1
00:01:17,640 --> 00:01:20,480
Nazis. En el paraninfo de la universidad.
2
00:01:29,120 --> 00:01:30,720
Perdona, pero ya ha pasado.
3
00:01:30,800 --> 00:01:33,960
En Ruanda, Serbia, Chile, Argentina…
4
00:01:34,040 --> 00:01:36,000
Sin la esvástica, pero ha pasado.
5
00:01:40,480 --> 00:01:42,200
Suerte que éramos follamigos.
6
00:01:42,280 --> 00:01:46,320
- D'accord. Pero me gusta ser algo más.
- Tampoco hace falta casarse.
7
00:01:50,320 --> 00:01:52,880
Tíos,
dicen que en el paraninfo hay carcoma.
8
00:01:52,960 --> 00:01:54,560
Por eso lo restauran, Oti.
9
00:01:55,160 --> 00:01:56,800
Está guapa la exposición.
10
00:01:56,880 --> 00:02:00,000
- ¿Has visto las fotos de los nazis?
- Ya, muy fuerte.
11
00:02:00,080 --> 00:02:02,760
Nazis de verdad,
los de La lista de Schindler.
12
00:02:02,840 --> 00:02:03,760
Sí, heavy shit.
13
00:02:04,240 --> 00:02:05,400
Hostia, el rector.
14
00:02:05,480 --> 00:02:08,520
Una exposición modesta
que demuestra que el paraninfo
15
00:02:08,600 --> 00:02:11,680
ha mirado a los ojos
de la historia en mayúsculas.
16
00:02:12,160 --> 00:02:15,520
Ahora conocerán al maestro
responsable de la restauración.
17
00:02:20,040 --> 00:02:22,680
Un poco pomposo.
¿"La historia en mayúsculas"?
18
00:02:23,360 --> 00:02:26,960
- Tíos, ¿nos colamos en el paraninfo?
- ¡No, claro que no!
19
00:02:27,040 --> 00:02:29,400
- Nos van a expulsar.
- Bueno, vale.
20
00:02:31,000 --> 00:02:34,760
- Vamos al bar a desayunar tranquilamente.
- A tomar unas birras.
21
00:02:34,840 --> 00:02:37,960
- ¿Unas birras a estas horas?
- Bueno, para empezar…
22
00:02:38,040 --> 00:02:40,440
Perdón, un momento, me acabo de acordar.
23
00:02:40,520 --> 00:02:42,440
- ¿Estudiamos Ética este finde?
- Vale.
24
00:02:42,520 --> 00:02:44,720
¿En el piso de Minerva?
Que llega el viernes.
25
00:02:44,800 --> 00:02:48,720
- ¡Es verdad! Qué ilusión.
- Hostia, que no os lo dije.
26
00:02:48,800 --> 00:02:52,440
Tenía dos noticias importantes.
Minerva se queda en Argentina.
27
00:02:53,360 --> 00:02:56,520
- ¿Qué dices?
- Sí, su abuela está muy mal.
28
00:02:57,120 --> 00:03:00,240
- Se queda hasta que la palme.
- "Hasta que la palme".
29
00:03:00,320 --> 00:03:01,640
¿No hay otra palabra?
30
00:03:01,720 --> 00:03:03,480
¿Dónde tienes la sensibilidad?
31
00:03:03,560 --> 00:03:05,120
Es la cruda realidad.
32
00:03:05,200 --> 00:03:08,000
La abuela se muere
y se quiere quedar con ella.
33
00:03:08,080 --> 00:03:10,640
- Joder.
- Qué fuerte que no vuelva.
34
00:03:10,720 --> 00:03:12,480
Le ha costado mucho decidirse.
35
00:03:12,560 --> 00:03:14,240
Normal, aquí estaba bien.
36
00:03:14,320 --> 00:03:16,560
¿Y qué otra cosa nos tenías que decir?
37
00:03:17,520 --> 00:03:19,840
Sí, nada, que se ha muerto Cosmo.
38
00:03:20,520 --> 00:03:21,840
- ¿Qué dices?
- ¡Joder!
39
00:03:21,920 --> 00:03:24,080
Hace 15 días. No pasa nada, estaba viejo.
40
00:03:24,160 --> 00:03:26,080
¿"No pasa nada"? ¡Era tu perro!
41
00:03:26,160 --> 00:03:28,160
No es que fuéramos best friends.
42
00:03:28,240 --> 00:03:30,720
Le importan una mierda el perro y Minerva.
43
00:03:30,800 --> 00:03:32,960
¿Qué dices? Prefería que volviera.
44
00:03:33,040 --> 00:03:35,680
Y yo. Le quería pedir ayuda con la liga.
45
00:03:35,760 --> 00:03:37,840
¡Es verdad, la liga de debate!
46
00:03:38,480 --> 00:03:39,520
¿"Liga de debate"?
47
00:03:39,600 --> 00:03:43,120
Vidal me ha propuesto
recuperar la liga de final de curso
48
00:03:43,200 --> 00:03:45,280
y, nada, que la organizaré.
49
00:03:45,360 --> 00:03:48,800
- Hostia, ¡guay!
- Un momento, se tiene que hacer muy bien.
50
00:03:51,400 --> 00:03:52,360
Eso es confianza.
51
00:03:52,440 --> 00:03:55,480
Lo harás de puta madre,
pero es un curro de la hostia.
52
00:03:55,560 --> 00:03:58,040
Pues me lo curraré, que tengo ganas.
53
00:03:59,040 --> 00:04:00,200
¡Muy bien!
54
00:04:00,280 --> 00:04:02,400
- Felicidades.
- Vale, gracias.
55
00:06:34,200 --> 00:06:37,120
UN PÁLIDO PUNTO AZUL
56
00:07:41,360 --> 00:07:45,320
Tiene sentido. Es una condición necesaria
para la vida en común.
57
00:07:46,560 --> 00:07:49,640
Pero después hay gente
que actúa contra la sociedad
58
00:07:49,720 --> 00:07:51,880
aprovechándose de quien hace el bien.
59
00:07:52,360 --> 00:07:55,400
Yo tengo un problema
con el concepto "hacer el bien".
60
00:07:55,960 --> 00:07:58,600
No sé, tiene un aire de:
61
00:07:58,680 --> 00:08:01,760
"Mirad qué bueno soy,
soy el salvador, hago el bien".
62
00:08:01,840 --> 00:08:05,240
¿No? ¿Hacer el bien
no significa que eres buena persona?
63
00:08:05,320 --> 00:08:10,320
Igual no hay buenas o malas personas,
sino actos buenos y malos.
64
00:08:10,400 --> 00:08:12,680
Me parece más importante sanar el mal.
65
00:08:12,760 --> 00:08:16,120
Es decir,
eliminar el mal con buenos actos.
66
00:08:39,480 --> 00:08:42,799
Bueno, el mal siempre
se ha hecho en nombre del bien.
67
00:08:48,320 --> 00:08:51,720
Hitler exterminó a los judíos
por un bien, la raza aria,
68
00:08:51,800 --> 00:08:53,840
y, claro, vaya mierda, ¿no?
69
00:08:53,920 --> 00:08:56,040
En nombre del bien, todo vale.
70
00:08:56,120 --> 00:08:59,080
Y luego miras la foto de la Tierra,
71
00:08:59,560 --> 00:09:03,120
te paras a pensar
y todo se reduce a una única pregunta:
72
00:09:03,200 --> 00:09:05,640
¿qué hacemos en medio de este sinsentido?
73
00:09:06,120 --> 00:09:09,560
Hombre, esa es la gran pregunta, ¿no?
74
00:09:10,400 --> 00:09:14,480
- ¿Y qué?
- Diciéndolo te instalas en el pesimismo.
75
00:09:15,640 --> 00:09:18,640
- La realidad es pesimista.
- Otro gran titular.
76
00:09:27,560 --> 00:09:31,120
Para sentirse desorientado
no hace falta la foto del universo,
77
00:09:31,200 --> 00:09:33,280
basta con mirarse la mano.
78
00:09:33,360 --> 00:09:36,240
Yo a veces lo hago. Sí, me miro la mano.
79
00:09:36,800 --> 00:09:39,680
Y pienso y me pregunto por qué es así.
80
00:09:39,760 --> 00:09:44,800
¿Cómo puede haber millones de manos
en el mundo con la misma apariencia
81
00:09:45,640 --> 00:09:47,960
y, a la vez, ser única?
82
00:10:21,360 --> 00:10:25,160
- ¿Y esta máquina de café?
- He pedido que arreglasen el filtro.
83
00:10:26,520 --> 00:10:28,760
Trabajo para mejorar la facultad,
84
00:10:29,240 --> 00:10:31,200
aunque sea con pequeños detalles.
85
00:10:35,160 --> 00:10:36,280
Fue idea mía.
86
00:10:36,760 --> 00:10:39,320
Siempre con la aprobación
del doctor Llorenç.
87
00:10:41,640 --> 00:10:43,240
Está entusiasmado, ¿sabes?
88
00:10:43,320 --> 00:10:44,600
Confía en mí.
89
00:10:45,080 --> 00:10:48,040
Sabe que contribuyo
al prestigio de la universidad.
90
00:11:40,360 --> 00:11:43,560
- Una mierdecilla, la penumbra cósmica.
- Sí, total.
91
00:11:43,640 --> 00:11:46,000
- ¿Hoy tenéis clase con la Bolaño?
- Sí.
92
00:11:46,480 --> 00:11:49,160
¡Buah! ¡Qué pasada!
93
00:11:49,960 --> 00:11:51,120
¿Lo estás viendo?
94
00:11:51,720 --> 00:11:53,720
¿Hola? O sea, qué fuerte.
95
00:11:55,000 --> 00:11:56,120
¿Y esto, qué?
96
00:12:03,680 --> 00:12:05,320
¿Lo hacéis por partes?
97
00:12:07,720 --> 00:12:09,720
No, solo la parte frontal.
98
00:12:09,800 --> 00:12:11,880
Pero ¿qué restauras? ¿La madera?
99
00:12:11,960 --> 00:12:15,000
Sí. También hay alabastro,
escayola, policromados…
100
00:12:15,920 --> 00:12:17,680
Da un poco de palo, la verdad.
101
00:12:18,400 --> 00:12:21,640
Si me oyera mi padre…
Lo aprendí de él, es el experto.
102
00:12:21,720 --> 00:12:24,920
- ¿Podemos subir?
- Oti, no lo pongas en un compromiso.
103
00:12:25,000 --> 00:12:26,400
Sí, subid, venga.
104
00:12:26,480 --> 00:12:28,200
- Por allí.
- Qué guay.
105
00:12:28,280 --> 00:12:31,080
- Arnau, ¿no te esperan en mates?
- Si molesto…
106
00:12:31,160 --> 00:12:32,440
¡No molestas! ¡Sube!
107
00:12:33,800 --> 00:12:35,920
¿Y el otro chico que iba con vosotros?
108
00:12:36,000 --> 00:12:38,200
Pol. Está hablando con una profesora.
109
00:13:54,800 --> 00:13:56,880
Buenos días, doctor Llorenç.
110
00:13:56,960 --> 00:13:59,240
Soy Pol, estoy en primero de Filosofía.
111
00:13:59,320 --> 00:14:00,560
Muy bien, ¿y qué?
112
00:14:00,640 --> 00:14:02,520
He oído lo de la liga de debate.
113
00:14:02,600 --> 00:14:04,520
Lo lleva Xavier Vidal, el decano.
114
00:14:04,600 --> 00:14:06,320
- ¿Ah, sí?
- Háblalo con él.
115
00:14:06,400 --> 00:14:09,800
- Quería proponerle un nuevo formato.
- ¡Díselo a él, coñe!
116
00:14:09,880 --> 00:14:10,880
Como reclamo.
117
00:14:14,280 --> 00:14:15,800
¡Es cuestión de prestigio!
118
00:14:45,040 --> 00:14:46,280
¿Cuánto llevas aquí?
119
00:14:47,160 --> 00:14:48,400
Acabo de llegar.
120
00:14:48,480 --> 00:14:51,360
Antes tenía algo
y me he perdido la visita guiada.
121
00:14:51,440 --> 00:14:52,280
Ya.
122
00:14:52,360 --> 00:14:55,480
- Pero, si molesto, me voy.
- No, ya que has venido…
123
00:14:56,120 --> 00:15:00,160
- Está bien que te interesen las termitas.
- No solo debes de fumigar.
124
00:15:00,920 --> 00:15:02,120
No, claro que no.
125
00:15:09,160 --> 00:15:10,520
Menudo trabajazo, ¿no?
126
00:15:12,040 --> 00:15:16,520
Limpiaremos, puliremos, barnizaremos,
volveremos a pintar los policromados…
127
00:15:17,480 --> 00:15:20,720
Brillo, esplendor y se oirá un: "¡Oh!".
128
00:15:22,880 --> 00:15:26,960
Hay piezas que hay que alisar aparte
y esta ha quedado muy fina. Toca.
129
00:15:27,040 --> 00:15:28,560
Dame la mano, toca.
130
00:15:30,040 --> 00:15:32,360
Así es como estaba.
131
00:15:37,160 --> 00:15:39,720
Y compara.
132
00:15:46,360 --> 00:15:47,640
Muy bien.
133
00:15:54,800 --> 00:15:59,080
Este sábado hemos quedado para estudiar.
¿Te vienes y tomamos unas birras?
134
00:15:59,880 --> 00:16:01,080
Si te apetece, ¿eh?
135
00:16:01,720 --> 00:16:04,000
Imposible, el sábado me dan el perro.
136
00:16:06,360 --> 00:16:09,080
He adoptado uno
y voy a la asociación a por él.
137
00:16:09,160 --> 00:16:10,240
Ah, muy bien.
138
00:16:10,720 --> 00:16:12,320
Pues, nada, que vaya bien.
139
00:16:18,600 --> 00:16:19,880
¿Y si vienes conmigo?
140
00:16:22,360 --> 00:16:24,360
- ¿Cómo?
- Que podrías acompañarme.
141
00:16:26,240 --> 00:16:27,360
No.
142
00:16:27,440 --> 00:16:30,080
O sea, ¿que vaya yo?
143
00:16:31,120 --> 00:16:32,720
- ¿En serio?
- Sí.
144
00:16:33,360 --> 00:16:35,000
Si no quieres, no pasa nada.
145
00:17:03,240 --> 00:17:05,480
- ¿Aquí también hay galgos?
- Sí.
146
00:17:06,160 --> 00:17:07,320
Me gustan.
147
00:17:07,400 --> 00:17:10,240
Tuve uno hace tiempo.
¿No has tenido nunca perro?
148
00:17:10,319 --> 00:17:11,720
No, qué va.
149
00:17:11,800 --> 00:17:13,760
¿No les gustan a tus padres?
150
00:17:13,839 --> 00:17:15,640
Bueno, es que es un gasto.
151
00:17:15,720 --> 00:17:16,720
Ya.
152
00:17:16,800 --> 00:17:19,160
¡Míralo! ¿Qué pasa?
153
00:17:19,839 --> 00:17:22,000
¡Hola, guapo! ¿Cómo estás?
154
00:17:23,839 --> 00:17:27,839
- Te aviso de que duerme mucho.
- ¿Sí? ¿Te gusta dormir? Muy bien.
155
00:17:27,920 --> 00:17:30,920
No lo malacostumbres
con tu comida o estás perdido.
156
00:17:31,000 --> 00:17:32,680
Vale.
157
00:17:32,760 --> 00:17:36,800
Tienes en el correo la tarjeta sanitaria
con las vacunas al día.
158
00:17:36,880 --> 00:17:38,280
Perfecto, gracias.
159
00:17:38,360 --> 00:17:40,800
- ¿Cómo se llama?
- No tiene nombre aún.
160
00:17:40,880 --> 00:17:42,280
Tendréis que pensar uno.
161
00:17:43,400 --> 00:17:45,240
- Adiós.
- Adiós, gracias.
162
00:17:45,720 --> 00:17:47,760
- ¡Manda fotos!
- Sí.
163
00:17:47,840 --> 00:17:48,680
Gracias.
164
00:17:50,720 --> 00:17:54,600
- Ya has oído, hay que ponerle nombre.
- No, tío, eso es cosa tuya.
165
00:17:55,280 --> 00:17:57,040
Ya que estás, ¿lo paseamos?
166
00:18:20,520 --> 00:18:23,880
- Peor me lo pones.
- Por la ventana se ve una zona verde.
167
00:18:56,320 --> 00:18:58,320
- ¿Qué haces?
- Una duchita rápida.
168
00:18:59,480 --> 00:19:00,440
Va, déjame.
169
00:19:00,920 --> 00:19:03,520
Para ya, que quiero ducharme.
170
00:19:07,640 --> 00:19:09,240
¡Eh, Pol! ¿Cómo vas?
171
00:19:09,920 --> 00:19:12,320
Étienne nos ha dejado
el piso para estudiar.
172
00:19:12,880 --> 00:19:14,400
Sí, ya me lo ha contado.
173
00:19:15,600 --> 00:19:18,480
Vas a flipar:
yo no voy porque estoy con Axel.
174
00:19:18,560 --> 00:19:20,400
- ¿Qué?
- ¿Qué pasa?
175
00:19:20,880 --> 00:19:23,160
Arnau, déjame, que estoy hablando.
176
00:19:23,240 --> 00:19:25,360
- Es importante.
- Muy raro, tía.
177
00:19:25,920 --> 00:19:29,840
Lo he acompañado a adoptar un perro.
Me lo pidió y, mira, aquí estoy.
178
00:19:29,920 --> 00:19:34,200
¡Qué heavy! ¿En serio?
Ya sabemos que le molan los tíos.
179
00:19:34,760 --> 00:19:37,920
No sé qué decirte.
Yo lo veo muy en plan colegas.
180
00:19:38,000 --> 00:19:41,800
- Tampoco tiene que pasar nada, no sé.
- ¡Anda que no!
181
00:19:44,480 --> 00:19:45,680
Sí, ya te contaré.
182
00:19:45,760 --> 00:19:47,840
- Vale, adiós.
- Vale, adiós.
183
00:19:49,400 --> 00:19:50,480
¿Quieres llevarlo?
184
00:19:51,800 --> 00:19:53,880
No. Así se acostumbra a ti.
185
00:19:54,520 --> 00:19:57,400
Nos lo vamos pasando.
Pasaremos juntos la tarde, ¿no?
186
00:19:58,200 --> 00:19:59,640
¿O tienes que estudiar?
187
00:20:00,640 --> 00:20:01,600
¡Si ya me lo sé!
188
00:21:23,440 --> 00:21:24,880
¿Quién era, Alfonso?
189
00:21:36,280 --> 00:21:38,160
Un momento, ¿dónde lo he dejado?
190
00:21:38,240 --> 00:21:40,760
La definición de "virtud"
según Aristóteles.
191
00:21:41,280 --> 00:21:44,720
Un tipo de hábito electivo
que consiste en un término medio
192
00:21:44,800 --> 00:21:47,440
en relación con uno mismo
introducido por la razón.
193
00:21:47,520 --> 00:21:49,440
- Tú flipas.
- Suena terrible.
194
00:21:49,520 --> 00:21:51,040
- Sí.
- Bueno, a ver.
195
00:21:51,120 --> 00:21:53,160
Qué raro estar aquí sin Minerva.
196
00:21:54,640 --> 00:21:57,600
Creía que estaba enamorada de ti
y que volvería por amor.
197
00:21:57,680 --> 00:22:01,800
- ¿Por qué no ha venido Pol?
- Ha dicho que prefería estudiar solo.
198
00:22:01,880 --> 00:22:03,840
Me parece que lo desconcentro.
199
00:22:07,520 --> 00:22:10,960
¿Hay que definir
las partículas de la definición de virtud?
200
00:22:11,520 --> 00:22:15,360
"Hábito", la repetición de una acción
determinada a lo largo del tiempo.
201
00:22:15,440 --> 00:22:18,720
"Electivo" se refiere a que,
cuando alguien hace un acto moral,
202
00:22:18,800 --> 00:22:20,280
debe querer hacerlo.
203
00:22:20,360 --> 00:22:22,880
- ¡Guau!
- Joder, le has dado caña, tío.
204
00:22:23,720 --> 00:22:25,760
¿Cuánto pagaba Minerva de alquiler?
205
00:22:25,840 --> 00:22:26,880
400.
206
00:22:27,360 --> 00:22:29,760
¿Te planteas en serio venir a vivir aquí?
207
00:22:29,840 --> 00:22:34,320
A ver, aunque parezca un oportunista,
hace tiempo que me quiero independizar.
208
00:22:34,400 --> 00:22:37,000
- Haz lo que te dé la gana.
- Claro que sí.
209
00:22:37,080 --> 00:22:40,480
- El que fue a Sevilla…
- Hay que tomar decisiones, Oti.
210
00:22:42,760 --> 00:22:44,680
La filosofía no te enseña nada concreto.
211
00:22:44,760 --> 00:22:46,800
Se aprende a pensar, que ya es mucho.
212
00:22:46,880 --> 00:22:50,520
Sobre el mundo, la naturaleza
de las cosas y el pensamiento.
213
00:22:50,600 --> 00:22:54,640
Muchos no acabarán la carrera.
No están preparados, acabaremos cuatro.
214
00:22:55,120 --> 00:22:57,600
Hablas como si lo hubieses aprendido todo.
215
00:22:58,920 --> 00:23:00,040
No, hombre, no.
216
00:23:00,520 --> 00:23:04,040
Los aprendices de filósofo
caéis fácilmente en la pedantería.
217
00:23:06,480 --> 00:23:08,840
Te lo digo de buen rollo, no te enfades.
218
00:23:08,920 --> 00:23:11,600
De buen rollo
que te digan "pedante" a la cara.
219
00:23:11,680 --> 00:23:14,000
A mí alguien me lo dijo una vez.
220
00:23:14,080 --> 00:23:18,240
Al principio, me sentí ofendido,
pero después, coño, tenía razón.
221
00:23:19,920 --> 00:23:23,080
Igual sí que me dan venazos de chulería.
222
00:23:24,040 --> 00:23:25,320
Será inseguridad.
223
00:23:26,160 --> 00:23:29,840
Tío, que me caes bien.
O no te habría pedido que me acompañaras.
224
00:23:32,760 --> 00:23:34,040
¿Verdad que no, Lucky?
225
00:23:34,120 --> 00:23:35,840
¡Lucky mola! Mola mucho.
226
00:23:35,920 --> 00:23:39,720
- Te han dicho que no le des.
- Tiene hambre, mira cómo le gusta.
227
00:23:46,600 --> 00:23:47,680
Mi padre.
228
00:23:49,560 --> 00:23:50,400
¿Sí?
229
00:23:51,280 --> 00:23:52,120
¿Qué?
230
00:23:53,240 --> 00:23:55,600
Claro que saludé al rector, papá, sí.
231
00:23:56,360 --> 00:23:58,120
Sí, cada día voy y lo saludo.
232
00:23:58,680 --> 00:24:01,480
Que sí. Ya iré, ¿vale?
233
00:24:01,560 --> 00:24:02,960
Vale, adiós.
234
00:24:08,400 --> 00:24:12,360
La empresa que llevo era suya.
Sabe que no me gusta el oficio como a él.
235
00:24:12,440 --> 00:24:14,600
Pero le demostraré que sé hacerlo.
236
00:24:14,680 --> 00:24:18,040
Haré un paraninfo de puta madre
y me lloverán las ofertas.
237
00:24:20,440 --> 00:24:23,800
Lucky, tu amo acaba de hablar
con un puntito de soberbia.
238
00:24:31,480 --> 00:24:34,720
Bueno, ya tengo las pizzas.
Habrá que recalentarlas.
239
00:24:38,320 --> 00:24:42,880
Laura ha encontrado esta botella
escondida detrás de la lavadora.
240
00:25:53,880 --> 00:25:55,600
- Cuarenta y dos.
- Ah.
241
00:26:00,360 --> 00:26:01,960
Pues a ti te cuelga todo.
242
00:26:14,360 --> 00:26:15,840
Xavi, espérame dentro.
243
00:26:18,560 --> 00:26:22,080
- ¡No he dicho "cariño"!
- Reconoce que te lo estás follando.
244
00:26:22,160 --> 00:26:25,200
- ¿Quieres bajar la voz?
- No sabe qué es la discreción.
245
00:27:03,920 --> 00:27:05,080
Flipo contigo, Oti.
246
00:27:05,720 --> 00:27:07,920
Uno en la vida debe tomar decisiones.
247
00:27:08,760 --> 00:27:10,400
No estábamos en crisis.
248
00:27:13,440 --> 00:27:16,360
Estoy totalmente integrado
con tus amigos de filo.
249
00:27:16,840 --> 00:27:18,800
A ver, los amigos no los pierdes.
250
00:27:20,000 --> 00:27:22,880
¡Y a mí tampoco!
Hay muchos ex que se llevan bien.
251
00:27:24,280 --> 00:27:25,880
Llevábamos un tiempo raros.
252
00:27:26,360 --> 00:27:27,320
La rara eres tú.
253
00:27:29,080 --> 00:27:31,880
¡Un momento!
Hay cariño, eres importante para mí.
254
00:27:32,760 --> 00:27:36,240
- ¿Tus padres lo saben?
- No pido permiso en casa para nada.
255
00:27:40,680 --> 00:27:42,400
Hoy nos hemos duchado juntos.
256
00:27:57,320 --> 00:27:59,320
Espero que le guste su nueva casa.
257
00:28:00,000 --> 00:28:02,040
Sí. Seguro que sí.
258
00:28:09,920 --> 00:28:10,920
Entonces…
259
00:28:16,040 --> 00:28:18,920
¿nos vemos por la uni el lunes o qué?
260
00:28:22,840 --> 00:28:23,720
Sí.
261
00:28:24,240 --> 00:28:25,120
Sí, claro.
262
00:28:27,360 --> 00:28:28,600
Me lo he pasado bien.
263
00:28:31,920 --> 00:28:32,920
Yo también.
264
00:28:37,360 --> 00:28:38,280
Buenas noches.
265
00:28:38,760 --> 00:28:39,760
Buenas noches.
266
00:28:52,320 --> 00:28:53,160
¡Axel!
267
00:29:01,280 --> 00:29:03,160
¿Por qué querías quedar conmigo?
268
00:29:05,000 --> 00:29:07,760
Quiero decir, amigos ya debes de tener.
269
00:29:09,160 --> 00:29:12,800
Y que me invites
a recoger un perro sin conocernos…
270
00:29:13,560 --> 00:29:16,320
No sé, es raro.
Me he puesto un poco nervioso.
271
00:29:17,720 --> 00:29:23,160
Parecía que tenía que pasar
una cosa que al final no está pasando.
272
00:29:26,640 --> 00:29:28,360
Porque yo no te gusto, ¿no?
273
00:29:30,960 --> 00:29:33,360
- ¿Tú no me has notado nervioso?
- No.
274
00:29:33,440 --> 00:29:34,840
Pues lo estaba.
275
00:29:36,480 --> 00:29:40,640
Porque me gustas mucho
y no quiero que el día acabe con un polvo,
276
00:29:40,720 --> 00:29:43,640
como otras historias
que no van a ninguna parte.
277
00:29:48,080 --> 00:29:49,840
No sé, ¿tú cómo lo ves?
278
00:29:54,560 --> 00:29:55,840
Nos iremos conociendo.
279
00:32:04,880 --> 00:32:08,800
No podemos desligar la existencia
del mundo de nuestra percepción.
280
00:32:08,880 --> 00:32:12,560
Si lo que vemos es subjetivo,
se considera una opinión, no tiene valor.
281
00:32:12,640 --> 00:32:14,760
La verdad se convierte en mentira.
282
00:32:14,840 --> 00:32:18,040
- Apúntate a la liga de debate.
- Vamos a por una mesa.
283
00:32:20,720 --> 00:32:22,240
¿Tú, qué? ¿Cómo vas?
284
00:32:23,600 --> 00:32:26,720
Creo que nos volveremos a ver.
La cosa pinta muy bien.
285
00:32:26,800 --> 00:32:27,800
¿Y tú con Arnau?
286
00:32:28,840 --> 00:32:30,960
- ¿Ya?
- Hombre, ya tocaba, ¿no?
287
00:32:31,880 --> 00:32:33,080
- No sé, tía.
- ¡Pol!
288
00:32:33,160 --> 00:32:35,760
Tienes que contarnos
dónde estabas el sábado.
289
00:32:36,960 --> 00:32:40,080
Ya os lo dije.
Estudié en casa porque no me concentro.
290
00:32:40,160 --> 00:32:42,760
Sí, una mierda estudiaste. Una mierda.
291
00:32:42,840 --> 00:32:43,680
¿Qué?
292
00:32:48,480 --> 00:32:51,640
- Pasé el día con Axel.
- ¿Con el del paraninfo?
293
00:32:51,720 --> 00:32:52,880
¡El carpintero!
294
00:32:53,360 --> 00:32:56,760
¿Y Étienne? Mi compañero de piso
está pilladísimo por ti.
295
00:32:56,840 --> 00:32:59,080
- ¿Ya te has instalado?
- Esta noche.
296
00:32:59,160 --> 00:33:02,960
Si veo que no puedo dormir,
me refugiaré en los brazos de Étienne.
297
00:33:03,520 --> 00:33:04,880
Overbooking.
298
00:33:05,360 --> 00:33:07,280
Hostia, Pol, ¿ese no es tu padre?
299
00:34:17,880 --> 00:34:20,920
- Nunca has sabido tomar decisiones.
- Déjame a mí.
300
00:34:21,400 --> 00:34:24,440
- ¿Has dejado a Arnau?
- ¿Y qué si lo he dejado?
301
00:34:24,520 --> 00:34:25,880
- ¿"Y qué"?
- Escucha…
302
00:34:25,960 --> 00:34:28,239
Oti, guapa, ¿te escuchas cuando hablas?
303
00:34:28,320 --> 00:34:31,199
Arnau es buen chaval,
no vas a encontrar otro igual.
304
00:34:31,280 --> 00:34:34,400
- Salvador no lo sabe.
- Sònia no se atreve a decírselo.
305
00:34:34,480 --> 00:34:38,480
Eso es lo que te jode, ¿no?
Que perjudique los negocios con su padre.
306
00:34:38,560 --> 00:34:40,719
¡No tienes respeto, impertinente!
307
00:34:40,800 --> 00:34:42,280
¡Crece, cojones!
308
00:34:42,360 --> 00:34:46,199
Tus hermanos colocados y con carrera
y tú viviendo del cuento.
309
00:34:46,280 --> 00:34:47,840
Ya está. ¡Dejo de pagar!
310
00:34:47,920 --> 00:34:49,159
- ¡Oriol!
- Calla.
311
00:34:49,239 --> 00:34:51,800
- ¡No!
- El piso está a mi nombre. Despídete.
312
00:34:52,360 --> 00:34:54,600
Esto también lo he pagado yo. ¡Trae!
313
00:34:54,679 --> 00:34:55,840
¡Papá!
314
00:34:56,639 --> 00:34:59,280
- Pero, papá, ¿qué haces?
- ¡Vamos!
315
00:35:01,920 --> 00:35:04,200
- Piénsatelo bien, Oti.
- ¡Lluïsa!
316
00:35:16,360 --> 00:35:19,480
Eva a carnicería, por favor.
317
00:35:22,160 --> 00:35:23,520
¿Tú, qué, Efra?
318
00:35:24,440 --> 00:35:26,240
¡Hostia! ¿Qué tal, tío?
319
00:35:26,320 --> 00:35:28,000
- ¿Cómo vas?
- ¡Cuánto tiempo!
320
00:35:28,080 --> 00:35:29,080
¿Qué tal?
321
00:35:30,040 --> 00:35:31,400
- Bien.
- ¿Bien?
322
00:35:31,480 --> 00:35:32,640
Sí.
323
00:35:34,400 --> 00:35:36,280
¿Vuelves a esta cueva?
324
00:35:36,360 --> 00:35:37,640
No.
325
00:35:38,160 --> 00:35:40,360
Bueno, venía a preguntaros si…
326
00:35:41,200 --> 00:35:42,600
si necesitáis a alguien.
327
00:35:43,080 --> 00:35:45,720
Es por mi padre,
que está un poco desesperado.
328
00:35:45,800 --> 00:35:47,160
No, tío, imposible.
329
00:35:47,240 --> 00:35:49,360
Somos menos de los que éramos antes.
330
00:35:49,440 --> 00:35:51,240
Ha habido recortes de personal.
331
00:35:51,880 --> 00:35:53,440
- ¿Y Encarna?
- A la calle.
332
00:35:53,520 --> 00:35:55,240
- ¿Ah, sí?
- Sí, la primera.
333
00:35:55,720 --> 00:35:57,040
Sí, heavy.
334
00:35:59,840 --> 00:36:01,600
Te llamé, pero no me lo cogiste.
335
00:36:01,680 --> 00:36:02,520
- ¿A mí?
- ¡Sí!
336
00:36:02,600 --> 00:36:04,720
- Ah, primera noticia.
- Ya.
337
00:36:06,360 --> 00:36:09,440
- Culpa mía también, no insistí mucho.
- No, hombre.
338
00:36:10,000 --> 00:36:12,720
- ¿Echamos unas birras cuando cierres?
- Sí.
339
00:36:12,800 --> 00:36:14,000
- ¿Sí?
- Sí, va.
340
00:36:14,080 --> 00:36:16,040
- Te espero.
- Vale, adiós, guapo.
341
00:36:19,640 --> 00:36:22,400
- Así que estás hecho un cerebrito.
- Sí, claro.
342
00:36:22,880 --> 00:36:24,040
Un poco sí, ¿no?
343
00:36:24,120 --> 00:36:26,200
- ¿Lo apruebas todo?
- De momento, sí.
344
00:36:26,280 --> 00:36:27,800
Me falta un examen mañana.
345
00:36:28,560 --> 00:36:30,280
Guau, Filosofía.
346
00:36:31,280 --> 00:36:33,520
- Lo has conseguido.
- Sí.
347
00:36:34,080 --> 00:36:35,440
Y espero acabarla
348
00:36:36,520 --> 00:36:38,680
y ser profe algún día
349
00:36:38,760 --> 00:36:40,240
y no sé, bueno…
350
00:36:43,960 --> 00:36:46,640
¿Dices que me llamaste? ¿Cuándo?
351
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
Soy seropositivo.
352
00:37:08,240 --> 00:37:10,440
- Que tienes el…
- Tengo el VIH.
353
00:37:12,080 --> 00:37:15,520
Lo sé desde hace medio año, más o menos.
354
00:37:16,560 --> 00:37:18,480
- Pero ¿estás bien?
- Sí.
355
00:37:19,000 --> 00:37:21,880
Sí, me estoy haciendo el tratamiento.
356
00:37:24,720 --> 00:37:25,880
Quizás…
357
00:37:29,240 --> 00:37:30,720
te deberías hacer la prueba.
358
00:37:33,800 --> 00:37:36,600
A ver, Efra, ¿cuánto hace que lo tienes?
359
00:37:36,680 --> 00:37:39,280
Cuando estuvimos juntos,
no lo sabía, te lo juro.
360
00:37:39,360 --> 00:37:40,960
¡Corred, que viene el pastel!
361
00:37:44,760 --> 00:37:47,800
Es que no sé decirte,
yo siempre follo con condón.
362
00:37:47,880 --> 00:37:50,920
- Por tanto…
- Conmigo, no. Ni una sola vez.
363
00:37:51,000 --> 00:37:54,960
…cumpleaños feliz te deseamos a ti…
364
00:37:55,040 --> 00:37:56,200
Sería muy mala suerte.
365
00:37:56,280 --> 00:37:58,960
…cumpleaños, Ainara…
366
00:37:59,040 --> 00:38:00,760
Además, yo me encuentro bien.
367
00:38:00,840 --> 00:38:03,720
- No he notado nada.
- Yo también me encontraba bien.
368
00:38:05,240 --> 00:38:09,120
Pol, hazte la prueba,
aunque sea para descartarlo.
369
00:38:09,200 --> 00:38:11,960
Se está poniendo viejita…
370
00:38:12,680 --> 00:38:15,040
- Estoy bien, no tengo nada.
- Ya.
371
00:38:17,040 --> 00:38:18,080
Pol…
372
00:38:18,800 --> 00:38:19,880
Pol, tío.
373
00:39:15,840 --> 00:39:17,000
- Hola.
- Hola.
374
00:39:17,480 --> 00:39:20,280
- ¿Aquí hacéis la prueba?
- ¿"La prueba"?
375
00:39:21,600 --> 00:39:22,840
La del VIH.
376
00:39:23,320 --> 00:39:25,080
Ah, claro, el test, sí.
377
00:39:25,160 --> 00:39:26,200
Vente conmigo.
378
00:39:29,920 --> 00:39:31,040
Siéntate aquí.
379
00:39:34,800 --> 00:39:35,880
A ver.
380
00:39:40,360 --> 00:39:42,040
Te tengo que pinchar el dedo.
381
00:39:42,120 --> 00:39:43,120
Vale.
382
00:39:51,240 --> 00:39:52,240
A ver.
383
00:39:55,120 --> 00:39:57,880
Notarás un pinchacito, ¿vale?
384
00:40:25,680 --> 00:40:28,280
Toma. A ver, aprieta ahí un poco.
385
00:40:28,760 --> 00:40:29,680
Y…
386
00:40:30,160 --> 00:40:31,520
ya está, a esperar.
387
00:40:58,360 --> 00:40:59,280
¿Qué?
388
00:41:03,200 --> 00:41:05,000
Ha salido reactivo.
389
00:41:06,680 --> 00:41:08,640
"Reactivo"… ¿positivo?
390
00:41:10,960 --> 00:41:11,920
Sí.
391
00:41:12,000 --> 00:41:13,960
Lo siento, lo siento mucho.
392
00:41:15,080 --> 00:41:16,680
Voy a…
393
00:41:16,760 --> 00:41:19,040
a llamar por teléfono, por protocolo,
394
00:41:19,120 --> 00:41:21,360
y tú quédate aquí tranquilo, ¿vale?
395
00:41:23,280 --> 00:41:25,280
Lo siento, es mi primera vez.
396
00:44:02,200 --> 00:44:06,080
Subtítulos: Jose Alcorisa