1 00:01:10,696 --> 00:01:12,155 “ヴィシャンティの書”! 2 00:01:15,951 --> 00:01:18,203 パワーを奪われるぞ 急げ 3 00:01:18,370 --> 00:01:19,329 どうやって? 4 00:01:19,454 --> 00:01:20,330 跳べ? 5 00:02:09,045 --> 00:02:12,257 ダメだ 抑えきれない 6 00:02:38,450 --> 00:02:39,451 すまない 7 00:02:40,077 --> 00:02:41,286 こうするしか 8 00:02:44,331 --> 00:02:45,332 何? 9 00:02:45,457 --> 00:02:47,709 奴の狙いは君のパワー 10 00:02:48,126 --> 00:02:49,545 私なら― 11 00:02:50,712 --> 00:02:52,047 制御できる 12 00:02:52,881 --> 00:02:53,924 友達でしょ? 13 00:02:54,967 --> 00:02:56,301 私を殺す気? 14 00:02:56,552 --> 00:02:57,928 分かってくれ 15 00:02:58,720 --> 00:03:01,723 マルチバースの 壮大な尺度では― 16 00:02:58,720 --> 00:03:01,723 マルチバースの 壮大な尺度では― 17 00:03:01,849 --> 00:03:03,809 君を犠牲にするしか 18 00:04:28,393 --> 00:04:29,728 失礼 19 00:04:30,354 --> 00:04:31,355 どうも 20 00:04:51,708 --> 00:04:53,001 ドクター・ストレンジ 21 00:04:53,126 --> 00:04:54,378 ドクター・ウエスト 22 00:04:55,546 --> 00:04:57,047 久しぶりだな 23 00:04:57,381 --> 00:05:00,592 塵になってた5年間 忙しくてね 24 00:04:57,381 --> 00:05:00,592 塵になってた5年間 忙しくてね 25 00:05:01,552 --> 00:05:03,011 大勢が消えた 26 00:05:06,014 --> 00:05:07,516 私が消えた間… 27 00:05:08,267 --> 00:05:09,852 よく聞いてくれた 28 00:05:10,894 --> 00:05:12,688 猫が2匹とも死んだ 29 00:05:15,941 --> 00:05:17,234 私の兄も 30 00:05:20,529 --> 00:05:21,989 お悔やみを 31 00:05:23,282 --> 00:05:24,366 ありがとう 32 00:05:26,702 --> 00:05:28,036 実は… 33 00:05:29,913 --> 00:05:32,916 これを考えると 夜も眠れない 34 00:05:33,667 --> 00:05:35,669 これしかなかった? 35 00:05:37,880 --> 00:05:39,798 他に道は? 36 00:05:43,427 --> 00:05:44,678 なかった 37 00:05:46,889 --> 00:05:48,682 あの方法しか 38 00:05:48,932 --> 00:05:50,392 そうだよな 39 00:05:51,435 --> 00:05:54,980 最高の外科医で 最高のスーパーヒーロー 40 00:05:58,358 --> 00:06:00,819 でも 彼女は取り逃がした 41 00:05:58,358 --> 00:06:00,819 でも 彼女は取り逃がした 42 00:06:49,910 --> 00:06:51,245 ワインの赤を 43 00:06:51,370 --> 00:06:52,412 わたくしが 44 00:06:55,541 --> 00:06:56,375 鼻につく? 45 00:06:56,583 --> 00:06:58,252 私の結婚式で? 46 00:06:58,377 --> 00:07:00,045 いいの 完璧 47 00:06:58,377 --> 00:07:00,045 いいの 完璧 48 00:07:00,712 --> 00:07:01,964 おめでとう 49 00:07:02,172 --> 00:07:03,173 ありがとう 50 00:07:04,091 --> 00:07:05,217 チャーリーが 51 00:07:05,342 --> 00:07:07,261 紹介させて ちょっと… 52 00:07:07,678 --> 00:07:10,597 気まずいけど あなたの大ファン 53 00:07:11,014 --> 00:07:12,599 クリスティーン 54 00:07:14,059 --> 00:07:15,018 私が… 55 00:07:17,855 --> 00:07:19,064 変われてたら 56 00:07:19,857 --> 00:07:22,234 君を忘れたことはない 57 00:07:22,359 --> 00:07:24,486 でも 犠牲を払うしか 58 00:07:25,237 --> 00:07:26,780 君を守るために 59 00:07:27,447 --> 00:07:28,490 すまなかった 60 00:07:32,870 --> 00:07:34,955 どうせ続かなかった 61 00:07:37,708 --> 00:07:38,625 どうして? 62 00:07:38,917 --> 00:07:43,088 自分でメスを握らないと 気が済まない人 63 00:07:43,839 --> 00:07:47,426 そこは尊敬するけど 愛するのは無理 64 00:07:52,264 --> 00:07:53,807 いつから言おうと? 65 00:07:56,518 --> 00:07:57,352 前から 66 00:07:57,477 --> 00:07:59,354 そうか だろうね 67 00:08:02,149 --> 00:08:04,818 君が幸せならうれしいよ 68 00:08:07,029 --> 00:08:08,113 幸せよ 69 00:08:09,072 --> 00:08:10,240 すごく幸せ 70 00:08:11,158 --> 00:08:12,409 よかった 71 00:08:12,993 --> 00:08:13,869 あなたは? 72 00:08:14,494 --> 00:08:15,829 幸せだ 73 00:08:16,205 --> 00:08:17,456 よかった 74 00:08:17,873 --> 00:08:19,249 幸せにね 75 00:08:28,884 --> 00:08:30,719 何が起きた? 76 00:08:32,596 --> 00:08:33,847 分からない 77 00:08:41,605 --> 00:08:42,731 ありがとう 78 00:09:45,294 --> 00:09:46,253 危ない! 79 00:09:57,264 --> 00:09:58,265 どこかで? 80 00:11:40,909 --> 00:11:42,411 助けてくれ! 81 00:11:49,209 --> 00:11:50,252 礼はいい 82 00:11:50,794 --> 00:11:54,214 至高の魔術師ソーサラー・スプリームの前だぞ 83 00:11:54,381 --> 00:11:56,300 お辞儀が習わし? 84 00:12:02,264 --> 00:12:03,473 こらえろ! 85 00:12:30,250 --> 00:12:31,418 すごいな 86 00:12:31,919 --> 00:12:32,753 ええ 87 00:12:37,799 --> 00:12:39,134 放せ! 88 00:13:34,898 --> 00:13:35,816 その子は? 89 00:13:35,941 --> 00:13:37,109 私に聞くな 90 00:13:37,276 --> 00:13:38,485 待て 91 00:13:38,694 --> 00:13:40,112 なぜ襲われた? 92 00:13:40,237 --> 00:13:41,280 親は? 93 00:13:41,405 --> 00:13:42,906 サンクタムへ 94 00:13:45,909 --> 00:13:47,119 私のリングを 95 00:13:47,244 --> 00:13:49,037 取られるなよ 96 00:13:58,422 --> 00:14:00,132 殺したりしない 97 00:13:58,422 --> 00:14:00,132 殺したりしない 98 00:14:00,424 --> 00:14:02,926 必死で助けてやったろ? 99 00:14:05,554 --> 00:14:07,347 怪物は倒せるが― 100 00:14:07,514 --> 00:14:10,726 君が夢に出てきたのが 気になる 101 00:14:12,102 --> 00:14:14,062 あれは夢じゃない 102 00:14:14,813 --> 00:14:16,565 別の宇宙ユニバースだよ 103 00:14:19,526 --> 00:14:21,695 マルチバースの経験ある? 104 00:14:22,362 --> 00:14:25,991 つい最近 スパイダーマンの一件で 105 00:14:26,408 --> 00:14:27,409 何マン? 106 00:14:27,576 --> 00:14:29,703 スパイダーマン クモの能力が 107 00:14:29,828 --> 00:14:30,412 だから 108 00:14:30,704 --> 00:14:32,915 気持ち悪い 見た目も? 109 00:14:33,040 --> 00:14:34,041 人間だ 110 00:14:34,208 --> 00:14:35,334 糸を飛ばす 111 00:14:35,918 --> 00:14:36,835 お尻から? 112 00:14:37,002 --> 00:14:38,170 違う 113 00:14:38,378 --> 00:14:40,881 尻は ないだろう 114 00:14:41,131 --> 00:14:42,049 ヤバすぎ 115 00:14:43,884 --> 00:14:45,093 腹を壊すぞ 116 00:14:45,302 --> 00:14:48,680 別の宇宙から来たから お腹も別 117 00:14:48,847 --> 00:14:49,848 そうか 118 00:14:50,307 --> 00:14:52,476 本当に別の宇宙か? 119 00:14:52,643 --> 00:14:55,562 だから 座って説明を待ってる 120 00:15:01,527 --> 00:15:02,319 何て? 121 00:15:08,575 --> 00:15:11,161 結婚式を抜けてまで― 122 00:15:11,328 --> 00:15:13,413 小娘を助けたんだぞ 123 00:15:13,622 --> 00:15:14,248 結婚式? 124 00:15:14,373 --> 00:15:15,123 クリスティーン 125 00:15:15,249 --> 00:15:16,041 行った? 126 00:15:16,166 --> 00:15:16,917 結婚? 127 00:15:17,459 --> 00:15:18,001 撮るな 128 00:15:18,126 --> 00:15:18,669 違う 129 00:15:18,836 --> 00:15:19,419 行った 130 00:15:19,545 --> 00:15:21,463 何が起きてる? 131 00:15:21,797 --> 00:15:23,757 なぜタコに襲われた? 132 00:15:24,007 --> 00:15:25,634 私を誘拐しようと 133 00:15:26,677 --> 00:15:29,096 悪霊の使いみたいなもの 134 00:15:29,304 --> 00:15:32,015 私のパワーを奪うため 135 00:15:32,140 --> 00:15:33,308 パワー? 136 00:15:34,935 --> 00:15:36,395 別の宇宙へ行ける 137 00:15:37,271 --> 00:15:37,980 何? 138 00:15:38,105 --> 00:15:40,357 物理的に移動できる? 139 00:15:40,983 --> 00:15:41,608 方法は? 140 00:15:41,733 --> 00:15:44,903 問題はそこ 勝手に飛んじゃう 141 00:15:45,237 --> 00:15:47,197 恐怖を感じた時だけ 142 00:15:47,865 --> 00:15:51,410 別の私は どう悪霊を倒す? 143 00:15:51,660 --> 00:15:54,705 善なる書とかの 魔術を使えば― 144 00:15:54,872 --> 00:15:58,083 至高の魔術師は どんな敵も倒せる 145 00:15:58,333 --> 00:16:00,085 ヴィシャンティの書か? 146 00:15:58,333 --> 00:16:00,085 ヴィシャンティの書か? 147 00:16:00,711 --> 00:16:01,628 実在しない 148 00:16:01,837 --> 00:16:04,131 おとぎ話の世界だ 149 00:16:04,298 --> 00:16:05,299 記載がある 150 00:16:06,383 --> 00:16:08,927 至高の魔術師だけが 読める書に 151 00:16:09,219 --> 00:16:10,262 信じがたい 152 00:16:10,387 --> 00:16:11,638 あなたは違うの? 153 00:16:11,763 --> 00:16:13,473 “至高”じゃない 154 00:16:13,640 --> 00:16:15,392 別のあなたは そう 155 00:16:15,517 --> 00:16:16,351 知るか 156 00:16:16,518 --> 00:16:20,689 実在はするが 入手不能と言われている 157 00:16:21,523 --> 00:16:22,900 でも 私たちは… 158 00:16:24,067 --> 00:16:25,110 手に入れた 159 00:16:26,945 --> 00:16:31,450 あの時 あなたは 私を守ると言ったのに… 160 00:16:34,620 --> 00:16:35,495 見捨てた 161 00:16:35,621 --> 00:16:37,164 それがあの夢か 162 00:16:38,415 --> 00:16:40,292 夢なんかじゃない 163 00:16:41,001 --> 00:16:42,085 証明しろ 164 00:16:50,427 --> 00:16:51,929 夢ではなかった 165 00:16:59,228 --> 00:17:00,479 つまり… 166 00:16:59,228 --> 00:17:00,479 つまり… 167 00:17:02,272 --> 00:17:05,025 夢は別の宇宙の自分 168 00:17:07,402 --> 00:17:08,819 彼の持論 169 00:17:08,987 --> 00:17:11,949 俺が裸で ピエロから逃げる夢は… 170 00:17:12,657 --> 00:17:14,576 別の宇宙では現実 171 00:17:15,117 --> 00:17:17,454 私はポニーテールか 172 00:17:18,997 --> 00:17:21,124 また怪物が現れるかも 173 00:17:21,415 --> 00:17:24,962 あれほどのパワーが 悪の手に渡れば… 174 00:17:27,548 --> 00:17:30,008 名前を聞いてなかったな 175 00:17:33,512 --> 00:17:34,763 アメリカ・チャベス 176 00:17:34,888 --> 00:17:37,724 カマー・タージへ 来ないか? 177 00:17:38,392 --> 00:17:39,393 安全だ 178 00:17:40,185 --> 00:17:42,312 あなたも裏切ったら? 179 00:17:43,647 --> 00:17:45,440 信じてくれとしか 180 00:17:49,069 --> 00:17:50,696 彼をどうする? 181 00:17:59,538 --> 00:18:00,956 条例違反だぞ 182 00:17:59,538 --> 00:18:00,956 条例違反だぞ 183 00:18:01,081 --> 00:18:02,541 マシなほうだ 184 00:18:05,627 --> 00:18:07,671 彼を殺した怪物にも… 185 00:18:07,796 --> 00:18:09,756 あのタコと同じ模様が? 186 00:18:10,090 --> 00:18:11,008 ルーン文字だ 187 00:18:12,009 --> 00:18:13,260 普通じゃない 188 00:18:14,636 --> 00:18:15,637 魔女か 189 00:18:16,930 --> 00:18:18,599 心当たりは? 190 00:18:21,768 --> 00:18:22,853 ある 191 00:18:25,564 --> 00:18:26,315 チョコだ! 192 00:18:26,440 --> 00:18:28,066 こら! その前に 193 00:18:28,192 --> 00:18:29,276 待てないよ 194 00:18:29,401 --> 00:18:30,944 言ったでしょ? 195 00:18:34,323 --> 00:18:36,074 手を洗って 196 00:18:40,746 --> 00:18:42,915 ママ 子供じゃないよ 197 00:18:43,123 --> 00:18:45,000 そう 分かった 198 00:18:45,125 --> 00:18:46,460 僕にして 199 00:18:47,211 --> 00:18:48,295 いいわ 200 00:18:51,632 --> 00:18:52,716 いい? 201 00:18:52,966 --> 00:18:55,344 家族は永遠なのよ 202 00:18:56,220 --> 00:18:59,306 決して離れられないの 203 00:18:59,473 --> 00:19:03,685 ママ やっぱり したかったら僕にも 204 00:18:59,473 --> 00:19:03,685 ママ やっぱり したかったら僕にも 205 00:19:03,894 --> 00:19:05,020 分かった 206 00:19:08,941 --> 00:19:10,234 愛してる 207 00:19:40,889 --> 00:19:42,474 リンゴかな? 208 00:19:43,809 --> 00:19:45,227 実るといいけど 209 00:19:51,692 --> 00:19:52,526 香りが 210 00:19:52,651 --> 00:19:53,610 甘い 211 00:19:53,902 --> 00:19:55,529 現実のようだ 212 00:19:56,071 --> 00:19:58,198 全部 現実だけど 213 00:19:59,449 --> 00:20:01,201 魔法はやめた 214 00:19:59,449 --> 00:20:01,201 魔法はやめた 215 00:20:01,368 --> 00:20:02,661 そのようだな 216 00:20:03,161 --> 00:20:07,916 現れると思ってた ウエストビューのことね 217 00:20:09,835 --> 00:20:12,796 私が間違ってた 大勢を傷つけた 218 00:20:12,921 --> 00:20:16,133 だが きちんと後始末をした 219 00:20:16,925 --> 00:20:19,720 その話で来たのではない 220 00:20:19,887 --> 00:20:20,762 じゃあ 何? 221 00:20:20,888 --> 00:20:22,264 助けてほしい 222 00:20:25,184 --> 00:20:26,310 何を? 223 00:20:26,435 --> 00:20:28,478 マルチバースのことだ 224 00:20:28,604 --> 00:20:30,230 マルチバース… 225 00:20:30,397 --> 00:20:32,983 ヴィジョンは あると信じてた 226 00:20:33,609 --> 00:20:35,652 そして 危険だって 227 00:20:35,777 --> 00:20:37,404 そのとおりだ 228 00:20:37,905 --> 00:20:42,075 行き来できる少女が 敵に追われてる 229 00:20:42,201 --> 00:20:42,951 誰に? 230 00:20:43,076 --> 00:20:46,038 悪霊だろう 狙いはその子のパワー 231 00:20:46,705 --> 00:20:50,375 カマー・タージで 保護してるが― 232 00:20:50,709 --> 00:20:52,461 アベンジャーズが必要だ 233 00:20:52,586 --> 00:20:54,296 私じゃなくても 234 00:20:54,421 --> 00:20:59,259 モヒカンの弓使いと 虫が売りの連中と― 235 00:20:59,384 --> 00:21:04,348 指折りの魔法使いの中から 選ぶとしたら… 236 00:20:59,384 --> 00:21:04,348 指折りの魔法使いの中から 選ぶとしたら… 237 00:21:04,473 --> 00:21:05,974 君しかいない 238 00:21:06,683 --> 00:21:08,185 一緒に来てくれ 239 00:21:09,645 --> 00:21:11,438 また人気者だ 240 00:21:14,399 --> 00:21:16,568 アメリカをここへ 241 00:21:17,653 --> 00:21:18,695 ここへ? 242 00:21:19,279 --> 00:21:24,868 欲しくもないパワーを 持った気持ちはよく分かる 243 00:21:25,702 --> 00:21:27,371 私が守ってあげる 244 00:21:33,752 --> 00:21:35,754 私に名前 教えた? 245 00:21:37,548 --> 00:21:38,882 教えてない 246 00:21:43,387 --> 00:21:45,556 “ヘックス”を作るのは簡単 247 00:21:46,390 --> 00:21:49,309 ウソをつくのは難しい 248 00:22:16,378 --> 00:22:17,504 “ダークホールド”か 249 00:22:17,629 --> 00:22:18,922 詳しいの? 250 00:22:19,047 --> 00:22:20,924 禁断の書だ 251 00:22:21,133 --> 00:22:24,553 触れれば 人も物も全て堕落する 252 00:22:24,720 --> 00:22:26,388 君に何をした? 253 00:22:26,555 --> 00:22:28,765 真実を見せただけ 254 00:22:29,057 --> 00:22:32,728 私は失ったものを 全て取り戻す 255 00:22:32,895 --> 00:22:36,481 あの子とマルチバースを どうする気だ? 256 00:22:36,648 --> 00:22:38,942 この現実とお別れする 257 00:22:39,693 --> 00:22:42,154 子供たちと暮らせる所へ 258 00:22:42,362 --> 00:22:46,909 君の子供たちは 君が魔法で産んだものだぞ 259 00:22:47,034 --> 00:22:48,702 母親は みんなそう 260 00:22:51,413 --> 00:22:53,123 あなただって… 261 00:22:53,749 --> 00:22:57,961 他の宇宙で 自分が幸せと知ったら― 262 00:22:58,253 --> 00:22:59,838 行きたくない? 263 00:23:00,547 --> 00:23:02,007 今 幸せだ 264 00:23:02,382 --> 00:23:05,135 自分にウソは よくないわ 265 00:23:06,470 --> 00:23:09,431 君は自然の法則を犯している 266 00:23:09,556 --> 00:23:12,434 パワーを奪われたら あの子は死ぬ 267 00:23:12,726 --> 00:23:14,937 人を傷つける気はない 268 00:23:15,562 --> 00:23:17,064 でも あの子は― 269 00:23:17,231 --> 00:23:19,441 自然を超越した存在 270 00:23:19,608 --> 00:23:23,487 あのパワーは 全ての世界を破壊する 271 00:23:23,612 --> 00:23:25,197 彼女の犠牲で― 272 00:23:25,989 --> 00:23:27,282 大勢が救われる 273 00:23:27,407 --> 00:23:31,703 人気者に戻れないな 敵の考え方だ 274 00:23:31,828 --> 00:23:33,330 あなたと同じ 275 00:23:34,039 --> 00:23:36,625 サノスに石を渡した時と 276 00:23:39,920 --> 00:23:43,632 戦争だったんだ やむを得なかった 277 00:23:43,757 --> 00:23:46,093 あなたならヒーローで― 278 00:23:46,343 --> 00:23:48,178 私だと敵? 279 00:23:49,429 --> 00:23:51,181 不公平じゃない? 280 00:23:52,766 --> 00:23:54,184 どうする気だ? 281 00:23:54,309 --> 00:23:55,978 カマー・タージで― 282 00:23:56,144 --> 00:23:59,314 日没までに 引き渡す準備をして 283 00:24:00,482 --> 00:24:01,692 平和的に 284 00:24:02,776 --> 00:24:04,027 以後 私を… 285 00:24:06,029 --> 00:24:08,407 二度と見ることはない 286 00:24:12,244 --> 00:24:13,787 断ったら? 287 00:24:18,208 --> 00:24:20,419 その子を追うのは― 288 00:24:21,628 --> 00:24:23,797 スカーレット・ウィッチになる 289 00:24:34,183 --> 00:24:36,059 スカーレット・ウィッチ 290 00:24:38,896 --> 00:24:40,480 ワンダは消えた 291 00:24:40,814 --> 00:24:43,525 禁断の書ダークホールドの虜に 292 00:24:47,279 --> 00:24:50,282 底知れぬ魔力の使い手 293 00:24:51,366 --> 00:24:53,994 現実を自在に書き換える 294 00:24:55,204 --> 00:24:57,623 予言では宇宙の支配者 295 00:24:57,998 --> 00:24:59,791 あるいは破壊者 296 00:25:00,000 --> 00:25:03,170 心を操り 町ごと支配した女だ 297 00:25:04,546 --> 00:25:06,882 この子のパワーを奪えば… 298 00:25:07,257 --> 00:25:10,260 マルチバース全体を 支配できる 299 00:25:11,512 --> 00:25:16,767 助けを求めて 私の居場所を教えた相手が― 300 00:25:16,892 --> 00:25:18,352 私を狙ってた? 301 00:25:19,811 --> 00:25:20,812 ああ 302 00:25:21,563 --> 00:25:25,192 すぐに修行を中断し 皆を武装させろ 303 00:25:25,400 --> 00:25:27,903 カマー・タージを砦にするぞ 304 00:26:03,146 --> 00:26:04,147 おお 305 00:26:04,273 --> 00:26:06,859 香港とロンドンのマスターだ 306 00:26:12,614 --> 00:26:16,368 至高の魔術師の お言葉とあれば 307 00:26:19,121 --> 00:26:20,873 これが習わしだ 308 00:27:23,644 --> 00:27:25,103 言葉を選べよ 309 00:27:25,854 --> 00:27:28,148 マルチバースの命運が 310 00:27:28,315 --> 00:27:29,358 了解 311 00:27:30,609 --> 00:27:32,152 になった 312 00:27:45,165 --> 00:27:48,377 昨日会ったばかりの 子供のために 313 00:27:48,544 --> 00:27:50,921 君が怒るのは当然だ 314 00:27:51,380 --> 00:27:53,382 大きな犠牲を払った 315 00:27:53,507 --> 00:27:56,510 愛する人の額に 穴を開けたのに― 316 00:27:57,427 --> 00:27:59,888 何も報われなかった 317 00:28:00,597 --> 00:28:04,434 私に軽々しく 犠牲の話をしないで 318 00:28:12,442 --> 00:28:15,529 彼女を渡せば送ってあげる 319 00:28:15,654 --> 00:28:18,657 クリスティーンと いられる世界へ 320 00:28:20,576 --> 00:28:24,705 カマー・タージが 全力で君を阻止する 321 00:28:25,122 --> 00:28:26,498 防御態勢 322 00:28:26,832 --> 00:28:27,875 始め! 323 00:28:34,840 --> 00:28:37,050 この聖域に踏み込むな 324 00:28:37,176 --> 00:28:40,804 理性的に振る舞って あげてるのに 325 00:28:40,929 --> 00:28:41,722 ああ 326 00:28:41,889 --> 00:28:45,100 怪物を呼び出し 子供をさらうのを― 327 00:28:45,225 --> 00:28:47,477 理性とは呼ばない 328 00:28:47,644 --> 00:28:52,191 私が出向かなかったのは 私なりのお情け 329 00:28:52,774 --> 00:28:56,528 善人ぶった態度と 傲慢さに耐えて― 330 00:28:56,653 --> 00:29:00,782 私の邪魔をしないでと 頼んだつもり 331 00:28:56,653 --> 00:29:00,782 私の邪魔をしないでと 頼んだつもり 332 00:29:02,117 --> 00:29:04,203 さすがに限界ね 333 00:29:05,787 --> 00:29:09,333 でも 分かって 今から私が― 334 00:29:09,958 --> 00:29:11,502 何をしようと… 335 00:29:12,794 --> 00:29:14,421 私は理性的で… 336 00:29:14,630 --> 00:29:17,341 手加減してあげてる 337 00:29:27,351 --> 00:29:28,644 こらえろ! 338 00:29:30,103 --> 00:29:31,688 こらえろ! 339 00:29:46,286 --> 00:29:47,579 できた 340 00:29:51,917 --> 00:29:53,335 盾を増やせ 341 00:30:16,650 --> 00:30:17,985 心を操る気だ 342 00:30:18,443 --> 00:30:21,363 魔術師たち 心を強く! 343 00:30:33,834 --> 00:30:35,169 逃げて 344 00:30:58,317 --> 00:30:59,943 破られたぞ! 345 00:31:05,115 --> 00:31:05,741 撃て! 346 00:31:09,786 --> 00:31:10,412 よし! 347 00:31:22,132 --> 00:31:23,133 伏せろ! 348 00:31:26,386 --> 00:31:27,888 矢を放て! 349 00:31:40,067 --> 00:31:41,109 退却! 350 00:31:43,487 --> 00:31:44,571 引け! 351 00:31:50,452 --> 00:31:51,537 逃げろ 352 00:32:33,161 --> 00:32:35,747 アメリカ… 353 00:32:42,254 --> 00:32:45,215 あの子が欲しければ私を倒せ 354 00:32:46,008 --> 00:32:47,092 上等ね 355 00:33:56,286 --> 00:33:58,205 今すぐここから逃がす 356 00:33:58,622 --> 00:33:59,873 ウォン 何が? 357 00:33:59,998 --> 00:34:01,625 ここは落ちた 358 00:33:59,998 --> 00:34:01,625 ここは落ちた 359 00:34:15,597 --> 00:34:16,806 反射だ 360 00:34:17,266 --> 00:34:19,101 反射だ 覆え 361 00:34:51,300 --> 00:34:55,888 大勢を犠牲にしてまで 子供たちから遠ざけるのね 362 00:34:56,013 --> 00:34:57,431 君が命を奪った 363 00:34:57,806 --> 00:35:00,475 マルチバースは渡らせない 364 00:34:57,806 --> 00:35:00,475 マルチバースは渡らせない 365 00:35:00,976 --> 00:35:02,811 私は怪物じゃない 366 00:35:03,478 --> 00:35:04,438 母親なの 367 00:35:04,688 --> 00:35:06,440 君に子供はいない 368 00:35:07,566 --> 00:35:08,817 存在しないんだ 369 00:35:08,942 --> 00:35:10,277 いるのよ 370 00:35:10,694 --> 00:35:12,946 他のどの宇宙にもね 371 00:35:13,780 --> 00:35:15,282 分かってる 372 00:35:15,991 --> 00:35:17,784 夢に見るから 373 00:35:18,660 --> 00:35:21,413 夜が来るたびに 374 00:35:27,920 --> 00:35:28,962 ママに 375 00:35:29,171 --> 00:35:30,380 ママ 見て! 376 00:35:31,798 --> 00:35:33,175 よし 下がって 377 00:35:35,135 --> 00:35:36,303 私の息子たち 378 00:35:36,428 --> 00:35:37,554 やめろ! 379 00:35:37,804 --> 00:35:39,806 家族で暮らす姿 380 00:35:44,520 --> 00:35:45,604 ちょうだい 381 00:35:45,729 --> 00:35:46,980 お願い 382 00:35:48,190 --> 00:35:49,066 大丈夫 383 00:35:49,191 --> 00:35:50,150 大好き 384 00:35:50,317 --> 00:35:51,527 毎晩… 385 00:35:53,779 --> 00:35:55,531 見るのは同じ夢 386 00:35:56,657 --> 00:35:58,575 毎朝 あるのは… 387 00:36:01,453 --> 00:36:04,248 同じ悪夢 388 00:36:07,543 --> 00:36:09,294 子供に会えたら? 389 00:36:10,879 --> 00:36:12,798 その宇宙の君は? 390 00:36:14,174 --> 00:36:16,134 彼らの母親はどうなる? 391 00:38:03,283 --> 00:38:04,493 大丈夫か? 392 00:38:06,161 --> 00:38:07,454 助けてくれた 393 00:38:08,205 --> 00:38:09,748 だといいが 394 00:38:13,585 --> 00:38:14,586 吐かなかった 395 00:38:15,003 --> 00:38:17,381 こういうのは慣れてる 396 00:38:18,006 --> 00:38:20,467 別の宇宙のニューヨーク… 397 00:38:22,469 --> 00:38:23,470 やっぱり 398 00:38:23,971 --> 00:38:25,055 吐いたね 399 00:38:31,478 --> 00:38:32,771 まったく 400 00:38:35,148 --> 00:38:36,400 よせ 401 00:38:39,152 --> 00:38:41,655 ああ ボロボロだな 402 00:38:43,073 --> 00:38:44,533 あとで直そう 403 00:38:44,908 --> 00:38:46,285 よし アメリカ 404 00:38:46,827 --> 00:38:48,996 ポータルを開いて戻ろう 405 00:38:49,162 --> 00:38:50,205 できない 406 00:38:50,330 --> 00:38:51,456 今やったろ 407 00:38:51,623 --> 00:38:52,457 勝手に 408 00:38:52,583 --> 00:38:55,669 戻ってウォンを助けないと 409 00:38:55,794 --> 00:38:56,545 ムリ 410 00:38:56,670 --> 00:38:59,506 やるしかない 私でさえ… 411 00:39:02,301 --> 00:39:03,594 すまない 412 00:39:05,470 --> 00:39:09,099 この宇宙にいる君なら できるだろう 413 00:39:09,224 --> 00:39:11,310 この宇宙の私はいない 414 00:39:11,727 --> 00:39:12,978 どの宇宙にも 415 00:39:13,187 --> 00:39:14,146 なぜ分かる? 416 00:39:14,271 --> 00:39:15,564 捜したから 417 00:39:17,232 --> 00:39:19,651 それに 私は夢を見ない 418 00:39:26,533 --> 00:39:27,868 分かった 419 00:39:28,243 --> 00:39:31,371 戻ってもワンダには勝てない 420 00:39:31,997 --> 00:39:33,123 あの書物は? 421 00:39:33,248 --> 00:39:34,166 何になる? 422 00:39:34,291 --> 00:39:36,627 別のあなたは “決め手”だと 423 00:39:36,752 --> 00:39:38,921 ここに いないだろ? 424 00:39:39,046 --> 00:39:41,882 さらに別の私でも いない限り… 425 00:39:44,092 --> 00:39:45,469 捜そうよ 426 00:39:46,261 --> 00:39:48,555 さらに別の私をか 427 00:40:20,546 --> 00:40:21,672 赤が“進め”? 428 00:40:21,839 --> 00:40:24,424 マルチバースでの鉄則1 429 00:40:24,550 --> 00:40:26,009 “何も分からない” 430 00:40:26,635 --> 00:40:27,761 なるほど 431 00:40:31,139 --> 00:40:32,349 赤だ 432 00:40:34,142 --> 00:40:36,270 鉄則2は何だ? 433 00:40:39,523 --> 00:40:40,649 アメリカ? 434 00:40:43,443 --> 00:40:44,570 アメリカ! 435 00:40:45,571 --> 00:40:46,572 鉄則2 436 00:40:46,738 --> 00:40:48,073 “食べ物を探せ” 437 00:40:48,198 --> 00:40:50,367 これ ピザボール 438 00:40:51,118 --> 00:40:52,286 会計は? 439 00:40:52,411 --> 00:40:53,370 タダだよ 440 00:40:53,537 --> 00:40:55,747 普通 どこの宇宙でも 441 00:40:55,998 --> 00:40:57,791 払うほうが変 442 00:40:57,958 --> 00:40:59,835 おい 金を払え 443 00:41:00,377 --> 00:41:01,128 ヤバ 444 00:41:01,336 --> 00:41:02,504 ここは別かも 445 00:41:02,671 --> 00:41:04,590 ピザ・パパに金払え 446 00:41:04,715 --> 00:41:06,758 子供のしたことだ 447 00:41:06,884 --> 00:41:09,553 何だ ストレンジさんよ 448 00:41:10,220 --> 00:41:12,264 そのケープをどこで? 449 00:41:12,431 --> 00:41:14,057 本物そっくりだ 450 00:41:14,183 --> 00:41:16,059 マントだ 手を離せ 451 00:41:16,185 --> 00:41:19,521 ストレンジ博物館から 盗んだな? 452 00:41:19,688 --> 00:41:21,440 ストレンジ博物館? 453 00:41:21,648 --> 00:41:23,192 辛子も盗めよ 454 00:41:32,618 --> 00:41:34,077 そのうち止まる 455 00:41:35,204 --> 00:41:36,955 数分だよね? 456 00:41:37,831 --> 00:41:39,333 3週間かな 457 00:41:42,920 --> 00:41:47,382 さっきの宇宙の1つで 我々はペンキだった? 458 00:41:47,549 --> 00:41:49,885 あそこは まっぴら 459 00:41:50,010 --> 00:41:51,845 食べるのも大変 460 00:41:52,846 --> 00:41:54,681 いくつの宇宙へ? 461 00:41:56,642 --> 00:41:57,976 72かな 462 00:41:58,185 --> 00:41:59,770 ここで73 463 00:42:01,438 --> 00:42:02,689 すごい数だな 464 00:42:02,898 --> 00:42:05,734 大切な思い出を 再生しましょう 465 00:42:05,859 --> 00:42:07,486 今だけの特別価格 466 00:42:07,611 --> 00:42:10,072 あなたの思い出を記憶します 467 00:42:16,537 --> 00:42:18,539 高そうなお店 468 00:42:18,830 --> 00:42:20,999 また学生ローン? 469 00:42:21,208 --> 00:42:25,087 先週 患者から 摘出した腎臓を売った 470 00:42:27,339 --> 00:42:30,592 そうだ これをあなたに 471 00:42:33,095 --> 00:42:34,930 おめでとう 472 00:42:35,430 --> 00:42:36,682 何かな? 473 00:42:37,015 --> 00:42:38,350 開けてみて 474 00:42:43,480 --> 00:42:44,982 クリスティーン… 475 00:42:46,233 --> 00:42:47,901 うれしいよ 476 00:42:49,611 --> 00:42:51,238 見てる暇はない 477 00:42:53,866 --> 00:42:56,910 大切な思い出を 再生しましょう 478 00:42:57,035 --> 00:42:58,620 今だけの特別価格 479 00:42:58,745 --> 00:43:01,498 あなたの思い出を記憶します 480 00:42:58,745 --> 00:43:01,498 あなたの思い出を記憶します 481 00:43:08,005 --> 00:43:09,423 どこだ? 482 00:43:11,383 --> 00:43:12,593 故郷 483 00:43:13,886 --> 00:43:15,220 ママたちだ 484 00:43:42,080 --> 00:43:43,415 アメリカ! 485 00:44:02,100 --> 00:44:04,353 ほんと 見てる暇ない 486 00:44:04,478 --> 00:44:05,521 待て 487 00:44:06,271 --> 00:44:09,149 初めてポータルを 開けた時だな? 488 00:44:09,274 --> 00:44:10,359 どうでもいい 489 00:44:10,484 --> 00:44:12,027 両親を亡くした 490 00:44:12,194 --> 00:44:14,488 いいえ 私が殺した 491 00:44:14,613 --> 00:44:16,573 君のせいじゃない 492 00:44:16,740 --> 00:44:19,493 抑えられないパワーで― 493 00:44:19,618 --> 00:44:22,704 2人を逃げ場のない 宇宙へ送った 494 00:44:22,829 --> 00:44:25,290 君と同じ力があるなら― 495 00:44:25,457 --> 00:44:26,917 きっと生きてる 496 00:44:27,292 --> 00:44:29,545 いつの日か また会える 497 00:44:33,674 --> 00:44:34,842 今の悪くない 498 00:44:36,093 --> 00:44:37,469 ありがとう 499 00:44:38,971 --> 00:44:42,432 さっきの記憶の人 クリスティーンね? 500 00:44:44,434 --> 00:44:46,854 そうだ 誰に聞いた? 501 00:44:46,979 --> 00:44:47,938 別のあなた 502 00:44:48,522 --> 00:44:49,690 つき合ってた? 503 00:44:49,815 --> 00:44:52,359 口もきかない 彼のせいで 504 00:44:52,484 --> 00:44:53,610 だろうな 505 00:44:54,695 --> 00:44:56,488 あなたも同じ? 506 00:44:58,031 --> 00:44:59,783 私のせいだ 507 00:44:59,992 --> 00:45:01,076 なんで? 508 00:44:59,992 --> 00:45:01,076 なんで? 509 00:45:02,411 --> 00:45:03,495 複雑なんだ 510 00:45:03,620 --> 00:45:06,081 魔女に追われるより? 511 00:45:06,206 --> 00:45:07,624 ああ そうだ 512 00:45:48,790 --> 00:45:50,209 “命を捧げた”? 513 00:45:50,334 --> 00:45:52,336 善人の私もいるんだ 514 00:45:53,587 --> 00:45:55,422 でも 死んだのなら… 515 00:45:55,672 --> 00:45:57,466 ここの主人は誰? 516 00:46:03,430 --> 00:46:05,224 ああ クソ 517 00:46:15,734 --> 00:46:17,236 モルドだ 518 00:46:17,736 --> 00:46:19,780 私をカマー・タージに入れた 519 00:46:20,030 --> 00:46:20,781 サイコー 520 00:46:20,906 --> 00:46:23,951 今は私を殺すことが悲願 521 00:46:24,201 --> 00:46:25,285 そっか 522 00:46:25,702 --> 00:46:26,995 サイアク 523 00:46:31,625 --> 00:46:34,127 いつかこの日が来ると 524 00:46:34,336 --> 00:46:35,087 そうか? 525 00:46:35,504 --> 00:46:36,588 そうだ 526 00:46:37,339 --> 00:46:41,260 かつて お前が そう言っていた 527 00:46:49,309 --> 00:46:50,519 兄弟よ 528 00:46:54,815 --> 00:46:55,941 よかった 529 00:46:57,901 --> 00:46:59,236 さあ 中へ 530 00:46:59,361 --> 00:47:03,657 お前の宇宙のことを いろいろ聞かせてくれ 531 00:46:59,361 --> 00:47:03,657 お前の宇宙のことを いろいろ聞かせてくれ 532 00:47:08,996 --> 00:47:10,622 赤は“進め” 533 00:47:13,166 --> 00:47:15,377 君もパワーの持ち主か 534 00:47:15,836 --> 00:47:18,338 マルチバースの旅人か 535 00:47:18,463 --> 00:47:21,592 彼をよく無事に 連れてきてくれた 536 00:47:21,717 --> 00:47:24,136 逃げてきただけだ 537 00:47:24,678 --> 00:47:27,764 我々の宇宙のワンダは 怪物を使い― 538 00:47:27,890 --> 00:47:30,267 別の宇宙にいるこの子を 襲える 539 00:47:30,392 --> 00:47:31,852 ダークホールドか? 540 00:47:31,977 --> 00:47:33,478 知ってるのか? 541 00:47:33,604 --> 00:47:36,231 この宇宙にもあるからな 542 00:47:36,523 --> 00:47:38,483 このサンクタムにある 543 00:47:38,609 --> 00:47:42,487 危険な相手に 決して渡したりしない 544 00:47:42,654 --> 00:47:43,614 そうだ 545 00:47:43,739 --> 00:47:47,117 ここのと 同じようなものなら― 546 00:47:47,242 --> 00:47:50,829 怪物を送り込むくらい まだ序の口 547 00:47:51,330 --> 00:47:52,414 どういうこと? 548 00:47:52,581 --> 00:47:56,752 あの書には 恐ろしい呪文が載っている 549 00:47:58,212 --> 00:48:00,130 魂をむしばみ… 550 00:47:58,212 --> 00:48:00,130 魂をむしばみ… 551 00:48:01,715 --> 00:48:04,384 現実を冒とくする呪文 552 00:48:06,220 --> 00:48:08,096 “ドリームウォーク”だ 553 00:48:09,223 --> 00:48:12,392 それを使えば自分の意識を― 554 00:48:12,518 --> 00:48:15,479 他の宇宙の自分に投影できる 555 00:48:16,104 --> 00:48:19,024 そして 体ごと乗っ取れる 556 00:48:21,902 --> 00:48:27,241 自分の邪悪な分身を操り 遠くから敵を狩る 557 00:48:30,661 --> 00:48:34,873 他の宇宙との繋がりは 永遠には続かない 558 00:48:34,998 --> 00:48:37,709 だが 一瞬の ドリームウォークが― 559 00:48:37,835 --> 00:48:41,797 その宇宙に致命的な傷を 与えかねない 560 00:48:44,424 --> 00:48:47,386 やって来るのは 怪物ではなく… 561 00:48:49,596 --> 00:48:52,724 スカーレット・ウィッチ 自身かも 562 00:48:53,976 --> 00:48:56,019 なぜ 初めから来ない? 563 00:48:56,144 --> 00:48:58,438 彼女なりの理性だろう 564 00:48:59,606 --> 00:49:01,233 ヴィシャンティの書を? 565 00:48:59,606 --> 00:49:01,233 ヴィシャンティの書を? 566 00:49:01,400 --> 00:49:03,402 ダークホールドの対極? 567 00:49:04,152 --> 00:49:08,615 どんな敵も滅ぼす力を 魔術師に与える書 568 00:49:10,200 --> 00:49:12,744 さっそく案内してくれ 569 00:49:16,331 --> 00:49:17,583 すまないな 570 00:49:19,126 --> 00:49:22,838 お前ほどの男なら 分かるはずだ 571 00:49:23,297 --> 00:49:27,968 ここで最も危険なのは ワンダ・マキシモフよりも― 572 00:49:28,719 --> 00:49:29,970 お前たちだ 573 00:49:32,139 --> 00:49:33,557 お茶に何を? 574 00:49:37,436 --> 00:49:40,647 よくも… このクソ野郎 575 00:49:52,034 --> 00:49:53,952 ニサンティの砂… 576 00:49:54,745 --> 00:49:57,998 お前だって こうするだろう 577 00:50:00,751 --> 00:50:02,377 彼女が来る 578 00:50:25,734 --> 00:50:26,944 もう寝る時間 579 00:50:27,069 --> 00:50:28,695 もっとアイス欲しい 580 00:50:28,820 --> 00:50:30,822 お願い! 少しだけ! 581 00:50:30,948 --> 00:50:32,574 ママは悪くない 582 00:50:32,699 --> 00:50:33,951 一番のベストは? 583 00:50:34,201 --> 00:50:36,286 2003年のタイガース 584 00:50:36,411 --> 00:50:39,331 あいつら マジで最低 585 00:50:39,540 --> 00:50:41,041 最高だって 586 00:50:41,208 --> 00:50:42,000 バ~カ 587 00:50:42,125 --> 00:50:43,168 バ~カ2号 588 00:50:43,293 --> 00:50:45,087 3倍無限大バカ 589 00:50:45,212 --> 00:50:48,131 10の10乗 4倍バカ 590 00:50:49,007 --> 00:50:51,760 5倍無限大 最高バカ 591 00:51:45,189 --> 00:51:46,231 ママ? 592 00:51:51,695 --> 00:51:53,030 なあに? 593 00:51:53,363 --> 00:51:54,698 どこ行くの? 594 00:51:58,410 --> 00:52:00,871 ゴミを出してくるね 595 00:51:58,410 --> 00:52:00,871 ゴミを出してくるね 596 00:52:02,122 --> 00:52:03,624 ねえ 見て 597 00:52:05,792 --> 00:52:08,337 ママ 早く来て! 598 00:52:08,545 --> 00:52:09,838 大事なこと 599 00:52:10,005 --> 00:52:10,797 ママ 600 00:52:10,923 --> 00:52:12,299 気に入るよ 601 00:52:12,549 --> 00:52:15,385 ほら 早く来てってば 602 00:52:15,511 --> 00:52:16,678 大事なこと 603 00:52:17,679 --> 00:52:20,432 来た ママ これを聞いて 604 00:52:20,557 --> 00:52:21,600 始めるよ 605 00:52:21,725 --> 00:52:22,768 僕が最初 606 00:52:22,976 --> 00:52:24,019 僕が最初! 607 00:52:24,144 --> 00:52:25,062 僕が先! 608 00:52:25,187 --> 00:52:29,691 だったら2人で 一緒にやったら? 609 00:52:29,816 --> 00:52:33,028 何だか知らないけど 610 00:52:34,196 --> 00:52:35,405 分かった 611 00:52:35,572 --> 00:52:36,573 いい? 612 00:52:36,907 --> 00:52:39,451 3、2、1 ゴー 613 00:52:39,826 --> 00:52:43,163 アイス 大好き 614 00:52:43,288 --> 00:52:46,625 子供はみんな大好き 615 00:52:46,750 --> 00:52:50,420 アイスをくれたら 616 00:52:50,629 --> 00:52:55,926 絶対 いい子にしてる 617 00:53:24,121 --> 00:53:25,414 生きてたか 618 00:53:25,539 --> 00:53:26,540 はい 619 00:53:27,165 --> 00:53:29,084 しかし 大勢が命を 620 00:53:30,961 --> 00:53:32,379 解いてくれ 621 00:53:32,504 --> 00:53:34,089 あの書を破壊する 622 00:53:34,214 --> 00:53:37,467 あなたの役目ではありません 623 00:53:44,641 --> 00:53:45,475 サラ 624 00:53:45,601 --> 00:53:46,685 よせ! 625 00:54:05,871 --> 00:54:06,830 ママ! 626 00:54:07,414 --> 00:54:08,624 どうしたの? 627 00:54:11,210 --> 00:54:12,211 大丈夫? 628 00:54:15,047 --> 00:54:17,341 待って ビリー トミー 629 00:54:19,551 --> 00:54:20,427 何? 630 00:54:27,184 --> 00:54:28,769 そんな… 631 00:54:49,790 --> 00:54:51,834 ダークホールドの呪文を 632 00:54:52,084 --> 00:54:54,586 お前は至高の魔術師ソーサラー・スプリーム 633 00:54:54,753 --> 00:54:55,838 教えなさい 634 00:54:57,589 --> 00:54:59,424 死んでも言わんぞ 635 00:55:00,133 --> 00:55:01,385 なら殺す 636 00:55:02,719 --> 00:55:03,971 あいつらを 637 00:55:10,102 --> 00:55:11,395 ワンダ よせ 638 00:55:13,939 --> 00:55:15,274 やめてくれ 639 00:55:20,237 --> 00:55:22,197 あれは写本だ! 640 00:55:25,075 --> 00:55:26,159 写本? 641 00:55:26,451 --> 00:55:30,581 伝説では 呪文は 山上の壁に刻まれている 642 00:55:31,832 --> 00:55:34,585 ダークホールドは そこで書かれた 643 00:55:35,377 --> 00:55:36,795 ワンダゴア山だ 644 00:55:37,796 --> 00:55:39,131 ワンダゴア? 645 00:55:39,715 --> 00:55:41,925 生還した者はいない 646 00:55:46,263 --> 00:55:48,557 私たちは例外になる 647 00:55:56,190 --> 00:55:57,566 ちょっと! 648 00:55:58,483 --> 00:55:59,693 ちょっと! 649 00:56:12,164 --> 00:56:13,957 この宇宙 クソ 650 00:56:16,960 --> 00:56:18,170 マントは? 651 00:56:29,681 --> 00:56:30,432 おい 652 00:56:32,184 --> 00:56:33,435 そこの君 653 00:56:34,186 --> 00:56:35,687 ここはどこだ? 654 00:56:36,813 --> 00:56:39,650 どこの誰か知らないが― 655 00:56:39,775 --> 00:56:44,613 いつもバカを見るのは 名もなき科学者たちだぞ 656 00:56:49,117 --> 00:56:50,410 クリスティーン? 657 00:56:52,204 --> 00:56:53,330 スティーヴン 658 00:56:55,999 --> 00:56:57,000 ミス・チャベス 659 00:56:58,293 --> 00:56:59,962 質問に答えると― 660 00:57:00,087 --> 00:57:02,673 ここは厳重警備の研究施設 661 00:57:02,840 --> 00:57:07,010 2人とマントは ここで監視され検査される 662 00:57:07,261 --> 00:57:09,221 “検査される”? 663 00:57:09,388 --> 00:57:11,890 別の宇宙から来たでしょ 664 00:57:12,057 --> 00:57:15,602 放射線や この宇宙では― 665 00:57:15,727 --> 00:57:18,397 治せない病気の可能性も 666 00:57:19,147 --> 00:57:22,109 だから この金魚鉢に入れた 667 00:57:23,569 --> 00:57:26,196 これも君の仕業か? 668 00:57:26,738 --> 00:57:29,867 ニサンティの砂を使ってるの 669 00:57:30,075 --> 00:57:32,452 838スティーヴンの レリック 670 00:57:32,578 --> 00:57:35,289 “838” 私のサイボーグか? 671 00:57:35,455 --> 00:57:39,751 この宇宙は“838” あなたの宇宙は“616” 672 00:57:39,960 --> 00:57:42,754 マルチバースに詳しいな 673 00:57:42,880 --> 00:57:45,090 数字をつけるとは 674 00:57:45,299 --> 00:57:46,300 ええ 675 00:57:47,009 --> 00:57:48,218 私がつけた 676 00:57:48,385 --> 00:57:52,556 バクスター研究所の マルチバースが専門 677 00:57:54,975 --> 00:57:56,977 なぜ ここで働いてる? 678 00:57:57,102 --> 00:57:58,770 どこか知らないが 679 00:57:59,313 --> 00:58:00,522 志願したの 680 00:57:59,313 --> 00:58:00,522 志願したの 681 00:58:01,148 --> 00:58:02,482 あなたの葬儀で 682 00:58:03,650 --> 00:58:05,235 参列ありがとう 683 00:58:05,527 --> 00:58:08,739 のケガとは微妙に違う 684 00:58:08,864 --> 00:58:10,115 興味深い 685 00:58:15,913 --> 00:58:20,334 私たちは この宇宙では どんな関係だった? 686 00:58:23,921 --> 00:58:25,923 分からなかった 687 00:58:26,256 --> 00:58:27,382 そうか? 688 00:58:28,967 --> 00:58:30,969 そこは同じだな 689 00:58:33,805 --> 00:58:37,100 クリスティーン 出してくれ 690 00:58:37,976 --> 00:58:41,772 危険が迫ってる 君は私を知らないが… 691 00:58:41,939 --> 00:58:42,898 知りたくない 692 00:58:43,440 --> 00:58:47,236 あなたの宇宙で どんな関係でも 693 00:58:48,487 --> 00:58:49,571 どうして? 694 00:58:54,576 --> 00:58:56,286 あなたは危険なの 695 00:58:58,038 --> 00:59:00,582 ある女が その子を狙ってる 696 00:58:58,038 --> 00:59:00,582 ある女が その子を狙ってる 697 00:59:00,749 --> 00:59:05,170 ここを破壊してでも 手に入れる気だ 698 00:59:05,337 --> 00:59:08,841 君がアベンジャーズか シールドか… 699 00:59:08,966 --> 00:59:09,842 違う 700 00:59:15,722 --> 00:59:16,890 では何だ? 701 00:59:17,140 --> 00:59:18,141 ヒドラ? 702 00:59:18,308 --> 00:59:22,187 “イルミナティ”だ 案内しよう 703 00:59:22,604 --> 00:59:23,772 イルミ何? 704 00:59:31,738 --> 00:59:33,490 その子に手を出すな 705 00:59:37,744 --> 00:59:39,204 大丈夫だ 706 01:00:08,734 --> 01:00:11,278 1発で行けないわけ? 707 01:00:11,445 --> 01:00:13,739 魔術界の師は― 708 01:00:14,364 --> 01:00:19,119 ワンダゴアの禁じられた地を 踏んではならない 709 01:00:44,228 --> 01:00:50,150 遙か昔 最初の悪霊 クトーンが暗黒呪文を― 710 01:00:50,317 --> 01:00:52,110 この墓に刻んだ 711 01:00:52,778 --> 01:00:57,783 何年も後 ダークホールドに 書き写された 712 01:01:13,006 --> 01:01:16,510 どんな卑劣な怪物が 潜んでいるやら 713 01:01:59,303 --> 01:02:01,013 私を待ってた 714 01:01:59,303 --> 01:02:01,013 私を待ってた 715 01:02:09,062 --> 01:02:10,981 これは墓じゃない 716 01:02:15,110 --> 01:02:16,570 玉座 717 01:02:51,688 --> 01:02:53,565 スティーヴン・ストレンジ 718 01:02:54,149 --> 01:02:56,777 イルミナティの前である 719 01:02:57,027 --> 01:03:00,822 我はカール・モルド 至高の魔術師… 720 01:02:57,027 --> 01:03:00,822 我はカール・モルド 至高の魔術師… 721 01:03:00,989 --> 01:03:01,990 カール? 722 01:03:06,370 --> 01:03:09,623 キャプテン・カーター ザ・ファースト・アベンジャー 723 01:03:10,749 --> 01:03:12,167 ブラカガー・ボルタゴン 724 01:03:12,292 --> 01:03:15,087 テリジェンの霧を守る インヒューマンズの王 725 01:03:15,254 --> 01:03:16,296 ブラカガー? 726 01:03:17,673 --> 01:03:19,007 ハイ イカガー? 727 01:03:20,759 --> 01:03:23,554 キャプテン・マーベル 宇宙の守護者 728 01:03:25,389 --> 01:03:30,394 ファンタスティック・フォー リード・リチャーズ 729 01:03:31,687 --> 01:03:32,479 よろしく 730 01:03:32,604 --> 01:03:35,107 黄金の60年代バンド? 731 01:03:35,315 --> 01:03:37,317 冗談だと思ってる? 732 01:03:37,526 --> 01:03:40,237 頭にフォークついてるし 733 01:03:41,697 --> 01:03:44,241 彼が口を開いたら大変 734 01:03:44,491 --> 01:03:46,076 息が臭いから? 735 01:03:46,451 --> 01:03:48,287 このストレンジ 横柄 736 01:03:49,079 --> 01:03:50,497 まだ 生きてる 737 01:03:50,664 --> 01:03:51,874 今はね 738 01:03:53,292 --> 01:03:57,504 君が来て 我々の宇宙が 不安定になっている 739 01:03:58,088 --> 01:04:01,592 インカージョンが 起きる恐れも 740 01:03:58,088 --> 01:04:01,592 インカージョンが 起きる恐れも 741 01:04:02,342 --> 01:04:05,220 2つの宇宙の境界が― 742 01:04:05,345 --> 01:04:08,348 浸食しあい 衝突することだ 743 01:04:09,016 --> 01:04:13,145 片方 または両方の宇宙が 完全に壊滅する 744 01:04:13,770 --> 01:04:16,523 別のあなたが イルミナティを創設 745 01:04:16,648 --> 01:04:19,193 難しい決断を下すために 746 01:04:19,484 --> 01:04:23,071 今日は あなたたちの 処分を決断する 747 01:04:23,238 --> 01:04:24,990 投票に移る前に― 748 01:04:25,157 --> 01:04:28,785 言い残すことがあれば 今のうちよ 749 01:04:28,911 --> 01:04:30,037 ある 750 01:04:30,370 --> 01:04:34,458 スカーレット・ウィッチより 私のほうが脅威か? 751 01:04:34,625 --> 01:04:37,711 魔女の ドリームウォークごとき 752 01:04:37,836 --> 01:04:41,256 私とヴィシャンティの書が 必要だ 753 01:04:41,423 --> 01:04:45,010 スカーレット・ウィッチは 怖くない 754 01:04:45,177 --> 01:04:48,889 マルチバースへの 最大の脅威は― 755 01:04:49,139 --> 01:04:50,682 ドクター・ストレンジ 756 01:04:51,517 --> 01:04:56,271 サノスを倒して死んだ 最強ヒーローの? 757 01:04:56,396 --> 01:04:58,190 真実を話してやろう 758 01:05:06,615 --> 01:05:08,116 最後のメンバー 759 01:05:08,784 --> 01:05:10,702 エグゼビア教授だ 760 01:05:12,579 --> 01:05:13,413 真実とは? 761 01:05:13,539 --> 01:05:16,208 彼の死の真相は別にある 762 01:05:33,976 --> 01:05:36,186 自分の運命が心配? 763 01:05:36,728 --> 01:05:39,940 いや それはもう受け入れた 764 01:05:40,607 --> 01:05:41,692 しかし― 765 01:05:43,193 --> 01:05:48,782 アメリカのパワーまで なぜ自分のものにしたがる? 766 01:05:49,074 --> 01:05:50,617 あの子は死ぬぞ 767 01:05:50,742 --> 01:05:53,078 息子たちを守るため 768 01:05:53,745 --> 01:05:55,205 病気になっても― 769 01:05:56,164 --> 01:05:59,585 マルチバースのどこかに 治療法が 770 01:06:00,627 --> 01:06:03,964 どんな問題の答えもある 771 01:06:06,216 --> 01:06:08,302 もう 2人を失わない 772 01:06:08,468 --> 01:06:11,346 全てを思いどおりには できない 773 01:06:11,471 --> 01:06:12,598 できる 774 01:06:13,265 --> 01:06:14,725 見てみなさい 775 01:06:15,475 --> 01:06:17,811 石に刻まれてる 776 01:06:20,022 --> 01:06:22,399 私は全てを支配する 777 01:06:27,029 --> 01:06:29,114 でも 私が欲しいのは― 778 01:06:29,615 --> 01:06:30,866 息子たち 779 01:06:31,074 --> 01:06:33,285 あの娘を殺してまで? 780 01:06:34,244 --> 01:06:38,207 今の宇宙で 一緒にいられなくても― 781 01:06:38,332 --> 01:06:41,710 別の宇宙で一緒なら 満足だろう? 782 01:06:43,003 --> 01:06:43,545 ダメ 783 01:07:21,208 --> 01:07:24,586 サノスを倒して 死んだのではない 784 01:07:24,711 --> 01:07:26,255 戦いのさなか― 785 01:07:26,547 --> 01:07:30,259 打倒サノスに 皆が結束していたが― 786 01:07:30,467 --> 01:07:34,429 スティーヴンは 例のごとく我が道を選んだ 787 01:07:34,555 --> 01:07:37,975 禁断の書ダークホールドに頼り ドリームウォークを始め― 788 01:07:38,100 --> 01:07:40,727 マルチバースで 解決策を探した 789 01:07:41,061 --> 01:07:45,065 結局 見つからなかった でも探し続けた 790 01:07:45,357 --> 01:07:49,361 だが ある晩 我々を呼び集め 君は告白した 791 01:07:49,486 --> 01:07:52,614 “手に負えない事態だ”と 792 01:07:52,990 --> 01:07:55,158 詳しいことは言わず― 793 01:07:55,284 --> 01:07:58,537 インカージョンを 引き起こしたと 794 01:07:58,996 --> 01:08:04,418 友よ 君は別の宇宙を 滅亡させてしまったのだ 795 01:07:58,996 --> 01:08:04,418 友よ 君は別の宇宙を 滅亡させてしまったのだ 796 01:08:04,877 --> 01:08:07,129 全員が命を落とした 797 01:08:07,379 --> 01:08:08,422 1人残らず 798 01:08:08,547 --> 01:08:13,010 スティーヴンは 我々と ヴィシャンティの書を捜した 799 01:08:13,218 --> 01:08:17,471 我々は それを使い 共にサノスを倒した 800 01:08:17,598 --> 01:08:19,640 だが 1つ脅威が残った 801 01:08:47,669 --> 01:08:50,087 寂しくなるな 友よ 802 01:08:53,800 --> 01:08:55,219 やってくれ 803 01:09:03,393 --> 01:09:05,645 すまない 804 01:09:27,000 --> 01:09:29,211 クリスティーンに話した? 805 01:09:30,127 --> 01:09:31,212 ああ 806 01:09:37,094 --> 01:09:39,388 あの像は何なんだ? 807 01:09:42,515 --> 01:09:43,767 像を建てたろ 808 01:09:43,975 --> 01:09:45,727 ヒーローが必要 809 01:09:46,310 --> 01:09:49,606 彼の本質を知っていたから 悩んだわ 810 01:09:51,149 --> 01:09:55,404 恐らく どのストレンジにも その性質がある 811 01:09:59,032 --> 01:10:00,325 侵入者だ 812 01:09:59,032 --> 01:10:00,325 侵入者だ 813 01:10:00,576 --> 01:10:02,244 誰でも分かる 814 01:10:02,911 --> 01:10:04,538 衛兵は? 815 01:10:07,040 --> 01:10:08,083 止まれ! 816 01:10:08,458 --> 01:10:09,543 下がれ! 817 01:10:15,132 --> 01:10:17,009 そこで止まれ… 818 01:10:17,301 --> 01:10:18,510 子供の方へ 819 01:10:18,677 --> 01:10:20,345 投票は戻ってから 820 01:10:22,097 --> 01:10:25,017 この部屋を出られたら― 821 01:10:25,184 --> 01:10:27,060 あの娘と行け 822 01:10:27,227 --> 01:10:28,562 何を言い出す? 823 01:10:28,687 --> 01:10:31,023 ヴィシャンティの書へ 824 01:10:31,190 --> 01:10:32,649 ここにある? 825 01:10:32,774 --> 01:10:35,027 君が扉を作った 826 01:10:35,152 --> 01:10:37,362 彼は信用できない 827 01:10:37,571 --> 01:10:39,156 託してみよう 828 01:10:40,199 --> 01:10:44,870 一度道を見失っても 永遠に迷うわけではない 829 01:10:45,370 --> 01:10:49,124 どんなストレンジか いずれ分かる 830 01:10:50,000 --> 01:10:51,001 ありがとう 831 01:10:52,127 --> 01:10:53,504 館内に侵入 832 01:10:54,671 --> 01:10:56,632 衛兵は応戦せよ 833 01:10:58,425 --> 01:10:59,134 避難して 834 01:10:59,343 --> 01:11:00,761 侵入者が接近 835 01:10:59,343 --> 01:11:00,761 侵入者が接近 836 01:11:03,347 --> 01:11:04,348 ワンダだ 837 01:11:17,528 --> 01:11:19,988 ウルトロンの命令だ 止まれ 838 01:11:21,990 --> 01:11:23,742 ウルトロンの… 839 01:11:27,162 --> 01:11:28,539 早く! 来る! 840 01:11:33,377 --> 01:11:34,419 そんな 841 01:11:55,983 --> 01:11:57,150 よせ 842 01:11:58,068 --> 01:12:00,779 今ならまだ引き返せる 843 01:11:58,068 --> 01:12:00,779 今ならまだ引き返せる 844 01:12:01,738 --> 01:12:03,031 彼女に構うな 845 01:12:06,034 --> 01:12:07,035 頼む 846 01:12:07,828 --> 01:12:10,747 僕も子供の父親 気持ちは分かる 847 01:12:11,123 --> 01:12:13,250 母親は生きてる? 848 01:12:14,543 --> 01:12:15,460 ああ 849 01:12:15,627 --> 01:12:16,628 よかった 850 01:12:16,795 --> 01:12:19,840 なら 母親が育てればいいわ 851 01:12:22,467 --> 01:12:26,972 ブラックボルトが口を開けば 君は終わる 852 01:12:28,390 --> 01:12:29,391 口って? 853 01:13:27,199 --> 01:13:30,702 ヴィシャンティの書に 案内しろ 854 01:13:30,869 --> 01:13:33,121 命令できる立場か 855 01:13:33,997 --> 01:13:37,042 皆が戻れば私の票で決まる 856 01:13:49,388 --> 01:13:50,639 もう十分でしょ? 857 01:13:51,807 --> 01:13:53,267 まだやれる 858 01:14:29,595 --> 01:14:31,763 私の宇宙から出ていけ! 859 01:15:06,215 --> 01:15:07,758 戻ってなど来ない 860 01:15:07,966 --> 01:15:11,178 お前は仲間の死に 投票したんだ 861 01:15:15,057 --> 01:15:16,683 変わってないな 862 01:15:19,686 --> 01:15:22,022 向こうのお前も私が嫌いだ 863 01:15:22,189 --> 01:15:25,108 ここでも密かに嫌ってる 864 01:15:25,234 --> 01:15:27,236 嫉妬してたのか? 865 01:15:27,694 --> 01:15:28,695 本当は― 866 01:15:28,820 --> 01:15:32,866 お前がダークホールドを 私に渡したんだろ 867 01:15:33,033 --> 01:15:34,826 お前に何が分かる! 868 01:15:34,952 --> 01:15:38,622 私を殺して サンクタムの主人になり― 869 01:15:38,747 --> 01:15:43,085 アホ集団のイルミナティの 仲間になれた 870 01:15:43,210 --> 01:15:44,545 決めたぞ 871 01:15:47,714 --> 01:15:50,634 今すぐ投票する 872 01:16:55,866 --> 01:16:57,659 分かってきたぞ 873 01:16:58,035 --> 01:17:01,788 そっちのモルドが お前を嫌ったわけが 874 01:16:58,035 --> 01:17:01,788 そっちのモルドが お前を嫌ったわけが 875 01:17:04,499 --> 01:17:05,751 開かない! 876 01:17:15,093 --> 01:17:16,803 下がって 877 01:17:34,863 --> 01:17:36,073 そこまで! 878 01:18:31,003 --> 01:18:32,921 助けて お願い 879 01:18:33,172 --> 01:18:36,925 君の心は別の自分に 囚われている 880 01:18:40,679 --> 01:18:41,722 手をつかめ 881 01:18:42,681 --> 01:18:46,643 ここから君を引き出せば 呪文が解けるかも 882 01:19:33,607 --> 01:19:35,234 おい 無事か? 883 01:19:37,486 --> 01:19:38,695 大丈夫か? 884 01:19:42,032 --> 01:19:43,158 大丈夫か? 885 01:19:45,911 --> 01:19:46,995 やあ 886 01:19:47,955 --> 01:19:49,331 彼女が直した 887 01:19:49,581 --> 01:19:50,541 ありがとう 888 01:19:50,666 --> 01:19:53,919 “扉”へ案内してくれ 889 01:19:54,169 --> 01:19:55,087 信用できる? 890 01:19:55,212 --> 01:19:59,424 私が悪かった だが今は ヴィシャンティの書へ 891 01:19:59,550 --> 01:20:02,803 こっちのスティーヴンと そっくり 892 01:19:59,550 --> 01:20:02,803 こっちのスティーヴンと そっくり 893 01:20:03,303 --> 01:20:06,849 メスを握らないと 気が済まない人 894 01:20:07,099 --> 01:20:09,142 このスティーヴンは違う 895 01:20:09,643 --> 01:20:12,563 他のスティーヴンが 皆 そうでも 896 01:20:13,897 --> 01:20:15,399 あなたは違う 897 01:20:19,236 --> 01:20:20,362 賢い子だ 898 01:20:24,867 --> 01:20:25,909 手を出して 899 01:20:30,831 --> 01:20:32,374 後悔させないでよ 900 01:20:32,708 --> 01:20:33,792 もちろん 901 01:20:35,127 --> 01:20:36,044 行こう 902 01:20:36,170 --> 01:20:36,879 来て 903 01:20:51,435 --> 01:20:52,436 どこに出る? 904 01:20:52,853 --> 01:20:54,021 川の下に 905 01:21:02,070 --> 01:21:03,322 急げ! 906 01:22:07,845 --> 01:22:09,304 どこ行った? 907 01:22:20,899 --> 01:22:22,025 警告したでしょ 908 01:22:23,026 --> 01:22:25,153 別のワンダ 中にいるか? 909 01:22:25,404 --> 01:22:26,530 息を止めろ 910 01:22:36,123 --> 01:22:37,124 殺した? 911 01:22:37,249 --> 01:22:38,834 時間稼ぎだ 912 01:22:40,335 --> 01:22:43,589 スティーヴンしか 開けられない 913 01:22:55,976 --> 01:22:58,312 私に関係あるもの… 914 01:22:58,854 --> 01:22:59,855 スティーヴン 915 01:23:01,148 --> 01:23:02,357 考えろ 916 01:23:02,941 --> 01:23:04,276 スティーヴン 917 01:23:12,659 --> 01:23:13,660 なるほど 918 01:23:16,622 --> 01:23:17,623 ありがとう 919 01:23:18,207 --> 01:23:19,208 ええ 920 01:23:25,297 --> 01:23:26,507 開けゴマ 921 01:23:59,206 --> 01:24:00,207 おいで 922 01:23:59,206 --> 01:24:00,207 おいで 923 01:24:00,832 --> 01:24:02,042 大丈夫だ 924 01:24:03,794 --> 01:24:05,128 やれる 925 01:24:07,506 --> 01:24:08,549 ええ 926 01:24:16,515 --> 01:24:17,683 大丈夫か? 927 01:24:17,808 --> 01:24:18,767 ええ 928 01:24:21,270 --> 01:24:25,148 宇宙同士の接合点ギャップ・ジャンクション 929 01:24:37,786 --> 01:24:39,454 頼むぞ 書物 930 01:24:42,457 --> 01:24:44,042 力を貸してくれ 931 01:25:02,477 --> 01:25:03,437 よせ! 932 01:25:56,865 --> 01:25:58,116 子供たちは… 933 01:26:09,920 --> 01:26:11,338 子供たちが悲しむ 934 01:26:27,563 --> 01:26:29,106 知ることはない 935 01:26:29,273 --> 01:26:31,733 かもね でも あなたは違う 936 01:26:35,612 --> 01:26:36,864 マズいぞ 937 01:26:37,239 --> 01:26:38,574 クソ 938 01:26:40,200 --> 01:26:43,078 この現実が崩れていく 939 01:26:44,538 --> 01:26:46,623 現実同士が衝突したか 940 01:26:47,332 --> 01:26:48,458 行こう 941 01:26:48,959 --> 01:26:50,794 アメリカが危ない 942 01:26:51,295 --> 01:26:52,546 どこへ? 943 01:26:52,671 --> 01:26:56,258 サンクタムが ここにもあって… 944 01:26:57,176 --> 01:27:00,637 また 別の別の 別の私がいれば… 945 01:26:57,176 --> 01:27:00,637 また 別の別の 別の私がいれば… 946 01:27:00,762 --> 01:27:03,307 彼女の所へ戻れるかも 947 01:27:15,652 --> 01:27:19,072 インカージョンの 恐ろしさが分かったよ 948 01:27:21,200 --> 01:27:22,659 この様子じゃ… 949 01:27:23,869 --> 01:27:27,164 ここのあなたは 失敗したようね 950 01:27:37,674 --> 01:27:39,426 そう伝えておく 951 01:28:39,903 --> 01:28:41,113 誰か? 952 01:28:48,954 --> 01:28:50,372 そこで止まれ 953 01:28:52,499 --> 01:28:54,585 どうやって来た? 954 01:28:55,460 --> 01:28:56,795 たまたまだ 955 01:28:58,630 --> 01:29:00,215 お前は誰だ? 956 01:28:58,630 --> 01:29:00,215 お前は誰だ? 957 01:29:00,799 --> 01:29:01,633 何者だ? 958 01:29:01,842 --> 01:29:03,969 我々のうちの1人だ 959 01:29:04,178 --> 01:29:05,596 マルチバースの? 960 01:29:05,721 --> 01:29:06,847 そうだ 961 01:29:09,016 --> 01:29:09,766 証明しろ 962 01:29:13,187 --> 01:29:14,521 妹がいた 963 01:29:15,230 --> 01:29:16,023 ドナだ 964 01:29:18,984 --> 01:29:20,027 妹は… 965 01:29:21,486 --> 01:29:23,822 我々が子供の頃 死んだ 966 01:29:25,616 --> 01:29:26,742 なぜだ? 967 01:29:28,035 --> 01:29:29,328 私と… 968 01:29:30,204 --> 01:29:33,415 凍った湖の上で遊んでいて… 969 01:29:37,794 --> 01:29:39,755 氷が割れて落ちた 970 01:29:46,136 --> 01:29:47,971 助けられなかった 971 01:29:50,182 --> 01:29:51,934 そんなところだ 972 01:29:54,561 --> 01:29:57,147 だが その話は口にしない 973 01:29:58,357 --> 01:29:59,650 そうだ 974 01:30:01,109 --> 01:30:03,737 ここは以前は違ったろ 975 01:30:03,862 --> 01:30:06,698 あの時までは 普通の宇宙だった 976 01:30:06,823 --> 01:30:07,574 あの時? 977 01:30:09,451 --> 01:30:11,036 負けるまでは 978 01:30:12,371 --> 01:30:13,830 誰に負けた? 979 01:30:17,501 --> 01:30:18,794 何の用だ? 980 01:30:19,586 --> 01:30:22,089 家に帰りたいだけだ 981 01:30:22,339 --> 01:30:23,882 私は長年― 982 01:30:24,091 --> 01:30:26,969 出るに出られずにきた 983 01:30:28,303 --> 01:30:29,429 ダークホールド 984 01:30:29,555 --> 01:30:32,307 君がこの宇宙での番人か? 985 01:30:32,516 --> 01:30:33,559 ああ 986 01:30:34,101 --> 01:30:35,310 わけあってな 987 01:30:35,644 --> 01:30:39,606 それを使いたい 私の宇宙と繋がるために 988 01:30:39,731 --> 01:30:40,941 心しろ 989 01:30:41,775 --> 01:30:44,361 ダークホールドは 代償を求める 990 01:30:44,486 --> 01:30:47,406 酷なことを言うようだが… 991 01:30:47,573 --> 01:30:50,367 これ以上の代償があるか? 992 01:30:50,492 --> 01:30:52,786 代償を払うのは― 993 01:30:53,120 --> 01:30:54,663 書を読んだ者 994 01:30:55,497 --> 01:30:57,499 君には同情するが― 995 01:30:57,666 --> 01:31:00,085 私の宇宙は救えるかも 996 01:30:57,666 --> 01:31:00,085 私の宇宙は救えるかも 997 01:31:03,213 --> 01:31:05,048 幸せか? スティーヴン 998 01:31:05,966 --> 01:31:07,134 どうした? 999 01:31:07,676 --> 01:31:12,347 “あなたは幸せ? スティーヴン” 1000 01:31:14,266 --> 01:31:16,476 私にそう聞いてきた 1001 01:31:18,103 --> 01:31:19,938 クリスティーンが― 1002 01:31:20,355 --> 01:31:22,191 彼女の結婚式で 1003 01:31:25,194 --> 01:31:27,738 私は“幸せだ”と答えた 1004 01:31:27,863 --> 01:31:32,868 “神の力を持つ魔術師だぞ 不幸なはずがない”と 1005 01:31:33,702 --> 01:31:38,040 そして この幽霊屋敷に 戻ってきて― 1006 01:31:38,999 --> 01:31:40,501 座り込み… 1007 01:31:41,960 --> 01:31:44,338 なぜ嘘をついたか考えた 1008 01:31:46,590 --> 01:31:49,301 こんなはずじゃなかった 1009 01:31:51,220 --> 01:31:54,348 違う現実の世界を探していた 1010 01:31:56,391 --> 01:31:59,895 クリスティーンといる 幸せな世界を 1011 01:32:01,939 --> 01:32:03,524 だが 見つからなかった 1012 01:32:05,108 --> 01:32:07,653 どこへ行っても同じだった 1013 01:32:09,238 --> 01:32:12,032 どのスティーヴンも 楽にしてやった 1014 01:32:13,325 --> 01:32:16,662 高層ビルから 突き落とされたように― 1015 01:32:16,787 --> 01:32:19,748 転落する夢を 見たことないか? 1016 01:32:22,793 --> 01:32:24,628 それはたぶん私だ 1017 01:32:33,220 --> 01:32:35,681 ダークホールドは 代償を求める 1018 01:32:35,973 --> 01:32:37,266 なるほど 1019 01:32:38,225 --> 01:32:40,853 なら やはり私が預かろう 1020 01:32:40,978 --> 01:32:42,396 こうしよう 1021 01:32:42,604 --> 01:32:47,651 ダークホールドを渡すから お前のクリスティーンを渡せ 1022 01:32:48,235 --> 01:32:51,738 いや きっと彼女は 承知しない 1023 01:32:51,864 --> 01:32:52,739 そうか? 1024 01:32:53,949 --> 01:32:55,200 だよな 1025 01:36:23,283 --> 01:36:24,493 すぐ行く 1026 01:36:31,166 --> 01:36:32,960 ダークホールド? 1027 01:36:34,920 --> 01:36:37,047 ドリームウォークする気? 1028 01:36:37,214 --> 01:36:39,341 やらなければ 1029 01:36:39,508 --> 01:36:41,885 ストレンジは皆同じね 1030 01:36:42,010 --> 01:36:43,095 そうだな 1031 01:36:45,055 --> 01:36:46,265 そのとおり 1032 01:36:47,099 --> 01:36:48,433 皆同じだ 1033 01:36:49,434 --> 01:36:51,770 だが あの子を救うには― 1034 01:36:51,937 --> 01:36:54,648 君の助けが必要なんだ 1035 01:36:55,566 --> 01:36:58,193 私の体が襲われないように― 1036 01:36:58,318 --> 01:37:00,237 奴らから守ってくれ 1037 01:36:58,318 --> 01:37:00,237 奴らから守ってくれ 1038 01:37:00,529 --> 01:37:01,822 “奴ら”って? 1039 01:37:03,448 --> 01:37:05,409 呪われし者たちだ 1040 01:37:28,182 --> 01:37:28,932 分かった 1041 01:37:29,224 --> 01:37:32,936 でも 別のあなたが 生きてないと― 1042 01:37:33,270 --> 01:37:35,063 入れないでしょ? 1043 01:37:36,732 --> 01:37:38,525 誰がそんなこと 1044 01:38:52,224 --> 01:38:54,268 スティーヴン・ストレンジ 1045 01:38:54,393 --> 01:38:57,145 死体は禁じられている 1046 01:38:57,271 --> 01:38:58,480 禁止だ 1047 01:38:58,981 --> 01:39:01,108 掟破りだ! 1048 01:38:58,981 --> 01:39:01,108 掟破りだ! 1049 01:39:03,610 --> 01:39:07,698 ドリームウォークをやめろ 地獄を見るぞ 1050 01:39:16,623 --> 01:39:17,791 スティーヴン! 1051 01:39:18,542 --> 01:39:20,294 飲み込まれる 1052 01:39:21,920 --> 01:39:23,213 スティーヴン! 1053 01:39:30,846 --> 01:39:32,306 待って 1054 01:39:32,890 --> 01:39:34,016 どこにいるの? 1055 01:40:00,792 --> 01:40:02,711 ボムガリアスの火鉢 1056 01:40:13,222 --> 01:40:14,306 地獄へ帰れ 1057 01:40:26,818 --> 01:40:28,028 スティーヴン 1058 01:40:29,655 --> 01:40:30,948 私がついてる 1059 01:40:32,074 --> 01:40:34,284 魔術界の師でしょ? 1060 01:40:34,785 --> 01:40:36,245 向こうは悪霊 1061 01:40:36,495 --> 01:40:37,454 利用するの 1062 01:40:42,960 --> 01:40:43,794 利用して 1063 01:40:46,338 --> 01:40:47,172 利用して 1064 01:41:59,203 --> 01:41:59,995 どうだ! 1065 01:42:35,364 --> 01:42:36,657 ストレンジ! 1066 01:42:45,749 --> 01:42:47,501 偽善者め! 1067 01:42:54,424 --> 01:42:56,510 今の私は殺しても― 1068 01:42:56,677 --> 01:42:57,803 死なんぞ 1069 01:43:05,894 --> 01:43:08,397 人殺し! 人殺し! 1070 01:43:21,285 --> 01:43:22,870 何も言うな 1071 01:43:37,384 --> 01:43:38,385 やめろ! 1072 01:43:39,595 --> 01:43:41,180 破られる! 1073 01:43:41,638 --> 01:43:42,848 封じ込めろ! 1074 01:43:42,973 --> 01:43:45,642 アメリカのパワーを奪え! 1075 01:43:51,440 --> 01:43:52,900 他に道はない 1076 01:43:54,234 --> 01:43:54,943 ああ 1077 01:43:55,277 --> 01:43:56,904 これしか道はない 1078 01:44:09,875 --> 01:44:12,461 私だ 体は借り物 1079 01:44:16,173 --> 01:44:18,926 パワーを奪いに来たの? 1080 01:44:20,219 --> 01:44:21,887 ワンダが奪う前に 1081 01:44:23,639 --> 01:44:24,806 いいよ 1082 01:44:25,724 --> 01:44:27,142 大丈夫だから 1083 01:44:31,939 --> 01:44:34,107 いや アメリカ 1084 01:44:34,816 --> 01:44:37,277 自分を信じろと伝えに来た 1085 01:44:37,486 --> 01:44:39,029 自分の力を 1086 01:44:39,238 --> 01:44:41,448 そして 彼女を止めよう 1087 01:44:41,907 --> 01:44:43,492 うまくできない 1088 01:44:43,617 --> 01:44:45,244 いや できる 1089 01:44:45,744 --> 01:44:47,454 ずっとできてた 1090 01:44:48,038 --> 01:44:52,626 ポータルを開くたび 正しい場所へ送ってくれた 1091 01:44:54,461 --> 01:44:56,129 最初の時は? 1092 01:44:56,255 --> 01:44:59,007 あの時があるから今がある 1093 01:45:00,676 --> 01:45:03,387 あの魔女の尻を蹴飛ばすぞ 1094 01:45:26,034 --> 01:45:27,035 私がいる 1095 01:46:17,169 --> 01:46:18,504 勝てない 1096 01:46:20,547 --> 01:46:22,132 これが望みね 1097 01:46:36,396 --> 01:46:38,440 ビリー トミー 1098 01:46:38,982 --> 01:46:41,109 ママ! 魔女がいる! 1099 01:46:41,360 --> 01:46:42,819 何をしたの? 1100 01:46:43,195 --> 01:46:44,154 ママ! 1101 01:46:44,279 --> 01:46:45,364 待って! 1102 01:46:45,489 --> 01:46:46,865 大丈夫よ 1103 01:46:47,157 --> 01:46:48,367 ママは私! 1104 01:46:50,661 --> 01:46:51,370 どいて! 1105 01:46:53,455 --> 01:46:54,540 ママ! 1106 01:46:55,165 --> 01:46:56,208 ダメだ 1107 01:46:56,708 --> 01:46:57,584 まだ待て 1108 01:46:58,210 --> 01:46:59,211 ママ! 1109 01:46:59,419 --> 01:47:00,712 あっち行け! 1110 01:46:59,419 --> 01:47:00,712 あっち行け! 1111 01:47:00,921 --> 01:47:01,922 ママじゃない! 1112 01:47:02,089 --> 01:47:03,882 お願い やめて 1113 01:47:04,174 --> 01:47:04,967 やめて! 1114 01:47:05,133 --> 01:47:06,677 ママじゃない! 1115 01:47:06,885 --> 01:47:07,886 出てけ! 1116 01:47:08,053 --> 01:47:09,346 やめなさい! 1117 01:47:17,688 --> 01:47:19,356 ぶたないで 1118 01:47:20,107 --> 01:47:21,191 お願い 1119 01:47:22,067 --> 01:47:23,819 ぶったりしない 1120 01:47:24,111 --> 01:47:25,237 絶対に 1121 01:47:26,780 --> 01:47:29,074 誰も傷つけたりしない 1122 01:47:29,199 --> 01:47:30,868 私は怪物じゃない 1123 01:47:31,076 --> 01:47:32,077 私は… 1124 01:47:36,164 --> 01:47:37,207 私は… 1125 01:47:45,382 --> 01:47:46,383 ごめんなさい 1126 01:47:54,516 --> 01:47:55,475 ママ! 1127 01:47:55,601 --> 01:47:56,935 大丈夫? 1128 01:47:58,353 --> 01:47:59,605 大丈夫よ 1129 01:47:59,730 --> 01:48:00,731 平気 1130 01:47:59,730 --> 01:48:00,731 平気 1131 01:48:16,079 --> 01:48:17,956 行かないで 1132 01:48:18,165 --> 01:48:19,208 大丈夫 1133 01:49:02,042 --> 01:49:03,919 私が愛します 1134 01:49:45,544 --> 01:49:46,253 どうする? 1135 01:49:46,461 --> 01:49:47,754 早く行け 1136 01:49:48,380 --> 01:49:49,548 見つけるから 1137 01:49:58,473 --> 01:50:00,225 行こう 早く! 1138 01:49:58,473 --> 01:50:00,225 行こう 早く! 1139 01:50:12,613 --> 01:50:14,573 ダークホールドは― 1140 01:50:15,324 --> 01:50:17,034 私が閉じる 1141 01:50:20,329 --> 01:50:23,498 二度と誰も 取りつかれないように 1142 01:51:07,918 --> 01:51:09,169 大丈夫か? 1143 01:51:10,045 --> 01:51:11,171 終わったの? 1144 01:51:12,631 --> 01:51:13,632 アメリカは無事? 1145 01:51:13,799 --> 01:51:15,717 こっちに向かってる 1146 01:51:18,303 --> 01:51:19,221 ワンダは? 1147 01:51:20,889 --> 01:51:21,932 いや 1148 01:51:30,274 --> 01:51:33,986 全宇宙のダークホールドを 破壊した 1149 01:51:36,655 --> 01:51:38,407 正しいことをした 1150 01:51:40,325 --> 01:51:41,368 そうだな 1151 01:51:49,334 --> 01:51:51,461 あなたの宇宙はどんな? 1152 01:51:53,297 --> 01:51:54,756 とても美しい 1153 01:51:59,720 --> 01:52:01,430 見せてあげたい 1154 01:51:59,720 --> 01:52:01,430 見せてあげたい 1155 01:52:05,434 --> 01:52:06,852 見せてほしい 1156 01:52:11,982 --> 01:52:13,859 でも 帰らなきゃ 1157 01:52:15,736 --> 01:52:16,945 そうだな 1158 01:52:20,616 --> 01:52:22,451 でも ちょっと残念 1159 01:52:24,411 --> 01:52:27,122 インカージョン 見たかったかも 1160 01:52:30,000 --> 01:52:31,210 愛してる 1161 01:52:34,296 --> 01:52:37,174 全ての宇宙で君を愛してる 1162 01:52:41,011 --> 01:52:45,766 人を愛するのも愛されるのも 面倒なわけじゃない 1163 01:52:49,019 --> 01:52:50,437 怖いんだよ 1164 01:52:50,604 --> 01:52:51,647 ええ 1165 01:52:54,691 --> 01:52:56,068 分かってる 1166 01:53:07,287 --> 01:53:09,081 恐れと向き合って 1167 01:53:11,208 --> 01:53:13,126 ドクター・ストレンジ 1168 01:53:43,866 --> 01:53:46,952 ポータル開くより超難しい 1169 01:53:49,037 --> 01:53:51,373 辛抱が足りない 1170 01:53:53,125 --> 01:53:55,377 昔の誰かを思い出す 1171 01:53:57,504 --> 01:53:58,964 気分はどうだ? 1172 01:54:00,048 --> 01:54:01,341 どうして? 1173 01:54:02,467 --> 01:54:05,846 自分の死体に 入り込んだんだぞ 1174 01:54:06,847 --> 01:54:08,223 そのことか 1175 01:54:09,474 --> 01:54:10,767 大丈夫 1176 01:54:12,477 --> 01:54:14,396 1つ聞かせてくれ 1177 01:54:15,731 --> 01:54:17,191 幸せか? 1178 01:54:18,525 --> 01:54:19,735 興味深い… 1179 01:54:20,444 --> 01:54:21,695 質問だ 1180 01:54:23,322 --> 01:54:27,868 世界を救うだけが 幸せじゃなかった 1181 01:54:31,288 --> 01:54:35,459 時々 別の人生のことを 考えたりもする 1182 01:54:36,752 --> 01:54:39,254 だが この人生に感謝してる 1183 01:54:40,297 --> 01:54:42,090 数々の試練にも 1184 01:54:44,009 --> 01:54:46,386 共に苦しむ仲間がいる 1185 01:54:46,845 --> 01:54:47,971 そうだ 1186 01:55:00,526 --> 01:55:01,735 待って 1187 01:55:03,862 --> 01:55:04,613 よう 1188 01:55:07,199 --> 01:55:08,367 火花散らせた 1189 01:55:09,076 --> 01:55:09,952 すごいぞ 1190 01:55:10,494 --> 01:55:14,248 ご両親に見せられる日が きっと来る 1191 01:55:15,832 --> 01:55:17,125 スティーヴン 1192 01:55:20,921 --> 01:55:23,298 あなたの宇宙に落ちて よかった 1193 01:55:25,259 --> 01:55:26,802 私もうれしい 1194 01:55:28,220 --> 01:55:29,513 よかった 1195 01:58:55,677 --> 01:58:57,346 ドクター・ストレンジ? 1196 01:59:00,641 --> 01:59:01,558 何か? 1197 01:59:02,309 --> 01:59:05,479 インカージョンを 修復しないと 1198 01:59:14,154 --> 01:59:15,656 怖くなった? 1199 01:59:20,494 --> 01:59:21,828 まったく 1200 02:05:51,385 --> 02:05:53,387 日本版字幕 林 完治 1201 02:06:13,532 --> 02:06:14,658 終わった