1
00:00:02,478 --> 00:00:04,664
Someone's up early making breakfast.
2
00:00:04,689 --> 00:00:06,937
To what do I owe the honor, my love?
3
00:00:06,962 --> 00:00:08,562
Well, your beauty...
4
00:00:08,587 --> 00:00:10,070
Ow! Oh, my gosh!
5
00:00:10,095 --> 00:00:11,726
Oh, my gosh!
I just got hot grease in my eye!
6
00:00:11,750 --> 00:00:13,430
- Let me see it.
- I think I burned my cornea!
7
00:00:13,454 --> 00:00:14,759
Let me see.
8
00:00:18,446 --> 00:00:19,937
Happy Halloween, honey!
9
00:00:19,962 --> 00:00:21,626
Oh, my God. You should go lookin
the mirror and see your face.
10
00:00:21,650 --> 00:00:23,882
I don't need to see it.
I'm getting to feel it.
11
00:00:25,892 --> 00:00:27,204
I wanted to give you a little taste
12
00:00:27,228 --> 00:00:29,234
of what's on tap
tonight for Scare Night.
13
00:00:29,946 --> 00:00:31,484
What's, uh... Are you okay?
14
00:00:31,509 --> 00:00:33,164
Man, that was a good scare.
15
00:00:33,189 --> 00:00:35,304
Oh, well, honey, don't...
Don't you worry.
16
00:00:35,329 --> 00:00:37,656
I have so much more in
store for you tonight.
17
00:00:37,681 --> 00:00:39,491
- O... kay.
- This is just a little taste.
18
00:00:39,516 --> 00:00:42,241
I'm gonna give you
the platinum package, babe.
19
00:00:42,266 --> 00:00:43,367
I see you.
20
00:00:43,392 --> 00:00:45,296
- Ew.
- I know what you like.
21
00:00:45,321 --> 00:00:46,626
How did you marry this guy?
22
00:00:46,651 --> 00:00:48,051
- I don't know.
- Oh, it's enormous!
23
00:00:49,454 --> 00:00:50,656
Oh, man, we're gonna have fun.
24
00:00:50,681 --> 00:00:52,578
- I love you... Ewww!
- Oh, okay.
25
00:00:58,665 --> 00:01:00,646
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
26
00:01:03,930 --> 00:01:05,677
Mm... no tongue.
27
00:01:05,702 --> 00:01:07,022
- No? Okay.
- Don't overplay it. No.
28
00:01:07,046 --> 00:01:09,216
Ooh. We got a customer. Lid me.
29
00:01:10,866 --> 00:01:14,076
Hi. Do you have any bubble bath?
I'm feeling very stressed.
30
00:01:14,101 --> 00:01:15,802
Well, hello to you, too, Rio.
31
00:01:15,827 --> 00:01:16,858
- Hi.
- The bath stuff's over here,
32
00:01:16,882 --> 00:01:17,883
- so what's up?
- Oh, good.
33
00:01:17,907 --> 00:01:19,943
On Halloween,
Mike and I have this tradition
34
00:01:19,968 --> 00:01:20,982
that we always, like...
35
00:01:21,007 --> 00:01:24,216
you know, we stay in,
we cook a nice meal,
36
00:01:24,241 --> 00:01:26,271
and we pop open a bottle of wine...
37
00:01:26,296 --> 00:01:27,302
Ooh, that sounds nice.
38
00:01:27,327 --> 00:01:29,591
... and then Mike booby-traps
the whole apartment
39
00:01:29,616 --> 00:01:30,834
and scares me all night long,
40
00:01:30,859 --> 00:01:32,208
and I have to pretend to like it.
41
00:01:32,794 --> 00:01:33,904
That sounds horrible.
42
00:01:33,929 --> 00:01:35,919
The thing is that in New York,
he had limitations,
43
00:01:35,944 --> 00:01:36,945
you know what I mean? It's, like,
44
00:01:36,969 --> 00:01:39,451
there's only so many scares
you can squeeze into
45
00:01:39,476 --> 00:01:41,304
a 200-square-foot underground apartment.
46
00:01:41,329 --> 00:01:43,427
Now, here,
his possibilities are endless,
47
00:01:43,452 --> 00:01:45,695
you know what I'm saying?
We live in a haunted house, basically.
48
00:01:45,719 --> 00:01:48,467
I sure hope Mike gets them
bats out your roof.
49
00:01:48,492 --> 00:01:49,867
You know, don't give him any ideas.
50
00:01:49,891 --> 00:01:52,061
Bats? Oh, my God, I hate Halloween,
51
00:01:52,086 --> 00:01:53,217
and I hate scares!
52
00:01:53,242 --> 00:01:54,412
Ooh, I love free samples.
53
00:01:54,437 --> 00:01:55,960
Aaah!
54
00:01:55,985 --> 00:01:57,291
- Hoo-hoo!
- Ha-ha!
55
00:01:57,316 --> 00:01:58,317
Oh, I'm sorry.
56
00:01:58,342 --> 00:01:59,608
What is wrong with you?!
57
00:01:59,633 --> 00:02:02,006
I'm glad you lifted that.
There was a fly under there.
58
00:02:02,602 --> 00:02:05,304
Also, we should not
be using real cheese.
59
00:02:05,329 --> 00:02:07,741
Rio, i-if you hate being
scared by Mike so much,
60
00:02:07,766 --> 00:02:09,741
why don't you just bring
him here to Main Street?
61
00:02:09,766 --> 00:02:13,132
I mean, I throw down
a badass Halloween bash.
62
00:02:13,157 --> 00:02:15,468
I can't bail on Scare Night.
I can't do it.
63
00:02:15,493 --> 00:02:17,312
It's so important to Mike.
64
00:02:17,337 --> 00:02:19,569
The first time we ever met
was at a Halloween party.
65
00:02:19,594 --> 00:02:22,031
Like, our first conversation was about
66
00:02:22,056 --> 00:02:25,405
how he loved to scareand
how I loved being scared
67
00:02:25,430 --> 00:02:27,835
and, like, how we're soyin
and yang as a couple, and...
68
00:02:27,860 --> 00:02:30,476
So, your entire relationship
is built on a lie?
69
00:02:30,501 --> 00:02:32,765
No, it just started with one
and is maintained with one,
70
00:02:32,790 --> 00:02:34,038
but otherwise, that's it.
71
00:02:34,063 --> 00:02:35,718
Just talk to him.
72
00:02:35,743 --> 00:02:37,273
Pull the plug on Scare Night.
73
00:02:37,298 --> 00:02:39,039
Just tell him it's enough.
74
00:02:47,352 --> 00:02:50,608
Beau, I just got a, uh, suspicious...
75
00:02:53,031 --> 00:02:54,679
- Beau!
- Aah! Oh!
76
00:02:54,704 --> 00:02:57,890
Hey. Just got a package
from The Hair Fairy.
77
00:02:57,915 --> 00:03:00,398
It's addressed to a Mr. John Bronco.
78
00:03:00,423 --> 00:03:02,063
- Huh? Who?
- Do you know anything about that?
79
00:03:02,087 --> 00:03:03,785
Gimme that.
80
00:03:03,810 --> 00:03:05,354
Gonna have to return this to Mr. Bronco.
81
00:03:05,378 --> 00:03:08,001
- It's obviously a mistake.
- Yeah. Sure. Simple mistake.
82
00:03:08,034 --> 00:03:09,400
- Honest mistake.
- Yep.
83
00:03:09,425 --> 00:03:12,040
Hey, uh, what...
What were you watching there?
84
00:03:12,065 --> 00:03:13,065
"Outlander."
85
00:03:13,090 --> 00:03:15,440
Just because it's Kay's
favorite show, so...
86
00:03:15,465 --> 00:03:16,471
Well, that's kind of sweet.
87
00:03:16,495 --> 00:03:17,721
I'm not embarrassed that you caught me
88
00:03:17,745 --> 00:03:19,658
watching a Scottish fantasy
costume love show.
89
00:03:19,683 --> 00:03:21,869
It's based on a book, so it's classy.
90
00:03:21,894 --> 00:03:23,065
- Mm-hmm.
- I mean,
91
00:03:23,090 --> 00:03:24,831
they do show a lot of dude butt.
92
00:03:24,856 --> 00:03:28,033
They also show just enough nip
to keep the fellas invested.
93
00:03:28,058 --> 00:03:29,448
Trying to win Kay back,
94
00:03:29,473 --> 00:03:31,628
so I guess you could say
I'm courting my wife.
95
00:03:31,653 --> 00:03:32,653
Does she know that?
96
00:03:32,678 --> 00:03:34,651
That's not how courtship
works, smart guy.
97
00:03:34,676 --> 00:03:36,678
Courting is like a fog,
98
00:03:36,703 --> 00:03:38,847
rolling down from the craggy hills.
99
00:03:38,872 --> 00:03:40,402
You don't even know you're breathing it
100
00:03:40,426 --> 00:03:43,994
until all of a sudden,
you're in love with it.
101
00:03:44,159 --> 00:03:46,839
You know, I'm gonna check
this "Outlander" show out
102
00:03:46,864 --> 00:03:50,104
because it's added a level
of poetry to your anger
103
00:03:50,129 --> 00:03:51,487
that's pretty nice.
104
00:03:51,512 --> 00:03:53,895
Stay away from the barn tonight,
you two. I'm expecting company.
105
00:03:53,919 --> 00:03:55,747
Uh, a romantic evening with Connie?
106
00:03:55,772 --> 00:03:56,917
No way. She's got a party,
107
00:03:56,942 --> 00:03:58,973
and I need to be here with
the bad teens of Bucksnort.
108
00:03:58,997 --> 00:04:00,214
The bad teens of Bucksnort?
109
00:04:00,239 --> 00:04:02,269
Yeah, every Halloween, they TP the barn,
110
00:04:02,294 --> 00:04:03,294
just let me have it.
111
00:04:03,319 --> 00:04:04,840
In one night,
I get enough bathroom tissue
112
00:04:04,864 --> 00:04:06,456
to last an entire year.
113
00:04:06,607 --> 00:04:09,144
Really pads my bottom line.
114
00:04:09,169 --> 00:04:11,706
Well, as great of a
life hack as that is,
115
00:04:11,714 --> 00:04:13,672
you are welcome to use our toilet paper.
116
00:04:13,697 --> 00:04:15,415
I'm not a mooch, Mike.
Just stay away from the barn.
117
00:04:15,439 --> 00:04:17,331
The kids'll hightail it if
they get one whiff of danger.
118
00:04:17,355 --> 00:04:19,551
I can't go back to twigs and leaves.
I got a girlfriend now.
119
00:04:19,575 --> 00:04:21,487
Got to keep my Rudy
booty fresh and fruity.
120
00:04:25,364 --> 00:04:30,064
Okay, just... you just talk
to him and... be honest.
121
00:04:30,089 --> 00:04:32,524
That's all you do. Pretty simple.
122
00:04:32,549 --> 00:04:34,048
- Hi.
- Hi.
123
00:04:34,073 --> 00:04:35,393
- Welcome to the chicken coop.
- Hi.
124
00:04:35,417 --> 00:04:37,259
Oh, hi. Look at that!
125
00:04:37,284 --> 00:04:38,892
This is beautiful!
126
00:04:38,917 --> 00:04:40,431
You know, I get so distracted
127
00:04:40,456 --> 00:04:41,604
by the Scare Night part
128
00:04:41,629 --> 00:04:42,699
- of Halloween that...
- Yes.
129
00:04:42,723 --> 00:04:45,409
... sometimes I forget
it's our anniversary!
130
00:04:45,434 --> 00:04:46,550
- Yeah.
- First night we met.
131
00:04:46,574 --> 00:04:48,237
It is our... I remember.
132
00:04:48,262 --> 00:04:50,932
Megan and Josh's big Halloween bash.
133
00:04:50,957 --> 00:04:52,581
Four years ago today.
134
00:04:52,606 --> 00:04:55,566
So, I do want to talk to you
about that, you know?
135
00:04:55,591 --> 00:04:57,893
Um... do... So, do you remember
the look on my face
136
00:04:57,918 --> 00:04:59,800
- when you jumped out of that closet?
- Yaaah! Yeah.
137
00:04:59,824 --> 00:05:02,026
And you were just screaming
at the top of your lungs,
138
00:05:02,051 --> 00:05:04,010
and you were inches from my nose.
139
00:05:04,035 --> 00:05:05,994
- How I was...
- Hon, I will never forget it.
140
00:05:06,019 --> 00:05:07,823
The look on your face...
I just felt like,
141
00:05:07,848 --> 00:05:09,128
"Oh, my gosh. This is serendipitous,"
142
00:05:09,152 --> 00:05:11,206
- because... you love being scared.
- Yeah.
143
00:05:11,231 --> 00:05:12,355
I could see the joy in your eyes.
144
00:05:12,379 --> 00:05:14,541
And I love to scare people.
What are the odds?
145
00:05:14,566 --> 00:05:16,471
- Yeah, well, low.
- Yeah.
146
00:05:16,496 --> 00:05:17,964
- Um, almost like non-existent, so...
- And... and...
147
00:05:17,988 --> 00:05:19,159
And for that to just become
148
00:05:19,184 --> 00:05:22,018
a part of our love story is
so beautiful to me.
149
00:05:22,043 --> 00:05:23,291
I love our tradition.
150
00:05:23,316 --> 00:05:24,651
It's... It's our thang.
151
00:05:24,676 --> 00:05:26,635
Yeah.
152
00:05:26,660 --> 00:05:28,760
What's the matter?
Is it that I said "thang"?
153
00:05:28,785 --> 00:05:30,441
I shouldn't have said "thang."
I gotta retire that.
154
00:05:30,465 --> 00:05:32,706
What I'm trying to say...
155
00:05:35,935 --> 00:05:37,415
... is...
156
00:05:37,440 --> 00:05:40,245
I feel like we...
157
00:05:41,295 --> 00:05:42,565
... should...
158
00:05:42,590 --> 00:05:45,549
do the best Scare Night of all time!
159
00:05:46,863 --> 00:05:48,237
Wow. That was a weird tee-up.
160
00:05:48,262 --> 00:05:49,722
- Ah. Sorry. Yeah, I just...
- You had me... Oh!
161
00:05:49,746 --> 00:05:53,877
- Mmmmmmmmm!
- Mmmm!
162
00:05:53,902 --> 00:05:55,440
We're so in-sync.
163
00:05:55,465 --> 00:05:57,713
I did put a spider inside those flowers.
164
00:05:57,738 --> 00:05:59,901
What? Aah! There's a spider!
165
00:06:00,424 --> 00:06:02,721
I like that! I like it!
166
00:06:02,746 --> 00:06:04,885
- So, did you tell him?
- Not even close.
167
00:06:04,910 --> 00:06:06,363
I knew I was gonna break his heart,
and I was like,
168
00:06:06,387 --> 00:06:07,539
"Not gonna do it. Not this girl."
169
00:06:07,563 --> 00:06:08,604
There's a new plan.
170
00:06:08,629 --> 00:06:10,206
I'm gonna scare him so bad,
171
00:06:10,231 --> 00:06:12,057
he's never gonna want
to do Scare Night again.
172
00:06:12,082 --> 00:06:13,190
Uh. Mm.
173
00:06:13,215 --> 00:06:15,097
So, you're gonna chase him
around in a hockey mask?
174
00:06:15,121 --> 00:06:16,144
- What do you mean?
- You're gonna...
175
00:06:16,168 --> 00:06:17,755
show him a tombstone
with his name on it?
176
00:06:17,779 --> 00:06:18,972
I don't have time for that weak sauce.
177
00:06:18,996 --> 00:06:20,324
I'm gonna exploit his greatest fears
178
00:06:20,348 --> 00:06:21,741
and then turn them against him.
179
00:06:21,766 --> 00:06:23,166
How you gonna do that?
180
00:06:23,191 --> 00:06:24,541
Please.
181
00:06:24,566 --> 00:06:25,654
I'm a therapist.
182
00:06:25,679 --> 00:06:26,679
Touché.
183
00:06:27,081 --> 00:06:28,784
I'm 17.
184
00:06:28,809 --> 00:06:30,980
I don't want to trick-or-treat
with you and Dad anymore.
185
00:06:31,004 --> 00:06:33,659
Jacob! Well, bring your cape in
case you change your mind.
186
00:06:33,684 --> 00:06:34,996
- Mom!
- I can't believe this.
187
00:06:35,020 --> 00:06:37,674
Jacob, you are wearing this
cape whether you like it or not.
188
00:06:37,699 --> 00:06:39,355
- Don't...
- Okay? The temperature's going down.
189
00:06:39,379 --> 00:06:41,143
Hey! Stop honking!
190
00:06:41,168 --> 00:06:43,924
- We know you're there!
- It was an accident, Kay!
191
00:06:43,949 --> 00:06:45,737
It's "Mrs. Bowman" to you, okay?
192
00:06:45,762 --> 00:06:47,557
And you got a heavy hand, girl.
193
00:06:47,582 --> 00:06:48,604
Can I leave, please?
194
00:06:48,629 --> 00:06:49,848
Yeah, you can now.
195
00:06:49,873 --> 00:06:51,962
- Just one last thing.
- Ah... Mom. Mom, do we...
196
00:06:51,963 --> 00:06:53,432
So cute.
197
00:06:53,457 --> 00:06:55,151
I don't like her.
198
00:06:56,637 --> 00:06:57,745
The... The door's locked.
199
00:06:57,770 --> 00:06:59,370
Yeah, 'cause you're wearing a cape.
200
00:06:59,395 --> 00:07:01,003
Please, I can't take
it off in front of Mom.
201
00:07:01,027 --> 00:07:03,463
Only babies wear capes. Are you a baby?
202
00:07:04,087 --> 00:07:05,915
If I'm a baby, how come this?
203
00:07:07,168 --> 00:07:09,191
- That's really cool.
- Thank you.
204
00:07:12,638 --> 00:07:15,035
Stay safe. She's a wild one.
205
00:07:29,004 --> 00:07:31,314
Cheese and rice, have mercy.
206
00:07:39,706 --> 00:07:40,886
Wish you would have told me
207
00:07:40,910 --> 00:07:42,315
we weren't trick-or-treating with Jacob
208
00:07:42,339 --> 00:07:44,814
before I watched multiple
seasons of "Outlander"
209
00:07:44,839 --> 00:07:46,791
and rummaged through Rio's wardrobe.
210
00:07:46,816 --> 00:07:47,948
What'd you think of the show?
211
00:07:47,972 --> 00:07:48,978
Highly compelling.
212
00:07:49,003 --> 00:07:50,174
Jamie's my kinda guy.
213
00:07:50,199 --> 00:07:52,854
He's strong, sensitive, good listener,
214
00:07:52,879 --> 00:07:54,135
very low body fat.
215
00:07:54,160 --> 00:07:55,791
- That's right.
- I like your costume.
216
00:07:55,816 --> 00:07:57,385
Are you a... you a devil person?
217
00:07:57,410 --> 00:07:58,977
A big, horny sheep.
218
00:07:59,002 --> 00:08:00,166
Oh, God. Horn.
219
00:08:00,191 --> 00:08:02,681
A big hor... horn... horn s...
220
00:08:02,706 --> 00:08:05,096
A bighorn... horn sheep. Obviously.
221
00:08:05,121 --> 00:08:06,690
I suppose you think you look like Jamie?
222
00:08:06,714 --> 00:08:09,080
Oh, yeah. He's the best.
He's your favorite, right?
223
00:08:09,105 --> 00:08:10,705
Yeah.
224
00:08:10,730 --> 00:08:11,736
Everything okay?
225
00:08:11,761 --> 00:08:13,955
You know what?
You don't look anything like Jamie.
226
00:08:13,980 --> 00:08:15,041
Not one bit.
227
00:08:15,066 --> 00:08:16,236
You're embarrassing yourself.
228
00:08:16,261 --> 00:08:18,627
And it's better it comes from
me than from someone else.
229
00:08:18,855 --> 00:08:21,431
Now, will you stand over there?
I just want to get a quick pic.
230
00:08:21,456 --> 00:08:23,189
- Here?
- Yeah, turn around.
231
00:08:23,214 --> 00:08:25,245
Okay, and look off into the moors.
232
00:08:25,269 --> 00:08:27,275
Yeah. Flex your jaw.
233
00:08:27,300 --> 00:08:29,228
These are so you remember
not to dress like this.
234
00:08:29,253 --> 00:08:30,619
You understand that, right?
235
00:08:30,644 --> 00:08:32,636
Now, spin around so
your hair gets a little lift,
236
00:08:32,661 --> 00:08:34,083
and then clench your buttocks.
237
00:08:34,108 --> 00:08:35,544
- What?
- Clench your butt!
238
00:08:35,569 --> 00:08:36,569
- Okay.
- Beau.
239
00:08:36,594 --> 00:08:37,740
- I'm gonna go home.
- Oh, wait.
240
00:08:37,764 --> 00:08:40,130
I'm... D... Are you going
to, uh, Connie's party?
241
00:08:40,155 --> 00:08:43,005
What? So everyone can laugh at me
and tell me how dumb I look?
242
00:08:43,030 --> 00:08:44,945
Someone might like it. You don't know.
243
00:08:44,970 --> 00:08:47,067
I think you should wear it to the party.
244
00:08:47,092 --> 00:08:48,572
You should wear it. Wear it.
245
00:08:48,597 --> 00:08:50,522
Good night, Kay. I'm going home.
246
00:08:50,547 --> 00:08:51,983
Burst.
247
00:08:52,008 --> 00:08:54,287
Do the burst. How do you do
a burst function on here?
248
00:08:54,312 --> 00:08:56,076
Oh, boy.
249
00:08:56,486 --> 00:08:57,486
Okay.
250
00:08:57,511 --> 00:08:58,654
Alright.
251
00:08:59,100 --> 00:09:00,320
I can't believe we've never thought
252
00:09:00,344 --> 00:09:01,954
to have you scare me before.
253
00:09:01,979 --> 00:09:03,554
You've got a real feel
for this, don't you?
254
00:09:03,578 --> 00:09:06,256
And that's coming from the master
of scare-a-monies himself.
255
00:09:06,281 --> 00:09:07,304
That's me.
256
00:09:07,328 --> 00:09:08,842
Not for long.
257
00:09:08,867 --> 00:09:10,564
After what you're about to experience,
258
00:09:10,589 --> 00:09:12,725
you may never want to
do Scare Night again.
259
00:09:13,677 --> 00:09:14,865
Wow.
260
00:09:14,890 --> 00:09:16,209
I love the confidence.
261
00:09:16,234 --> 00:09:17,975
It's bordering on cockiness.
262
00:09:18,000 --> 00:09:19,928
Oh. Multimedia.
263
00:09:19,953 --> 00:09:22,272
Ooh! Creepy music.
264
00:09:22,297 --> 00:09:23,889
An immersive experience.
265
00:09:23,914 --> 00:09:25,276
I'm impressed.
266
00:09:25,912 --> 00:09:27,051
Whoa, whoa. Where are you going?
267
00:09:27,075 --> 00:09:28,791
Don't you want to stay
and watch me wet my pants?
268
00:09:28,815 --> 00:09:30,572
Oh, I will see you wet your pants,
269
00:09:30,597 --> 00:09:31,923
but through Portia's piggy cam.
270
00:09:31,948 --> 00:09:33,720
I'll be in the hallway, watching you.
271
00:09:33,745 --> 00:09:34,745
Oh.
272
00:09:35,863 --> 00:09:37,611
Alright. Sorry, babe.
273
00:09:37,636 --> 00:09:39,322
This is for my own good.
274
00:09:39,587 --> 00:09:41,307
Oh, my G...
Rio, you got to call me back.
275
00:09:41,331 --> 00:09:42,345
I inherited a farm!
276
00:09:42,370 --> 00:09:43,737
I-I know this is crazy,
but what do you say
277
00:09:43,761 --> 00:09:46,095
we drop everything and
move to Nebraska and farm?
278
00:09:46,120 --> 00:09:47,526
It'll be easy.
279
00:09:47,550 --> 00:09:49,995
- Easy. Easy. Mm-hmm.
- Okay. Wow.
280
00:09:50,020 --> 00:09:51,369
Sorry.
281
00:09:51,394 --> 00:09:53,275
Easy, easy.
282
00:09:53,300 --> 00:09:54,696
Easy.
283
00:09:54,721 --> 00:09:56,907
Playing my insecurities like a fiddle.
284
00:09:57,360 --> 00:09:58,595
Using my words against me.
285
00:09:58,620 --> 00:10:00,548
It's a... It's a low blow.
It's a low blow.
286
00:10:00,573 --> 00:10:02,234
But let's see what
else you got in store.
287
00:10:02,259 --> 00:10:03,898
Rudy!
288
00:10:03,923 --> 00:10:05,020
Let me in!
289
00:10:05,045 --> 00:10:06,504
I need to talk to somebody,
290
00:10:06,529 --> 00:10:08,068
- and you're the only person around.
- Oh. Hurry.
291
00:10:08,092 --> 00:10:10,199
Get inside, or you'll
scare off the teens.
292
00:10:11,012 --> 00:10:13,521
Man, this better be good.
293
00:10:14,113 --> 00:10:15,779
It's about Kay.
294
00:10:15,804 --> 00:10:17,379
Say no more.
295
00:10:17,404 --> 00:10:19,319
Few know the female
mind as well as Rudy.
296
00:10:19,344 --> 00:10:21,129
She told me I looked ridiculous,
297
00:10:21,154 --> 00:10:23,004
but then she told me to go to the party.
298
00:10:23,212 --> 00:10:24,800
I mean, she seemed
like she wanted me to go,
299
00:10:24,824 --> 00:10:26,643
and she was wearing a costume, so I...
300
00:10:26,668 --> 00:10:28,278
Mixed messages. Classic.
301
00:10:28,303 --> 00:10:30,262
Women talk a lot. It's very confusing.
302
00:10:30,287 --> 00:10:32,879
I always just listen to
the last thing they said.
303
00:10:32,904 --> 00:10:34,796
I don't know why I got divorced,
but I know that I am,
304
00:10:34,820 --> 00:10:36,395
because the last thing
Theresa said to me
305
00:10:36,419 --> 00:10:37,785
leaving the lawyer's office was,
306
00:10:37,810 --> 00:10:39,660
"That's that. We're divorced."
307
00:10:39,685 --> 00:10:41,295
The last thing Kay said to me was
308
00:10:41,320 --> 00:10:43,262
go to the party and clench my butt.
309
00:10:43,287 --> 00:10:46,051
My advice to you is go
to that party and clench that butt.
310
00:10:46,590 --> 00:10:48,855
Now, come on. I got teen vandals coming.
311
00:10:48,880 --> 00:10:50,527
Thank you for
your minimum payment.
312
00:10:50,552 --> 00:10:52,715
At the current rate,
your student loan debt
313
00:10:52,740 --> 00:10:56,631
will be paid off by August 31st, 2042.
314
00:10:56,656 --> 00:10:58,047
- Main menu...
- Okay. I-I-I-I
315
00:10:58,079 --> 00:11:00,234
don't know why
my student loan debt is up.
316
00:11:00,259 --> 00:11:02,476
Loan debt is a...
Is a national emergency.
317
00:11:02,501 --> 00:11:05,289
I don't... I don't know
why you're singling me out.
318
00:11:07,719 --> 00:11:08,953
Rudy?
319
00:11:09,586 --> 00:11:10,848
Beau?
320
00:11:11,041 --> 00:11:12,312
Who's there?
321
00:11:16,739 --> 00:11:18,101
Hello?
322
00:11:19,285 --> 00:11:21,562
Whoever that is, you do
not want to be in this house.
323
00:11:21,587 --> 00:11:23,632
Mike's booby-trapped everything.
324
00:11:34,454 --> 00:11:36,265
You're not real.
325
00:11:39,085 --> 00:11:41,828
Seriously, it's not
cool, whoever's here.
326
00:11:43,503 --> 00:11:45,125
I hear you.
327
00:11:45,914 --> 00:11:48,539
Why is there so many
pictures of your mom, hon?
328
00:11:49,285 --> 00:11:51,226
Why's Donna on the screen, hon?
329
00:11:55,517 --> 00:11:57,195
No, I d... Mnh-mnh.
330
00:11:57,220 --> 00:12:00,070
You look just like me, Rio.
It's uncanny.
331
00:12:00,095 --> 00:12:02,515
But if I was you,
I would marry Ethan Frankel.
332
00:12:02,540 --> 00:12:03,898
I have Ethan's phone number.
333
00:12:03,923 --> 00:12:05,851
He still asks about you.
334
00:12:05,876 --> 00:12:08,024
- He's kind, making money...
- Oh! Honey. Honey, honey, honey.
335
00:12:08,048 --> 00:12:09,367
I'm out, I'm out, I'm out.
336
00:12:09,392 --> 00:12:12,273
I don't like this, hon.
I-I-I can't unsee this.
337
00:12:12,298 --> 00:12:14,257
This guy's the real deal,
got a brain like...
338
00:12:14,282 --> 00:12:16,235
Rio, Rio! Turn it off! Turn it off!
339
00:12:16,259 --> 00:12:17,820
Let me out of here, okay?!
340
00:12:17,845 --> 00:12:20,632
Just open the... Open the door, hon.
341
00:12:20,657 --> 00:12:22,445
Hon, open the door!
342
00:12:24,978 --> 00:12:27,109
Stop. Stop saying that. Okay.
343
00:12:27,134 --> 00:12:29,640
His mother says he's in
the best shape of his life.
344
00:12:29,665 --> 00:12:31,118
- What are you still doing with Mike?
- Stop, stop, stop!
345
00:12:31,142 --> 00:12:32,750
- Mike? Mike? Mike?
- Okay. No, no!
346
00:12:32,775 --> 00:12:34,984
- Mike? Mike? Mike?
- Stop saying my name!
347
00:12:35,009 --> 00:12:37,925
- Mike? Mike? Mike? Mike?
- No, no, no, no. Okay, okay, okay.
348
00:12:37,950 --> 00:12:39,507
Mike? Mike?
349
00:12:39,532 --> 00:12:41,687
Mike? Mike? Mike?
350
00:12:42,943 --> 00:12:44,604
Okay. Okay.
351
00:12:44,629 --> 00:12:45,700
Aah!
352
00:12:47,381 --> 00:12:49,754
Aah! Hoo!
353
00:12:53,873 --> 00:12:55,379
What the...
354
00:12:57,185 --> 00:12:59,184
A wet woman ghost!
355
00:12:59,513 --> 00:13:02,200
Get that out of my face!
Get that out of my face!
356
00:13:02,225 --> 00:13:03,989
- Okay!
- Why is your whole house
357
00:13:04,014 --> 00:13:05,841
- booby-trapped?!
- Why are you wearing sheets?!
358
00:13:05,865 --> 00:13:07,325
Well, that's none of your business!
359
00:13:07,350 --> 00:13:09,309
Okay, fine.
I'm here to have a booty call,
360
00:13:09,334 --> 00:13:10,356
and Beau isn't even here.
361
00:13:10,381 --> 00:13:11,837
Wow. Okay.
Oh, you getting back together?
362
00:13:11,861 --> 00:13:14,168
Lord, no. I just wanted
some doggone booty!
363
00:13:14,193 --> 00:13:15,481
- Okay.
- Don't judge me!
364
00:13:15,506 --> 00:13:16,903
I'm a woman in my prime!
365
00:13:16,928 --> 00:13:18,288
Alright, fine. Stop yelling at me.
366
00:13:19,310 --> 00:13:20,311
Mike! It's Mike!
367
00:13:20,336 --> 00:13:22,871
I-I taped him to a chair!
368
00:13:22,896 --> 00:13:24,059
- Help!
- Honey?
369
00:13:24,084 --> 00:13:25,989
There's a bat on my neck!
370
00:13:26,014 --> 00:13:27,300
- Is it real?
- Yes, it's real!
371
00:13:27,325 --> 00:13:29,278
- Why wouldn't you believe me?!
- For obvious reasons!
372
00:13:29,302 --> 00:13:30,801
- Hang on. What do I...
- Mike? Mike? Mike?
373
00:13:30,825 --> 00:13:32,184
What are you gonna do?
374
00:13:32,208 --> 00:13:34,245
Sorry. That was for the bat.
Oh, God. He's angry.
375
00:13:34,270 --> 00:13:36,120
- Ah, it's angry!
- Oh! Do something!
376
00:13:36,145 --> 00:13:37,894
What do we do?!
377
00:13:37,919 --> 00:13:39,894
Get outta here, you dumb bat!
378
00:13:39,919 --> 00:13:41,277
And don't come back!
379
00:13:41,302 --> 00:13:42,347
Oh, my God.
380
00:13:42,372 --> 00:13:44,113
Oh, Kay. Kay.
381
00:13:44,138 --> 00:13:45,913
Mike? Mike?
382
00:13:48,114 --> 00:13:49,506
Why are you gawking?
383
00:13:49,531 --> 00:13:52,175
You never seen a lady in a sheet
catch a bat bare-handed?
384
00:13:54,317 --> 00:13:56,106
- Okay, the pain is really amping up.
- Is it?
385
00:13:56,130 --> 00:13:58,245
Yeah, and it's kinda
radiating out into my armpits.
386
00:13:58,270 --> 00:14:00,128
What's your saliva situation right now?
387
00:14:00,153 --> 00:14:01,417
- It's excessive.
- Okay.
388
00:14:01,442 --> 00:14:03,637
But I haven't eaten dinner.
I don't... Is that part of it?
389
00:14:03,661 --> 00:14:05,160
So, what does
the Internet say about that?
390
00:14:05,184 --> 00:14:06,590
Um, the Internet consensusis
really just, like,
391
00:14:06,614 --> 00:14:07,753
it's probably fine.
392
00:14:07,778 --> 00:14:09,628
Um, or you could die a painful death.
393
00:14:09,653 --> 00:14:10,715
W-Wait, those are the options?
394
00:14:10,739 --> 00:14:11,699
Yeah, it's quite polarizing.
395
00:14:11,724 --> 00:14:13,394
Um, is this normal? Does that look...
396
00:14:13,419 --> 00:14:16,003
Oh, God! No! That's rabies.
Rabies will kill you dead.
397
00:14:16,028 --> 00:14:17,824
Let's just go to the ER.
Let's go to the ER.
398
00:14:17,849 --> 00:14:19,915
- No. Hey, Rio, that will take too long.
- Yes. We'll go to Lincoln.
399
00:14:19,939 --> 00:14:21,262
Uh, Kay, I'd like to go to the ER.
400
00:14:21,286 --> 00:14:22,628
Hey! Calm down, everybody!
401
00:14:22,653 --> 00:14:24,495
We don't have time for this BS, okay?
402
00:14:24,520 --> 00:14:26,222
Kent's got a vaccination in his kit.
403
00:14:26,247 --> 00:14:28,511
I know it 'cause he's a veterinarian.
Let's go!
404
00:14:28,536 --> 00:14:30,535
- We'll get there.
- Okay. O-O-Okay. Alright. Fine.
405
00:14:30,559 --> 00:14:31,755
This is what we'll do. We'll...
406
00:14:31,779 --> 00:14:32,988
Oh, God! It's in my mouth!
407
00:14:33,013 --> 00:14:34,493
How do you live like this?!
408
00:14:35,718 --> 00:14:36,849
Kay?
409
00:14:39,599 --> 00:14:40,817
Kay?
410
00:14:40,914 --> 00:14:42,566
Have you seen Kay?
411
00:14:42,948 --> 00:14:44,666
- Oh, hey, Beau.
- Hi.
412
00:14:44,691 --> 00:14:46,167
No, she's not here.
413
00:14:46,192 --> 00:14:47,644
You look a little tight.
414
00:14:47,669 --> 00:14:50,316
Look like you're holding a little...
tension in your ass.
415
00:14:50,341 --> 00:14:51,901
I don't know what you're talking about.
416
00:14:52,199 --> 00:14:53,917
Mrrrooow!
417
00:14:55,458 --> 00:14:56,995
Happy Halloween, Beau.
418
00:14:57,020 --> 00:14:58,706
Try some pumpkin ale, baby.
419
00:14:58,731 --> 00:14:59,777
I'm good.
420
00:14:59,802 --> 00:15:01,355
We're cats.
421
00:15:01,380 --> 00:15:02,773
I get it.
422
00:15:09,672 --> 00:15:11,105
Hey, guys?
423
00:15:12,800 --> 00:15:14,332
What are we doing?
424
00:15:14,689 --> 00:15:16,956
Um... we're TP'ing this barn.
425
00:15:16,981 --> 00:15:18,723
What is wrong with you?
426
00:15:18,747 --> 00:15:21,597
I thought you were some
dark rebel or whatever.
427
00:15:21,622 --> 00:15:23,276
This is what seniors do.
428
00:15:23,581 --> 00:15:26,144
How do you know if you're a senior
when you're homeschooled?
429
00:15:26,308 --> 00:15:28,832
My dad says it's a feeling
you get in your heart.
430
00:15:28,857 --> 00:15:30,292
- Oh.
- Come on!
431
00:15:30,317 --> 00:15:32,870
You gotta roll this barn
if you wanna roll with me.
432
00:15:34,949 --> 00:15:36,472
Well...
433
00:15:36,602 --> 00:15:38,902
I know how you feel about
me disagreeing with you.
434
00:15:39,889 --> 00:15:42,065
But I am not down for this.
435
00:15:42,090 --> 00:15:43,230
- What?!
- Now, I know that
436
00:15:43,255 --> 00:15:45,042
it is not cool to care about old people,
437
00:15:45,067 --> 00:15:46,566
because they're always yelling at us
438
00:15:46,591 --> 00:15:48,855
for doing cool stuff and being awesome,
439
00:15:48,880 --> 00:15:50,503
but what if...
440
00:15:50,528 --> 00:15:53,480
What if the most awesome
thing we could do...
441
00:15:54,112 --> 00:15:55,765
is care?
442
00:15:56,075 --> 00:15:57,558
Who's with me?
443
00:16:00,488 --> 00:16:01,620
Come on, guys.
444
00:16:01,645 --> 00:16:03,941
Let's leave this baby
and TP someone else.
445
00:16:03,966 --> 00:16:05,855
If I'm a baby, how come this?
446
00:16:05,880 --> 00:16:07,449
- Psst!
- How come...
447
00:16:07,474 --> 00:16:08,867
Young Jacob.
448
00:16:12,025 --> 00:16:13,964
What the heck is going on?!
449
00:16:13,989 --> 00:16:15,370
Oh, Mr. Rudy, I'm so ashamed.
450
00:16:15,395 --> 00:16:17,019
My friends almost TP'd your barn.
451
00:16:17,044 --> 00:16:18,050
What's the hold-up?
452
00:16:18,075 --> 00:16:19,535
Hit me with 100 rolls of the good stuff.
453
00:16:19,559 --> 00:16:21,167
What do you got?
Single or double ply?
454
00:16:21,192 --> 00:16:23,184
- Wha... Uh...
- Single or double ply?!
455
00:16:23,209 --> 00:16:25,732
- What's a ply?!
- Find out and unspoolevery last square.
456
00:16:25,757 --> 00:16:26,802
Go, go, go!
457
00:16:26,827 --> 00:16:27,960
You want me to do this?
458
00:16:27,984 --> 00:16:29,246
Show no mercy.
459
00:16:33,188 --> 00:16:35,326
Everybody out. Let's go.
460
00:16:35,351 --> 00:16:37,918
We came here to TP that barn,
and that's what we're gonna do.
461
00:16:37,943 --> 00:16:40,240
You just told us not to do that.
462
00:16:40,265 --> 00:16:41,318
Yeah.
463
00:16:41,343 --> 00:16:42,740
I'm wild like that.
464
00:16:42,765 --> 00:16:44,561
Young people are supposed
to mess with old people.
465
00:16:44,585 --> 00:16:46,169
That's what makes us cooler than them.
466
00:16:46,194 --> 00:16:49,037
So, what do you say
we unspool every square
467
00:16:49,062 --> 00:16:50,740
on that old fart's barn?
468
00:16:51,304 --> 00:16:53,262
God, you're nuts!
469
00:16:53,287 --> 00:16:55,177
I'm so into you.
470
00:16:55,202 --> 00:16:57,654
I'm gonna cover you with
my hair and get lost...
471
00:16:57,679 --> 00:16:58,637
Shhh.
472
00:16:58,662 --> 00:16:59,982
It'll have to wait.
473
00:17:02,491 --> 00:17:03,865
Let's go.
474
00:17:11,288 --> 00:17:12,474
Hoo-hoo-hoo!
475
00:17:12,499 --> 00:17:13,674
White gold!
476
00:17:13,699 --> 00:17:15,412
Okay, thank you, Connie. Are you okay?
477
00:17:15,437 --> 00:17:16,483
Here, take that off.
478
00:17:16,507 --> 00:17:17,827
- Here, take my bag.
- Okay, you know,
479
00:17:17,851 --> 00:17:19,873
the rabies vaccine used
to be pretty rough, baby.
480
00:17:19,898 --> 00:17:22,919
I mean, it was 30 shots right
into the rum tum tummer.
481
00:17:22,944 --> 00:17:23,944
Oh, that's terrible.
482
00:17:23,969 --> 00:17:24,969
The new one is only four.
483
00:17:24,994 --> 00:17:26,631
- Thank God. Yeah, that's better.
- You can get through that.
484
00:17:26,655 --> 00:17:28,271
Well, I only got the old one, baby.
485
00:17:28,296 --> 00:17:29,602
Stop saying "baby," Kent!
486
00:17:29,627 --> 00:17:32,266
- I'm sorry, baby.
- Are you fit to administer medicine
487
00:17:32,291 --> 00:17:34,798
- right now, Kent?
- Oh, he's fine. He's not driving.
488
00:17:34,823 --> 00:17:35,868
Oh, yeah. Kent's fine.
489
00:17:35,893 --> 00:17:37,369
Oh, yeah, he's good, he's good.
Yeah, no, no.
490
00:17:37,393 --> 00:17:40,376
Liquor before beer,
and you're ready to go, right?
491
00:17:40,401 --> 00:17:43,118
In the clear, and then...
And then shots and then beer
492
00:17:43,143 --> 00:17:44,584
- and then ale, and you're...
- Oh, God.
493
00:17:44,608 --> 00:17:46,010
- Ready to sail...
- ... ready to set sail.
494
00:17:46,034 --> 00:17:47,899
And then ale and then wine, he's fine.
495
00:17:47,924 --> 00:17:49,158
- Yeah. It's ale, then liquor,
- He's fine.
496
00:17:49,182 --> 00:17:50,182
- then beer...
- Yeah.
497
00:17:50,207 --> 00:17:51,353
... and then it's time for rabies shots.
498
00:17:51,377 --> 00:17:53,423
I can't believe this is my best option.
499
00:17:53,448 --> 00:17:56,071
Brandon, get over here.
I need a table, baby.
500
00:17:56,096 --> 00:17:57,978
- Oh, my God.
- Oh, this is like a m... A nightmare.
501
00:17:58,002 --> 00:17:59,470
- Excuse me.
- It's getting weirder and weirder.
502
00:17:59,494 --> 00:18:01,134
How you feeling? You with me?
503
00:18:01,159 --> 00:18:02,774
You know this table isn't sterile?
504
00:18:02,799 --> 00:18:04,055
Be honest with me...
505
00:18:04,080 --> 00:18:07,469
Was it a mistake for me
to watch 55 hours of "Outlander"?
506
00:18:08,280 --> 00:18:09,492
No.
507
00:18:11,767 --> 00:18:13,570
Are you clenching your butt for me?
508
00:18:13,595 --> 00:18:14,711
I am.
509
00:18:14,736 --> 00:18:15,742
Harder.
510
00:18:15,767 --> 00:18:17,352
I don't know if I... okay.
511
00:18:17,377 --> 00:18:18,680
No, that's all I've got.
512
00:18:20,918 --> 00:18:22,359
I'm so, so sorry.
513
00:18:22,384 --> 00:18:24,058
- About what?
- I feel like this is all my fault.
514
00:18:24,082 --> 00:18:25,475
You wouldn't be in this situation
515
00:18:25,500 --> 00:18:27,836
if it wasn't for
my stupid video that I made...
516
00:18:27,861 --> 00:18:28,915
- No, no, no, babe...
- ... that brought you out
517
00:18:28,939 --> 00:18:31,790
- to that balcony and...
- Hon, all is fair in love, war
518
00:18:31,815 --> 00:18:33,103
and Scare Night, okay?
519
00:18:33,128 --> 00:18:34,205
But I'll just tell you something...
520
00:18:34,229 --> 00:18:35,868
- I'm coming for you next year.
- Oh.
521
00:18:35,893 --> 00:18:36,993
You better watch your back,
522
00:18:37,018 --> 00:18:38,954
- 'cause I'm gonna put you in traction.
- I-I...
523
00:18:38,979 --> 00:18:40,681
I... Mike, I don't...
524
00:18:41,367 --> 00:18:43,103
I don't like Scare Night.
525
00:18:43,469 --> 00:18:45,376
Wait. Are you serious?
526
00:18:45,401 --> 00:18:47,524
I'm serious as a heart attack.
I hate it.
527
00:18:47,549 --> 00:18:49,876
I hated it in New York,
and I hate it here.
528
00:18:49,901 --> 00:18:53,154
I was like, "I hope it doesn't
follow us here," and it did.
529
00:18:53,179 --> 00:18:55,154
And then I tried to, like, scare you
530
00:18:55,179 --> 00:18:56,223
into hating it, too.
531
00:18:56,248 --> 00:18:57,498
But that didn't work. I failed.
532
00:18:57,523 --> 00:18:59,438
And then I failed by getting you rabies.
533
00:18:59,463 --> 00:19:01,452
- I hope you don't die.
- Honey, honey, honey. W...
534
00:19:01,476 --> 00:19:02,920
Why wouldn't you tell me that?
535
00:19:02,945 --> 00:19:05,185
I didn't want to, like,
ruin our story, you know?
536
00:19:05,210 --> 00:19:06,931
It's like how we met and...
537
00:19:06,956 --> 00:19:08,001
Please forgive me.
538
00:19:08,026 --> 00:19:09,377
- Please, please forgive me.
- Honey, I...
539
00:19:09,401 --> 00:19:12,165
No, I-I-I can't forgive you,
540
00:19:12,190 --> 00:19:14,453
'cause that's not our story.
541
00:19:14,478 --> 00:19:16,587
- What do you mean?
- We met six months
542
00:19:16,612 --> 00:19:18,306
before that Halloween party,
543
00:19:18,331 --> 00:19:19,837
but you didn't remember me,
544
00:19:19,862 --> 00:19:22,446
so I just went along with the story.
545
00:19:22,471 --> 00:19:23,751
Why wouldn't you tell me that?
546
00:19:23,776 --> 00:19:25,242
I thought you loved our story...
547
00:19:25,267 --> 00:19:27,246
- I... Well...
- and I didn't want to break your heart.
548
00:19:27,270 --> 00:19:28,724
I didn't want to break yourheart.
549
00:19:28,749 --> 00:19:31,790
That's why I was holding
onto the Scare Night story.
550
00:19:31,815 --> 00:19:33,610
Ooooooof!
551
00:19:33,635 --> 00:19:35,385
- Why is that needle so big?
- Oh, God. You know what?
552
00:19:35,409 --> 00:19:36,448
- Don't look at it, honey.
- Ken?
553
00:19:36,472 --> 00:19:37,939
- It's for a cow.
- Hey, you might want to go
554
00:19:37,963 --> 00:19:39,868
to a people doctor tomorrow.
555
00:19:39,893 --> 00:19:42,370
Pull up your shirt, baby.
This one goes in the stomach.
556
00:19:42,395 --> 00:19:44,198
- Really? Okay.
- Oh, boy.
557
00:19:45,300 --> 00:19:46,562
♪ La la la la la ♪
558
00:19:46,582 --> 00:19:48,354
- Look, it's done! You did it!
- Oh!
559
00:19:48,379 --> 00:19:49,380
Oh, no. No, no, no.
560
00:19:49,405 --> 00:19:50,781
There's still a dozen more shots.
561
00:19:50,806 --> 00:19:52,648
- Wait...
- Okay. That's okay.
562
00:19:52,673 --> 00:19:54,929
- I love you. I love our story.
- I lo... I love you.
563
00:19:54,954 --> 00:19:56,038
Wait, what is our story?
564
00:19:56,063 --> 00:19:58,398
Uh, well, it was...
It was a warehouse party.
565
00:19:58,423 --> 00:20:01,218
At the end of the night,
we were waiting to get cabs.
566
00:20:01,243 --> 00:20:03,800
- You stole my cab.
- What a jerk.
567
00:20:03,825 --> 00:20:06,254
Well, it's... You looked
great getting into it.
568
00:20:06,732 --> 00:20:08,761
- Oh, no! No! No, no, no!
- What?!
569
00:20:08,786 --> 00:20:10,433
- Now you have rabies!
- What?!
570
00:20:10,458 --> 00:20:12,503
It can be transmitted through saliva.
571
00:20:12,528 --> 00:20:13,821
Now you're gonna need the shots.
572
00:20:13,846 --> 00:20:16,026
- Oh, God, that's horrible.
- Oh, honey. I just gave you rabies.
573
00:20:16,050 --> 00:20:18,416
If you're gonna get rabies,
this is the preferred way.
574
00:20:18,811 --> 00:20:20,221
I-I wouldn't do that.
575
00:20:20,246 --> 00:20:21,508
I would stop.
576
00:20:22,894 --> 00:20:25,180
- Mmm. Mmm.Mmm.
- Delicious rabies.
577
00:20:25,307 --> 00:20:27,367
You know what, honey?
I'm gonna be honest with you.
578
00:20:27,392 --> 00:20:31,256
I'm not gonna miss all of this
crap-ola around the house.
579
00:20:32,054 --> 00:20:34,646
I found a finger in my cereal.
580
00:20:34,671 --> 00:20:35,818
Not cool.
581
00:20:35,843 --> 00:20:37,889
Now, th... this wa syour costume,
582
00:20:37,914 --> 00:20:39,646
but I see it's now your daily wear?
583
00:20:39,671 --> 00:20:42,118
Yeah. Kinda wonder
why I ever wore pants.
584
00:20:42,143 --> 00:20:43,822
And what are we doing
with the undercarriage?
585
00:20:43,846 --> 00:20:44,846
- Raw dog?
- Yeah.
586
00:20:44,871 --> 00:20:47,079
- Okay.
- I don't know that I need to know that.
587
00:20:47,104 --> 00:20:48,696
Well, happy day after Halloween.
588
00:20:48,721 --> 00:20:51,025
- Oh.
- It's gonna bea very good year.
589
00:20:51,050 --> 00:20:53,139
Double ply, oh, my.
590
00:20:53,733 --> 00:20:55,157
The nightmare continues.
591
00:20:55,181 --> 00:20:57,156
Yes.
592
00:20:57,181 --> 00:20:59,882
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com