1
00:00:01,030 --> 00:00:04,271
Okay, so... at this point,
2
00:00:04,296 --> 00:00:07,051
how would you rate your...
3
00:00:07,076 --> 00:00:08,826
Your trust issues with men?
4
00:00:08,851 --> 00:00:11,422
- Uh... severe?
- Severe.
5
00:00:11,447 --> 00:00:13,787
That's a huge improvement.
Last week, it was crippling.
6
00:00:13,812 --> 00:00:15,170
Yeah, in only three sessions.
7
00:00:15,195 --> 00:00:16,217
And in three more,
8
00:00:16,242 --> 00:00:18,452
I might stop sleeping
with a switchblade.
9
00:00:18,477 --> 00:00:21,480
Which... Which is something
we should aspire to.
10
00:00:21,505 --> 00:00:22,698
I think.
11
00:00:22,723 --> 00:00:24,152
Wow. Dangerous.
12
00:00:24,177 --> 00:00:26,019
Okay, and what about Rudy?
13
00:00:26,044 --> 00:00:30,130
How would you describe
your relationship with Rudy
14
00:00:30,155 --> 00:00:31,417
since the breakup?
15
00:00:31,442 --> 00:00:32,506
I think we're in a good place.
16
00:00:32,530 --> 00:00:33,895
Okay, that's great. Gosh.
17
00:00:33,920 --> 00:00:35,256
- Look at you.
- It was a little awkward
18
00:00:35,280 --> 00:00:38,559
when he checked me in for my
appointment today, but...
19
00:00:38,584 --> 00:00:41,606
Yeah, I should have told you
that Rudy's working for me now.
20
00:00:41,631 --> 00:00:44,309
Um, so, he's working for me now.
21
00:00:44,334 --> 00:00:45,669
I started interning for Rio
22
00:00:45,694 --> 00:00:47,692
to get some office
experience on my résumé.
23
00:00:47,717 --> 00:00:49,348
Since Constance and I split up,
24
00:00:49,373 --> 00:00:50,809
I decided to forgo romance,
25
00:00:50,834 --> 00:00:52,614
become laser-focused on my career.
26
00:00:52,639 --> 00:00:55,091
I'm here 'cause I've been having a
strong desire to drink gas.
27
00:00:55,116 --> 00:00:56,411
- Mm.
- Which is a problem
28
00:00:56,436 --> 00:00:58,325
for someone who works at a gas station.
29
00:00:58,350 --> 00:00:59,435
If they didn't want us drinking it,
30
00:00:59,459 --> 00:01:00,669
why'd they make it smell so good?
31
00:01:00,693 --> 00:01:01,951
Thank you so much.
And why don't you just go ahead
32
00:01:01,975 --> 00:01:03,668
and give Rudy your co-pay?
33
00:01:03,693 --> 00:01:05,223
Are you in or out of network?
34
00:01:05,248 --> 00:01:07,176
I say that having no
idea what those words mean.
35
00:01:07,201 --> 00:01:08,426
Neither do I.
36
00:01:08,451 --> 00:01:09,778
So...
37
00:01:10,115 --> 00:01:12,965
This is nice, you getting along so well.
38
00:01:12,990 --> 00:01:15,215
Um, also, uh, can Theresa just go ahead
39
00:01:15,240 --> 00:01:16,309
and stay in the barn?
40
00:01:16,334 --> 00:01:18,395
I'm using her as a paper shredder.
41
00:01:19,700 --> 00:01:21,848
Okay, we shouldn't be
shredding any documents
42
00:01:21,873 --> 00:01:23,092
or anything like that.
43
00:01:23,117 --> 00:01:25,426
Identity theft is quite real.
44
00:01:32,186 --> 00:01:33,840
What is...
45
00:01:37,331 --> 00:01:38,985
What the hell?
46
00:01:41,575 --> 00:01:43,137
- Oh.
- Oh. Oh.
47
00:01:45,881 --> 00:01:48,961
I-I think we need a truck.
48
00:01:49,501 --> 00:01:51,125
Why?
49
00:01:55,828 --> 00:01:57,945
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
50
00:02:01,716 --> 00:02:03,929
Hun, you got a bit of
a glow this morning.
51
00:02:03,954 --> 00:02:05,369
You know what it is?
I just... It's just...
52
00:02:05,393 --> 00:02:07,188
My therapy practice is thriving.
53
00:02:07,213 --> 00:02:08,519
I... If I'm completely honest,
54
00:02:08,544 --> 00:02:11,383
I just never really felt
a respect as a farmer.
55
00:02:11,408 --> 00:02:12,790
- Hmm.
- But as a therapist, you know,
56
00:02:12,814 --> 00:02:15,208
I really have a sense
of esteem and regard.
57
00:02:15,233 --> 00:02:16,408
- You know?
- Esteem and regard.
58
00:02:16,432 --> 00:02:17,930
That's not the feelings I have
59
00:02:17,955 --> 00:02:20,602
when we pull into town in
this battery-powered car.
60
00:02:20,627 --> 00:02:23,407
I'm feeling more shame,
a lot of demoralization.
61
00:02:23,432 --> 00:02:26,505
You look around, it's just truck,
truck, truck, truck, truck.
62
00:02:26,530 --> 00:02:27,693
- Right.
- You know, it's a truck town.
63
00:02:27,717 --> 00:02:28,718
- Honey...
- And I was just thinking,
64
00:02:28,742 --> 00:02:30,865
now that you're making a little
extra cheddar with the therapy,
65
00:02:30,889 --> 00:02:32,255
maybe we upgrade.
66
00:02:32,280 --> 00:02:34,442
I only have five clients,
67
00:02:34,467 --> 00:02:36,054
and two of them are paying me with eggs.
68
00:02:36,078 --> 00:02:37,092
- Mm. I see.
- You know what I mean?
69
00:02:37,116 --> 00:02:39,380
So it's not like I'm like...
rolling in Skrill.
70
00:02:39,405 --> 00:02:40,405
- Hey.
- Hey, guys.
71
00:02:40,430 --> 00:02:42,123
- Hey. I know.
- It's a big turn-out. Everyone...
72
00:02:42,147 --> 00:02:43,811
came out to meet the new pastor, huh?
73
00:02:43,836 --> 00:02:46,475
- Yeah, I guess so.
- What happened to the last guy?
74
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
- Gal.
- Ah.
75
00:02:47,525 --> 00:02:49,647
She's doing humanitarian
work in Haiti or something.
76
00:02:49,672 --> 00:02:51,429
- That's great.
- Yeah, I did not care for her.
77
00:02:51,453 --> 00:02:53,584
- No?
- Her chest was too big to be a pastor.
78
00:02:53,609 --> 00:02:55,428
Double G's, if I'm not mistaken.
79
00:02:55,453 --> 00:02:56,541
Very distracting.
80
00:02:56,566 --> 00:02:59,232
Yeah, she made us pray
to heal her back problems.
81
00:02:59,257 --> 00:03:00,451
Oh.
82
00:03:00,476 --> 00:03:02,811
Well, we want to just
welcome you, Pastor.
83
00:03:02,844 --> 00:03:04,662
It is just great having you here.
84
00:03:04,687 --> 00:03:07,131
I-I just want to let you know,
like, I'm Jewish,
85
00:03:07,156 --> 00:03:08,773
so I'm not gonna be,
like, attending services
86
00:03:08,797 --> 00:03:10,084
or anything, so...
87
00:03:10,109 --> 00:03:11,506
- Oh.
- But, uh, shalom.
88
00:03:11,531 --> 00:03:13,794
I have great respect for
the Jewish faith.
89
00:03:13,819 --> 00:03:16,311
You know, we just added another book.
90
00:03:16,336 --> 00:03:19,553
Yes. So many wise words in those pages.
91
00:03:19,578 --> 00:03:23,357
- What's your favorite passage?
- I haven't read... them,
92
00:03:23,382 --> 00:03:25,115
per se, but, um... but it's...
93
00:03:25,140 --> 00:03:28,240
I've heard it's such excellent stuff.
94
00:03:28,265 --> 00:03:29,295
It is. It is.
95
00:03:29,320 --> 00:03:30,725
You got the eyes of a wolf.
96
00:03:30,750 --> 00:03:32,639
Okay. See, right there?
97
00:03:32,664 --> 00:03:34,296
That's what we're talking about.
Let's not
98
00:03:34,320 --> 00:03:36,402
assume the worst in people
99
00:03:36,468 --> 00:03:38,318
and equate them to wolves, right?
100
00:03:38,343 --> 00:03:41,591
We're working
on my trust issues.
101
00:03:41,616 --> 00:03:43,443
Rio is the town therapist.
102
00:03:43,468 --> 00:03:44,646
Town therapist. Hmm.
103
00:03:44,671 --> 00:03:46,295
I mean, I'm not... I'm not, like, in it
104
00:03:46,320 --> 00:03:47,686
for the praise, but... Who said that?
105
00:03:47,710 --> 00:03:49,142
You know, as a pastor, I sometimes feel
106
00:03:49,166 --> 00:03:51,130
a little bit like a therapist myself.
107
00:03:51,155 --> 00:03:52,498
Oh.
108
00:03:53,842 --> 00:03:55,617
Yeah, I can see that.
109
00:03:55,642 --> 00:03:56,922
Yeah, feelings are important.
110
00:03:56,947 --> 00:03:58,640
That's what I always say as like a...
111
00:03:58,665 --> 00:04:00,648
as a real, actual therapist.
112
00:04:00,861 --> 00:04:01,945
Shalom.
113
00:04:01,970 --> 00:04:03,398
Uh...
114
00:04:03,846 --> 00:04:05,674
p-praise Jesus.
115
00:04:05,896 --> 00:04:07,353
Mike, I'm happy
you're getting rid of
116
00:04:07,377 --> 00:04:08,783
that little toy car.
117
00:04:08,808 --> 00:04:10,345
You know we call it the Wang-mobile?
118
00:04:10,370 --> 00:04:11,697
I didn't know that.
119
00:04:11,722 --> 00:04:13,596
- I did not know that.
- Yeah, we say, "Ah, hey,
120
00:04:13,620 --> 00:04:15,658
- there's Mike in the Wang-mobile."
- Oh.
121
00:04:15,683 --> 00:04:17,197
And we'd just laugh.
122
00:04:17,222 --> 00:04:18,509
Yet another reason I can't wait
123
00:04:18,534 --> 00:04:19,926
to get myself into a truck.
124
00:04:19,951 --> 00:04:23,415
See, finding a new
truck is like falling in love.
125
00:04:23,440 --> 00:04:25,517
- I met my truck at a party.
- Oh.
126
00:04:25,542 --> 00:04:28,577
Had a few drinks, woke up in her bed...
127
00:04:28,602 --> 00:04:30,468
- and we've been together ever since.
- Hmm...
128
00:04:30,493 --> 00:04:32,015
Well, hopefully, your next party,
129
00:04:32,040 --> 00:04:33,382
you'll meet a woman.
130
00:04:33,590 --> 00:04:35,191
- God, I hope so.
- Maybe end up in her bed.
131
00:04:35,215 --> 00:04:36,357
Yeah, that'd be nice.
132
00:04:36,382 --> 00:04:39,255
Now, Mike, it's all about the
sound of the engine, okay?
133
00:04:39,280 --> 00:04:40,499
You want a good roar.
134
00:04:40,524 --> 00:04:41,920
- Okay.
- You know, when you hit the gas,
135
00:04:41,944 --> 00:04:43,890
- you want it to loosen your teeth.
- Oh.
136
00:04:43,915 --> 00:04:46,221
On my first truck, I lost three caps.
137
00:04:46,246 --> 00:04:48,248
I think it's about the technology.
138
00:04:48,273 --> 00:04:49,579
- Hmm.
- Processors, right?
139
00:04:49,604 --> 00:04:51,040
Look, with a few mods,
140
00:04:51,065 --> 00:04:53,279
I can basically turn it into a robot.
141
00:04:53,304 --> 00:04:55,443
Oh, don't get a truck with a computer.
142
00:04:55,468 --> 00:04:57,380
That's how the Russians
get your information.
143
00:04:57,405 --> 00:04:59,024
They're going after cars now.
144
00:04:59,049 --> 00:05:00,516
I saw it on a "20/20."
145
00:05:00,541 --> 00:05:02,181
- That's true.
- Be... Be that as it may, guys,
146
00:05:02,205 --> 00:05:05,977
I-I'm just looking for a
normal pick-up truck, right?
147
00:05:06,002 --> 00:05:08,367
Now, this is not bad.
Look at this one here.
148
00:05:08,392 --> 00:05:10,031
- That's gorgeous.
- She's...
149
00:05:10,056 --> 00:05:11,516
- sexy as hell.
- Uh-huh.
150
00:05:11,541 --> 00:05:13,399
You can tell she knows how to party.
151
00:05:13,424 --> 00:05:14,424
Huh.
152
00:05:14,631 --> 00:05:16,518
We got to get you on some
dating apps, Brandon.
153
00:05:16,550 --> 00:05:18,230
- I don't like who I am, either.
- Just an idea.
154
00:05:18,254 --> 00:05:19,516
Okay. Oh.
155
00:05:19,553 --> 00:05:20,655
She's a beauty, ain't she?
156
00:05:20,680 --> 00:05:21,898
- Oh, this is you?
- Yep.
157
00:05:21,923 --> 00:05:22,923
- Oh.
- When I got her,
158
00:05:22,948 --> 00:05:24,800
she was just a rusted-out shell.
159
00:05:24,825 --> 00:05:27,230
But I saw who she really was
160
00:05:27,255 --> 00:05:28,941
deep down in her engine block...
161
00:05:29,730 --> 00:05:31,839
and she saw me. Yeah.
162
00:05:31,864 --> 00:05:33,449
Just celebrated 10 years together.
163
00:05:33,474 --> 00:05:34,816
- Wow.
- Congratulations.
164
00:05:34,841 --> 00:05:36,567
- You're a lucky man. Congratulations.
- Thank you. Thank you.
165
00:05:36,591 --> 00:05:39,034
Pastor, uh, do you think God wants me
166
00:05:39,059 --> 00:05:41,525
to have a cool and powerful truck
167
00:05:41,550 --> 00:05:42,855
for a reasonable price?
168
00:05:42,880 --> 00:05:45,739
Well, he certainly doesn't
want you in that Wang-mobile.
169
00:05:47,240 --> 00:05:49,590
Well, everyone's getting in on it. Okay.
170
00:05:50,619 --> 00:05:52,333
That was a really good session,
Beau, thank you.
171
00:05:52,357 --> 00:05:55,038
Um, okay. So, Rudy,
let's go ahead and get Beau
172
00:05:55,063 --> 00:05:56,264
on the book for next week.
173
00:05:56,289 --> 00:05:57,686
I'm not available next week.
174
00:05:57,711 --> 00:05:59,928
Okay. So, not next week,
but the week after.
175
00:05:59,953 --> 00:06:02,209
- I'm not available the week after.
- Okay.
176
00:06:02,234 --> 00:06:04,584
Um, I guess the week after that.
177
00:06:04,609 --> 00:06:06,398
I feel like we should get
on the phone before that,
178
00:06:06,422 --> 00:06:08,257
- just so we can... Just to keep up...
- Rio, I don't know how to say this,
179
00:06:08,281 --> 00:06:09,369
but I don't want to see you
180
00:06:09,394 --> 00:06:11,364
or speak to you on the phone ever again.
181
00:06:12,396 --> 00:06:13,809
Oh.
182
00:06:13,834 --> 00:06:14,896
What do...
183
00:06:14,920 --> 00:06:16,192
At least professionally.
184
00:06:16,217 --> 00:06:18,088
I've started seeing Pastor Paul.
185
00:06:18,271 --> 00:06:19,489
For counseling.
186
00:06:19,514 --> 00:06:20,966
He's very good.
187
00:06:20,991 --> 00:06:23,317
Most importantly, he's very free.
188
00:06:23,342 --> 00:06:24,536
Oh. Okay.
189
00:06:25,586 --> 00:06:26,786
Pastor Paul was right.
190
00:06:26,811 --> 00:06:27,950
It wasn't that hard.
191
00:06:27,975 --> 00:06:29,255
- Yeah.
- Just say it.
192
00:06:29,280 --> 00:06:31,192
- It's good advice.
- Whew!
193
00:06:31,217 --> 00:06:32,341
Um...
194
00:06:32,366 --> 00:06:33,981
Wow.
195
00:06:36,670 --> 00:06:38,333
Okay.
196
00:06:38,905 --> 00:06:40,544
Oh!
197
00:06:40,795 --> 00:06:42,653
Oh, my...
198
00:06:42,678 --> 00:06:44,138
Wow.
199
00:06:45,647 --> 00:06:46,724
Whoo!
200
00:06:46,749 --> 00:06:48,880
What's under the hood here, huh?
201
00:06:49,518 --> 00:06:52,129
Got all kinds of oomph.
202
00:06:52,414 --> 00:06:54,595
Got some experience.
203
00:06:54,798 --> 00:06:56,048
A little bit of rust.
204
00:06:56,073 --> 00:06:58,376
That's okay. That's okay.
205
00:06:58,401 --> 00:07:00,048
And... Ooh-Kay.
206
00:07:00,073 --> 00:07:01,079
Well...
207
00:07:01,104 --> 00:07:02,540
You know what?
208
00:07:02,565 --> 00:07:06,783
No reason not to just call
and ask out of curiosity.
209
00:07:10,050 --> 00:07:11,501
- Yeah?
- Hey.
210
00:07:11,526 --> 00:07:13,001
Uh, I hate to be forward.
211
00:07:13,026 --> 00:07:14,376
But I just met the truck
212
00:07:14,401 --> 00:07:16,186
I want to spend the
rest of my life with.
213
00:07:16,211 --> 00:07:17,829
Is that... Is that a weird thing to say?
214
00:07:17,854 --> 00:07:19,266
New pastor's a real dynamo.
215
00:07:19,291 --> 00:07:20,713
We've had a lot of cancellations.
216
00:07:20,737 --> 00:07:22,813
Just look at these client numbers.
217
00:07:22,838 --> 00:07:24,852
This is before Pastor Paul arrived.
218
00:07:24,877 --> 00:07:25,883
This is after.
219
00:07:25,908 --> 00:07:27,549
- Did you do this? This is...
- Yeah, I did.
220
00:07:27,573 --> 00:07:29,821
I got on with the help desk, live-chat.
221
00:07:29,846 --> 00:07:31,032
- Okay.
- It's a shame, too.
222
00:07:31,057 --> 00:07:33,189
People were really starting to
give you the respect you deserve.
223
00:07:33,213 --> 00:07:34,227
Even me.
224
00:07:34,252 --> 00:07:35,558
Now it's all gone.
225
00:07:36,072 --> 00:07:37,204
Okay.
226
00:07:37,229 --> 00:07:38,883
I'm going to lunch.
227
00:07:39,531 --> 00:07:40,696
Oh.
228
00:07:41,374 --> 00:07:43,337
Um... okay.
229
00:07:47,738 --> 00:07:50,698
Be nice to have some coworkers to
bitch about the boss to.
230
00:07:51,132 --> 00:07:52,735
Thank you, Rudy.
231
00:07:53,932 --> 00:07:56,104
Clara, I can't understand
you 'cause you're crying
232
00:07:56,129 --> 00:07:57,136
and you're spitting a lot.
233
00:07:57,160 --> 00:07:58,783
Well, good luck with the pastor.
234
00:07:58,808 --> 00:08:00,127
O-Okay. Thank you.
235
00:08:00,152 --> 00:08:01,527
See you around town.
236
00:08:01,551 --> 00:08:03,783
- Oh.
- Oh, I got some big news.
237
00:08:03,808 --> 00:08:05,669
Oh, so do I.
238
00:08:05,694 --> 00:08:08,513
My entire therapy practice is ruined.
239
00:08:08,538 --> 00:08:10,615
Every single client I have is gone.
240
00:08:10,640 --> 00:08:12,634
Our disposable income... gone.
241
00:08:12,659 --> 00:08:15,267
I-I feel like we have
to start selling things.
242
00:08:15,292 --> 00:08:16,337
Sorry.
243
00:08:16,362 --> 00:08:17,814
I feel like I just totally
steamrolled you.
244
00:08:17,838 --> 00:08:19,589
- You had big news. What was it?
- It's okay. It's okay.
245
00:08:19,613 --> 00:08:21,267
What did you just put in your pocket?
246
00:08:22,241 --> 00:08:23,838
Cricket.
247
00:08:25,322 --> 00:08:28,650
I, uh, I found a-a dead
cricket on the porch,
248
00:08:28,675 --> 00:08:31,689
and I just thought I'd like to
give it a proper burial,
249
00:08:31,714 --> 00:08:33,693
- say a couple words.
- That's, like, the sweetest thing.
250
00:08:33,717 --> 00:08:35,566
Well, listen, that's not
what's important right now.
251
00:08:35,590 --> 00:08:36,785
What happened with all your clients?
252
00:08:36,809 --> 00:08:37,884
It was going so well.
253
00:08:37,909 --> 00:08:38,954
It's the pastor.
254
00:08:38,979 --> 00:08:40,253
Everybody wants to talk to that guy.
255
00:08:40,378 --> 00:08:41,813
It's like he comes in here.
256
00:08:41,838 --> 00:08:43,643
I don't know what kind
of training this guy has.
257
00:08:43,667 --> 00:08:44,885
I can tell you what he doesn't have.
258
00:08:44,909 --> 00:08:46,979
He doesn't have a master's
from The College of New Jersey.
259
00:08:47,003 --> 00:08:48,242
- Yeah.
- I can tell you that much.
260
00:08:48,266 --> 00:08:51,299
And I'm concerned. I'm concerned
about my former clients.
261
00:08:51,324 --> 00:08:53,049
These are... These are
my friends, you know?
262
00:08:53,074 --> 00:08:54,822
It's like, you can't pray your way
263
00:08:54,847 --> 00:08:56,783
out of a baby powder addiction.
264
00:08:56,808 --> 00:08:59,643
I'm sorry, someone has
a-a baby powder addiction? Who?
265
00:08:59,668 --> 00:09:01,900
I wish I could tell you.
It's not who you think.
266
00:09:02,276 --> 00:09:04,658
Okay, look, you've got some competition.
267
00:09:04,683 --> 00:09:05,684
- Yeah.
- So, you got to get out there
268
00:09:05,708 --> 00:09:06,987
- and you got to sell yourself.
- Mm-hmm.
269
00:09:07,011 --> 00:09:10,549
You got a master's degree from
a reasonably good college,
270
00:09:10,574 --> 00:09:13,502
and you've got a ton of
letters following your name.
271
00:09:13,527 --> 00:09:15,065
- I worked hard for those letters.
- Yeah, you did.
272
00:09:15,089 --> 00:09:17,615
So, my suggestion is a sign
273
00:09:17,640 --> 00:09:19,701
that explains what those letters are.
274
00:09:19,726 --> 00:09:21,459
- Mm-hmm.
- And then a second sign that says
275
00:09:21,484 --> 00:09:22,975
"Hours of operation."
276
00:09:23,000 --> 00:09:25,331
- Signage.
- Yeah. No, this is good.
277
00:09:25,356 --> 00:09:26,870
This is good. You're right.
278
00:09:26,895 --> 00:09:28,984
I have a-a-a-a return to make.
279
00:09:29,009 --> 00:09:31,808
Uh, uh, I'm gonna
return that poor little cricket
280
00:09:31,833 --> 00:09:33,331
- to Mother Earth.
- Okay.
281
00:09:33,356 --> 00:09:34,581
- Yeah, I'm gonna be...
- Okay.
282
00:09:34,606 --> 00:09:35,933
I'm gonna be rational,
I'm gonna be calm.
283
00:09:36,059 --> 00:09:38,003
I'm gonna just deal with this
284
00:09:38,028 --> 00:09:40,206
as the professional that I am.
285
00:09:40,781 --> 00:09:42,769
- Test, test.
- Test, test, test.
286
00:09:42,794 --> 00:09:43,970
- Test.
- Hot coffee. Hot coffee.
287
00:09:43,994 --> 00:09:45,456
Yackity smackity. Yackity smackity.
288
00:09:45,481 --> 00:09:46,589
Ping pong, ping pong.
289
00:09:46,614 --> 00:09:49,105
I think this is a good plan.
When in doubt, go undercover.
290
00:09:49,130 --> 00:09:50,488
George Washington said that.
291
00:09:50,513 --> 00:09:51,825
I mean, I don't want to do this, okay?
292
00:09:51,849 --> 00:09:53,052
But it's a public health concern.
293
00:09:53,076 --> 00:09:54,655
An untrained therapist?
294
00:09:54,680 --> 00:09:56,156
It's more dangerous than a nuclear bomb.
295
00:09:56,180 --> 00:09:58,218
- George Washington said that, too.
- Did he?
296
00:09:58,243 --> 00:09:59,743
Which George Washington
are you referring to?
297
00:09:59,767 --> 00:10:01,008
Are there two George Washingtons
298
00:10:01,032 --> 00:10:02,314
- in American history?
- All I know is my uncle,
299
00:10:02,338 --> 00:10:03,579
George Washington Longfellow,
300
00:10:03,604 --> 00:10:05,017
the area's first beat cop.
301
00:10:05,171 --> 00:10:06,721
Which George Washington are
you thinking about?
302
00:10:06,745 --> 00:10:07,752
I just, uh... That one.
303
00:10:07,777 --> 00:10:09,285
- Okay.
- That was the one I was thinking of.
304
00:10:09,467 --> 00:10:12,035
Rudy, thank you. This is wonderful.
305
00:10:13,304 --> 00:10:16,100
Now all I have to do is
go talk to the pastor
306
00:10:16,125 --> 00:10:17,968
and expose how ill equipped he is
307
00:10:17,993 --> 00:10:19,266
to deal with mental health issues.
308
00:10:19,290 --> 00:10:20,452
We can regain our titles
309
00:10:20,477 --> 00:10:22,468
as town therapist and town
therapist's assistant.
310
00:10:22,493 --> 00:10:23,562
I mean, I don't know
if that's a real thing,
311
00:10:23,586 --> 00:10:24,626
but I do appreciate the support.
312
00:10:24,650 --> 00:10:26,640
Yeah, and if this doesn't work,
we can play the kidnapping card.
313
00:10:26,664 --> 00:10:27,695
I'll start looking for some rope.
314
00:10:27,719 --> 00:10:29,897
Oh, no, no. I-I don't think
we should let it escalate to that point.
315
00:10:29,921 --> 00:10:31,280
Let's just go ahead and start with this
316
00:10:31,304 --> 00:10:33,575
- and see where it goes.
- Okay. Make me proud.
317
00:10:50,592 --> 00:10:52,623
Don't look at me like that.
318
00:10:52,668 --> 00:10:54,383
You know I don't have a choice.
319
00:10:54,571 --> 00:10:56,163
Okay? Just bad timing.
320
00:11:10,862 --> 00:11:12,923
I'm sorry, okay?
321
00:11:14,486 --> 00:11:16,330
I lo... Mm.
322
00:11:19,670 --> 00:11:21,337
We're not doing this.
323
00:11:23,377 --> 00:11:25,205
She's got to know.
324
00:11:31,675 --> 00:11:32,837
Whoo-hoo!
325
00:11:32,862 --> 00:11:35,420
Hoo-hoo! She's a pretty little hussy.
326
00:11:35,445 --> 00:11:37,841
Well, she has a few
blemishes here and there,
327
00:11:37,866 --> 00:11:39,845
but I was hoping you guys could
help me clean her up.
328
00:11:39,869 --> 00:11:41,591
For your first truck,
you want an older one.
329
00:11:41,616 --> 00:11:44,232
Sure, she'll never love
you the way you love her,
330
00:11:44,257 --> 00:11:45,889
- but you'll be there when she dies.
- Mm.
331
00:11:45,913 --> 00:11:46,959
God willing.
332
00:11:46,984 --> 00:11:49,485
This could really be
a game-changer for you, Mike.
333
00:11:49,510 --> 00:11:51,571
I mean, she could change
the way people see you.
334
00:11:51,596 --> 00:11:53,071
- Rest in peace, Wang-man.
- Yeah.
335
00:11:53,096 --> 00:11:54,641
Wang-man? Wait, is that...
336
00:11:54,666 --> 00:11:56,064
- Is that what you guys call me?
- Yeah.
337
00:11:56,088 --> 00:11:58,126
Okay. Yeah, I guess that makes sense.
338
00:11:58,151 --> 00:12:00,798
Well, now I just have to convince Rio
339
00:12:00,823 --> 00:12:02,970
to fall in love with her the way I have.
340
00:12:03,306 --> 00:12:05,118
But I can't introduce her
to her looking like this.
341
00:12:05,142 --> 00:12:06,360
- She'll flip out. I mean,
- I'm sorry.
342
00:12:06,384 --> 00:12:07,821
- we got some rust.
- No, no, no, no.
343
00:12:07,845 --> 00:12:09,516
Rio doesn't know about this, Mike?
344
00:12:09,541 --> 00:12:11,923
No. I'm not helping you fix this.
345
00:12:11,948 --> 00:12:13,541
I didn't know you were having an affair.
346
00:12:13,565 --> 00:12:15,049
- An a... What?
- I'm not gonna break up
347
00:12:15,073 --> 00:12:16,137
my best friend's marriage.
348
00:12:16,162 --> 00:12:18,379
That's right. Rio's my best friend now.
349
00:12:18,404 --> 00:12:19,855
Okay? I love her.
350
00:12:19,880 --> 00:12:21,641
You guys are blowing
this way out of proportion.
351
00:12:21,665 --> 00:12:23,097
- I've barely driven her.
- No.
352
00:12:23,122 --> 00:12:24,622
But you've become emotionally involved,
353
00:12:24,646 --> 00:12:25,972
and that's worse.
354
00:12:25,997 --> 00:12:27,012
Way worse.
355
00:12:27,037 --> 00:12:28,629
Okay. Well, hold on a second.
356
00:12:28,790 --> 00:12:30,804
I can't bring this to the house!
She'll freak!
357
00:12:30,829 --> 00:12:32,657
This never happened.
358
00:12:40,785 --> 00:12:42,090
- Hey.
- Hey.
359
00:12:42,115 --> 00:12:44,739
- Come on in.
- Yes.
360
00:12:44,764 --> 00:12:47,481
- Welcome.
- Oh. I'm... Let's...
361
00:12:47,506 --> 00:12:48,669
'Kay.
362
00:12:48,694 --> 00:12:50,864
- Have a seat.
- Yeah. Alright.
363
00:12:50,889 --> 00:12:53,456
Attempt at unprofessional
physical contact
364
00:12:53,481 --> 00:12:54,830
10 seconds into the meeting.
365
00:12:54,855 --> 00:12:57,356
So, what brings you by?
366
00:12:57,381 --> 00:12:58,700
Uh, you know...
367
00:12:59,012 --> 00:13:01,128
just wanted to, you know,
368
00:13:01,153 --> 00:13:02,924
talk through some thoughts, I guess.
369
00:13:02,949 --> 00:13:04,799
- Sure.
- So, um...
370
00:13:04,824 --> 00:13:06,558
yeah, I was just noticing
that you don't have,
371
00:13:06,582 --> 00:13:08,104
uh, a lot of...
372
00:13:08,313 --> 00:13:10,523
you don't have any degrees on your wall.
373
00:13:10,548 --> 00:13:11,593
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah.
374
00:13:11,618 --> 00:13:12,820
Do... You didn't go to college?
375
00:13:12,844 --> 00:13:14,366
Oh, I went to college, yeah.
376
00:13:14,391 --> 00:13:16,088
- Where'd you go?
- Harvard.
377
00:13:19,688 --> 00:13:22,460
- Like real... real Harvard, or...
- Yeah.
378
00:13:23,089 --> 00:13:25,004
Okay.
379
00:13:26,247 --> 00:13:29,403
Note... Uh, narcissistic tendencies.
380
00:13:30,710 --> 00:13:32,802
Are you talking to your jacket?
381
00:13:32,827 --> 00:13:34,927
W... In what sense?
382
00:13:34,952 --> 00:13:36,857
It looked like you
were talking to your jacket.
383
00:13:36,882 --> 00:13:38,607
I'm talking to my jacket, yes.
384
00:13:38,632 --> 00:13:40,959
- Okay.
- That is something I-I...
385
00:13:40,984 --> 00:13:42,944
One of the things that I
wanted to talk to you about
386
00:13:42,968 --> 00:13:46,927
is that I hear... voices in my head,
387
00:13:47,101 --> 00:13:49,959
and then... the way that I respond is
388
00:13:49,984 --> 00:13:52,717
I... I talk to my jacket.
389
00:13:53,226 --> 00:13:54,928
That's a new one for me.
390
00:13:54,953 --> 00:13:56,834
Oof. Guess I stumped ya.
391
00:13:56,859 --> 00:13:59,170
Well, could be schizophrenia.
392
00:13:59,195 --> 00:14:01,131
- Are you diagnosing me?
- No, no, no, no.
393
00:14:01,156 --> 00:14:03,881
No, I would never.
I'm not qualified to diagnose you.
394
00:14:03,906 --> 00:14:06,178
But I could put you in
touch with someone who is.
395
00:14:06,788 --> 00:14:09,039
And meanwhile, Rio, I'll pray for you,
396
00:14:09,064 --> 00:14:11,195
and, um, I will be here to support you
397
00:14:11,220 --> 00:14:12,500
in any way I can.
398
00:14:12,525 --> 00:14:13,918
You're gonna get through this.
399
00:14:15,880 --> 00:14:18,468
That's the annoyingly
perfect thing to say.
400
00:14:18,493 --> 00:14:20,218
I'm sorry, am I missing something here?
401
00:14:20,243 --> 00:14:21,757
Um...
402
00:14:21,782 --> 00:14:24,241
No. I-I-I'm...
403
00:14:24,266 --> 00:14:26,171
No. You're not... Yes. Yes, you are.
404
00:14:26,196 --> 00:14:28,725
I was... I was just...
I was testing you.
405
00:14:28,977 --> 00:14:30,523
Sorry. I-I just...
406
00:14:30,548 --> 00:14:32,913
It's just that all of
my clients have fired me,
407
00:14:32,938 --> 00:14:35,171
uh, 'cause they're now talking to you,
408
00:14:35,196 --> 00:14:36,468
and I just wanted to make sure
409
00:14:36,493 --> 00:14:37,985
that they were in good hands, I think.
410
00:14:38,009 --> 00:14:39,445
I'm... I'm... I'm so sorry.
411
00:14:39,470 --> 00:14:40,813
I-I didn't realize that was happening.
412
00:14:40,837 --> 00:14:43,296
It was not at all my intention.
413
00:14:43,321 --> 00:14:45,476
No, that... that sounds very difficult.
414
00:14:45,501 --> 00:14:47,906
It is difficult. It's difficult.
Thank you.
415
00:14:48,162 --> 00:14:49,825
You know, it's just like,
I feel like I finally got
416
00:14:49,849 --> 00:14:51,383
some respect in the town, and...
417
00:14:52,250 --> 00:14:53,992
and, you know, now you're here
418
00:14:54,017 --> 00:14:56,726
and I'm... I'm all of
a sudden Rio Dangerfield.
419
00:14:56,751 --> 00:14:58,821
I don't get that reference, but...
420
00:14:58,846 --> 00:15:00,829
Like Rodney Dangerfield. You know...
421
00:15:00,854 --> 00:15:02,520
"I get no respect."
422
00:15:02,760 --> 00:15:04,201
Still not ringing any bells.
423
00:15:04,226 --> 00:15:06,084
"I get no respect."
424
00:15:06,347 --> 00:15:08,285
- You see "Caddyshack"?
- A long time ago.
425
00:15:08,309 --> 00:15:09,932
He's the guy who farts.
426
00:15:18,949 --> 00:15:20,924
Mike.
427
00:15:20,949 --> 00:15:22,465
- What are you doing here?
- What are you doing...
428
00:15:22,489 --> 00:15:25,043
- What... What are you doing here?
- No, no. What? What? What's...
429
00:15:25,067 --> 00:15:26,331
My own husband?
430
00:15:26,356 --> 00:15:27,643
Seeing the pastor?
431
00:15:27,668 --> 00:15:29,464
Is this about us? Oh, my God.
432
00:15:29,489 --> 00:15:30,698
I thought we were so good.
433
00:15:30,723 --> 00:15:32,386
- We're...
- No, no, no. We're great. We're great.
434
00:15:32,410 --> 00:15:33,541
Is this because I laughed
435
00:15:33,566 --> 00:15:34,949
when you walked in
with the pony costume?
436
00:15:34,973 --> 00:15:36,605
I-I mean, that hurt,
but no. That's not...
437
00:15:36,629 --> 00:15:38,457
Honey, I will go
and saddle up right now.
438
00:15:38,482 --> 00:15:39,698
- Like, I-I'm down.
- No. No.
439
00:15:39,723 --> 00:15:40,996
No, I'm off of that whole thing.
440
00:15:41,020 --> 00:15:42,043
- Are you sure? That...
- That... Yes.
441
00:15:42,067 --> 00:15:43,846
- That's not it.
- Is this about the STD?
442
00:15:43,871 --> 00:15:45,711
Look, you know what? Nobody knows
443
00:15:45,736 --> 00:15:46,853
who brought that into this relationship.
444
00:15:46,877 --> 00:15:49,109
I think we need to just
accept it and move on.
445
00:15:49,134 --> 00:15:50,377
- Okay.
- That's a very deep cut
446
00:15:50,377 --> 00:15:51,529
to think that's what I'm currently...
447
00:15:51,554 --> 00:15:53,535
- Well, I'm just trying to understand...
- Why do you have a wire hanging out?
448
00:15:53,559 --> 00:15:55,745
I-I was... I was trying to expose him.
449
00:15:55,770 --> 00:15:56,949
- Oh, my goodness.
- I was try... I was...
450
00:15:56,973 --> 00:15:58,183
Look, I'm wired and everything.
451
00:15:58,207 --> 00:15:59,446
I thought we agreed on signage.
452
00:15:59,470 --> 00:16:00,589
I know, but then I...
453
00:16:00,614 --> 00:16:01,651
Don't change the subject.
454
00:16:01,676 --> 00:16:03,575
Don't change... I need to understand
why you're here right now.
455
00:16:03,599 --> 00:16:05,184
Uh, I need to know.
456
00:16:07,472 --> 00:16:09,254
I fell in love.
457
00:16:10,902 --> 00:16:12,106
Oh, my God.
458
00:16:12,131 --> 00:16:13,786
No, no, no. Not... Not...
Not with a human.
459
00:16:13,810 --> 00:16:15,910
W-With a truck. With a truck.
460
00:16:15,935 --> 00:16:18,051
I was walking out of Connie's,
I spilled my coffee...
461
00:16:18,076 --> 00:16:19,445
- Okay...
- I kind of just locked eyes
462
00:16:19,469 --> 00:16:22,184
with this beautiful...
I want you to see her.
463
00:16:22,209 --> 00:16:23,529
- The truck?
- I-I shouldn't have done it,
464
00:16:23,553 --> 00:16:24,753
and I betrayed you
465
00:16:24,778 --> 00:16:26,247
and I went behind your back
and I bought this truck...
466
00:16:26,271 --> 00:16:27,388
And then I tried to come clean,
467
00:16:27,412 --> 00:16:29,415
but y-your whole business...
468
00:16:30,935 --> 00:16:32,535
- Oh.
- Hi.
469
00:16:32,560 --> 00:16:33,871
You're all... Okay.
470
00:16:33,896 --> 00:16:35,598
Did you hear all that?
471
00:16:35,623 --> 00:16:37,418
Yes, you guys have an STD together.
472
00:16:37,443 --> 00:16:39,114
It's actually pretty romantic.
473
00:16:39,139 --> 00:16:40,880
Pretty much everyone has one.
474
00:16:40,905 --> 00:16:42,293
- It's HPV.
- Yeah.
475
00:16:42,318 --> 00:16:45,762
In fact, I see it as a trophy
of a life well lived.
476
00:16:45,787 --> 00:16:47,789
Thank you, and you should be so lucky.
477
00:16:49,493 --> 00:16:51,364
Turn over, come on.
478
00:16:51,785 --> 00:16:53,824
Aah! Crap!
479
00:16:54,455 --> 00:16:55,721
Honey, I-I'm sorry.
480
00:16:55,746 --> 00:16:57,651
I should've... I should've talked
to you before I bought this.
481
00:16:57,675 --> 00:16:59,127
I was... I was just so afraid
482
00:16:59,152 --> 00:17:00,439
someone was gonna snatch her up.
483
00:17:00,464 --> 00:17:02,174
- Really?
- Well, look at her.
484
00:17:02,199 --> 00:17:04,534
- Honey. I'm not, like, a motor head,
- Yeah.
485
00:17:04,559 --> 00:17:06,589
But I think this might be,
like, a piece of crap.
486
00:17:06,614 --> 00:17:08,183
- Honey, don't say that in front of her.
- I'm not...
487
00:17:08,207 --> 00:17:09,847
- I don't know anything.
- Listen, I have a vision for it.
488
00:17:09,871 --> 00:17:11,729
You know what? Just
Give it one more try.
489
00:17:11,754 --> 00:17:13,557
Alright, a-a-are you
turning it all the way?
490
00:17:13,582 --> 00:17:14,620
I... Let me try again.
491
00:17:14,645 --> 00:17:16,525
You got to go all the way.
492
00:17:17,311 --> 00:17:19,789
Oh, Rudy, I'm just so sorry I don't have
493
00:17:19,814 --> 00:17:21,836
enough work for you to
justify your position.
494
00:17:21,861 --> 00:17:24,461
- We... We had a good run, didn't we?
- Yeah, we did.
495
00:17:24,486 --> 00:17:26,205
Who knows? Maybe
you'll work for me one day.
496
00:17:26,229 --> 00:17:27,990
- Yeah. Look at that.
- I'm just trying to be nice.
497
00:17:28,014 --> 00:17:30,017
Of course, I could never hire you.
Not with this track record.
498
00:17:30,041 --> 00:17:32,391
Okay. I get it.
499
00:17:35,047 --> 00:17:36,859
- Hey.
- P-Pastor Paul.
500
00:17:36,884 --> 00:17:38,883
Hi. What
are you doing here?
501
00:17:39,125 --> 00:17:40,648
You take walk-ins?
502
00:17:41,721 --> 00:17:43,608
J... You want to see me?
503
00:17:43,633 --> 00:17:46,045
You're the town therapist, right?
504
00:17:47,008 --> 00:17:48,511
Thanks. Um...
505
00:17:48,536 --> 00:17:50,183
Yeah, I...
506
00:17:50,208 --> 00:17:51,738
I have a problem.
507
00:17:51,763 --> 00:17:53,183
It's with Connie.
508
00:17:53,208 --> 00:17:55,417
Can I... Sorry.
Let me just stop you for a beat.
509
00:17:55,442 --> 00:17:59,144
'Cause I just want to say
that her calling you a wolf...
510
00:17:59,169 --> 00:18:01,081
I think I'm in love with her.
511
00:18:02,315 --> 00:18:04,201
Oh. Wow.
512
00:18:04,226 --> 00:18:06,927
Have you shared these feelings with her?
513
00:18:06,952 --> 00:18:08,834
- Not per se.
- Okay.
514
00:18:08,859 --> 00:18:10,912
We have had sex numerous times already.
515
00:18:10,937 --> 00:18:12,545
- Um...
- Wow.
516
00:18:12,570 --> 00:18:13,904
So...
517
00:18:14,477 --> 00:18:16,857
When did you get...
You got here Friday, right?
518
00:18:16,882 --> 00:18:18,193
- Was it Friday? Yeah.
- Yeah.
519
00:18:18,218 --> 00:18:19,693
I guess I haven't slept a ton.
520
00:18:19,718 --> 00:18:21,589
- Hey.
- She's a very passionate woman.
521
00:18:21,614 --> 00:18:23,369
- Good for you.
- She told me that...
522
00:18:23,394 --> 00:18:25,790
I was just a rebound fling.
523
00:18:25,815 --> 00:18:28,126
- Okay.
- I want something more real.
524
00:18:28,151 --> 00:18:30,671
I don't know. I-I guess maybe
I should just end it?
525
00:18:30,696 --> 00:18:32,351
Listen, you and I both know,
526
00:18:32,376 --> 00:18:34,255
you know, Connie, she's not...
527
00:18:34,280 --> 00:18:36,513
She's not, like, easy to quit, right?
528
00:18:36,538 --> 00:18:38,037
You're both in different places.
529
00:18:38,062 --> 00:18:39,715
You're still exploring something,
530
00:18:39,740 --> 00:18:42,326
and you're kind of just seeing
where your bodies take you.
531
00:18:42,351 --> 00:18:44,918
I'm pretty sure I know where
my body would take me.
532
00:18:45,608 --> 00:18:48,442
- To... her... body. Yeah.
- To her body.
533
00:18:48,902 --> 00:18:50,122
Don't worry, everyone.
534
00:18:50,147 --> 00:18:52,653
They're gonna be here in a
minute for the big reveal.
535
00:18:52,678 --> 00:18:54,590
Rio, it's so nice that Brandon and...
536
00:18:54,615 --> 00:18:56,809
And Kay and Pastor Paul...
537
00:18:56,834 --> 00:18:58,091
- ... helped him fix up that truck.
- Yeah...
538
00:18:58,115 --> 00:18:59,418
Yeah, that's so great, right?
539
00:18:59,443 --> 00:19:01,864
Pastor Paul is very generous.
540
00:19:01,889 --> 00:19:03,854
- Yeah, he is.
- You know I'm hitting that, right?
541
00:19:03,879 --> 00:19:04,996
- Yeah, no, I know. I know.
- Mm.
542
00:19:05,020 --> 00:19:06,590
How's that doing with your trust issues?
543
00:19:06,614 --> 00:19:09,229
Well, I do trust that
I want him on top of me.
544
00:19:09,254 --> 00:19:11,745
- Oh. Okay. So, it's going well.
- Uh-huh. Yeah. So...
545
00:19:12,051 --> 00:19:13,135
- Where's pony boy?
- Hi.
546
00:19:13,160 --> 00:19:14,651
Oh. Yes.
547
00:19:14,676 --> 00:19:16,472
It's cool you guys are so
adventurous in the bedroom.
548
00:19:16,496 --> 00:19:19,034
Oh. That's so personal.
549
00:19:19,059 --> 00:19:21,526
I'm actually glad you
guys said all that stuff.
550
00:19:21,901 --> 00:19:23,862
Um... I feel I can trust you.
551
00:19:23,980 --> 00:19:25,424
Can I make an appointment with you?
552
00:19:25,449 --> 00:19:28,064
Yes. I would love that, Ray.
553
00:19:28,089 --> 00:19:29,456
I'd like to get back on the books, too.
554
00:19:29,480 --> 00:19:31,150
Oh, Frank. This is great.
555
00:19:31,175 --> 00:19:32,181
Yes, of course.
556
00:19:32,206 --> 00:19:35,088
Hearing you accidentally share
all those humiliating things
557
00:19:35,113 --> 00:19:36,482
made me think you're the kind of person
558
00:19:36,506 --> 00:19:37,899
I can share my darkest stuff with.
559
00:19:37,924 --> 00:19:40,861
Oh. The gas guzzling wasn't
the darkest thing, or...?
560
00:19:40,886 --> 00:19:42,283
- Tip of the iceberg.
- Really?
561
00:19:42,308 --> 00:19:43,940
And there's some things
you just can't tell a pastor.
562
00:19:43,964 --> 00:19:45,049
No, I totally get that.
563
00:19:45,074 --> 00:19:46,205
I was 18 years old
564
00:19:46,230 --> 00:19:48,073
- the day I learned that my real dad...
- Let's, um...
565
00:19:48,097 --> 00:19:49,362
... was the baritone
from the Oak Ridge Boys.
566
00:19:49,386 --> 00:19:51,877
Let's wait maybe 'til we're in private.
567
00:19:51,902 --> 00:19:53,556
You know?
568
00:19:53,581 --> 00:19:55,343
Oh, perfect.
569
00:19:55,469 --> 00:19:56,557
Oh, boy.
570
00:19:57,210 --> 00:19:59,455
Whoo!
571
00:20:08,274 --> 00:20:10,438
Hon, what do you think?
572
00:20:10,918 --> 00:20:12,336
Oh, my God.
573
00:20:12,445 --> 00:20:14,654
- This seems to be a truck.
- Mike, Mike.
574
00:20:14,679 --> 00:20:17,119
- Hit the button. Make it do the thing.
- Oh, yeah, yeah, hon.
575
00:20:17,491 --> 00:20:18,995
Hello, Rio.
576
00:20:19,020 --> 00:20:20,630
- Oh.
- Wait, what?
577
00:20:20,655 --> 00:20:22,480
Is it... talking?
578
00:20:22,505 --> 00:20:23,506
- Talk. Talk.
- I'm not gonna talk.
579
00:20:23,530 --> 00:20:25,184
- It's in the truck.
- No, you gotta talk to the truck.
580
00:20:25,208 --> 00:20:26,209
- You gotta talk to the truck.
- You gotta talk to the truck.
581
00:20:26,233 --> 00:20:27,730
- What?
- Talk to the truck!
582
00:20:27,755 --> 00:20:29,176
- We worked hard on it.
- Be reasonable!
583
00:20:29,200 --> 00:20:31,003
Okay. H-Hello, truck.
584
00:20:31,028 --> 00:20:32,605
Beware the Russians.
585
00:20:32,630 --> 00:20:33,675
Oh!
586
00:20:33,700 --> 00:20:35,199
U.S.A.
587
00:20:35,224 --> 00:20:36,457
- It's great. It's good advice.
- See?
588
00:20:36,481 --> 00:20:38,376
- Worrying. But...
- So, uh...
589
00:20:40,089 --> 00:20:42,149
Oh, you're doing your...
Like a truck face?
590
00:20:42,174 --> 00:20:43,958
You wanna go for a ride?
591
00:20:44,111 --> 00:20:45,798
- Yes!
- Yes!
592
00:20:46,458 --> 00:20:48,407
Let's see what she can do.
593
00:20:48,432 --> 00:20:50,641
Oh, boy, honey. Oh, wow.
594
00:20:50,666 --> 00:20:52,390
- Whoo!
- Mike!
595
00:20:52,415 --> 00:20:53,663
Oh. Sweetie.
596
00:20:53,688 --> 00:20:55,437
Don't worry, hon. We're totally safe.
597
00:20:55,462 --> 00:20:56,637
Oh. Darling.
598
00:20:56,662 --> 00:20:58,751
- Mike!
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
599
00:20:58,776 --> 00:21:00,647
Whoa. But I gotta hold on, you know?
600
00:21:00,672 --> 00:21:02,734
- Okay.
- Time to give it some juice!
601
00:21:04,048 --> 00:21:06,140
Are we not already giving it juice?
602
00:21:06,165 --> 00:21:08,624
- Oh, God. Honey.
- Whoo-hoooo!
603
00:21:10,462 --> 00:21:12,638
- I want to leave.
- Whoo!
604
00:21:12,663 --> 00:21:14,622
I don't wanna die!
605
00:21:14,807 --> 00:21:16,007
Oh, honey!
606
00:21:16,032 --> 00:21:18,827
- Whoo! Ohh, God!
- Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!