1 00:00:16,360 --> 00:00:17,920 (Música tranquila) 2 00:01:15,760 --> 00:01:16,960 (Murmullo) 3 00:01:17,360 --> 00:01:18,560 Nazis. 4 00:01:18,760 --> 00:01:20,880 En el paraninfo de la universidad. Mm. 5 00:01:20,960 --> 00:01:22,320 Un símbolo de la locura: 6 00:01:22,880 --> 00:01:25,360 "O estás con nosotros o te matamos". 7 00:01:25,760 --> 00:01:29,200 ¿Ves? Esta foto es importante para que no vuelva a ocurrir. 8 00:01:29,280 --> 00:01:30,600 Perdona, pero ya ha pasado. 9 00:01:30,680 --> 00:01:33,680 Ruanda, Serbia, en Chile, en Argentina... 10 00:01:33,760 --> 00:01:36,560 Sin la esvástica, pero ha pasado. Ajá. 11 00:01:40,400 --> 00:01:41,880 ¿No éramos solo follamigos? 12 00:01:42,080 --> 00:01:44,920 "D'accord", pero... me gusta ser algo más. 13 00:01:45,000 --> 00:01:46,400 Tampoco hace falta casarse. 14 00:01:46,760 --> 00:01:49,800 No, no, claro, primero me tienes que presentar a tu padre. 15 00:01:49,880 --> 00:01:50,880 (RÍEN) -Tíos, 16 00:01:50,960 --> 00:01:52,960 me dijeron que en el paraninfo hay carcoma. 17 00:01:53,040 --> 00:01:55,080 -Por eso lo restauran, Oti. -Eh. 18 00:01:55,160 --> 00:01:58,320 -Está guapa la exposición, ¿no? -¿Has visto las fotos de los nazis? 19 00:01:58,400 --> 00:01:59,880 -Sí, sí, sí, sí. Muy fuerte, 20 00:01:59,960 --> 00:02:02,800 nazis de verdad, o sea, los de "La lista de Schindler". 21 00:02:02,880 --> 00:02:05,400 -Sí, sí, "heavy shit". -¡Hostia! Mirad, el rector. 22 00:02:05,480 --> 00:02:08,560 -Una exposición modesta, pero que demuestra que el paraninfo 23 00:02:08,640 --> 00:02:12,040 ha mirado a los ojos de la historia... en mayúsculas, 24 00:02:12,120 --> 00:02:15,160 y ahora conocerán el maestro responsable de la restauración. 25 00:02:20,160 --> 00:02:22,680 Un poco pomposo, ¿no?, "la historia en mayúsculas". 26 00:02:22,760 --> 00:02:25,240 (RÍE) -Eh, ¿nos colamos en el paraninfo? 27 00:02:25,320 --> 00:02:27,080 No, claro que no, Oti. ¡Venga, Oti! 28 00:02:27,160 --> 00:02:29,720 Podrían expulsarnos por algo así. -Bueno, vale, vale. 29 00:02:29,800 --> 00:02:32,440 -¡Eres una traviesilla! Vamos a desayunar tranquilamente. 30 00:02:32,520 --> 00:02:35,120 Un cafelito en el bar... -Me parece bien, o unas birras. 31 00:02:35,200 --> 00:02:37,320 O unas birras, así empezamos más fuerte. 32 00:02:37,400 --> 00:02:38,480 ¿Qué estás diciendo? 33 00:02:38,560 --> 00:02:40,440 Ay, perdón, un momento, estaba pensando: 34 00:02:40,520 --> 00:02:42,440 ¿este finde estudiamos Ética juntos? Vale. 35 00:02:42,520 --> 00:02:45,160 -En el piso de Minerva, llega el viernes de Buenos Aires. 36 00:02:45,240 --> 00:02:48,520 -Ay, sí, es verdad, qué ilusión. Hostia, no, no, que no os lo dije. 37 00:02:48,600 --> 00:02:50,400 Tenía que deciros dos cosas importantes 38 00:02:50,480 --> 00:02:52,560 y una es esta, Minerva se queda en Argentina. 39 00:02:52,640 --> 00:02:53,720 -¡Venga ya! -Buaj... 40 00:02:53,800 --> 00:02:55,960 ¿Cómo? Sí, su abuela está muy mal 41 00:02:56,040 --> 00:02:58,360 y, bueno, que se queda hasta que la palme. 42 00:02:58,440 --> 00:03:01,720 ¡Hostia! "Que la palme", Rai, ¿no puedes usar otras palabras? 43 00:03:01,800 --> 00:03:05,000 -Sí, tío, ¿no tienes sensibilidad? A ver, que es la cruda realidad, 44 00:03:05,080 --> 00:03:07,800 la abuela se está muriendo y quiere estar a su lado, punto. 45 00:03:07,880 --> 00:03:10,360 Joder. Qué fuerte que Minerva no vuelva. 46 00:03:10,440 --> 00:03:12,600 -Estoy flipando. Le ha costado decidirlo. 47 00:03:12,680 --> 00:03:14,280 -No me extraña, aquí estaba bien. 48 00:03:14,360 --> 00:03:16,800 -¿Lo otro que nos debías explicar? Porque claro... 49 00:03:16,880 --> 00:03:18,200 Mm, sí. 50 00:03:18,360 --> 00:03:20,120 Bueno, nada, que... que Cosmo murió. 51 00:03:20,200 --> 00:03:21,720 (RÍE) Hostia, pobre. -¡Joder! 52 00:03:21,800 --> 00:03:24,360 Sí, hace 15 días. No pasa nada, era muy viejo, ya está. 53 00:03:24,440 --> 00:03:26,200 ¿Cómo que no pasa nada? ¡Era tu perro! 54 00:03:26,280 --> 00:03:28,200 Tampoco es que fuéramos "best friends"... 55 00:03:28,280 --> 00:03:30,680 No le importa ni su perro ni que Minerva no vuelva. 56 00:03:30,760 --> 00:03:33,360 ¿Qué dices, tarado? Yo preferiría que volviera, ¿no? 57 00:03:33,440 --> 00:03:36,120 Y yo, iba a pedirle que me ayudara con la Liga de Debate. 58 00:03:36,200 --> 00:03:37,960 -Hostia, es verdad, la Liga de Debate. 59 00:03:38,400 --> 00:03:39,640 ¿Qué Liga de Debate? 60 00:03:39,720 --> 00:03:43,440 -Vidal me ha propuesto recuperar la Liga de Debate de final de curso 61 00:03:43,520 --> 00:03:44,960 y, bueno, la organizaré. 62 00:03:45,040 --> 00:03:46,960 ¡Hostia! Ah, muy bien. -Qué guay, ¿eh? 63 00:03:47,040 --> 00:03:49,040 Un momento, hay que hacerlo muy bien, ¿eh? 64 00:03:49,120 --> 00:03:52,680 -(RÍEN) Confiando en los amigos tú, ¿eh? 65 00:03:52,760 --> 00:03:55,840 No, que lo harás de puta madre, pero es un curro de la hostia. 66 00:03:55,920 --> 00:03:58,240 -Bueno, pues... ya me lo curraré, lo quiero hacer. 67 00:03:58,680 --> 00:03:59,680 Muy bien. 68 00:04:00,240 --> 00:04:02,320 Felicidades. Pues muchas gracias. 69 00:04:02,680 --> 00:04:04,440 -(RÍEN) 70 00:04:12,760 --> 00:04:14,120 Buenas, María. 71 00:04:15,000 --> 00:04:16,720 ¿Qué es esto de la Liga de Debate? 72 00:04:17,400 --> 00:04:20,400 ¡Bah! Una reunión aburrida de cuatro viudas griegas. 73 00:04:20,480 --> 00:04:23,560 Va, en serio, ¿merece la pena o no? ¿Finalmente la hacen? 74 00:04:23,640 --> 00:04:26,120 Sí, lo que no entiendo es que se encargue Biel Roca. 75 00:04:26,200 --> 00:04:28,800 Me cae muy bien el chaval, pero no sé si tiene el nivel. 76 00:04:28,880 --> 00:04:30,760 (CON RETINTÍN) Ah, y tú sí lo tienes. 77 00:04:31,360 --> 00:04:33,120 Pues más que él, seguro. (SUSPIRA) 78 00:04:33,200 --> 00:04:35,080 Mira, yo no me voy a meter en esto solo, 79 00:04:35,160 --> 00:04:38,560 pero ¿por qué no lo hacemos juntos? A mí no me líes, niño. 80 00:04:38,800 --> 00:04:40,480 Bastante tengo con mis clases 81 00:04:40,720 --> 00:04:43,520 como para dedicarme a montar debates crepusculares. 82 00:04:43,600 --> 00:04:45,680 Muy bien, pues ya hablaré con el decano. 83 00:04:45,760 --> 00:04:49,360 ¡Ah, sí, te será de gran ayuda! Claro, lo organiza él. 84 00:04:56,600 --> 00:04:58,360 (Murmullo) 85 00:05:06,960 --> 00:05:10,840 A ver..., parece ser que han arreglado el proyector. 86 00:05:10,920 --> 00:05:14,960 Hoy lo utilizaremos... porque quiero hablarles... 87 00:05:16,280 --> 00:05:19,120 de Carl... Sagan..., 88 00:05:19,880 --> 00:05:21,920 divulgador científico 89 00:05:22,640 --> 00:05:25,320 que estudió el cosmos como nadie lo ha hecho. 90 00:05:26,640 --> 00:05:28,520 ¿Sí? ¡Ah, pase, pase! 91 00:05:30,160 --> 00:05:31,560 Les presento a mi cita. 92 00:05:32,360 --> 00:05:34,160 Se llama... Axel. 93 00:05:34,240 --> 00:05:35,760 Eso, Axel. 94 00:05:36,440 --> 00:05:38,040 Está restaurando el paraninfo 95 00:05:38,120 --> 00:05:41,400 y tiene ganas de huir del trabajo para disfrutar de mis clases. 96 00:05:41,560 --> 00:05:42,560 (Risas) 97 00:05:43,680 --> 00:05:45,640 Bien..., sigamos. 98 00:05:47,040 --> 00:05:48,960 Carl Sagan dijo una vez: 99 00:05:49,920 --> 00:05:51,400 "En algún lugar..., 100 00:05:52,160 --> 00:05:54,560 algo increíble está esperando... 101 00:05:55,360 --> 00:05:56,960 a ser descubierto". 102 00:05:57,040 --> 00:05:58,920 (Sintonía "Merlí: Sapere aude") 103 00:06:42,160 --> 00:06:45,160 Esta foto se tomó hace más de treinta años. 104 00:06:46,280 --> 00:06:47,720 Es una imagen de la galaxia 105 00:06:47,800 --> 00:06:50,440 tomada desde la sonda espacial Voyager. 106 00:06:51,160 --> 00:06:53,560 Aquí... hay un punto azul pálido. 107 00:06:54,800 --> 00:06:55,920 Es la Tierra. 108 00:06:56,800 --> 00:06:58,360 En palabras de Sagan, 109 00:06:58,440 --> 00:07:00,680 "nuestro hogar es una diminuta mancha 110 00:07:00,760 --> 00:07:02,680 en medio de la penumbra cósmica". 111 00:07:03,520 --> 00:07:06,080 Teniendo en cuenta que somos tan poca cosa, 112 00:07:06,360 --> 00:07:09,480 ¿merece la pena que nos matemos los unos los otros? 113 00:07:10,360 --> 00:07:13,680 ¿Es necesario buscar el poder o la fama? 114 00:07:14,760 --> 00:07:15,760 Eric. 115 00:07:24,560 --> 00:07:28,040 Dicen que la astronomía es formadora de la humildad. 116 00:07:28,120 --> 00:07:32,680 Para Sagan, esta imagen subraya nuestra responsabilidad 117 00:07:32,760 --> 00:07:35,160 de tratarnos mejor los unos a los otros. 118 00:07:35,600 --> 00:07:37,680 Mi pregunta va en otra dirección: 119 00:07:39,320 --> 00:07:41,280 ¿Qué sentido tiene hacer el bien? 120 00:07:41,640 --> 00:07:42,640 Tiene sentido 121 00:07:42,720 --> 00:07:46,000 porque se supone que hacer el bien es necesario para la vida en común. 122 00:07:46,400 --> 00:07:49,680 -Sí, pero luego hay gente que actúa contra la sociedad 123 00:07:49,760 --> 00:07:51,720 aprovechándose de los que hacen el bien. 124 00:07:52,280 --> 00:07:55,760 Yo tengo un... problema con el concepto "hacer el bien". 125 00:07:55,920 --> 00:07:57,280 No sé, es como si... 126 00:07:57,360 --> 00:07:59,880 Tiene un aire de: "Mirad qué bueno soy, 127 00:07:59,960 --> 00:08:01,760 soy el salvador, hago el bien". 128 00:08:01,840 --> 00:08:04,920 -¿Y no es así? ¿Hacer el bien no significa ser buena persona? 129 00:08:05,000 --> 00:08:07,680 Es que a lo mejor no hay ni buenas ni malas personas, 130 00:08:07,760 --> 00:08:10,080 sino que hay... actos buenos y malos. 131 00:08:10,160 --> 00:08:12,880 Para mí no es tan valioso hacer el bien como sanar el mal, 132 00:08:12,960 --> 00:08:15,920 es decir, eliminar el mal con buenos actos. 133 00:08:16,400 --> 00:08:18,240 Entonces, estamos de acuerdo. 134 00:08:18,360 --> 00:08:21,360 Vivimos en un escenario minúsculo que flota en el cosmos, 135 00:08:21,440 --> 00:08:23,680 pero el único lugar, donde sepamos, 136 00:08:23,760 --> 00:08:25,520 en el que se establece la ambivalencia 137 00:08:25,600 --> 00:08:26,840 entre el bien y el mal. 138 00:08:27,280 --> 00:08:28,680 A ver, el oyente. 139 00:08:29,320 --> 00:08:30,760 Necesito un punto de vista 140 00:08:30,840 --> 00:08:33,920 que no rezume ansiedad frente al próximo examen de Ética. 141 00:08:34,000 --> 00:08:35,200 (RÍEN) 142 00:08:35,360 --> 00:08:37,320 ¿Alguna opinión sobre el bien y el mal? 143 00:08:39,720 --> 00:08:43,080 -Bueno, eh, el mal siempre se ha hecho en nombre del bien. 144 00:08:44,039 --> 00:08:45,320 ¡Gran titular! 145 00:08:46,159 --> 00:08:47,880 Pues sí. (RÍE) 146 00:08:47,960 --> 00:08:50,680 Hitler exterminó a millones de judíos en nombre de un bien 147 00:08:50,760 --> 00:08:53,960 que, para él, era la raza aria y, claro, vaya mierda, ¿no?, 148 00:08:54,040 --> 00:08:56,120 porque... en nombre del bien vale todo. 149 00:08:56,360 --> 00:08:59,120 Y luego miras la foto de... la Tierra 150 00:08:59,480 --> 00:09:02,720 y te paras a pensar y... todo se reduce a la única pregunta, 151 00:09:02,800 --> 00:09:05,640 que es: "¿Qué hacemos en medio de este sin sentido?", ¿no? 152 00:09:06,160 --> 00:09:09,360 Hombre, esta es la gran pregunta, ¿no? 153 00:09:10,320 --> 00:09:11,320 ¿Y qué? 154 00:09:11,960 --> 00:09:14,480 Pues que diciendo esto te instalas en el pesimismo. 155 00:09:15,680 --> 00:09:17,200 La realidad es pesimista. 156 00:09:17,360 --> 00:09:18,760 Otro gran titular. 157 00:09:19,240 --> 00:09:21,120 La filosofía empezó así, ¿no? 158 00:09:21,320 --> 00:09:24,280 La gente observaba la realidad y se preguntaba: 159 00:09:24,480 --> 00:09:27,320 "¿De qué va esta broma angustiante que es la vida?". 160 00:09:27,400 --> 00:09:29,440 Creo que para estar desorientado en la vida 161 00:09:29,520 --> 00:09:33,160 no hace falta esa foto del universo, basta con... mirarse la mano. 162 00:09:33,240 --> 00:09:35,000 Yo a veces lo hago. -(RÍEN) 163 00:09:35,080 --> 00:09:39,640 -Sí, me miro la mano, sí, y... pienso: "¿Por qué es así? 164 00:09:40,160 --> 00:09:43,560 ¿Cómo puede ser que haya millones de manos en el mundo 165 00:09:43,640 --> 00:09:44,920 con el mismo aspecto... 166 00:09:45,680 --> 00:09:47,600 y que a la vez sea única?". 167 00:09:49,280 --> 00:09:50,680 (Música tranquila) 168 00:09:56,440 --> 00:09:57,720 (Trinos) 169 00:10:20,520 --> 00:10:22,840 Ah, ¿y esta máquina de café? 170 00:10:23,480 --> 00:10:25,400 Pedí que arreglasen el filtro. 171 00:10:26,600 --> 00:10:28,880 Trabajo... para mejorar la facultad, 172 00:10:28,960 --> 00:10:31,440 ni que sea con pequeños detalles que dan ambiente. 173 00:10:31,520 --> 00:10:33,080 Mm, sí, ya me he enterado 174 00:10:33,160 --> 00:10:35,080 que has resucitado la Liga de Debate. 175 00:10:35,160 --> 00:10:36,160 Fue idea mía. 176 00:10:36,760 --> 00:10:39,280 Siempre con la aprobación del doctor Llorenç, claro. 177 00:10:39,360 --> 00:10:41,520 Oh, el rector, más activo que nunca. 178 00:10:41,600 --> 00:10:42,960 Está entusiasmado, ¿sabes? 179 00:10:43,360 --> 00:10:44,760 Porque confía en mí. 180 00:10:45,080 --> 00:10:47,720 Sabe que contribuyo al prestigio de la universidad. 181 00:10:49,200 --> 00:10:50,440 (Máquina de café) 182 00:10:53,920 --> 00:10:54,960 (SUSPIRA) 183 00:10:58,000 --> 00:11:00,680 (RESOPLA) Pedazo de tontopollas. 184 00:11:00,760 --> 00:11:03,240 (SUSURRA) ¿Puedes llamarle por su nombre, por favor? 185 00:11:03,320 --> 00:11:05,760 ¿Qué pasa? ¿Estás enamorada? (SUSURRA) Vale ya, ¿eh? 186 00:11:05,840 --> 00:11:08,440 Estoy harta de que insinúes que estamos liados. 187 00:11:08,520 --> 00:11:11,080 Vale, vale, me callo, me callo. 188 00:11:12,960 --> 00:11:14,720 (SUSURRA) ¿Tú estás bien, María? Sí. 189 00:11:14,960 --> 00:11:16,760 ¿Sí? ¡Sí, sí! 190 00:11:17,240 --> 00:11:19,040 (SUSURRA) Baja la voz, por favor. 191 00:11:19,120 --> 00:11:21,040 Es que cada día me preguntas si estoy bien 192 00:11:21,120 --> 00:11:23,160 con el subtexto de: "¿Has recaído?". 193 00:11:23,360 --> 00:11:26,040 Pues no, para tu tranquilidad, no he recaído, 194 00:11:26,120 --> 00:11:27,280 y no por falta de ganas. 195 00:11:27,360 --> 00:11:29,160 Bueno, si tienes tentaciones de recaer, 196 00:11:29,240 --> 00:11:32,480 me llamas y quedamos, ¿vale? Pero, a ver, ¿recaer en qué? 197 00:11:32,880 --> 00:11:35,120 Porque, chica, lo mismo estoy recayendo... 198 00:11:35,360 --> 00:11:36,960 en el existencialismo. 199 00:11:40,520 --> 00:11:43,080 La misma mierda, si al menos hicieran algo... 200 00:11:43,160 --> 00:11:45,280 (ARNAU) Propondrán hacer una mani. (BIEL) Sí. 201 00:11:46,160 --> 00:11:47,440 (OTI) ¡Huala! 202 00:11:48,560 --> 00:11:50,440 ¡Qué pasada! ¿Has visto aquello? 203 00:11:51,400 --> 00:11:54,200 (ARNAU) ¿Hola? Sí, qué fuerte. 204 00:11:54,960 --> 00:11:56,280 (OTI) Y eso, ¿qué? 205 00:11:56,480 --> 00:11:58,960 (RÍEN) 206 00:12:00,800 --> 00:12:02,200 -Eh, ¿has visto eso? 207 00:12:03,560 --> 00:12:05,200 -¿Lo estáis haciendo por partes? 208 00:12:07,760 --> 00:12:09,840 -No, no, solo la zona frontal. 209 00:12:09,920 --> 00:12:11,880 -Pero... pero ¿qué restauras, la madera? 210 00:12:11,960 --> 00:12:14,960 -Sí, también hay alabastro, yeso, policromados... 211 00:12:15,160 --> 00:12:16,160 -Huala. -Ajá. 212 00:12:16,240 --> 00:12:18,600 -Es un poco palo, la verdad. -(RÍE) 213 00:12:18,680 --> 00:12:21,880 -Si me oyera mi padre... Lo aprendí de él, él es el experto. 214 00:12:21,960 --> 00:12:24,760 -¿Podemos subir? -Oti, le pones en un compromiso. 215 00:12:24,960 --> 00:12:25,960 -Sí. -¿Sí? 216 00:12:26,040 --> 00:12:28,280 -Sí, subid, sí, por allí. -¡Qué guay! 217 00:12:28,360 --> 00:12:30,280 -Mm, Arnau, ¿a ti no te esperan en mates? 218 00:12:30,360 --> 00:12:32,560 -Oye, si molesto... No molestas, sube. 219 00:12:33,920 --> 00:12:35,960 -¿Y el otro chico que iba con vosotros? 220 00:12:36,040 --> 00:12:37,920 -Ah, Pol. Está hablando con una profe. 221 00:12:38,000 --> 00:12:40,560 Lástima que las campanas... Mira, aquí hay... 222 00:12:40,640 --> 00:12:42,200 ¿Qué haces, qué haces? Cuidado. 223 00:12:42,280 --> 00:12:45,480 Creo que será terapéutico que nos ocupemos del proyecto, 224 00:12:45,560 --> 00:12:48,600 al menos, para mí, que estoy fumando para no beber. 225 00:12:48,960 --> 00:12:51,320 No he recaído, ¿eh?, antes de que preguntes. 226 00:12:51,960 --> 00:12:52,960 Mm. 227 00:12:53,920 --> 00:12:56,760 Hazme caso, tu hombre no es Vidal, 228 00:12:56,840 --> 00:12:59,720 tienes que explicar tu idea en la torre, no en la plaza. 229 00:13:00,160 --> 00:13:02,360 ¿Tú sabes por qué el rector es el rector? 230 00:13:02,960 --> 00:13:06,320 Porque caga cada día a las 15:00, como un reloj, 231 00:13:06,400 --> 00:13:08,720 en el mismo sitio desde hace cinco años. 232 00:13:08,800 --> 00:13:10,800 (RÍE) ¡Venga ya! ¿Qué dices? Yo no me río. 233 00:13:11,400 --> 00:13:14,360 El decano... todavía no es rector porque va estreñido, 234 00:13:14,440 --> 00:13:16,400 por lo tanto, tu hombre es el rector. 235 00:13:16,480 --> 00:13:18,560 Bueno, María, pues vas tú, que ya os conocéis. 236 00:13:18,640 --> 00:13:21,920 Mm..., a él le encantan los alumnos motivados. 237 00:13:22,440 --> 00:13:25,640 Solo tienes que utilizar una palabra: "prestigio". 238 00:13:25,720 --> 00:13:27,520 No son maneras aparecer con estrategias 239 00:13:27,600 --> 00:13:28,800 en la puerta de un váter. 240 00:13:28,880 --> 00:13:30,680 ¿No sería mejor redactar una propuesta? 241 00:13:30,760 --> 00:13:32,360 Déjate de tonterías. 242 00:13:32,520 --> 00:13:34,640 A las 15:00 hablarás con él 243 00:13:34,720 --> 00:13:36,960 en el pasillo más silencioso de la facultad, 244 00:13:37,520 --> 00:13:40,360 y recuerda..., "prestigio". 245 00:13:41,560 --> 00:13:42,760 (RESOPLA) 246 00:13:44,400 --> 00:13:46,160 (Cisterna) 247 00:13:54,800 --> 00:13:56,760 Hola, ¿qué tal, Dr. Llorenç? 248 00:13:56,960 --> 00:13:59,160 Me llamo Pol, hago primero de Filosofía. 249 00:13:59,400 --> 00:14:00,520 Muy bien, ¿y qué? 250 00:14:00,920 --> 00:14:02,680 He oído que hay una Liga de Debate. 251 00:14:02,760 --> 00:14:04,520 Esto lo lleva Xavier Vidal, el decano. 252 00:14:04,600 --> 00:14:06,520 Ah, ¿sí? Ajá, háblalo con él. 253 00:14:06,600 --> 00:14:08,520 Es que quería proponerle un nuevo formato. 254 00:14:08,600 --> 00:14:11,160 Que se lo digas a él, hombre. Como reclamo... 255 00:14:13,240 --> 00:14:16,040 (SUSPIRA) Es una cuestión de prestigio. 256 00:14:20,400 --> 00:14:22,000 (Música tranquila) 257 00:14:33,160 --> 00:14:34,440 (Sierra) 258 00:14:37,920 --> 00:14:38,920 (Golpe) 259 00:14:44,920 --> 00:14:46,200 ¿Cuánto hace que estás ahí? 260 00:14:46,920 --> 00:14:48,040 Acabo de llegar. 261 00:14:48,400 --> 00:14:49,400 Antes tenía que irme 262 00:14:49,480 --> 00:14:51,200 y me perdí la visita que les hiciste. 263 00:14:51,280 --> 00:14:53,880 Ya. Pero si te molesto, me voy, ¿eh? 264 00:14:53,960 --> 00:14:55,600 No, espera, ya que has venido... 265 00:14:56,160 --> 00:14:58,040 Si te interesan las termitas... 266 00:14:58,320 --> 00:15:00,520 No solo te dedicas a fumigar, ¿no? (RÍE) 267 00:15:00,800 --> 00:15:02,440 No, claro que no. (RÍE) 268 00:15:09,360 --> 00:15:10,920 Vaya currada, ¿no? 269 00:15:12,120 --> 00:15:15,800 Limpiar, pulir, barnizar, repintar los policromados... 270 00:15:17,120 --> 00:15:20,640 Brillo, esplendor, y se escuchará un "oh". 271 00:15:20,720 --> 00:15:22,400 (RÍEN) 272 00:15:22,880 --> 00:15:24,880 Hay piezas que se tienen que alisar aparte, 273 00:15:24,960 --> 00:15:26,880 y esta ha quedado muy fina. Toca. 274 00:15:27,200 --> 00:15:28,640 Dame la mano, ven, anda. 275 00:15:30,400 --> 00:15:32,600 Así es como estaba. 276 00:15:35,040 --> 00:15:36,480 Mm, ajá. 277 00:15:38,840 --> 00:15:40,080 Y compara. 278 00:15:46,360 --> 00:15:47,560 Muy bien, muy bien. 279 00:15:48,160 --> 00:15:49,320 (RÍE) Sí. 280 00:15:54,760 --> 00:15:56,840 Este sábado hemos quedado para estudiar, 281 00:15:56,920 --> 00:15:58,960 pásate y tomamos unas birras. 282 00:15:59,840 --> 00:16:01,200 Bueno, si te apetece. 283 00:16:01,720 --> 00:16:03,760 Imposible, el sábado me dan el perro. 284 00:16:04,720 --> 00:16:05,720 Ah. 285 00:16:06,320 --> 00:16:08,560 He adoptado un perro y voy a buscarlo. 286 00:16:09,080 --> 00:16:10,520 Ah, muy bien. Mm. 287 00:16:10,760 --> 00:16:11,760 Pues qué bien. 288 00:16:14,960 --> 00:16:15,960 Ah. 289 00:16:16,680 --> 00:16:17,680 (RÍE) 290 00:16:18,400 --> 00:16:19,840 ¿Y si te vienes conmigo? 291 00:16:22,360 --> 00:16:24,640 (RÍE) ¿Cómo? Que podrías acompañarme. 292 00:16:26,160 --> 00:16:27,160 No. 293 00:16:27,360 --> 00:16:30,360 O sea, no porque... que yo vaya... (RÍE) 294 00:16:31,160 --> 00:16:32,760 ¿En serio? Sí. 295 00:16:33,200 --> 00:16:34,880 Si no quieres, no pasa nada. 296 00:16:36,360 --> 00:16:37,600 (Motor) 297 00:16:44,200 --> 00:16:45,600 (Ladridos) 298 00:16:53,320 --> 00:16:54,320 ¡Eh! 299 00:17:03,160 --> 00:17:05,360 ¿Aquí también hay galgos? Sí. 300 00:17:05,880 --> 00:17:06,880 Me gustan. 301 00:17:07,560 --> 00:17:08,840 Tuve uno hace tiempo. 302 00:17:09,200 --> 00:17:11,800 ¿Nunca has tenido perro? No. No, no, qué va. 303 00:17:11,880 --> 00:17:13,880 ¿A tus padres no les gustan los animales? 304 00:17:13,960 --> 00:17:16,280 Bueno, es que es un gasto. Ya. 305 00:17:16,680 --> 00:17:20,240 ¡Eh, míralo! ¿Qué tal? -(RÍE) Mira. 306 00:17:20,319 --> 00:17:23,520 -Hola, guapo, ¿cómo estás? ¿Qué? -(RÍE) 307 00:17:23,599 --> 00:17:25,560 He de decirte que duerme muchas horas. 308 00:17:25,640 --> 00:17:27,880 -Ah, ¿sí? ¿Te gusta dormir, ¿eh? Muy bien. 309 00:17:27,960 --> 00:17:31,079 -Y no le des de tu comida, si no, no te lo podrás quitar de encima. 310 00:17:31,160 --> 00:17:32,640 -Vale, vale, ¿eh? -Ajá. 311 00:17:32,720 --> 00:17:35,000 Te envié al "mail" la tarjeta sanitaria escaneada 312 00:17:35,080 --> 00:17:37,160 con las vacunas al día y todo eso. -Perfecto. 313 00:17:37,240 --> 00:17:38,240 -Vale. -Gracias. 314 00:17:38,320 --> 00:17:39,520 -Gracias. -¿Cómo se llama? 315 00:17:39,600 --> 00:17:42,080 -Eh, no tiene nombre, tenéis que buscarle uno. 316 00:17:42,720 --> 00:17:45,520 (RÍE) Adiós. -(AMBOS) Adiós, gracias. 317 00:17:45,600 --> 00:17:47,240 -¡Enviad fotos! -Sí. 318 00:17:47,320 --> 00:17:49,200 Sí, sí, gracias. -De nada. 319 00:17:50,560 --> 00:17:54,360 -Ya lo has oído, a buscar nombre. No, no, tío, eso es cosa tuya. 320 00:17:55,280 --> 00:17:57,160 ¿Vienes a pasearlo? Ya puestos... 321 00:17:58,440 --> 00:17:59,440 Sí. 322 00:18:05,880 --> 00:18:07,160 ¡No me gusta! 323 00:18:07,560 --> 00:18:09,120 ¡Pues a mí me encanta! 324 00:18:09,280 --> 00:18:12,160 Pero ¿cómo vais a vivir aquí si se cae esto a pedazos? 325 00:18:12,240 --> 00:18:15,560 Además, está cochambroso. Pues se limpia, ¿vale? 326 00:18:17,560 --> 00:18:20,400 -No hay balcón para poner un... huerto urbano. 327 00:18:20,480 --> 00:18:21,760 Peor me lo pones. 328 00:18:22,000 --> 00:18:23,760 -Desde la ventana se ve la zona verde. 329 00:18:23,880 --> 00:18:25,800 A ver, chico, no me venderás la moto 330 00:18:25,880 --> 00:18:27,640 de que estamos en los Picos de Europa. 331 00:18:27,760 --> 00:18:30,160 -¡Mamá! -No, no, claro que no. 332 00:18:30,240 --> 00:18:33,280 El piso está mal distribuido, no hay calefacción, 333 00:18:33,360 --> 00:18:36,120 el ascensor es estrechísimo, casi kafkiano. 334 00:18:36,200 --> 00:18:37,800 No, no, no lo alquilamos, 335 00:18:38,120 --> 00:18:41,280 y menos a una inmobiliaria que me manda un chupapiruletas. 336 00:18:41,360 --> 00:18:42,600 -¡Mamá, basta! 337 00:18:45,880 --> 00:18:49,040 -Son los nervios, está dejando de beber. 338 00:18:49,120 --> 00:18:50,120 ¡Víctor! 339 00:18:51,640 --> 00:18:53,120 (Agua de ducha y tarareos) 340 00:18:56,320 --> 00:18:58,520 Arnau, ¿qué coño haces? -Una ducha rápida. 341 00:18:58,720 --> 00:19:00,720 -(SUSPIRA) Va, déjame. 342 00:19:01,000 --> 00:19:03,680 Déjame ya, oye, que... quiero ducharme. 343 00:19:03,760 --> 00:19:04,880 (Móvil) 344 00:19:07,680 --> 00:19:09,360 Hola, Pol, ¿qué pasa? 345 00:19:10,160 --> 00:19:12,480 Al final, Ettiene nos deja el piso para estudiar. 346 00:19:13,040 --> 00:19:14,560 Sí, ya me lo ha explicado. 347 00:19:15,560 --> 00:19:16,560 Ahora fliparás. 348 00:19:16,640 --> 00:19:18,480 Yo no voy a ir porque estoy con Axel. 349 00:19:18,880 --> 00:19:20,560 ¿Qué? -¿Qué pasa? 350 00:19:20,640 --> 00:19:23,040 -Arn... Arnau, déjame, estoy hablando. 351 00:19:23,120 --> 00:19:24,360 Es importante, déjame. 352 00:19:24,440 --> 00:19:25,880 (TELÉFONO) "Es muy raro, tía". 353 00:19:25,960 --> 00:19:27,480 Hemos ido a adoptar a un perro. 354 00:19:27,560 --> 00:19:29,760 Me lo propuso y... y, mira, aquí estoy. 355 00:19:30,120 --> 00:19:31,800 ¡Qué "heavy"! ¿En serio? 356 00:19:32,320 --> 00:19:34,440 Al menos, sabemos que le molan los tíos. 357 00:19:34,680 --> 00:19:37,920 No sé, no sé qué decirte, lo veo muy en plan colegas. 358 00:19:38,000 --> 00:19:40,120 (TELÉFONO) "Pero no tiene por qué pasar nada". 359 00:19:40,200 --> 00:19:42,040 ¡Anda que no! ¡Anda que no! 360 00:19:42,880 --> 00:19:45,800 Sí..., mm, mm, sí, sí, ya te contaré. 361 00:19:45,880 --> 00:19:47,960 (TELÉFONO) "Vale, hasta luego". Adiós. 362 00:19:49,200 --> 00:19:50,360 ¿Lo quieres llevar? 363 00:19:50,520 --> 00:19:53,840 Mm, no, no, que se acostumbre a ti. 364 00:19:54,480 --> 00:19:56,840 Un rato cada uno, tenemos toda la tarde..., 365 00:19:57,960 --> 00:19:59,560 ¿o tenías que estudiar? 366 00:20:00,720 --> 00:20:01,880 Ya me lo sé. 367 00:20:01,960 --> 00:20:03,360 (Música alegre) 368 00:20:15,840 --> 00:20:17,360 (Graznidos) 369 00:20:39,960 --> 00:20:40,960 (Timbre) 370 00:20:46,960 --> 00:20:48,000 Buenas. Hola, 371 00:20:48,080 --> 00:20:51,280 ¿Alfonso Rubio Escobar es usted? Sí, ¿qué es esto? 372 00:20:51,360 --> 00:20:53,920 Viene de la Agencia Tributaria. ¿Cómo que "Agencia"...? 373 00:20:54,000 --> 00:20:55,640 Hacienda. Una firmita... 374 00:20:56,200 --> 00:20:57,840 Pero, a ver, ¿qué problema hay? 375 00:20:58,560 --> 00:20:59,560 Ni idea. 376 00:20:59,920 --> 00:21:01,200 Será un requerimiento. 377 00:21:01,920 --> 00:21:03,480 Tendrá que esperar al lunes. 378 00:21:23,400 --> 00:21:24,960 -¿Quién era, Alfonso? 379 00:21:25,560 --> 00:21:26,560 Nada. 380 00:21:27,960 --> 00:21:29,080 ¿Qué? 381 00:21:30,160 --> 00:21:32,120 ¿Al final salimos o qué? 382 00:21:36,160 --> 00:21:37,960 Un momento, ¿dónde está... 383 00:21:38,320 --> 00:21:40,520 la definición de virtud según Aristóteles? 384 00:21:40,600 --> 00:21:44,880 Mm, "cierto modo de hábito electivo que consiste en un término medio 385 00:21:44,960 --> 00:21:47,400 en relación a uno mismo introducido por la razón". 386 00:21:47,480 --> 00:21:48,640 Sí. Flipante. 387 00:21:48,720 --> 00:21:50,080 Suena terrible. -Sí, sí. 388 00:21:50,160 --> 00:21:51,280 -Bueno, a ver... 389 00:21:51,360 --> 00:21:53,280 -Se hace muy raro estar aquí sin Minerva. 390 00:21:53,360 --> 00:21:54,520 -Buah, horrible. -Sí, sí. 391 00:21:54,680 --> 00:21:57,800 -Rai, yo creía que estaba enamorada de ti y que volvería por amor. 392 00:21:57,880 --> 00:21:59,560 -¿Y Pol? ¿Por qué no ha venido? 393 00:21:59,640 --> 00:22:01,680 -Mm, me ha dicho que prefería estudiar solo. 394 00:22:01,760 --> 00:22:03,600 -Me parece que le desconcentro. (RÍE) 395 00:22:03,680 --> 00:22:05,960 -Pues decidle a Pol que se venga a vivir aquí, 396 00:22:06,040 --> 00:22:07,680 así paga la parte de Minerva. 397 00:22:07,760 --> 00:22:10,720 ¿No hay que definir las partículas de la definición de virtud? 398 00:22:10,800 --> 00:22:12,160 -Mm, hábito, 399 00:22:12,360 --> 00:22:14,400 la repetición de una acción determinada 400 00:22:14,480 --> 00:22:15,560 a lo largo del tiempo. 401 00:22:15,640 --> 00:22:18,840 "Electivo" se refiere a que cuando uno hace un acto moral, 402 00:22:18,920 --> 00:22:20,600 debe querer hacer lo que hace. 403 00:22:20,680 --> 00:22:22,680 -¡Huala! Joder, le has dado caña, tío. 404 00:22:22,760 --> 00:22:25,840 -Ajá. ¿Cuánto pagaba Minerva por la habitación? 405 00:22:25,920 --> 00:22:27,320 -Mm, 400. 406 00:22:27,400 --> 00:22:29,400 -¿En serio quieres venir a vivir aquí? 407 00:22:29,920 --> 00:22:32,400 -Bueno, a ver, pareceré oportunista, 408 00:22:32,480 --> 00:22:34,680 pero... hace tiempo que me quiero independizar. 409 00:22:34,760 --> 00:22:36,520 Tú haz lo que te dé la gana. -"Do it". 410 00:22:36,600 --> 00:22:38,240 -Claro que sí, bien. -(RÍE) 411 00:22:38,320 --> 00:22:40,160 -A veces hay que tomar decisiones. 412 00:22:40,720 --> 00:22:41,720 (Golpes) 413 00:22:42,680 --> 00:22:44,680 La filosofía no te enseña nada en concreto. 414 00:22:44,760 --> 00:22:46,520 Se aprende a pensar, que ya es mucho, 415 00:22:46,600 --> 00:22:48,960 sobre el mundo, la naturaleza de las cosas, 416 00:22:49,040 --> 00:22:50,280 el propio pensamiento... 417 00:22:50,360 --> 00:22:52,880 La mayoría de gente de mi clase no acabará la carrera, 418 00:22:52,960 --> 00:22:54,760 no están preparados, acabaremos cuatro. 419 00:22:55,080 --> 00:22:57,760 Hablas como si ya lo hubieras aprendido todo. 420 00:22:58,640 --> 00:22:59,960 No, no. 421 00:23:00,800 --> 00:23:03,600 Los aprendices de filósofo podéis caer en la pedantería. 422 00:23:06,360 --> 00:23:08,960 Oye, de buen rollo. Va, no te enfades, hombre. 423 00:23:09,040 --> 00:23:12,000 Sí, vamos, súper de buen rollo que te llamen pedante a la cara. 424 00:23:12,080 --> 00:23:15,600 Mira, una vez me dijeron lo mismo y primero me sentí agredido, 425 00:23:15,680 --> 00:23:18,200 pero después..., joder, tenía razón. 426 00:23:19,040 --> 00:23:23,040 Mm, puede que aún arrastre un poco la vena de chulo. 427 00:23:24,040 --> 00:23:25,160 Será inseguridad. 428 00:23:26,320 --> 00:23:29,600 Tío, me caes bien, si no, no te habría dicho de acompañarme. 429 00:23:32,520 --> 00:23:33,680 ¿A que no, Lucky? 430 00:23:33,760 --> 00:23:36,000 Uy, "Lucky" mola, "Lucky" mola mucho. 431 00:23:36,080 --> 00:23:39,680 Te dijeron que no le des tu comida. Tiene hambre, mira cómo le gusta. 432 00:23:40,160 --> 00:23:41,360 (Móvil) 433 00:23:43,920 --> 00:23:45,160 (SUSPIRA) 434 00:23:46,360 --> 00:23:47,360 Mi padre. 435 00:23:49,400 --> 00:23:50,400 ¿Sí? 436 00:23:51,120 --> 00:23:52,120 ¿Qué? 437 00:23:53,160 --> 00:23:55,560 Claro que saludé al rector, papá, sí. 438 00:23:56,240 --> 00:23:58,120 Sí, sí, cada día le saludo. 439 00:23:58,520 --> 00:24:01,240 Sí, que sí. Sí, sí, ya vendré, ¿vale? 440 00:24:01,560 --> 00:24:03,080 Vale. Adiós. 441 00:24:07,240 --> 00:24:09,720 (SUSPIRA) La empresa era suya 442 00:24:09,800 --> 00:24:12,320 y sabe que no amo el oficio igual que él, 443 00:24:12,480 --> 00:24:15,000 pero... le demostraré que sé hacerlo, 444 00:24:15,080 --> 00:24:17,960 haré un paraninfo de puta madre y me lloverán las ofertas. 445 00:24:20,400 --> 00:24:24,040 Lucky, tu dueño acaba de hablar con un puntito de soberbia. 446 00:24:28,760 --> 00:24:30,040 (Puerta) 447 00:24:31,360 --> 00:24:34,720 Bueno, ya tengo las pizzas, habrá que recalentarlas. 448 00:24:36,240 --> 00:24:37,440 ¿Qué coño es esto? 449 00:24:38,160 --> 00:24:43,160 Laura ha encontrado esta botella escondida detrás de la lavadora. 450 00:24:43,720 --> 00:24:44,720 Ah. 451 00:24:45,000 --> 00:24:47,280 Pues ni me acordaba. -¡Mentira! 452 00:24:47,360 --> 00:24:48,840 ¡Que te digo que no me acordaba 453 00:24:48,920 --> 00:24:51,000 que tenía escondida esta botella, coño! 454 00:24:51,080 --> 00:24:54,400 ¡Has vuelto a beber! Pero ¿tú estás tonta o qué te pasa? 455 00:24:54,480 --> 00:24:57,840 -¡Un poco de respeto, señora Bolaño! Ah, mira, yo me cago en tu madre. 456 00:24:57,920 --> 00:24:59,160 -Mira, mejor vámonos. 457 00:25:00,560 --> 00:25:01,560 Ah. 458 00:25:01,960 --> 00:25:02,960 Ah, muy bien. 459 00:25:03,560 --> 00:25:06,160 ¡Ah, sí, iros a tomar viento fresco! 460 00:25:06,440 --> 00:25:07,440 (Puerta) 461 00:25:07,720 --> 00:25:08,800 (RESOPLA) 462 00:25:10,000 --> 00:25:12,760 ¡Ya me pediréis después que os alquile un piso! 463 00:25:15,960 --> 00:25:17,080 Es que qué... 464 00:25:33,320 --> 00:25:34,320 (SUSPIRA) 465 00:25:35,520 --> 00:25:36,640 (RESOPLA) 466 00:25:50,720 --> 00:25:52,120 ¿Cuántos años tienes? 467 00:25:53,760 --> 00:25:55,760 42. Ah. 468 00:25:56,920 --> 00:25:58,560 Poca barriga para tu edad. 469 00:25:59,440 --> 00:26:02,120 (RÍE) Pues a ti te cuelga todo. 470 00:26:03,200 --> 00:26:04,200 (Crujido) 471 00:26:04,800 --> 00:26:05,840 -¡María! 472 00:26:06,520 --> 00:26:07,840 Adiós, Silvia. 473 00:26:08,440 --> 00:26:10,800 Dejo que sigáis con las evaluaciones. 474 00:26:11,600 --> 00:26:14,280 Pero ¿por qué no me dijiste nada? ¿Te encuentras bien? 475 00:26:14,360 --> 00:26:16,840 Xavi, espérame dentro. Oh, qué bonito. 476 00:26:16,920 --> 00:26:19,520 "Xavi, cariño, espérame dentro". ¡No he dicho "cariño"! 477 00:26:19,600 --> 00:26:21,960 Por lo menos, reconoce que te lo estás follando. 478 00:26:22,040 --> 00:26:23,400 ¿Quieres bajar la voz? 479 00:26:23,480 --> 00:26:25,280 -¡Esta no sabe lo que es la discreción! 480 00:26:25,360 --> 00:26:28,320 -Tú cállate, ¿quieres? Mira que era fácil, ¿eh? 481 00:26:28,400 --> 00:26:30,200 "María, me estoy tirando al decano", 482 00:26:30,280 --> 00:26:32,600 pero no, ¡confianza de barro! 483 00:26:32,760 --> 00:26:33,760 ¡Ah! 484 00:26:34,000 --> 00:26:37,520 Definitivamente, tú no estás bien. Yo estoy perfectamente, 485 00:26:37,600 --> 00:26:40,480 eres tú la que tienes un problema con ese mamotreto en casa. 486 00:26:40,560 --> 00:26:42,680 ¿Te has fijado si tiene hilos en los brazos? 487 00:26:42,760 --> 00:26:45,480 -Estás como una cabra. ¡Loca! -Pero ¿qué hilos? 488 00:26:45,560 --> 00:26:49,880 ¡Los que mueven a los títeres! ¡Este es un títere del rector! 489 00:26:49,960 --> 00:26:50,960 ¡Ah! 490 00:26:51,760 --> 00:26:54,560 Madre mía..., ¡madre mía, tú estás fatal! 491 00:26:56,040 --> 00:26:59,280 ¡Seguro que tiene la polla de madera de abedul! 492 00:27:00,760 --> 00:27:02,120 (Música alegre) 493 00:27:03,920 --> 00:27:05,160 Flipo contigo, Oti. 494 00:27:05,760 --> 00:27:07,840 -En la vida hay que tomar decisiones. 495 00:27:08,760 --> 00:27:10,160 -No estábamos en crisis. 496 00:27:13,400 --> 00:27:16,400 Además, yo estoy bien integrado con tus amigos de Filo. 497 00:27:16,880 --> 00:27:19,560 -A ver, los amigos no los pierdes. -Ah. 498 00:27:20,080 --> 00:27:22,960 -Oye, y a mí tampoco, muchos exnovios se llevan bien. 499 00:27:24,280 --> 00:27:25,840 Llevábamos tiempo raros. 500 00:27:26,240 --> 00:27:27,360 -La rara eres tú. 501 00:27:28,960 --> 00:27:31,800 -Un momento, hay cariño, eres importante para mí. 502 00:27:32,720 --> 00:27:33,960 -¿Tus padres lo saben? 503 00:27:34,120 --> 00:27:35,800 -No les pido permiso para nada. 504 00:27:36,240 --> 00:27:37,240 -(RESOPLA) 505 00:27:40,560 --> 00:27:42,320 Hoy nos duchábamos juntos. 506 00:27:47,040 --> 00:27:48,040 (SUSPIRA) 507 00:27:50,600 --> 00:27:52,280 (Canto de grillos y ladridos) 508 00:27:57,440 --> 00:27:59,160 Ojalá le guste su nueva casa. 509 00:27:59,920 --> 00:28:02,080 Sí..., seguro que sí. 510 00:28:02,600 --> 00:28:03,600 (Motor) 511 00:28:10,000 --> 00:28:12,200 Pues, eh... 512 00:28:16,120 --> 00:28:19,040 ¿Nos veremos por... la uni el lunes o qué? 513 00:28:22,880 --> 00:28:23,880 Sí. 514 00:28:24,160 --> 00:28:25,280 Sí, sí, claro. 515 00:28:27,240 --> 00:28:28,320 Lo he pasado bien. 516 00:28:31,960 --> 00:28:32,960 Yo también. 517 00:28:37,280 --> 00:28:38,280 Adiós. 518 00:28:38,720 --> 00:28:39,720 Adiós. 519 00:28:52,200 --> 00:28:53,200 Axel. 520 00:29:01,320 --> 00:29:02,960 ¿Por qué has querido quedar conmigo? 521 00:29:05,080 --> 00:29:08,760 Me refiero..., a ver, amigos ya debes tener..., ¿no? 522 00:29:09,080 --> 00:29:12,560 Y que me pidas que vayamos a por un perro sin conocerme..., 523 00:29:13,480 --> 00:29:16,000 no sé, es un poco raro, yo he estado un poco nervioso. 524 00:29:17,680 --> 00:29:20,800 Todo era como que parecía que tenía que... pasar una cosa 525 00:29:20,880 --> 00:29:23,120 que al final no... no pasará. 526 00:29:26,520 --> 00:29:28,360 Porque yo no te gusto, ¿no? 527 00:29:30,960 --> 00:29:33,240 ¿Tú no me has notado nervioso a mí? No. 528 00:29:33,480 --> 00:29:34,640 Pues lo estaba... 529 00:29:36,360 --> 00:29:37,560 porque me gustas mucho. 530 00:29:38,360 --> 00:29:40,640 Y por eso no quiero que el día acabe con un polvo 531 00:29:40,720 --> 00:29:43,800 como otras historias que he tenido y que no llevan a ningún lado. 532 00:29:43,880 --> 00:29:44,960 (Música tranquila) 533 00:29:47,120 --> 00:29:49,760 (RÍE) No sé, ¿tú cómo lo ves? 534 00:29:54,480 --> 00:29:55,760 Nos iremos conociendo. 535 00:30:10,760 --> 00:30:12,080 (Puerta) 536 00:30:23,080 --> 00:30:24,400 (Murmullo) 537 00:30:43,360 --> 00:30:44,360 (Pitido) 538 00:30:45,360 --> 00:30:46,360 (Teléfono) 539 00:30:52,160 --> 00:30:55,280 (ALTAVOZ) "Señor Luis Miguel, mesa 33, por favor". 540 00:30:55,480 --> 00:30:56,480 (Teléfono) 541 00:30:57,400 --> 00:30:58,400 (Pitido) 542 00:30:59,960 --> 00:31:01,640 Buenos días. -Buenos días. 543 00:31:07,760 --> 00:31:08,760 A ver..., 544 00:31:09,640 --> 00:31:11,520 recibí este sobre... 545 00:31:12,840 --> 00:31:15,520 y estoy bastante perdido, sinceramente. 546 00:31:20,440 --> 00:31:21,840 Es un requerimiento. 547 00:31:22,040 --> 00:31:23,040 (Pitido) 548 00:31:23,360 --> 00:31:24,400 (Teclado) 549 00:31:28,360 --> 00:31:32,960 Usted puso como gasto desgravable el alquiler de un piso. 550 00:31:33,080 --> 00:31:34,720 Sí, ¿que no se podía? 551 00:31:35,000 --> 00:31:38,160 Pues no, la Agencia Tributaria no lo permite. 552 00:31:38,760 --> 00:31:41,800 Tendrá que pagar lo que debe a Hacienda más una multa. 553 00:31:41,880 --> 00:31:42,880 (Pitido) 554 00:31:43,320 --> 00:31:47,320 En total..., unos 7000 euros. 555 00:31:47,400 --> 00:31:48,720 ¡Madre mía! 556 00:31:49,160 --> 00:31:52,080 Sabe usted que puede prorratear el pago, ¿no? 557 00:31:52,400 --> 00:31:55,560 Pero, oiga, esto es imposible. No, es así. 558 00:31:55,760 --> 00:31:57,800 Yo solo quería ahorrarme unas pesetillas, 559 00:31:57,880 --> 00:32:01,240 pensaba que se podía hacer, si un amigo mío me dijo que... 560 00:32:01,320 --> 00:32:02,320 (SUSPIRA) 561 00:32:04,800 --> 00:32:07,120 No, no podemos desligar la existencia del mundo 562 00:32:07,200 --> 00:32:09,000 de nuestra percepción. Hay un problema. 563 00:32:09,080 --> 00:32:11,680 Si lo que vemos es subjetivo y se considera una opinión, 564 00:32:11,760 --> 00:32:14,320 no tiene valor y la verdad se convierte en una mentira. 565 00:32:14,680 --> 00:32:16,600 Tienes que apuntarte a la Liga de Debate. 566 00:32:16,680 --> 00:32:18,200 Pillamos mesa, ¿vale? Venga. 567 00:32:20,680 --> 00:32:22,160 -¿Tú qué? ¿Qué tal fue? 568 00:32:23,120 --> 00:32:24,880 (RESOPLA) Nos volveremos a ver. 569 00:32:25,280 --> 00:32:26,320 La cosa pinta bien. 570 00:32:26,760 --> 00:32:27,760 ¿Y tú y Arnau? 571 00:32:28,760 --> 00:32:31,080 ¿Ya? Hombre, ya tardaba, ¿no? 572 00:32:31,760 --> 00:32:32,840 No sé... ¡Pol! 573 00:32:33,120 --> 00:32:35,800 Tienes que contarnos dónde estabas el sábado, ¿no? 574 00:32:37,040 --> 00:32:39,080 Ya os lo dije, me quedé estudiando en casa, 575 00:32:39,160 --> 00:32:41,640 si no, no me concentro. Sí, y una mierda, estudiando, 576 00:32:41,720 --> 00:32:42,760 y una mierda. (RÍE) 577 00:32:42,960 --> 00:32:43,960 ¿Qué? 578 00:32:48,440 --> 00:32:49,600 Pasé el día con Axel. 579 00:32:49,680 --> 00:32:51,560 (RÍE) ¡El del paraninfo! 580 00:32:51,640 --> 00:32:53,360 ¡El carpintero! (RÍEN) 581 00:32:53,440 --> 00:32:55,000 -Hostia, pero ¿y Ettiene? 582 00:32:55,080 --> 00:32:56,920 Mi compañero de piso está pillado de ti. 583 00:32:57,000 --> 00:32:59,120 -Pero ¿ya te has instalado o qué? -Esta noche, 584 00:32:59,200 --> 00:33:01,120 aunque si los nervios no me dejan dormir, 585 00:33:01,200 --> 00:33:03,120 me refugiaré en brazos de Ettiene. Sí. 586 00:33:03,200 --> 00:33:05,360 -(RÍE) "Overbooking, overbooking". 587 00:33:05,480 --> 00:33:07,240 Hostia, Pol, ¿aquel no es tu padre? 588 00:33:10,040 --> 00:33:11,320 El señor Rubio. 589 00:33:12,000 --> 00:33:15,160 ¿Pensabas que engañando a Hacienda ibas a irte de rositas, papa? 590 00:33:15,240 --> 00:33:18,120 Que te digo que no tenía ni idea de que estaba defraudando, 591 00:33:18,200 --> 00:33:19,200 el Fernando del bar 592 00:33:19,280 --> 00:33:21,240 tiene un apartamento en Salou y me dijo... 593 00:33:21,320 --> 00:33:23,440 ¿Fernando del bar te pagará los 7000 euros? 594 00:33:25,160 --> 00:33:27,480 Necesito un trabajo urgentemente, Pol. 595 00:33:27,760 --> 00:33:29,400 Sí, bueno, como si fuera tan fácil. 596 00:33:30,000 --> 00:33:31,240 ¿Y Gloria lo sabe? 597 00:33:31,520 --> 00:33:34,160 Ni tiene que saberlo, ¿para qué te crees que he venido? 598 00:33:34,440 --> 00:33:37,080 No, pero esto tienes que hablarlo con Gloria, ¿eh, papa? 599 00:33:37,760 --> 00:33:39,360 Me muero de vergüenza. 600 00:33:39,960 --> 00:33:43,760 Voy a solucionar esto yo solo, pero para eso necesito trabajar. 601 00:33:44,840 --> 00:33:46,080 Tú tienes tus contactos, 602 00:33:46,160 --> 00:33:48,640 en el parking igual necesitan un aparcacoches, 603 00:33:48,720 --> 00:33:51,320 o pregunta en ese supermercado donde trabajaste. 604 00:33:51,760 --> 00:33:54,160 Haría lo que fuera, lo que sea... 605 00:33:55,040 --> 00:33:56,680 Incluso fregar suelos. 606 00:33:56,760 --> 00:33:58,680 Voy a hacer lo que pueda, no te preocupes. 607 00:33:59,440 --> 00:34:01,800 Pero hazme caso, tienes que hablarlo con Gloria. 608 00:34:02,960 --> 00:34:04,800 Créeme, es mejor decir las cosas. 609 00:34:05,840 --> 00:34:06,840 (SUSPIRA) 610 00:34:16,159 --> 00:34:17,159 ¿Mamá? 611 00:34:17,960 --> 00:34:20,000 -Nunca has tenido gracia tomando decisiones. 612 00:34:20,080 --> 00:34:21,080 -Déjame a mí. 613 00:34:21,159 --> 00:34:24,239 ¿Es verdad que has dejado a Arnau? -Bueno, ¿y qué si le he dejado? 614 00:34:24,320 --> 00:34:25,880 -Ah... -¿Cómo que "y qué"? 615 00:34:25,960 --> 00:34:27,960 Pero, Oti, bonita, ¿tú sabes lo que dices? 616 00:34:28,040 --> 00:34:29,440 -Oye, Arnau es un buen chico, 617 00:34:29,520 --> 00:34:32,719 como él no encontrarás ninguno. (SUSPIRA) Y Salvador aún no lo sabe. 618 00:34:32,840 --> 00:34:35,760 -Sonia no se atreve a decírselo. -Esto es lo que te jode, ¿verdad? 619 00:34:35,840 --> 00:34:38,440 Que esto perjudique tus negocios con el padre de Arnau. 620 00:34:38,520 --> 00:34:40,719 -No tienes respeto, eres una impertinente. 621 00:34:40,800 --> 00:34:42,080 ¡Madura de una vez, coño! 622 00:34:42,159 --> 00:34:43,960 Tus hermanos, colocados y con carrera 623 00:34:44,040 --> 00:34:46,159 y tú, aquí, viviendo del cuento, ¿no? 624 00:34:46,239 --> 00:34:48,600 Pues... se acabó, ¡dejo de pagar! -¡Oriol! 625 00:34:48,679 --> 00:34:49,760 -¡Calla! -¡No quiero! 626 00:34:49,840 --> 00:34:52,159 -El piso está a mi nombre, despídete de este piso. 627 00:34:52,400 --> 00:34:53,960 Y eso también lo he pagado yo. 628 00:34:54,280 --> 00:34:55,520 ¡Suelta! -¡Papá! 629 00:34:58,639 --> 00:34:59,639 ¡Hala! 630 00:35:02,120 --> 00:35:04,360 -Piénsatelo bien, Oti... -¡Lluïsa! 631 00:35:04,960 --> 00:35:05,960 -(SUSPIRA) 632 00:35:10,480 --> 00:35:11,480 -(SUSPIRA) 633 00:35:11,720 --> 00:35:12,720 (Música alegre) 634 00:35:14,920 --> 00:35:16,000 (Pitido) 635 00:35:16,200 --> 00:35:19,520 (ALTAVOZ) "Eva, a carnicería, Eva, a carnicería, por favor". 636 00:35:22,120 --> 00:35:23,760 ¿Tú qué, Efra? 637 00:35:24,240 --> 00:35:26,520 ¡Hostia! (RÍE) ¿Qué pasa, tío? 638 00:35:26,600 --> 00:35:28,960 ¿Cómo te va? ¿Cómo estás, tío? ¿Eh? 639 00:35:29,760 --> 00:35:31,360 Bien. ¿Bien? 640 00:35:31,440 --> 00:35:32,440 Sí, sí. 641 00:35:32,840 --> 00:35:33,840 Mm... 642 00:35:34,040 --> 00:35:36,080 No me digas que quieres volver a esta cueva. 643 00:35:36,160 --> 00:35:38,120 Uy, no, no, no. Ah. (RÍE) 644 00:35:38,200 --> 00:35:40,400 No, no, bueno, quería preguntaros si... 645 00:35:41,000 --> 00:35:42,560 si necesitáis a alguien. 646 00:35:43,040 --> 00:35:45,520 Es para mi padre, que está desesperado. 647 00:35:45,760 --> 00:35:47,080 No, tío, imposible, 648 00:35:47,160 --> 00:35:49,040 si somos muchos menos que antes, ¿sabes? 649 00:35:49,120 --> 00:35:51,200 Ah, ¿sí? Han hecho ajustes de personal. 650 00:35:51,280 --> 00:35:52,720 A saco. ¿Y Encarna? 651 00:35:52,840 --> 00:35:54,080 A la calle. (RÍE) Ah, ¿sí? 652 00:35:54,160 --> 00:35:55,360 Sí, sí, la primera. 653 00:35:56,000 --> 00:35:57,200 Sí, sí, "heavy". 654 00:35:59,800 --> 00:36:01,840 Hace unos meses te llamé, no me lo cogiste. 655 00:36:01,920 --> 00:36:02,920 ¿A mí? Sí. 656 00:36:03,000 --> 00:36:04,880 Ah, primera noticia. Ya. 657 00:36:06,280 --> 00:36:08,680 También es culpa mía, no insistí mucho, o sea que... 658 00:36:08,760 --> 00:36:09,760 Ya, bueno. 659 00:36:09,960 --> 00:36:11,320 ¿Tomamos una birra después? 660 00:36:11,760 --> 00:36:12,760 Sí. 661 00:36:12,840 --> 00:36:14,080 ¿Sí? Sí, sí, sí, va. 662 00:36:14,160 --> 00:36:16,720 Te espero. Hasta luego. Hasta luego, guapo. 663 00:36:16,800 --> 00:36:18,080 (Música alegre) 664 00:36:18,920 --> 00:36:22,360 Así que eres un cerebrito. Sí, seguro. 665 00:36:22,960 --> 00:36:25,360 Un poco sí, ¿no? ¿Lo apruebas todo o no? 666 00:36:25,440 --> 00:36:28,080 Sí, de momento sí, tengo examen de Ética mañana. 667 00:36:28,400 --> 00:36:30,520 Guau, Filosofía. 668 00:36:30,920 --> 00:36:32,320 Mm. Lo has conseguido. 669 00:36:32,600 --> 00:36:33,600 Sí. 670 00:36:33,960 --> 00:36:38,000 Bueno, y espero acabar y... ser profe algún día 671 00:36:38,080 --> 00:36:40,240 y..., no sé, paso a paso. 672 00:36:40,320 --> 00:36:41,760 (Música alegre y murmullos) 673 00:36:43,520 --> 00:36:45,720 Ajá. Dices que me llamaste, ¿no? 674 00:36:45,800 --> 00:36:46,800 ¿Cuándo fue? 675 00:36:52,760 --> 00:36:54,120 Soy seropositivo. 676 00:37:07,960 --> 00:37:10,640 Ti... tienes... Tengo... el VIH. 677 00:37:12,160 --> 00:37:15,760 Lo supe hará... medio año, más o menos. 678 00:37:16,360 --> 00:37:18,360 Pero ¿estás bien? Sí. 679 00:37:18,920 --> 00:37:19,920 Sí. 680 00:37:20,360 --> 00:37:21,760 Estoy en tratamiento. 681 00:37:23,560 --> 00:37:24,560 (Risas) 682 00:37:24,840 --> 00:37:26,160 Quizás... 683 00:37:29,240 --> 00:37:30,760 deberías hacerte la prueba. 684 00:37:31,480 --> 00:37:32,800 -¡Traigan la tarta! 685 00:37:33,560 --> 00:37:36,680 A ver, Efra, pero... ¿cuánto hace que lo tienes? 686 00:37:36,760 --> 00:37:39,280 Cuando estuvimos juntos no lo sabía, lo juro. 687 00:37:39,360 --> 00:37:41,040 -¡Corred, corred, viene el pastel! 688 00:37:41,120 --> 00:37:43,760 -Se le engancha a la pierna. (RÍE) 689 00:37:43,840 --> 00:37:44,840 -¡Vamos, venga...! 690 00:37:44,920 --> 00:37:47,120 Pero es que, no sé, yo siempre follo con condón 691 00:37:47,200 --> 00:37:48,960 con todo el mundo. -Conmigo no. 692 00:37:49,040 --> 00:37:52,160 -♪ Cumpleaños feliz... ♪ -Ni una sola vez. 693 00:37:52,240 --> 00:37:56,080 -♪ Te deseamos a ti... ♪ Ya, pero sería mala suerte. 694 00:37:56,160 --> 00:38:00,480 ♪ Cumpleaños, Aynara... ♪ Además, yo me encuentro bien, 695 00:38:00,640 --> 00:38:03,360 o sea, no he notado nada ni... -Yo me encontraba bien. 696 00:38:03,960 --> 00:38:06,520 -♪ Te estás poniendo viejita... ♪ -Deberías... 697 00:38:06,600 --> 00:38:09,240 deberías hacerte la prueba, aunque sea para descartarlo. 698 00:38:09,480 --> 00:38:12,520 -♪ Se está poniendo viejita y nadie... ♪ 699 00:38:12,600 --> 00:38:14,280 ¡Estoy bien, no tengo nada! 700 00:38:14,360 --> 00:38:17,040 (TODOS) ¡Vamos, deseo! ¡Vamos! ¡Bravo! 701 00:38:17,120 --> 00:38:18,120 -Pol... 702 00:38:18,760 --> 00:38:19,920 Pol, tío. 703 00:38:20,000 --> 00:38:21,160 (Aplausos y vítores) 704 00:38:21,240 --> 00:38:22,320 (Música tranquila) 705 00:39:15,720 --> 00:39:17,000 Hola. Hola. 706 00:39:17,080 --> 00:39:20,600 Mm, ¿hacéis... la prueba aquí? ¿La... prueba? 707 00:39:20,960 --> 00:39:22,920 Mm, bueno, lo del VIH. 708 00:39:23,360 --> 00:39:26,160 Ah, sí, claro, el test, sí. Ven. 709 00:39:27,800 --> 00:39:28,800 Ven. 710 00:39:29,960 --> 00:39:30,960 Siéntate. 711 00:39:33,200 --> 00:39:34,200 (SUSPIRA) 712 00:39:34,800 --> 00:39:35,800 A ver... 713 00:39:36,960 --> 00:39:37,960 (SUSPIRA) 714 00:39:40,200 --> 00:39:41,560 Te pincharé el dedo. 715 00:39:42,120 --> 00:39:43,160 ¿Mm? Vale. 716 00:39:51,520 --> 00:39:52,520 Vamos a ver. 717 00:39:54,360 --> 00:39:55,360 (CARRASPEA) 718 00:39:55,440 --> 00:39:57,720 Vas a notar como un pellizco, ¿vale? 719 00:40:05,840 --> 00:40:07,160 Y cierro... 720 00:40:08,160 --> 00:40:09,160 y... 721 00:40:25,480 --> 00:40:28,400 Ten. Espera, presiona un poquitín. 722 00:40:28,760 --> 00:40:31,560 Y... ya está, a esperar. 723 00:40:35,200 --> 00:40:36,600 (SUSPIRA) 724 00:40:42,760 --> 00:40:43,960 (SUSPIRA) 725 00:40:58,280 --> 00:40:59,280 ¿Qué? 726 00:41:01,640 --> 00:41:05,000 Ha... ha salido... reactivo. 727 00:41:06,760 --> 00:41:08,920 ¿"Reactivo"... positivo? 728 00:41:10,920 --> 00:41:11,920 Sí. 729 00:41:12,280 --> 00:41:14,520 Lo siento, lo siento mucho. 730 00:41:14,600 --> 00:41:18,080 Voy a... Voy a... a llamar por teléfono 731 00:41:18,160 --> 00:41:21,120 para... para el protocolo y... tú... tú no te preocupes, 732 00:41:21,200 --> 00:41:23,200 ¿de acuerdo? Eh..., eh... 733 00:41:23,280 --> 00:41:25,920 Lo siento, es que es mi primera vez, lo siento. 734 00:41:47,280 --> 00:41:48,760 (Claxon y tráfico) 735 00:42:05,880 --> 00:42:07,800 (Cláxones) 736 00:42:11,480 --> 00:42:12,760 (Móvil) 737 00:42:30,560 --> 00:42:32,320 (Música tranquila)