1 00:00:06,040 --> 00:00:08,720 ‏NETFLIX מציגה 2 00:00:11,800 --> 00:00:14,360 ‏- סדרה מקורית של MOVISTAR - 3 00:00:51,320 --> 00:00:54,160 ‏- הו, מזל, כמו הלבנה - 4 00:01:14,440 --> 00:01:16,080 ‏אני אחלים מזה? 5 00:01:16,840 --> 00:01:18,760 ‏אין תרופה. אתה יכול לחיות עם זה. 6 00:01:18,840 --> 00:01:20,400 ‏אבל יש אנשים שמתים. ‏-תקשיב לי. 7 00:01:20,480 --> 00:01:22,200 ‏לא, תגיד לי כמה זמן אצטרך ‏לקחת כדורים כדי להישאר בחיים… 8 00:01:22,280 --> 00:01:23,320 ‏אני יכול לדבר? 9 00:01:24,320 --> 00:01:26,440 ‏עם טיפול ראוי אתה לא תמות מאייץ'-איי-וי. 10 00:01:26,520 --> 00:01:28,600 ‏ותירגע, תתחיל לקבל טיפול בקרוב. 11 00:01:32,400 --> 00:01:34,320 ‏איך קיבלתי את הדבר הזה? 12 00:01:35,040 --> 00:01:37,160 ‏הרי אני תמיד משתמש בקונדומים כשאני מזיין. 13 00:01:37,240 --> 00:01:40,240 ‏זה היה בחור אחד ‏שלוש או ארבע פעמים, אני לא זוכר. 14 00:01:40,320 --> 00:01:41,880 ‏קיבלתי איידס בגלל מזל רע דפוק… 15 00:01:41,960 --> 00:01:43,960 ‏אין לך איידס. ‏-לא? אז מה זה? 16 00:01:44,040 --> 00:01:45,400 ‏מה זה? ‏-זה אייץ'-איי-וי. 17 00:01:45,480 --> 00:01:47,960 ‏זה השם המפונפן, ‏אבל זה איידס, אל תזיין בשכל! 18 00:01:48,040 --> 00:01:49,360 ‏אל תדבר אליי ככה. 19 00:01:50,560 --> 00:01:52,160 ‏אני מבין שאתה נסער. 20 00:01:52,240 --> 00:01:54,960 ‏אנחנו כאן לתת לך מידע ולעזור לך. 21 00:01:55,480 --> 00:01:58,720 ‏אתה תפתח איידס אם לא תיקח תרופות. 22 00:02:00,480 --> 00:02:02,440 ‏לכמה זמן אני צריך לקחת את התרופות? 23 00:02:02,520 --> 00:02:04,160 ‏כל יום. 24 00:02:04,240 --> 00:02:05,600 ‏לנצח. 25 00:02:07,440 --> 00:02:08,440 ‏מה אני אעשה עכשיו? 26 00:02:11,680 --> 00:02:12,760 ‏לאן אלך? 27 00:02:32,320 --> 00:02:33,520 ‏הבדיקה יצאה שלילית. 28 00:02:34,680 --> 00:02:37,000 ‏קיבלת את התוצאות? ‏-כן. הכול בסדר. 29 00:02:37,640 --> 00:02:39,320 ‏נתנו לי לבוא מוקדם. 30 00:02:39,400 --> 00:02:42,120 ‏ראו לי בפנים שלא ישנתי כל הלילה. 31 00:02:42,200 --> 00:02:43,200 ‏אנחנו יחד בזה. 32 00:02:45,640 --> 00:02:47,640 ‏יכולת להדביק אותי, אתה יודע? 33 00:02:48,920 --> 00:02:50,720 ‏מזל שהזדיינו עם קונדומים. 34 00:02:50,800 --> 00:02:52,960 ‏אני תמיד משתמש בקונדומים, אטיאן. ‏-תמיד? 35 00:02:53,040 --> 00:02:54,400 ‏באמת, תמיד? 36 00:02:54,480 --> 00:02:55,800 ‏אז מה, עכשיו אתה מושלם? 37 00:02:56,480 --> 00:02:57,760 ‏אלוהים, אטיאן! 38 00:02:58,400 --> 00:02:59,480 ‏בסדר. 39 00:03:01,520 --> 00:03:02,640 ‏איך אתה מרגיש? 40 00:03:03,920 --> 00:03:05,960 ‏בסדר, אני בסדר גמור. 41 00:03:10,320 --> 00:03:11,480 ‏אל תספר לאף אחד בבקשה. 42 00:03:12,120 --> 00:03:13,560 ‏אני לא רוצה שאף אחד ידע. 43 00:03:13,640 --> 00:03:15,280 ‏כן, בטח. ‏-בסדר. 44 00:03:16,200 --> 00:03:18,200 ‏אמרו מתי תתחיל לקחת את התרופה? 45 00:03:19,480 --> 00:03:21,880 ‏בקרוב. אמרו שיתקשרו אליי. 46 00:03:22,600 --> 00:03:24,680 ‏אני לא ממש יודע מה אמר הרופא. 47 00:03:26,840 --> 00:03:28,240 ‏אין לך מבחן היום? 48 00:03:29,680 --> 00:03:31,360 ‏אני לא יכול לעשות מבחן עכשיו. 49 00:03:32,480 --> 00:03:34,040 ‏פול, אתה חייב ללכת. 50 00:03:34,120 --> 00:03:35,320 ‏זה חשוב לך. 51 00:03:45,520 --> 00:03:46,640 ‏בואו נעצור כאן. 52 00:03:49,160 --> 00:03:50,280 ‏אוקטבי מדהים. 53 00:03:50,360 --> 00:03:51,600 ‏השיעורים שלו מעניינים, 54 00:03:51,680 --> 00:03:54,120 ‏והמאמרים שלו בעיתון מרתקים. 55 00:03:54,200 --> 00:03:55,600 ‏אני חושב שהוא מחבב אותי. 56 00:03:55,680 --> 00:03:57,960 ‏זה הרובע היהודי המפורסם. 57 00:03:58,040 --> 00:04:00,680 ‏השרידים אופייניים למגורים יהודיים, ‏אך אינם בולטים לעין. 58 00:04:00,760 --> 00:04:02,120 ‏אתם מזהים משהו? 59 00:04:02,200 --> 00:04:04,520 ‏שמעתי שעל האבנים 60 00:04:04,600 --> 00:04:05,960 ‏באמות הדלת היה משהו מגולף. 61 00:04:06,040 --> 00:04:09,240 ‏נכון. הם עשו את זה ‏כדי לתלות קלף שכתובים בו פסוקים. 62 00:04:09,320 --> 00:04:10,800 ‏נראה כמה מהם. 63 00:04:11,400 --> 00:04:12,760 ‏חוקי התלמוד מורים: 64 00:04:12,840 --> 00:04:15,040 ‏"היהודים לא נתונים ל'מזל'". 65 00:04:15,840 --> 00:04:17,400 ‏מישהו כאן יודע מה זה "מזל"? 66 00:04:18,240 --> 00:04:19,280 ‏הפירוש הוא… 67 00:04:19,360 --> 00:04:21,279 ‏נוטף מהמרומים. 68 00:04:21,360 --> 00:04:24,120 ‏בדיוק! טפטוף שנופל מהשמיים. 69 00:04:24,200 --> 00:04:25,959 ‏טפטוף שאנחנו לא יכולים לשלוט בו. 70 00:04:26,040 --> 00:04:28,440 ‏כלומר, המשמעות של חופש ממזל היא 71 00:04:28,520 --> 00:04:30,040 ‏שאנחנו חופשיים לשנות 72 00:04:30,120 --> 00:04:32,240 ‏את הגורל שלנו באמצעות המעשים שלנו. 73 00:04:33,120 --> 00:04:35,560 ‏הרקליטוס אמר "אופיינו הוא גורלנו". 74 00:04:35,640 --> 00:04:38,680 ‏כנגד, ניזכר באחד השירים הגוליארדים: 75 00:04:38,760 --> 00:04:41,840 ‏"הו, המזל, כמו הלבנה, לנצח משתנה". 76 00:04:41,920 --> 00:04:43,560 ‏המזל משתנה תמיד, כמו הירח. 77 00:04:44,400 --> 00:04:46,040 ‏במקרה הזה, אנחנו נתונים לגורל 78 00:04:46,120 --> 00:04:47,760 ‏תופעות שאנו לא יכולים לשלוט בהן. 79 00:04:49,160 --> 00:04:50,280 ‏והשאלה שלי היא: 80 00:04:51,040 --> 00:04:54,040 ‏איך אנחנו מגיבים לגחמות הגורל? 81 00:04:54,120 --> 00:04:55,720 ‏בכניעה. 82 00:04:56,320 --> 00:04:57,520 ‏זו אפשרות אחת. 83 00:04:58,280 --> 00:05:01,320 ‏או שאנחנו יכולים לקבל את העובדה ‏שייתכן שיונה תחרבן עלינו 84 00:05:02,960 --> 00:05:05,440 ‏וניאחז במה שבאמת תלוי בנו. 85 00:05:06,080 --> 00:05:08,480 ‏ואם לא הולך לנו, 86 00:05:08,560 --> 00:05:10,120 ‏אפשר ללמוד מהמצוקה. 87 00:05:10,200 --> 00:05:12,360 ‏בסדר, אז הנה השאלה הגדולה: 88 00:05:12,960 --> 00:05:14,560 ‏יש לנו מזל אם אנחנו חסרי מזל? 89 00:05:44,320 --> 00:05:45,120 ‏לא! 90 00:05:45,200 --> 00:05:47,000 ‏כן, צריך לצבוע אותם. 91 00:05:47,520 --> 00:05:49,400 ‏המדליונים שמורים היטב. 92 00:05:49,480 --> 00:05:51,280 ‏אני לא הייתי צובע אותם. 93 00:05:51,360 --> 00:05:53,920 ‏העצה שלי היא… ‏-אני לא צריך את העצה שלך. 94 00:05:54,000 --> 00:05:56,960 ‏אבא שלך אמר שצריך לשפץ את המדליונים. 95 00:05:57,040 --> 00:05:59,640 ‏אני מזכיר לך שזה נכלל בהצעת המחיר 96 00:05:59,720 --> 00:06:01,400 ‏ששלחת לדירקטוריון. 97 00:06:01,480 --> 00:06:03,720 ‏אנחנו רוצים שהכתובות ייראו חדשות ונוצצות. 98 00:06:03,800 --> 00:06:05,520 ‏במיוחד המוטו של האוניברסיטה: 99 00:06:06,320 --> 00:06:07,680 ‏"ליברטאס"… 100 00:06:10,120 --> 00:06:11,520 ‏פרפו… ‏-"פרפונדט". 101 00:06:11,600 --> 00:06:14,640 ‏"ליברטאס פרפונדט אומניה"… ‏-לוקה. 102 00:06:14,720 --> 00:06:15,880 ‏"לוקה". 103 00:06:15,960 --> 00:06:18,760 ‏"ליברטאס פרפונדט אומניה לוקה", כלומר: 104 00:06:18,840 --> 00:06:20,520 ‏החופש שוטף הכול באור. 105 00:06:22,000 --> 00:06:24,920 ‏אקסל, מתי תסיים? 106 00:06:25,760 --> 00:06:27,040 ‏כשאסיים! 107 00:06:30,120 --> 00:06:32,240 ‏צריך להחזיק אותו קצר, אבל הוא נהדר. 108 00:06:36,560 --> 00:06:38,800 ‏אני מעדיפה משחקי תפקידים. ‏-כן? 109 00:06:39,400 --> 00:06:41,160 ‏תמיד אהבתי משחקי בנייה, 110 00:06:41,240 --> 00:06:42,480 ‏מאז ומעולם. 111 00:06:43,120 --> 00:06:45,920 ‏אתה הבחור הטיפוסי שהייתי מכירה להורים שלי. 112 00:06:46,000 --> 00:06:47,360 ‏בטח. 113 00:06:47,440 --> 00:06:49,240 ‏אנחנו יכולים להתחתן בחודש הבא. 114 00:06:50,400 --> 00:06:52,040 ‏בסדר, חכה רגע, תקשיב. 115 00:06:52,120 --> 00:06:54,480 ‏אני צריכה טובה, משהו רציני. 116 00:06:54,560 --> 00:06:55,640 ‏אימא שלי באה היום. 117 00:06:57,240 --> 00:06:58,680 ‏אז מה הטובה? 118 00:06:58,760 --> 00:07:02,280 ‏טוב, תעמיד פנים שאתה החבר שלי ‏בזמן שאימא שלי בסביבה. 119 00:07:06,560 --> 00:07:09,320 ‏נדבר מחר. בסדר. נתראה. 120 00:07:10,240 --> 00:07:11,440 ‏שלום. 121 00:07:11,520 --> 00:07:13,200 ‏חשבתי על דרכים לגרום לסטודנטים 122 00:07:13,280 --> 00:07:15,160 ‏להצטרף למועדון הדיונים. 123 00:07:16,080 --> 00:07:17,480 ‏תשכח מזה. 124 00:07:17,560 --> 00:07:18,840 ‏מה? 125 00:07:18,920 --> 00:07:19,960 ‏עזוב את זה. 126 00:07:20,920 --> 00:07:21,960 ‏תשכח מזה. 127 00:07:22,560 --> 00:07:25,480 ‏סטודנט אחר יהיה אחראי לזה. 128 00:07:25,560 --> 00:07:27,080 ‏אבל בחרת בי. 129 00:07:27,160 --> 00:07:29,440 ‏אין לי קשר לזה, זו החלטה מלמעלה. 130 00:07:30,120 --> 00:07:32,280 ‏אחד מחבריך ללימודים דיבר עם הרקטור 131 00:07:32,360 --> 00:07:33,760 ‏והוא השתכנע. 132 00:07:35,600 --> 00:07:36,680 ‏אני מצטער. 133 00:07:38,080 --> 00:07:40,160 ‏אה… בסדר. 134 00:07:41,760 --> 00:07:43,240 ‏אתה לא רוצה לדעת מי זה? 135 00:07:45,400 --> 00:07:46,640 ‏אני מבין. 136 00:07:58,720 --> 00:08:00,000 ‏זה המבחן. 137 00:08:00,640 --> 00:08:01,600 ‏כן. 138 00:08:01,680 --> 00:08:02,800 ‏זה משנה שעברה. 139 00:08:02,880 --> 00:08:04,320 ‏אני לא יודעת, אין לי מושג. 140 00:08:04,400 --> 00:08:06,840 ‏מה איתך? איפה היית? 141 00:08:06,920 --> 00:08:07,920 ‏מה? 142 00:08:08,000 --> 00:08:10,680 ‏אבא שלך הופיע אתמול ונעלמת. 143 00:08:10,760 --> 00:08:12,120 ‏אה, כן. 144 00:08:12,200 --> 00:08:13,280 ‏רציתי להסביר 145 00:08:13,360 --> 00:08:15,240 ‏לגבי מינרווה וקוסמו. אני חושב שאתה… 146 00:08:15,320 --> 00:08:17,040 ‏תפסיק. מינרווה לא תחזור 147 00:08:17,120 --> 00:08:19,320 ‏ואתה לא שם זין על הכלב שלך. ‏-באמת? 148 00:08:20,160 --> 00:08:21,560 ‏זה מה שאתה חושב? 149 00:08:21,640 --> 00:08:22,960 ‏מצטער, אני קצת לחוץ. 150 00:08:23,040 --> 00:08:24,360 ‏שמתי לב. 151 00:08:24,440 --> 00:08:25,960 ‏תירגע, זה המבחן האחרון. 152 00:08:29,760 --> 00:08:30,840 ‏אתה בסדר? 153 00:08:34,120 --> 00:08:36,640 ‏אבא שלי קיבל קנס עצום מרשות המסים. 154 00:08:36,720 --> 00:08:38,320 ‏באמת. ‏-הוא חייב 7,000 אירו. 155 00:08:38,400 --> 00:08:40,200 ‏זין! ‏-הוא ניסה לרמות אותם. 156 00:08:40,280 --> 00:08:42,679 ‏הוא מחפש עבודה, הוא אידיוט פזיז. 157 00:08:42,760 --> 00:08:45,760 ‏אני מעריץ של אלפונסו, גבר. 158 00:08:45,840 --> 00:08:47,400 ‏תשתוק ותקנה שלושה כלבים! 159 00:10:04,920 --> 00:10:07,680 ‏תמיד ריחמתי קצת על דגי הזהב האלה. 160 00:10:08,400 --> 00:10:10,720 ‏ממש… כתומים, 161 00:10:12,200 --> 00:10:13,040 ‏חסרי שאיפות. 162 00:10:13,600 --> 00:10:14,800 ‏פול רוביו. 163 00:10:16,440 --> 00:10:17,800 ‏מה? 164 00:10:17,880 --> 00:10:19,320 ‏"שובר החוקים". 165 00:10:20,320 --> 00:10:23,480 ‏מועדון הדיונים תלוי במשרד הדיקן, 166 00:10:23,560 --> 00:10:25,640 ‏אבל אתה ניגשת היישר לרקטור. 167 00:10:25,720 --> 00:10:29,520 ‏אתה עקפת את הדיקן ‏על סמך עצה גרועה ממרצה ש… 168 00:10:30,840 --> 00:10:33,440 ‏אני לא אמור להגיד את זה, ‏אבל האישה הזאת לא בסדר. 169 00:10:34,160 --> 00:10:36,800 ‏והיא עודדה אותך לעקוף אותי בחוצפה. 170 00:10:36,880 --> 00:10:38,400 ‏שמע, אני לא ידעתי. 171 00:10:39,240 --> 00:10:40,040 ‏לא… 172 00:10:40,120 --> 00:10:41,160 ‏מובן שלא. 173 00:10:41,240 --> 00:10:43,240 ‏וגם לא ידעת שכשהקורס התחיל 174 00:10:43,320 --> 00:10:45,840 ‏היא פרשה מהפעילות הזאת. 175 00:10:45,920 --> 00:10:48,440 ‏כשהיא שמעה שאני האחראי 176 00:10:48,520 --> 00:10:51,680 ‏היא שינתה את דעתה ושיחקה מלוכלך. 177 00:10:53,640 --> 00:10:55,240 ‏אתה סטודנט שלי. 178 00:10:55,320 --> 00:10:56,760 ‏כמה זמן תהיה כאן? 179 00:10:57,320 --> 00:10:58,200 ‏ארבע שנים? 180 00:10:58,800 --> 00:10:59,960 ‏אני לא יודע. 181 00:11:00,040 --> 00:11:03,720 ‏אלה שמפרים את הכללים ‏לא שורדים יותר משנתיים. 182 00:11:21,360 --> 00:11:23,680 ‏אז מה, לא תדברי איתי כל היום? 183 00:11:23,760 --> 00:11:25,560 ‏את תתנצלי על יום שבת האחרון? 184 00:11:25,640 --> 00:11:27,000 ‏לא, ואת יודעת למה? 185 00:11:27,080 --> 00:11:28,320 ‏כי אמרתי מה שאני חושבת. 186 00:11:28,400 --> 00:11:29,720 ‏אז את חסרת נימוס. 187 00:11:31,120 --> 00:11:33,040 ‏אם אני יוצאת עם וידאל, זה ענייני. 188 00:11:33,120 --> 00:11:35,560 ‏תודי בזה, הוא אוהב שדוחפים לו אצבע בתחת? 189 00:11:38,080 --> 00:11:41,360 ‏תראו מי כאן! צייר הבולבולים! 190 00:11:41,440 --> 00:11:42,960 ‏למה ניצלת אותי, מריה? 191 00:11:43,040 --> 00:11:44,760 ‏לא אכפת לך ממועדון הדיונים. 192 00:11:44,840 --> 00:11:47,320 ‏רק רצית לדפוק את וידאל, ‏ובשביל זה דפקת גם אותי. 193 00:11:47,400 --> 00:11:48,640 ‏תשמע, ילד, 194 00:11:48,720 --> 00:11:51,360 ‏כבר שכחת שרצית לגנוב לחבר שלך ‏את הפרויקט הזה? 195 00:11:51,440 --> 00:11:53,320 ‏אמרת שהוא לא יכול לעשות את זה. 196 00:11:53,400 --> 00:11:55,440 ‏"הוא גרוע, אני טוב יותר!" 197 00:11:55,520 --> 00:11:58,040 ‏ברור שכשאני דפקתי אותו אתה הרווחת מזה. 198 00:11:58,120 --> 00:12:00,480 ‏בבקשה, יש לך נושא לדיון. 199 00:12:00,560 --> 00:12:03,600 ‏מה גרוע יותר מבחינה מוסרית, ‏לדפוק מישהו או להרוויח מזה? 200 00:12:05,480 --> 00:12:06,680 ‏לא אכפת לי. 201 00:12:06,760 --> 00:12:08,320 ‏תזדייני את והדיון שלך. 202 00:12:18,840 --> 00:12:20,960 ‏תאט, נגיע בזמן. 203 00:12:21,040 --> 00:12:22,600 ‏היי. ‏-שלום, אקסל, מה נשמע? 204 00:12:22,680 --> 00:12:24,080 ‏היי! 205 00:12:24,680 --> 00:12:25,840 ‏איך היה המבחן? 206 00:12:26,600 --> 00:12:29,360 ‏אני מקווה שלא הסחתי את דעתך ‏יותר מדי ביום שבת. 207 00:12:29,440 --> 00:12:31,120 ‏לא, זה בסדר. 208 00:12:31,200 --> 00:12:33,960 ‏ראיתי את חברה שלך אוטי, ‏היא אמרה שהמבחן היה בסדר. 209 00:12:34,040 --> 00:12:35,400 ‏היא אמרה שאתם הולכים לשתות בירה. 210 00:12:35,480 --> 00:12:37,520 ‏אתה תלך? ‏-כנראה. 211 00:12:37,600 --> 00:12:39,600 ‏בוא ניפגש לפני כן, נלך יחד. 212 00:12:39,680 --> 00:12:41,960 ‏או שאנחנו יכולים להיפגש שם. 213 00:12:43,920 --> 00:12:45,000 ‏אתה בסדר? 214 00:12:46,080 --> 00:12:47,280 ‏כן, בסדר גמור. 215 00:12:59,160 --> 00:13:00,760 ‏פול! 216 00:13:01,360 --> 00:13:02,360 ‏היי! 217 00:13:03,160 --> 00:13:04,520 ‏מה? ‏-איך היה המבחן? 218 00:13:05,320 --> 00:13:07,520 ‏נוראי. ‏-לי הלך ממש טוב. 219 00:13:08,080 --> 00:13:09,680 ‏אני לומד המון באוניברסיטה. 220 00:13:10,640 --> 00:13:12,920 ‏ביאל, אני לא יכול… ‏-אל תדאג, זה יהיה מהיר. 221 00:13:13,720 --> 00:13:14,840 ‏למדתי שאני טיפש. 222 00:13:14,920 --> 00:13:17,080 ‏שאני מדבר יותר מדי ושאנחנו לא חברים. 223 00:13:17,160 --> 00:13:19,960 ‏בחייך, תפסיק… ‏-ראשית, מועדון הדיונים לא עניין אותך, 224 00:13:20,040 --> 00:13:22,200 ‏ואז אתה גונב אותו ממני. ‏-אמרתי לבולאניו, 225 00:13:22,280 --> 00:13:23,960 ‏אני פורש. פשוט ככה. 226 00:13:24,040 --> 00:13:26,640 ‏כולו שלך. אני לא אעשה שום דבר. 227 00:13:26,720 --> 00:13:29,440 ‏אני לא רוצה. ‏-לא! אתה חייב לעשות משהו. אתה יודע מה? 228 00:13:29,520 --> 00:13:31,280 ‏אני מקווה שתסבול מזה. 229 00:13:31,360 --> 00:13:34,040 ‏אתה לא מבין, לי זה קשה פי שלושה. 230 00:13:34,120 --> 00:13:36,040 ‏באהבה, בלימודים, בכל! 231 00:13:36,120 --> 00:13:37,680 ‏אני לא נולדתי עם מזל! 232 00:14:17,400 --> 00:14:19,080 ‏פול… ‏-שלום. 233 00:14:19,160 --> 00:14:21,480 ‏מה אתה עושה כאן? שעות נוספות או מה? 234 00:14:21,560 --> 00:14:24,760 ‏לא, רציתי להגיד לך שאני מתפטר. 235 00:14:24,840 --> 00:14:26,520 ‏אין מצב! למה? 236 00:14:26,600 --> 00:14:28,480 ‏אני צריך להתמקד בלימודים. 237 00:14:28,560 --> 00:14:30,160 ‏יש לי המון מבחנים. ‏-חרא. 238 00:14:30,800 --> 00:14:32,800 ‏אני מתייחס אליך גרוע כל כך? 239 00:14:32,880 --> 00:14:35,640 ‏מה פתאום! אבל אני לא יכול לעבוד וללמוד. 240 00:14:35,720 --> 00:14:38,000 ‏אתה מעמיד אותי בבעיה. 241 00:14:38,680 --> 00:14:41,080 ‏אתה חייב לעבוד השבוע עד שאמצא מישהו אחר. 242 00:14:41,160 --> 00:14:43,200 ‏לא, זה בלתי אפשרי, אני לא יכול. 243 00:14:44,320 --> 00:14:47,160 ‏אבל אני מכיר מישהו ש… 244 00:14:47,240 --> 00:14:49,520 ‏יכול להתחיל מיד. 245 00:14:49,600 --> 00:14:50,800 ‏מי? חבר שלך? 246 00:14:51,480 --> 00:14:53,840 ‏לא, אבא שלי. ‏-חרא… 247 00:14:54,400 --> 00:14:55,800 ‏מה? 248 00:14:56,440 --> 00:14:58,280 ‏הוא יכול לעשות מה שאני עושה. 249 00:14:58,360 --> 00:15:00,360 ‏הוא תמיד עובד. ‏-אמרתי שלא. 250 00:15:00,440 --> 00:15:02,360 ‏אני מעדיף תדמית צעירה לעסק שלי. 251 00:15:02,960 --> 00:15:04,040 ‏כי אתה צעיר כל כך. 252 00:15:06,640 --> 00:15:07,760 ‏עוף מכאן. 253 00:15:08,520 --> 00:15:10,240 ‏אתה צריך לשלם לי מה שאתה חייב לי. 254 00:15:10,320 --> 00:15:12,680 ‏אתה עוזב אותי פתאום ‏ועכשיו אני צריך לשלם לך? 255 00:15:12,760 --> 00:15:14,640 ‏לא, תשלם לי על השעות שעבדתי. 256 00:15:14,720 --> 00:15:16,200 ‏אתה אידיוט. 257 00:15:16,280 --> 00:15:19,400 ‏אני אבהיר לך: אמרתי לא לאבא ולא לכסף. 258 00:15:19,920 --> 00:15:21,840 ‏החניון שלי הוא לא מקום לזקנים. 259 00:15:32,080 --> 00:15:33,320 ‏זה הכרחי? 260 00:15:34,280 --> 00:15:36,920 ‏אתה ממש סנוב, אבל אתה לא נראה כזה. 261 00:15:37,000 --> 00:15:39,520 ‏אימא שלי תמות אם תראה אותי. ‏-קח. 262 00:15:39,600 --> 00:15:41,080 ‏תחזיק את זה כאילו זה ג'וינט. 263 00:15:43,560 --> 00:15:44,840 ‏אל תשב זקוף כל כך. 264 00:15:45,800 --> 00:15:47,400 ‏תפסיק להיראות עשיר כל כך. 265 00:15:47,480 --> 00:15:48,920 ‏ככה, נכון? 266 00:15:49,000 --> 00:15:53,200 ‏תראה, קח את הבד הזה ותגלגל אותו. 267 00:15:53,280 --> 00:15:55,520 ‏אבל אף מילה, בסדר? שום דבר! 268 00:15:55,600 --> 00:15:57,120 ‏שקט, תן לי לדבר. ‏-ככה? 269 00:15:57,200 --> 00:15:58,680 ‏כן. תראה, הנה אימא שלי. 270 00:16:03,720 --> 00:16:04,960 ‏אוטי. 271 00:16:05,040 --> 00:16:06,080 ‏אוטי! 272 00:16:12,720 --> 00:16:13,760 ‏מי זה? 273 00:16:13,840 --> 00:16:15,400 ‏אימא, יש לי חיים. 274 00:16:15,480 --> 00:16:17,640 ‏עזבת את ארנאו בשביל הנרקומן הזה? 275 00:16:17,720 --> 00:16:20,160 ‏מספיק, אימא. הוא לא נרקומן. 276 00:16:20,240 --> 00:16:21,720 ‏אבא שלו פסיכולוג. 277 00:16:22,440 --> 00:16:24,000 ‏זה בסדר, הוא בחור נחמד. 278 00:16:24,080 --> 00:16:26,440 ‏אני חיה איתו. יש לו חדר. 279 00:16:26,520 --> 00:16:27,720 ‏על מה את מדברת? 280 00:16:27,800 --> 00:16:30,080 ‏אין סיכוי! חיה איתו? איפה? 281 00:16:30,160 --> 00:16:32,160 ‏בבית עם חברים. 282 00:16:32,240 --> 00:16:33,840 ‏אתם מתנחלים שם? 283 00:16:33,920 --> 00:16:36,680 ‏גרים שם כבר שנים, שהבנקים יזדיינו. 284 00:16:36,760 --> 00:16:38,520 ‏זה כמו בית תרבותי, 285 00:16:38,600 --> 00:16:40,560 ‏הם עושים פעילויות, מחיים את השכונה. 286 00:16:40,640 --> 00:16:42,960 ‏מה עובר עלייך? 287 00:16:43,040 --> 00:16:44,680 ‏את לא תחיי עם מתנחלים מלוכלכים! 288 00:16:44,760 --> 00:16:47,080 ‏אבל, אימא, מה אני יכולה לעשות? 289 00:16:47,160 --> 00:16:50,720 ‏אני לא צריכה לישון ברחוב ‏רק כי אבא העיף אותי מהדירה. 290 00:16:50,800 --> 00:16:53,040 ‏ובבית יש מקלחת. ‏-מספיק! 291 00:16:55,360 --> 00:16:56,880 ‏אני אטפל באבא שלך. 292 00:16:56,960 --> 00:16:58,320 ‏תמשיכי לגור בדירה. 293 00:16:59,040 --> 00:17:00,680 ‏אבל המסטול הזה… 294 00:17:00,760 --> 00:17:02,640 ‏את לא תיפגשי איתו שוב. ברור? 295 00:17:18,599 --> 00:17:20,920 ‏היי, אוקטבי! איך היה הסיור? 296 00:17:21,599 --> 00:17:22,880 ‏טוב. 297 00:17:22,960 --> 00:17:24,760 ‏רק הסטודנטים בעלי המוטיבציה באו. 298 00:17:24,839 --> 00:17:26,480 ‏זה רק לטובתך. 299 00:17:27,119 --> 00:17:28,599 ‏היום זה מים. 300 00:17:28,680 --> 00:17:29,920 ‏לא אמרתי שום דבר. 301 00:17:30,839 --> 00:17:32,200 ‏וגם כמה כדורים. 302 00:17:32,800 --> 00:17:35,200 ‏אני לא רוצה לעורר בעיות בינך לסילביה. 303 00:17:36,000 --> 00:17:37,080 ‏אני אדם שקט, 304 00:17:37,160 --> 00:17:39,720 ‏אני כותב מאמרים, מתקן מבחנים והולך הביתה. 305 00:17:39,800 --> 00:17:41,280 ‏אני לא מפריע לאף אחד. 306 00:17:41,360 --> 00:17:42,560 ‏על מה אתה מדבר? 307 00:17:43,760 --> 00:17:44,880 ‏את יודעת לאן אני הולך? 308 00:18:19,640 --> 00:18:20,720 ‏שלום, סילביה. 309 00:18:23,960 --> 00:18:25,040 ‏שלום. 310 00:18:26,880 --> 00:18:28,320 ‏כל זה באמת 311 00:18:28,400 --> 00:18:29,640 ‏מעציב אותי מאוד. 312 00:18:29,720 --> 00:18:30,720 ‏גם אותי. 313 00:18:31,640 --> 00:18:33,040 ‏העובדה שעזבת ככה… 314 00:18:37,160 --> 00:18:39,480 ‏ולקחת דברים שלא שייכים לך. 315 00:18:41,560 --> 00:18:42,520 ‏זה שלי. 316 00:18:43,760 --> 00:18:46,880 ‏את משוגעת. ‏-אולי, אבל את השאלת את זה ממני. 317 00:18:46,960 --> 00:18:48,640 ‏משוגעת לחלוטין. 318 00:18:48,720 --> 00:18:50,320 ‏אין לך מושג מה זה שיגעון. 319 00:18:50,840 --> 00:18:54,400 ‏תראי, העט שלי מהקצבייה. 320 00:18:55,680 --> 00:18:57,360 ‏אם את רוצה אחד כזה, 321 00:18:58,320 --> 00:19:00,720 ‏לכי תזייני קצב. 322 00:19:34,200 --> 00:19:35,920 ‏שלום. ‏-שלום, פול. 323 00:19:49,200 --> 00:19:51,080 ‏אף פעם לא ראיתי את אטיאן ככה. 324 00:19:52,600 --> 00:19:53,680 ‏הוא נראה משוגע. 325 00:19:57,240 --> 00:19:58,360 ‏מה קרה? 326 00:20:09,880 --> 00:20:14,360 ‏טוב, לא צריך יותר מדי ניסיון ‏להיות איש שליחויות. 327 00:20:14,440 --> 00:20:15,480 ‏כלומר… 328 00:20:16,520 --> 00:20:18,640 ‏לא, אין לי משאית, 329 00:20:18,720 --> 00:20:21,720 ‏אבל אני יכול לשכור ולשלם בתשלומים… 330 00:20:22,960 --> 00:20:24,040 ‏הלו? 331 00:20:24,560 --> 00:20:25,640 ‏הלו? 332 00:20:27,560 --> 00:20:28,880 ‏בן זונה! 333 00:20:39,720 --> 00:20:40,800 ‏שלום, אלפונסו. 334 00:20:40,880 --> 00:20:43,640 ‏ראי. פול לא בבית, אני מצטער. 335 00:20:43,720 --> 00:20:45,440 ‏אני אגיד לו שבאת. 336 00:20:45,520 --> 00:20:46,920 ‏אפשר להיכנס? 337 00:20:47,000 --> 00:20:48,680 ‏טוב, כן. 338 00:20:51,600 --> 00:20:54,160 ‏אמרתי לך שפול באוניברסיטה. 339 00:20:54,240 --> 00:20:55,400 ‏לא ראית אותו? 340 00:20:55,480 --> 00:20:56,520 ‏אפשר משהו לשתות? 341 00:20:57,640 --> 00:20:59,560 ‏אני לא מבין אותך. 342 00:21:00,200 --> 00:21:02,680 ‏אם תקנה לי בירה אני אעזור לך. 343 00:21:07,880 --> 00:21:09,080 ‏הבעיה ברשות המסים? 344 00:21:10,400 --> 00:21:11,480 ‏פול סיפר לי. 345 00:21:13,760 --> 00:21:15,000 ‏יש לי עבודה בשבילך. 346 00:21:19,800 --> 00:21:20,680 ‏בואו נהיה כנים, 347 00:21:20,760 --> 00:21:24,080 ‏ההבדל בין אלכוהוליסט 348 00:21:24,160 --> 00:21:26,640 ‏שישב בכלא על נהיגה בשכרות וביני… 349 00:21:27,880 --> 00:21:29,680 ‏הוא שלא תפסו אותי. 350 00:21:30,920 --> 00:21:32,480 ‏אולי זה נראה מוזר, 351 00:21:33,000 --> 00:21:34,320 ‏אבל האמת היא 352 00:21:34,400 --> 00:21:35,920 ‏שהיה לי מזל. 353 00:21:38,640 --> 00:21:41,160 ‏הייתי נוהגת כל יום עיוורת לחלוטין. 354 00:21:41,240 --> 00:21:43,640 ‏הייתי מתנגשת בכל מדרכה. 355 00:21:43,720 --> 00:21:45,840 ‏אני לא יודעת איך הצלחתי להגיע לעבודה. 356 00:21:45,920 --> 00:21:47,160 ‏כמה זמן את פיכחת? 357 00:21:48,520 --> 00:21:49,880 ‏שלוש שנים היום. 358 00:21:55,600 --> 00:21:58,200 ‏אני מקנאה בך, אחותי. אני רק… 359 00:21:58,880 --> 00:22:00,680 ‏חודשיים ושלושה שבועות. 360 00:22:00,760 --> 00:22:02,000 ‏מה שלומך, מריה? 361 00:22:03,440 --> 00:22:04,520 ‏טוב… 362 00:22:05,880 --> 00:22:07,600 ‏באים לכאן לומר את האמת, נכון? 363 00:22:08,400 --> 00:22:11,360 ‏אחרת, מה הטעם לשבת במעגל 364 00:22:11,440 --> 00:22:14,920 ‏ולחגוג את הפיכחות? אז אני לא אשקר לכם, 365 00:22:15,000 --> 00:22:18,480 ‏הייתי שמחה מאוד לשתות ארבע כוסות ויסקי. 366 00:22:21,720 --> 00:22:23,840 ‏למזלי, המשפחה שלי תומכת בי. 367 00:22:23,920 --> 00:22:25,360 ‏זה נהדר. 368 00:22:25,440 --> 00:22:26,480 ‏כן. 369 00:22:26,560 --> 00:22:29,640 ‏לפני כמה ימים הבת שלי הכינה לי ‏חביתת תפוחי אדמה. 370 00:22:30,640 --> 00:22:32,320 ‏ועוזרים לי גם בעבודה. 371 00:22:33,640 --> 00:22:35,440 ‏יש לי הרבה מזל, באמת. 372 00:22:40,440 --> 00:22:41,920 ‏שחמט? 373 00:22:42,000 --> 00:22:45,480 ‏כן, הייתי שמח ללמוד איזה קורס, 374 00:22:45,560 --> 00:22:48,280 ‏ללמוד את מט הסנדלרים… 375 00:22:49,480 --> 00:22:52,920 ‏יש דברים נהדרים במרכז הקהילתי כאן. 376 00:22:53,000 --> 00:22:55,040 ‏אני תמיד תקוע בבית, גלוריה. 377 00:22:57,000 --> 00:22:58,080 ‏זה פול. 378 00:22:58,920 --> 00:23:00,720 ‏הוא אפילו לא אומר שלום. 379 00:23:23,840 --> 00:23:25,560 ‏תודה על העזרה, בן. 380 00:23:26,200 --> 00:23:30,520 ‏ראי בחור מוזר, אבל לפחות אני אצא מהבור. 381 00:23:31,360 --> 00:23:32,320 ‏על מה אתה מדבר? 382 00:23:32,400 --> 00:23:35,320 ‏חבר שלך בא להציע לי עבודה. 383 00:23:36,440 --> 00:23:39,680 ‏המקסיקני חזר למדינה שלו לזמן מה, 384 00:23:39,760 --> 00:23:41,040 ‏והוא הציע לי את העבודה שלו. 385 00:23:41,120 --> 00:23:42,280 ‏בן זונה. 386 00:23:42,360 --> 00:23:44,600 ‏הזכרתי את הקנס, אבל… ‏-תקשיב לי. 387 00:23:44,680 --> 00:23:46,720 ‏אני יכול לסמוך על ראי? 388 00:23:46,800 --> 00:23:48,440 ‏הוא ישלם לי או מה? 389 00:23:48,520 --> 00:23:52,520 ‏לאן אתה הולך? אל תדפוק לי את זה! 390 00:24:05,360 --> 00:24:08,000 ‏הודות לראי אני אמשיך לגור בדירה. ‏-כן. 391 00:24:08,640 --> 00:24:09,960 ‏אתה משלם עליה? 392 00:24:10,040 --> 00:24:11,760 ‏בחייך, לא! ‏-אין סיכוי! 393 00:24:11,840 --> 00:24:13,480 ‏הוא התחזה לחבר המפוקפק שלי 394 00:24:13,560 --> 00:24:14,760 ‏מול אמי. ‏-לו הייתה בעניינים, 395 00:24:14,840 --> 00:24:17,120 ‏היא הייתה מבינה, עם הפנים האלה… 396 00:24:17,200 --> 00:24:19,680 ‏טוב, היא האמינה. אימא שלי מטומטמת. 397 00:24:19,760 --> 00:24:21,640 ‏נו, את לא יכולה לדבר כך על אימא שלך. 398 00:24:22,640 --> 00:24:23,960 ‏זה בטח פול. 399 00:24:24,040 --> 00:24:25,120 ‏לא נראה לי. 400 00:24:26,520 --> 00:24:27,640 ‏אטיאן נפרד ממנו. 401 00:24:27,720 --> 00:24:29,480 ‏זין! ברצינות? 402 00:24:30,240 --> 00:24:31,280 ‏שלום. 403 00:24:32,680 --> 00:24:33,760 ‏מה הבעיה שלך? 404 00:24:33,840 --> 00:24:35,480 ‏אתה רוצה להיות המושיע של אבא שלי? 405 00:24:35,560 --> 00:24:37,040 ‏נמאס לי מזה שאתה לועג לאנשים! 406 00:24:37,120 --> 00:24:38,560 ‏לא נתתי לו כסף, 407 00:24:38,640 --> 00:24:40,400 ‏רק נתתי לו עבודה. זה לא סיפור. 408 00:24:40,480 --> 00:24:42,400 ‏אתה רוצה שהוא יכין לך את האמבטיה? 409 00:24:42,480 --> 00:24:43,640 ‏פול… ‏-תשתקי! 410 00:24:43,720 --> 00:24:44,720 ‏הוא יגזום את הדשא? 411 00:24:44,800 --> 00:24:45,680 ‏ינקה את החרא שלך? 412 00:24:45,760 --> 00:24:47,720 ‏אני מקווה שתשלם לו טוב, 413 00:24:47,800 --> 00:24:50,240 ‏אחרת תזכור אותי כל החיים המזדיינים שלך. 414 00:25:06,360 --> 00:25:08,880 ‏מעולה! שנלך? או שאנחנו יכולים לעזוב יחד. 415 00:25:08,960 --> 00:25:10,200 ‏תעזוב אותי. ‏-היי… 416 00:25:10,280 --> 00:25:11,360 ‏זוז. ‏-מה קרה? 417 00:25:11,440 --> 00:25:12,720 ‏זוז! ‏-תירגע… 418 00:25:12,800 --> 00:25:14,000 ‏לא, אני לא יכול להירגע. 419 00:25:14,080 --> 00:25:16,120 ‏תירגע, בוא נלך לאנשהו ונדבר. 420 00:25:16,200 --> 00:25:17,680 ‏אז עכשיו אתה מטפל? 421 00:25:17,760 --> 00:25:19,600 ‏כי אתה זקן ובוגר? 422 00:25:19,680 --> 00:25:21,240 ‏אני לא מבזבז את הזמן שלי עליך. 423 00:25:21,320 --> 00:25:22,400 ‏היי! 424 00:25:23,240 --> 00:25:25,040 ‏ככה אתה מתייחס אליי, חתיכת חרא? 425 00:25:25,120 --> 00:25:26,240 ‏עזוב אותי. 426 00:25:26,320 --> 00:25:28,560 ‏קודם אתה נחמד ואז אתה זבל? 427 00:25:51,240 --> 00:25:52,680 ‏אל תעזוב אותי בבקשה. 428 00:25:54,360 --> 00:25:55,440 ‏מה קרה? 429 00:26:00,720 --> 00:26:02,480 ‏הייתי צריך להיות סוחר סמים. 430 00:26:26,040 --> 00:26:27,040 ‏פול. 431 00:26:47,320 --> 00:26:48,200 ‏מה אתה עושה? 432 00:26:48,280 --> 00:26:49,560 ‏עזבי, אני מכיר אותו. 433 00:26:51,840 --> 00:26:54,440 ‏פול, גבר… פול. אל תעשה לי את זה. 434 00:26:55,760 --> 00:26:56,920 ‏לעזאזל, פול. 435 00:26:57,440 --> 00:26:59,320 ‏אל תעשה את זה בבקשה… 436 00:27:14,440 --> 00:27:16,840 ‏אני לא יכול לחזור לאחור. ‏אני לא יכול לתקן את זה. 437 00:27:17,480 --> 00:27:19,600 ‏קרה לי אותו דבר. 438 00:27:24,520 --> 00:27:25,560 ‏פול… 439 00:27:57,960 --> 00:27:59,240 ‏הגיע הזמן. 440 00:27:59,320 --> 00:28:00,640 ‏אני מחכה כבר חצי שעה. 441 00:28:01,360 --> 00:28:03,760 ‏תסלחי לי. ‏-תיכנס. 442 00:28:10,160 --> 00:28:11,800 ‏הנה החבילה. 443 00:28:11,880 --> 00:28:12,920 ‏היא די כבדה. 444 00:28:14,200 --> 00:28:15,760 ‏איפה חנית? 445 00:28:15,840 --> 00:28:18,600 ‏גברתי, באתי ברכבת התחתית ובאוטובוס. 446 00:28:20,200 --> 00:28:22,320 ‏אז איך תיקח את זה לבית המכירות? 447 00:28:23,120 --> 00:28:26,440 ‏ראי לא אמר לי שום דבר על משאית. 448 00:28:26,520 --> 00:28:29,040 ‏ראי? מי אתה, לעזאזל? 449 00:28:30,160 --> 00:28:31,920 ‏אלפונסו רוביו אסקובר. 450 00:28:32,560 --> 00:28:34,520 ‏ראי אמר לי לבוא לכאן 451 00:28:34,600 --> 00:28:37,240 ‏למלא את מקומו של המקסיקני. 452 00:28:38,520 --> 00:28:40,120 ‏אלוהים אדירים… 453 00:28:41,200 --> 00:28:42,880 ‏אז את לא ידעת על זה? 454 00:28:44,480 --> 00:28:48,640 ‏הבן שלך אמר לי שאנחנו נחתום על חוזה. 455 00:28:49,280 --> 00:28:50,920 ‏חוזה? 456 00:28:52,360 --> 00:28:56,800 ‏אז תיתנו לי מזומן במעטפה? ‏איך אני יכול לסמוך עליכם? 457 00:28:59,120 --> 00:29:00,400 ‏בוא נהיה כנים. 458 00:29:01,160 --> 00:29:02,480 ‏אתה בגילך 459 00:29:02,560 --> 00:29:04,920 ‏יכול לטפל בשבעה חדרי שינה, 460 00:29:05,000 --> 00:29:06,240 ‏שלושה סלונים וגינה? 461 00:29:07,280 --> 00:29:08,560 ‏זה לא פשוט כל כך. 462 00:29:08,640 --> 00:29:11,240 ‏העובד הקודם היה בן 30 ‏והייתה לו הרבה אנרגיה. 463 00:29:12,120 --> 00:29:15,480 ‏אני אעמוד בציפיות שלך, אל תדאגי. 464 00:29:19,400 --> 00:29:21,000 ‏הנה המשימה הראשונה שלך: 465 00:29:21,760 --> 00:29:23,840 ‏תזכיר לי להרוג את הבן שלי. 466 00:29:29,560 --> 00:29:31,440 ‏שלום, איימי. ‏-שלום, ארנאו. 467 00:29:32,320 --> 00:29:35,280 ‏למה אתה כאן? ‏-אוטי ואני נפרדנו. 468 00:29:35,360 --> 00:29:36,360 ‏אז… 469 00:29:36,440 --> 00:29:37,920 ‏אני צריך מקום לגור בו 470 00:29:38,000 --> 00:29:39,600 ‏והיא אמרה שהצרפתי עזב, נכון? 471 00:29:39,680 --> 00:29:41,800 ‏אה… ‏-זה עצום! 472 00:29:41,880 --> 00:29:44,800 ‏מגניב, אני אקח אותו. ‏-ארנאו? 473 00:29:44,880 --> 00:29:47,360 ‏מה נשמע, ביאל? ממש בית משוגעים, לא? 474 00:29:47,440 --> 00:29:49,880 ‏כולם עוזבים, נראה כמה אנחנו נחזיק מעמד. 475 00:29:50,720 --> 00:29:51,960 ‏נחזיק מעמד? 476 00:29:52,040 --> 00:29:54,680 ‏אם אתם מסכימים, אני אקח את החדר של הצרפתי. 477 00:29:54,760 --> 00:29:55,960 ‏אוטי לא אמרה לך? 478 00:29:56,040 --> 00:29:57,080 ‏לא. ‏-לא. 479 00:29:57,160 --> 00:29:59,320 ‏אני לא רוצה להתערב בבעיות שלכם, בסדר? 480 00:29:59,400 --> 00:30:00,760 ‏לא, גם אני לא. ‏-מגניב. 481 00:30:00,840 --> 00:30:02,440 ‏אני אתקשר לאוטי, בסדר? 482 00:30:02,520 --> 00:30:04,120 ‏אלוהים אדירים, גבר בבית שלי! 483 00:30:06,560 --> 00:30:08,320 ‏שני גברים, לא? גם אני כאן. 484 00:30:09,720 --> 00:30:10,800 ‏בסדר. 485 00:30:30,160 --> 00:30:31,640 ‏התחלת היום? 486 00:30:34,240 --> 00:30:36,960 ‏הידיים שלי עסוקות כדי שלא אוכל לחנוק אותך. 487 00:30:37,040 --> 00:30:38,360 ‏את ממש דרמטית. 488 00:30:39,680 --> 00:30:42,520 ‏הנרי עוזב ואתה שולח לי זקן חלש וחולה! 489 00:30:43,360 --> 00:30:44,320 ‏זה חדש, אימא! 490 00:30:45,000 --> 00:30:47,640 ‏תקנה אחד חדש, אידיוט, ‏או שתשלח את הזקן לקנות לך. 491 00:30:47,720 --> 00:30:49,560 ‏רצית בן 20 או מה? 492 00:30:49,640 --> 00:30:51,320 ‏אתה ממש מטומטם! ‏-בסדר! 493 00:30:53,760 --> 00:30:55,680 ‏הוא אבא של פול. אפשר לסמוך עליו, אימא. 494 00:30:58,280 --> 00:31:00,040 ‏אבל היית צריך להגיד לי. 495 00:31:00,120 --> 00:31:02,560 ‏זה קטע ילדותי, אני אוהב להפתיע אותך. 496 00:31:02,640 --> 00:31:03,640 ‏אני רואה. 497 00:31:09,440 --> 00:31:11,800 ‏המוות של קוסמו לא משפיע עליי. 498 00:31:14,720 --> 00:31:17,360 ‏זו לא חובה לאהוב כלבים. 499 00:31:17,440 --> 00:31:18,640 ‏או אנשים. 500 00:31:19,920 --> 00:31:21,480 ‏רגשות של אדם… 501 00:31:21,560 --> 00:31:22,760 ‏אתה יודע טוב ממני. 502 00:31:28,200 --> 00:31:29,400 ‏מתי חוזרת מינרווה? 503 00:31:35,640 --> 00:31:36,720 ‏כן. 504 00:31:37,920 --> 00:31:41,200 ‏אל תנזוף בי, גם אם אתה הספונסר שלי. 505 00:31:42,760 --> 00:31:44,880 ‏לא, אני אמרתי 506 00:31:44,960 --> 00:31:47,760 ‏שפתחתי בקבוק ויסקי 507 00:31:47,840 --> 00:31:49,760 ‏והרחתי אותו. 508 00:31:49,840 --> 00:31:50,880 ‏נו, אז מה? 509 00:31:50,960 --> 00:31:53,800 ‏אסור להריח ויסקי באלכוהוליסטים אנונימיים? 510 00:31:55,200 --> 00:31:57,040 ‏אני אקח עוד משכך כאבים. 511 00:31:57,120 --> 00:31:58,200 ‏לעזאזל. 512 00:31:58,920 --> 00:32:02,280 ‏אם הפסיכיאטר לא יגדיל לי את המרשם, ‏אני אעשה את זה. 513 00:32:02,360 --> 00:32:03,680 ‏בדיוק, זהו זה. 514 00:32:03,760 --> 00:32:05,000 ‏בסדר, תודה. 515 00:32:06,080 --> 00:32:07,120 ‏חרא. 516 00:32:26,600 --> 00:32:28,400 ‏הצטרפת לכת או מה? 517 00:32:35,160 --> 00:32:38,560 ‏הזין שציירת במבחן זה דיוקן עצמי? 518 00:32:44,960 --> 00:32:47,000 ‏אני לא יודעת מה הבעיה שלך, 519 00:32:47,080 --> 00:32:48,840 ‏אבל ברור שהיא לא קשורה 520 00:32:48,920 --> 00:32:51,200 ‏לתוכניות שלי להרגיז את הדיקן. 521 00:33:17,720 --> 00:33:19,160 ‏לא שתיתי. 522 00:33:19,240 --> 00:33:20,360 ‏אתה מאמין לי? 523 00:33:20,440 --> 00:33:21,480 ‏כן. 524 00:33:26,720 --> 00:33:28,120 ‏הפסקתי לשתות אלכוהול. 525 00:33:29,640 --> 00:33:31,320 ‏אבל אני עדיין "-יסטית". 526 00:33:31,400 --> 00:33:32,880 ‏אני עדיין חולה. 527 00:33:34,920 --> 00:33:37,120 ‏הרגשתי שיכור כל היום. 528 00:33:38,400 --> 00:33:40,040 ‏אני אפילו לא יודע למה אני כאן. 529 00:33:41,440 --> 00:33:43,360 ‏לדון על מועדון הדיונים. 530 00:33:45,040 --> 00:33:46,680 ‏אני לא מעוניין בדיונים. 531 00:33:46,760 --> 00:33:50,000 ‏אפשר לסכם את עשר הדיברות של הפילוסופיה כך: 532 00:33:50,640 --> 00:33:51,640 ‏אל תשעממו אותנו. 533 00:33:51,720 --> 00:33:53,040 ‏ומה עושים הפילוסופים? 534 00:33:53,960 --> 00:33:55,000 ‏משעממים. 535 00:33:55,640 --> 00:33:57,160 ‏מועדון הדיונים משעמם. 536 00:33:57,680 --> 00:34:00,200 ‏צריך לחשוב על דיון מעורר השראה. 537 00:34:04,800 --> 00:34:06,000 ‏המשתה. 538 00:34:08,200 --> 00:34:10,600 ‏אנחנו יכולים לשחזר את המשתה של אפלטון. 539 00:34:15,360 --> 00:34:17,600 ‏אתה אוהב את זה, האיש האילם? 540 00:34:37,840 --> 00:34:38,960 ‏תעשה לי טובה. 541 00:34:42,800 --> 00:34:43,800 ‏תשתה בשבילי. 542 00:35:03,280 --> 00:35:04,400 ‏מה ההרגשה? 543 00:35:10,160 --> 00:35:11,200 ‏זה די מרגיע. 544 00:35:38,000 --> 00:35:39,080 ‏פול! 545 00:35:45,440 --> 00:35:48,560 ‏ראי אמר לך משהו? 546 00:35:50,440 --> 00:35:52,360 ‏שהוא ישלם לך. ‏-יופי. 547 00:35:54,080 --> 00:35:56,160 ‏האחוזה ההיא מוזרה. 548 00:35:59,400 --> 00:36:00,720 ‏אתה לא נראה טוב. 549 00:36:02,080 --> 00:36:03,200 ‏אני עייף. 550 00:36:03,720 --> 00:36:05,120 ‏יש לנו אורח. 551 00:36:05,720 --> 00:36:07,840 ‏עכשיו? באמת? 552 00:36:08,960 --> 00:36:11,360 ‏גלוריה הזמינה מורה לשעבר. 553 00:36:11,440 --> 00:36:12,920 ‏מי? 554 00:36:13,000 --> 00:36:14,600 ‏המורה לספרות. 555 00:36:24,560 --> 00:36:27,120 ‏אתה זוכר את המילוי של הקנלוני? 556 00:36:27,200 --> 00:36:28,200 ‏כן. ‏-כן. 557 00:36:28,280 --> 00:36:29,560 ‏כן. ‏-הם ממש… 558 00:36:29,640 --> 00:36:31,840 ‏שלום. ‏-ובכן, פול רוביו! 559 00:36:31,920 --> 00:36:33,800 ‏מה שלומך? ‏-בבקשה. 560 00:36:34,680 --> 00:36:35,960 ‏בדיוק אותו דבר, נכון? 561 00:36:36,040 --> 00:36:37,960 ‏כן, בדיוק. ‏-ארוחת ערב? 562 00:36:38,040 --> 00:36:39,840 ‏בבקשה. טוב לראות אותך. 563 00:36:39,920 --> 00:36:43,120 ‏כן, אני שמח לראות את גלוריה. ‏-כן. 564 00:36:43,200 --> 00:36:45,840 ‏הסתכלתי על הדירה של התיירים… 565 00:36:47,520 --> 00:36:48,680 ‏משוגע, נכון? 566 00:36:50,280 --> 00:36:53,320 ‏כן… למרבה המזל, אנחנו בצד השני. 567 00:36:57,040 --> 00:36:58,160 ‏מה שלומך, מילאן? 568 00:36:59,680 --> 00:37:01,320 ‏טוב, אני מרגיש בסדר היום. 569 00:37:02,400 --> 00:37:03,800 ‏עברו כמה ימים. 570 00:37:04,960 --> 00:37:07,480 ‏הם צריכים להזכיר לי לפעמים. 571 00:37:09,240 --> 00:37:11,440 ‏אבל יש דברים שאני זוכר מצוין. 572 00:37:12,040 --> 00:37:15,320 ‏למשל, המשפט שכתבתי בלוח ביום הראשון שלי. 573 00:37:17,440 --> 00:37:18,600 ‏"בואו נאכל ילדים". 574 00:37:19,920 --> 00:37:22,880 ‏בכל פעם שיש לי תלמידים חדשים ‏אני מתחיל את השיעור כך: 575 00:37:23,800 --> 00:37:25,000 ‏"בואו נאכל ילדים". 576 00:37:25,680 --> 00:37:26,880 ‏זה ציווי. 577 00:37:29,080 --> 00:37:31,080 ‏איך נוכל להציל את חייהם? 578 00:37:31,160 --> 00:37:32,960 ‏בהוספת פסיק. 579 00:37:34,560 --> 00:37:38,400 ‏"בואו נאכל, ילדים". 580 00:37:46,840 --> 00:37:48,040 ‏עצב. 581 00:37:55,000 --> 00:37:57,400 ‏עשיתי בדיקת אייץ'-איי-וי ואני חיובי. 582 00:38:00,360 --> 00:38:01,360 ‏אני מפחד כל כך. 583 00:38:03,080 --> 00:38:04,680 ‏אני לא רוצה לספר לאף אחד. 584 00:38:05,920 --> 00:38:08,000 ‏לאף אחד! אל תספר להם בבקשה. 585 00:38:08,960 --> 00:38:10,040 ‏אל תדאג. 586 00:38:11,080 --> 00:38:13,080 ‏אולי אני אשכח עד מחר. 587 00:38:19,400 --> 00:38:21,480 ‏מה אמר לך הרופא? 588 00:38:24,640 --> 00:38:27,080 ‏שאני בסדר, שאני צריך להירגע ו… 589 00:38:27,600 --> 00:38:29,880 ‏שאני צריך לקחת תרופה לכל החיים. 590 00:38:29,960 --> 00:38:31,440 ‏אז תעשה את זה. 591 00:38:31,960 --> 00:38:34,920 ‏שמע, לולא לקחתי את התרופות שלי כל יום 592 00:38:35,000 --> 00:38:36,760 ‏הייתי שוכח את כל הפעמים… 593 00:38:38,400 --> 00:38:40,640 ‏1989 בברלין, 594 00:38:40,720 --> 00:38:44,840 ‏עם בלונדינית מהממת בת 30. לא האמנתי! 595 00:38:46,200 --> 00:38:48,880 ‏כמעט 12 שעות ברצף, 596 00:38:48,960 --> 00:38:50,400 ‏לא יצאנו מהחדר. 597 00:38:51,800 --> 00:38:54,600 ‏הבעל רתח מזעם, הוא חיפש בכל המלון. 598 00:38:59,280 --> 00:39:00,360 ‏לילה אחרי זה 599 00:39:01,280 --> 00:39:02,440 ‏החומה נפלה. 600 00:39:10,160 --> 00:39:12,200 ‏אנחנו צריכים לשמור על עצמנו, פול רוביו. 601 00:39:15,920 --> 00:39:17,680 ‏שמחתי לראות אותך, מילאן.