de filo.
530
00:37:05,320 --> 00:37:07,800
Y supongo… Bueno, "supongo" no.
531
00:37:11,080 --> 00:37:11,920
Soy bisexual.
532
00:37:16,440 --> 00:37:17,360
¿No dices nada?
533
00:37:18,480 --> 00:37:19,320
Celebrémoslo.
534
00:37:20,640 --> 00:37:23,160
No hay nada que celebrar,
es así y ya está.
535
00:37:23,240 --> 00:37:25,480
En la nevera tengo cervezas y cerezas.
536
00:37:26,600 --> 00:37:27,640
¿Sí?
537
00:37:46,640 --> 00:37:47,480
Bueno.
538
00:37:48,320 --> 00:37:51,120
¡Qué bien te queda
la camisa nueva, Víctor!
539
00:37:51,200 --> 00:37:53,440
- Sí.
- Le ayudé a escoger.
540
00:37:53,520 --> 00:37:54,360
Claro.
541
00:37:54,960 --> 00:37:57,960
- ¿Cómo te va en la jardinería?
- Bien, no me quejo.
542
00:37:58,440 --> 00:37:59,280
Me alegro.
543
00:37:59,360 --> 00:38:03,400
Chicos, hay pizza en el congelador, ¿eh?
Yo salgo.
544
00:38:03,480 --> 00:38:05,400
- ¿Vas al cajero?
- Claro.
545
00:38:05,480 --> 00:38:08,640
Sabes que en el cajero
a esta hora se forma mucha cola.
546
00:38:09,200 --> 00:38:10,280
Tardaré bastante.
547
00:38:11,520 --> 00:38:13,520
Adiós, señora Bolaño.
548
00:38:13,600 --> 00:38:15,040
Adiós, hermosos.
549
00:38:18,840 --> 00:38:20,080
- ¿Tienes ganas?
- No.
550
00:38:20,160 --> 00:38:21,000
Yo tampoco.
551
00:39:13,720 --> 00:39:14,560
¡Rai!
552
00:39:14,640 --> 00:39:15,520
¿Qué ha pasado?
553
00:39:16,720 --> 00:39:18,840
¿Tiene que pasar algo para llamarte?
554
00:39:20,520 --> 00:39:22,000
Pero, hijo, ¿qué quieres?
555
00:39:22,520 --> 00:39:24,200
Quería saber si estabas bien.
556
00:39:25,400 --> 00:39:26,240
Dormía.
557
00:39:26,920 --> 00:39:29,080
¿Qué quieres que haga a estas horas?
558
00:39:29,960 --> 00:39:30,800
Vale.
559
00:39:32,400 --> 00:39:33,240
Pues ya está.
560
00:39:33,960 --> 00:39:36,800
- ¿Desde dónde me llamas?
- Estoy en el jardín.
561
00:39:38,560 --> 00:39:40,480
¡Joder, Rai!
562
00:39:42,360 --> 00:39:43,840
Provocando como siempre.
563
00:39:45,920 --> 00:39:48,360
¿Algo importante que me quieras decir?
564
00:39:52,360 --> 00:39:53,200
No.
565
00:40:11,280 --> 00:40:12,120
Sí.
566
00:40:14,680 --> 00:40:16,440
Sí que tengo que decirte algo.
567
00:40:22,080 --> 00:40:22,920
Una noche…
568
00:40:25,120 --> 00:40:27,800
nos sentaremos los dos a una mesa,
nadie más,
569
00:40:31,920 --> 00:40:33,760
y hablaremos de nuestras…
570
00:40:34,880 --> 00:40:35,720
cosas,
571
00:40:38,000 --> 00:40:39,080
como madre e hijo,
572
00:40:43,760 --> 00:40:45,440
y comeremos canelones.
573
00:41:14,360 --> 00:41:16,120
¿Te acuerdas de las colonias?
574
00:41:17,680 --> 00:41:19,440
Te puse una cereza en la boca.
575
00:41:20,000 --> 00:41:21,320
Claro que me acuerdo.
576
00:41:21,960 --> 00:41:24,480
Desde entonces me dan morbazo las cerezas.
577
00:41:25,960 --> 00:41:26,800
Mira.
578
00:41:26,880 --> 00:41:28,600
Un día pillé una doble,
579
00:41:30,040 --> 00:41:30,880
como esta,
580
00:41:32,400 --> 00:41:33,840
colgando de la polla.
581
00:41:36,360 --> 00:41:38,680
Te imaginabas que alguien te las comía.
582
00:41:48,360 --> 00:41:52,000
Juro que, aunque no lo parezca,
no he venido a liarme contigo.
583
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
¿Has estado con más, aparte de mí?
584
00:42:00,880 --> 00:42:01,720
Sí.
585
00:42:03,680 --> 00:42:05,040
¿A. B. o d. B.?
586
00:42:06,840 --> 00:42:08,400
Antes o después de Bruno.
587
00:42:12,160 --> 00:42:13,120
D. B.
588
00:42:14,280 --> 00:42:15,360
¿Cómo se llamaban?
589
00:42:18,840 --> 00:42:19,680
Étienne,
590
00:42:20,320 --> 00:42:21,160
Francesc
591
00:42:22,160 --> 00:42:23,720
y Efra,
592
00:42:24,840 --> 00:42:26,960
uno que trabajaba en el súper.
593
00:42:43,920 --> 00:42:45,000
Piensa en Rai.
594
00:42:45,960 --> 00:42:49,680
- ¿Cómo sabes que es el que me mola?
- Te vi pendiente de él.
595
00:42:56,920 --> 00:42:57,760
Utilízame.
596
00:43:01,480 --> 00:43:02,320
Solo hoy.
597
00:43:04,840 --> 00:43:05,920
Cierra los ojos…
598
00:43:08,080 --> 00:43:09,000
y piensa en Rai.
599
00:44:53,160 --> 00:44:55,840
MERLÍ BERGERON CALDUCH
600
00:44:55,920 --> 00:45:00,360
VÍCTIMA DE LA ENSEÑANZA PÚBLICA
601
00:45:47,960 --> 00:45:51,840
Subtítulos: Judit Altadill