1 00:01:17,640 --> 00:01:20,480 Nazis. En el paraninfo de la universidad. 2 00:01:29,120 --> 00:01:30,720 Perdona, pero ya ha pasado. 3 00:01:30,800 --> 00:01:33,960 En Ruanda, Serbia, Chile, Argentina… 4 00:01:34,040 --> 00:01:36,000 Sin la esvástica, pero ha pasado. 5 00:01:40,480 --> 00:01:42,200 Suerte que éramos follamigos. 6 00:01:42,280 --> 00:01:46,320 - D'accord. Pero me gusta ser algo más. - Tampoco hace falta casarse. 7 00:01:50,320 --> 00:01:52,880 Tíos, dicen que en el paraninfo hay carcoma. 8 00:01:52,960 --> 00:01:54,560 Por eso lo restauran, Oti. 9 00:01:55,160 --> 00:01:56,800 Está guapa la exposición. 10 00:01:56,880 --> 00:02:00,000 - ¿Has visto las fotos de los nazis? - Ya, muy fuerte. 11 00:02:00,080 --> 00:02:02,760 Nazis de verdad, los de La lista de Schindler. 12 00:02:02,840 --> 00:02:03,760 Sí, heavy shit. 13 00:02:04,240 --> 00:02:05,400 Hostia, el rector. 14 00:02:05,480 --> 00:02:08,520 Una exposición modesta que demuestra que el paraninfo 15 00:02:08,600 --> 00:02:11,680 ha mirado a los ojos de la historia en mayúsculas. 16 00:02:12,160 --> 00:02:15,520 Ahora conocerán al maestro responsable de la restauración. 17 00:02:20,040 --> 00:02:22,680 Un poco pomposo. ¿"La historia en mayúsculas"? 18 00:02:23,360 --> 00:02:26,960 - Tíos, ¿nos colamos en el paraninfo? - ¡No, claro que no! 19 00:02:27,040 --> 00:02:29,400 - Nos van a expulsar. - Bueno, vale. 20 00:02:31,000 --> 00:02:34,760 - Vamos al bar a desayunar tranquilamente. - A tomar unas birras. 21 00:02:34,840 --> 00:02:37,960 - ¿Unas birras a estas horas? - Bueno, para empezar… 22 00:02:38,040 --> 00:02:40,440 Perdón, un momento, me acabo de acordar. 23 00:02:40,520 --> 00:02:42,440 - ¿Estudiamos Ética este finde? - Vale. 24 00:02:42,520 --> 00:02:44,720 ¿En el piso de Minerva? Que llega el viernes. 25 00:02:44,800 --> 00:02:48,720 - ¡Es verdad! Qué ilusión. - Hostia, que no os lo dije. 26 00:02:48,800 --> 00:02:52,440 Tenía dos noticias importantes. Minerva se queda en Argentina. 27 00:02:53,360 --> 00:02:56,520 - ¿Qué dices? - Sí, su abuela está muy mal. 28 00:02:57,120 --> 00:03:00,240 - Se queda hasta que la palme. - "Hasta que la palme". 29 00:03:00,320 --> 00:03:01,640 ¿No hay otra palabra? 30 00:03:01,720 --> 00:03:03,480 ¿Dónde tienes la sensibilidad? 31 00:03:03,560 --> 00:03:05,120 Es la cruda realidad. 32 00:03:05,200 --> 00:03:08,000 La abuela se muere y se quiere quedar con ella. 33 00:03:08,080 --> 00:03:10,640 - Joder. - Qué fuerte que no vuelva. 34 00:03:10,720 --> 00:03:12,480 Le ha costado mucho decidirse. 35 00:03:12,560 --> 00:03:14,240 Normal, aquí estaba bien. 36 00:03:14,320 --> 00:03:16,560 ¿Y qué otra cosa nos tenías que decir? 37 00:03:17,520 --> 00:03:19,840 Sí, nada, que se ha muerto Cosmo. 38 00:03:20,520 --> 00:03:21,840 - ¿Qué dices? - ¡Joder! 39 00:03:21,920 --> 00:03:24,080 Hace 15 días. No pasa nada, estaba viejo. 40 00:03:24,160 --> 00:03:26,080 ¿"No pasa nada"? ¡Era tu perro! 41 00:03:26,160 --> 00:03:28,160 No es que fuéramos best friends. 42 00:03:28,240 --> 00:03:30,720 Le importan una mierda el perro y Minerva. 43 00:03:30,800 --> 00:03:32,960 ¿Qué dices? Prefería que volviera. 44 00:03:33,040 --> 00:03:35,680 Y yo. Le quería pedir ayuda con la liga. 45 00:03:35,760 --> 00:03:37,840 ¡Es verdad, la liga de debate! 46 00:03:38,480 --> 00:03:39,520 ¿"Liga de debate"? 47 00:03:39,600 --> 00:03:43,120 Vidal me ha propuesto recuperar la liga de final de curso 48 00:03:43,200 --> 00:03:45,280 y, nada, que la organizaré. 49 00:03:45,360 --> 00:03:48,800 - Hostia, ¡guay! - Un momento, se tiene que hacer muy bien. 50 00:03:51,400 --> 00:03:52,360 Eso es confianza. 51 00:03:52,440 --> 00:03:55,480 Lo harás de puta madre, pero es un curro de la hostia. 52 00:03:55,560 --> 00:03:58,040 Pues me lo curraré, que tengo ganas. 53 00:03:59,040 --> 00:04:00,200 ¡Muy bien! 54 00:04:00,280 --> 00:04:02,400 - Felicidades. - Vale, gracias. 55 00:06:34,200 --> 00:06:37,120 UN PÁLIDO PUNTO AZUL 56 00:07:41,360 --> 00:07:45,320 Tiene sentido. Es una condición necesaria para la vida en común. 57 00:07:46,560 --> 00:07:49,640 Pero después hay gente que actúa contra la sociedad 58 00:07:49,720 --> 00:07:51,880 aprovechándose de quien hace el bien. 59 00:07:52,360 --> 00:07:55,400 Yo tengo un problema con el concepto "hacer el bien". 60 00:07:55,960 --> 00:07:58,600 No sé, tiene un aire de: 61 00:07:58,680 --> 00:08:01,760 "Mirad qué bueno soy, soy el salvador, hago el bien". 62 00:08:01,840 --> 00:08:05,240 ¿No? ¿Hacer el bien no significa que eres buena persona? 63 00:08:05,320 --> 00:08:10,320 Igual no hay buenas o malas personas, sino actos buenos y malos. 64 00:08:10,400 --> 00:08:12,680 Me parece más importante sanar el mal. 65 00:08:12,760 --> 00:08:16,120 Es decir, eliminar el mal con buenos actos. 66 00:08:39,480 --> 00:08:42,799 Bueno, el mal siempre se ha hecho en nombre del bien. 67 00:08:48,320 --> 00:08:51,720 Hitler exterminó a los judíos por un bien, la raza aria, 68 00:08:51,800 --> 00:08:53,840 y, claro, vaya mierda, ¿no? 69 00:08:53,920 --> 00:08:56,040 En nombre del bien, todo vale. 70 00:08:56,120 --> 00:08:59,080 Y luego miras la foto de la Tierra, 71 00:08:59,560 --> 00:09:03,120 te paras a pensar y todo se reduce a una única pregunta: 72 00:09:03,200 --> 00:09:05,640 ¿qué hacemos en medio de este sinsentido? 73 00:09:06,120 --> 00:09:09,560 Hombre, esa es la gran pregunta, ¿no? 74 00:09:10,400 --> 00:09:14,480 - ¿Y qué? - Diciéndolo te instalas en el pesimismo. 75 00:09:15,640 --> 00:09:18,640 - La realidad es pesimista. - Otro gran titular. 76 00:09:27,560 --> 00:09:31,120 Para sentirse desorientado no hace falta la foto del universo, 77 00:09:31,200 --> 00:09:33,280 basta con mirarse la mano. 78 00:09:33,360 --> 00:09:36,240 Yo a veces lo hago. Sí, me miro la mano. 79 00:09:36,800 --> 00:09:39,680 Y pienso y me pregunto por qué es así. 80 00:09:39,760 --> 00:09:44,800 ¿Cómo puede haber millones de manos en el mundo con la misma apariencia 81 00:09:45,640 --> 00:09:47,960 y, a la vez, ser única? 82 00:10:21,360 --> 00:10:25,160 - ¿Y esta máquina de café? - He pedido que arreglasen el filtro. 83 00:10:26,520 --> 00:10:28,760 Trabajo para mejorar la facultad, 84 00:10:29,240 --> 00:10:31,200 aunque sea con pequeños detalles. 85 00:10:35,160 --> 00:10:36,280 Fue idea mía. 86 00:10:36,760 --> 00:10:39,320 Siempre con la aprobación del doctor Llorenç. 87 00:10:41,640 --> 00:10:43,240 Está entusiasmado, ¿sabes? 88 00:10:43,320 --> 00:10:44,600 Confía en mí. 89 00:10:45,080 --> 00:10:48,040 Sabe que contribuyo al prestigio de la universidad. 90 00:11:40,360 --> 00:11:43,560 - Una mierdecilla, la penumbra cósmica. - Sí, total. 91 00:11:43,640 --> 00:11:46,000 - ¿Hoy tenéis clase con la Bolaño? - Sí. 92 00:11:46,480 --> 00:11:49,160 ¡Buah! ¡Qué pasada! 93 00:11:49,960 --> 00:11:51,120 ¿Lo estás viendo? 94 00:11:51,720 --> 00:11:53,720 ¿Hola? O sea, qué fuerte. 95 00:11:55,000 --> 00:11:56,120 ¿Y esto, qué? 96 00:12:03,680 --> 00:12:05,320 ¿Lo hacéis por partes? 97 00:12:07,720 --> 00:12:09,720 No, solo la parte frontal. 98 00:12:09,800 --> 00:12:11,880 Pero ¿qué restauras? ¿La madera? 99 00:12:11,960 --> 00:12:15,000 Sí. También hay alabastro, escayola, policromados… 100 00:12:15,920 --> 00:12:17,680 Da un poco de palo, la verdad. 101 00:12:18,400 --> 00:12:21,640 Si me oyera mi padre… Lo aprendí de él, es el experto. 102 00:12:21,720 --> 00:12:24,920 - ¿Podemos subir? - Oti, no lo pongas en un compromiso. 103 00:12:25,000 --> 00:12:26,400 Sí, subid, venga. 104 00:12:26,480 --> 00:12:28,200 - Por allí. - Qué guay. 105 00:12:28,280 --> 00:12:31,080 - Arnau, ¿no te esperan en mates? - Si molesto… 106 00:12:31,160 --> 00:12:32,440 ¡No molestas! ¡Sube! 107 00:12:33,800 --> 00:12:35,920 ¿Y el otro chico que iba con vosotros? 108 00:12:36,000 --> 00:12:38,200 Pol. Está hablando con una profesora. 109 00:13:54,800 --> 00:13:56,880 Buenos días, doctor Llorenç. 110 00:13:56,960 --> 00:13:59,240 Soy Pol, estoy en primero de Filosofía. 111 00:13:59,320 --> 00:14:00,560 Muy bien, ¿y qué? 112 00:14:00,640 --> 00:14:02,520 He oído lo de la liga de debate. 113 00:14:02,600 --> 00:14:04,520 Lo lleva Xavier Vidal, el decano. 114 00:14:04,600 --> 00:14:06,320 - ¿Ah, sí? - Háblalo con él. 115 00:14:06,400 --> 00:14:09,800 - Quería proponerle un nuevo formato. - ¡Díselo a él, coñe! 116 00:14:09,880 --> 00:14:10,880 Como reclamo. 117 00:14:14,280 --> 00:14:15,800 ¡Es cuestión de prestigio! 118 00:14:45,040 --> 00:14:46,280 ¿Cuánto llevas aquí? 119 00:14:47,160 --> 00:14:48,400 Acabo de llegar. 120 00:14:48,480 --> 00:14:51,360 Antes tenía algo y me he perdido la visita guiada. 121 00:14:51,440 --> 00:14:52,280 Ya. 122 00:14:52,360 --> 00:14:55,480 - Pero, si molesto, me voy. - No, ya que has venido… 123 00:14:56,120 --> 00:15:00,160 - Está bien que te interesen las termitas. - No solo debes de fumigar. 124 00:15:00,920 --> 00:15:02,120 No, claro que no. 125 00:15:09,160 --> 00:15:10,520 Menudo trabajazo, ¿no? 126 00:15:12,040 --> 00:15:16,520 Limpiaremos, puliremos, barnizaremos, volveremos a pintar los policromados… 127 00:15:17,480 --> 00:15:20,720 Brillo, esplendor y se oirá un: "¡Oh!". 128 00:15:22,880 --> 00:15:26,960 Hay piezas que hay que alisar aparte y esta ha quedado muy fina. Toca. 129 00:15:27,040 --> 00:15:28,560 Dame la mano, toca. 130 00:15:30,040 --> 00:15:32,360 Así es como estaba. 131 00:15:37,160 --> 00:15:39,720 Y compara. 132 00:15:46,360 --> 00:15:47,640 Muy bien. 133 00:15:54,800 --> 00:15:59,080 Este sábado hemos quedado para estudiar. ¿Te vienes y tomamos unas birras? 134 00:15:59,880 --> 00:16:01,080 Si te apetece, ¿eh? 135 00:16:01,720 --> 00:16:04,000 Imposible, el sábado me dan el perro. 136 00:16:06,360 --> 00:16:09,080 He adoptado uno y voy a la asociación a por él. 137 00:16:09,160 --> 00:16:10,240 Ah, muy bien. 138 00:16:10,720 --> 00:16:12,320 Pues, nada, que vaya bien. 139 00:16:18,600 --> 00:16:19,880 ¿Y si vienes conmigo? 140 00:16:22,360 --> 00:16:24,360 - ¿Cómo? - Que podrías acompañarme. 141 00:16:26,240 --> 00:16:27,360 No. 142 00:16:27,440 --> 00:16:30,080 O sea, ¿que vaya yo? 143 00:16:31,120 --> 00:16:32,720 - ¿En serio? - Sí. 144 00:16:33,360 --> 00:16:35,000 Si no quieres, no pasa nada. 145 00:17:03,240 --> 00:17:05,480 - ¿Aquí también hay galgos? - Sí. 146 00:17:06,160 --> 00:17:07,320 Me gustan. 147 00:17:07,400 --> 00:17:10,240 Tuve uno hace tiempo. ¿No has tenido nunca perro? 148 00:17:10,319 --> 00:17:11,720 No, qué va. 149 00:17:11,800 --> 00:17:13,760 ¿No les gustan a tus padres? 150 00:17:13,839 --> 00:17:15,640 Bueno, es que es un gasto. 151 00:17:15,720 --> 00:17:16,720 Ya. 152 00:17:16,800 --> 00:17:19,160 ¡Míralo! ¿Qué pasa? 153 00:17:19,839 --> 00:17:22,000 ¡Hola, guapo! ¿Cómo estás? 154 00:17:23,839 --> 00:17:27,839 - Te aviso de que duerme mucho. - ¿Sí? ¿Te gusta dormir? Muy bien. 155 00:17:27,920 --> 00:17:30,920 No lo malacostumbres con tu comida o estás perdido. 156 00:17:31,000 --> 00:17:32,680 Vale. 157 00:17:32,760 --> 00:17:36,800 Tienes en el correo la tarjeta sanitaria con las vacunas al día. 158 00:17:36,880 --> 00:17:38,280 Perfecto, gracias. 159 00:17:38,360 --> 00:17:40,800 - ¿Cómo se llama? - No tiene nombre aún. 160 00:17:40,880 --> 00:17:42,280 Tendréis que pensar uno. 161 00:17:43,400 --> 00:17:45,240 - Adiós. - Adiós, gracias. 162 00:17:45,720 --> 00:17:47,760 - ¡Manda fotos! - Sí. 163 00:17:47,840 --> 00:17:48,680 Gracias. 164 00:17:50,720 --> 00:17:54,600 - Ya has oído, hay que ponerle nombre. - No, tío, eso es cosa tuya. 165 00:17:55,280 --> 00:17:57,040 Ya que estás, ¿lo paseamos? 166 00:18:20,520 --> 00:18:23,880 - Peor me lo pones. - Por la ventana se ve una zona verde. 167 00:18:56,320 --> 00:18:58,320 - ¿Qué haces? - Una duchita rápida. 168 00:18:59,480 --> 00:19:00,440 Va, déjame. 169 00:19:00,920 --> 00:19:03,520 Para ya, que quiero ducharme. 170 00:19:07,640 --> 00:19:09,240 ¡Eh, Pol! ¿Cómo vas? 171 00:19:09,920 --> 00:19:12,320 Étienne nos ha dejado el piso para estudiar. 172 00:19:12,880 --> 00:19:14,400 Sí, ya me lo ha contado. 173 00:19:15,600 --> 00:19:18,480 Vas a flipar: yo no voy porque estoy con Axel. 174 00:19:18,560 --> 00:19:20,400 - ¿Qué? - ¿Qué pasa? 175 00:19:20,880 --> 00:19:23,160 Arnau, déjame, que estoy hablando. 176 00:19:23,240 --> 00:19:25,360 - Es importante. - Muy raro, tía. 177 00:19:25,920 --> 00:19:29,840 Lo he acompañado a adoptar un perro. Me lo pidió y, mira, aquí estoy. 178 00:19:29,920 --> 00:19:34,200 ¡Qué heavy! ¿En serio? Ya sabemos que le molan los tíos. 179 00:19:34,760 --> 00:19:37,920 No sé qué decirte. Yo lo veo muy en plan colegas. 180 00:19:38,000 --> 00:19:41,800 - Tampoco tiene que pasar nada, no sé. - ¡Anda que no! 181 00:19:44,480 --> 00:19:45,680 Sí, ya te contaré. 182 00:19:45,760 --> 00:19:47,840 - Vale, adiós. - Vale, adiós. 183 00:19:49,400 --> 00:19:50,480 ¿Quieres llevarlo? 184 00:19:51,800 --> 00:19:53,880 No. Así se acostumbra a ti. 185 00:19:54,520 --> 00:19:57,400 Nos lo vamos pasando. Pasaremos juntos la tarde, ¿no? 186 00:19:58,200 --> 00:19:59,640 ¿O tienes que estudiar? 187 00:20:00,640 --> 00:20:01,600 ¡Si ya me lo sé! 188 00:21:23,440 --> 00:21:24,880 ¿Quién era, Alfonso? 189 00:21:36,280 --> 00:21:38,160 Un momento, ¿dónde lo he dejado? 190 00:21:38,240 --> 00:21:40,760 La definición de "virtud" según Aristóteles. 191 00:21:41,280 --> 00:21:44,720 Un tipo de hábito electivo que consiste en un término medio 192 00:21:44,800 --> 00:21:47,440 en relación con uno mismo introducido por la razón. 193 00:21:47,520 --> 00:21:49,440 - Tú flipas. - Suena terrible. 194 00:21:49,520 --> 00:21:51,040 - Sí. - Bueno, a ver. 195 00:21:51,120 --> 00:21:53,160 Qué raro estar aquí sin Minerva. 196 00:21:54,640 --> 00:21:57,600 Creía que estaba enamorada de ti y que volvería por amor. 197 00:21:57,680 --> 00:22:01,800 - ¿Por qué no ha venido Pol? - Ha dicho que prefería estudiar solo. 198 00:22:01,880 --> 00:22:03,840 Me parece que lo desconcentro. 199 00:22:07,520 --> 00:22:10,960 ¿Hay que definir las partículas de la definición de virtud? 200 00:22:11,520 --> 00:22:15,360 "Hábito", la repetición de una acción determinada a lo largo del tiempo. 201 00:22:15,440 --> 00:22:18,720 "Electivo" se refiere a que, cuando alguien hace un acto moral, 202 00:22:18,800 --> 00:22:20,280 debe querer hacerlo. 203 00:22:20,360 --> 00:22:22,880 - ¡Guau! - Joder, le has dado caña, tío. 204 00:22:23,720 --> 00:22:25,760 ¿Cuánto pagaba Minerva de alquiler? 205 00:22:25,840 --> 00:22:26,880 400. 206 00:22:27,360 --> 00:22:29,760 ¿Te planteas en serio venir a vivir aquí? 207 00:22:29,840 --> 00:22:34,320 A ver, aunque parezca un oportunista, hace tiempo que me quiero independizar. 208 00:22:34,400 --> 00:22:37,000 - Haz lo que te dé la gana. - Claro que sí. 209 00:22:37,080 --> 00:22:40,480 - El que fue a Sevilla… - Hay que tomar decisiones, Oti. 210 00:22:42,760 --> 00:22:44,680 La filosofía no te enseña nada concreto. 211 00:22:44,760 --> 00:22:46,800 Se aprende a pensar, que ya es mucho. 212 00:22:46,880 --> 00:22:50,520 Sobre el mundo, la naturaleza de las cosas y el pensamiento. 213 00:22:50,600 --> 00:22:54,640 Muchos no acabarán la carrera. No están preparados, acabaremos cuatro. 214 00:22:55,120 --> 00:22:57,600 Hablas como si lo hubieses aprendido todo. 215 00:22:58,920 --> 00:23:00,040 No, hombre, no. 216 00:23:00,520 --> 00:23:04,040 Los aprendices de filósofo caéis fácilmente en la pedantería. 217 00:23:06,480 --> 00:23:08,840 Te lo digo de buen rollo, no te enfades. 218 00:23:08,920 --> 00:23:11,600 De buen rollo que te digan "pedante" a la cara. 219 00:23:11,680 --> 00:23:14,000 A mí alguien me lo dijo una vez. 220 00:23:14,080 --> 00:23:18,240 Al principio, me sentí ofendido, pero después, coño, tenía razón. 221 00:23:19,920 --> 00:23:23,080 Igual sí que me dan venazos de chulería. 222 00:23:24,040 --> 00:23:25,320 Será inseguridad. 223 00:23:26,160 --> 00:23:29,840 Tío, que me caes bien. O no te habría pedido que me acompañaras. 224 00:23:32,760 --> 00:23:34,040 ¿Verdad que no, Lucky? 225 00:23:34,120 --> 00:23:35,840 ¡Lucky mola! Mola mucho. 226 00:23:35,920 --> 00:23:39,720 - Te han dicho que no le des. - Tiene hambre, mira cómo le gusta. 227 00:23:46,600 --> 00:23:47,680 Mi padre. 228 00:23:49,560 --> 00:23:50,400 ¿Sí? 229 00:23:51,280 --> 00:23:52,120 ¿Qué? 230 00:23:53,240 --> 00:23:55,600 Claro que saludé al rector, papá, sí. 231 00:23:56,360 --> 00:23:58,120 Sí, cada día voy y lo saludo. 232 00:23:58,680 --> 00:24:01,480 Que sí. Ya iré, ¿vale? 233 00:24:01,560 --> 00:24:02,960 Vale, adiós. 234 00:24:08,400 --> 00:24:12,360 La empresa que llevo era suya. Sabe que no me gusta el oficio como a él. 235 00:24:12,440 --> 00:24:14,600 Pero le demostraré que sé hacerlo. 236 00:24:14,680 --> 00:24:18,040 Haré un paraninfo de puta madre y me lloverán las ofertas. 237 00:24:20,440 --> 00:24:23,800 Lucky, tu amo acaba de hablar con un puntito de soberbia. 238 00:24:31,480 --> 00:24:34,720 Bueno, ya tengo las pizzas. Habrá que recalentarlas. 239 00:24:38,320 --> 00:24:42,880 Laura ha encontrado esta botella escondida detrás de la lavadora. 240 00:25:53,880 --> 00:25:55,600 - Cuarenta y dos. - Ah. 241 00:26:00,360 --> 00:26:01,960 Pues a ti te cuelga todo. 242 00:26:14,360 --> 00:26:15,840 Xavi, espérame dentro. 243 00:26:18,560 --> 00:26:22,080 - ¡No he dicho "cariño"! - Reconoce que te lo estás follando. 244 00:26:22,160 --> 00:26:25,200 - ¿Quieres bajar la voz? - No sabe qué es la discreción. 245 00:27:03,920 --> 00:27:05,080 Flipo contigo, Oti. 246 00:27:05,720 --> 00:27:07,920 Uno en la vida debe tomar decisiones. 247 00:27:08,760 --> 00:27:10,400 No estábamos en crisis. 248 00:27:13,440 --> 00:27:16,360 Estoy totalmente integrado con tus amigos de filo. 249 00:27:16,840 --> 00:27:18,800 A ver, los amigos no los pierdes. 250 00:27:20,000 --> 00:27:22,880 ¡Y a mí tampoco! Hay muchos ex que se llevan bien. 251 00:27:24,280 --> 00:27:25,880 Llevábamos un tiempo raros. 252 00:27:26,360 --> 00:27:27,320 La rara eres tú. 253 00:27:29,080 --> 00:27:31,880 ¡Un momento! Hay cariño, eres importante para mí. 254 00:27:32,760 --> 00:27:36,240 - ¿Tus padres lo saben? - No pido permiso en casa para nada. 255 00:27:40,680 --> 00:27:42,400 Hoy nos hemos duchado juntos. 256 00:27:57,320 --> 00:27:59,320 Espero que le guste su nueva casa. 257 00:28:00,000 --> 00:28:02,040 Sí. Seguro que sí. 258 00:28:09,920 --> 00:28:10,920 Entonces… 259 00:28:16,040 --> 00:28:18,920 ¿nos vemos por la uni el lunes o qué? 260 00:28:22,840 --> 00:28:23,720 Sí. 261 00:28:24,240 --> 00:28:25,120 Sí, claro. 262 00:28:27,360 --> 00:28:28,600 Me lo he pasado bien. 263 00:28:31,920 --> 00:28:32,920 Yo también. 264 00:28:37,360 --> 00:28:38,280 Buenas noches. 265 00:28:38,760 --> 00:28:39,760 Buenas noches. 266 00:28:52,320 --> 00:28:53,160 ¡Axel! 267 00:29:01,280 --> 00:29:03,160 ¿Por qué querías quedar conmigo? 268 00:29:05,000 --> 00:29:07,760 Quiero decir, amigos ya debes de tener. 269 00:29:09,160 --> 00:29:12,800 Y que me invites a recoger un perro sin conocernos… 270 00:29:13,560 --> 00:29:16,320 No sé, es raro. Me he puesto un poco nervioso. 271 00:29:17,720 --> 00:29:23,160 Parecía que tenía que pasar una cosa que al final no está pasando. 272 00:29:26,640 --> 00:29:28,360 Porque yo no te gusto, ¿no? 273 00:29:30,960 --> 00:29:33,360 - ¿Tú no me has notado nervioso? - No. 274 00:29:33,440 --> 00:29:34,840 Pues lo estaba. 275 00:29:36,480 --> 00:29:40,640 Porque me gustas mucho y no quiero que el día acabe con un polvo, 276 00:29:40,720 --> 00:29:43,640 como otras historias que no van a ninguna parte. 277 00:29:48,080 --> 00:29:49,840 No sé, ¿tú cómo lo ves? 278 00:29:54,560 --> 00:29:55,840 Nos iremos conociendo. 279 00:32:04,880 --> 00:32:08,800 No podemos desligar la existencia del mundo de nuestra percepción. 280 00:32:08,880 --> 00:32:12,560 Si lo que vemos es subjetivo, se considera una opinión, no tiene valor. 281 00:32:12,640 --> 00:32:14,760 La verdad se convierte en mentira. 282 00:32:14,840 --> 00:32:18,040 - Apúntate a la liga de debate. - Vamos a por una mesa. 283 00:32:20,720 --> 00:32:22,240 ¿Tú, qué? ¿Cómo vas? 284 00:32:23,600 --> 00:32:26,720 Creo que nos volveremos a ver. La cosa pinta muy bien. 285 00:32:26,800 --> 00:32:27,800 ¿Y tú con Arnau? 286 00:32:28,840 --> 00:32:30,960 - ¿Ya? - Hombre, ya tocaba, ¿no? 287 00:32:31,880 --> 00:32:33,080 - No sé, tía. - ¡Pol! 288 00:32:33,160 --> 00:32:35,760 Tienes que contarnos dónde estabas el sábado. 289 00:32:36,960 --> 00:32:40,080 Ya os lo dije. Estudié en casa porque no me concentro. 290 00:32:40,160 --> 00:32:42,760 Sí, una mierda estudiaste. Una mierda. 291 00:32:42,840 --> 00:32:43,680 ¿Qué? 292 00:32:48,480 --> 00:32:51,640 - Pasé el día con Axel. - ¿Con el del paraninfo? 293 00:32:51,720 --> 00:32:52,880 ¡El carpintero! 294 00:32:53,360 --> 00:32:56,760 ¿Y Étienne? Mi compañero de piso está pilladísimo por ti. 295 00:32:56,840 --> 00:32:59,080 - ¿Ya te has instalado? - Esta noche. 296 00:32:59,160 --> 00:33:02,960 Si veo que no puedo dormir, me refugiaré en los brazos de Étienne. 297 00:33:03,520 --> 00:33:04,880 Overbooking. 298 00:33:05,360 --> 00:33:07,280 Hostia, Pol, ¿ese no es tu padre? 299 00:34:17,880 --> 00:34:20,920 - Nunca has sabido tomar decisiones. - Déjame a mí. 300 00:34:21,400 --> 00:34:24,440 - ¿Has dejado a Arnau? - ¿Y qué si lo he dejado? 301 00:34:24,520 --> 00:34:25,880 - ¿"Y qué"? - Escucha… 302 00:34:25,960 --> 00:34:28,239 Oti, guapa, ¿te escuchas cuando hablas? 303 00:34:28,320 --> 00:34:31,199 Arnau es buen chaval, no vas a encontrar otro igual. 304 00:34:31,280 --> 00:34:34,400 - Salvador no lo sabe. - Sònia no se atreve a decírselo. 305 00:34:34,480 --> 00:34:38,480 Eso es lo que te jode, ¿no? Que perjudique los negocios con su padre. 306 00:34:38,560 --> 00:34:40,719 ¡No tienes respeto, impertinente! 307 00:34:40,800 --> 00:34:42,280 ¡Crece, cojones! 308 00:34:42,360 --> 00:34:46,199 Tus hermanos colocados y con carrera y tú viviendo del cuento. 309 00:34:46,280 --> 00:34:47,840 Ya está. ¡Dejo de pagar! 310 00:34:47,920 --> 00:34:49,159 - ¡Oriol! - Calla. 311 00:34:49,239 --> 00:34:51,800 - ¡No! - El piso está a mi nombre. Despídete. 312 00:34:52,360 --> 00:34:54,600 Esto también lo he pagado yo. ¡Trae! 313 00:34:54,679 --> 00:34:55,840 ¡Papá! 314 00:34:56,639 --> 00:34:59,280 - Pero, papá, ¿qué haces? - ¡Vamos! 315 00:35:01,920 --> 00:35:04,200 - Piénsatelo bien, Oti. - ¡Lluïsa! 316 00:35:16,360 --> 00:35:19,480 Eva a carnicería, por favor. 317 00:35:22,160 --> 00:35:23,520 ¿Tú, qué, Efra? 318 00:35:24,440 --> 00:35:26,240 ¡Hostia! ¿Qué tal, tío? 319 00:35:26,320 --> 00:35:28,000 - ¿Cómo vas? - ¡Cuánto tiempo! 320 00:35:28,080 --> 00:35:29,080 ¿Qué tal? 321 00:35:30,040 --> 00:35:31,400 - Bien. - ¿Bien? 322 00:35:31,480 --> 00:35:32,640 Sí. 323 00:35:34,400 --> 00:35:36,280 ¿Vuelves a esta cueva? 324 00:35:36,360 --> 00:35:37,640 No. 325 00:35:38,160 --> 00:35:40,360 Bueno, venía a preguntaros si… 326 00:35:41,200 --> 00:35:42,600 si necesitáis a alguien. 327 00:35:43,080 --> 00:35:45,720 Es por mi padre, que está un poco desesperado. 328 00:35:45,800 --> 00:35:47,160 No, tío, imposible. 329 00:35:47,240 --> 00:35:49,360 Somos menos de los que éramos antes. 330 00:35:49,440 --> 00:35:51,240 Ha habido recortes de personal. 331 00:35:51,880 --> 00:35:53,440 - ¿Y Encarna? - A la calle. 332 00:35:53,520 --> 00:35:55,240 - ¿Ah, sí? - Sí, la primera. 333 00:35:55,720 --> 00:35:57,040 Sí, heavy. 334 00:35:59,840 --> 00:36:01,600 Te llamé, pero no me lo cogiste. 335 00:36:01,680 --> 00:36:02,520 - ¿A mí? - ¡Sí! 336 00:36:02,600 --> 00:36:04,720 - Ah, primera noticia. - Ya. 337 00:36:06,360 --> 00:36:09,440 - Culpa mía también, no insistí mucho. - No, hombre. 338 00:36:10,000 --> 00:36:12,720 - ¿Echamos unas birras cuando cierres? - Sí. 339 00:36:12,800 --> 00:36:14,000 - ¿Sí? - Sí, va. 340 00:36:14,080 --> 00:36:16,040 - Te espero. - Vale, adiós, guapo. 341 00:36:19,640 --> 00:36:22,400 - Así que estás hecho un cerebrito. - Sí, claro. 342 00:36:22,880 --> 00:36:24,040 Un poco sí, ¿no? 343 00:36:24,120 --> 00:36:26,200 - ¿Lo apruebas todo? - De momento, sí. 344 00:36:26,280 --> 00:36:27,800 Me falta un examen mañana. 345 00:36:28,560 --> 00:36:30,280 Guau, Filosofía. 346 00:36:31,280 --> 00:36:33,520 - Lo has conseguido. - Sí. 347 00:36:34,080 --> 00:36:35,440 Y espero acabarla 348 00:36:36,520 --> 00:36:38,680 y ser profe algún día 349 00:36:38,760 --> 00:36:40,240 y no sé, bueno… 350 00:36:43,960 --> 00:36:46,640 ¿Dices que me llamaste? ¿Cuándo? 351 00:36:52,800 --> 00:36:54,120 Soy seropositivo. 352 00:37:08,240 --> 00:37:10,440 - Que tienes el… - Tengo el VIH. 353 00:37:12,080 --> 00:37:15,520 Lo sé desde hace medio año, más o menos. 354 00:37:16,560 --> 00:37:18,480 - Pero ¿estás bien? - Sí. 355 00:37:19,000 --> 00:37:21,880 Sí, me estoy haciendo el tratamiento. 356 00:37:24,720 --> 00:37:25,880 Quizás… 357 00:37:29,240 --> 00:37:30,720 te deberías hacer la prueba. 358 00:37:33,800 --> 00:37:36,600 A ver, Efra, ¿cuánto hace que lo tienes? 359 00:37:36,680 --> 00:37:39,280 Cuando estuvimos juntos, no lo sabía, te lo juro. 360 00:37:39,360 --> 00:37:40,960 ¡Corred, que viene el pastel! 361 00:37:44,760 --> 00:37:47,800 Es que no sé decirte, yo siempre follo con condón. 362 00:37:47,880 --> 00:37:50,920 - Por tanto… - Conmigo, no. Ni una sola vez. 363 00:37:51,000 --> 00:37:54,960 …cumpleaños feliz te deseamos a ti… 364 00:37:55,040 --> 00:37:56,200 Sería muy mala suerte. 365 00:37:56,280 --> 00:37:58,960 …cumpleaños, Ainara… 366 00:37:59,040 --> 00:38:00,760 Además, yo me encuentro bien. 367 00:38:00,840 --> 00:38:03,720 - No he notado nada. - Yo también me encontraba bien. 368 00:38:05,240 --> 00:38:09,120 Pol, hazte la prueba, aunque sea para descartarlo. 369 00:38:09,200 --> 00:38:11,960 Se está poniendo viejita… 370 00:38:12,680 --> 00:38:15,040 - Estoy bien, no tengo nada. - Ya. 371 00:38:17,040 --> 00:38:18,080 Pol… 372 00:38:18,800 --> 00:38:19,880 Pol, tío. 373 00:39:15,840 --> 00:39:17,000 - Hola. - Hola. 374 00:39:17,480 --> 00:39:20,280 - ¿Aquí hacéis la prueba? - ¿"La prueba"? 375 00:39:21,600 --> 00:39:22,840 La del VIH. 376 00:39:23,320 --> 00:39:25,080 Ah, claro, el test, sí. 377 00:39:25,160 --> 00:39:26,200 Vente conmigo. 378 00:39:29,920 --> 00:39:31,040 Siéntate aquí. 379 00:39:34,800 --> 00:39:35,880 A ver. 380 00:39:40,360 --> 00:39:42,040 Te tengo que pinchar el dedo. 381 00:39:42,120 --> 00:39:43,120 Vale. 382 00:39:51,240 --> 00:39:52,240 A ver. 383 00:39:55,120 --> 00:39:57,880 Notarás un pinchacito, ¿vale? 384 00:40:25,680 --> 00:40:28,280 Toma. A ver, aprieta ahí un poco. 385 00:40:28,760 --> 00:40:29,680 Y… 386 00:40:30,160 --> 00:40:31,520 ya está, a esperar. 387 00:40:58,360 --> 00:40:59,280 ¿Qué? 388 00:41:03,200 --> 00:41:05,000 Ha salido reactivo. 389 00:41:06,680 --> 00:41:08,640 "Reactivo"… ¿positivo? 390 00:41:10,960 --> 00:41:11,920 Sí. 391 00:41:12,000 --> 00:41:13,960 Lo siento, lo siento mucho. 392 00:41:15,080 --> 00:41:16,680 Voy a… 393 00:41:16,760 --> 00:41:19,040 a llamar por teléfono, por protocolo, 394 00:41:19,120 --> 00:41:21,360 y tú quédate aquí tranquilo, ¿vale? 395 00:41:23,280 --> 00:41:25,280 Lo siento, es mi primera vez. 396 00:44:02,200 --> 00:44:06,080 Subtítulos: Jose Alcorisa