1 00:00:40,016 --> 00:00:42,616 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2 00:00:43,685 --> 00:00:45,322 (CREATURE ROARING) 3 00:00:53,464 --> 00:00:54,628 (CREATURE ROARS) 4 00:01:02,308 --> 00:01:03,505 (CONVERSING IN SPANISH) 5 00:01:07,676 --> 00:01:09,544 (HIGH-PITCHED HUMMING) 6 00:01:10,679 --> 00:01:12,250 (IN ENGLISH) The Book of Vishanti! 7 00:01:12,285 --> 00:01:13,878 (ICE CRACKING) 8 00:01:14,617 --> 00:01:15,913 (CREATURE ROARS) 9 00:01:15,948 --> 00:01:17,189 DEFENDER STRANGE: We can't let it take your power. 10 00:01:17,224 --> 00:01:18,289 Get to the book. 11 00:01:18,324 --> 00:01:20,753 How do we get across? Jump. 12 00:01:20,788 --> 00:01:22,293 (BOTH YELLING) 13 00:01:23,362 --> 00:01:24,724 (GIRL SCREAMING) Hold on! 14 00:01:26,959 --> 00:01:29,058 GIRL: No, no, no! 15 00:01:30,204 --> 00:01:31,236 (GRUNTS) 16 00:01:36,133 --> 00:01:37,704 (CREATURE ROARS) 17 00:01:38,641 --> 00:01:40,344 (GROANING) 18 00:01:43,074 --> 00:01:44,073 (ROARS) 19 00:01:45,175 --> 00:01:46,185 (GRUNTS) 20 00:01:47,221 --> 00:01:48,682 (SNARLING) 21 00:01:50,015 --> 00:01:51,014 (GASPS) 22 00:01:53,084 --> 00:01:54,083 (GRUNTS) 23 00:01:57,990 --> 00:01:59,660 (STRAINS, GRUNTS) 24 00:02:02,269 --> 00:02:03,961 (STRAINING) 25 00:02:03,996 --> 00:02:05,534 (PANTING) 26 00:02:06,867 --> 00:02:08,966 (CREATURE SNARLS) 27 00:02:09,001 --> 00:02:10,638 DEFENDER STRANGE: It's too strong. 28 00:02:10,673 --> 00:02:12,277 I can't hold it. 29 00:02:13,940 --> 00:02:14,939 (GROANS) 30 00:02:15,942 --> 00:02:17,172 (FLESH SEARING) 31 00:02:17,207 --> 00:02:19,218 (GROANING) (CREATURE GROWLS) 32 00:02:23,587 --> 00:02:24,751 (GASPS) 33 00:02:28,691 --> 00:02:29,690 (GASPS) 34 00:02:30,924 --> 00:02:32,627 (PANTING) 35 00:02:38,470 --> 00:02:40,063 I'm so sorry. 36 00:02:40,098 --> 00:02:41,306 This is the only way. 37 00:02:42,474 --> 00:02:43,473 (GASPS) 38 00:02:44,542 --> 00:02:45,607 What're you doing? 39 00:02:45,642 --> 00:02:48,203 I can't let that thing take your power. 40 00:02:48,238 --> 00:02:49,611 You can't control it. 41 00:02:50,746 --> 00:02:52,141 But I can. 42 00:02:52,880 --> 00:02:53,978 But we're friends. 43 00:02:55,047 --> 00:02:56,585 You're killing me. 44 00:02:56,620 --> 00:02:58,752 I know. 45 00:02:58,787 --> 00:03:01,887 But in the grand calculus of the Multiverse, 46 00:03:01,922 --> 00:03:03,889 your sacrifice is worth more than your... 47 00:03:04,826 --> 00:03:06,826 (DEFENDER STRANGE GROANING) 48 00:03:12,438 --> 00:03:13,437 (GRUNTS) 49 00:03:14,407 --> 00:03:16,242 (GRUNTING) 50 00:03:24,351 --> 00:03:25,482 (CREATURE GROWLS) 51 00:03:30,522 --> 00:03:31,884 (GRUNTING) 52 00:03:31,919 --> 00:03:33,391 (SNARLS) 53 00:03:33,426 --> 00:03:34,755 (GRUNTS) 54 00:03:34,790 --> 00:03:36,295 (SCREAMS) 55 00:03:36,330 --> 00:03:38,297 (EXPLODING) 56 00:03:38,332 --> 00:03:40,695 (DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING) 57 00:03:45,372 --> 00:03:46,668 (GRUNTS) 58 00:03:46,703 --> 00:03:48,340 (GIRL SCREAMS) 59 00:03:49,475 --> 00:03:52,410 (SCREAMING) 60 00:03:52,445 --> 00:03:54,445 (GASPING) 61 00:03:57,780 --> 00:03:59,142 (PANTING) 62 00:04:00,453 --> 00:04:02,486 (WATCH TICKING) 63 00:04:10,463 --> 00:04:11,693 (SIGHS) 64 00:04:13,026 --> 00:04:14,058 (SNAPS FINGERS) 65 00:04:19,901 --> 00:04:22,132 (SOFT ORGAN MUSIC PLAYING) 66 00:04:24,873 --> 00:04:26,873 (INDISTINCT CHATTER) 67 00:04:28,415 --> 00:04:30,349 Excuse me. May I? 68 00:04:30,384 --> 00:04:31,383 Thanks. 69 00:04:51,768 --> 00:04:53,064 Doctor Strange. 70 00:04:53,099 --> 00:04:54,263 Doctor West. 71 00:04:55,541 --> 00:04:57,376 Haven't seen you in a while. 72 00:04:57,411 --> 00:05:01,578 Yeah, I was a little preoccupied being dust there for five years, so... 73 00:05:01,613 --> 00:05:03,107 So were a lot of us. 74 00:05:05,947 --> 00:05:07,551 While I was gone, 75 00:05:08,345 --> 00:05:09,883 thank you for asking, 76 00:05:10,919 --> 00:05:12,721 I lost both my cats... 77 00:05:15,957 --> 00:05:17,253 and my brother. 78 00:05:20,533 --> 00:05:21,961 I'm very sorry. 79 00:05:23,261 --> 00:05:24,260 Thank you. 80 00:05:26,902 --> 00:05:27,901 I, uh... 81 00:05:29,938 --> 00:05:33,709 I guess what keeps me up at night is wondering, 82 00:05:33,744 --> 00:05:35,711 did it have to happen that way? 83 00:05:37,880 --> 00:05:39,781 Was there any other path? 84 00:05:43,413 --> 00:05:44,654 No. 85 00:05:46,955 --> 00:05:48,856 No, I made the only play we had. 86 00:05:48,891 --> 00:05:51,529 Well, of course you did. 87 00:05:51,564 --> 00:05:54,598 The best surgeon and the best superhero. 88 00:05:58,395 --> 00:06:00,736 But you still didn't get the girl. 89 00:06:00,771 --> 00:06:03,167 (BRIDAL MARCH PLAYING) 90 00:06:25,763 --> 00:06:27,961 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 91 00:06:48,555 --> 00:06:49,917 (CLEARS THROAT) 92 00:06:49,952 --> 00:06:51,314 Glass of red, please. 93 00:06:51,349 --> 00:06:53,283 Oh, allow me, miss. Mm. 94 00:06:54,660 --> 00:06:56,495 Ah. Little too on the nose? 95 00:06:56,530 --> 00:06:58,321 What? For you, at my wedding? 96 00:06:58,356 --> 00:07:00,697 Nah. I think it was perfect. (CHUCKLES) 97 00:07:00,732 --> 00:07:01,995 Congratulations. 98 00:07:02,030 --> 00:07:03,260 Thank you. 99 00:07:03,295 --> 00:07:05,295 Mm. There's Charlie. 100 00:07:05,330 --> 00:07:07,671 I have to introduce you because he's kind of... 101 00:07:07,706 --> 00:07:10,971 It's embarrassing, but he's a big fan, so... 102 00:07:11,006 --> 00:07:12,401 Hey, uh, Christine. Um... 103 00:07:14,042 --> 00:07:15,041 I should've... 104 00:07:16,550 --> 00:07:17,879 (SIGHS) 105 00:07:17,914 --> 00:07:19,848 I wish I'd have been different. 106 00:07:19,883 --> 00:07:22,312 I never stopped caring about us. 107 00:07:22,347 --> 00:07:24,413 But I had to make sacrifices 108 00:07:25,218 --> 00:07:26,723 to protect you. 109 00:07:27,418 --> 00:07:28,417 I'm sorry. 110 00:07:32,896 --> 00:07:34,929 It was never gonna work out between us. 111 00:07:37,494 --> 00:07:38,669 Why not? 112 00:07:38,704 --> 00:07:40,737 Because, Stephen, 113 00:07:40,772 --> 00:07:43,806 you have to be the one holding the knife. 114 00:07:43,841 --> 00:07:45,368 And I always respected you for it, 115 00:07:45,403 --> 00:07:47,205 but I couldn't love you for it. 116 00:07:51,013 --> 00:07:52,210 (SIGHS) 117 00:07:52,245 --> 00:07:53,849 How long you had that one in the barrel? 118 00:07:56,282 --> 00:07:57,380 Long time. 119 00:07:57,415 --> 00:07:59,481 Yeah. I bet. 120 00:07:59,516 --> 00:08:00,526 Look, um... 121 00:08:02,189 --> 00:08:04,893 Truly, I'm just glad that you're happy. 122 00:08:04,928 --> 00:08:05,927 Mm. 123 00:08:07,029 --> 00:08:08,028 I am. 124 00:08:09,196 --> 00:08:10,294 I really, really am. 125 00:08:10,868 --> 00:08:11,867 Good. 126 00:08:12,936 --> 00:08:13,935 Are you? 127 00:08:14,531 --> 00:08:15,904 I'm happy. 128 00:08:16,236 --> 00:08:17,906 Good. 129 00:08:17,941 --> 00:08:19,270 You deserve it. 130 00:08:25,916 --> 00:08:27,751 (TIRES SCREECH) (CRASHING) 131 00:08:27,786 --> 00:08:28,917 (PEOPLE SCREAMING) 132 00:08:28,952 --> 00:08:30,952 MAN: Oh, man. Look out! What is that? 133 00:08:30,987 --> 00:08:32,591 (PEOPLE CLAMORING) 134 00:08:32,626 --> 00:08:34,450 Dude! 135 00:08:34,485 --> 00:08:36,661 (CAR HORNS BLARING) (PEOPLE SCREAMING) 136 00:08:37,829 --> 00:08:39,796 (DOCTOR STRANGE THEME PLAYING) 137 00:08:41,591 --> 00:08:42,601 Thank you. 138 00:08:44,264 --> 00:08:46,297 (PEOPLE EXCLAIMING) 139 00:08:50,171 --> 00:08:51,742 (PEOPLE SHOUTING) 140 00:08:52,305 --> 00:08:53,304 (WHIMPERING) 141 00:08:58,476 --> 00:09:00,014 (CREATURE GROWLS) 142 00:09:02,117 --> 00:09:04,117 (PEOPLE SCREAMING) 143 00:09:12,622 --> 00:09:15,293 (SNARLS) (PEOPLE SCREAMING) 144 00:09:20,597 --> 00:09:22,597 (GIRL WHIMPERING) 145 00:09:22,632 --> 00:09:24,500 Wow! (CREATURE SNARLS) 146 00:09:25,107 --> 00:09:26,106 (GRUNTS) 147 00:09:26,845 --> 00:09:28,141 (SCREECHING) 148 00:09:29,342 --> 00:09:31,408 (GASPS) No, no. 149 00:09:31,443 --> 00:09:32,475 (GRUNTS) 150 00:09:34,347 --> 00:09:35,687 (GASPING) 151 00:09:36,723 --> 00:09:37,722 (GRUNTS) 152 00:09:42,124 --> 00:09:43,123 (GRUNTS) 153 00:09:44,797 --> 00:09:46,291 (CREATURE SNARLS) Look out! 154 00:09:57,337 --> 00:09:58,336 Do I know you? 155 00:10:00,714 --> 00:10:01,845 (CREATURE GROWLS) 156 00:10:01,880 --> 00:10:03,539 (GIRL SCREAMS) (GRUNTS) 157 00:10:06,819 --> 00:10:08,313 (ROARS) 158 00:10:09,184 --> 00:10:11,184 (LOUD HEARTBEAT) 159 00:10:12,550 --> 00:10:14,319 (SQUELCHING) 160 00:10:17,588 --> 00:10:19,324 (ROARS) (SCREAMS) 161 00:10:30,106 --> 00:10:31,875 (YELPS) 162 00:10:31,910 --> 00:10:34,504 (CRACKLING) 163 00:10:35,848 --> 00:10:38,409 (HEROIC MUSIC PLAYING) (CREATURE ROARS) 164 00:10:41,513 --> 00:10:43,348 (GRUNTING) 165 00:10:48,421 --> 00:10:49,585 (YELLS) 166 00:10:53,030 --> 00:10:54,029 (GROWLS) 167 00:10:56,968 --> 00:10:57,967 (YELLS) 168 00:11:01,632 --> 00:11:03,104 (WONG SHOUTING) 169 00:11:04,371 --> 00:11:06,008 (GROANING) 170 00:11:06,043 --> 00:11:08,043 (STRAINING) 171 00:11:09,783 --> 00:11:11,079 (CREATURE SCREECHES) 172 00:11:13,886 --> 00:11:15,380 (WONG YELLING) 173 00:11:17,791 --> 00:11:19,615 (GIRL SCREAMING) 174 00:11:20,959 --> 00:11:22,288 (CREATURE SNARLS) 175 00:11:24,259 --> 00:11:25,324 (MAN GROANING) 176 00:11:27,933 --> 00:11:29,999 (ENGINE REVVING) (GIRL GROANING) 177 00:11:35,237 --> 00:11:37,237 (CREATURE GROWLING) 178 00:11:37,272 --> 00:11:38,634 (PEOPLE WHIMPERING) 179 00:11:40,979 --> 00:11:42,473 WONG: Help! 180 00:11:44,917 --> 00:11:46,180 (GRUNTS) 181 00:11:49,185 --> 00:11:50,888 You're welcome. 182 00:11:50,923 --> 00:11:52,120 You know it's ancient custom 183 00:11:52,155 --> 00:11:54,287 to bow in the presence of the Sorcerer Supreme? 184 00:11:54,322 --> 00:11:56,421 Yeah, I'm aware of the customs. 185 00:11:58,194 --> 00:11:59,457 (BOTH GRUNTING) 186 00:12:02,594 --> 00:12:04,902 DOCTOR STRANGE: Hold it, hold it! Whoa! 187 00:12:04,937 --> 00:12:06,431 (BOTH GRUNT) 188 00:12:06,466 --> 00:12:08,169 (CREATURE GROWLING) 189 00:12:11,372 --> 00:12:12,844 (SCREAMING) 190 00:12:12,879 --> 00:12:14,780 (EXCLAIMING) 191 00:12:19,446 --> 00:12:20,511 (GRUNTS) 192 00:12:22,119 --> 00:12:23,646 (GIRL EXCLAIMING) 193 00:12:23,681 --> 00:12:25,219 (PEOPLE GASPING) 194 00:12:26,552 --> 00:12:28,618 (CREATURE SNARLING) (SIGHS) 195 00:12:28,653 --> 00:12:30,191 (LAUGHS) Whoa. 196 00:12:30,226 --> 00:12:31,390 That's incredible. 197 00:12:31,788 --> 00:12:32,831 Yeah. 198 00:12:36,034 --> 00:12:37,198 (DOCTOR STRANGE GRUNTS) 199 00:12:37,970 --> 00:12:39,200 Oh, God! 200 00:12:39,235 --> 00:12:41,565 (YELLS, GRUNTS) 201 00:12:49,707 --> 00:12:51,014 (DOCTOR STRANGE GRUNTING) 202 00:12:51,049 --> 00:12:52,246 (GIRL GRUNTS) 203 00:12:53,480 --> 00:12:54,853 (CREATURE SNARLS) 204 00:13:00,091 --> 00:13:02,025 (GRUNTING) 205 00:13:09,364 --> 00:13:10,396 (GRUNTS) 206 00:13:15,205 --> 00:13:17,403 (STRAINING) 207 00:13:17,438 --> 00:13:19,845 (DOCTOR STRANGE YELPING) (CREATURE GROANS) 208 00:13:26,953 --> 00:13:28,953 (BREATHING HEAVILY) 209 00:13:32,255 --> 00:13:34,816 (SIRENS WAILING) (INDISTINCT RADIO CHATTER) 210 00:13:34,851 --> 00:13:35,894 Who's this? 211 00:13:35,929 --> 00:13:37,225 Yeah, I was gonna ask the same question. 212 00:13:37,260 --> 00:13:38,655 Hey, kid. 213 00:13:38,690 --> 00:13:40,228 What did that creature want with you? 214 00:13:40,263 --> 00:13:41,394 Where're your parents? 215 00:13:41,429 --> 00:13:42,593 We'll take her back to the Sanc... 216 00:13:46,071 --> 00:13:47,202 She took my Slingie. 217 00:13:47,237 --> 00:13:48,907 She took your Slingie. 218 00:13:51,307 --> 00:13:53,373 (PANTING) 219 00:13:53,408 --> 00:13:55,705 WOMAN: Yeah, it was crazy, man. 220 00:13:55,740 --> 00:13:56,915 Oh, my God! 221 00:13:58,545 --> 00:14:00,347 I'm not gonna kill you, kid. 222 00:14:00,382 --> 00:14:02,954 I just bust my ass trying to save your life, remember? 223 00:14:05,552 --> 00:14:07,420 Giant monsters I can clearly handle, 224 00:14:07,455 --> 00:14:10,720 but what bothers me is that last night, you were in my dream. 225 00:14:12,163 --> 00:14:14,889 That wasn't a dream. 226 00:14:14,924 --> 00:14:16,462 It was another universe. 227 00:14:19,467 --> 00:14:22,402 How much experience do you guys have with the Multiverse? 228 00:14:22,437 --> 00:14:23,942 We have experience of the Multiverse. 229 00:14:23,977 --> 00:14:26,109 Most recently, there was an incident with Spider-Man. 230 00:14:26,144 --> 00:14:27,473 (SCOFFS) What man? 231 00:14:27,508 --> 00:14:29,772 Spider-Man. He has the powers of a spider. 232 00:14:29,807 --> 00:14:31,906 Hence the name. Gross. 233 00:14:31,941 --> 00:14:34,150 Does he look like a spider? No. No, more like a man. 234 00:14:34,185 --> 00:14:35,448 Climbs walls, shoots webs. 235 00:14:35,483 --> 00:14:36,911 DOCTOR STRANGE: Yeah. Bingo. Out of his butt? 236 00:14:36,946 --> 00:14:38,319 No. No. 237 00:14:38,354 --> 00:14:39,749 Well, maybe, I don't know. 238 00:14:39,784 --> 00:14:40,959 Honestly, I hope not. 239 00:14:40,994 --> 00:14:42,092 GIRL: Super weird. 240 00:14:43,821 --> 00:14:45,227 You're gonna get a stomach ache. 241 00:14:45,262 --> 00:14:46,921 I'm from another universe. 242 00:14:46,956 --> 00:14:48,758 How do you know my stomach works the same as yours? 243 00:14:48,793 --> 00:14:50,265 I don't. 244 00:14:50,300 --> 00:14:52,564 I don't even know if you're from another universe, 245 00:14:52,599 --> 00:14:54,599 which is why I'm still sitting here, waiting for you 246 00:14:54,634 --> 00:14:55,864 to enlighten us. (SPEAKING SPANISH) 247 00:15:00,805 --> 00:15:02,508 (SNICKERS) (IN ENGLISH) Which means? 248 00:15:02,543 --> 00:15:03,641 (SPEAKING SPANISH) 249 00:15:07,977 --> 00:15:09,119 (CHUCKLES) 250 00:15:09,154 --> 00:15:10,648 (IN ENGLISH) Look, I left a very nice wedding 251 00:15:10,683 --> 00:15:13,585 to save a smart-ass kid from getting eaten by an octopus. 252 00:15:13,620 --> 00:15:14,652 Whose wedding? Now tell me... 253 00:15:14,687 --> 00:15:15,785 Christine's. You went? 254 00:15:15,820 --> 00:15:16,951 Holy shit, you married Christine? 255 00:15:16,986 --> 00:15:18,029 Do you mind? Yes, I do. 256 00:15:18,064 --> 00:15:19,294 No, I didn't. Yes. 257 00:15:19,329 --> 00:15:21,527 You need to explain to me what's going on. 258 00:15:21,562 --> 00:15:23,793 Why was that octopus trying to eat you? 259 00:15:23,828 --> 00:15:26,664 That thing was trying to kidnap me. 260 00:15:26,699 --> 00:15:29,172 It's like a henchman who works for a demon. 261 00:15:29,207 --> 00:15:32,142 All we knew is that they wanted to take my power for themselves. 262 00:15:32,177 --> 00:15:33,341 What power? 263 00:15:34,905 --> 00:15:36,377 I can travel the Multiverse. 264 00:15:36,973 --> 00:15:38,478 What? 265 00:15:38,513 --> 00:15:40,381 You can physically move from one universe to another? 266 00:15:40,416 --> 00:15:41,646 Mm-hmm. How? 267 00:15:41,681 --> 00:15:43,780 That's the problem. I don't know how. 268 00:15:43,815 --> 00:15:45,188 Can't control it. 269 00:15:45,223 --> 00:15:47,883 Only happens when I'm really, really afraid. 270 00:15:47,918 --> 00:15:51,656 Okay. And did Other Me know how to defeat this demon? 271 00:15:51,691 --> 00:15:52,888 GIRL: Well, you guys knew 272 00:15:52,923 --> 00:15:54,824 of this magical book of pure good 273 00:15:54,859 --> 00:15:58,366 that gives a sorcerer whatever they need to defeat their enemy. 274 00:15:58,401 --> 00:16:00,533 The Book of Vishanti? 275 00:16:00,568 --> 00:16:01,831 It's not real. 276 00:16:01,866 --> 00:16:04,207 It's a fairy tale. It doesn't exist. 277 00:16:04,242 --> 00:16:06,341 Actually, it does. 278 00:16:06,376 --> 00:16:09,003 I found out in the secret book you get when you become Sorcerer Supreme. 279 00:16:09,038 --> 00:16:10,312 DOCTOR STRANGE: Unbelievable. 280 00:16:10,347 --> 00:16:11,709 You're not the Sorcerer Supreme? 281 00:16:11,744 --> 00:16:13,546 No, I'm not the Sorcerer Supreme. 282 00:16:13,581 --> 00:16:15,317 Other You was Sorcerer Supreme of his universe. 283 00:16:15,352 --> 00:16:16,417 DOCTOR STRANGE: Right. Yeah. 284 00:16:16,452 --> 00:16:18,221 Although it does exist, 285 00:16:18,256 --> 00:16:20,520 the Book of Vishanti is said to be unreachable. 286 00:16:21,589 --> 00:16:22,918 It is. Except... 287 00:16:24,097 --> 00:16:25,096 we reached it. 288 00:16:26,957 --> 00:16:29,023 Then the demon caught up with us. 289 00:16:29,058 --> 00:16:31,696 I thought you'd protect me... 290 00:16:34,602 --> 00:16:35,667 but you didn't. 291 00:16:35,702 --> 00:16:37,207 That was the fight in my dream. 292 00:16:38,441 --> 00:16:40,111 That wasn't a dream. 293 00:16:41,147 --> 00:16:42,146 Prove it. 294 00:16:43,776 --> 00:16:45,908 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 295 00:16:50,585 --> 00:16:51,947 It wasn't a dream. 296 00:16:59,231 --> 00:17:00,461 That means... 297 00:17:02,267 --> 00:17:05,070 dreams are windows into the lives of our Multiversal selves. 298 00:17:07,470 --> 00:17:09,140 That was his theory. 299 00:17:09,175 --> 00:17:12,704 So, that recurring nightmare where I'm running naked from a clown... 300 00:17:12,739 --> 00:17:15,146 Somewhere out there, it's real. 301 00:17:15,181 --> 00:17:17,511 Somewhere out there I had a ponytail. 302 00:17:19,075 --> 00:17:21,218 WONG: There could be more creatures coming for her. 303 00:17:21,253 --> 00:17:23,583 The power is dangerous enough in the hands of a kid. 304 00:17:23,618 --> 00:17:24,980 Imagine if a real threat acquired it? 305 00:17:27,622 --> 00:17:30,095 It occurs to me, young one, we don't know your name. 306 00:17:33,661 --> 00:17:34,924 America Chavez. 307 00:17:34,959 --> 00:17:38,235 Miss Chavez, will you come with us to Kamar-Taj? 308 00:17:38,270 --> 00:17:40,237 You'll be safe there. 309 00:17:40,272 --> 00:17:43,438 How do I know you won't betray me like he did? 310 00:17:43,473 --> 00:17:45,473 I guess you're just gonna have to trust me. 311 00:17:49,182 --> 00:17:51,149 WONG: What do we do with him? 312 00:17:51,184 --> 00:17:52,348 (CLEARS THROAT) 313 00:17:59,522 --> 00:18:01,016 That's gotta violate an ordinance. 314 00:18:01,051 --> 00:18:02,622 Ah, I've buried worse. 315 00:18:05,528 --> 00:18:07,792 The creature that killed him, did... 316 00:18:07,827 --> 00:18:09,959 did it have the same markings as the octopus? 317 00:18:09,994 --> 00:18:11,026 Runes. 318 00:18:12,062 --> 00:18:13,336 This isn't sorcery. 319 00:18:14,669 --> 00:18:15,668 It's witchcraft. 320 00:18:16,902 --> 00:18:18,671 Do we know anyone who's faced such a thing? 321 00:18:20,246 --> 00:18:21,839 (WANDAVISION THEME PLAYING) 322 00:18:21,874 --> 00:18:23,005 I think I might. 323 00:18:25,548 --> 00:18:28,142 Chocolate! Hey! What did I say? 324 00:18:28,177 --> 00:18:29,352 But we couldn't wait. 325 00:18:29,387 --> 00:18:30,650 But what did I say? 326 00:18:32,016 --> 00:18:33,356 Oh! (LAUGHS) 327 00:18:34,260 --> 00:18:36,557 Go wash your hands. 328 00:18:36,592 --> 00:18:38,592 (TENDER MUSIC PLAYING) 329 00:18:40,893 --> 00:18:43,058 Mom, come on. We're too old for that. 330 00:18:43,093 --> 00:18:45,401 Oh, okay. 331 00:18:45,436 --> 00:18:46,534 You can tuck me in, Mom. 332 00:18:47,339 --> 00:18:48,371 I will. 333 00:18:51,706 --> 00:18:56,247 You know, a family is forever. 334 00:18:56,282 --> 00:18:59,514 We could never truly leave each other, even if we tried. 335 00:18:59,549 --> 00:19:01,582 Mom, I changed my mind. 336 00:19:01,617 --> 00:19:03,848 You can come tuck me in if you want. 337 00:19:03,883 --> 00:19:05,047 Okay. 338 00:19:05,918 --> 00:19:06,917 (CHUCKLES) 339 00:19:09,020 --> 00:19:10,261 Love you. 340 00:19:14,091 --> 00:19:15,156 (WANDA SHIVERS) 341 00:19:15,191 --> 00:19:16,234 (WANDA CHUCKLES SOFTLY) 342 00:19:16,269 --> 00:19:17,268 (GASPS) (MUSIC STOPS) 343 00:19:29,480 --> 00:19:30,809 (SIGHS SOFTLY) 344 00:19:31,614 --> 00:19:33,614 (BIRDS CHIRPING) 345 00:19:40,920 --> 00:19:42,623 Apples, right? 346 00:19:43,956 --> 00:19:45,329 Eventually. Hmm. 347 00:19:49,929 --> 00:19:51,126 (SNIFFS) 348 00:19:51,931 --> 00:19:53,931 Smells... Sweet. 349 00:19:53,966 --> 00:19:56,032 I was gonna say real. 350 00:19:56,067 --> 00:19:58,243 Oh, it's all very real, thanks. 351 00:19:59,576 --> 00:20:01,312 I've put the magic behind me. 352 00:20:01,347 --> 00:20:03,237 So I can see. 353 00:20:03,272 --> 00:20:05,877 Well, I knew sooner or later you'd show up, 354 00:20:05,912 --> 00:20:07,978 wanting to discuss what happened at Westview. 355 00:20:09,916 --> 00:20:12,917 I made mistakes, and people were hurt... 356 00:20:12,952 --> 00:20:16,822 But you put things right in the end, and that was never in doubt. 357 00:20:16,857 --> 00:20:19,924 I'm not here to talk about Westview. 358 00:20:19,959 --> 00:20:20,991 Then what are you here for? 359 00:20:21,026 --> 00:20:22,300 We need your help. 360 00:20:25,162 --> 00:20:26,469 With what? 361 00:20:26,504 --> 00:20:28,636 What do you know about the Multiverse? 362 00:20:28,671 --> 00:20:30,440 The Multiverse. 363 00:20:30,475 --> 00:20:31,606 Vis had his theories. 364 00:20:31,641 --> 00:20:35,775 He believed it was real, and dangerous. 365 00:20:35,810 --> 00:20:37,843 Well, he was right about both. 366 00:20:37,878 --> 00:20:40,747 We found a girl who can somehow travel across it, 367 00:20:40,782 --> 00:20:42,353 but she's being pursued. 368 00:20:42,388 --> 00:20:44,080 Pursued by who? Some kind of demon. 369 00:20:44,115 --> 00:20:46,786 One that covets her power for itself. Ah. 370 00:20:46,821 --> 00:20:50,658 We've taken her to Kamar-Taj, and we've got our defenses, 371 00:20:50,693 --> 00:20:52,627 but we could use an Avenger. 372 00:20:52,662 --> 00:20:54,431 There are other Avengers. 373 00:20:54,466 --> 00:20:57,159 Yeah, but given the choice between the archer with the mohawk 374 00:20:57,194 --> 00:20:59,436 and several bug-themed crime fighters, 375 00:20:59,471 --> 00:21:04,507 or one of the most powerful magic-wielders on the planet... 376 00:21:04,542 --> 00:21:05,871 (LAUGHS) ...it's an easy call. 377 00:21:06,643 --> 00:21:08,137 Come to Kamar-Taj. 378 00:21:09,712 --> 00:21:11,514 It'll get you back on the lunch box. 379 00:21:14,519 --> 00:21:16,651 What if you brought America here? 380 00:21:17,720 --> 00:21:19,280 Here? 381 00:21:19,315 --> 00:21:22,184 Yeah. I know what it's like to be on your own, 382 00:21:22,219 --> 00:21:24,824 hunted for abilities you never wanted, 383 00:21:25,761 --> 00:21:27,464 and I can protect her. 384 00:21:27,499 --> 00:21:29,499 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 385 00:21:33,835 --> 00:21:34,900 You never told me her name, did you? 386 00:21:34,935 --> 00:21:36,000 No. 387 00:21:37,333 --> 00:21:38,772 Mm. No, I didn't. 388 00:21:43,614 --> 00:21:45,581 You know, the Hex was the easy part. 389 00:21:46,375 --> 00:21:49,277 The lying, not so much. 390 00:21:52,018 --> 00:21:54,183 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 391 00:22:16,372 --> 00:22:17,580 The Darkhold. 392 00:22:17,615 --> 00:22:19,109 You're familiar with the Darkhold? 393 00:22:19,144 --> 00:22:21,111 I know it's the Book of the Damned, 394 00:22:21,146 --> 00:22:24,719 and that it corrupts everything and everyone that it touches. 395 00:22:24,754 --> 00:22:26,523 I wonder what it's done to you. 396 00:22:26,558 --> 00:22:29,053 The Darkhold only showed me the truth. 397 00:22:29,088 --> 00:22:32,859 Everything I lost can be mine again. 398 00:22:32,894 --> 00:22:34,465 What do you want with America? 399 00:22:34,500 --> 00:22:36,599 What do you want with the Multiverse? 400 00:22:36,634 --> 00:22:39,701 I'm going to leave this reality 401 00:22:39,736 --> 00:22:42,297 and go to one where I can be with my children. 402 00:22:42,332 --> 00:22:44,772 Wanda, your children aren't real. 403 00:22:44,807 --> 00:22:46,972 You created them using magic. 404 00:22:47,007 --> 00:22:48,644 That's what every mother does. 405 00:22:51,440 --> 00:22:53,176 If you knew 406 00:22:53,783 --> 00:22:56,311 there was a universe 407 00:22:56,346 --> 00:22:58,214 where you were happy, 408 00:22:58,249 --> 00:23:00,183 wouldn't you want to go there? 409 00:23:00,658 --> 00:23:02,317 I am happy. 410 00:23:02,352 --> 00:23:06,464 I know better than most what self-deception looks like. 411 00:23:06,499 --> 00:23:09,500 What you're doing is a flagrant violation of every natural law, 412 00:23:09,535 --> 00:23:11,392 and if you take that child's power, 413 00:23:11,427 --> 00:23:12,602 she won't survive. 414 00:23:12,637 --> 00:23:14,703 I don't relish hurting anyone, Stephen. 415 00:23:15,541 --> 00:23:17,167 But she's not a child. 416 00:23:17,202 --> 00:23:19,510 She's a supernatural being. 417 00:23:19,545 --> 00:23:22,172 Such raw power could wreak havoc on this 418 00:23:22,207 --> 00:23:23,580 and other worlds. 419 00:23:23,615 --> 00:23:25,010 Her sacrifice 420 00:23:26,112 --> 00:23:27,342 would be for the greater good. 421 00:23:27,377 --> 00:23:28,981 Well, you can kiss the lunch box goodbye, 422 00:23:29,016 --> 00:23:31,819 'cause that's the kind of justification our enemies use. 423 00:23:31,854 --> 00:23:34,019 Is it the one you used 424 00:23:34,054 --> 00:23:36,461 when you gave Thanos the Time Stone? 425 00:23:39,961 --> 00:23:43,798 That was a war, and I did what I had to do. 426 00:23:43,833 --> 00:23:46,262 You break the rules and become a hero. 427 00:23:46,297 --> 00:23:48,198 I do it, and I become the enemy. 428 00:23:49,542 --> 00:23:51,135 That doesn't seem fair. 429 00:23:52,743 --> 00:23:54,336 What happens now? 430 00:23:54,371 --> 00:23:56,107 Return to Kamar-Taj 431 00:23:56,142 --> 00:23:59,242 and prepare to hand over America Chavez by sundown. 432 00:24:00,509 --> 00:24:01,585 Peacefully. 433 00:24:02,819 --> 00:24:04,016 After that... 434 00:24:06,053 --> 00:24:08,493 You'll never see me again. 435 00:24:12,257 --> 00:24:13,762 And if we don't? 436 00:24:18,263 --> 00:24:20,571 Then it won't be Wanda who comes for her. 437 00:24:21,772 --> 00:24:23,838 It will be the Scarlet Witch. 438 00:24:23,873 --> 00:24:26,269 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 439 00:24:34,279 --> 00:24:35,916 (SOFTLY) The Scarlet Witch. 440 00:24:38,954 --> 00:24:40,888 Wanda's gone. 441 00:24:40,923 --> 00:24:43,594 She's got the Darkhold, and the Darkhold has her. 442 00:24:47,259 --> 00:24:50,359 The Scarlet Witch is a being of unfathomable magic. 443 00:24:51,395 --> 00:24:53,736 She can rewrite reality as she chooses, 444 00:24:55,234 --> 00:24:57,839 and is prophesized to either rule 445 00:24:57,874 --> 00:25:00,006 or annihilate the cosmos. 446 00:25:00,041 --> 00:25:03,207 She took over a whole town using her mind. 447 00:25:04,573 --> 00:25:07,277 If she gets America's power, 448 00:25:07,312 --> 00:25:09,653 she could enslave the entire Multiverse. 449 00:25:11,580 --> 00:25:14,515 So, the person you went to ask for help, 450 00:25:14,550 --> 00:25:16,891 and told exactly where I am, 451 00:25:16,926 --> 00:25:18,387 is the person that's trying to kill me? 452 00:25:19,830 --> 00:25:21,555 Yeah. 453 00:25:21,590 --> 00:25:25,295 Suspend teaching at once and arm the students. 454 00:25:25,330 --> 00:25:27,935 Kamar-Taj must now become a fortress. 455 00:25:27,970 --> 00:25:30,806 (DRUMS BEATING) (BELL RINGS) 456 00:25:38,178 --> 00:25:40,475 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 457 00:26:03,104 --> 00:26:04,433 Wow. 458 00:26:04,468 --> 00:26:06,908 It's the masters of the Hong Kong and London Sanctums. 459 00:26:06,943 --> 00:26:07,942 (SPEAKING CANTONESE) 460 00:26:13,015 --> 00:26:15,114 (IN ENGLISH) Whatever the Sorcerer Supreme asks of us, 461 00:26:15,149 --> 00:26:17,083 it shall be done. 462 00:26:17,118 --> 00:26:19,118 SORCERER: Extra duty men, follow me. 463 00:26:19,153 --> 00:26:20,955 It's ancient custom. 464 00:26:23,861 --> 00:26:25,355 (INDISTINCT SHOUTING) 465 00:26:26,523 --> 00:26:28,732 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 466 00:26:40,570 --> 00:26:42,713 (RUMBLING) 467 00:26:44,244 --> 00:26:46,244 (WIND WHOOSHING)