1
00:00:01,658 --> 00:00:02,843
- No, honey.
- Mm-hmm. Mm?
2
00:00:02,868 --> 00:00:03,961
- Sweetie. It's just...
- Yeah?
3
00:00:03,985 --> 00:00:05,195
The glue is not supposed to
4
00:00:05,220 --> 00:00:06,960
be visible, because
for Sierra's wedding,
5
00:00:06,985 --> 00:00:09,453
we want to have these beautiful
bead balls, not glue balls.
6
00:00:09,478 --> 00:00:10,479
- You know what I mean?
- Hmm. Mm.
7
00:00:10,503 --> 00:00:11,532
Do you think you might be getting to
8
00:00:11,556 --> 00:00:13,586
the danger zone because of
the stress of the wedding?
9
00:00:13,610 --> 00:00:14,655
What are you talking about, danger zone?
10
00:00:14,679 --> 00:00:15,852
You know... You know, the danger zone
11
00:00:15,876 --> 00:00:17,968
where you... you bite
your nails uncontrollably...
12
00:00:17,993 --> 00:00:19,508
until we have to use
the therapy mittens,
13
00:00:19,532 --> 00:00:21,766
then you end up in the
bathtub with a raw turkey,
14
00:00:21,791 --> 00:00:23,757
crying about hosting Friendsgiving?
15
00:00:23,782 --> 00:00:25,349
Did people have a bad time
at that Friendsgiving?
16
00:00:25,373 --> 00:00:26,818
- Do I need to call and like, apologize?
- Oh, no.
17
00:00:26,842 --> 00:00:28,067
No, no, no, everyone loved it.
18
00:00:28,092 --> 00:00:30,249
And I bet Mike just left you
alone, too, huh?
19
00:00:30,274 --> 00:00:31,473
I would've scooped you up,
20
00:00:31,498 --> 00:00:33,398
tucked you into bed,
and just watched you sleep.
21
00:00:33,423 --> 00:00:34,423
Okay.
22
00:00:34,448 --> 00:00:36,749
Uh, b-by the way, Jacob,
when are you going home?
23
00:00:36,774 --> 00:00:38,430
- When are your parents back...
- When are your parents coming?
24
00:00:38,454 --> 00:00:39,836
Y-Yeah, I have not heard from them.
25
00:00:39,860 --> 00:00:41,648
- Tomorrow. You knew that.
- Oh. No...
26
00:00:41,673 --> 00:00:43,579
'Cause that's when I get
my goodbye hug from Rio.
27
00:00:43,603 --> 00:00:45,453
Okay. Or we could just do a high-five.
28
00:00:45,478 --> 00:00:47,196
- Or a hug.
- Or, like, a... Yeah.
29
00:00:47,220 --> 00:00:48,641
- No.
- You better give me my hug.
30
00:00:49,366 --> 00:00:50,366
Put it down.
31
00:00:50,391 --> 00:00:51,617
Less flirting, more beading.
32
00:00:51,642 --> 00:00:54,095
- Look who I found!
- Hello, everyone.
33
00:00:54,120 --> 00:00:55,219
- Hey!
- Oh.
34
00:00:55,244 --> 00:00:57,243
Pop Pop and Daddy, you're here!
35
00:00:57,268 --> 00:00:58,494
- Hey!
- Rio!
36
00:00:58,519 --> 00:01:01,228
Sorry you had to twist my arm so hard
37
00:01:01,253 --> 00:01:02,329
to get me to this wedding.
38
00:01:02,354 --> 00:01:03,815
- We're just happy you're here.
- Whoa, whoa, whoa, who is this tall,
39
00:01:03,839 --> 00:01:06,173
lanky, luscious drink of well water?
40
00:01:06,198 --> 00:01:10,603
Oh... this is Rudy.
He is our very lovely squatter.
41
00:01:10,628 --> 00:01:13,087
And, uh, Jacob is
another squatter of ours.
42
00:01:13,112 --> 00:01:15,384
And these are Sierra's parents.
43
00:01:15,409 --> 00:01:16,564
- All of them?
- Yes.
44
00:01:16,589 --> 00:01:19,271
- Nonsense.
- Well, Daddy is Sierra's father.
45
00:01:19,296 --> 00:01:21,115
- Um... Yeah.
- This is Pop Pop, my other father.
46
00:01:21,139 --> 00:01:22,373
- They're no longer exclusive.
- Yeah.
47
00:01:22,397 --> 00:01:24,856
And so there's Pablo,
who's Pop Pop's boyfriend,
48
00:01:24,881 --> 00:01:26,981
and Kristal, who's Sierra's surrogate.
49
00:01:27,006 --> 00:01:28,021
Hi, I'm Jacob.
50
00:01:28,046 --> 00:01:29,441
I thought Anise was the surrogate.
51
00:01:29,466 --> 00:01:30,793
- Well, I...
- Anise was our egg donor.
52
00:01:30,817 --> 00:01:32,154
- So...
- But she couldn't carry Sierra
53
00:01:32,178 --> 00:01:33,697
because her cervix wouldn't stay closed.
54
00:01:33,721 --> 00:01:35,281
I did a lot of doubles' figure skating.
55
00:01:35,306 --> 00:01:36,316
Sweet God in heaven.
56
00:01:36,341 --> 00:01:37,341
- Follow me.
- Welcome.
57
00:01:37,366 --> 00:01:39,598
- I will escort you to your quarters.
- No, no, no. Absolutely.
58
00:01:39,622 --> 00:01:40,772
- Good to see you.
- But if you need anything,
59
00:01:40,796 --> 00:01:43,122
help yourselves, get comfortable.
60
00:01:43,147 --> 00:01:45,575
Oh, wow, okay. Fi... Five more people.
61
00:01:45,600 --> 00:01:48,216
That means just another centerpiece,
which is fine.
62
00:01:48,241 --> 00:01:51,156
I think this many people
might be a fire hazard.
63
00:01:51,181 --> 00:01:52,550
You know, and the house already was,
64
00:01:52,574 --> 00:01:54,205
on its own, kind of a fire hazard.
65
00:01:54,230 --> 00:01:56,471
I'm just gonna let
this roll off my back.
66
00:01:56,496 --> 00:01:58,129
I'm not stressed about it.
67
00:01:58,677 --> 00:01:59,677
Oh, my God.
68
00:01:59,706 --> 00:02:01,900
Daddy got the rest of his
extended family to come.
69
00:02:01,925 --> 00:02:03,447
And they'll be here later today!
70
00:02:03,472 --> 00:02:04,637
It's only 70 people.
71
00:02:04,662 --> 00:02:06,295
I mean, maybe it's more. I don't know.
72
00:02:06,320 --> 00:02:08,673
It's hard to get a firm head
count from a polyamorous.
73
00:02:08,698 --> 00:02:10,361
Whoo-hoo-hoo!
74
00:02:10,386 --> 00:02:11,697
Best day ever!
75
00:02:11,722 --> 00:02:13,488
I'm disappointed, in a way.
76
00:02:13,513 --> 00:02:15,252
I thought she was gonna say 100...
77
00:02:15,277 --> 00:02:16,876
- Oh.
- Mm... nice, round number.
78
00:02:17,653 --> 00:02:18,822
- Miss Rio?
- What?
79
00:02:18,847 --> 00:02:19,914
What's a cervix?
80
00:02:19,939 --> 00:02:21,151
I don't want to get
into it right now, Jacob.
81
00:02:21,175 --> 00:02:22,175
Okay.
82
00:02:26,444 --> 00:02:28,455
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
83
00:02:33,014 --> 00:02:34,635
Honey. Honey, honey, honey, honey.
84
00:02:34,660 --> 00:02:35,667
- Hey, hey, hey.
- Morning. Sweetheart,
85
00:02:35,691 --> 00:02:37,064
you're in the exact same spot
86
00:02:37,089 --> 00:02:38,692
you were last night
when I said goodnight.
87
00:02:38,716 --> 00:02:40,573
- I'm a little worried about you.
- Oh, I'm good.
88
00:02:40,597 --> 00:02:42,143
- I'm good.
- Have you been moving your body?
89
00:02:42,167 --> 00:02:43,609
You know, your nails are pretty torn up.
90
00:02:43,633 --> 00:02:45,211
- Let's get you in these gloves.
- No, no, no, I just...
91
00:02:45,235 --> 00:02:46,985
I... They're pretty low.
There's nothing to bite anymore.
92
00:02:47,009 --> 00:02:48,993
Let's put the mittens on,
just to be safe.
93
00:02:49,018 --> 00:02:51,134
But I have an efficiency
thing that I need to do.
94
00:02:51,159 --> 00:02:52,166
- Yeah, I understand.
- And if these guys
95
00:02:52,190 --> 00:02:54,230
- get in the way of that...
- But you didn't get any sleep
96
00:02:54,254 --> 00:02:56,838
last night. And... And I don't think
you've had any solid food
97
00:02:56,863 --> 00:02:59,705
other than maybe your
fingernails and some bead glue.
98
00:02:59,730 --> 00:03:00,841
- I'm good.
- And I'm just a little nervous
99
00:03:00,865 --> 00:03:02,198
that you're gonna have
a mental breakdown
100
00:03:02,222 --> 00:03:03,950
- in the middle of Sierra's ceremony.
- I'm good.
101
00:03:03,974 --> 00:03:04,981
And I know you don't want
to steal her thunder, okay?
102
00:03:05,005 --> 00:03:07,394
No, I-I just...
I gotta... I gotta do 43...
103
00:03:07,419 --> 00:03:09,598
- You're not listening to me. Okay.
- 43 beads a minute,
104
00:03:09,622 --> 00:03:11,450
get all the Baltic amber in.
105
00:03:11,475 --> 00:03:13,251
See, I just want to make
sure that my efficiency
106
00:03:13,275 --> 00:03:14,665
is at tip-top, tippy top...
107
00:03:14,690 --> 00:03:16,573
Where's the Baltic amber?
Do you see a little guy?
108
00:03:16,597 --> 00:03:17,896
A little Baltic amber guy?
109
00:03:17,921 --> 00:03:19,143
- Amber?
- Do you have it?
110
00:03:19,168 --> 00:03:20,446
- Where's the Baltic amber?
- Is it this?
111
00:03:20,470 --> 00:03:21,722
Is that what you're talking
about, hon? This?
112
00:03:21,746 --> 00:03:23,245
- What is it? Where?
- This. Right here, babe.
113
00:03:23,269 --> 00:03:25,503
- Right here. Is that it?
- Did you put that there?
114
00:03:26,314 --> 00:03:28,846
- Okay, I gotta call this, alright?
- What are you calling?
115
00:03:28,871 --> 00:03:30,414
You gotta calm down
on this whole project.
116
00:03:30,438 --> 00:03:31,706
- Calm d...
- You just... You gotta...
117
00:03:31,730 --> 00:03:33,510
back off and calm down.
118
00:03:33,535 --> 00:03:35,368
I'm sorry, what did you say?
119
00:03:35,393 --> 00:03:36,947
What did you just say to me? Did y...
120
00:03:36,972 --> 00:03:38,521
- I said c-c-c-calm down.
- Calm down?
121
00:03:38,546 --> 00:03:41,318
- Yeah, before you explode!
- What am I, like, a golden retriever?
122
00:03:41,343 --> 00:03:43,415
You're gonna tell me,
"Oh, ca... calm down"?
123
00:03:43,440 --> 00:03:45,221
W-What... No, no, no,
you're overreacting.
124
00:03:45,246 --> 00:03:47,516
- All I said was "calm down."
- I'm overreacting?!
125
00:03:47,541 --> 00:03:50,842
Nobody in the world wants
to be told to calm down.
126
00:03:50,867 --> 00:03:52,173
- Mm-hmm.
- It's like telling someone,
127
00:03:52,197 --> 00:03:53,733
"You know what? You're stupid.
128
00:03:53,758 --> 00:03:55,779
You're stupid for
feeling the way you feel."
129
00:03:55,804 --> 00:03:58,529
Okay, well, I don't think you
need to bring everyone into this.
130
00:03:58,554 --> 00:03:59,566
- It's an everyone thing.
- I think it might just be
131
00:03:59,590 --> 00:04:01,023
- specific to you... which is totally...
- No, it's...
132
00:04:01,047 --> 00:04:02,159
You know what? You know what? Alright.
133
00:04:02,183 --> 00:04:03,394
Forget that. Sorry I said that.
134
00:04:03,418 --> 00:04:05,200
- It's okay. I'm just saying...
- Listen, I love you.
135
00:04:05,224 --> 00:04:06,911
- I love you. I just... hey.
- I love you too.
136
00:04:06,935 --> 00:04:09,003
I just want to help.
Can I hel... Can I sit down
137
00:04:09,028 --> 00:04:10,425
and do some beads with you?
138
00:04:10,450 --> 00:04:12,059
- Would that...
- I-I wish I could trust you to do that,
139
00:04:12,083 --> 00:04:13,282
but I just can't.
140
00:04:13,307 --> 00:04:14,715
- I can't.
- You don't think I'm up for it.
141
00:04:14,739 --> 00:04:16,683
- Alright.
- But you could go to town, love,
142
00:04:16,708 --> 00:04:18,684
um, and maybe get some supplies.
143
00:04:18,709 --> 00:04:21,392
Make sure that people aren't
prematurely fertilizing.
144
00:04:21,417 --> 00:04:24,285
Prematurely fertilizing?
That feels a little personal.
145
00:04:24,310 --> 00:04:27,002
Uh, maybe I'll... I'll buy
them a drink before I ask that.
146
00:04:27,027 --> 00:04:29,470
Can you believe how much stuff
these New Yorkers travel with?
147
00:04:29,495 --> 00:04:31,634
It's like they have a change of
clothes for every day of the week.
148
00:04:31,658 --> 00:04:32,844
What a life they must live.
149
00:04:32,869 --> 00:04:34,135
Hey, uh...
150
00:04:34,160 --> 00:04:37,430
We... We... We see that
you guys are... are working the farm.
151
00:04:37,455 --> 00:04:38,456
Could we help you?
152
00:04:38,481 --> 00:04:40,120
Oh, no, we're just collecting eggs.
153
00:04:40,145 --> 00:04:41,777
So fun. Um...
154
00:04:41,802 --> 00:04:43,206
Do I need gloves?
155
00:04:43,231 --> 00:04:44,370
I don't know. Are your hands cold?
156
00:04:44,394 --> 00:04:45,599
- Those eggs are dirty.
- No, no, no,
157
00:04:45,623 --> 00:04:46,989
these eggs are really clean.
158
00:04:47,014 --> 00:04:48,335
I'd put one in my mouth to show you,
159
00:04:48,359 --> 00:04:50,381
but, I, you know,
I might choke on it, so...
160
00:04:50,406 --> 00:04:51,839
Go ahead.
161
00:04:51,864 --> 00:04:52,864
Oh!
162
00:04:52,889 --> 00:04:53,988
Don't mind me.
163
00:04:54,841 --> 00:04:56,030
I think she likes me.
164
00:04:56,055 --> 00:04:57,588
It's her biological imperative.
165
00:04:57,613 --> 00:04:59,125
It has nothing to do with who she likes.
166
00:04:59,149 --> 00:05:00,261
Could I get a picture with you?
167
00:05:00,285 --> 00:05:01,498
Why? What have I done?
168
00:05:01,523 --> 00:05:05,709
I just want to commemorate my
time farming with a real farmer.
169
00:05:05,734 --> 00:05:07,267
Be nice to them, Mr. Rudy.
170
00:05:07,292 --> 00:05:09,236
I saw "Rent"... Their
lives are very hard.
171
00:05:09,261 --> 00:05:10,877
Let's make the farm fun for them.
172
00:05:10,902 --> 00:05:12,902
- You want me to take it?
- Please, please, please.
173
00:05:13,119 --> 00:05:14,986
- Okay.
- You go... You go over here.
174
00:05:15,011 --> 00:05:16,509
Everybody say "corn!"
175
00:05:16,534 --> 00:05:18,203
- Corn!
- Corn!
176
00:05:18,228 --> 00:05:19,795
- Corn.
- Great.
177
00:05:19,820 --> 00:05:21,162
I want to... I want to thank you.
178
00:05:21,187 --> 00:05:22,756
- Sure.
- For the farming experience.
179
00:05:22,781 --> 00:05:24,850
- Oh, we just call it farming, but...
- Farming.
180
00:05:24,875 --> 00:05:26,915
- Thank you.
- Call it whatever you want to call it.
181
00:05:28,895 --> 00:05:30,378
That was humiliating.
182
00:05:30,403 --> 00:05:32,021
Goes against everything I stand for.
183
00:05:32,046 --> 00:05:34,264
Holy crap. They just gave us a 20!
184
00:05:34,289 --> 00:05:35,685
Looks good.
185
00:05:35,710 --> 00:05:37,367
Is this what embezzlement is?
186
00:05:38,343 --> 00:05:40,357
You cowpokes wanna go poke some cows?
187
00:05:40,382 --> 00:05:42,146
- What?
- They really don't like it.
188
00:05:42,171 --> 00:05:43,514
- Not one bit.
- Yeah.
189
00:05:43,539 --> 00:05:44,932
Well, first, you gotta get a better hat.
190
00:05:44,956 --> 00:05:46,603
You want to try it on? So authentic.
191
00:05:46,628 --> 00:05:47,794
- Look at you!
- Take a picture of that.
192
00:05:47,818 --> 00:05:49,337
Yee, doggie!
193
00:05:50,621 --> 00:05:52,440
You look even better on dry land.
194
00:05:52,465 --> 00:05:54,768
You're not so bad yourself, mister.
195
00:05:59,084 --> 00:06:00,614
- Well.
- Hmm?
196
00:06:00,975 --> 00:06:02,379
- We're back.
- Yeah.
197
00:06:02,404 --> 00:06:03,520
But what a cruise.
198
00:06:03,545 --> 00:06:04,637
But what a cruise.
199
00:06:04,662 --> 00:06:05,957
How 'bout it?
200
00:06:05,982 --> 00:06:07,918
- Can you believe we ate shark?
- I know.
201
00:06:07,943 --> 00:06:09,184
- It was delicious.
- It was good.
202
00:06:09,208 --> 00:06:10,362
- Endangered.
- Yeah.
203
00:06:10,387 --> 00:06:12,082
That albino dolphin.
204
00:06:12,107 --> 00:06:13,801
At first, I was really creeped out,
205
00:06:13,826 --> 00:06:15,210
- but then I, like... I felt...
- Yeah.
206
00:06:15,234 --> 00:06:17,248
... drawn to him,
like he could read my mind?
207
00:06:17,273 --> 00:06:19,249
With those red eyes,
I was like, "What's going on?"
208
00:06:19,273 --> 00:06:21,387
Thank you for punching it in the face
209
00:06:21,412 --> 00:06:23,020
when it started humping my leg.
210
00:06:24,350 --> 00:06:26,043
Who are all these people?
211
00:06:26,374 --> 00:06:28,716
It's like they walked out of
your lady magazine or something.
212
00:06:28,740 --> 00:06:30,854
Hey, go grab your stuff
and let's get going.
213
00:06:30,879 --> 00:06:32,195
Oh? Where are we going?
214
00:06:32,220 --> 00:06:33,726
Well, we're going back
to the house, jackass.
215
00:06:33,750 --> 00:06:35,839
Oh, is that right... jackass?
216
00:06:35,864 --> 00:06:37,042
You want me to move back in, do ya?
217
00:06:37,066 --> 00:06:38,971
In what world would you
not be moving back in?
218
00:06:38,996 --> 00:06:41,268
In the world we lived in,
we've never talked about it.
219
00:06:41,870 --> 00:06:44,315
Look, if you don't want to come home,
then don't come home.
220
00:06:44,340 --> 00:06:45,340
I'm not saying that.
221
00:06:45,365 --> 00:06:46,726
I just... I thought maybe we'd have
222
00:06:46,750 --> 00:06:49,212
- a little, you know, more romance.
- Oh, my God.
223
00:06:49,237 --> 00:06:51,135
Do you need me to get down
on my knees and beg you,
224
00:06:51,159 --> 00:06:53,487
so you can throw fish at
my face and pet my nose?
225
00:06:53,512 --> 00:06:55,876
- Are you jealous of the dolphin?!
- How dare you!
226
00:06:55,901 --> 00:06:58,696
I've never been jealous of
a dolphin in my entire life!
227
00:06:58,721 --> 00:07:00,065
Those creatures are dumb!
228
00:07:00,090 --> 00:07:02,225
Oh, hit me on the nose, do I go away?
229
00:07:02,250 --> 00:07:03,396
No, I come at ya!
230
00:07:03,421 --> 00:07:04,921
Come at ya stronger!
231
00:07:16,096 --> 00:07:18,251
What in the hell?
232
00:07:18,276 --> 00:07:19,767
Traffic jam?
233
00:07:19,792 --> 00:07:22,673
Not gonna die today. You're not gonna...
234
00:07:22,698 --> 00:07:25,275
Oh. You dropped... Oh, oh.
235
00:07:25,300 --> 00:07:27,134
You're not gonna die today, Clara.
236
00:07:27,159 --> 00:07:29,159
- You're not gonna die today.
- Here you go. Thanks.
237
00:07:29,183 --> 00:07:31,072
You're not gonna die today.
238
00:07:31,097 --> 00:07:34,529
You're not gonna die.
Not gonna die today.
239
00:07:35,740 --> 00:07:37,340
I'm gonna die today.
240
00:07:37,365 --> 00:07:38,959
What is this? Are you kidding me?!
241
00:07:38,984 --> 00:07:40,129
The whole town's like this.
242
00:07:40,153 --> 00:07:42,606
I've served dozens of people today.
243
00:07:42,631 --> 00:07:43,631
Dozens!
244
00:07:43,656 --> 00:07:44,856
And I saw a woman litter.
245
00:07:44,881 --> 00:07:46,155
She just threw it right on the ground.
246
00:07:46,179 --> 00:07:48,834
Who doesn't look around to see
if someone's watching first?
247
00:07:48,859 --> 00:07:51,422
Guys, I think that we're...
We're maybe overreacting.
248
00:07:51,447 --> 00:07:52,558
- These are really...
- Overreacting?
249
00:07:52,582 --> 00:07:54,992
Mike, there's gum on
the bottom of everything!
250
00:07:55,017 --> 00:07:56,414
That's nasty!
251
00:07:56,439 --> 00:07:58,828
I, for one,
don't mind the out-of-towners.
252
00:07:58,937 --> 00:08:02,039
This wedding means
one thing for me... booty!
253
00:08:02,064 --> 00:08:04,726
Mm-hmm. Hey, that's my son.
I hope you get some.
254
00:08:04,751 --> 00:08:06,673
Oh, I will. I'll get it.
255
00:08:06,698 --> 00:08:08,231
And I'll respect it.
256
00:08:08,256 --> 00:08:09,697
And then I'll send it on its way.
257
00:08:09,722 --> 00:08:11,986
I think we all want
Brandon to get some booty,
258
00:08:12,011 --> 00:08:13,158
but it comes at a cost.
259
00:08:13,183 --> 00:08:14,825
I can't even spread my beautiful manure
260
00:08:14,850 --> 00:08:17,176
- like a civilized man.
- Me either.
261
00:08:17,201 --> 00:08:18,601
I wish I could fertilize right now,
262
00:08:18,626 --> 00:08:19,992
but you asked us not to.
263
00:08:20,017 --> 00:08:22,975
Guys, seriously, you just...
You have to delay two days.
264
00:08:23,000 --> 00:08:25,162
It's... It's not like
the manure's gonna expire.
265
00:08:25,187 --> 00:08:28,167
Come on, Mike. You said it was
gonna be a small, intimate wedding,
266
00:08:28,192 --> 00:08:30,944
not Times Square railroad station.
267
00:08:30,969 --> 00:08:32,483
This will be over in a few days.
268
00:08:32,508 --> 00:08:34,178
I think everyone just
needs to calm down.
269
00:08:35,853 --> 00:08:37,875
What did you just say?
270
00:08:38,160 --> 00:08:40,422
I just said calm down.
271
00:08:40,447 --> 00:08:41,472
- I don't think this is...
- Ooh.
272
00:08:41,496 --> 00:08:43,312
anything to get overwhelmed by.
273
00:08:43,337 --> 00:08:46,273
You know, just stay calm.
You guys got this.
274
00:08:46,657 --> 00:08:47,900
Yeah?
275
00:08:48,934 --> 00:08:50,625
Did he just tell us to calm down?
276
00:08:50,650 --> 00:08:53,476
Can I just say that is not
how you get the booty.
277
00:08:53,501 --> 00:08:56,281
- No.
- Sierra, your groom is here!
278
00:08:56,306 --> 00:08:59,523
Hi! Lars, you are the groom!
Welcome. It's rea...
279
00:08:59,548 --> 00:09:00,860
Yeah, well, I don't care about that.
280
00:09:00,884 --> 00:09:02,322
- Okay. You're...
- I don't...
281
00:09:02,347 --> 00:09:04,650
- Do not jerk me around.
- Okay.
282
00:09:04,675 --> 00:09:06,057
If you're not ready to monetize it,
283
00:09:06,081 --> 00:09:07,158
do not jerk me around.
284
00:09:07,183 --> 00:09:08,985
You're on the phone. You're
being rude to someone else, not me.
285
00:09:09,009 --> 00:09:11,617
Well, I'm gonna hang up,
and you need to handle it.
286
00:09:11,642 --> 00:09:12,666
I'm keeping somebody waiting. -Oh.
287
00:09:12,690 --> 00:09:14,329
- I'm sorry.
- It's fine.
288
00:09:14,851 --> 00:09:16,829
- Hi!
- Nobody gives a damn.
289
00:09:16,854 --> 00:09:19,437
Not me, not Phil, not Monica... nobody.
290
00:09:19,462 --> 00:09:21,467
Well, Sierra's upstairs, uh, waxing...
291
00:09:21,492 --> 00:09:22,648
You should've seen Main Street.
292
00:09:22,672 --> 00:09:24,033
- Oh. Yeah.
- The locals are not happy
293
00:09:24,057 --> 00:09:25,102
- about these wedding guests.
- I know. I feel terrible.
294
00:09:25,126 --> 00:09:26,599
I-I said, uh, "Calm down."
295
00:09:26,623 --> 00:09:27,874
- You didn't say "Calm down."
- But... I said "calm down,"
296
00:09:27,898 --> 00:09:29,808
- but they took it well.
- Mike...
297
00:09:29,833 --> 00:09:31,311
- What is that?
- What is...
298
00:09:31,336 --> 00:09:32,451
Is it... Is this you?
299
00:09:32,476 --> 00:09:34,944
It's definitely not me.
That is terrible. It smells like crap.
300
00:09:34,969 --> 00:09:36,649
Oh, no, no, no, no, no, no.
301
00:09:36,674 --> 00:09:38,410
What? Please tell me that's not
302
00:09:38,435 --> 00:09:39,686
a bunch of trucks of manure
303
00:09:39,711 --> 00:09:41,872
in front of our house
hours before the wedding
304
00:09:41,897 --> 00:09:43,350
- because of what you said!
- Ohh! Mm!
305
00:09:43,374 --> 00:09:44,661
- I'll handle it.
- This is happening.
306
00:09:44,685 --> 00:09:45,793
There's poop everywhere.
307
00:09:45,818 --> 00:09:47,280
Honey, don't let it
stress you out, okay?
308
00:09:47,304 --> 00:09:48,780
- What, what, what?
- Oh, God!
309
00:09:48,804 --> 00:09:49,998
- Is this your hip?
- I pinged. No.
310
00:09:50,022 --> 00:09:51,355
- You peed?
- It's my... No, pingy.
311
00:09:51,379 --> 00:09:53,225
- It's pingy in my back.
- Oh, you pinged your... your back?
312
00:09:53,249 --> 00:09:54,467
- Can I...
- You know, it smells worse
313
00:09:54,491 --> 00:09:56,295
when you're down here. It smells like...
You know what it smells like?
314
00:09:56,319 --> 00:09:57,793
- Huh?
- Like hot diapers.
315
00:09:57,818 --> 00:09:59,012
- That's what it smells like.
- Yeah. You're right.
316
00:09:59,036 --> 00:10:00,051
It does smell like hot diapers.
317
00:10:00,075 --> 00:10:02,275
- Our farm smells like hot diapers!
- I know! I'm going.
318
00:10:03,169 --> 00:10:05,652
Hello? I know you're out here.
319
00:10:05,677 --> 00:10:06,902
I can smell what you've done,
320
00:10:06,926 --> 00:10:08,971
so just come out and
let's get this over with.
321
00:10:08,996 --> 00:10:10,652
So, why are you so angry with us, Mike?
322
00:10:10,677 --> 00:10:13,499
You know what? Maybe
you should calm down!
323
00:10:13,524 --> 00:10:14,524
Yeah, just relax...
324
00:10:14,549 --> 00:10:16,099
- ... and take some deep breaths.
- Oh...
325
00:10:16,123 --> 00:10:18,437
Enjoy the ass potpourri.
326
00:10:19,317 --> 00:10:20,317
Ah.
327
00:10:20,342 --> 00:10:21,512
Oh, how are you doing that?
328
00:10:21,537 --> 00:10:22,543
You build up a tolerance.
329
00:10:22,568 --> 00:10:26,412
Look, everybody, I am sorry
if whatever I said upset you.
330
00:10:26,437 --> 00:10:30,121
I did not realize that "calm down"
was a universal pet peeve.
331
00:10:30,146 --> 00:10:32,284
I'm sorry that everyone's so sensitive.
332
00:10:32,309 --> 00:10:35,110
So let me get this.
So, you're not sorry for what you did,
333
00:10:35,135 --> 00:10:36,825
you're sorry about our reaction.
334
00:10:36,850 --> 00:10:38,216
How was I to know that "calm down"
335
00:10:38,241 --> 00:10:40,224
is the one phrase in
the English language
336
00:10:40,249 --> 00:10:42,137
that means the opposite of what it says?
337
00:10:42,162 --> 00:10:44,262
How do you get someone
to actually calm down?
338
00:10:44,287 --> 00:10:46,856
I don't know. What if someone's
having a panic attack?
339
00:10:46,881 --> 00:10:48,359
What are you supposed to say,
"Panic more"?
340
00:10:48,383 --> 00:10:49,693
Who's ready to release their load?
341
00:10:49,717 --> 00:10:51,136
- Oh, yeah.
- No, no, no, no, no, no!
342
00:10:51,160 --> 00:10:52,560
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
343
00:10:52,584 --> 00:10:53,692
Please wait.
344
00:10:54,231 --> 00:10:55,231
Uh...
345
00:10:55,256 --> 00:10:56,655
- Hey, hon. Uh...
- Hey!
346
00:10:56,680 --> 00:10:59,240
You know what's actually good
about having excruciating back pain
347
00:10:59,264 --> 00:11:01,674
is that I can't actually get
my fingers quite up to my mouth
348
00:11:01,699 --> 00:11:03,432
in order to bite them all off.
349
00:11:03,457 --> 00:11:04,457
But did you handle it?
350
00:11:04,482 --> 00:11:06,277
'Cause I feel like I'm still
smelling a little poop.
351
00:11:06,301 --> 00:11:07,560
- It is... is... Yeah.
- What is happening?
352
00:11:07,584 --> 00:11:09,177
- I can't believe it.
- Yeah, he's the...
353
00:11:09,201 --> 00:11:10,473
Um...
354
00:11:10,498 --> 00:11:12,191
- And he's telling me...
- ...what he's telling us out there.
355
00:11:12,215 --> 00:11:13,553
... that I'm supposed to calm down?
356
00:11:13,577 --> 00:11:14,582
- Yes!
- Okay.
357
00:11:15,812 --> 00:11:17,987
Okay, guys, can I... Hold on, hold on.
358
00:11:18,012 --> 00:11:21,481
I am truly sorry if Mike
offended anyone here.
359
00:11:21,506 --> 00:11:23,569
He really is super sensitive.
360
00:11:23,594 --> 00:11:25,394
Liter... I mean,
you helped a whole fraternity
361
00:11:25,419 --> 00:11:26,598
come out of the closet.
362
00:11:26,623 --> 00:11:28,874
It was a smaller fraternity,
only 15, 20 guys.
363
00:11:28,899 --> 00:11:30,901
Listen, I just want
to remind everybody, though,
364
00:11:30,926 --> 00:11:33,402
that what I said was... Was "Calm down,"
365
00:11:33,427 --> 00:11:34,880
- and those two words are not...
- My love.
366
00:11:34,904 --> 00:11:37,167
You ju... You just botched it. They...
367
00:11:37,192 --> 00:11:39,718
Alright, Alright.
I understand, like, I get it.
368
00:11:39,743 --> 00:11:42,317
These New Yorkers probably
are rubbing you the wrong way.
369
00:11:42,342 --> 00:11:44,256
One of them drop-kicked my cat.
370
00:11:44,281 --> 00:11:45,285
- What?!
- What?!
371
00:11:45,310 --> 00:11:47,904
One of them drop-kicked my cat.
372
00:11:47,929 --> 00:11:49,121
Clara, that is...
373
00:11:49,146 --> 00:11:51,178
Actually, that didn't happen,
and I apologize for lying.
374
00:11:51,202 --> 00:11:52,926
But I just want to
say that there is a line,
375
00:11:52,951 --> 00:11:54,096
and they are close to crossing it.
376
00:11:54,120 --> 00:11:55,531
- Okay.
- That would've crossed it.
377
00:11:55,556 --> 00:11:56,968
- That would've crossed it.
- That would have,
378
00:11:56,992 --> 00:11:58,237
but let's not get angry about that,
379
00:11:58,261 --> 00:11:59,676
because obviously it didn't happen.
380
00:11:59,701 --> 00:12:01,160
Clara, it is a hassle
381
00:12:01,185 --> 00:12:03,952
to have all of these new
people descend upon our town,
382
00:12:03,977 --> 00:12:06,412
but remember, it's for a wedding.
383
00:12:06,437 --> 00:12:07,950
How many times in your life
384
00:12:07,975 --> 00:12:11,583
do you get to stop
and just celebrate love?
385
00:12:11,608 --> 00:12:13,707
Can you just find it in your hearts
386
00:12:13,732 --> 00:12:17,489
to just make this one day
special for my best friend?
387
00:12:17,514 --> 00:12:19,214
She has found the man
388
00:12:19,239 --> 00:12:22,464
that she wants to spend
the rest of her life with.
389
00:12:23,582 --> 00:12:24,808
Maybe.
390
00:12:25,509 --> 00:12:26,509
Sierra?
391
00:12:26,534 --> 00:12:28,100
Honey, are you in the bathroom?
392
00:12:28,125 --> 00:12:29,735
- Are you crying?
- Yes.
393
00:12:29,760 --> 00:12:31,597
- She's upset. Sorry. Bride's upset.
- Well, she's upset.
394
00:12:31,621 --> 00:12:32,716
Thanks, guys. Thanks for the meeting.
395
00:12:32,740 --> 00:12:35,861
- Not that... Lean more. More support.
- And, uh, let's get you to the... Okay.
396
00:12:37,334 --> 00:12:39,645
I'm coming. Nnnngh! Ow.
397
00:12:39,670 --> 00:12:40,740
- Go slow. Go slow.
- Yep, yep, yep, yep.
398
00:12:40,764 --> 00:12:43,106
Hey, hey, hey. What's going on?
399
00:12:43,131 --> 00:12:44,590
I don't love Lars!
400
00:12:44,615 --> 00:12:45,814
You s... What?
401
00:12:45,839 --> 00:12:48,653
Whoo! That feels so
much better to say out loud.
402
00:12:48,678 --> 00:12:50,598
That takes a lot of courage...
403
00:12:50,623 --> 00:12:52,870
- It do... Yes. Yes.
- Yeah, and you can't marry...
404
00:12:52,895 --> 00:12:54,559
... someone that
you're not in love with.
405
00:12:54,584 --> 00:12:56,729
I'm still gonna marry him, obviously.
406
00:12:57,293 --> 00:12:59,554
I don't understand. What now?
407
00:12:59,579 --> 00:13:02,034
Women greater than me have
married men they don't love.
408
00:13:02,059 --> 00:13:03,059
Oh.
409
00:13:03,084 --> 00:13:04,636
Let's do this.
410
00:13:04,661 --> 00:13:07,329
Um, hey. Sier... Just Sierr...
411
00:13:07,354 --> 00:13:09,395
Ow. Sierra. Buddy.
412
00:13:09,616 --> 00:13:11,410
It's really nice of you to help, Mom.
413
00:13:11,435 --> 00:13:14,043
Oh, please, I just don't want
them trampling over to our farm.
414
00:13:14,068 --> 00:13:15,160
Right this way.
415
00:13:15,185 --> 00:13:16,684
That's a beautiful dress.
416
00:13:16,709 --> 00:13:18,809
- Lots of cleavage.
- Yes.
417
00:13:18,834 --> 00:13:20,715
- Very featured.
- Mm-hmm.
418
00:13:22,236 --> 00:13:25,559
- He sees me see him. I know it.
- Oh, yeah.
419
00:13:25,584 --> 00:13:27,246
Dad could always
pick you out of a crowd.
420
00:13:27,271 --> 00:13:29,638
Except when you got your makeup
done by that professional.
421
00:13:29,663 --> 00:13:31,116
You're just not made for a cat eye.
422
00:13:31,141 --> 00:13:33,596
Hey, that wasn't for you.
That was for your father.
423
00:13:33,621 --> 00:13:34,920
I just don't understand him.
424
00:13:34,945 --> 00:13:36,945
Why does this have to be
such a big production?
425
00:13:36,970 --> 00:13:38,354
Why can't he just move home?
426
00:13:38,379 --> 00:13:40,520
Mom, sometimes, to get what you want,
427
00:13:40,545 --> 00:13:41,971
you just have to do a little dance.
428
00:13:41,996 --> 00:13:43,167
I know it's not your style,
429
00:13:43,192 --> 00:13:45,354
but it's what Dad needs right now.
430
00:13:45,379 --> 00:13:47,589
Like when Rudy was
just posing for photos,
431
00:13:47,614 --> 00:13:49,393
- we were lucky to get 20 bucks.
- Mm-hmm.
432
00:13:49,418 --> 00:13:51,493
But you give him a dirt
mustache and tell people
433
00:13:51,528 --> 00:13:53,461
that he was found in a
basket in a corn field
434
00:13:53,486 --> 00:13:55,542
when he was a baby, bam...
three grand.
435
00:13:55,566 --> 00:13:56,604
Three grand?!
436
00:13:56,629 --> 00:13:59,081
- For the love of all things good...
- No.
437
00:13:59,106 --> 00:14:00,504
- I cannot let you...
- It's crazy.
438
00:14:00,529 --> 00:14:01,786
- We're not gonna allow it.
- This is...
439
00:14:01,810 --> 00:14:03,482
You can't marry
someone you don't love...
440
00:14:03,507 --> 00:14:04,784
- Listen to two people...
- ... because you're too embarrassed
441
00:14:04,808 --> 00:14:05,817
to call off the wedding.
442
00:14:05,842 --> 00:14:07,160
- Guys, it's fine.
- It's not.
443
00:14:07,185 --> 00:14:08,839
Maybe we even last a year, okay?
444
00:14:08,864 --> 00:14:10,716
And look, you guys went
through all that trouble
445
00:14:10,740 --> 00:14:13,044
getting everything ready
and making the day perfect for me.
446
00:14:13,068 --> 00:14:14,809
- Don't feel pressured, woman.
- Yeah, yeah.
447
00:14:14,834 --> 00:14:16,801
Do not feel pressured
because I threw my back out
448
00:14:16,826 --> 00:14:19,965
- and my nails are gnawed to the blood.
- That'll be all healed up in a week.
449
00:14:19,990 --> 00:14:21,615
- We won't even remember those things.
- Yeah, you don't get
450
00:14:21,639 --> 00:14:22,868
married for those reasons.
451
00:14:22,893 --> 00:14:25,804
It's kind of you to say,
but this wedding is happening.
452
00:14:25,829 --> 00:14:27,173
You got to stop her.
Physically stop her.
453
00:14:27,197 --> 00:14:28,374
- Take the dress off her or something.
- Hey.
454
00:14:28,398 --> 00:14:30,877
- I can't do anything because of this.
- Oh, I think we have a winner here.
455
00:14:30,901 --> 00:14:31,901
- This could work.
- No.
456
00:14:31,926 --> 00:14:34,013
You cannot m...
Oh, wow, that does look good.
457
00:14:34,038 --> 00:14:36,584
It doesn't' scream "wealth,"
but it relentlessly whispers it
458
00:14:36,609 --> 00:14:38,380
until everyone around
me feels inadequate.
459
00:14:38,405 --> 00:14:40,334
- Sure. Um...
- Okay. No. Nope.
460
00:14:40,359 --> 00:14:42,955
- No. No, no tiara. No. No.
- Wha...
461
00:14:42,980 --> 00:14:43,988
What are you doing?
462
00:14:44,013 --> 00:14:45,856
- Mike, give that back.
- I cannot let you marry
463
00:14:45,880 --> 00:14:48,560
- somebody that you don't love.
- First of all, calm down.
464
00:14:48,585 --> 00:14:49,894
Please don't... You know what?
465
00:14:49,919 --> 00:14:51,031
You're right. It's triggering.
466
00:14:51,055 --> 00:14:52,567
- The "calm down"?
- "Calm down," yes. I'm sorry.
467
00:14:52,591 --> 00:14:55,963
Sierra, you have to have
that foundation of love.
468
00:14:55,988 --> 00:14:57,348
I'll tell you exactly why... One day,
469
00:14:57,372 --> 00:14:58,517
you're gonna walk into your kitchen,
470
00:14:58,541 --> 00:14:59,932
you're gonna notice every
single drawer's open.
471
00:14:59,956 --> 00:15:01,361
Why? Did someone ransack it? No!
472
00:15:01,386 --> 00:15:02,410
Someone just doesn't like
473
00:15:02,435 --> 00:15:03,495
- ...to close drawers...
- I forget.
474
00:15:03,519 --> 00:15:04,734
- ... or close cupboard doors.
- I forget.
475
00:15:04,758 --> 00:15:06,945
But I can live with it
because I love her.
476
00:15:06,970 --> 00:15:08,570
You marry the guy, you suddenly realize
477
00:15:08,595 --> 00:15:10,026
he only brushes his
teeth in the morning.
478
00:15:10,050 --> 00:15:11,006
Doesn't do it at night,
479
00:15:11,031 --> 00:15:13,318
meaning I've tasted every
meal that he's ever eaten.
480
00:15:13,343 --> 00:15:15,076
I don't ring this guy,
I don't murder him
481
00:15:15,101 --> 00:15:18,856
because I am wildly and madly
in love with all of him.
482
00:15:18,881 --> 00:15:21,127
- I love you. I don't really mean it.
- Yeah, I'm so... I'm so sorry.
483
00:15:21,151 --> 00:15:23,395
Obviously, I love it. Look, I love it.
484
00:15:23,420 --> 00:15:25,420
Mmm, mmm, mmm.
485
00:15:26,032 --> 00:15:27,032
What am I doing?
486
00:15:27,057 --> 00:15:28,134
I don't even know what I'm doing.
487
00:15:28,158 --> 00:15:29,514
- I don't know what you're doing!
- Yes.
488
00:15:29,538 --> 00:15:30,637
- I have to get out of this.
- Yeah.
489
00:15:30,661 --> 00:15:32,178
But how? Everyone's here.
490
00:15:32,203 --> 00:15:33,972
Like, I don't know
how to face everybody.
491
00:15:33,997 --> 00:15:36,497
Oh, my God, how could you
let me go through this?!
492
00:15:36,522 --> 00:15:38,559
- This is crazy!
- Honey, I am trying.
493
00:15:38,584 --> 00:15:40,247
- Oh, my God!
- Okay, so, listen...
494
00:15:40,272 --> 00:15:42,755
- What am I gonna do?
- I have an idea.
495
00:15:42,780 --> 00:15:44,678
- I have an idea.
- Oh, is it the same thing
496
00:15:44,703 --> 00:15:46,070
- I'm thinking of?
- I think it's the same thing
497
00:15:46,094 --> 00:15:47,263
- he's thinking of.
- Yep. Yep, yep.
498
00:15:47,287 --> 00:15:48,771
- We got you, girl.
- Yeah.
499
00:16:06,237 --> 00:16:07,973
Oh, the smell!
500
00:16:07,998 --> 00:16:09,464
Oh, distinct notes.
501
00:16:09,489 --> 00:16:10,590
Let's release.
502
00:16:10,615 --> 00:16:12,256
Alright, hon, coming up!
503
00:16:14,805 --> 00:16:17,006
Oh, man. Ugh.
504
00:16:20,827 --> 00:16:21,959
Do you...
505
00:16:22,705 --> 00:16:25,456
- Do you smell something?
- Oh, yeah,
506
00:16:25,481 --> 00:16:28,026
that smells like the worst
part of the Hamptons.
507
00:16:31,845 --> 00:16:32,974
I'm gonna barf.
508
00:16:33,121 --> 00:16:36,111
Ohh! My God, is that a smell!
509
00:16:36,136 --> 00:16:37,736
Real umami to it.
510
00:16:37,995 --> 00:16:39,246
Oh.
511
00:16:46,506 --> 00:16:47,716
Rio!
512
00:16:47,741 --> 00:16:50,332
Oh, you saved me from
a really expensive divorce.
513
00:16:50,357 --> 00:16:54,075
Thank you so much for digging
that little muscle relaxer
514
00:16:54,100 --> 00:16:56,723
out of your purse,
'cause my back feels great now.
515
00:16:56,748 --> 00:16:58,090
Oh, yay!
516
00:16:58,115 --> 00:17:00,459
Alright, well, I just got to
the airport, so I gotta run.
517
00:17:00,484 --> 00:17:02,974
I gotta be wheels up before
Daddy realizes I took his jet.
518
00:17:02,999 --> 00:17:05,466
Oh, God, I wish I could relate
to your level of wealth.
519
00:17:06,495 --> 00:17:10,979
So, uh, you sure
you're not getting married?
520
00:17:16,933 --> 00:17:19,339
- My mom's gonna be so proud of me.
- What?
521
00:17:20,640 --> 00:17:22,556
Well, there's the last of them.
522
00:17:22,581 --> 00:17:23,753
Bye.
523
00:17:24,205 --> 00:17:26,971
Hey, everyone, can I just...
For a second, I want...
524
00:17:26,996 --> 00:17:28,429
I just want to say thank you
525
00:17:28,454 --> 00:17:31,931
for working so hard to create
this celebration of love.
526
00:17:31,956 --> 00:17:34,557
I'm really sorry that
there just, unfortunately
527
00:17:34,582 --> 00:17:36,589
wasn't any love to celebrate.
528
00:17:37,660 --> 00:17:38,964
Hang on.
529
00:17:40,199 --> 00:17:42,745
If it's love we want to celebrate,
I think I got something.
530
00:17:44,369 --> 00:17:45,868
Beau, get over here.
531
00:17:47,089 --> 00:17:48,432
What's going on?
532
00:17:49,667 --> 00:17:51,800
You know I don't like
to make a big thing of it...
533
00:17:51,825 --> 00:17:54,493
... but I'm gonna do my best
to tell you how I feel, okay?
534
00:17:54,518 --> 00:17:55,534
- No.
- Let me do it.
535
00:17:55,559 --> 00:17:56,566
No, let's go somewhere else.
536
00:17:56,590 --> 00:17:58,750
I'm annoyed, and I'm also desperate
537
00:17:58,775 --> 00:18:00,519
to sleep next to the man that I love
538
00:18:00,544 --> 00:18:02,777
while he sweats through
five sets of sheets.
539
00:18:02,802 --> 00:18:04,564
Your body should not get that hot.
540
00:18:04,589 --> 00:18:06,681
You're the most messed
up man I've ever met.
541
00:18:07,284 --> 00:18:09,854
But I love you more than
anything in the world.
542
00:18:10,464 --> 00:18:11,797
You're my heart.
543
00:18:12,841 --> 00:18:15,665
I want to live with you,
I want to die with you,
544
00:18:15,690 --> 00:18:17,624
and I never want to be apart again.
545
00:18:17,649 --> 00:18:18,680
Do you hear me?
546
00:18:18,705 --> 00:18:20,807
Yeah, I'll move back in.
547
00:18:20,832 --> 00:18:22,853
Oh, no, I'm not asking you
to move back in.
548
00:18:22,878 --> 00:18:24,243
I already did that.
549
00:18:24,268 --> 00:18:25,500
Beau Bowman...
550
00:18:27,316 --> 00:18:29,737
... will you marry me, again?
551
00:18:30,477 --> 00:18:31,809
Yes.
552
00:18:33,161 --> 00:18:34,519
We're having a wedding!
553
00:18:38,608 --> 00:18:40,104
Oh, my God!
554
00:18:40,129 --> 00:18:41,307
Oh, son.
555
00:18:41,643 --> 00:18:43,550
I'm not an orphan anymore!
556
00:18:43,797 --> 00:18:46,425
- Do something. This is embarrassing.
- I'm so sorry.
557
00:18:56,901 --> 00:18:59,377
Now who's gonna give away this woman?
558
00:18:59,402 --> 00:19:00,668
Jacob Bowman, ma'am.
559
00:19:00,693 --> 00:19:01,693
Mm-hmm.
560
00:19:03,612 --> 00:19:04,619
Oh, it's in my face.
561
00:19:04,653 --> 00:19:05,666
- Sorry.
- It's okay.
562
00:19:05,691 --> 00:19:07,385
- I love you.
- I love you, Mom.
563
00:19:08,577 --> 00:19:10,722
- Thank you, son.
- You be good to her.
564
00:19:11,067 --> 00:19:12,067
Of course.
565
00:19:12,092 --> 00:19:13,886
- Okay.
- Thank you.
566
00:19:20,134 --> 00:19:21,893
I don't know if you remember this,
567
00:19:22,802 --> 00:19:24,936
but the first time I
spilled cheese dip on you...
568
00:19:24,961 --> 00:19:26,848
- What?
- ... you didn't even get mad.
569
00:19:26,873 --> 00:19:28,275
You used it to dip your chip.
570
00:19:28,684 --> 00:19:29,684
It's true.
571
00:19:29,709 --> 00:19:31,142
And that's when I knew
572
00:19:31,167 --> 00:19:32,621
you were the one I want to sit next to
573
00:19:32,645 --> 00:19:34,465
for every Nebraska game.
574
00:19:34,490 --> 00:19:35,689
Go Big Red!
575
00:19:35,714 --> 00:19:37,714
- Go Big Red!
- Red!
576
00:19:37,739 --> 00:19:39,751
You will always be my Big Kay.
577
00:19:42,214 --> 00:19:45,940
I love you now,
and I will love you forever.
578
00:19:46,805 --> 00:19:48,371
Also, thanks for Jacob.
579
00:19:50,082 --> 00:19:54,136
Kay Bowman,
do you take this man to be...
580
00:19:54,161 --> 00:19:55,678
You know I damn well do, Connie.
581
00:19:55,703 --> 00:19:57,245
- Okay.
- Get over here, jackass.
582
00:20:12,860 --> 00:20:16,763
♪ Well ♪
583
00:20:18,075 --> 00:20:19,724
♪ You know you make me want to ♪
584
00:20:19,749 --> 00:20:21,212
- ♪ Shout! ♪
- ♪ Kick my heels up and ♪
585
00:20:21,236 --> 00:20:23,126
- ♪ Shout! ♪
- ♪ Throw my hands up and ♪
586
00:20:23,151 --> 00:20:24,694
- ♪ Shout! ♪
- ♪ Throw my head back and ♪
587
00:20:24,718 --> 00:20:26,420
- ♪ Shout! ♪
- ♪ Come on now ♪
588
00:20:26,445 --> 00:20:29,267
- ♪ Don't forget to say you will ♪
- ♪ Shout! ♪
589
00:20:29,829 --> 00:20:33,638
♪ Don't forget to say yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
590
00:20:33,663 --> 00:20:35,429
♪ Say you will ♪
591
00:20:35,454 --> 00:20:37,221
♪ Say it right now, baby ♪
592
00:20:37,246 --> 00:20:38,742
♪ Say you will ♪
593
00:20:38,767 --> 00:20:40,015
♪ Come on, come on ♪
594
00:20:40,040 --> 00:20:41,769
Gator dance!
595
00:20:43,852 --> 00:20:46,984
- ♪ Say you will ♪
- ♪ Come on now ♪
596
00:20:47,009 --> 00:20:48,999
- ♪ Say that you love me ♪
- ♪ Say ♪
597
00:20:49,024 --> 00:20:50,749
- ♪ Say that you need me ♪
- ♪ Say ♪
598
00:20:50,774 --> 00:20:52,561
- ♪ Say that you want me ♪
- ♪ Say ♪
599
00:20:52,586 --> 00:20:54,324
- ♪ You wanna please me ♪
- ♪ Say ♪
600
00:20:54,349 --> 00:20:56,032
- ♪ Come on now ♪
- ♪ Say ♪
601
00:20:56,057 --> 00:20:58,109
- ♪ Come on now ♪
- ♪ Say ♪
602
00:20:58,134 --> 00:21:01,534
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com