1 00:00:20,160 --> 00:00:23,640 ¡Niño! A las barricadas, que hay huelga de estudiantes. 2 00:00:25,160 --> 00:00:27,840 - ¿Eh? - Huelga, hoy no vas a clase. 3 00:00:27,920 --> 00:00:28,840 Ya lo sé, yaya. 4 00:00:29,880 --> 00:00:34,040 - ¿Me has despertado por eso? - Hay que hablar de la lápida de tu padre. 5 00:00:34,120 --> 00:00:36,840 - ¡No! ¿Eh, yaya? ¡No! - ¡Sí! ¿Eh, Bruno? ¡Sí! 6 00:00:37,439 --> 00:00:40,640 Tu padre merece una lápida digna donde está enterrado. 7 00:00:40,720 --> 00:00:43,240 - Hace meses que está pendiente. - Hazlo tú. 8 00:00:44,840 --> 00:00:48,400 Eres su hijo y yo, su madre, así que hay que hacerlo juntos. 9 00:00:48,480 --> 00:00:51,240 ¡No! Joder, tan depre ¿y ahora con este subidón? 10 00:00:51,320 --> 00:00:54,080 La culpa es de Pol, me animó y ahora veo la luz. 11 00:00:54,160 --> 00:00:56,080 - ¡A la mierda Pol! - Muy bien. 12 00:00:56,160 --> 00:00:59,240 Pues ya iré yo sola al marmolista. 13 00:01:01,400 --> 00:01:02,800 ¡Joder! ¡Qué mal rollo! 14 00:01:05,040 --> 00:01:05,880 Pol. 15 00:01:45,240 --> 00:01:47,000 LA PETITE MORT 16 00:01:47,080 --> 00:01:50,360 ¡Universidad pública y de calidad! 17 00:01:50,840 --> 00:01:54,120 ¡Universidad pública y de calidad! 18 00:01:54,200 --> 00:01:57,880 ¡Universidad pública y de calidad! 19 00:01:57,960 --> 00:02:01,720 ¡Atención! Parece que hemos conseguido ocupar el rectorado. 20 00:02:08,480 --> 00:02:10,480 Vale, aquí estaremos hasta las 12, 21 00:02:10,560 --> 00:02:13,919 ¡y luego salimos a Plaça Universitat para empezar la mani! 22 00:02:14,000 --> 00:02:16,200 ¡Sí! 23 00:02:17,240 --> 00:02:18,360 ¡Tasas abusivas, 24 00:02:18,440 --> 00:02:20,600 pasemos a la ofensiva! 25 00:02:20,680 --> 00:02:22,200 ¡Tasas abusivas, 26 00:02:22,280 --> 00:02:23,640 pasemos a la ofensiva! 27 00:02:24,200 --> 00:02:26,080 ¡Tasas abusivas, 28 00:02:26,160 --> 00:02:27,600 pasemos a la ofensiva! 29 00:02:27,680 --> 00:02:29,160 ¡Tasas abusivas, 30 00:02:29,640 --> 00:02:31,040 pasemos a la ofensiva! 31 00:02:31,120 --> 00:02:35,000 ¡Una cosa! Sabemos que habrá profesores que harán clase igualmente. 32 00:02:36,800 --> 00:02:39,200 ¡Está claro que pasamos de las clases! 33 00:02:39,280 --> 00:02:41,040 ¡Por favor, seamos coherentes! 34 00:02:41,120 --> 00:02:41,960 ¡Sí! 35 00:02:42,040 --> 00:02:43,560 Disculpa. Lo siento. 36 00:02:43,640 --> 00:02:46,880 Luchamos contra el sistema, que nos ahoga para obtener becas. 37 00:02:46,960 --> 00:02:47,800 Perdona. 38 00:02:47,880 --> 00:02:50,560 Y han subido las tasas más de un 30 %. 39 00:02:50,640 --> 00:02:52,360 ¿Tú qué? ¿Pasas de la mani? 40 00:02:53,960 --> 00:02:56,520 No haré huelga cuando tengo casa con piscina. 41 00:02:56,600 --> 00:02:57,760 O por solidaridad. 42 00:02:57,840 --> 00:03:01,200 - Me solidarizo cogiendo apuntes. - ¿Apuntes de qué? 43 00:03:01,280 --> 00:03:03,680 ¿No lo sabes? La Bolaño hará clase. 44 00:03:03,760 --> 00:03:06,840 ¡Contra las tijeras, piedra, piedra, piedra! 45 00:03:07,440 --> 00:03:08,960 ¡Contra las tijeras, 46 00:03:09,040 --> 00:03:10,560 piedra, piedra, piedra! 47 00:03:11,040 --> 00:03:12,400 ¡Contra las tijeras…! 48 00:03:12,480 --> 00:03:14,400 Pues claro que doy la clase. 49 00:03:16,120 --> 00:03:17,640 Porque me sale del tomate. 50 00:03:17,720 --> 00:03:21,160 - No creo que tengas público. - Mejor me lo pones. 51 00:03:21,240 --> 00:03:25,120 Son las clases que más se agradecen, pocos alumnos y entregados. 52 00:03:25,840 --> 00:03:29,280 Hablas así porque eres catedrática y no te pagan como a mí. 53 00:03:30,000 --> 00:03:31,640 ¿Dónde está tu ética, María? 54 00:03:32,480 --> 00:03:34,880 Me la comí hace tiempo con salsa romesco. 55 00:03:34,960 --> 00:03:36,200 Y una copita de vino. 56 00:03:37,360 --> 00:03:40,720 Arreando. No pretenderás que haga huelga de hambre. 57 00:03:47,720 --> 00:03:48,920 Ay, tu amiguito, 58 00:03:49,520 --> 00:03:50,880 el prototipo de decano. 59 00:04:00,120 --> 00:04:03,920 - Tengo todos los requisitos. - Lo sé, pero no eres la única. 60 00:04:04,000 --> 00:04:05,640 La resolución no ha llegado. 61 00:04:06,480 --> 00:04:08,320 Pero dijeron que llegaría ayer. 62 00:04:08,400 --> 00:04:12,640 Ya lo sé, pero las cosas llevan tiempo, tienen que pasar unos trámites… 63 00:04:13,240 --> 00:04:14,400 Y con la huelga… 64 00:04:14,480 --> 00:04:18,040 - Es de estudiantes, no de administración. - Sí, pero afecta. 65 00:04:18,520 --> 00:04:19,800 Vamos a salto de mata. 66 00:04:24,640 --> 00:04:27,280 Perdona por el tono. Es que necesito trabajar. 67 00:04:27,760 --> 00:04:29,640 No pasa nada. Todos están igual. 68 00:04:36,400 --> 00:04:38,920 - ¿Qué te han dicho? - ¿No ves mi felicidad? 69 00:04:39,400 --> 00:04:42,880 - ¿Te han denegado la beca? - No, todavía no la resolvieron. 70 00:04:44,760 --> 00:04:48,520 No sé si arrancarme los ojos por haberte mandado a la mierda o… 71 00:04:48,600 --> 00:04:49,760 Tampoco te agrandes. 72 00:04:49,840 --> 00:04:54,360 Yo tomé la decisión de renunciar y ahora estoy seca, sin plata, ¿entendés? 73 00:04:54,880 --> 00:04:57,360 Qué vas a entender si es como de película. 74 00:04:57,440 --> 00:05:00,320 ¡Ya! Estoy harto de que me reproches mi pasta. 75 00:05:00,400 --> 00:05:02,560 ¿Por qué no te vas a cagar, conchito? 76 00:05:02,640 --> 00:05:05,840 Si quieres dar consejos gratis, se los das a tu clase. 77 00:05:05,920 --> 00:05:08,240 Suerte que no era mi culpa. 78 00:05:08,320 --> 00:05:09,320 Déjame, idiota. 79 00:05:15,880 --> 00:05:18,880 LA EDUCACIÓN ES UN DERECHO, NO UN PRIVILEGIO 80 00:05:33,480 --> 00:05:34,920 Pensaba que no vendrías. 81 00:05:35,000 --> 00:05:36,880 - ¿Y tus colegas? - Ahora vienen. 82 00:05:37,440 --> 00:05:38,360 ¡Cuánta peña! 83 00:05:38,440 --> 00:05:41,080 Sí, luego saldrán todos a Plaça Universitat. 84 00:05:41,720 --> 00:05:43,400 ¿"Saldrán"? Tú también, ¿no? 85 00:05:43,480 --> 00:05:45,080 Sí. 86 00:05:45,160 --> 00:05:46,240 Pasas de la mani. 87 00:05:46,320 --> 00:05:50,200 La protesta también está dentro. Llevo dos horas gritando, no tengo voz. 88 00:05:50,280 --> 00:05:53,200 ¡No cuentes mierdas! Me has insistido y aquí estoy. 89 00:05:53,280 --> 00:05:55,440 Sí, y tus amigos que vayan contigo. 90 00:05:55,520 --> 00:05:56,520 - ¡Hola! - ¡Rai! 91 00:05:56,600 --> 00:05:59,080 Te presento a Bruno, un colega. 92 00:06:00,280 --> 00:06:01,120 Encantado. 93 00:06:02,480 --> 00:06:03,760 Que vaya bien la mani. 94 00:06:03,840 --> 00:06:06,480 Me refugio con la Bolaño a estudiar para el examen. 95 00:06:06,560 --> 00:06:08,960 Voy un poco verde con Lógica. ¿Me ayudas? 96 00:06:09,040 --> 00:06:11,360 - Claro, nos vemos por la tarde. - Vale. 97 00:06:11,960 --> 00:06:13,280 - Adiós. - ¡Adiós! 98 00:06:15,760 --> 00:06:16,640 Ya nos veremos. 99 00:06:24,920 --> 00:06:26,280 …piedra, piedra! 100 00:06:26,360 --> 00:06:28,040 ¡Contra las tijeras, 101 00:06:28,120 --> 00:06:29,480 piedra, piedra, piedra! 102 00:06:31,440 --> 00:06:33,880 Buenos días, jóvenes esquiroles. 103 00:06:34,440 --> 00:06:35,560 Buenos días. 104 00:06:36,160 --> 00:06:37,560 Como ustedes saben, 105 00:06:37,640 --> 00:06:41,040 el gran debate en la calle no son las tasas universitarias, 106 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 sino quién ganará el Balón de Oro. 107 00:06:44,280 --> 00:06:45,800 La manifestación de hoy, 108 00:06:46,480 --> 00:06:47,320 bueno, 109 00:06:47,840 --> 00:06:50,480 digamos que supondrá un cierto desahogo. 110 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 No está mal, ¿eh? 111 00:06:52,680 --> 00:06:54,360 Les permite a algunos gritar. 112 00:06:56,880 --> 00:06:58,120 Es como masturbarse. 113 00:06:59,400 --> 00:07:00,560 ¡Ay! 114 00:07:00,640 --> 00:07:03,560 Esas risas nerviosas que provocan los tabús. 115 00:07:05,360 --> 00:07:06,600 Contra las tijeras… 116 00:07:06,680 --> 00:07:09,280 Pase, estamos con un temazo. 117 00:07:09,360 --> 00:07:10,640 ¿Alguien de aquí 118 00:07:12,160 --> 00:07:14,680 ha cumplido todas sus fantasías sexuales? 119 00:07:15,600 --> 00:07:16,800 Venga, va, 120 00:07:17,400 --> 00:07:20,040 rompan el hielo, ni que sea diciendo "patata". 121 00:07:22,640 --> 00:07:25,400 ¿Quién no se pasa el día fabulando lo prohibido? 122 00:07:25,880 --> 00:07:27,120 La paja… 123 00:07:28,720 --> 00:07:31,920 dice algo de nosotros que preferimos ignorar o callar. 124 00:07:32,600 --> 00:07:36,240 ¿Por qué nos cuesta asumir en público lo que nos pone en privado? 125 00:07:36,720 --> 00:07:39,680 El mundo gira alrededor de dos tabús opresores: 126 00:07:39,760 --> 00:07:41,360 el sexo y la muerte. 127 00:07:41,440 --> 00:07:44,640 El sexo nos provoca risas, la muerte nos acojona. 128 00:07:44,720 --> 00:07:46,280 Depende de la cultura, ¿no? 129 00:07:46,360 --> 00:07:47,200 Cierto. 130 00:07:47,680 --> 00:07:48,920 Autores como Foucault 131 00:07:49,000 --> 00:07:51,960 recuerdan que los tabús van ligados a un código moral. 132 00:07:52,040 --> 00:07:54,000 Si no hablamos abiertamente, 133 00:07:54,080 --> 00:07:57,680 es porque contienen algo prohibido o vergonzoso que debe callarse. 134 00:07:57,760 --> 00:08:00,560 El tabú sobre la muerte es tan grande 135 00:08:00,640 --> 00:08:02,760 que va ligado a una idea de fracaso. 136 00:08:03,400 --> 00:08:05,160 Vivir es tener éxito. 137 00:08:06,280 --> 00:08:09,360 Y el tabú del sexo sigue existiendo 138 00:08:10,080 --> 00:08:13,080 porque seguimos viviendo el sexo con culpa. 139 00:08:13,160 --> 00:08:16,280 ¡Universidad pública y de calidad! 140 00:08:17,040 --> 00:08:20,160 ¡Universidad pública y de calidad! 141 00:08:20,240 --> 00:08:23,120 - ¿Ya ha empezado la guerra? - ¡Tío! ¡Pol, Rai! 142 00:08:23,720 --> 00:08:26,040 De Rai me lo imaginaba, ¿pero vos, Pol? 143 00:08:26,120 --> 00:08:29,680 Debés tener un motivo importante para portar el megáfono y venir. 144 00:08:29,760 --> 00:08:32,000 ¿En serio? ¿Llevaba usted el megáfono? 145 00:08:32,080 --> 00:08:34,520 Soy humano y por eso soy contradictorio. 146 00:08:35,240 --> 00:08:36,520 ¡Qué jeta! Me encanta. 147 00:08:37,000 --> 00:08:38,919 ¿Y usted? ¿Por qué se manifiesta? 148 00:08:39,480 --> 00:08:42,559 Tengo un pie en el avión de vuelta y no en primera. 149 00:08:43,440 --> 00:08:46,559 Rai, ¿sabés por qué no estoy sentada con ustedes? 150 00:08:47,120 --> 00:08:48,120 Estoy cansada. 151 00:08:48,720 --> 00:08:51,840 Y en mi país, si estamos cansados, salimos a la calle. 152 00:08:54,440 --> 00:08:57,960 ¡Universidad pública y de calidad! 153 00:08:59,480 --> 00:09:00,920 Gol de Argentina. 154 00:09:02,600 --> 00:09:04,920 La demostración del egoísmo se llama Pol Rubio. 155 00:09:05,000 --> 00:09:06,960 Está buenísimo, hay que decirlo. 156 00:09:07,040 --> 00:09:10,120 Mira, ahí lo tenéis. Sale de clase y se va a la mani. 157 00:09:10,200 --> 00:09:12,160 Al natural es aún más guapo. 158 00:09:12,240 --> 00:09:13,360 Preséntalo, ¿no? 159 00:09:13,440 --> 00:09:16,400 Paso de un hipócrita interesado. ¡A la puta mierda! 160 00:09:16,480 --> 00:09:18,440 Me dice: "Tío, ven a la mani". 161 00:09:18,520 --> 00:09:20,600 Y luego va a clase, el esquirol. 162 00:09:20,680 --> 00:09:22,000 ¡Gilipollas! 163 00:09:23,800 --> 00:09:27,320 ¿Vamos a la mani y dejamos de espiar a tíos supuestamente guapos? 164 00:09:27,400 --> 00:09:29,200 Buena idea, dejemos al imbécil. 165 00:09:29,280 --> 00:09:33,240 - Le insultas, pero se la chuparías. - Mira, Ángel. Es que eres… 166 00:09:34,200 --> 00:09:36,200 ¡Eh, tíos! A esa mujer la conozco. 167 00:09:36,280 --> 00:09:38,120 Es aquella actriz, la Calduch. 168 00:09:39,160 --> 00:09:40,000 ¿Yaya? 169 00:09:40,840 --> 00:09:41,680 ¿"Yaya"? 170 00:09:41,760 --> 00:09:45,240 Con tanta octavilla me voy a resbalar, ¡joder! 171 00:09:47,440 --> 00:09:48,280 Yaya. 172 00:09:48,360 --> 00:09:52,200 Qué locos estáis los jóvenes, gritándome todos al oído, hostia. 173 00:09:52,280 --> 00:09:54,920 No habías dicho que tu abuela era Calduch. 174 00:09:55,000 --> 00:09:58,760 - ¿En serio? ¿No se lo habías dicho? - Bueno, yaya. ¿Qué querías? 175 00:09:58,840 --> 00:10:02,400 Hablar, dejarnos de tonterías e inspeccionar el terreno. 176 00:10:02,480 --> 00:10:06,840 La Asociación de Actores me dará el premio a la carrera en el paraninfo. 177 00:10:06,920 --> 00:10:10,360 - ¿Nos podemos hacer una foto? - Niño, ¿tú sabes quién soy? 178 00:10:10,440 --> 00:10:13,400 Llama a un inspector, Hamlet, El tiempo y los Conway. 179 00:10:13,480 --> 00:10:17,080 - Usted es la mejor. - Cada vez escoges mejor a tus amigos. 180 00:10:42,240 --> 00:10:43,880 Sí, bueno, no está mal. 181 00:10:44,640 --> 00:10:45,960 Hombre, es chulísimo. 182 00:10:46,040 --> 00:10:50,000 Quería asegurarme de que fuera un espacio a la altura del evento. 183 00:10:50,080 --> 00:10:52,120 Creía que no aceptarías el premio. 184 00:10:52,200 --> 00:10:53,200 Bruno, 185 00:10:54,040 --> 00:10:56,640 hay que saber estar donde toca y cuando toca. 186 00:10:57,520 --> 00:11:00,440 Yaya, no me hables más de lápidas, por favor. 187 00:11:00,920 --> 00:11:02,360 Bruno, tu padre 188 00:11:03,200 --> 00:11:05,080 no es el soldado desconocido. 189 00:11:06,920 --> 00:11:09,760 No quería que Merlí Bergeron acabara en un nicho. 190 00:11:10,680 --> 00:11:12,280 Quería que lo incineraran. 191 00:11:13,880 --> 00:11:15,480 Pero en ese momento, no sé, 192 00:11:16,880 --> 00:11:17,920 me callé. 193 00:11:20,560 --> 00:11:23,000 Cariño, cuando yo me muera, si quieres, 194 00:11:23,480 --> 00:11:26,040 coges los restos de tu padre y los incineras, 195 00:11:26,120 --> 00:11:30,080 y a mí con él, y nos lanzas en el teatro griego de Epidauro, 196 00:11:30,160 --> 00:11:31,800 pero, mientras yo viva, 197 00:11:31,880 --> 00:11:34,720 quiero tener un sitio donde llorar a mi hijo. 198 00:11:38,400 --> 00:11:39,320 Tú tranquilo, 199 00:11:40,480 --> 00:11:42,520 que ya me ocupo yo del marmolista. 200 00:11:49,920 --> 00:11:50,760 Bruno. 201 00:11:58,960 --> 00:12:03,400 ¿Quieres que te haga una cosa que tu padre rechazó desde que cumplió 16? 202 00:12:05,560 --> 00:12:06,400 Ponte así. 203 00:12:25,480 --> 00:12:27,280 UB EN HUELGA MANIFESTACIÓN, 12 H 204 00:12:29,800 --> 00:12:30,880 HUELGA ESTUDIANTIL 205 00:13:18,960 --> 00:13:21,560 Esquirol, ¿al final quedamos para estudiar Lógica? 206 00:13:21,640 --> 00:13:25,720 Podrías invitarme a tu casa, ¿o prefieres no mezclarte con ricos? 207 00:13:26,840 --> 00:13:27,720 Qué cabrón. 208 00:13:30,400 --> 00:13:32,720 Vale. Bueno, cuando vuelvas de la mani, 209 00:13:32,800 --> 00:13:36,240 si quieres, pasa por casa y te cuento, que te noto perdido. 210 00:13:54,640 --> 00:13:55,480 Minerva. 211 00:13:56,640 --> 00:13:58,040 - ¡Hola! - Hola. 212 00:14:01,960 --> 00:14:02,800 ¿Qué tal? 213 00:14:04,320 --> 00:14:05,760 - ¿Cómo estás? - Bueno… 214 00:14:06,400 --> 00:14:07,880 - ¿Y vos? - Yo, bien. 215 00:14:08,680 --> 00:14:11,440 - Te extrañaba tanto. - ¿Extrañabas mis canas? 216 00:14:16,640 --> 00:14:20,920 - ¿Cómo vas? ¿Hablas con tus padres? - Sí, nos mandamos whats cada semana. 217 00:14:21,800 --> 00:14:25,320 Con la nonna me cuesta más la distancia, por eso no la llamo. 218 00:14:25,960 --> 00:14:28,720 Creo que lo entiende, por eso me perdona. 219 00:14:29,640 --> 00:14:33,200 La nonna , qué viejita y linda, pero ahí sigue, aguanta. 220 00:14:34,240 --> 00:14:37,240 Marcos me dijo que está muy débil, pero que aguanta. 221 00:14:38,600 --> 00:14:39,760 Es fuerte como vos. 222 00:14:40,760 --> 00:14:42,880 Yo estoy harta de ser fuerte, Jorge. 223 00:14:43,520 --> 00:14:46,760 Parece que nos acercamos a la razón por la que llamaste. 224 00:14:47,600 --> 00:14:48,960 Dale, soltá el titular. 225 00:14:51,040 --> 00:14:51,880 Que… 226 00:14:53,040 --> 00:14:54,040 me quiero volver. 227 00:14:55,120 --> 00:14:55,960 Me voy a casa. 228 00:15:01,280 --> 00:15:02,120 ¿Una negación? 229 00:15:02,200 --> 00:15:04,760 - ¡Mec! - Vale, espera, macho. 230 00:15:07,040 --> 00:15:08,840 No, es una condicional. 231 00:15:08,920 --> 00:15:10,920 El antecedente es una disyunción 232 00:15:11,920 --> 00:15:14,600 y el consecuente, una negación, ¿no? 233 00:15:14,680 --> 00:15:15,520 Entonces, 234 00:15:16,440 --> 00:15:18,840 si "pe o no cu", 235 00:15:18,920 --> 00:15:22,400 entonces, "no pe y no erre". 236 00:15:22,480 --> 00:15:24,000 - Ahora. - ¡Coño, bien! 237 00:15:24,080 --> 00:15:26,360 - Haz árbol de subfórmulas. - Vale. 238 00:15:27,200 --> 00:15:28,040 A ver, 239 00:15:28,920 --> 00:15:30,880 "pe o no cu" 240 00:15:31,480 --> 00:15:32,520 es una fórmula. 241 00:15:34,440 --> 00:15:36,400 "No pe 242 00:15:37,120 --> 00:15:38,280 y no erre", 243 00:15:39,120 --> 00:15:39,960 la otra. 244 00:15:40,680 --> 00:15:41,760 Entonces, 245 00:15:42,560 --> 00:15:44,680 "pe y no erre" 246 00:15:45,240 --> 00:15:49,280 y, al final, "pe y no erre". 247 00:15:49,360 --> 00:15:50,600 Y te queda 248 00:15:51,880 --> 00:15:52,760 la última. 249 00:15:53,800 --> 00:15:55,560 Claro, la erre sin negación. 250 00:15:56,720 --> 00:15:57,560 No es difícil. 251 00:15:57,640 --> 00:16:00,960 - Ya, pero tengo que aprobar por huevos. - Aprobarás. 252 00:16:01,040 --> 00:16:04,360 Hoy la Bolaño estaba medio borracha, ¿o me lo ha parecido? 253 00:16:06,480 --> 00:16:08,160 No lo creo. ¿Tú crees? 254 00:16:08,240 --> 00:16:11,360 Parecía la catedrática de pajas y fantasías. 255 00:16:11,440 --> 00:16:14,400 - Podrías haber contado lo de tu tía. - Jo… 256 00:16:16,200 --> 00:16:17,840 - No me juzgues, ¿eh? - No. 257 00:16:19,040 --> 00:16:21,960 Si aquí todo el mundo tiene sus cosas. 258 00:16:23,200 --> 00:16:26,040 Es hora de que cuentes tus fantasías prohibidas, 259 00:16:26,600 --> 00:16:27,560 las vergonzosas. 260 00:16:30,680 --> 00:16:31,520 Vale. 261 00:16:34,080 --> 00:16:37,480 A mí me da morbo hacer lo que mis amigos no saben que hago. 262 00:16:40,720 --> 00:16:42,600 Pol, ¡a cenar! 263 00:16:43,320 --> 00:16:44,160 Los cuatro. 264 00:16:44,240 --> 00:16:46,200 No hace falta, ya me voy. 265 00:16:46,280 --> 00:16:49,760 Hace falta, que los canelones de Glòria ya están en la mesa. 266 00:16:51,680 --> 00:16:53,400 No le lleves la contraria. 267 00:16:57,760 --> 00:16:58,760 ¿Somos amigos? 268 00:17:00,640 --> 00:17:01,760 Sí. 269 00:17:01,840 --> 00:17:03,120 Sí, ¿por qué lo dices? 270 00:17:04,880 --> 00:17:06,560 No sé, hacía tiempo que no… 271 00:17:07,280 --> 00:17:08,680 podía decir algo así. 272 00:17:19,960 --> 00:17:21,440 Están buenísimos, Glòria. 273 00:17:21,920 --> 00:17:23,599 Eran los favoritos de Santi. 274 00:17:24,240 --> 00:17:26,240 - ¿Quién era Santi? - Mi marido. 275 00:17:26,839 --> 00:17:27,680 Soy viuda. 276 00:17:28,680 --> 00:17:30,560 Yo también y, mira, 277 00:17:30,640 --> 00:17:33,560 de la adversidad, hemos creado una nueva familia. 278 00:17:37,640 --> 00:17:39,520 He visto a la vecina del balcón, 279 00:17:40,840 --> 00:17:41,960 la de las plantas. 280 00:17:42,040 --> 00:17:44,400 - ¿Qué vecina, la de la bata roja? - Esa. 281 00:17:46,120 --> 00:17:47,560 Pues estaba removiendo 282 00:17:48,640 --> 00:17:49,760 en un contenedor. 283 00:17:50,880 --> 00:17:52,760 ¡Joder! Vive sola, ¿no? 284 00:17:52,840 --> 00:17:55,720 Sí, ¿sabéis cuánto paga de alquiler? 200 euros. 285 00:17:55,800 --> 00:17:58,840 - ¿Qué dices? - Es un alquiler de renta antigua. 286 00:17:58,920 --> 00:18:00,680 Los dueños no la pueden echar. 287 00:18:01,400 --> 00:18:04,880 Oye, los canelones están buenísimos, Glòria. 288 00:18:04,960 --> 00:18:07,760 No la pueden echar, pero ya se ha vendido el piso 289 00:18:07,840 --> 00:18:09,120 y esperan a que muera. 290 00:18:09,200 --> 00:18:10,400 Joder, macho. 291 00:18:10,480 --> 00:18:14,360 No sé de qué te extrañas, si los ricos pueden llegar a ser hijos… 292 00:18:20,360 --> 00:18:22,560 - Dilo. - Iba a decir "hijos de puta". 293 00:18:24,800 --> 00:18:28,720 Perdona, chico, pero el Pol ya me dijo que eras de familia bien. 294 00:18:29,240 --> 00:18:30,400 No, si tienes razón. 295 00:18:31,440 --> 00:18:33,640 Hay ricos que son unos hijos de puta. 296 00:18:34,880 --> 00:18:35,720 Oye, una cosa, 297 00:18:36,720 --> 00:18:40,200 ¿es cierto que a la gente con dinero os dan los buenos días 298 00:18:40,280 --> 00:18:42,840 con un zumo de naranja recién exprimido? 299 00:18:45,000 --> 00:18:48,480 - Es un poco antiguo, papa. - Es una antigüedad maravillosa. 300 00:18:49,080 --> 00:18:50,560 - ¿No? - No. 301 00:18:54,360 --> 00:18:56,600 Pero ¿qué mierda hago yo en Barcelona? 302 00:18:57,440 --> 00:18:58,720 Me siento sola, Jorge. 303 00:18:59,480 --> 00:19:01,240 Encima van a hacer dos años. 304 00:19:01,760 --> 00:19:03,320 ¿Cómo no me voy a acordar? 305 00:19:03,400 --> 00:19:05,920 Llegaste en Navidad con dos costillas rotas. 306 00:19:09,640 --> 00:19:13,520 Eso no se lo perdono a nadie. Me cagaron a palos en mi propio país. 307 00:19:14,160 --> 00:19:17,800 Sí, pequeña, te atreviste a protestar contra el poder. 308 00:19:18,320 --> 00:19:20,920 Les bajaban las pensiones a los viejos 309 00:19:21,000 --> 00:19:23,200 y vos saliste ahí, con tus 20 añitos. 310 00:19:24,120 --> 00:19:26,040 Salí a la calle con una cacerola. 311 00:19:26,720 --> 00:19:27,560 Pobrecita. 312 00:19:28,520 --> 00:19:29,400 ¿Te reís de mí? 313 00:19:30,120 --> 00:19:33,760 No me río, pero parece que no conocés la historia de Argentina. 314 00:19:34,880 --> 00:19:37,600 Pasamos por dictaduras, guerras, corralitos. 315 00:19:37,680 --> 00:19:40,760 Yo me escapé de uno hace 18 años. 316 00:19:42,360 --> 00:19:43,560 ¿Y no deseás volver? 317 00:19:44,880 --> 00:19:48,040 Querida, los deseos tienen fecha de caducidad. 318 00:19:48,880 --> 00:19:50,000 Pero me siento mal. 319 00:19:50,080 --> 00:19:53,800 ¿Qué hago yo acá si mi gente está luchando con todo lo que pasa? 320 00:19:53,880 --> 00:19:55,240 Te voy a decir por qué. 321 00:19:56,240 --> 00:19:59,240 Porque tu abuela te dio un buen consejo, te dijo: 322 00:19:59,320 --> 00:20:01,000 "Andate y no mires atrás". 323 00:20:01,800 --> 00:20:02,880 Pensalo bien. 324 00:20:02,960 --> 00:20:06,600 Tenés la oportunidad de una vida mejor y la estás aprovechando. 325 00:20:06,680 --> 00:20:08,120 Andá, agarrá las copas. 326 00:20:15,520 --> 00:20:18,960 Renuncié al trabajo del bar. Mandé a la mierda a mi jefe. 327 00:20:19,040 --> 00:20:20,000 Me encanta. 328 00:20:20,800 --> 00:20:23,560 ¿Qué pasa? ¿Querés otro trabajo? Yo te consigo. 329 00:20:23,640 --> 00:20:25,160 Ya me ayudaste demasiado. 330 00:20:25,240 --> 00:20:28,240 Mirá, Minerva, el mundo allá sigue girando 331 00:20:28,320 --> 00:20:30,320 y vos tenés que manejar el de acá. 332 00:20:30,800 --> 00:20:33,800 No pienses tanto porque te terminarán saliendo canas 333 00:20:33,880 --> 00:20:36,760 y te las tendrás que teñir, no seas tan argentina. 334 00:20:36,840 --> 00:20:39,200 Demasiado tarde. Estudio Filosofía. 335 00:20:41,240 --> 00:20:42,280 ¿En serio? 336 00:20:43,120 --> 00:20:44,360 No tenés arreglo. 337 00:20:44,960 --> 00:20:45,920 ¿Filosofía? 338 00:20:46,680 --> 00:20:47,680 Bueno, brindemos. 339 00:20:48,640 --> 00:20:49,600 Vamos a brindar. 340 00:20:50,280 --> 00:20:53,520 Por que en algún momento puedas volver a tu país 341 00:20:54,080 --> 00:20:55,240 sin escapar de nada. 342 00:20:56,240 --> 00:20:59,960 Y a la mierda los hijos de puta que quieren hundir Argentina. 343 00:21:00,040 --> 00:21:02,920 ¡A la mierda todos! ¡Que se vayan al carajo! 344 00:21:06,480 --> 00:21:08,000 Gracias por lo de Lógica. 345 00:21:10,400 --> 00:21:14,160 - Mi padre no es nunca tan simpático. - Es que caigo muy bien. 346 00:21:14,880 --> 00:21:15,720 Gusto mucho. 347 00:21:17,160 --> 00:21:18,760 Será por ser de buena casa. 348 00:21:20,120 --> 00:21:22,280 Bueno, tío, repasa Lógica. 349 00:21:22,960 --> 00:21:24,520 Nos vemos en el examen. 350 00:21:24,600 --> 00:21:25,600 - Adiós. - Adiós. 351 00:23:43,120 --> 00:23:44,200 Yaya, ¿qué haces? 352 00:23:44,280 --> 00:23:46,520 Son de importación, de Chile. 353 00:23:48,000 --> 00:23:49,960 También he hecho zumo de naranja. 354 00:23:54,160 --> 00:23:55,280 ¿Qué quieres de mí? 355 00:23:56,280 --> 00:24:00,080 Quiero que pienses un epitafio para la lápida de tu padre. 356 00:24:00,160 --> 00:24:03,360 Pensaba que había quedado claro que te encargarías tú. 357 00:24:03,440 --> 00:24:05,840 Bruno, hay que escogerlo entre los dos. 358 00:24:05,920 --> 00:24:09,400 Es una cosa bonita y personal de la familia, ¡es importante! 359 00:24:10,280 --> 00:24:15,080 Piensa en una frase de Schopenhauer o de Platón. 360 00:24:15,160 --> 00:24:16,520 Yo no sé de filosofía. 361 00:24:16,600 --> 00:24:18,800 Pero tu amiguito sí, el que me iluminó. 362 00:24:21,600 --> 00:24:23,760 - Está cachas, ¿verdad? - Yaya, basta. 363 00:24:24,680 --> 00:24:25,520 No sigas. 364 00:24:27,560 --> 00:24:30,480 No somos nada él y yo. Nada de lo que piensas. 365 00:24:30,560 --> 00:24:31,640 Qué lástima. 366 00:24:31,720 --> 00:24:34,840 - No quiero hablar de eso contigo. - Vale, lo respeto. 367 00:24:35,520 --> 00:24:36,440 No hables. 368 00:24:37,080 --> 00:24:39,040 - Hablo yo. - ¡Joder! 369 00:24:39,120 --> 00:24:41,240 Si tengo razón en lo que diré ahora, 370 00:24:42,000 --> 00:24:43,600 parpadea una vez, ¿vale? 371 00:24:47,080 --> 00:24:50,040 Yo, Bruno Bergeron, 372 00:24:50,120 --> 00:24:51,320 siento… 373 00:24:53,400 --> 00:24:55,680 una pasión incontrolable 374 00:24:56,240 --> 00:24:57,680 por Pol Rubio. 375 00:25:12,040 --> 00:25:13,160 ¿A que están buenas? 376 00:25:15,240 --> 00:25:16,080 Buenísimas. 377 00:25:49,840 --> 00:25:51,080 Os quedan 20 minutos. 378 00:25:55,600 --> 00:25:59,200 LA EDUCACIÓN ES UN DERECHO, NO UN PRIVILEGIO 379 00:26:02,560 --> 00:26:06,080 Pasa por mi despacho en una hora, tienes que firmar la beca. 380 00:26:06,160 --> 00:26:07,440 Te espero después. 381 00:26:07,520 --> 00:26:10,240 - ¡Muchas gracias! - Yo no he hecho nada. 382 00:26:12,960 --> 00:26:16,200 ¡Biel! 383 00:26:16,280 --> 00:26:17,280 - ¿Qué? - Biel. 384 00:26:18,560 --> 00:26:19,560 ¡La beca! 385 00:26:19,640 --> 00:26:22,400 - ¡Ah! - ¡Me dieron la beca! 386 00:26:25,000 --> 00:26:28,560 - Ya no soy un niño rico de mierda. - Rico, pero no de mierda. 387 00:26:28,640 --> 00:26:29,480 No te enojes. 388 00:26:30,360 --> 00:26:32,840 ¡Sube! 389 00:26:34,040 --> 00:26:35,600 ¡Ay! ¡Pará! 390 00:26:42,480 --> 00:26:43,760 - ¿Nos bañamos? - No. 391 00:26:44,440 --> 00:26:48,360 - ¡Le han dado la beca! - ¡Me han dado la beca! 392 00:26:54,200 --> 00:26:55,920 Eres una crac. 393 00:27:13,680 --> 00:27:14,520 Hola. 394 00:27:16,120 --> 00:27:16,960 Hola. 395 00:27:18,400 --> 00:27:21,800 Este es Víctor, mi novio. Estamos enamorados. 396 00:27:22,840 --> 00:27:23,840 Muy bien. 397 00:27:23,920 --> 00:27:24,840 Nos casaremos, 398 00:27:25,480 --> 00:27:28,240 pero todavía no, quiero disfrutar de la vida. 399 00:27:31,480 --> 00:27:32,920 ¿Tienes novia? 400 00:27:33,640 --> 00:27:34,480 No. 401 00:27:35,080 --> 00:27:37,200 Pues eres guapo para no tener novia. 402 00:27:39,240 --> 00:27:42,960 ¿Sabes lo que pasa? Que a la persona que me gusta no le gusto. 403 00:27:44,280 --> 00:27:45,360 Qué tonta, ¿no? 404 00:27:45,920 --> 00:27:46,760 Pues sí. 405 00:27:47,560 --> 00:27:50,280 Va conmigo a clase y la veré todos los días. 406 00:27:50,360 --> 00:27:51,440 Eso me pasó a mí. 407 00:27:52,640 --> 00:27:53,480 Ah, ¿sí? 408 00:27:53,960 --> 00:27:58,240 Me dijo mi madre: "Es como tener un caramelo y no podértelo comer". 409 00:27:58,320 --> 00:27:59,520 Va por aquí la cosa. 410 00:28:01,640 --> 00:28:02,480 ¿Un selfi? 411 00:28:09,320 --> 00:28:11,480 - ¿Y tú qué estudias? - Yo, nada. 412 00:28:11,560 --> 00:28:13,400 Mi madre es profe, María Bolaño. 413 00:28:15,680 --> 00:28:16,520 Ah. 414 00:28:20,320 --> 00:28:22,240 Me voy. Hasta luego. 415 00:28:27,400 --> 00:28:33,760 LOS PRECIOS DE LAS MATRÍCULAS SON UN ABUSO AL ESTUDIANTE DE CLASE TRABAJADORA 416 00:28:36,360 --> 00:28:37,240 Está riquísimo. 417 00:28:38,640 --> 00:28:42,960 - ¿Qué lleva? ¿Queso? - Mascarpone, que me pone, me pone. 418 00:28:51,000 --> 00:28:52,320 Hostia, miradme a mí. 419 00:28:52,960 --> 00:28:54,880 Acaba de llegar Pol. Disimulad. 420 00:28:55,360 --> 00:28:57,560 Comed, pero, cuando diga, reíd mucho. 421 00:28:59,480 --> 00:29:00,320 Vale. 422 00:29:03,200 --> 00:29:07,040 Le dijo que se largara si no entendía la Revolución Francesa. 423 00:29:07,120 --> 00:29:09,760 - ¡Brutal! - ¡Ha puesto una cara! 424 00:29:09,840 --> 00:29:11,480 No sabía quién era Luís XVI. 425 00:29:11,560 --> 00:29:14,160 Mi tío abuelo nunca supo ubicar Venezuela. 426 00:29:14,240 --> 00:29:15,320 Siempre decía: 427 00:29:15,400 --> 00:29:18,200 "Estoy en la Tierra y es redonda. Con eso me sobra". 428 00:29:18,280 --> 00:29:19,360 ¿Tú qué? 429 00:29:20,360 --> 00:29:22,600 ¡Eh, Pol! ¿Qué haces aquí? 430 00:29:23,760 --> 00:29:24,600 Mira. 431 00:29:25,520 --> 00:29:27,680 - Aquí. - No, si ya miro, ya. 432 00:29:29,200 --> 00:29:31,680 Te presento a mis amigos: Ángel y Sara. 433 00:29:32,160 --> 00:29:33,520 - Hola. - Hola. 434 00:29:34,000 --> 00:29:34,840 Él es Pol, 435 00:29:35,520 --> 00:29:36,960 un colega. 436 00:29:44,240 --> 00:29:45,720 Quiero que hagas campana. 437 00:29:51,600 --> 00:29:53,800 Ángel me vicia a helados y pasteles. 438 00:29:54,560 --> 00:29:57,160 - Ángel es el amigo que… - Y yo, el colega. 439 00:29:57,720 --> 00:29:59,680 He notado el zasca, no soy tonto. 440 00:30:00,320 --> 00:30:01,360 Va, pruébalo. 441 00:30:06,160 --> 00:30:07,520 ¿Por qué querías verme? 442 00:30:08,400 --> 00:30:09,360 Estoy agobiado. 443 00:30:09,920 --> 00:30:11,920 He hecho un examen hoy, de Lógica, 444 00:30:12,600 --> 00:30:13,960 pero creo que aprobaré. 445 00:30:15,520 --> 00:30:17,160 No debes estar tan agobiado. 446 00:30:19,200 --> 00:30:22,960 - ¿Qué querías? Dime la verdad. - No, nada en concreto. 447 00:30:23,440 --> 00:30:26,400 Tenía ganas de verte, ayer no coincidimos. 448 00:30:26,480 --> 00:30:27,560 Estás enamorado. 449 00:30:27,640 --> 00:30:29,360 - No. - No era una pregunta. 450 00:30:30,040 --> 00:30:32,560 No vayas de que me conoces tanto. No. 451 00:30:33,280 --> 00:30:35,680 - Estoy bien, estoy contento. - Muy bien. 452 00:30:36,800 --> 00:30:38,120 Ya que estás contento, 453 00:30:38,880 --> 00:30:42,200 piensa una frase irónica o divertida para la lápida de Merlí. 454 00:30:42,760 --> 00:30:45,440 La madre que te parió. Con el día que llevo… 455 00:30:45,520 --> 00:30:46,880 Sabes que me afecta… 456 00:30:46,960 --> 00:30:50,440 - ¿Qué haces, gilipollas? - Es que, si no, no te enteras. 457 00:30:51,000 --> 00:30:54,160 Estoy hasta los huevos de que finjas que te afecta más que a mí. 458 00:30:55,160 --> 00:30:57,960 Tú eras su alumno favorito, pero yo soy su hijo. 459 00:30:58,040 --> 00:31:00,080 Era mi padre, ¿te ha quedado claro? 460 00:31:04,640 --> 00:31:05,520 Clarísimo. 461 00:31:06,160 --> 00:31:08,400 Si no quieres ayudarme, se lo diré a Gerard. 462 00:31:09,080 --> 00:31:09,920 No te rías. 463 00:31:11,360 --> 00:31:15,120 Al menos él me respetará. Me considera un amigo, no un colega. 464 00:31:16,320 --> 00:31:19,720 Disfruta de que tu único problema sea un examen que aprobarás. 465 00:31:25,560 --> 00:31:28,280 - Me ha gustado la Dra. Rosell. - A mí también. 466 00:31:29,000 --> 00:31:31,640 Te ha visto con buena salud, es lo importante. 467 00:31:32,560 --> 00:31:34,280 - ¡Papá! - Hola, Laura. 468 00:31:36,240 --> 00:31:37,480 - ¿Cómo estás? - Bien. 469 00:31:37,560 --> 00:31:38,440 Ah, me alegro. 470 00:31:39,240 --> 00:31:41,880 Laura, ¿por qué no me esperas en la cafetería? 471 00:31:41,960 --> 00:31:43,000 ¿Me pido un dónut? 472 00:31:43,080 --> 00:31:45,720 Sí, y me pides otro a mí. Voy enseguida. 473 00:31:45,800 --> 00:31:46,640 Adiós, papá. 474 00:31:47,240 --> 00:31:49,200 Adiós, preciosa. Hasta mañana. 475 00:31:50,640 --> 00:31:53,960 Cuando tienes a la niña, ¿la dejas sola con su novio? 476 00:31:54,040 --> 00:31:56,720 ¿De qué niña me hablas? Mi hija es una mujer. 477 00:31:56,800 --> 00:31:59,720 Una cosa es que tenga amigos y la otra es que… 478 00:31:59,800 --> 00:32:01,480 ¿Que tenga relaciones? 479 00:32:02,760 --> 00:32:05,800 Habla claro, chico. Déjala que disfrute con Víctor. 480 00:32:06,360 --> 00:32:09,200 ¿Qué pasa? ¿Te molesta? Son adultos. 481 00:32:09,280 --> 00:32:13,000 Víctor es un buen hombre, como ella. Lo que hagan es consentido. 482 00:32:13,080 --> 00:32:15,640 Te encanta, porque sabes que me toca los huevos. 483 00:32:15,720 --> 00:32:17,120 Tú eres el problema. 484 00:32:17,920 --> 00:32:21,080 Le di la información para que tuviera relaciones sanas, 485 00:32:21,160 --> 00:32:22,640 le enseñé a decir que no. 486 00:32:23,680 --> 00:32:26,560 Deja de sobreprotegerla, que haga lo que quiera con él. 487 00:32:26,640 --> 00:32:28,160 Mientras tú te vas al bar. 488 00:32:28,800 --> 00:32:30,560 Te jodes, porque estoy sobria, 489 00:32:31,320 --> 00:32:32,360 imbécil. 490 00:32:37,400 --> 00:32:38,400 ¡Hola! 491 00:32:39,480 --> 00:32:41,200 ¡Nonna de mi alma! 492 00:32:43,440 --> 00:32:46,080 ¿Cómo está la mujer más maravillosa del mundo? 493 00:32:49,600 --> 00:32:50,440 Bueno… 494 00:32:51,240 --> 00:32:53,040 Marcos me dijo que no es nada, 495 00:32:53,120 --> 00:32:56,600 pero que igualmente te tenés que cuidar, no seas cabezona. 496 00:32:56,680 --> 00:32:58,760 Tenés que hacer caso a los médicos. 497 00:33:00,600 --> 00:33:04,240 Ya sé que son matasanos, lo sé, pero te tenés que cuidar igual. 498 00:33:06,120 --> 00:33:08,440 Nonna , tengo que contarte algo. 499 00:33:09,480 --> 00:33:13,440 Me dieron una beca para trabajar en la biblioteca de la universidad. 500 00:33:16,160 --> 00:33:19,240 No, todavía no soy profesora de Filosofía. 501 00:33:20,600 --> 00:33:21,560 Paso a paso. 502 00:33:24,280 --> 00:33:28,240 Bueno, no te canses ahora. Tenés que descansar, ya vamos a hablar. 503 00:33:29,200 --> 00:33:31,920 Te amo, mucho. Cuídate. 504 00:33:33,440 --> 00:33:34,480 Un beso. 505 00:33:34,560 --> 00:33:35,440 Chao. 506 00:33:41,880 --> 00:33:42,880 Estoy bien. 507 00:33:42,960 --> 00:33:44,360 Ya te dije, es 508 00:33:45,240 --> 00:33:46,600 como una madre para mí. 509 00:33:52,400 --> 00:33:53,760 Nos parecemos un poco. 510 00:34:10,320 --> 00:34:11,200 Tengo que irme. 511 00:34:17,679 --> 00:34:19,120 No termina de pasar nada. 512 00:34:20,440 --> 00:34:22,199 Al contrario, ha pasado mucho. 513 00:35:43,160 --> 00:35:44,280 He tenido una idea. 514 00:35:49,320 --> 00:35:51,320 - Un cartel de la huelga. - Gíralo. 515 00:35:56,000 --> 00:35:56,880 ¿Qué, "colega"? 516 00:35:57,680 --> 00:35:59,240 ¿Le gustará a tu abuela? 517 00:36:00,800 --> 00:36:03,720 Está loca, le gusta todo lo que hagas y digas tú. 518 00:36:04,760 --> 00:36:05,600 ¿Qué hacías? 519 00:36:06,360 --> 00:36:08,880 Mi abuela está en el teatro y yo, aquí solo, 520 00:36:09,600 --> 00:36:10,960 comiéndome una manzana. 521 00:36:14,520 --> 00:36:15,360 ¿Quieres? 522 00:36:21,480 --> 00:36:22,840 Bruno, no tengo manías. 523 00:36:38,480 --> 00:36:40,360 Sé que no soy el hijo de Merlí, 524 00:36:41,080 --> 00:36:43,040 pero también lo echo de menos. 525 00:36:44,520 --> 00:36:45,360 Lo sé. 526 00:36:48,320 --> 00:36:49,160 ¿Qué más? 527 00:36:52,400 --> 00:36:53,880 ¿Qué más? 528 00:36:57,280 --> 00:36:58,120 Pues… 529 00:36:59,840 --> 00:37:02,040 estoy muy pillado por uno de filo. 530 00:37:05,320 --> 00:37:07,800 Y supongo… Bueno, "supongo" no. 531 00:37:11,080 --> 00:37:11,920 Soy bisexual. 532 00:37:16,440 --> 00:37:17,360 ¿No dices nada? 533 00:37:18,480 --> 00:37:19,320 Celebrémoslo. 534 00:37:20,640 --> 00:37:23,160 No hay nada que celebrar, es así y ya está. 535 00:37:23,240 --> 00:37:25,480 En la nevera tengo cervezas y cerezas. 536 00:37:26,600 --> 00:37:27,640 ¿Sí? 537 00:37:46,640 --> 00:37:47,480 Bueno. 538 00:37:48,320 --> 00:37:51,120 ¡Qué bien te queda la camisa nueva, Víctor! 539 00:37:51,200 --> 00:37:53,440 - Sí. - Le ayudé a escoger. 540 00:37:53,520 --> 00:37:54,360 Claro. 541 00:37:54,960 --> 00:37:57,960 - ¿Cómo te va en la jardinería? - Bien, no me quejo. 542 00:37:58,440 --> 00:37:59,280 Me alegro. 543 00:37:59,360 --> 00:38:03,400 Chicos, hay pizza en el congelador, ¿eh? Yo salgo. 544 00:38:03,480 --> 00:38:05,400 - ¿Vas al cajero? - Claro. 545 00:38:05,480 --> 00:38:08,640 Sabes que en el cajero a esta hora se forma mucha cola. 546 00:38:09,200 --> 00:38:10,280 Tardaré bastante. 547 00:38:11,520 --> 00:38:13,520 Adiós, señora Bolaño. 548 00:38:13,600 --> 00:38:15,040 Adiós, hermosos. 549 00:38:18,840 --> 00:38:20,080 - ¿Tienes ganas? - No. 550 00:38:20,160 --> 00:38:21,000 Yo tampoco. 551 00:39:13,720 --> 00:39:14,560 ¡Rai! 552 00:39:14,640 --> 00:39:15,520 ¿Qué ha pasado? 553 00:39:16,720 --> 00:39:18,840 ¿Tiene que pasar algo para llamarte? 554 00:39:20,520 --> 00:39:22,000 Pero, hijo, ¿qué quieres? 555 00:39:22,520 --> 00:39:24,200 Quería saber si estabas bien. 556 00:39:25,400 --> 00:39:26,240 Dormía. 557 00:39:26,920 --> 00:39:29,080 ¿Qué quieres que haga a estas horas? 558 00:39:29,960 --> 00:39:30,800 Vale. 559 00:39:32,400 --> 00:39:33,240 Pues ya está. 560 00:39:33,960 --> 00:39:36,800 - ¿Desde dónde me llamas? - Estoy en el jardín. 561 00:39:38,560 --> 00:39:40,480 ¡Joder, Rai! 562 00:39:42,360 --> 00:39:43,840 Provocando como siempre. 563 00:39:45,920 --> 00:39:48,360 ¿Algo importante que me quieras decir? 564 00:39:52,360 --> 00:39:53,200 No. 565 00:40:11,280 --> 00:40:12,120 Sí. 566 00:40:14,680 --> 00:40:16,440 Sí que tengo que decirte algo. 567 00:40:22,080 --> 00:40:22,920 Una noche… 568 00:40:25,120 --> 00:40:27,800 nos sentaremos los dos a una mesa, nadie más, 569 00:40:31,920 --> 00:40:33,760 y hablaremos de nuestras… 570 00:40:34,880 --> 00:40:35,720 cosas, 571 00:40:38,000 --> 00:40:39,080 como madre e hijo, 572 00:40:43,760 --> 00:40:45,440 y comeremos canelones. 573 00:41:14,360 --> 00:41:16,120 ¿Te acuerdas de las colonias? 574 00:41:17,680 --> 00:41:19,440 Te puse una cereza en la boca. 575 00:41:20,000 --> 00:41:21,320 Claro que me acuerdo. 576 00:41:21,960 --> 00:41:24,480 Desde entonces me dan morbazo las cerezas. 577 00:41:25,960 --> 00:41:26,800 Mira. 578 00:41:26,880 --> 00:41:28,600 Un día pillé una doble, 579 00:41:30,040 --> 00:41:30,880 como esta, 580 00:41:32,400 --> 00:41:33,840 colgando de la polla. 581 00:41:36,360 --> 00:41:38,680 Te imaginabas que alguien te las comía. 582 00:41:48,360 --> 00:41:52,000 Juro que, aunque no lo parezca, no he venido a liarme contigo. 583 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 ¿Has estado con más, aparte de mí? 584 00:42:00,880 --> 00:42:01,720 Sí. 585 00:42:03,680 --> 00:42:05,040 ¿A. B. o d. B.? 586 00:42:06,840 --> 00:42:08,400 Antes o después de Bruno. 587 00:42:12,160 --> 00:42:13,120 D. B. 588 00:42:14,280 --> 00:42:15,360 ¿Cómo se llamaban? 589 00:42:18,840 --> 00:42:19,680 Étienne, 590 00:42:20,320 --> 00:42:21,160 Francesc 591 00:42:22,160 --> 00:42:23,720 y Efra, 592 00:42:24,840 --> 00:42:26,960 uno que trabajaba en el súper. 593 00:42:43,920 --> 00:42:45,000 Piensa en Rai. 594 00:42:45,960 --> 00:42:49,680 - ¿Cómo sabes que es el que me mola? - Te vi pendiente de él. 595 00:42:56,920 --> 00:42:57,760 Utilízame. 596 00:43:01,480 --> 00:43:02,320 Solo hoy. 597 00:43:04,840 --> 00:43:05,920 Cierra los ojos… 598 00:43:08,080 --> 00:43:09,000 y piensa en Rai. 599 00:44:53,160 --> 00:44:55,840 MERLÍ BERGERON CALDUCH 600 00:44:55,920 --> 00:45:00,360 VÍCTIMA DE LA ENSEÑANZA PÚBLICA 601 00:45:47,960 --> 00:45:51,840 Subtítulos: Judit Altadill