1 00:00:06,040 --> 00:00:08,720 ‏NETFLIX מציגה 2 00:00:12,120 --> 00:00:14,360 ‏- סדרה מקורית של MOVISTAR - 3 00:00:27,320 --> 00:00:28,600 ‏ברכותיי. 4 00:00:29,200 --> 00:00:31,120 ‏תודה. על מה? 5 00:00:31,200 --> 00:00:33,000 ‏התמדת בטיפול. 6 00:00:33,080 --> 00:00:34,400 ‏ברור, אנדראו. 7 00:00:34,480 --> 00:00:37,400 ‏אני לוקח את התרופות כמו שעון, ‏באותה שעה כל יום. 8 00:00:37,479 --> 00:00:40,160 ‏העומס הנגיפי נמוך, כמעט בלתי ניתן לזיהוי. 9 00:00:40,880 --> 00:00:42,960 ‏יש כאן כמות מספיקה לחודשיים נוספים. 10 00:00:43,040 --> 00:00:45,280 ‏תשמור על הבריאות, אתה בדרך הנכונה. 11 00:00:47,120 --> 00:00:48,480 ‏דרך שלא נגמרת. 12 00:00:49,680 --> 00:00:50,800 ‏אתה לא מרוצה? 13 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 ‏לא. 14 00:00:54,080 --> 00:00:57,080 ‏מה שאמרת זה נחמד, אבל עדיין יש לי את זה. 15 00:00:58,520 --> 00:01:01,360 ‏פול, אתה מתרגל לטיפול שהוא לא פשוט. 16 00:01:02,040 --> 00:01:04,560 ‏אתה צריך להמשיך לחיות חיים נורמליים. 17 00:01:05,600 --> 00:01:07,040 ‏מה זאת אומרת חיים נורמליים? 18 00:01:08,080 --> 00:01:10,480 ‏אני כבר לא מבין את הקונספט "נורמלי". 19 00:01:10,560 --> 00:01:12,520 ‏למה אתה מתכוון בחיים נורמליים? 20 00:01:13,400 --> 00:01:14,640 ‏אני יכול לספר לאנשים? 21 00:01:15,360 --> 00:01:17,800 ‏אני יכול לזיין כרגיל? להיות בזוגיות? 22 00:01:17,880 --> 00:01:19,360 ‏אני צריך לספר לבני הזוג שלי 23 00:01:19,440 --> 00:01:22,480 ‏מה קורה איתי ו… ‏-הרבה זוגות חיים עם אייץ'-איי-וי. 24 00:01:23,240 --> 00:01:25,280 ‏אם העומס הנגיפי לא מדיד, ‏לא תעביר את הנגיף, 25 00:01:25,360 --> 00:01:27,000 ‏גם בלי שימוש בקונדום. 26 00:01:27,080 --> 00:01:30,640 ‏אני יודע, אבל יהיה לי קשה לספר ‏למישהו שמוצא חן בעיניי שיש לי איידס. 27 00:01:30,720 --> 00:01:32,200 ‏זה מה שאנשים חושבים, איידס. 28 00:01:32,280 --> 00:01:33,680 ‏אני יודע שאתה נסער, 29 00:01:33,760 --> 00:01:36,240 ‏אבל יש לך שתי אפשרויות: לבנות 30 00:01:36,920 --> 00:01:38,240 ‏או להרוס. 31 00:01:38,320 --> 00:01:40,600 ‏"להרוס". זין, אנדראו, המילים שאתה בוחר… 32 00:01:40,680 --> 00:01:41,880 ‏אני לא האויב שלך. 33 00:01:42,840 --> 00:01:45,400 ‏אם אתה מתחיל קשר עם מישהו שאתה מחבב, 34 00:01:45,480 --> 00:01:46,840 ‏אתה צריך לספר לו. 35 00:01:50,400 --> 00:01:52,720 ‏מבחינתי, חיים נורמליים הם חיים ללא פחד. 36 00:02:31,440 --> 00:02:34,320 ‏- חיים נורמליים - 37 00:02:38,400 --> 00:02:39,560 ‏הנה הוא. 38 00:02:41,440 --> 00:02:42,520 ‏שלום. 39 00:02:43,400 --> 00:02:45,160 ‏אני תכף הולך, בסדר? 40 00:02:45,240 --> 00:02:47,440 ‏רגע, לאן הלכת מוקדם כל כך? 41 00:02:47,520 --> 00:02:49,680 ‏יצאת הבוקר בשבע. 42 00:02:49,760 --> 00:02:51,560 ‏רק חזרת ואתה כבר הולך? 43 00:02:51,640 --> 00:02:53,440 ‏קיבלתי סיכומים מחברה. 44 00:02:53,520 --> 00:02:55,720 ‏בוא, שב תאכל משהו. 45 00:02:55,800 --> 00:02:57,560 ‏אתה נראה נורא. 46 00:02:57,640 --> 00:02:59,160 ‏טוב, אני בסדר גמור. 47 00:02:59,240 --> 00:03:01,080 ‏בגילך צריך לאכול. 48 00:03:01,160 --> 00:03:02,920 ‏הכול בסדר באוניברסיטה? 49 00:03:03,000 --> 00:03:04,560 ‏כן, קיבלתי את המלגה. 50 00:03:04,640 --> 00:03:05,760 ‏איזה יופי, ברכותיי. 51 00:03:05,840 --> 00:03:08,280 ‏אילו חדשות. מתי נודע לך? 52 00:03:08,360 --> 00:03:10,120 ‏לפני כמה ימים. 53 00:03:17,200 --> 00:03:18,760 ‏אני אגיד לך מה, 54 00:03:20,040 --> 00:03:21,160 ‏הוא מדוכדך. 55 00:03:21,240 --> 00:03:23,440 ‏אחרת הוא היה מספר לי על המלגה. 56 00:03:24,920 --> 00:03:27,840 ‏איך אני יכול ללכת לעבודה בידיעה שפול חולה? 57 00:03:27,920 --> 00:03:30,640 ‏אמרתי לך איך לפני כמה ימים. 58 00:03:30,720 --> 00:03:33,000 ‏ואני מבינה את הפחדים שלך, 59 00:03:33,080 --> 00:03:35,040 ‏אבל בכנות, נמאס לי. 60 00:03:35,560 --> 00:03:37,200 ‏מה אני אמור לעשות? 61 00:03:37,280 --> 00:03:39,560 ‏לתת לו עוד זמן לספר לי? 62 00:03:39,640 --> 00:03:42,920 ‏לא, אתה צריך זמן להבין בעצמך. 63 00:03:51,720 --> 00:03:54,200 ‏אם אנחנו יודעים על הקשרים 64 00:03:54,280 --> 00:03:56,800 ‏שמייקל ג'קסון ניהל לכאורה עם קטינים, 65 00:03:56,880 --> 00:03:58,840 ‏אנחנו צריכים להמשיך להאזין לשירים שלו? 66 00:03:59,760 --> 00:04:02,040 ‏לא. ‏-לא. 67 00:04:03,280 --> 00:04:06,280 ‏בואו נראה, תרימו ידיים. 68 00:04:06,360 --> 00:04:09,120 ‏תדליקו את הלפידים נגד מייקל, 69 00:04:09,200 --> 00:04:11,480 ‏צאו לרחובות, תעלו על המוקד את האגדה. 70 00:04:11,560 --> 00:04:13,040 ‏מייקל, כן או לא? 71 00:04:15,200 --> 00:04:17,840 ‏בואו נראה. את, עם היד מונפת גבוה, 72 00:04:18,480 --> 00:04:20,000 ‏למה שלא אוכל לעשות הליכת ירח 73 00:04:20,080 --> 00:04:21,320 ‏בזמן שאני שואבת אבק? 74 00:04:22,560 --> 00:04:24,000 ‏בסדר. 75 00:04:24,079 --> 00:04:25,839 ‏הוא היה סוטה, 76 00:04:25,920 --> 00:04:28,680 ‏וכל פעם שאת משמיעה ‏את המוזיקה שלו בספוטיפיי 77 00:04:28,760 --> 00:04:31,760 ‏את תומכת בו ונותנת כסף ליורשים שלו. 78 00:04:31,840 --> 00:04:33,480 ‏יפה מאוד. ‏-נכון. 79 00:04:35,880 --> 00:04:39,720 ‏אתם חושבים שזה הוגן לשפוט יצירה של אדם 80 00:04:39,800 --> 00:04:40,800 ‏לפי חייו הפרטיים? 81 00:04:42,000 --> 00:04:42,920 ‏כן. 82 00:04:43,000 --> 00:04:45,120 ‏לא. ‏-רק רגע. 83 00:04:45,200 --> 00:04:46,320 ‏עבודות אמנות 84 00:04:46,400 --> 00:04:47,960 ‏מתקיימות בנפרד מיוצריהן. 85 00:04:48,040 --> 00:04:50,440 ‏זה נכון. להחרים אמנות 86 00:04:50,520 --> 00:04:53,040 ‏בגלל הפגמים בהתנהגותו של אמן ‏זה ממש קיצוני. 87 00:04:53,120 --> 00:04:55,760 ‏ההיסטוריה מלאה בגאונים לא מושלמים. 88 00:04:55,840 --> 00:04:56,960 ‏עולה בדעתי… 89 00:04:57,040 --> 00:04:59,800 ‏קאראווג'ו. הוא הרג מישהו. 90 00:04:59,880 --> 00:05:03,160 ‏מה לגבי הציורים שלו? עלינו להשמיד אותם? 91 00:05:03,240 --> 00:05:05,320 ‏כן או לא? ‏-לא… 92 00:05:08,800 --> 00:05:10,160 ‏אה, עכשיו אתם אומרים שלא. 93 00:05:10,240 --> 00:05:13,080 ‏אז האם אנחנו תומכים ברצח? 94 00:05:13,160 --> 00:05:14,080 ‏לא. 95 00:05:17,600 --> 00:05:19,960 ‏אנחנו מוכרחים להפריד בין אמנות לאמנים. 96 00:05:20,040 --> 00:05:21,960 ‏אם מייקל ג'קסון היה מתעלל בילד שלך, 97 00:05:22,040 --> 00:05:23,320 ‏היית מפריד בין האמנות לאמן? 98 00:05:23,400 --> 00:05:25,960 ‏כן, כי צריך להפריד בין הצדק 99 00:05:26,040 --> 00:05:28,000 ‏לעובדות. אחרת, כולנו נישרף. 100 00:05:28,080 --> 00:05:31,040 ‏אז זה צודק שמישהו שהתעלל בילדים ‏ימשיך להרוויח כסף מהאמנות שלו? 101 00:05:31,120 --> 00:05:33,200 ‏הוא צריך להישפט ולשלם על מעשיו. 102 00:05:33,800 --> 00:05:35,040 ‏אני מסכימה איתך. 103 00:05:35,120 --> 00:05:37,760 ‏שישפטו אנשים על פי מעשיהם, 104 00:05:37,840 --> 00:05:39,280 ‏ויניחו לאמנות שלהם. 105 00:05:39,360 --> 00:05:41,800 ‏זין על כולם ועל שיעורי מוסר. 106 00:05:41,880 --> 00:05:43,120 ‏עכשיו הוא כועס. 107 00:05:43,200 --> 00:05:45,040 ‏ברור שאני כועס, ביאל. 108 00:05:45,120 --> 00:05:47,520 ‏את הטלפונים האלה כנראה ייצרו 109 00:05:47,600 --> 00:05:49,440 ‏ילדים שמנצלים אותם במפעלים סיניים. 110 00:05:49,520 --> 00:05:51,520 ‏כמו גם מותגי האופנה הגדולים שמייצרים 111 00:05:51,600 --> 00:05:53,760 ‏בתאילנד ובקמבודיה תמורת שכר זעום 112 00:05:53,840 --> 00:05:55,200 ‏תך כדי הפרת זכויות העובדים. 113 00:05:55,280 --> 00:05:58,520 ‏אבל מי כאן מוכן ‏להפסיק לקנות מהמותגים האלה? 114 00:05:58,600 --> 00:06:00,360 ‏אף אחד, הכול רקוב. 115 00:06:00,440 --> 00:06:02,440 ‏הידיים של כולנו מלוכלכות. 116 00:06:02,520 --> 00:06:03,600 ‏לא של סבתא שלי. 117 00:06:04,520 --> 00:06:05,880 ‏מה את יודעת, אוטי? 118 00:06:05,960 --> 00:06:08,520 ‏ואם היא רוגמת ארנבים להנאתה? 119 00:06:11,160 --> 00:06:12,800 ‏זה דפוק. 120 00:06:26,160 --> 00:06:27,280 ‏מה קורה? 121 00:06:27,360 --> 00:06:28,560 ‏חיפשתי אותך. 122 00:06:29,400 --> 00:06:30,720 ‏אתה עובד היום? 123 00:06:30,800 --> 00:06:31,880 ‏לא. 124 00:06:32,480 --> 00:06:33,760 ‏בוא לאמפורדה. 125 00:06:34,600 --> 00:06:37,560 ‏מה? למה אמפורדה? 126 00:06:38,440 --> 00:06:41,080 ‏לבקר את ההורים שלי, נחזור מחר. 127 00:06:41,760 --> 00:06:42,760 ‏באמת? 128 00:06:42,840 --> 00:06:45,200 ‏ההורים שלך? אנחנו בקושי מכירים… 129 00:06:45,280 --> 00:06:46,640 ‏אבל… 130 00:06:46,720 --> 00:06:48,720 ‏אני לא יודע אם זה מתאים. 131 00:06:48,800 --> 00:06:49,840 ‏מה הסדר הטבעי, לדעתך? 132 00:06:51,520 --> 00:06:53,320 ‏אנחנו לא בני זוג ולא אציג אותך ככזה. 133 00:06:54,040 --> 00:06:55,440 ‏נכון? ‏-נכון. 134 00:06:56,200 --> 00:06:58,680 ‏אני רוצה שהם יכירו את לאקי, ‏אתה רוצה להצטרף? 135 00:06:59,440 --> 00:07:03,160 ‏לא משנה, אני אגיד ללאקי שאתה לא אוהב אותו. 136 00:07:03,240 --> 00:07:06,120 ‏יש לי פגישה עם הדיקן לגבי מועדון העימותים. 137 00:07:06,200 --> 00:07:07,240 ‏אה. 138 00:07:08,680 --> 00:07:10,480 ‏נחזור מחר? 139 00:07:12,640 --> 00:07:13,800 ‏כן. 140 00:07:15,000 --> 00:07:16,520 ‏אל תדאג, יש מיטות. 141 00:07:16,600 --> 00:07:18,360 ‏זה לא העניין, אני לא יודע 142 00:07:18,440 --> 00:07:20,120 ‏אם זה נורמלי. ‏-נורמלי? 143 00:07:20,200 --> 00:07:22,000 ‏תלוי. מה זה נורמלי? 144 00:07:33,840 --> 00:07:34,960 ‏אלפונסו… 145 00:07:35,600 --> 00:07:37,320 ‏תכננתי לקרוא כאן. 146 00:07:38,120 --> 00:07:39,520 ‏אני אסיים בקרוב, גברת. 147 00:07:40,120 --> 00:07:41,240 ‏את מרגישה טוב יותר? 148 00:07:41,320 --> 00:07:44,000 ‏כן. זה היה רק בלילה ההוא. 149 00:07:44,080 --> 00:07:45,440 ‏מה עשית? 150 00:07:45,520 --> 00:07:48,480 ‏התפחתי את הכריות כדי שלא יהיו בהן שקעים. 151 00:07:48,560 --> 00:07:49,920 ‏שקע של התחת שלי. 152 00:07:50,000 --> 00:07:51,400 ‏תחת של כל אחד, גברת. 153 00:07:51,480 --> 00:07:53,440 ‏תמיד נחמד שהכריות תפוחות 154 00:07:54,360 --> 00:07:55,720 ‏כשמגיעים אורחים. 155 00:07:55,800 --> 00:07:59,200 ‏אל תדאג לגבי אורחים, ‏יש עניינים הרבה יותר חשובים. 156 00:08:01,400 --> 00:08:02,440 ‏בסדר. 157 00:08:02,520 --> 00:08:05,840 ‏אני אגהץ, יש הרבה דברים לעשות. 158 00:08:05,920 --> 00:08:08,840 ‏לא, אמרתי להמיניה לעשות את זה. 159 00:08:08,920 --> 00:08:10,360 ‏מעכשיו היא תעשה את זה. 160 00:08:11,400 --> 00:08:12,680 ‏סליחה, 161 00:08:12,760 --> 00:08:15,840 ‏תפקיד הגיהוץ שלי, אמרת את זה ביום הראשון. 162 00:08:15,920 --> 00:08:17,520 ‏מה הבעיה בזה 163 00:08:17,600 --> 00:08:19,160 ‏שלא תוכל להיכנס לחדר הגיהוץ? 164 00:08:21,720 --> 00:08:22,720 ‏בואי נדבר בפתיחות. 165 00:08:25,520 --> 00:08:27,680 ‏את מדברת על החליפה שלבשתי לפני כמה ימים. 166 00:08:27,760 --> 00:08:29,080 ‏כמובן. 167 00:08:29,160 --> 00:08:31,280 ‏לא הייתה לי כוונה לגנוב אותה. 168 00:08:31,360 --> 00:08:33,480 ‏בסדר. אז שיחקת בתחפושות? 169 00:08:34,000 --> 00:08:36,560 ‏בחייך, תמהר. אני צריכה את החדר הזה. ‏-אבל, גברת… 170 00:08:36,640 --> 00:08:38,559 ‏תמהר בבקשה. 171 00:08:42,880 --> 00:08:44,039 ‏אם הייתי קטלאנית, 172 00:08:44,120 --> 00:08:46,080 ‏הייתי מצביעה בעד עצמאות. 173 00:08:46,159 --> 00:08:48,919 ‏זה מורכב. זרים לא מבינים. 174 00:08:49,000 --> 00:08:51,400 ‏כן, אני יודעת. אותו דבר קורה בארה"ב. 175 00:08:51,480 --> 00:08:53,440 ‏כולם חושבים שאנחנו משוגעים. 176 00:08:53,520 --> 00:08:54,560 ‏אה, באמת? 177 00:08:55,560 --> 00:08:58,320 ‏ואתם לא מבינים שביבשת הישנה שלכם 178 00:08:58,400 --> 00:09:00,240 ‏כולכם צריכים טיפול פסיכולוגי. 179 00:09:03,360 --> 00:09:07,120 ‏עזוב, ארני. אני לא אגמור. 180 00:09:07,200 --> 00:09:09,000 ‏בסדר. את לא רוצה אפילו לנסות? 181 00:09:10,000 --> 00:09:11,200 ‏אנחנו יכולים לנסות. 182 00:09:11,280 --> 00:09:14,240 ‏לא. חוץ מזה, זה לא לעניין ‏להזדיין עם שותפים לדירה. 183 00:09:16,560 --> 00:09:18,240 ‏אולי זה ככה בארה"ב, 184 00:09:18,320 --> 00:09:19,960 ‏אבל כאן, ביבשת הישנה… 185 00:09:20,040 --> 00:09:21,640 ‏באמת, ארני… 186 00:09:24,760 --> 00:09:26,120 ‏חבל מאוד. 187 00:09:27,000 --> 00:09:28,360 ‏כי גם לי יש… 188 00:09:29,160 --> 00:09:30,200 ‏שערות על הבטן. 189 00:09:36,640 --> 00:09:38,280 ‏למה פול לא בא? 190 00:09:38,360 --> 00:09:40,080 ‏צץ משהו לא צפוי. 191 00:09:40,680 --> 00:09:41,760 ‏איזו חוצפה. 192 00:09:45,360 --> 00:09:48,960 ‏אבל אל תדאגי, ‏אני זוכר בעל פה את רשימת הנושאים. 193 00:09:49,920 --> 00:09:53,640 ‏כן. עכשיו אנחנו יודעים איך הם בז'ירונה. 194 00:09:56,120 --> 00:09:57,880 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב. 195 00:09:57,960 --> 00:10:02,120 ‏טוב, אני מניח שתסבירו לנו טוב יותר 196 00:10:02,200 --> 00:10:03,920 ‏מה אתם מתכננים לקראת העימות, נכון? 197 00:10:04,000 --> 00:10:05,840 ‏טוב, זה בטוח. 198 00:10:06,640 --> 00:10:09,400 ‏יש לנו הרבה רעיונות. 199 00:10:09,480 --> 00:10:11,000 ‏הוא מזכיר לי את עצמי, 200 00:10:11,080 --> 00:10:13,640 ‏תמיד היו לי רעיונות חדשים למרצים שלי. 201 00:10:13,720 --> 00:10:16,720 ‏תראו, אם תערכו סוף סוף את העימות, 202 00:10:16,800 --> 00:10:19,800 ‏הוא צריך להיות… מלא חיים. 203 00:10:20,360 --> 00:10:23,280 ‏אנחנו לא רוצים להיות מושא ללעג. 204 00:10:24,400 --> 00:10:26,440 ‏העימות יהיה טוב, אל תדאג. 205 00:10:26,520 --> 00:10:28,640 ‏אני לא מפקפק בזה, אוקטבי. 206 00:10:28,720 --> 00:10:30,920 ‏אבל הייתה לי מורה גדולה 207 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 ‏שאמרה לי משהו חשוב מאוד. 208 00:10:33,920 --> 00:10:36,800 ‏נדרשים שלושה דברים להצלחה: כישרון, 209 00:10:38,120 --> 00:10:40,760 ‏אחריות ו… 210 00:10:43,880 --> 00:10:44,920 ‏מאמץ? 211 00:10:47,280 --> 00:10:48,200 ‏מאמץ. 212 00:11:27,880 --> 00:11:28,920 ‏זהו זה. 213 00:11:29,560 --> 00:11:30,680 ‏בוא. 214 00:11:30,760 --> 00:11:31,880 ‏תראה. 215 00:11:31,960 --> 00:11:33,400 ‏זה מוצא חן בעיניך? 216 00:11:34,760 --> 00:11:36,080 ‏בבקשה. 217 00:11:36,160 --> 00:11:37,200 ‏תודה. 218 00:11:40,800 --> 00:11:42,240 ‏וואו, זה בית מרשים. 219 00:11:43,440 --> 00:11:44,520 ‏שלום. 220 00:11:45,120 --> 00:11:46,200 ‏בוא. 221 00:11:47,560 --> 00:11:48,920 ‏אין כאן אף אחד? 222 00:11:49,520 --> 00:11:51,200 ‏חרא, תפסיק. 223 00:11:51,280 --> 00:11:52,320 ‏הנה הם. 224 00:11:53,120 --> 00:11:55,080 ‏שלום. ‏-חרא, אבא. 225 00:11:55,160 --> 00:11:57,400 ‏אני לא רוצה להיות בשמש. ‏-יהיה לך קר. 226 00:11:57,480 --> 00:11:58,720 ‏תעזבו אותו. 227 00:11:59,680 --> 00:12:01,080 ‏בסדר, תישאר כאן. 228 00:12:01,160 --> 00:12:03,120 ‏תישאר בצל, סבא. 229 00:12:03,200 --> 00:12:04,360 ‏זה ברור. 230 00:12:04,440 --> 00:12:06,880 ‏והכלב הזה? ‏-בוא. זה לאקי. 231 00:12:06,960 --> 00:12:08,480 ‏סוף סוף קיבלתי אותו. ‏-חמוד. 232 00:12:08,560 --> 00:12:09,640 ‏אם הוא יחזיק מעמד. 233 00:12:09,720 --> 00:12:11,120 ‏אימא… ‏-איזה חמוד. 234 00:12:11,200 --> 00:12:12,560 ‏היא התכוונה אליי. 235 00:12:13,760 --> 00:12:15,040 ‏זה פול. 236 00:12:15,120 --> 00:12:16,920 ‏מריונה, אימא שלי, ולנטי, סבא שלי. 237 00:12:17,000 --> 00:12:20,240 ‏שלום, נעים מאוד. ‏-בוא, תעזור לי. 238 00:12:21,760 --> 00:12:22,880 ‏אתה רצית לבוא. 239 00:12:22,960 --> 00:12:24,440 ‏לך לבקר את אבא שלך. 240 00:12:26,680 --> 00:12:28,200 ‏בבקשה, סבא. ‏-כן. 241 00:12:28,280 --> 00:12:29,280 ‏תישאר כאן. 242 00:12:30,080 --> 00:12:33,440 ‏בוא הנה, חתיך. איזה חמוד אתה. 243 00:12:57,440 --> 00:12:58,800 ‏אף פעם לא נמאס לך מבאך. 244 00:12:59,960 --> 00:13:01,800 ‏המוזיקה של באך שונה מהמוזיקה של היום, 245 00:13:01,880 --> 00:13:04,400 ‏היא לא משעממת אם מאזינים לה. 246 00:13:06,680 --> 00:13:08,400 ‏שמעתי קולות. ‏-כן. 247 00:13:09,560 --> 00:13:11,520 ‏הבאתי את הכלב וחבר שלי. 248 00:13:13,200 --> 00:13:14,240 ‏כבר? 249 00:13:14,800 --> 00:13:16,000 ‏כן, כבר. 250 00:13:19,240 --> 00:13:20,520 ‏הטקס מחר. 251 00:13:21,240 --> 00:13:23,600 ‏אני לא אחמיץ עבודה, אם זה מה שרצית לדעת. 252 00:13:23,680 --> 00:13:26,080 ‏התחלתי בשש בבוקר כדי שאספיק לסיים. 253 00:13:26,160 --> 00:13:28,000 ‏פעם הייתי אוכל ארוחת בוקר בשש, 254 00:13:28,080 --> 00:13:30,600 ‏כשעבדתי בסטודיו כל הלילה. 255 00:13:30,680 --> 00:13:32,600 ‏בסדר, אתה עשית יותר, זה תמיד היה ככה. 256 00:13:35,520 --> 00:13:37,960 ‏אימא שלך אמרה לי להירגע, 257 00:13:38,920 --> 00:13:39,960 ‏אבל אני לא מסוגל. 258 00:13:41,560 --> 00:13:42,920 ‏אני יודע שאתה לא מחבב אותי. 259 00:13:46,160 --> 00:13:47,480 ‏אילו ביצים יש לך. 260 00:13:47,560 --> 00:13:49,320 ‏אתה רוצה שאהיה אתה? אני לא יכול. 261 00:13:50,400 --> 00:13:52,440 ‏אתה טוב מדי. אני לא מספיק. 262 00:13:53,240 --> 00:13:54,840 ‏לו אהבת את העבודה שלך… 263 00:13:56,400 --> 00:13:58,360 ‏לא אכפת לי שאתה לא נעים כלפיי, 264 00:13:59,320 --> 00:14:01,080 ‏אבל תוכל להיות נחמד כלפי החבר שלי? 265 00:14:08,640 --> 00:14:09,720 ‏עוד? 266 00:14:09,800 --> 00:14:12,640 ‏כן, זה צריך להיות עמוק ‏כדי שפקעות השורשים ייכנסו. 267 00:14:12,720 --> 00:14:13,760 ‏בטח. 268 00:14:15,720 --> 00:14:17,080 ‏נראה שאקסל מחבב אותך 269 00:14:17,160 --> 00:14:19,280 ‏אם הוא הזמין אותך ללוויה. 270 00:14:20,120 --> 00:14:21,240 ‏סליחה? 271 00:14:22,320 --> 00:14:23,440 ‏הוא לא סיפר לך? 272 00:14:25,080 --> 00:14:27,760 ‏מי מת? ‏-יום הולדת 90 של אמי היה אמור להיות מחר. 273 00:14:27,840 --> 00:14:29,600 ‏קנינו לה עץ. 274 00:14:29,680 --> 00:14:33,040 ‏זה עץ בקעצור, העלים שלו מאדימים בסתיו. 275 00:14:33,120 --> 00:14:34,320 ‏נחמד. 276 00:14:34,400 --> 00:14:37,480 ‏זה רעיון של דניאל. ‏-דניאל? 277 00:14:37,560 --> 00:14:39,600 ‏כן, חבר לשעבר של אקסל. 278 00:14:41,200 --> 00:14:42,920 ‏קדימה, רק עוד קצת. 279 00:14:44,120 --> 00:14:45,160 ‏פול. 280 00:14:45,680 --> 00:14:46,800 ‏מה? 281 00:14:46,880 --> 00:14:48,320 ‏בוא. 282 00:14:48,400 --> 00:14:50,120 ‏לך, אני אסיים. 283 00:14:52,760 --> 00:14:56,840 ‏אקסל, אל תחזרו מאוחר, ננדו וסליה באים. 284 00:14:56,920 --> 00:14:58,000 ‏בסדר. 285 00:15:03,360 --> 00:15:05,120 ‏הנה, קח את זה. 286 00:15:05,800 --> 00:15:08,080 ‏לא אמרת שום דבר על סבתא שלך. 287 00:15:08,160 --> 00:15:09,400 ‏כן. 288 00:15:09,480 --> 00:15:11,880 ‏חשבתי שלא תבוא. 289 00:15:12,760 --> 00:15:14,400 ‏רצית שאבוא, מה? 290 00:15:20,880 --> 00:15:22,200 ‏אני אוהב את זה שאתה כאן. 291 00:15:26,120 --> 00:15:27,440 ‏ודניאל? 292 00:15:27,520 --> 00:15:30,000 ‏חרא. אימא שלי אמרה, נכון? ‏-כן. 293 00:15:30,080 --> 00:15:31,320 ‏הוא חבר לשעבר. ‏-הבנתי. 294 00:15:31,840 --> 00:15:33,200 ‏לך אין אקסים? ‏-לא. 295 00:15:33,800 --> 00:15:36,960 ‏עוד לא הספקתי. ‏-אתה קורא לי זקן? 296 00:15:37,040 --> 00:15:39,120 ‏אז עכשיו אני זקן, תודה רבה. 297 00:15:39,200 --> 00:15:41,480 ‏בחייך. ‏-כן, אני מניח שכן. 298 00:15:41,560 --> 00:15:42,600 ‏אתה לא רוצה? 299 00:15:42,680 --> 00:15:44,520 ‏קדימה. ‏-אנחנו יכולים להשאיר אותם כאן. 300 00:15:44,600 --> 00:15:46,800 ‏אני רוצה. לאקי, תישאר כאן, 301 00:15:46,880 --> 00:15:48,720 ‏אני זז עם הבעלים שלך. 302 00:15:50,080 --> 00:15:51,120 ‏קדימה. 303 00:16:33,880 --> 00:16:35,920 ‏למה אתה בברצלונה? 304 00:16:38,040 --> 00:16:39,480 ‏אני לא יכול לחיות כאן. 305 00:16:40,440 --> 00:16:41,520 ‏אני גר עם אבא שלי. 306 00:16:43,560 --> 00:16:44,880 ‏חכה כמה שנים. 307 00:17:05,920 --> 00:17:06,960 ‏אתה בסדר? 308 00:17:18,599 --> 00:17:20,720 ‏לא שחיתי בים כל כך הרבה זמן. 309 00:17:22,640 --> 00:17:23,720 ‏לא… 310 00:17:24,520 --> 00:17:26,000 ‏ברצינות, גבר? 311 00:17:26,079 --> 00:17:27,599 ‏ממש קר. 312 00:17:31,560 --> 00:17:32,599 ‏תפסיק. 313 00:17:44,440 --> 00:17:45,560 ‏אתה אוהב את הגוף שלי? 314 00:17:49,520 --> 00:17:50,640 ‏אני עובד על עצמי. 315 00:17:53,880 --> 00:17:55,320 ‏לא היית מנחש שאני חולה. 316 00:18:49,240 --> 00:18:50,480 ‏פול. 317 00:18:51,880 --> 00:18:52,920 ‏אתה בסדר? 318 00:19:07,080 --> 00:19:08,360 ‏אתה בסדר? 319 00:19:14,720 --> 00:19:15,800 ‏יש לי אייץ'-איי-וי. 320 00:19:20,160 --> 00:19:22,080 ‏אני לא יודע למה אני מספר לך. 321 00:19:23,400 --> 00:19:25,840 ‏אולי כי אני מחבב אותך ואתה צריך לדעת. 322 00:19:29,280 --> 00:19:30,280 ‏עכשיו אתה מבין. 323 00:19:34,600 --> 00:19:35,960 ‏אבל אני לא מבין שום דבר. 324 00:19:36,960 --> 00:19:39,080 ‏אני לא מבין איך זה קרה לי. 325 00:19:40,960 --> 00:19:43,840 ‏אתה אוהב את הגוף הזה? ‏ראיתי איך הסתכלת עליי. 326 00:19:44,840 --> 00:19:46,320 ‏הלוואי שלא היה לי אותו. 327 00:19:47,200 --> 00:19:48,600 ‏הייתי בורח מעצמי, 328 00:19:49,680 --> 00:19:51,920 ‏הייתי משנה אותו כי יש לו אייץ'-איי-וי. 329 00:19:52,840 --> 00:19:54,480 ‏אני מטפל בו, אוכל טוב, 330 00:19:54,560 --> 00:19:57,040 ‏עושה כושר, הרופאים אומרים שהכול בסדר, 331 00:19:57,920 --> 00:20:00,160 ‏שאני צריך להתרגל לחיים נורמליים. 332 00:20:01,680 --> 00:20:03,360 ‏ואני לא יכול לספר לאף אחד 333 00:20:03,440 --> 00:20:05,120 ‏כי אם אספר זה כבר לא יהיה נורמלי. 334 00:20:10,600 --> 00:20:13,440 ‏נמאס לי לגלות בדרך הקשה, גבר. 335 00:20:15,080 --> 00:20:16,920 ‏אני אפילו לא זוכר את אימא שלי. 336 00:20:17,880 --> 00:20:20,360 ‏איבדתי כל כך הרבה אנשים. וכשזה קרה, 337 00:20:20,440 --> 00:20:21,760 ‏"זין, פול, גם אתה?" 338 00:20:23,560 --> 00:20:26,160 ‏אבל נראה שאפשר לחיות עם זה. 339 00:20:26,240 --> 00:20:28,120 ‏אם אני עושה סקס, הם חייבים לדעת. 340 00:20:29,040 --> 00:20:31,640 ‏רציתי לעשות את זה מהיום שלקחנו את לאקי. 341 00:20:50,560 --> 00:20:51,720 ‏שמע… 342 00:20:52,600 --> 00:20:54,480 ‏כלבי גרייהאונד הם עגמומיים, 343 00:20:55,440 --> 00:20:57,680 ‏אבל הם לומדים להיות מאושרים. אולי אתה כזה. 344 00:21:00,480 --> 00:21:01,680 ‏אני מקווה. 345 00:21:03,840 --> 00:21:05,800 ‏אני אהיה דיסקרטי עם המשפחה שלך. 346 00:21:06,880 --> 00:21:08,160 ‏רק אל תגיד לאבא שלי 347 00:21:08,240 --> 00:21:09,680 ‏שאתה לא סובל מוזיקה קלאסית. 348 00:21:29,000 --> 00:21:30,360 ‏אלפונסו, מה אתה עושה? 349 00:21:30,440 --> 00:21:33,600 ‏אני מנקה, גברת. את לא רואה? 350 00:21:33,680 --> 00:21:36,040 ‏אמרתי לך לא להתקרב לחדר הזה. 351 00:21:37,320 --> 00:21:38,760 ‏אני יודע מה אמרת לי. 352 00:21:39,880 --> 00:21:42,360 ‏מכיוון שאת לא רוצה שאתקרב לכאן, 353 00:21:42,440 --> 00:21:45,480 ‏למקרה שאגנוב, ‏אני מנקה את טביעות האצבעות שלי. 354 00:21:45,560 --> 00:21:47,680 ‏את מסוגלת להתקשר למשטרה 355 00:21:47,760 --> 00:21:49,240 ‏ולסבך אותי בצרות. 356 00:21:49,320 --> 00:21:50,680 ‏את מפחידה. 357 00:21:50,760 --> 00:21:53,320 ‏זה מגעיל. זה מגעיל ומעליב. 358 00:21:53,400 --> 00:21:54,680 ‏יש לי מספיק בעיות, 359 00:21:54,760 --> 00:21:56,320 ‏והן גדולות מאוד, 360 00:21:56,400 --> 00:21:58,480 ‏גם בלי שתגישי תלונה נגדי. 361 00:21:58,560 --> 00:22:00,240 ‏לא התכוונתי להגיש תלונה. 362 00:22:00,320 --> 00:22:02,080 ‏אני יודע שזה פגע בך 363 00:22:02,760 --> 00:22:04,280 ‏כי זו… 364 00:22:05,080 --> 00:22:08,160 ‏החליפה של בעלך, ינוח על משכבו בשלום. 365 00:22:09,840 --> 00:22:15,120 ‏אני פשוט פתחתי את הארון ‏ומצאתי מערת אוצרות. 366 00:22:16,320 --> 00:22:17,920 ‏אבל אפילו לא יכולתי ליהנות ממנה 367 00:22:18,000 --> 00:22:20,600 ‏כי המכנסיים ממש הדוקים. 368 00:22:20,680 --> 00:22:22,520 ‏מספיק, אלפונסו, מספיק. 369 00:22:22,600 --> 00:22:24,360 ‏זה בסדר. ‏-תשמעי… 370 00:22:25,240 --> 00:22:26,280 ‏אני מרגיש, 371 00:22:27,080 --> 00:22:30,360 ‏עוד מהיום הראשון, ‏שאת לא רוצה אותי בבית הזה. 372 00:22:30,440 --> 00:22:33,680 ‏אני לא ביקשתי את העבודה הזאת, ראי הציע לי. 373 00:22:34,440 --> 00:22:37,760 ‏אם את לא מרגישה איתי בנוח, 374 00:22:38,360 --> 00:22:41,720 ‏אני אקח את הדברים שלי ואלך. 375 00:22:41,800 --> 00:22:43,640 ‏שטויות. 376 00:22:43,720 --> 00:22:46,360 ‏לך למרתף ותנקה את כתמי הלחות. 377 00:22:46,440 --> 00:22:48,040 ‏הם שם כבר ימים. 378 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 ‏נתראה מחר. 379 00:23:07,680 --> 00:23:08,800 ‏מריה… 380 00:23:11,360 --> 00:23:12,920 ‏כן? דברי. 381 00:23:14,920 --> 00:23:16,080 ‏טוב, אני רק… 382 00:23:16,760 --> 00:23:18,080 ‏שמחה שאנחנו מדברות 383 00:23:18,160 --> 00:23:19,960 ‏אחרי שבאת אליי לפני כמה ימים. 384 00:23:20,840 --> 00:23:23,680 ‏את זוכרת? ‏-אני אפילו לא יודעת מה אמרתי לך. 385 00:23:23,760 --> 00:23:25,640 ‏שטויות. זה לא משנה. 386 00:23:26,280 --> 00:23:27,600 ‏אז… 387 00:23:28,800 --> 00:23:30,240 ‏את בסדר? ‏-הרבה יותר טוב. 388 00:23:30,800 --> 00:23:32,440 ‏למרבה המזל, החלפתי ספונסר. 389 00:23:33,200 --> 00:23:35,560 ‏נתראה. 390 00:23:36,440 --> 00:23:37,840 ‏להתראות. 391 00:23:50,040 --> 00:23:51,040 ‏לחיים. 392 00:23:54,840 --> 00:23:57,240 ‏נגמרו להם הכוסות או מה? 393 00:23:57,320 --> 00:24:00,320 ‏אוניברסיטה ציבורית. באוניברסיטאות פרטיות ‏הדברים האלה לא קורים. 394 00:24:00,400 --> 00:24:02,160 ‏אני אוהב את זה שאתה מגעיל. 395 00:24:02,240 --> 00:24:03,680 ‏לא, זו התנשאות. 396 00:24:03,760 --> 00:24:05,640 ‏אני מנסה לבנות עולם טוב יותר, לעזאזל. 397 00:24:05,720 --> 00:24:08,320 ‏חבר'ה, המבחן בהיסטוריה של התרבות ‏בעוד יומיים. 398 00:24:08,400 --> 00:24:10,760 ‏בואו ניפגש לקבוצת למידה. ‏-כן, מצוין. 399 00:24:10,840 --> 00:24:12,000 ‏את לא תרמי? 400 00:24:12,080 --> 00:24:14,880 ‏אני רצינית, אני צריכה ללמוד ולעבור. 401 00:24:14,960 --> 00:24:16,880 ‏אי אפשר לרמות שוב עם הטלפון. 402 00:24:16,960 --> 00:24:18,960 ‏אני אחרוש למבחן הזה, כבר החלטתי. 403 00:24:19,040 --> 00:24:22,000 ‏נהדר, אוטי. ‏-השיטה הסוקרטית לא הולמת אותך. 404 00:24:22,720 --> 00:24:25,120 ‏אל תהיה זבל, אתה תגרום לי ‏להרגיש חסרת ביטחון. 405 00:24:25,200 --> 00:24:27,200 ‏ומה השיטה של אוטי? 406 00:24:27,280 --> 00:24:29,760 ‏השיטה הסופיסטית. העתקה, 407 00:24:29,840 --> 00:24:30,920 ‏ללא חרטה. 408 00:24:31,000 --> 00:24:33,560 ‏כי אם תנהגי בהגינות, את תידפקי. 409 00:24:33,640 --> 00:24:35,280 ‏העולם נוצר עבור המניאקים. 410 00:24:35,360 --> 00:24:37,520 ‏אחי, אתה צריך להשתתף בעימות. 411 00:24:37,600 --> 00:24:40,880 ‏אני הולך להביא כוס, ‏אני מקווה שלא יביאו לי כוס פלסטיק. 412 00:24:42,400 --> 00:24:45,040 ‏הבחור הזה מריר כל כך שהוא נראה כמו באטמן. 413 00:24:53,120 --> 00:24:55,560 ‏אני אוהבת את רצפת העץ. ‏-גם אני. 414 00:24:56,160 --> 00:24:57,520 ‏היא מקורית. 415 00:24:57,600 --> 00:24:59,760 ‏ייתכן שהיא מקורית, אבל צריך לנקות אותה. 416 00:24:59,840 --> 00:25:01,680 ‏אימא, אל תתחילי. 417 00:25:01,760 --> 00:25:04,440 ‏לאורה, אם לא נשכור אותה, ‏זה לא יהיה בגלל זה 418 00:25:04,520 --> 00:25:07,840 ‏אלא כי השירותים משנות ה-80. 419 00:25:07,920 --> 00:25:10,560 ‏בכנות, 1,200 אירו זה שוד. 420 00:25:10,640 --> 00:25:11,760 ‏זו ברצלונה. 421 00:25:11,840 --> 00:25:13,200 ‏שתהיה דובאי. 422 00:25:13,280 --> 00:25:15,760 ‏אתה הייתה משלם סכום כזה ‏על 70 מטר מחולקים גרוע? 423 00:25:15,840 --> 00:25:17,040 ‏הא? 424 00:25:17,960 --> 00:25:20,440 ‏תמסור ד"ש בשמי לבעלים. קדימה. 425 00:25:31,120 --> 00:25:33,360 ‏שלום. ‏-גלוריה, מותק. מה נשמע? 426 00:25:33,440 --> 00:25:35,440 ‏מה שלומך? ‏-טוב. מה המצב? 427 00:25:35,520 --> 00:25:38,440 ‏בסדר, אני במשמרת, ‏אבל את יודעת שאני אוהבת אקשן. 428 00:25:38,520 --> 00:25:40,640 ‏תכירי, זה אלפונסו. ‏-שלום. 429 00:25:40,720 --> 00:25:44,840 ‏טוב, אני הולכת. ‏-מה? גלוריה, את לא באה? 430 00:25:44,920 --> 00:25:46,840 ‏לא. בוא איתי, אלפונסו. 431 00:25:50,640 --> 00:25:52,040 ‏אתה מעשן? ‏-לא. 432 00:25:53,600 --> 00:25:55,920 ‏אחות שמעשנת. אל תספר. 433 00:25:59,920 --> 00:26:03,320 ‏טוב, אלפונסו, גלוריה סיפרה לי ‏שלבן שלך יש אייץ'-איי-וי. 434 00:26:03,880 --> 00:26:06,880 ‏טוב, אני יודע שזה נשמע איום ונורא. 435 00:26:06,960 --> 00:26:10,600 ‏אתה רוצה לדעת אם הוא ימות? ‏-אם את אומרת את זה ככה… 436 00:26:12,200 --> 00:26:15,600 ‏אתה יודע כמה מטופלים יש ‏בבית החולים הזה שיש להם אייץ'-איי-וי? 437 00:26:16,680 --> 00:26:18,200 ‏יותר מ-3,000. 438 00:26:18,280 --> 00:26:19,480 ‏הם מאושפזים? 439 00:26:20,200 --> 00:26:22,800 ‏לא. הם חיים את חייהם. 440 00:26:22,880 --> 00:26:26,040 ‏חלקם מאושרים יותר מאחרים, זה נכון. 441 00:26:26,120 --> 00:26:28,080 ‏אבל שמעתי שהבן שלך מרגיש טוב. 442 00:26:28,160 --> 00:26:31,640 ‏כן, הוא בחור אופטימי, ‏אבל יש לו את מה שיש לו. 443 00:26:32,480 --> 00:26:34,120 ‏זה נכון, אבל כפי שאמרתי לך, 444 00:26:34,200 --> 00:26:35,480 ‏זה משהו שאפשר לחיות איתו. 445 00:26:36,200 --> 00:26:37,480 ‏אני יודע, אבל… 446 00:26:37,560 --> 00:26:38,960 ‏אבל כלום, אלפונסו. 447 00:26:39,040 --> 00:26:40,880 ‏אתה צריך להפסיק לחשוב עליו כעל חולה. 448 00:26:47,880 --> 00:26:49,760 ‏רק רגע, סליה. 449 00:26:49,840 --> 00:26:51,920 ‏אני לא ממש מבין אותך. 450 00:26:52,000 --> 00:26:53,920 ‏יש לך בעיה עם מוצרט? 451 00:26:54,000 --> 00:26:55,680 ‏לי? לא, הוא היה גאון. 452 00:26:55,760 --> 00:26:57,040 ‏אני רוצה יין. 453 00:26:57,120 --> 00:26:58,840 ‏לא, אבא, אתה לא תשתה יין. 454 00:26:58,920 --> 00:27:03,080 ‏הבעיה היא ששלמות כזאת היא חסרת רגש. ‏היא לא עוברת. 455 00:27:03,160 --> 00:27:05,200 ‏אנחנו מדברים על חיתולים? 456 00:27:05,280 --> 00:27:07,760 ‏את לא חושבת שהרקוויאם שלו מלא רגש? 457 00:27:07,840 --> 00:27:10,520 ‏אל תתעסקי עם מוצרט, סליה. ‏-אנחנו רק מדברים. 458 00:27:10,600 --> 00:27:13,200 ‏אתה מוכן לתת לנו לדבר? ‏אנחנו יכולים לנהל שיחה? 459 00:27:13,280 --> 00:27:14,840 ‏כן, אי אפשר לגעת בבאך. 460 00:27:14,920 --> 00:27:16,480 ‏תשתוק, אין לך מושג. ‏-אני צמא, 461 00:27:16,560 --> 00:27:18,080 ‏ולא למים. 462 00:27:18,160 --> 00:27:20,200 ‏הרקוויאם מלא רגש, 463 00:27:20,280 --> 00:27:21,920 ‏אתה צודק, אבל… 464 00:27:22,000 --> 00:27:23,440 ‏חליל הקסם, למשל, 465 00:27:24,000 --> 00:27:25,400 ‏הוא פשוט… כיפי. 466 00:27:25,480 --> 00:27:28,000 ‏וואו. שמעתם את זה? "כיפי". 467 00:27:28,080 --> 00:27:31,080 ‏תיארת עכשיו את אחת האופרות ‏הטובות בהיסטוריה 468 00:27:31,160 --> 00:27:32,560 ‏כ"כיפית". 469 00:27:32,640 --> 00:27:35,520 ‏את על סמים קשים או מה? 470 00:27:35,600 --> 00:27:37,320 ‏אתה מבין אותי, נכון, אניול? 471 00:27:37,400 --> 00:27:38,520 ‏קוראים לו פול. 472 00:27:38,600 --> 00:27:40,000 ‏אני אקרא לו אניול. 473 00:27:40,080 --> 00:27:42,640 ‏בסדר. ‏-אתה אוהב מוזיקה קלאסית? 474 00:27:42,720 --> 00:27:44,160 ‏תגיד שאתה אוהב שאקון. 475 00:27:44,240 --> 00:27:45,880 ‏אל תתעסק עם שאקון. 476 00:27:45,960 --> 00:27:47,440 ‏מספיק, ז'ואקים. 477 00:27:47,520 --> 00:27:48,600 ‏אני רוצה למות. 478 00:27:48,680 --> 00:27:50,920 ‏אל תלעג לשאקון. ‏-תפסיק. 479 00:27:51,000 --> 00:27:53,160 ‏אבא, די להגיד שאתה רוצה למות. 480 00:27:53,240 --> 00:27:54,640 ‏אבל אתם לא מקשיבים. 481 00:27:54,720 --> 00:27:56,640 ‏פול לומד פילוסופיה. 482 00:27:56,720 --> 00:27:58,120 ‏אה, אני מתה על זה. 483 00:27:58,200 --> 00:28:00,480 ‏אני מתה על זה. ‏-כן, ברור, כי… 484 00:28:00,560 --> 00:28:01,800 ‏אריסטו עובר. 485 00:28:03,240 --> 00:28:04,680 ‏היה פעם פילוסוף, 486 00:28:05,200 --> 00:28:09,040 ‏ואני לא ממציא את זה, בסדר? ‏אבל הוא ניבא את המוות של עצמו. 487 00:28:09,840 --> 00:28:12,000 ‏אני לא זוכר את השם שלו כרגע… 488 00:28:12,880 --> 00:28:13,960 ‏אחד הישנים. 489 00:28:15,280 --> 00:28:16,720 ‏קא… טו… 490 00:28:18,120 --> 00:28:19,000 ‏דמוקריטוס. 491 00:28:19,760 --> 00:28:20,800 ‏בדיוק. 492 00:28:22,800 --> 00:28:24,080 ‏שמת רוטב? 493 00:28:24,160 --> 00:28:25,320 ‏זכית בלבו של סבא. 494 00:28:25,400 --> 00:28:28,080 ‏כן, רומסקו. ‏-דניאל יבוא מחר? 495 00:28:28,160 --> 00:28:30,840 ‏או שהוא לא מרגיש טוב? ‏-לא, דניאל לא יבוא. 496 00:28:30,920 --> 00:28:32,120 ‏אבא, תאכל משהו. 497 00:28:32,200 --> 00:28:34,080 ‏אני רוצה יין כי מחר אני אבכה. 498 00:28:34,160 --> 00:28:36,240 ‏לא שמעתי מדניאל. לא דיברנו מזמן. 499 00:28:36,320 --> 00:28:38,160 ‏זה בסדר אם תבכה, אבא. 500 00:28:38,240 --> 00:28:41,200 ‏כמובן, לכן אנחנו עושים את זה, ‏כדי לבכות על סבתא. 501 00:28:41,280 --> 00:28:42,920 ‏אקסל. ‏-מה? תנו לו לשתות. 502 00:28:43,000 --> 00:28:44,480 ‏הוא עצוב על סבתא. 503 00:28:44,560 --> 00:28:47,800 ‏אתה מבוגר מספיק, סבא. ‏-אני זקן כמו הזמן. 504 00:28:53,240 --> 00:28:54,760 ‏מתי מתה סבתא שלך? 505 00:29:00,240 --> 00:29:01,480 ‏לפני שמונה שנים. 506 00:29:01,560 --> 00:29:02,800 ‏באמת? 507 00:29:07,240 --> 00:29:09,280 ‏סבא שלי שומר את האפר שלה. 508 00:29:09,840 --> 00:29:10,920 ‏חרא. 509 00:29:16,240 --> 00:29:17,720 ‏אתה רציני? ‏-כן. 510 00:29:17,800 --> 00:29:20,320 ‏אין סיכוי. ‏-כן, זו סבתא שלי. 511 00:29:20,400 --> 00:29:21,440 ‏גבר… 512 00:29:22,840 --> 00:29:24,120 ‏זין. 513 00:29:27,600 --> 00:29:29,760 ‏אז אתה מביא לכאן כל מי שאתה יוצא איתו? 514 00:29:30,360 --> 00:29:32,560 ‏לא, אני לא מביא כל מי שאני יוצא איתו. 515 00:29:33,720 --> 00:29:35,640 ‏באתי לכאן עם האקס שלי. 516 00:29:35,720 --> 00:29:37,600 ‏האחד שלא בסדר? 517 00:29:38,320 --> 00:29:39,440 ‏כן, דיכאון. 518 00:29:39,520 --> 00:29:41,720 ‏הם דיברו על האקס שלך. 519 00:29:41,800 --> 00:29:43,120 ‏אני לא רוצה לדבר. 520 00:29:44,520 --> 00:29:46,720 ‏כמה זמן הייתם יחד? 521 00:29:58,360 --> 00:30:00,560 ‏אנחנו לא צריכים להזדיין… בלי לחץ. 522 00:30:00,640 --> 00:30:01,920 ‏כן. 523 00:30:02,000 --> 00:30:03,200 ‏אני יודע. 524 00:30:07,160 --> 00:30:09,640 ‏אתה… נקי? 525 00:30:10,440 --> 00:30:11,640 ‏אתה נבדק? 526 00:30:13,440 --> 00:30:14,520 ‏אני נקי. 527 00:31:56,320 --> 00:31:58,440 ‏הוא אמר שהוא הולך לישון 528 00:31:59,560 --> 00:32:02,160 ‏בבית של הורים של חבר. 529 00:32:05,520 --> 00:32:07,600 ‏הוא לקח את התרופות שלו? 530 00:32:09,400 --> 00:32:10,680 ‏אני בטוחה שכן. 531 00:32:12,960 --> 00:32:16,080 ‏אנחנו צריכים לעשות קניות מחר, המקרר ריק. 532 00:32:17,280 --> 00:32:19,080 ‏אני אלך, אל תדאגי. 533 00:32:21,240 --> 00:32:22,240 ‏לילה טוב. 534 00:32:34,520 --> 00:32:36,600 ‏צעירים אמורים… 535 00:32:37,720 --> 00:32:41,040 ‏לקבל מידע על סקס 536 00:32:42,400 --> 00:32:44,880 ‏ועל מניעת מחלות. 537 00:32:48,040 --> 00:32:49,760 ‏איפה היה פול שלי? 538 00:32:51,000 --> 00:32:53,520 ‏מה הוא עשה? ממי הוא קיבל את זה? 539 00:34:19,199 --> 00:34:21,920 ‏הטקס היה נחמד, נכון? ‏-כן. 540 00:34:23,080 --> 00:34:25,159 ‏אתה לא רצית לשים אדמה. 541 00:34:25,239 --> 00:34:26,520 ‏טוב, זה בסדר. 542 00:34:27,480 --> 00:34:29,520 ‏זה כי הרעיון לשתול את העץ היה של דניאל? 543 00:34:34,840 --> 00:34:36,080 ‏מה אתה רוצה לדעת? 544 00:34:37,440 --> 00:34:39,120 ‏זה נורמלי לשאול. 545 00:34:39,199 --> 00:34:40,960 ‏נראה שהם אוהבים את האקס שלך. 546 00:34:41,040 --> 00:34:42,480 ‏אני לא. 547 00:34:45,040 --> 00:34:47,159 ‏כמה זמן הייתם יחד? ‏-שבע שנים. 548 00:34:50,719 --> 00:34:52,639 ‏גרתם יחד? 549 00:34:52,719 --> 00:34:55,320 ‏כן, ואז הוא נכנס לדיכאון ואני עזבתי. 550 00:34:55,400 --> 00:34:57,280 ‏אתה רוצה שארגיש רע לגבי זה? 551 00:34:59,880 --> 00:35:02,560 ‏גבר, אני מנסה להיות עדין איתך. מספיק. 552 00:35:03,600 --> 00:35:06,440 ‏אני צריך להודות לך על זה ‏שאתה מקבל אותי כפי שאני? 553 00:35:06,520 --> 00:35:08,920 ‏תודה לך, אקסל. אתה ממש תומך. 554 00:35:09,000 --> 00:35:11,120 ‏לא כולם היו מגיבים ככה. אני כן. 555 00:35:11,200 --> 00:35:12,600 ‏זו האמת. 556 00:35:13,480 --> 00:35:14,680 ‏אבל בדיוק אמרת… 557 00:35:14,760 --> 00:35:17,560 ‏אתה ממש רגיש, פול. ‏-כן, אני יודע, כן. 558 00:35:18,080 --> 00:35:20,440 ‏אתה מעוצבן ונמאס לך מאנשים? 559 00:35:20,520 --> 00:35:22,800 ‏על מה אתה מדבר? עכשיו אתה משחק אותה קורבן? 560 00:35:22,880 --> 00:35:25,480 ‏אתה לא מבין איך זה גורם לי להרגיש? 561 00:35:25,560 --> 00:35:26,680 ‏היה לך בן זוג, 562 00:35:26,760 --> 00:35:29,280 ‏היו לכם חיים, הוא חלה ואתה פשוט עזבת אותו? 563 00:35:31,280 --> 00:35:32,800 ‏אף פעם לא חיית עם בן זוג, פול. 564 00:35:33,440 --> 00:35:35,960 ‏אל תדבר על דברים שאתה לא מבין בהם. 565 00:35:36,760 --> 00:35:37,600 ‏לא אכפת לי, אקסל. 566 00:35:40,000 --> 00:35:42,080 ‏אני בסדר איתך, אבל אני לא טוב לך. 567 00:35:42,920 --> 00:35:44,520 ‏אתה צריך למצוא מישהו אחר. 568 00:35:44,600 --> 00:35:46,360 ‏יהיה לך קל, אתה חתיך. 569 00:35:46,440 --> 00:35:48,080 ‏אתה תמצא מישהו שירד לך 570 00:35:48,160 --> 00:35:49,360 ‏ושתוכל לזיין. 571 00:35:49,920 --> 00:35:52,080 ‏ואתה לא צריך לדאוג לי, ‏אני אמצא את מי לזיין. 572 00:35:53,880 --> 00:35:55,000 ‏בסדר. 573 00:35:55,560 --> 00:35:56,600 ‏בסדר גמור, ילד. 574 00:35:57,680 --> 00:36:00,000 ‏אני אסיע אותך לאוניברסיטה, אתה צריך לעבוד. 575 00:36:22,880 --> 00:36:24,000 ‏באמת? 576 00:36:24,080 --> 00:36:25,240 ‏שוב סחרחורות? 577 00:36:25,320 --> 00:36:27,080 ‏חשבתי שאני מתה. 578 00:36:27,160 --> 00:36:28,720 ‏זו תחושה נוראית. 579 00:36:28,800 --> 00:36:30,560 ‏אין פלא. לכי לרופא שלך, 580 00:36:30,640 --> 00:36:31,680 ‏שיבדוק אותך. 581 00:36:31,760 --> 00:36:33,640 ‏תעשי ניתוח ותשכחי מזה. 582 00:36:33,720 --> 00:36:35,080 ‏לא, אין תרופה לזה. 583 00:36:35,160 --> 00:36:37,960 ‏זה קורה מדי פעם, ‏הפעם האחרונה הייתה לפני שנה. 584 00:36:38,040 --> 00:36:40,280 ‏למרבה המזל, אלפונסו הלך לבית המרקחת 585 00:36:40,360 --> 00:36:42,040 ‏והביא לי כדורים. 586 00:36:42,120 --> 00:36:43,320 ‏והביטוח הרפואי שלך? 587 00:36:43,400 --> 00:36:45,280 ‏אחותי, יש לך ביטוח מצוין, 588 00:36:45,360 --> 00:36:48,560 ‏הרופא יכול לבוא הנה. ‏-אלפונסו משגיח עליי. 589 00:36:48,640 --> 00:36:50,120 ‏בסדר, אני מבינה. 590 00:36:50,200 --> 00:36:53,040 ‏כשאת לבד, הגיוני שתעדיפי ‏את חברתו של מישהו שאת מכירה 591 00:36:53,120 --> 00:36:54,680 ‏ולא של איזה רופא. 592 00:36:54,760 --> 00:36:56,760 ‏האיש הזה לא רופא. 593 00:36:56,840 --> 00:36:57,960 ‏אם את לבד… 594 00:36:58,040 --> 00:37:00,080 ‏כמה אתן נהנות להגיד לי שאני לבד. 595 00:37:00,160 --> 00:37:01,720 ‏אבל אתן באות הנה 596 00:37:01,800 --> 00:37:03,520 ‏כי אתן מרגישות בודדות. 597 00:37:03,600 --> 00:37:05,800 ‏תסלחי לי, אני בסדר גמור עם פראן שלי. 598 00:37:05,880 --> 00:37:08,360 ‏אה, באמת? פראן נשאר איתך 599 00:37:08,440 --> 00:37:10,680 ‏בבית חולים בלילה כשעברת את הניתוח? 600 00:37:10,760 --> 00:37:11,960 ‏ומה שלום אחותך? 601 00:37:12,040 --> 00:37:14,560 ‏לא, הפסקתן לדבר אחרי עניין הירושה. 602 00:37:14,640 --> 00:37:16,440 ‏זה לא גורם לך להרגיש בודדה? 603 00:37:16,520 --> 00:37:18,880 ‏לא, הבעיה כאן היא ‏שאתן לא סומכות על אלפונסו. 604 00:37:18,960 --> 00:37:20,840 ‏טוב, אני אגיד לכן משהו, 605 00:37:20,920 --> 00:37:22,680 ‏אלפונסו אדם טוב יותר. 606 00:37:24,240 --> 00:37:26,200 ‏דקארט דן בגוש שעווה. 607 00:37:26,280 --> 00:37:28,560 ‏יש לו גודל, צבע וריח 608 00:37:28,640 --> 00:37:30,280 ‏ואלה התכונות המגדירות אותו, 609 00:37:30,360 --> 00:37:32,800 ‏אבל כשמניחים גוש שעווה ליד אש, 610 00:37:32,880 --> 00:37:35,400 ‏כל התכונות האלה מתחילות להיעלם. 611 00:37:35,480 --> 00:37:37,200 ‏אז השעווה נשארת אותה שעווה? 612 00:37:39,000 --> 00:37:41,640 ‏אם אנחנו מגדירים את השעווה לפי גודלה, 613 00:37:41,720 --> 00:37:43,960 ‏ריחה וצבעה, הייתם אומרים, לא, היא השתנתה. 614 00:37:44,760 --> 00:37:47,400 ‏אבל אם אנחנו מגדירים את השעווה ‏על פי השעווה עצמה, 615 00:37:47,480 --> 00:37:51,480 ‏כלומר, החומר שלה, הרי שכן, זו אותה שעווה. 616 00:37:51,560 --> 00:37:54,240 ‏דקארט אומר שאנחנו יכולים לתפוס 617 00:37:54,320 --> 00:37:56,720 ‏את מהות הדברים רק באמצעות ידע, 618 00:37:56,800 --> 00:37:58,120 ‏כי החושים מטעים אותנו. 619 00:37:58,200 --> 00:38:00,720 ‏איזו אובססיה להפחית מחשיבות החושים. 620 00:38:03,240 --> 00:38:06,120 ‏אין שום דבר מוסרי או דתי בחושים. 621 00:38:06,200 --> 00:38:09,240 ‏כאילו כל דבר חושני ‏שאנחנו נוגעים בו, הגוף שלנו, 622 00:38:09,320 --> 00:38:11,240 ‏מעניק לנו הנאה, ולכן קשור לחטא. 623 00:38:24,120 --> 00:38:25,800 ‏להתראות. ‏-להתראות. 624 00:38:27,440 --> 00:38:29,760 ‏אתה רגוע עכשיו? 625 00:38:29,840 --> 00:38:31,480 ‏רגוע? תעשה לי טובה, פול. 626 00:38:31,560 --> 00:38:33,840 ‏בסדר, עברתי את הגבול קודם. 627 00:38:35,080 --> 00:38:36,480 ‏אני עובר… 628 00:38:36,560 --> 00:38:38,800 ‏תקופה טובה ורעה באותו זמן. 629 00:38:39,600 --> 00:38:41,280 ‏אני באוניברסיטה. 630 00:38:42,040 --> 00:38:44,200 ‏היה לי קשה להגיע לכאן, ‏ואני אסיים את הלימודים 631 00:38:44,280 --> 00:38:45,800 ‏ואתמקד בדבר אחד. 632 00:38:48,320 --> 00:38:49,960 ‏אני לא הדבר הזה, לא בתוכנית שלך. 633 00:38:52,200 --> 00:38:53,440 ‏זה נשמע איום ונורא. 634 00:38:54,040 --> 00:38:55,160 ‏איך שתרצה. 635 00:38:58,440 --> 00:39:00,080 ‏שתדע שתמיד אהיה 636 00:39:00,160 --> 00:39:01,840 ‏המשימה הבלתי גמורה שלך. 637 00:39:12,560 --> 00:39:14,160 ‏הבת שלך מחכה בחוץ. 638 00:39:14,240 --> 00:39:16,080 ‏אה, היא כבר כאן? 639 00:39:16,160 --> 00:39:19,040 ‏כן, היא אמרה לי שנמאס לה ממך. 640 00:39:19,880 --> 00:39:20,880 ‏מה היא אמרה? 641 00:39:20,960 --> 00:39:25,000 ‏כן, היא אמרה שאת עושה לה חיים קשים ‏בחיפוש הדירה. 642 00:39:26,440 --> 00:39:28,520 ‏היא חוששת לחיות לבד. 643 00:39:30,320 --> 00:39:31,320 ‏קדימה, תתעודדי. 644 00:39:31,400 --> 00:39:34,720 ‏מספיק עם הבננות, קחי מרשמלו. 645 00:39:41,080 --> 00:39:42,240 ‏תודה. 646 00:39:43,320 --> 00:39:44,720 ‏בסדר, את מוכנה? 647 00:39:46,440 --> 00:39:48,440 ‏אני לא בטוחה. 648 00:39:48,520 --> 00:39:49,880 ‏אז יש לך ספקות? 649 00:39:51,960 --> 00:39:54,720 ‏טוב, הציעו לי ללמד בתואר השני. 650 00:39:55,400 --> 00:39:56,920 ‏אה. ‏-טוב… 651 00:39:57,000 --> 00:39:59,360 ‏אסור שידעו שאת חברה בארגון העובדים. 652 00:39:59,440 --> 00:40:01,560 ‏להצטרף לארגון עובדים זה עניין אחד, 653 00:40:01,640 --> 00:40:03,120 ‏אבל לארגן שביתה זה כבר משהו אחר. 654 00:40:03,200 --> 00:40:04,760 ‏קצת מאוחר לזה, סילביה. 655 00:40:05,280 --> 00:40:08,080 ‏לא יודעת, תן לי לחשוב על זה. 656 00:40:09,200 --> 00:40:10,320 ‏אני הולך. 657 00:40:12,280 --> 00:40:13,200 ‏תגידי, 658 00:40:13,280 --> 00:40:15,640 ‏עד מתי אני צריך להמשיך לקנות ‏ממתקים בשביל בולאניו? 659 00:40:16,880 --> 00:40:18,840 ‏היא אוהבת את זה? ‏-היא מתה על זה. 660 00:40:19,520 --> 00:40:21,040 ‏אני חושב שזה מרגיע אותה. 661 00:40:21,120 --> 00:40:22,680 ‏אז תוודא שיש הרבה. 662 00:40:22,760 --> 00:40:24,760 ‏ותודה על הטובה הזאת. 663 00:41:16,200 --> 00:41:17,680 ‏תירה. 664 00:41:18,440 --> 00:41:19,400 ‏קדימה. 665 00:41:20,160 --> 00:41:22,480 ‏תשכח מהמרצה שמרמה. 666 00:41:22,560 --> 00:41:24,560 ‏זה פשוט מרגיז אותי. 667 00:41:25,520 --> 00:41:27,840 ‏אני אוהבת את הטורטייה הספרדית שלך, ביאל. 668 00:41:28,840 --> 00:41:29,840 ‏תודה. 669 00:41:29,920 --> 00:41:32,920 ‏אתה יודע שיש לך עיניים יפות מאוד? 670 00:41:33,000 --> 00:41:34,360 ‏באמת? 671 00:41:35,320 --> 00:41:37,120 ‏כן. גם את יפה. 672 00:41:38,880 --> 00:41:41,360 ‏אתה זוכר שלקחת את המיקרופון במסיבה? 673 00:41:41,440 --> 00:41:43,160 ‏אל תזכירי לי. אני מתבייש. 674 00:41:43,240 --> 00:41:45,000 ‏אהבתי את זה. ‏-די, תפסיקי. 675 00:41:45,080 --> 00:41:46,560 ‏תפסיקי. 676 00:41:46,640 --> 00:41:49,120 ‏אוי, יש לך שערות… 677 00:41:53,480 --> 00:41:54,760 ‏כן. 678 00:41:57,400 --> 00:41:58,560 ‏כן. 679 00:42:04,560 --> 00:42:05,840 ‏כן. ‏-כן? 680 00:42:06,760 --> 00:42:08,280 ‏כן. 681 00:42:08,360 --> 00:42:09,520 ‏אוי, כן. 682 00:42:11,400 --> 00:42:12,800 ‏מה? 683 00:42:12,880 --> 00:42:15,360 ‏גם ביאל גר איתך. ‏-תשתוק. 684 00:42:15,920 --> 00:42:17,360 ‏אוי, כן. 685 00:42:30,280 --> 00:42:32,600 ‏אתם גורמים לי לרצות לבכות. 686 00:42:32,680 --> 00:42:35,520 ‏אני מוקף אנשים שצריכים מלגות. 687 00:42:36,600 --> 00:42:38,320 ‏אני מתה על זה שאתה לועג לעניים. 688 00:42:38,400 --> 00:42:39,920 ‏אתם רואים את הפנים שלהם? 689 00:42:40,720 --> 00:42:43,400 ‏כולם מדוכדכים, פנים מיוזעות, 690 00:42:44,040 --> 00:42:46,920 ‏אוכלים ממתקי שוקולד ממכונות ממכר מזון. 691 00:42:47,880 --> 00:42:49,480 ‏אתם נהנים ללמוד כאן? 692 00:42:50,600 --> 00:42:51,680 ‏מה אתה מציע? 693 00:43:10,400 --> 00:43:12,400 ‏לזה אני קורא בירה. 694 00:43:12,480 --> 00:43:14,280 ‏זה נחמד. ‏-חרא, ראי. 695 00:43:14,360 --> 00:43:16,160 ‏אני אוהבת את ברצלונה מכאן. 696 00:43:16,240 --> 00:43:18,040 ‏אנחנו יכולים ללמוד כאן כמה שנרצה. 697 00:43:18,120 --> 00:43:20,720 ‏אתה צריך לשקול להשתתף ‏בעימות על אהבה, ברצינות. 698 00:43:20,800 --> 00:43:21,960 ‏את אומרת אהבה. 699 00:43:22,880 --> 00:43:24,680 ‏אני? אפילו לא בכיתי על הכלב שלי. 700 00:43:24,760 --> 00:43:27,960 ‏אני ישות חומרנית, אוטי. אני לא רגיש. 701 00:43:33,560 --> 00:43:35,840 ‏אהבה היא יכולת מולדת או שאפשר ללמוד אותה? 702 00:43:35,920 --> 00:43:38,080 ‏אנחנו נולדים עם היכולת לאהוב. 703 00:43:38,160 --> 00:43:40,120 ‏אותי לא לימדו הרבה. 704 00:43:42,680 --> 00:43:43,800 ‏אהבה היא… 705 00:43:44,920 --> 00:43:46,640 ‏הקרבה, 706 00:43:46,720 --> 00:43:48,760 ‏תלות הדדית, התגברות על אתגרים, 707 00:43:49,840 --> 00:43:50,960 ‏חוסר בחופש, 708 00:43:52,400 --> 00:43:53,960 ‏לאכזב אנשים אחרים. 709 00:43:55,040 --> 00:43:56,920 ‏אני יכולה להשתמש במה שאמרת? 710 00:43:57,000 --> 00:43:59,320 ‏אני אגיד שזה שלך. ‏-אל תיתני לו קרדיט על זה. 711 00:43:59,400 --> 00:44:00,800 ‏הוא העתיק מאוקטבי. כמו כולנו. 712 00:44:00,880 --> 00:44:04,400 ‏תקשיבי לראי. תגנבי, תרמי, 713 00:44:04,480 --> 00:44:07,920 ‏תיהני. החיים מוזרים וקשים גם ככה. 714 00:44:11,280 --> 00:44:14,920 ‏לסבול ממה שאין לנו ‏וממה שאנחנו רוצים שיהיה לנו. 715 00:44:16,480 --> 00:44:18,320 ‏את צריכה לגנוב את זה. 716 00:44:18,400 --> 00:44:20,280 ‏כן, אני אשתמש בזה. 717 00:44:20,360 --> 00:44:21,760 ‏גם זה לא שלי. 718 00:44:24,000 --> 00:44:27,400 ‏זאת אומרת שאנחנו צריכים להיות ‏כמה שיותר מאושרים 719 00:44:27,480 --> 00:44:30,640 ‏ושאנחנו צריכים ליהנות מהרגעים האלה, 720 00:44:32,160 --> 00:44:33,600 ‏אבל המציאות שונה. 721 00:44:38,400 --> 00:44:40,960 ‏יש בחיים דברים הרבה יותר קשים ‏מסיום הלימודים.