1 00:00:01,658 --> 00:00:02,843 - No, honey. - Mm-hmm. Mm? 2 00:00:02,868 --> 00:00:03,961 - Sweetie. It's just... - Yeah? 3 00:00:03,985 --> 00:00:05,195 The glue is not supposed to 4 00:00:05,220 --> 00:00:06,960 be visible, because for Sierra's wedding, 5 00:00:06,985 --> 00:00:09,453 we want to have these beautiful bead balls, not glue balls. 6 00:00:09,478 --> 00:00:10,479 - You know what I mean? - Hmm. Mm. 7 00:00:10,503 --> 00:00:11,532 Do you think you might be getting to 8 00:00:11,556 --> 00:00:13,586 the danger zone because of the stress of the wedding? 9 00:00:13,610 --> 00:00:14,655 What are you talking about, danger zone? 10 00:00:14,679 --> 00:00:15,852 You know... You know, the danger zone 11 00:00:15,876 --> 00:00:17,968 where you... you bite your nails uncontrollably... 12 00:00:17,993 --> 00:00:19,508 until we have to use the therapy mittens, 13 00:00:19,532 --> 00:00:21,766 then you end up in the bathtub with a raw turkey, 14 00:00:21,791 --> 00:00:23,757 crying about hosting Friendsgiving? 15 00:00:23,782 --> 00:00:25,349 Did people have a bad time at that Friendsgiving? 16 00:00:25,373 --> 00:00:26,818 - Do I need to call and like, apologize? - Oh, no. 17 00:00:26,842 --> 00:00:28,067 No, no, no, everyone loved it. 18 00:00:28,092 --> 00:00:30,249 And I bet Mike just left you alone, too, huh? 19 00:00:30,274 --> 00:00:31,473 I would've scooped you up, 20 00:00:31,498 --> 00:00:33,398 tucked you into bed, and just watched you sleep. 21 00:00:33,423 --> 00:00:34,423 Okay. 22 00:00:34,448 --> 00:00:36,749 Uh, b-by the way, Jacob, when are you going home? 23 00:00:36,774 --> 00:00:38,430 - When are your parents back... - When are your parents coming? 24 00:00:38,454 --> 00:00:39,836 Y-Yeah, I have not heard from them. 25 00:00:39,860 --> 00:00:41,648 - Tomorrow. You knew that. - Oh. No... 26 00:00:41,673 --> 00:00:43,579 'Cause that's when I get my goodbye hug from Rio. 27 00:00:43,603 --> 00:00:45,453 Okay. Or we could just do a high-five. 28 00:00:45,478 --> 00:00:47,196 - Or a hug. - Or, like, a... Yeah. 29 00:00:47,220 --> 00:00:48,641 - No. - You better give me my hug. 30 00:00:49,366 --> 00:00:50,366 Put it down. 31 00:00:50,391 --> 00:00:51,617 Less flirting, more beading. 32 00:00:51,642 --> 00:00:54,095 - Look who I found! - Hello, everyone. 33 00:00:54,120 --> 00:00:55,219 - Hey! - Oh. 34 00:00:55,244 --> 00:00:57,243 Pop Pop and Daddy, you're here! 35 00:00:57,268 --> 00:00:58,494 - Hey! - Rio! 36 00:00:58,519 --> 00:01:01,228 Sorry you had to twist my arm so hard 37 00:01:01,253 --> 00:01:02,329 to get me to this wedding. 38 00:01:02,354 --> 00:01:03,815 - We're just happy you're here. - Whoa, whoa, whoa, who is this tall, 39 00:01:03,839 --> 00:01:06,173 lanky, luscious drink of well water? 40 00:01:06,198 --> 00:01:10,603 Oh... this is Rudy. He is our very lovely squatter. 41 00:01:10,628 --> 00:01:13,087 And, uh, Jacob is another squatter of ours. 42 00:01:13,112 --> 00:01:15,384 And these are Sierra's parents. 43 00:01:15,409 --> 00:01:16,564 - All of them? - Yes. 44 00:01:16,589 --> 00:01:19,271 - Nonsense. - Well, Daddy is Sierra's father. 45 00:01:19,296 --> 00:01:21,115 - Um... Yeah. - This is Pop Pop, my other father. 46 00:01:21,139 --> 00:01:22,373 - They're no longer exclusive. - Yeah. 47 00:01:22,397 --> 00:01:24,856 And so there's Pablo, who's Pop Pop's boyfriend, 48 00:01:24,881 --> 00:01:26,981 and Kristal, who's Sierra's surrogate. 49 00:01:27,006 --> 00:01:28,021 Hi, I'm Jacob. 50 00:01:28,046 --> 00:01:29,441 I thought Anise was the surrogate. 51 00:01:29,466 --> 00:01:30,793 - Well, I... - Anise was our egg donor. 52 00:01:30,817 --> 00:01:32,154 - So... - But she couldn't carry Sierra 53 00:01:32,178 --> 00:01:33,697 because her cervix wouldn't stay closed. 54 00:01:33,721 --> 00:01:35,281 I did a lot of doubles' figure skating. 55 00:01:35,306 --> 00:01:36,316 Sweet God in heaven. 56 00:01:36,341 --> 00:01:37,341 - Follow me. - Welcome. 57 00:01:37,366 --> 00:01:39,598 - I will escort you to your quarters. - No, no, no. Absolutely. 58 00:01:39,622 --> 00:01:40,772 - Good to see you. - But if you need anything, 59 00:01:40,796 --> 00:01:43,122 help yourselves, get comfortable. 60 00:01:43,147 --> 00:01:45,575 Oh, wow, okay. Fi... Five more people. 61 00:01:45,600 --> 00:01:48,216 That means just another centerpiece, which is fine. 62 00:01:48,241 --> 00:01:51,156 I think this many people might be a fire hazard. 63 00:01:51,181 --> 00:01:52,550 You know, and the house already was, 64 00:01:52,574 --> 00:01:54,205 on its own, kind of a fire hazard. 65 00:01:54,230 --> 00:01:56,471 I'm just gonna let this roll off my back. 66 00:01:56,496 --> 00:01:58,129 I'm not stressed about it. 67 00:01:58,677 --> 00:01:59,677 Oh, my God. 68 00:01:59,706 --> 00:02:01,900 Daddy got the rest of his extended family to come. 69 00:02:01,925 --> 00:02:03,447 And they'll be here later today! 70 00:02:03,472 --> 00:02:04,637 It's only 70 people. 71 00:02:04,662 --> 00:02:06,295 I mean, maybe it's more. I don't know. 72 00:02:06,320 --> 00:02:08,673 It's hard to get a firm head count from a polyamorous. 73 00:02:08,698 --> 00:02:10,361 Whoo-hoo-hoo! 74 00:02:10,386 --> 00:02:11,697 Best day ever! 75 00:02:11,722 --> 00:02:13,488 I'm disappointed, in a way. 76 00:02:13,513 --> 00:02:15,252 I thought she was gonna say 100... 77 00:02:15,277 --> 00:02:16,876 - Oh. - Mm... nice, round number. 78 00:02:17,653 --> 00:02:18,822 - Miss Rio? - What? 79 00:02:18,847 --> 00:02:19,914 What's a cervix? 80 00:02:19,939 --> 00:02:21,151 I don't want to get into it right now, Jacob. 81 00:02:21,175 --> 00:02:22,175 Okay. 82 00:02:26,444 --> 00:02:28,455 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 83 00:02:33,014 --> 00:02:34,635 Honey. Honey, honey, honey, honey. 84 00:02:34,660 --> 00:02:35,667 - Hey, hey, hey. - Morning. Sweetheart, 85 00:02:35,691 --> 00:02:37,064 you're in the exact same spot 86 00:02:37,089 --> 00:02:38,692 you were last night when I said goodnight. 87 00:02:38,716 --> 00:02:40,573 - I'm a little worried about you. - Oh, I'm good. 88 00:02:40,597 --> 00:02:42,143 - I'm good. - Have you been moving your body? 89 00:02:42,167 --> 00:02:43,609 You know, your nails are pretty torn up. 90 00:02:43,633 --> 00:02:45,211 - Let's get you in these gloves. - No, no, no, I just... 91 00:02:45,235 --> 00:02:46,985 I... They're pretty low. There's nothing to bite anymore. 92 00:02:47,009 --> 00:02:48,993 Let's put the mittens on, just to be safe. 93 00:02:49,018 --> 00:02:51,134 But I have an efficiency thing that I need to do. 94 00:02:51,159 --> 00:02:52,166 - Yeah, I understand. - And if these guys 95 00:02:52,190 --> 00:02:54,230 - get in the way of that... - But you didn't get any sleep 96 00:02:54,254 --> 00:02:56,838 last night. And... And I don't think you've had any solid food 97 00:02:56,863 --> 00:02:59,705 other than maybe your fingernails and some bead glue. 98 00:02:59,730 --> 00:03:00,841 - I'm good. - And I'm just a little nervous 99 00:03:00,865 --> 00:03:02,198 that you're gonna have a mental breakdown 100 00:03:02,222 --> 00:03:03,950 - in the middle of Sierra's ceremony. - I'm good. 101 00:03:03,974 --> 00:03:04,981 And I know you don't want to steal her thunder, okay? 102 00:03:05,005 --> 00:03:07,394 No, I-I just... I gotta... I gotta do 43... 103 00:03:07,419 --> 00:03:09,598 - You're not listening to me. Okay. - 43 beads a minute, 104 00:03:09,622 --> 00:03:11,450 get all the Baltic amber in. 105 00:03:11,475 --> 00:03:13,251 See, I just want to make sure that my efficiency 106 00:03:13,275 --> 00:03:14,665 is at tip-top, tippy top... 107 00:03:14,690 --> 00:03:16,573 Where's the Baltic amber? Do you see a little guy? 108 00:03:16,597 --> 00:03:17,896 A little Baltic amber guy? 109 00:03:17,921 --> 00:03:19,143 - Amber? - Do you have it? 110 00:03:19,168 --> 00:03:20,446 - Where's the Baltic amber? - Is it this? 111 00:03:20,470 --> 00:03:21,722 Is that what you're talking about, hon? This? 112 00:03:21,746 --> 00:03:23,245 - What is it? Where? - This. Right here, babe. 113 00:03:23,269 --> 00:03:25,503 - Right here. Is that it? - Did you put that there? 114 00:03:26,314 --> 00:03:28,846 - Okay, I gotta call this, alright? - What are you calling? 115 00:03:28,871 --> 00:03:30,414 You gotta calm down on this whole project. 116 00:03:30,438 --> 00:03:31,706 - Calm d... - You just... You gotta... 117 00:03:31,730 --> 00:03:33,510 back off and calm down. 118 00:03:33,535 --> 00:03:35,368 I'm sorry, what did you say? 119 00:03:35,393 --> 00:03:36,947 What did you just say to me? Did y... 120 00:03:36,972 --> 00:03:38,521 - I said c-c-c-calm down. - Calm down? 121 00:03:38,546 --> 00:03:41,318 - Yeah, before you explode! - What am I, like, a golden retriever? 122 00:03:41,343 --> 00:03:43,415 You're gonna tell me, "Oh, ca... calm down"? 123 00:03:43,440 --> 00:03:45,221 W-What... No, no, no, you're overreacting. 124 00:03:45,246 --> 00:03:47,516 - All I said was "calm down." - I'm overreacting?! 125 00:03:47,541 --> 00:03:50,842 Nobody in the world wants to be told to calm down. 126 00:03:50,867 --> 00:03:52,173 - Mm-hmm. - It's like telling someone, 127 00:03:52,197 --> 00:03:53,733 "You know what? You're stupid. 128 00:03:53,758 --> 00:03:55,779 You're stupid for feeling the way you feel." 129 00:03:55,804 --> 00:03:58,529 Okay, well, I don't think you need to bring everyone into this. 130 00:03:58,554 --> 00:03:59,566 - It's an everyone thing. - I think it might just be 131 00:03:59,590 --> 00:04:01,023 - specific to you... which is totally... - No, it's... 132 00:04:01,047 --> 00:04:02,159 You know what? You know what? Alright. 133 00:04:02,183 --> 00:04:03,394 Forget that. Sorry I said that. 134 00:04:03,418 --> 00:04:05,200 - It's okay. I'm just saying... - Listen, I love you. 135 00:04:05,224 --> 00:04:06,911 - I love you. I just... hey. - I love you too. 136 00:04:06,935 --> 00:04:09,003 I just want to help. Can I hel... Can I sit down 137 00:04:09,028 --> 00:04:10,425 and do some beads with you? 138 00:04:10,450 --> 00:04:12,059 - Would that... - I-I wish I could trust you to do that, 139 00:04:12,083 --> 00:04:13,282 but I just can't. 140 00:04:13,307 --> 00:04:14,715 - I can't. - You don't think I'm up for it. 141 00:04:14,739 --> 00:04:16,683 - Alright. - But you could go to town, love, 142 00:04:16,708 --> 00:04:18,684 um, and maybe get some supplies. 143 00:04:18,709 --> 00:04:21,392 Make sure that people aren't prematurely fertilizing. 144 00:04:21,417 --> 00:04:24,285 Prematurely fertilizing? That feels a little personal. 145 00:04:24,310 --> 00:04:27,002 Uh, maybe I'll... I'll buy them a drink before I ask that. 146 00:04:27,027 --> 00:04:29,470 Can you believe how much stuff these New Yorkers travel with? 147 00:04:29,495 --> 00:04:31,634 It's like they have a change of clothes for every day of the week. 148 00:04:31,658 --> 00:04:32,844 What a life they must live. 149 00:04:32,869 --> 00:04:34,135 Hey, uh... 150 00:04:34,160 --> 00:04:37,430 We... We... We see that you guys are... are working the farm. 151 00:04:37,455 --> 00:04:38,456 Could we help you? 152 00:04:38,481 --> 00:04:40,120 Oh, no, we're just collecting eggs. 153 00:04:40,145 --> 00:04:41,777 So fun. Um... 154 00:04:41,802 --> 00:04:43,206 Do I need gloves? 155 00:04:43,231 --> 00:04:44,370 I don't know. Are your hands cold? 156 00:04:44,394 --> 00:04:45,599 - Those eggs are dirty. - No, no, no, 157 00:04:45,623 --> 00:04:46,989 these eggs are really clean. 158 00:04:47,014 --> 00:04:48,335 I'd put one in my mouth to show you, 159 00:04:48,359 --> 00:04:50,381 but, I, you know, I might choke on it, so... 160 00:04:50,406 --> 00:04:51,839 Go ahead. 161 00:04:51,864 --> 00:04:52,864 Oh! 162 00:04:52,889 --> 00:04:53,988 Don't mind me. 163 00:04:54,841 --> 00:04:56,030 I think she likes me. 164 00:04:56,055 --> 00:04:57,588 It's her biological imperative. 165 00:04:57,613 --> 00:04:59,125 It has nothing to do with who she likes. 166 00:04:59,149 --> 00:05:00,261 Could I get a picture with you? 167 00:05:00,285 --> 00:05:01,498 Why? What have I done? 168 00:05:01,523 --> 00:05:05,709 I just want to commemorate my time farming with a real farmer. 169 00:05:05,734 --> 00:05:07,267 Be nice to them, Mr. Rudy. 170 00:05:07,292 --> 00:05:09,236 I saw "Rent"... Their lives are very hard. 171 00:05:09,261 --> 00:05:10,877 Let's make the farm fun for them. 172 00:05:10,902 --> 00:05:12,902 - You want me to take it? - Please, please, please. 173 00:05:13,119 --> 00:05:14,986 - Okay. - You go... You go over here. 174 00:05:15,011 --> 00:05:16,509 Everybody say "corn!" 175 00:05:16,534 --> 00:05:18,203 - Corn! - Corn! 176 00:05:18,228 --> 00:05:19,795 - Corn. - Great. 177 00:05:19,820 --> 00:05:21,162 I want to... I want to thank you. 178 00:05:21,187 --> 00:05:22,756 - Sure. - For the farming experience. 179 00:05:22,781 --> 00:05:24,850 - Oh, we just call it farming, but... - Farming. 180 00:05:24,875 --> 00:05:26,915 - Thank you. - Call it whatever you want to call it. 181 00:05:28,895 --> 00:05:30,378 That was humiliating. 182 00:05:30,403 --> 00:05:32,021 Goes against everything I stand for. 183 00:05:32,046 --> 00:05:34,264 Holy crap. They just gave us a 20! 184 00:05:34,289 --> 00:05:35,685 Looks good. 185 00:05:35,710 --> 00:05:37,367 Is this what embezzlement is? 186 00:05:38,343 --> 00:05:40,357 You cowpokes wanna go poke some cows? 187 00:05:40,382 --> 00:05:42,146 - What? - They really don't like it. 188 00:05:42,171 --> 00:05:43,514 - Not one bit. - Yeah. 189 00:05:43,539 --> 00:05:44,932 Well, first, you gotta get a better hat. 190 00:05:44,956 --> 00:05:46,603 You want to try it on? So authentic. 191 00:05:46,628 --> 00:05:47,794 - Look at you! - Take a picture of that. 192 00:05:47,818 --> 00:05:49,337 Yee, doggie! 193 00:05:50,621 --> 00:05:52,440 You look even better on dry land. 194 00:05:52,465 --> 00:05:54,768 You're not so bad yourself, mister. 195 00:05:59,084 --> 00:06:00,614 - Well. - Hmm? 196 00:06:00,975 --> 00:06:02,379 - We're back. - Yeah. 197 00:06:02,404 --> 00:06:03,520 But what a cruise. 198 00:06:03,545 --> 00:06:04,637 But what a cruise. 199 00:06:04,662 --> 00:06:05,957 How 'bout it? 200 00:06:05,982 --> 00:06:07,918 - Can you believe we ate shark? - I know. 201 00:06:07,943 --> 00:06:09,184 - It was delicious. - It was good. 202 00:06:09,208 --> 00:06:10,362 - Endangered. - Yeah. 203 00:06:10,387 --> 00:06:12,082 That albino dolphin. 204 00:06:12,107 --> 00:06:13,801 At first, I was really creeped out, 205 00:06:13,826 --> 00:06:15,210 - but then I, like... I felt... - Yeah. 206 00:06:15,234 --> 00:06:17,248 ... drawn to him, like he could read my mind? 207 00:06:17,273 --> 00:06:19,249 With those red eyes, I was like, "What's going on?" 208 00:06:19,273 --> 00:06:21,387 Thank you for punching it in the face 209 00:06:21,412 --> 00:06:23,020 when it started humping my leg. 210 00:06:24,350 --> 00:06:26,043 Who are all these people? 211 00:06:26,374 --> 00:06:28,716 It's like they walked out of your lady magazine or something. 212 00:06:28,740 --> 00:06:30,854 Hey, go grab your stuff and let's get going. 213 00:06:30,879 --> 00:06:32,195 Oh? Where are we going? 214 00:06:32,220 --> 00:06:33,726 Well, we're going back to the house, jackass. 215 00:06:33,750 --> 00:06:35,839 Oh, is that right... jackass? 216 00:06:35,864 --> 00:06:37,042 You want me to move back in, do ya? 217 00:06:37,066 --> 00:06:38,971 In what world would you not be moving back in? 218 00:06:38,996 --> 00:06:41,268 In the world we lived in, we've never talked about it. 219 00:06:41,870 --> 00:06:44,315 Look, if you don't want to come home, then don't come home. 220 00:06:44,340 --> 00:06:45,340 I'm not saying that. 221 00:06:45,365 --> 00:06:46,726 I just... I thought maybe we'd have 222 00:06:46,750 --> 00:06:49,212 - a little, you know, more romance. - Oh, my God. 223 00:06:49,237 --> 00:06:51,135 Do you need me to get down on my knees and beg you, 224 00:06:51,159 --> 00:06:53,487 so you can throw fish at my face and pet my nose? 225 00:06:53,512 --> 00:06:55,876 - Are you jealous of the dolphin?! - How dare you! 226 00:06:55,901 --> 00:06:58,696 I've never been jealous of a dolphin in my entire life! 227 00:06:58,721 --> 00:07:00,065 Those creatures are dumb! 228 00:07:00,090 --> 00:07:02,225 Oh, hit me on the nose, do I go away? 229 00:07:02,250 --> 00:07:03,396 No, I come at ya! 230 00:07:03,421 --> 00:07:04,921 Come at ya stronger! 231 00:07:16,096 --> 00:07:18,251 What in the hell? 232 00:07:18,276 --> 00:07:19,767 Traffic jam? 233 00:07:19,792 --> 00:07:22,673 Not gonna die today. You're not gonna... 234 00:07:22,698 --> 00:07:25,275 Oh. You dropped... Oh, oh. 235 00:07:25,300 --> 00:07:27,134 You're not gonna die today, Clara. 236 00:07:27,159 --> 00:07:29,159 - You're not gonna die today. - Here you go. Thanks. 237 00:07:29,183 --> 00:07:31,072 You're not gonna die today. 238 00:07:31,097 --> 00:07:34,529 You're not gonna die. Not gonna die today. 239 00:07:35,740 --> 00:07:37,340 I'm gonna die today. 240 00:07:37,365 --> 00:07:38,959 What is this? Are you kidding me?! 241 00:07:38,984 --> 00:07:40,129 The whole town's like this. 242 00:07:40,153 --> 00:07:42,606 I've served dozens of people today. 243 00:07:42,631 --> 00:07:43,631 Dozens! 244 00:07:43,656 --> 00:07:44,856 And I saw a woman litter. 245 00:07:44,881 --> 00:07:46,155 She just threw it right on the ground. 246 00:07:46,179 --> 00:07:48,834 Who doesn't look around to see if someone's watching first? 247 00:07:48,859 --> 00:07:51,422 Guys, I think that we're... We're maybe overreacting. 248 00:07:51,447 --> 00:07:52,558 - These are really... - Overreacting? 249 00:07:52,582 --> 00:07:54,992 Mike, there's gum on the bottom of everything! 250 00:07:55,017 --> 00:07:56,414 That's nasty! 251 00:07:56,439 --> 00:07:58,828 I, for one, don't mind the out-of-towners. 252 00:07:58,937 --> 00:08:02,039 This wedding means one thing for me... booty! 253 00:08:02,064 --> 00:08:04,726 Mm-hmm. Hey, that's my son. I hope you get some. 254 00:08:04,751 --> 00:08:06,673 Oh, I will. I'll get it. 255 00:08:06,698 --> 00:08:08,231 And I'll respect it. 256 00:08:08,256 --> 00:08:09,697 And then I'll send it on its way. 257 00:08:09,722 --> 00:08:11,986 I think we all want Brandon to get some booty, 258 00:08:12,011 --> 00:08:13,158 but it comes at a cost. 259 00:08:13,183 --> 00:08:14,825 I can't even spread my beautiful manure 260 00:08:14,850 --> 00:08:17,176 - like a civilized man. - Me either. 261 00:08:17,201 --> 00:08:18,601 I wish I could fertilize right now, 262 00:08:18,626 --> 00:08:19,992 but you asked us not to. 263 00:08:20,017 --> 00:08:22,975 Guys, seriously, you just... You have to delay two days. 264 00:08:23,000 --> 00:08:25,162 It's... It's not like the manure's gonna expire. 265 00:08:25,187 --> 00:08:28,167 Come on, Mike. You said it was gonna be a small, intimate wedding, 266 00:08:28,192 --> 00:08:30,944 not Times Square railroad station. 267 00:08:30,969 --> 00:08:32,483 This will be over in a few days. 268 00:08:32,508 --> 00:08:34,178 I think everyone just needs to calm down. 269 00:08:35,853 --> 00:08:37,875 What did you just say? 270 00:08:38,160 --> 00:08:40,422 I just said calm down. 271 00:08:40,447 --> 00:08:41,472 - I don't think this is... - Ooh. 272 00:08:41,496 --> 00:08:43,312 anything to get overwhelmed by. 273 00:08:43,337 --> 00:08:46,273 You know, just stay calm. You guys got this. 274 00:08:46,657 --> 00:08:47,900 Yeah? 275 00:08:48,934 --> 00:08:50,625 Did he just tell us to calm down? 276 00:08:50,650 --> 00:08:53,476 Can I just say that is not how you get the booty. 277 00:08:53,501 --> 00:08:56,281 - No. - Sierra, your groom is here! 278 00:08:56,306 --> 00:08:59,523 Hi! Lars, you are the groom! Welcome. It's rea... 279 00:08:59,548 --> 00:09:00,860 Yeah, well, I don't care about that. 280 00:09:00,884 --> 00:09:02,322 - Okay. You're... - I don't... 281 00:09:02,347 --> 00:09:04,650 - Do not jerk me around. - Okay. 282 00:09:04,675 --> 00:09:06,057 If you're not ready to monetize it, 283 00:09:06,081 --> 00:09:07,158 do not jerk me around. 284 00:09:07,183 --> 00:09:08,985 You're on the phone. You're being rude to someone else, not me. 285 00:09:09,009 --> 00:09:11,617 Well, I'm gonna hang up, and you need to handle it. 286 00:09:11,642 --> 00:09:12,666 I'm keeping somebody waiting. -Oh. 287 00:09:12,690 --> 00:09:14,329 - I'm sorry. - It's fine. 288 00:09:14,851 --> 00:09:16,829 - Hi! - Nobody gives a damn. 289 00:09:16,854 --> 00:09:19,437 Not me, not Phil, not Monica... nobody. 290 00:09:19,462 --> 00:09:21,467 Well, Sierra's upstairs, uh, waxing... 291 00:09:21,492 --> 00:09:22,648 You should've seen Main Street. 292 00:09:22,672 --> 00:09:24,033 - Oh. Yeah. - The locals are not happy 293 00:09:24,057 --> 00:09:25,102 - about these wedding guests. - I know. I feel terrible. 294 00:09:25,126 --> 00:09:26,599 I-I said, uh, "Calm down." 295 00:09:26,623 --> 00:09:27,874 - You didn't say "Calm down." - But... I said "calm down," 296 00:09:27,898 --> 00:09:29,808 - but they took it well. - Mike... 297 00:09:29,833 --> 00:09:31,311 - What is that? - What is... 298 00:09:31,336 --> 00:09:32,451 Is it... Is this you? 299 00:09:32,476 --> 00:09:34,944 It's definitely not me. That is terrible. It smells like crap. 300 00:09:34,969 --> 00:09:36,649 Oh, no, no, no, no, no, no. 301 00:09:36,674 --> 00:09:38,410 What? Please tell me that's not 302 00:09:38,435 --> 00:09:39,686 a bunch of trucks of manure 303 00:09:39,711 --> 00:09:41,872 in front of our house hours before the wedding 304 00:09:41,897 --> 00:09:43,350 - because of what you said! - Ohh! Mm! 305 00:09:43,374 --> 00:09:44,661 - I'll handle it. - This is happening. 306 00:09:44,685 --> 00:09:45,793 There's poop everywhere. 307 00:09:45,818 --> 00:09:47,280 Honey, don't let it stress you out, okay? 308 00:09:47,304 --> 00:09:48,780 - What, what, what? - Oh, God! 309 00:09:48,804 --> 00:09:49,998 - Is this your hip? - I pinged. No. 310 00:09:50,022 --> 00:09:51,355 - You peed? - It's my... No, pingy. 311 00:09:51,379 --> 00:09:53,225 - It's pingy in my back. - Oh, you pinged your... your back? 312 00:09:53,249 --> 00:09:54,467 - Can I... - You know, it smells worse 313 00:09:54,491 --> 00:09:56,295 when you're down here. It smells like... You know what it smells like? 314 00:09:56,319 --> 00:09:57,793 - Huh? - Like hot diapers. 315 00:09:57,818 --> 00:09:59,012 - That's what it smells like. - Yeah. You're right. 316 00:09:59,036 --> 00:10:00,051 It does smell like hot diapers. 317 00:10:00,075 --> 00:10:02,275 - Our farm smells like hot diapers! - I know! I'm going. 318 00:10:03,169 --> 00:10:05,652 Hello? I know you're out here. 319 00:10:05,677 --> 00:10:06,902 I can smell what you've done, 320 00:10:06,926 --> 00:10:08,971 so just come out and let's get this over with. 321 00:10:08,996 --> 00:10:10,652 So, why are you so angry with us, Mike? 322 00:10:10,677 --> 00:10:13,499 You know what? Maybe you should calm down! 323 00:10:13,524 --> 00:10:14,524 Yeah, just relax... 324 00:10:14,549 --> 00:10:16,099 - ... and take some deep breaths. - Oh... 325 00:10:16,123 --> 00:10:18,437 Enjoy the ass potpourri. 326 00:10:19,317 --> 00:10:20,317 Ah. 327 00:10:20,342 --> 00:10:21,512 Oh, how are you doing that? 328 00:10:21,537 --> 00:10:22,543 You build up a tolerance. 329 00:10:22,568 --> 00:10:26,412 Look, everybody, I am sorry if whatever I said upset you. 330 00:10:26,437 --> 00:10:30,121 I did not realize that "calm down" was a universal pet peeve. 331 00:10:30,146 --> 00:10:32,284 I'm sorry that everyone's so sensitive. 332 00:10:32,309 --> 00:10:35,110 So let me get this. So, you're not sorry for what you did, 333 00:10:35,135 --> 00:10:36,825 you're sorry about our reaction. 334 00:10:36,850 --> 00:10:38,216 How was I to know that "calm down" 335 00:10:38,241 --> 00:10:40,224 is the one phrase in the English language 336 00:10:40,249 --> 00:10:42,137 that means the opposite of what it says? 337 00:10:42,162 --> 00:10:44,262 How do you get someone to actually calm down? 338 00:10:44,287 --> 00:10:46,856 I don't know. What if someone's having a panic attack? 339 00:10:46,881 --> 00:10:48,359 What are you supposed to say, "Panic more"? 340 00:10:48,383 --> 00:10:49,693 Who's ready to release their load? 341 00:10:49,717 --> 00:10:51,136 - Oh, yeah. - No, no, no, no, no, no! 342 00:10:51,160 --> 00:10:52,560 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 343 00:10:52,584 --> 00:10:53,692 Please wait. 344 00:10:54,231 --> 00:10:55,231 Uh... 345 00:10:55,256 --> 00:10:56,655 - Hey, hon. Uh... - Hey! 346 00:10:56,680 --> 00:10:59,240 You know what's actually good about having excruciating back pain 347 00:10:59,264 --> 00:11:01,674 is that I can't actually get my fingers quite up to my mouth 348 00:11:01,699 --> 00:11:03,432 in order to bite them all off. 349 00:11:03,457 --> 00:11:04,457 But did you handle it? 350 00:11:04,482 --> 00:11:06,277 'Cause I feel like I'm still smelling a little poop. 351 00:11:06,301 --> 00:11:07,560 - It is... is... Yeah. - What is happening? 352 00:11:07,584 --> 00:11:09,177 - I can't believe it. - Yeah, he's the... 353 00:11:09,201 --> 00:11:10,473 Um... 354 00:11:10,498 --> 00:11:12,191 - And he's telling me... - ...what he's telling us out there. 355 00:11:12,215 --> 00:11:13,553 ... that I'm supposed to calm down? 356 00:11:13,577 --> 00:11:14,582 - Yes! - Okay. 357 00:11:15,812 --> 00:11:17,987 Okay, guys, can I... Hold on, hold on. 358 00:11:18,012 --> 00:11:21,481 I am truly sorry if Mike offended anyone here. 359 00:11:21,506 --> 00:11:23,569 He really is super sensitive. 360 00:11:23,594 --> 00:11:25,394 Liter... I mean, you helped a whole fraternity 361 00:11:25,419 --> 00:11:26,598 come out of the closet. 362 00:11:26,623 --> 00:11:28,874 It was a smaller fraternity, only 15, 20 guys. 363 00:11:28,899 --> 00:11:30,901 Listen, I just want to remind everybody, though, 364 00:11:30,926 --> 00:11:33,402 that what I said was... Was "Calm down," 365 00:11:33,427 --> 00:11:34,880 - and those two words are not... - My love. 366 00:11:34,904 --> 00:11:37,167 You ju... You just botched it. They... 367 00:11:37,192 --> 00:11:39,718 Alright, Alright. I understand, like, I get it. 368 00:11:39,743 --> 00:11:42,317 These New Yorkers probably are rubbing you the wrong way. 369 00:11:42,342 --> 00:11:44,256 One of them drop-kicked my cat. 370 00:11:44,281 --> 00:11:45,285 - What?! - What?! 371 00:11:45,310 --> 00:11:47,904 One of them drop-kicked my cat. 372 00:11:47,929 --> 00:11:49,121 Clara, that is... 373 00:11:49,146 --> 00:11:51,178 Actually, that didn't happen, and I apologize for lying. 374 00:11:51,202 --> 00:11:52,926 But I just want to say that there is a line, 375 00:11:52,951 --> 00:11:54,096 and they are close to crossing it. 376 00:11:54,120 --> 00:11:55,531 - Okay. - That would've crossed it. 377 00:11:55,556 --> 00:11:56,968 - That would've crossed it. - That would have, 378 00:11:56,992 --> 00:11:58,237 but let's not get angry about that, 379 00:11:58,261 --> 00:11:59,676 because obviously it didn't happen. 380 00:11:59,701 --> 00:12:01,160 Clara, it is a hassle 381 00:12:01,185 --> 00:12:03,952 to have all of these new people descend upon our town, 382 00:12:03,977 --> 00:12:06,412 but remember, it's for a wedding. 383 00:12:06,437 --> 00:12:07,950 How many times in your life 384 00:12:07,975 --> 00:12:11,583 do you get to stop and just celebrate love? 385 00:12:11,608 --> 00:12:13,707 Can you just find it in your hearts 386 00:12:13,732 --> 00:12:17,489 to just make this one day special for my best friend? 387 00:12:17,514 --> 00:12:19,214 She has found the man 388 00:12:19,239 --> 00:12:22,464 that she wants to spend the rest of her life with. 389 00:12:23,582 --> 00:12:24,808 Maybe. 390 00:12:25,509 --> 00:12:26,509 Sierra? 391 00:12:26,534 --> 00:12:28,100 Honey, are you in the bathroom? 392 00:12:28,125 --> 00:12:29,735 - Are you crying? - Yes. 393 00:12:29,760 --> 00:12:31,597 - She's upset. Sorry. Bride's upset. - Well, she's upset. 394 00:12:31,621 --> 00:12:32,716 Thanks, guys. Thanks for the meeting. 395 00:12:32,740 --> 00:12:35,861 - Not that... Lean more. More support. - And, uh, let's get you to the... Okay. 396 00:12:37,334 --> 00:12:39,645 I'm coming. Nnnngh! Ow. 397 00:12:39,670 --> 00:12:40,740 - Go slow. Go slow. - Yep, yep, yep, yep. 398 00:12:40,764 --> 00:12:43,106 Hey, hey, hey. What's going on? 399 00:12:43,131 --> 00:12:44,590 I don't love Lars! 400 00:12:44,615 --> 00:12:45,814 You s... What? 401 00:12:45,839 --> 00:12:48,653 Whoo! That feels so much better to say out loud. 402 00:12:48,678 --> 00:12:50,598 That takes a lot of courage... 403 00:12:50,623 --> 00:12:52,870 - It do... Yes. Yes. - Yeah, and you can't marry... 404 00:12:52,895 --> 00:12:54,559 ... someone that you're not in love with. 405 00:12:54,584 --> 00:12:56,729 I'm still gonna marry him, obviously. 406 00:12:57,293 --> 00:12:59,554 I don't understand. What now? 407 00:12:59,579 --> 00:13:02,034 Women greater than me have married men they don't love. 408 00:13:02,059 --> 00:13:03,059 Oh. 409 00:13:03,084 --> 00:13:04,636 Let's do this. 410 00:13:04,661 --> 00:13:07,329 Um, hey. Sier... Just Sierr... 411 00:13:07,354 --> 00:13:09,395 Ow. Sierra. Buddy. 412 00:13:09,616 --> 00:13:11,410 It's really nice of you to help, Mom. 413 00:13:11,435 --> 00:13:14,043 Oh, please, I just don't want them trampling over to our farm. 414 00:13:14,068 --> 00:13:15,160 Right this way. 415 00:13:15,185 --> 00:13:16,684 That's a beautiful dress. 416 00:13:16,709 --> 00:13:18,809 - Lots of cleavage. - Yes. 417 00:13:18,834 --> 00:13:20,715 - Very featured. - Mm-hmm. 418 00:13:22,236 --> 00:13:25,559 - He sees me see him. I know it. - Oh, yeah. 419 00:13:25,584 --> 00:13:27,246 Dad could always pick you out of a crowd. 420 00:13:27,271 --> 00:13:29,638 Except when you got your makeup done by that professional. 421 00:13:29,663 --> 00:13:31,116 You're just not made for a cat eye. 422 00:13:31,141 --> 00:13:33,596 Hey, that wasn't for you. That was for your father. 423 00:13:33,621 --> 00:13:34,920 I just don't understand him. 424 00:13:34,945 --> 00:13:36,945 Why does this have to be such a big production? 425 00:13:36,970 --> 00:13:38,354 Why can't he just move home? 426 00:13:38,379 --> 00:13:40,520 Mom, sometimes, to get what you want, 427 00:13:40,545 --> 00:13:41,971 you just have to do a little dance. 428 00:13:41,996 --> 00:13:43,167 I know it's not your style, 429 00:13:43,192 --> 00:13:45,354 but it's what Dad needs right now. 430 00:13:45,379 --> 00:13:47,589 Like when Rudy was just posing for photos, 431 00:13:47,614 --> 00:13:49,393 - we were lucky to get 20 bucks. - Mm-hmm. 432 00:13:49,418 --> 00:13:51,493 But you give him a dirt mustache and tell people 433 00:13:51,528 --> 00:13:53,461 that he was found in a basket in a corn field 434 00:13:53,486 --> 00:13:55,542 when he was a baby, bam... three grand. 435 00:13:55,566 --> 00:13:56,604 Three grand?! 436 00:13:56,629 --> 00:13:59,081 - For the love of all things good... - No. 437 00:13:59,106 --> 00:14:00,504 - I cannot let you... - It's crazy. 438 00:14:00,529 --> 00:14:01,786 - We're not gonna allow it. - This is... 439 00:14:01,810 --> 00:14:03,482 You can't marry someone you don't love... 440 00:14:03,507 --> 00:14:04,784 - Listen to two people... - ... because you're too embarrassed 441 00:14:04,808 --> 00:14:05,817 to call off the wedding. 442 00:14:05,842 --> 00:14:07,160 - Guys, it's fine. - It's not. 443 00:14:07,185 --> 00:14:08,839 Maybe we even last a year, okay? 444 00:14:08,864 --> 00:14:10,716 And look, you guys went through all that trouble 445 00:14:10,740 --> 00:14:13,044 getting everything ready and making the day perfect for me. 446 00:14:13,068 --> 00:14:14,809 - Don't feel pressured, woman. - Yeah, yeah. 447 00:14:14,834 --> 00:14:16,801 Do not feel pressured because I threw my back out 448 00:14:16,826 --> 00:14:19,965 - and my nails are gnawed to the blood. - That'll be all healed up in a week. 449 00:14:19,990 --> 00:14:21,615 - We won't even remember those things. - Yeah, you don't get 450 00:14:21,639 --> 00:14:22,868 married for those reasons. 451 00:14:22,893 --> 00:14:25,804 It's kind of you to say, but this wedding is happening. 452 00:14:25,829 --> 00:14:27,173 You got to stop her. Physically stop her. 453 00:14:27,197 --> 00:14:28,374 - Take the dress off her or something. - Hey. 454 00:14:28,398 --> 00:14:30,877 - I can't do anything because of this. - Oh, I think we have a winner here. 455 00:14:30,901 --> 00:14:31,901 - This could work. - No. 456 00:14:31,926 --> 00:14:34,013 You cannot m... Oh, wow, that does look good. 457 00:14:34,038 --> 00:14:36,584 It doesn't' scream "wealth," but it relentlessly whispers it 458 00:14:36,609 --> 00:14:38,380 until everyone around me feels inadequate. 459 00:14:38,405 --> 00:14:40,334 - Sure. Um... - Okay. No. Nope. 460 00:14:40,359 --> 00:14:42,955 - No. No, no tiara. No. No. - Wha... 461 00:14:42,980 --> 00:14:43,988 What are you doing? 462 00:14:44,013 --> 00:14:45,856 - Mike, give that back. - I cannot let you marry 463 00:14:45,880 --> 00:14:48,560 - somebody that you don't love. - First of all, calm down. 464 00:14:48,585 --> 00:14:49,894 Please don't... You know what? 465 00:14:49,919 --> 00:14:51,031 You're right. It's triggering. 466 00:14:51,055 --> 00:14:52,567 - The "calm down"? - "Calm down," yes. I'm sorry. 467 00:14:52,591 --> 00:14:55,963 Sierra, you have to have that foundation of love. 468 00:14:55,988 --> 00:14:57,348 I'll tell you exactly why... One day, 469 00:14:57,372 --> 00:14:58,517 you're gonna walk into your kitchen, 470 00:14:58,541 --> 00:14:59,932 you're gonna notice every single drawer's open. 471 00:14:59,956 --> 00:15:01,361 Why? Did someone ransack it? No! 472 00:15:01,386 --> 00:15:02,410 Someone just doesn't like 473 00:15:02,435 --> 00:15:03,495 - ...to close drawers... - I forget. 474 00:15:03,519 --> 00:15:04,734 - ... or close cupboard doors. - I forget. 475 00:15:04,758 --> 00:15:06,945 But I can live with it because I love her. 476 00:15:06,970 --> 00:15:08,570 You marry the guy, you suddenly realize 477 00:15:08,595 --> 00:15:10,026 he only brushes his teeth in the morning. 478 00:15:10,050 --> 00:15:11,006 Doesn't do it at night, 479 00:15:11,031 --> 00:15:13,318 meaning I've tasted every meal that he's ever eaten. 480 00:15:13,343 --> 00:15:15,076 I don't ring this guy, I don't murder him 481 00:15:15,101 --> 00:15:18,856 because I am wildly and madly in love with all of him. 482 00:15:18,881 --> 00:15:21,127 - I love you. I don't really mean it. - Yeah, I'm so... I'm so sorry. 483 00:15:21,151 --> 00:15:23,395 Obviously, I love it. Look, I love it. 484 00:15:23,420 --> 00:15:25,420 Mmm, mmm, mmm. 485 00:15:26,032 --> 00:15:27,032 What am I doing? 486 00:15:27,057 --> 00:15:28,134 I don't even know what I'm doing. 487 00:15:28,158 --> 00:15:29,514 - I don't know what you're doing! - Yes. 488 00:15:29,538 --> 00:15:30,637 - I have to get out of this. - Yeah. 489 00:15:30,661 --> 00:15:32,178 But how? Everyone's here. 490 00:15:32,203 --> 00:15:33,972 Like, I don't know how to face everybody. 491 00:15:33,997 --> 00:15:36,497 Oh, my God, how could you let me go through this?! 492 00:15:36,522 --> 00:15:38,559 - This is crazy! - Honey, I am trying. 493 00:15:38,584 --> 00:15:40,247 - Oh, my God! - Okay, so, listen... 494 00:15:40,272 --> 00:15:42,755 - What am I gonna do? - I have an idea. 495 00:15:42,780 --> 00:15:44,678 - I have an idea. - Oh, is it the same thing 496 00:15:44,703 --> 00:15:46,070 - I'm thinking of? - I think it's the same thing 497 00:15:46,094 --> 00:15:47,263 - he's thinking of. - Yep. Yep, yep. 498 00:15:47,287 --> 00:15:48,771 - We got you, girl. - Yeah. 499 00:16:06,237 --> 00:16:07,973 Oh, the smell! 500 00:16:07,998 --> 00:16:09,464 Oh, distinct notes. 501 00:16:09,489 --> 00:16:10,590 Let's release. 502 00:16:10,615 --> 00:16:12,256 Alright, hon, coming up! 503 00:16:14,805 --> 00:16:17,006 Oh, man. Ugh. 504 00:16:20,827 --> 00:16:21,959 Do you... 505 00:16:22,705 --> 00:16:25,456 - Do you smell something? - Oh, yeah, 506 00:16:25,481 --> 00:16:28,026 that smells like the worst part of the Hamptons. 507 00:16:31,845 --> 00:16:32,974 I'm gonna barf. 508 00:16:33,121 --> 00:16:36,111 Ohh! My God, is that a smell! 509 00:16:36,136 --> 00:16:37,736 Real umami to it. 510 00:16:37,995 --> 00:16:39,246 Oh. 511 00:16:46,506 --> 00:16:47,716 Rio! 512 00:16:47,741 --> 00:16:50,332 Oh, you saved me from a really expensive divorce. 513 00:16:50,357 --> 00:16:54,075 Thank you so much for digging that little muscle relaxer 514 00:16:54,100 --> 00:16:56,723 out of your purse, 'cause my back feels great now. 515 00:16:56,748 --> 00:16:58,090 Oh, yay! 516 00:16:58,115 --> 00:17:00,459 Alright, well, I just got to the airport, so I gotta run. 517 00:17:00,484 --> 00:17:02,974 I gotta be wheels up before Daddy realizes I took his jet. 518 00:17:02,999 --> 00:17:05,466 Oh, God, I wish I could relate to your level of wealth. 519 00:17:06,495 --> 00:17:10,979 So, uh, you sure you're not getting married? 520 00:17:16,933 --> 00:17:19,339 - My mom's gonna be so proud of me. - What? 521 00:17:20,640 --> 00:17:22,556 Well, there's the last of them. 522 00:17:22,581 --> 00:17:23,753 Bye. 523 00:17:24,205 --> 00:17:26,971 Hey, everyone, can I just... For a second, I want... 524 00:17:26,996 --> 00:17:28,429 I just want to say thank you 525 00:17:28,454 --> 00:17:31,931 for working so hard to create this celebration of love. 526 00:17:31,956 --> 00:17:34,557 I'm really sorry that there just, unfortunately 527 00:17:34,582 --> 00:17:36,589 wasn't any love to celebrate. 528 00:17:37,660 --> 00:17:38,964 Hang on. 529 00:17:40,199 --> 00:17:42,745 If it's love we want to celebrate, I think I got something. 530 00:17:44,369 --> 00:17:45,868 Beau, get over here. 531 00:17:47,089 --> 00:17:48,432 What's going on? 532 00:17:49,667 --> 00:17:51,800 You know I don't like to make a big thing of it... 533 00:17:51,825 --> 00:17:54,493 ... but I'm gonna do my best to tell you how I feel, okay? 534 00:17:54,518 --> 00:17:55,534 - No. - Let me do it. 535 00:17:55,559 --> 00:17:56,566 No, let's go somewhere else. 536 00:17:56,590 --> 00:17:58,750 I'm annoyed, and I'm also desperate 537 00:17:58,775 --> 00:18:00,519 to sleep next to the man that I love 538 00:18:00,544 --> 00:18:02,777 while he sweats through five sets of sheets. 539 00:18:02,802 --> 00:18:04,564 Your body should not get that hot. 540 00:18:04,589 --> 00:18:06,681 You're the most messed up man I've ever met. 541 00:18:07,284 --> 00:18:09,854 But I love you more than anything in the world. 542 00:18:10,464 --> 00:18:11,797 You're my heart. 543 00:18:12,841 --> 00:18:15,665 I want to live with you, I want to die with you, 544 00:18:15,690 --> 00:18:17,624 and I never want to be apart again. 545 00:18:17,649 --> 00:18:18,680 Do you hear me? 546 00:18:18,705 --> 00:18:20,807 Yeah, I'll move back in. 547 00:18:20,832 --> 00:18:22,853 Oh, no, I'm not asking you to move back in. 548 00:18:22,878 --> 00:18:24,243 I already did that. 549 00:18:24,268 --> 00:18:25,500 Beau Bowman... 550 00:18:27,316 --> 00:18:29,737 ... will you marry me, again? 551 00:18:30,477 --> 00:18:31,809 Yes. 552 00:18:33,161 --> 00:18:34,519 We're having a wedding! 553 00:18:38,608 --> 00:18:40,104 Oh, my God! 554 00:18:40,129 --> 00:18:41,307 Oh, son. 555 00:18:41,643 --> 00:18:43,550 I'm not an orphan anymore! 556 00:18:43,797 --> 00:18:46,425 - Do something. This is embarrassing. - I'm so sorry. 557 00:18:56,901 --> 00:18:59,377 Now who's gonna give away this woman? 558 00:18:59,402 --> 00:19:00,668 Jacob Bowman, ma'am. 559 00:19:00,693 --> 00:19:01,693 Mm-hmm. 560 00:19:03,612 --> 00:19:04,619 Oh, it's in my face. 561 00:19:04,653 --> 00:19:05,666 - Sorry. - It's okay. 562 00:19:05,691 --> 00:19:07,385 - I love you. - I love you, Mom. 563 00:19:08,577 --> 00:19:10,722 - Thank you, son. - You be good to her. 564 00:19:11,067 --> 00:19:12,067 Of course. 565 00:19:12,092 --> 00:19:13,886 - Okay. - Thank you. 566 00:19:20,134 --> 00:19:21,893 I don't know if you remember this, 567 00:19:22,802 --> 00:19:24,936 but the first time I spilled cheese dip on you... 568 00:19:24,961 --> 00:19:26,848 - What? - ... you didn't even get mad. 569 00:19:26,873 --> 00:19:28,275 You used it to dip your chip. 570 00:19:28,684 --> 00:19:29,684 It's true. 571 00:19:29,709 --> 00:19:31,142 And that's when I knew 572 00:19:31,167 --> 00:19:32,621 you were the one I want to sit next to 573 00:19:32,645 --> 00:19:34,465 for every Nebraska game. 574 00:19:34,490 --> 00:19:35,689 Go Big Red! 575 00:19:35,714 --> 00:19:37,714 - Go Big Red! - Red! 576 00:19:37,739 --> 00:19:39,751 You will always be my Big Kay. 577 00:19:42,214 --> 00:19:45,940 I love you now, and I will love you forever. 578 00:19:46,805 --> 00:19:48,371 Also, thanks for Jacob. 579 00:19:50,082 --> 00:19:54,136 Kay Bowman, do you take this man to be... 580 00:19:54,161 --> 00:19:55,678 You know I damn well do, Connie. 581 00:19:55,703 --> 00:19:57,245 - Okay. - Get over here, jackass. 582 00:20:12,860 --> 00:20:16,763 ♪ Well ♪ 583 00:20:18,075 --> 00:20:19,724 ♪ You know you make me want to ♪ 584 00:20:19,749 --> 00:20:21,212 - ♪ Shout! ♪ - ♪ Kick my heels up and ♪ 585 00:20:21,236 --> 00:20:23,126 - ♪ Shout! ♪ - ♪ Throw my hands up and ♪ 586 00:20:23,151 --> 00:20:24,694 - ♪ Shout! ♪ - ♪ Throw my head back and ♪ 587 00:20:24,718 --> 00:20:26,420 - ♪ Shout! ♪ - ♪ Come on now ♪ 588 00:20:26,445 --> 00:20:29,267 - ♪ Don't forget to say you will ♪ - ♪ Shout! ♪ 589 00:20:29,829 --> 00:20:33,638 ♪ Don't forget to say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 590 00:20:33,663 --> 00:20:35,429 ♪ Say you will ♪ 591 00:20:35,454 --> 00:20:37,221 ♪ Say it right now, baby ♪ 592 00:20:37,246 --> 00:20:38,742 ♪ Say you will ♪ 593 00:20:38,767 --> 00:20:40,015 ♪ Come on, come on ♪ 594 00:20:40,040 --> 00:20:41,769 Gator dance! 595 00:20:43,852 --> 00:20:46,984 - ♪ Say you will ♪ - ♪ Come on now ♪ 596 00:20:47,009 --> 00:20:48,999 - ♪ Say that you love me ♪ - ♪ Say ♪ 597 00:20:49,024 --> 00:20:50,749 - ♪ Say that you need me ♪ - ♪ Say ♪ 598 00:20:50,774 --> 00:20:52,561 - ♪ Say that you want me ♪ - ♪ Say ♪ 599 00:20:52,586 --> 00:20:54,324 - ♪ You wanna please me ♪ - ♪ Say ♪ 600 00:20:54,349 --> 00:20:56,032 - ♪ Come on now ♪ - ♪ Say ♪ 601 00:20:56,057 --> 00:20:58,109 - ♪ Come on now ♪ - ♪ Say ♪ 602 00:20:58,134 --> 00:21:01,534 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com