1 00:00:39,998 --> 00:00:42,584 (Dramatic music playing) 2 00:00:43,669 --> 00:00:45,295 (Creature roaring) 3 00:00:53,428 --> 00:00:54,596 (Creature roars) 4 00:01:02,271 --> 00:01:03,397 (Conversing in Spanish) 5 00:01:03,480 --> 00:01:04,565 - Did that kill it? - No. 6 00:01:04,648 --> 00:01:05,857 That's how we kill it. 7 00:01:07,651 --> 00:01:09,528 (High-pitched humming) 8 00:01:10,654 --> 00:01:12,155 (In English) The book of vishanti! 9 00:01:12,239 --> 00:01:13,865 (Ice cracking) 10 00:01:14,575 --> 00:01:15,784 (Creature roars) 11 00:01:15,867 --> 00:01:17,178 Defender strange: We can't let it take your power. 12 00:01:17,202 --> 00:01:18,203 Get to the book. 13 00:01:18,287 --> 00:01:20,372 - How do we get across? - Jump. 14 00:01:20,747 --> 00:01:22,249 (Both yelling) 15 00:01:23,333 --> 00:01:24,710 - (Girl screaming) - Hold on! 16 00:01:26,920 --> 00:01:29,047 Girl: No, no, no! 17 00:01:30,173 --> 00:01:31,216 (Girl grunts) 18 00:01:36,096 --> 00:01:37,681 (Creature roars) 19 00:01:38,599 --> 00:01:40,309 (Groaning) 20 00:01:43,061 --> 00:01:44,062 (Roars) 21 00:01:45,147 --> 00:01:46,148 (Grunts) 22 00:01:47,190 --> 00:01:48,650 (Snarling) 23 00:01:49,985 --> 00:01:50,986 (Gasps) 24 00:01:53,071 --> 00:01:54,072 (Grunts) 25 00:01:57,951 --> 00:01:59,620 (Strains, grunts) 26 00:02:02,247 --> 00:02:03,874 (Straining) 27 00:02:03,957 --> 00:02:05,500 (Panting) 28 00:02:06,835 --> 00:02:08,295 (Creatu re snarls) 29 00:02:08,962 --> 00:02:10,547 Defender strange: It's too strong. 30 00:02:10,631 --> 00:02:12,257 I can't hold it. 31 00:02:13,925 --> 00:02:14,926 (Groans) 32 00:02:15,927 --> 00:02:17,095 (Flesh searing) 33 00:02:17,179 --> 00:02:19,181 - (Groaning) - (Creature growls) 34 00:02:23,560 --> 00:02:24,728 (Gasps) 35 00:02:28,649 --> 00:02:29,650 (Gasps) 36 00:02:30,901 --> 00:02:32,611 (Panting) 37 00:02:38,450 --> 00:02:39,451 I'm so sorry. 38 00:02:40,077 --> 00:02:41,286 This is the only way. 39 00:02:42,454 --> 00:02:43,455 (Gasps) 40 00:02:44,498 --> 00:02:45,499 What're you doing? 41 00:02:45,582 --> 00:02:47,542 I can't let that thing take your power. 42 00:02:48,210 --> 00:02:49,586 You can't control it. 43 00:02:50,712 --> 00:02:52,130 But I can. 44 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 But we're friends. 45 00:02:55,008 --> 00:02:56,510 You're killing me. 46 00:02:56,593 --> 00:02:57,678 I know. 47 00:02:58,762 --> 00:03:01,723 But in the grand calculus of the multiverse, 48 00:03:01,890 --> 00:03:03,850 your sacrifice is worth more than your... 49 00:03:04,810 --> 00:03:06,812 (Defender strange groaning) 50 00:03:12,401 --> 00:03:13,402 (Grunts) 51 00:03:14,361 --> 00:03:16,196 (Grunting) 52 00:03:24,329 --> 00:03:25,455 (Creatu re growls) 53 00:03:30,502 --> 00:03:31,795 (Grunting) 54 00:03:31,878 --> 00:03:33,296 (Snarls) 55 00:03:33,380 --> 00:03:34,673 (Grunts) 56 00:03:34,756 --> 00:03:36,216 (Screams) 57 00:03:36,299 --> 00:03:38,218 (Exploding) 58 00:03:38,301 --> 00:03:40,679 (Dramatic choral music playing) 59 00:03:45,350 --> 00:03:46,601 (Grunts) 60 00:03:46,685 --> 00:03:48,311 (Girl screams) 61 00:03:49,438 --> 00:03:51,148 (Screaming) 62 00:03:52,399 --> 00:03:54,401 (Gasping) 63 00:03:57,738 --> 00:03:59,114 (Panting) 64 00:04:00,407 --> 00:04:02,451 (Watch ticking) 65 00:04:10,417 --> 00:04:11,668 (Sighs) 66 00:04:13,003 --> 00:04:14,045 (Snaps fingers) 67 00:04:19,885 --> 00:04:22,095 (Soft organ music playing) 68 00:04:24,848 --> 00:04:26,850 (Indistinct chatter) 69 00:04:28,393 --> 00:04:30,187 Excuse me. May I? 70 00:04:30,353 --> 00:04:31,354 Thanks. 71 00:04:51,750 --> 00:04:53,001 Doctor strange. 72 00:04:53,084 --> 00:04:54,252 Doctor west. 73 00:04:55,504 --> 00:04:57,214 Haven't seen you in a while. 74 00:04:57,380 --> 00:05:01,426 Yeah, I was a little preoccupied being dust there for five years, so... 75 00:05:01,593 --> 00:05:03,094 So were a lot of us. 76 00:05:05,931 --> 00:05:07,516 While I was gone, 77 00:05:08,308 --> 00:05:09,851 thank you for asking, 78 00:05:10,894 --> 00:05:12,687 I lost both my cats... 79 00:05:15,941 --> 00:05:17,234 And my brother. 80 00:05:20,487 --> 00:05:21,947 I'm very sorry. 81 00:05:23,240 --> 00:05:24,241 Thank you. 82 00:05:26,868 --> 00:05:27,869 I, uh... 83 00:05:29,913 --> 00:05:32,916 I guess what keeps me up at night is wondering, 84 00:05:33,708 --> 00:05:35,669 did it have to happen that way? 85 00:05:37,838 --> 00:05:39,756 Was there any other path? 86 00:05:46,930 --> 00:05:48,682 No, I made the only play we had. 87 00:05:48,849 --> 00:05:50,809 Well, of course you did. 88 00:05:51,518 --> 00:05:54,563 The best surgeon and the best superhero. 89 00:05:58,358 --> 00:06:00,652 But you still didn't get the girl. 90 00:06:00,735 --> 00:06:03,154 (Bridal march playing) 91 00:06:25,719 --> 00:06:27,929 (Pensive music playing) 92 00:06:48,533 --> 00:06:49,826 (Christine clears throat) 93 00:06:49,910 --> 00:06:51,161 Glass of red, please. 94 00:06:51,328 --> 00:06:53,246 - Oh, allow me, miss. - Christine: Mm. 95 00:06:54,623 --> 00:06:56,333 - Ah. - Little too on the nose? 96 00:06:56,499 --> 00:06:58,168 What? For you, at my wedding? 97 00:06:58,335 --> 00:07:00,420 - Nah. I think it was perfect. - (Chuckles) 98 00:07:00,712 --> 00:07:01,838 Congratulations. 99 00:07:02,005 --> 00:07:03,173 Thank you. 100 00:07:03,256 --> 00:07:05,133 Mm. There's Charlie. 101 00:07:05,300 --> 00:07:07,510 I have to introduce you because he's kind of... 102 00:07:07,677 --> 00:07:10,764 It's embarrassing, but he's a big fan, so... 103 00:07:10,972 --> 00:07:12,390 Hey, uh, Christine. Um... 104 00:07:14,017 --> 00:07:15,018 I should've... 105 00:07:16,519 --> 00:07:17,812 (Sighs) 106 00:07:17,896 --> 00:07:19,136 I wish I'd have been different. 107 00:07:19,856 --> 00:07:22,150 I never stopped caring about us. 108 00:07:22,317 --> 00:07:24,402 But I had to make sacrifices 109 00:07:25,195 --> 00:07:26,696 to protect you. 110 00:07:27,405 --> 00:07:28,406 I'm sorry. 111 00:07:32,869 --> 00:07:34,913 It was never gonna work out between us. 112 00:07:37,457 --> 00:07:38,583 Why not? 113 00:07:38,667 --> 00:07:40,585 Because, Stephen, 114 00:07:40,752 --> 00:07:43,046 you have to be the one holding the knife. 115 00:07:43,797 --> 00:07:45,298 And I always respected you for it, 116 00:07:45,382 --> 00:07:47,175 but I couldn't love you for it. 117 00:07:50,971 --> 00:07:52,138 (Sighs) 118 00:07:52,222 --> 00:07:53,807 How long you had that one in the barrel? 119 00:07:56,267 --> 00:07:57,310 Long time. 120 00:07:57,394 --> 00:07:59,312 Yeah. I bet. 121 00:07:59,479 --> 00:08:00,480 Look, um... 122 00:08:02,148 --> 00:08:04,693 Truly, I'm just glad that you're happy. 123 00:08:04,901 --> 00:08:05,902 Christine: Mm. 124 00:08:07,028 --> 00:08:08,029 I am. 125 00:08:09,155 --> 00:08:10,281 I really, really am. 126 00:08:10,824 --> 00:08:11,825 Good. 127 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 Are you? 128 00:08:14,494 --> 00:08:15,870 I'm happy. 129 00:08:16,204 --> 00:08:17,455 Good. 130 00:08:17,914 --> 00:08:19,249 You deserve it. 131 00:08:26,756 --> 00:08:27,817 - (Tyres screech) - (Crashing) 132 00:08:27,841 --> 00:08:28,842 (People screaming) 133 00:08:28,925 --> 00:08:30,885 Man: Oh, man. Look out! What is that? 134 00:08:30,969 --> 00:08:32,512 (People clamouring) 135 00:08:32,595 --> 00:08:33,888 Dude! 136 00:08:34,472 --> 00:08:36,641 - (Car horns blaring) - (People screaming) 137 00:08:37,809 --> 00:08:39,769 (Doctor strange theme playing) 138 00:08:41,563 --> 00:08:42,603 Doctor strange: Thank you. 139 00:08:44,232 --> 00:08:46,276 (People exclaiming) 140 00:08:50,155 --> 00:08:51,698 (People shouting) 141 00:08:52,282 --> 00:08:53,283 (Whimpering) 142 00:08:58,455 --> 00:08:59,998 (Creatu re growls) 143 00:09:02,083 --> 00:09:04,085 (People screaming) 144 00:09:12,594 --> 00:09:15,263 - (Creature snarls) - (People screaming) 145 00:09:20,560 --> 00:09:22,520 (Girl whimpering) 146 00:09:22,604 --> 00:09:24,481 - Wow! - (Creature snarls) 147 00:09:25,065 --> 00:09:26,066 (Grunts) 148 00:09:26,816 --> 00:09:28,109 (Screeching) 149 00:09:29,319 --> 00:09:31,321 (Gasps) No, no. 150 00:09:31,404 --> 00:09:32,447 (Grunts) 151 00:09:34,324 --> 00:09:35,658 (Gasping) 152 00:09:36,701 --> 00:09:37,702 (Grunts) 153 00:09:42,082 --> 00:09:43,083 (Grunts) 154 00:09:44,751 --> 00:09:46,252 - (Creature snarls) - Look out! 155 00:09:57,305 --> 00:09:58,306 Do I know you? 156 00:10:00,683 --> 00:10:01,768 (Creatu re growls) 157 00:10:01,851 --> 00:10:03,520 - (Girl screams) - (Grunts) 158 00:10:06,773 --> 00:10:08,274 (Roars) 159 00:10:09,150 --> 00:10:11,152 (Lou d h eartbeat) 160 00:10:12,529 --> 00:10:14,280 (Squelching) 161 00:10:17,575 --> 00:10:19,285 (Roars) {Screams) 162 00:10:30,088 --> 00:10:31,464 (Yelps) 163 00:10:31,881 --> 00:10:34,467 (Crackung) 164 00:10:35,802 --> 00:10:38,388 - (Heroic music playing) - (Creature roars) 165 00:10:41,474 --> 00:10:43,309 (Grunting) 166 00:10:48,398 --> 00:10:49,566 (Yells) 167 00:10:52,986 --> 00:10:53,987 (G rowls) 168 00:10:56,948 --> 00:10:57,949 (Yells) 169 00:11:01,619 --> 00:11:03,079 (Wong shouting) 170 00:11:04,330 --> 00:11:05,665 (Groaning) 171 00:11:05,999 --> 00:11:08,001 (Wong straining) 172 00:11:09,752 --> 00:11:11,045 (Creatu re screeches) 173 00:11:13,840 --> 00:11:15,341 (Wong yelling) 174 00:11:17,760 --> 00:11:19,596 (Girl screaming) 175 00:11:20,930 --> 00:11:22,265 (Creatu re snarls) 176 00:11:24,225 --> 00:11:25,310 (Man groaning) 177 00:11:27,896 --> 00:11:29,981 - (Engine rewing) - (Girl groaning) 178 00:11:35,195 --> 00:11:37,155 (Creature growling) 179 00:11:37,238 --> 00:11:38,615 (People whimpering) 180 00:11:40,950 --> 00:11:42,452 Wong: Help! 181 00:11:44,871 --> 00:11:46,164 (Doctor strange grunts) 182 00:11:49,167 --> 00:11:50,168 You're welcome. 183 00:11:50,877 --> 00:11:52,045 You know it's ancient custom 184 00:11:52,128 --> 00:11:54,214 to bow in the presence of the sorcerer supreme? 185 00:11:54,297 --> 00:11:56,382 Yeah, I'm aware of the customs. 186 00:11:58,176 --> 00:11:59,427 (Both grunting) 187 00:12:02,555 --> 00:12:04,807 Doctor strange: Hold it, hold it! Whoa! 188 00:12:04,891 --> 00:12:06,142 (Both grunt) 189 00:12:06,434 --> 00:12:08,144 (Creature growling) 190 00:12:11,356 --> 00:12:12,774 (Screaming) 191 00:12:12,857 --> 00:12:14,734 (Exclaiming) 192 00:12:19,405 --> 00:12:20,490 (Grunts) 193 00:12:22,075 --> 00:12:23,576 (Girl exclaiming) 194 00:12:23,660 --> 00:12:25,203 (People gasping) 195 00:12:26,537 --> 00:12:28,539 - (Creature snarling) - (Christine sighs) 196 00:12:28,623 --> 00:12:29,749 (Laughs) Whoa. 197 00:12:30,208 --> 00:12:31,376 That's incredible. 198 00:12:31,751 --> 00:12:32,794 Christine: Yeah. 199 00:12:36,005 --> 00:12:37,173 (Doctor strange grunts) 200 00:12:37,924 --> 00:12:39,133 Oh, god! 201 00:12:39,217 --> 00:12:41,552 (Yells, grunts) 202 00:12:49,686 --> 00:12:50,937 (Doctor strange grunting) 203 00:12:51,020 --> 00:12:52,230 (Girl grunts) 204 00:12:53,439 --> 00:12:54,816 (Creatu re snarls) 205 00:13:00,071 --> 00:13:01,990 (Grunting) 206 00:13:09,330 --> 00:13:10,373 (Grunts) 207 00:13:15,169 --> 00:13:16,629 (Straining) 208 00:13:17,422 --> 00:13:19,799 - (Doctor strange yelping) - (Creature groans) 209 00:13:26,931 --> 00:13:28,933 (Breathing heavily) 210 00:13:32,228 --> 00:13:34,731 - (Sirens wailing) - (Indistinct radio chatter) 211 00:13:34,814 --> 00:13:35,815 Who's this? 212 00:13:35,898 --> 00:13:37,209 Yeah, I was gonna ask the same question. 213 00:13:37,233 --> 00:13:38,568 Hey, kid. 214 00:13:38,651 --> 00:13:40,153 What did that creature want with you? 215 00:13:40,236 --> 00:13:41,321 Where're your parents? 216 00:13:41,404 --> 00:13:42,764 We'll take her back to the sanc... 217 00:13:46,034 --> 00:13:47,118 She took my slingie. 218 00:13:47,201 --> 00:13:48,870 She took your slingie. 219 00:13:51,289 --> 00:13:53,291 (Panting) 220 00:13:53,374 --> 00:13:55,626 Woman: Yeah, it was crazy, man. 221 00:13:55,710 --> 00:13:56,878 Oh, my god! 222 00:13:58,504 --> 00:14:00,256 I'm not gonna kill you, kid. 223 00:14:00,340 --> 00:14:02,925 I just bust my ass trying to save your life, remember? 224 00:14:05,511 --> 00:14:07,347 Giant monsters I can clearly handle, 225 00:14:07,430 --> 00:14:10,683 but what bothers me is that last night, you were in my dream. 226 00:14:12,143 --> 00:14:14,395 That wasn't a dream. 227 00:14:14,896 --> 00:14:16,439 It was another universe. 228 00:14:19,692 --> 00:14:21,932 How much experience do you guys have with the multiverse? 229 00:14:22,403 --> 00:14:23,883 We have experience of the multiverse. 230 00:14:23,946 --> 00:14:26,032 Most recently, there was an incident with spider-man. 231 00:14:26,115 --> 00:14:27,408 (Scoffs) What man? 232 00:14:27,492 --> 00:14:29,702 Spider-man. He has the powers of a spider. 233 00:14:29,786 --> 00:14:31,829 - Hence the name. - Gross. 234 00:14:31,913 --> 00:14:34,113 - Does he look like a spider? - No. No, more like a man. 235 00:14:34,165 --> 00:14:35,291 Climbs walls, shoots webs. 236 00:14:35,375 --> 00:14:37,295 - Doctor strange: Yeah. Bingo. - Out of his butt? 237 00:14:38,336 --> 00:14:39,670 Well, maybe, I don't know. 238 00:14:39,754 --> 00:14:40,880 Honestly, I hope not. 239 00:14:40,963 --> 00:14:42,048 Girl: Super weird. 240 00:14:43,800 --> 00:14:45,134 You're gonna get a stomach ache. 241 00:14:45,218 --> 00:14:46,844 I'm from another universe. 242 00:14:46,928 --> 00:14:48,739 How do you know my stomach works the same as yours? 243 00:14:48,763 --> 00:14:49,972 I don't. 244 00:14:50,264 --> 00:14:52,475 I don't even know if you're from another universe, 245 00:14:52,558 --> 00:14:54,578 which is why I'm still sitting here, waiting for you 246 00:14:54,602 --> 00:14:55,829 - to enlighten us. - (Speaking Spanish) 247 00:14:55,853 --> 00:14:56,854 Gotta say, 248 00:14:57,438 --> 00:14:59,198 of the two doctor stranges I've met so far... 249 00:14:59,690 --> 00:15:00,751 You're not my favourite. 250 00:15:00,775 --> 00:15:02,503 - (Wong snickers) - (In English) Which means? 251 00:15:02,527 --> 00:15:03,528 (Speaking Spanish) 252 00:15:03,611 --> 00:15:04,987 Does he not know Spanish? 253 00:15:05,405 --> 00:15:07,865 I'm not sure he even enjoys speaking English. 254 00:15:07,949 --> 00:15:08,991 (Chuckles) 255 00:15:09,075 --> 00:15:10,636 (In English) Look, I left a very nice wedding 256 00:15:10,660 --> 00:15:13,496 to save a smart-ass kid from getting eaten by an octopus. 257 00:15:13,579 --> 00:15:14,640 - Whose wedding? - Now tell me... 258 00:15:14,664 --> 00:15:15,706 - Christine's. - You went? 259 00:15:15,790 --> 00:15:16,934 Holy shit, you married Christine? 260 00:15:16,958 --> 00:15:17,998 - Do you mind? - Yes, I do. 261 00:15:18,042 --> 00:15:19,210 No, I didn't. Yes. 262 00:15:19,293 --> 00:15:21,462 You need to explain to me what's going on. 263 00:15:21,546 --> 00:15:23,714 Why was that octopus trying to eat you? 264 00:15:23,798 --> 00:15:25,675 That thing was trying to kidnap me. 265 00:15:26,676 --> 00:15:29,095 It's like a henchman who works for a demon. 266 00:15:29,178 --> 00:15:32,056 All we knew is that they wanted to take my power for themselves. 267 00:15:32,140 --> 00:15:33,307 What power? 268 00:15:34,892 --> 00:15:36,352 I can travel the multiverse. 269 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 What? 270 00:15:38,020 --> 00:15:40,314 You can physically move from one universe to another? 271 00:15:40,398 --> 00:15:41,566 - Girl: Mm-hmm. - How? 272 00:15:41,649 --> 00:15:43,609 That's the problem. I don't know how. 273 00:15:43,776 --> 00:15:45,027 Can't control it. 274 00:15:45,194 --> 00:15:47,196 Only happens when I'm really, really afraid. 275 00:15:47,905 --> 00:15:51,492 Okay. And did other me know how to defeat this demon? 276 00:15:51,659 --> 00:15:52,827 Girl: Well, you guys knew 277 00:15:52,910 --> 00:15:54,662 of this magical book of pure good 278 00:15:54,829 --> 00:15:57,874 that gives a sorcerer whatever they need to defeat their enemy. 279 00:15:58,374 --> 00:16:00,084 The book of vishanti? 280 00:16:00,543 --> 00:16:01,669 It's not real. 281 00:16:01,836 --> 00:16:04,130 It's a fairy tale. It doesn't exist. 282 00:16:04,213 --> 00:16:05,298 Actually, it does. 283 00:16:06,340 --> 00:16:08,986 I found out in the secret book you get when you become sorcerer supreme. 284 00:16:09,010 --> 00:16:10,219 Doctor strange: Unbelievable. 285 00:16:10,303 --> 00:16:11,637 You're not the sorcerer supreme? 286 00:16:11,721 --> 00:16:13,473 No, I'm not the sorcerer supreme. 287 00:16:13,556 --> 00:16:15,284 Other you was sorcerer supreme of his universe. 288 00:16:15,308 --> 00:16:16,410 Doctor strange: Right. Yeah. 289 00:16:16,434 --> 00:16:18,060 Although it does exist, 290 00:16:18,227 --> 00:16:20,480 the book of vishanti is said to be unreachable. 291 00:16:21,564 --> 00:16:22,899 It is. Except... 292 00:16:24,066 --> 00:16:25,067 We reached it. 293 00:16:26,944 --> 00:16:28,821 Then the demon caught up with us. 294 00:16:29,030 --> 00:16:31,657 I thought you'd protect me... 295 00:16:34,577 --> 00:16:35,578 But you didn't. 296 00:16:35,661 --> 00:16:37,163 That was the fight in my dream. 297 00:16:38,414 --> 00:16:40,082 That wasn't a dream. 298 00:16:41,125 --> 00:16:42,126 Prove it. 299 00:16:43,753 --> 00:16:45,880 (Ominous music plays) 300 00:16:50,551 --> 00:16:51,928 It wasn't a dream. 301 00:16:59,185 --> 00:17:00,436 That means... 302 00:17:02,230 --> 00:17:05,024 Dreams are windows into the lives of our multiversal selves. 303 00:17:07,443 --> 00:17:08,903 That was his theory. 304 00:17:09,070 --> 00:17:11,948 So, that recurring nightmare where I'm running naked from a clown... 305 00:17:12,698 --> 00:17:14,575 Somewhere out there, it's real. 306 00:17:15,159 --> 00:17:17,495 Somewhere out there I had a ponytail. 307 00:17:19,038 --> 00:17:21,123 Wong: There could be more creatures coming for her. 308 00:17:21,207 --> 00:17:23,501 The power is dangerous enough in the hands of a kid. 309 00:17:23,584 --> 00:17:25,064 Imagine if a real threat acquired it? 310 00:17:27,588 --> 00:17:30,049 It occurs to me, young one, we don't know your name. 311 00:17:33,636 --> 00:17:34,762 America Chavez. 312 00:17:34,845 --> 00:17:38,057 Miss Chavez, will you come with us to kamar-taj? 313 00:17:38,224 --> 00:17:39,433 You'll be safe there. 314 00:17:40,226 --> 00:17:42,311 How do I know you won't betray me like he did? 315 00:17:43,437 --> 00:17:45,439 I guess you're just gonna have to trust me. 316 00:17:49,151 --> 00:17:50,736 Wong: What do we do with him? 317 00:17:51,153 --> 00:17:52,321 (Clears throat) 318 00:17:59,495 --> 00:18:00,955 That's gotta violate an ordinance. 319 00:18:01,038 --> 00:18:02,582 Ah, I've buried worse. 320 00:18:05,501 --> 00:18:07,044 The creature that killed him, did... 321 00:18:07,795 --> 00:18:09,797 Did it have the same markings as the octopus? 322 00:18:09,964 --> 00:18:11,007 Runes. 323 00:18:12,049 --> 00:18:13,301 This isn't sorcery. 324 00:18:14,635 --> 00:18:15,636 It's witchcraft. 325 00:18:16,887 --> 00:18:18,639 Do we know anyone who's faced such a thing? 326 00:18:20,224 --> 00:18:21,726 (Wanda vision theme playing) 327 00:18:21,809 --> 00:18:22,810 I think I might. 328 00:18:25,521 --> 00:18:28,065 - Chocolate! - Hey! What did I say? 329 00:18:28,149 --> 00:18:29,275 But we couldn't wait. 330 00:18:29,358 --> 00:18:30,610 But what did I say? 331 00:18:31,986 --> 00:18:33,321 Oh! (Laughs) 332 00:18:34,238 --> 00:18:36,115 Go wash your hands. 333 00:18:36,574 --> 00:18:38,576 (Tender music playing) 334 00:18:40,870 --> 00:18:42,913 Mom, come on. We're too old for that. 335 00:18:43,080 --> 00:18:45,249 Oh, okay. 336 00:18:45,416 --> 00:18:46,500 You can tuck me in, mom. 337 00:18:47,293 --> 00:18:48,336 I will. 338 00:18:51,672 --> 00:18:55,384 You know, a family is forever. 339 00:18:56,260 --> 00:18:59,347 We could never truly leave each other, even if we tried. 340 00:18:59,513 --> 00:19:01,432 Mom, I changed my mind. 341 00:19:01,599 --> 00:19:03,684 You can come tuck me in if you want. 342 00:19:03,851 --> 00:19:05,019 Okay. 343 00:19:05,895 --> 00:19:06,896 (Chuckles) 344 00:19:08,981 --> 00:19:10,232 Love you. 345 00:19:14,070 --> 00:19:15,071 (Wanda shivers) 346 00:19:15,154 --> 00:19:16,155 (Wanda chuckles softly) 347 00:19:16,238 --> 00:19:17,239 - (Gasps) - (Music stops) 348 00:19:29,460 --> 00:19:30,795 (Sighs softly) 349 00:19:31,587 --> 00:19:33,589 (Birds chirping) 350 00:19:40,888 --> 00:19:42,598 Apples, right? 351 00:19:43,933 --> 00:19:45,309 - Eventually. - Hmm. 352 00:19:49,897 --> 00:19:51,107 (Sniffs) 353 00:19:51,899 --> 00:19:53,401 - Smells... - Sweet. 354 00:19:53,943 --> 00:19:55,528 I was gonna say real. 355 00:19:56,028 --> 00:19:58,197 Oh, it's all very real, thanks. 356 00:19:59,532 --> 00:20:01,242 I've put the magic behind me. 357 00:20:01,325 --> 00:20:02,535 So I can see. 358 00:20:03,244 --> 00:20:05,788 Well, I knew sooner or later you'd show up, 359 00:20:05,871 --> 00:20:07,957 wanting to discuss what happened at westview. 360 00:20:09,875 --> 00:20:12,837 I made mistakes, and people were hurt... 361 00:20:12,920 --> 00:20:16,674 But you put things right in the end, and that was never in doubt. 362 00:20:16,841 --> 00:20:19,719 I'm not here to talk about westview. 363 00:20:19,927 --> 00:20:20,987 Then what are you here for? 364 00:20:21,011 --> 00:20:22,263 We need your help. 365 00:20:25,141 --> 00:20:26,308 With what? 366 00:20:26,475 --> 00:20:28,477 What do you know about the multiverse? 367 00:20:28,644 --> 00:20:30,271 Wanda: The multiverse. 368 00:20:30,438 --> 00:20:31,522 Vis had his theories. 369 00:20:31,605 --> 00:20:35,609 He believed it was real, and dangerous. 370 00:20:35,776 --> 00:20:37,278 Well, he was right about both. 371 00:20:37,862 --> 00:20:40,656 We found a girl who can somehow travel across it, 372 00:20:40,740 --> 00:20:42,283 but she's being pursued. 373 00:20:42,366 --> 00:20:43,993 - Pursued by who? - Some kind of demon. 374 00:20:44,076 --> 00:20:46,078 - One that covets her power for itself. - Ah. 375 00:20:46,787 --> 00:20:50,583 We've taken her to kamar-taj, and we've got our defences, 376 00:20:50,666 --> 00:20:52,460 but we could use an avenger. 377 00:20:52,626 --> 00:20:54,336 There are other avengers. 378 00:20:54,420 --> 00:20:57,089 Yeah, but given the choice between the Archer with the mohawk 379 00:20:57,173 --> 00:20:59,341 and several bug-themed crime fighters, 380 00:20:59,425 --> 00:21:04,346 or one of the most powerful magic-wielders on the planet... 381 00:21:04,513 --> 00:21:05,848 - (Laughs) - It's an easy call. 382 00:21:06,599 --> 00:21:08,100 Come to kamar-taj. 383 00:21:09,685 --> 00:21:11,479 It'll get you back on the lunch box. 384 00:21:14,482 --> 00:21:16,609 What if you brought america here? 385 00:21:17,693 --> 00:21:18,694 Here? 386 00:21:19,278 --> 00:21:22,114 Yeah. I know what it's like to be on your own, 387 00:21:22,198 --> 00:21:24,784 hunted for abilities you never wanted, 388 00:21:25,743 --> 00:21:27,369 and I can protect her. 389 00:21:27,453 --> 00:21:29,455 (Suspenseful music plays) 390 00:21:33,793 --> 00:21:35,233 You never told me her name, did you? 391 00:21:37,296 --> 00:21:38,756 - Mm. - No, I didn't. 392 00:21:43,594 --> 00:21:45,554 You know, the hex was the easy part. 393 00:21:46,347 --> 00:21:49,266 The lying, not so much. 394 00:21:51,977 --> 00:21:54,146 (Ominous music playing) 395 00:22:16,335 --> 00:22:17,419 The darkhold. 396 00:22:17,586 --> 00:22:18,963 You're familiar with the darkhold? 397 00:22:19,129 --> 00:22:20,965 I know it's the book of the damned, 398 00:22:21,131 --> 00:22:24,552 and that it corrupts everything and everyone that it touches. 399 00:22:24,718 --> 00:22:26,345 I wonder what it's done to you. 400 00:22:26,512 --> 00:22:28,889 The darkhold only showed me the truth. 401 00:22:29,056 --> 00:22:32,685 Everything I lost can be mine again. 402 00:22:32,852 --> 00:22:34,395 What do you want with america? 403 00:22:34,478 --> 00:22:36,438 What do you want with the multiverse? 404 00:22:36,605 --> 00:22:38,899 I'm going to leave this reality 405 00:22:39,692 --> 00:22:42,152 and go to one where I can be with my children. 406 00:22:42,319 --> 00:22:44,613 Wanda, your children aren't real. 407 00:22:44,780 --> 00:22:46,824 You created them using magic. 408 00:22:46,991 --> 00:22:48,617 That's what every mother does. 409 00:22:51,412 --> 00:22:53,163 If you knew 410 00:22:53,747 --> 00:22:56,166 there was a universe 411 00:22:56,333 --> 00:22:58,043 where you were happy, 412 00:22:58,210 --> 00:23:00,170 wouldn't you want to go there? 413 00:23:00,629 --> 00:23:02,172 I am happy. 414 00:23:02,339 --> 00:23:05,092 I know better than most what self-deception looks like. 415 00:23:06,468 --> 00:23:09,430 What you're doing is a flagrant violation of every natural law, 416 00:23:09,513 --> 00:23:11,307 and if you take that child's power, 417 00:23:11,390 --> 00:23:12,391 she won't survive. 418 00:23:12,558 --> 00:23:14,685 I don't relish hurting anyone, Stephen. 419 00:23:15,519 --> 00:23:17,021 But she's not a child. 420 00:23:17,187 --> 00:23:19,356 She's a supernatural being. 421 00:23:19,523 --> 00:23:22,109 Such raw power could wreak havoc on this 422 00:23:22,192 --> 00:23:23,402 and other worlds. 423 00:23:23,569 --> 00:23:24,987 Her sacrifice 424 00:23:26,071 --> 00:23:27,281 would be for the greater good. 425 00:23:27,364 --> 00:23:28,964 Well, you can kiss the lunch box goodbye, 426 00:23:28,991 --> 00:23:31,744 'cause that's the kind of justification our enemies use. 427 00:23:31,827 --> 00:23:33,329 Is it the one you used 428 00:23:34,038 --> 00:23:36,415 when you gave Thanos the time stone? 429 00:23:39,919 --> 00:23:43,631 That was a war, and I did what I had to do. 430 00:23:43,797 --> 00:23:46,091 You break the rules and become a hero. 431 00:23:46,258 --> 00:23:48,177 I do it, and I become the enemy. 432 00:23:49,511 --> 00:23:51,096 That doesn't seem fair. 433 00:23:52,723 --> 00:23:54,141 What happens now? 434 00:23:54,350 --> 00:23:55,935 Return to kamar-taj 435 00:23:56,101 --> 00:23:59,229 and prepare to hand over america Chavez by sundown. 436 00:24:00,481 --> 00:24:01,565 Peacefully. 437 00:24:02,775 --> 00:24:03,984 After that... 438 00:24:06,028 --> 00:24:08,447 You'll never see me again. 439 00:24:12,242 --> 00:24:13,744 And if we don't? 440 00:24:18,248 --> 00:24:20,542 Then it won't be Wanda who comes for her. 441 00:24:21,752 --> 00:24:23,754 It will be the Scarlet witch. 442 00:24:23,837 --> 00:24:26,256 (Ominous music playing) 443 00:24:34,264 --> 00:24:35,891 (Softly) The Scarlet witch. 444 00:24:38,936 --> 00:24:40,229 Wanda's gone. 445 00:24:40,896 --> 00:24:43,565 She's got the darkhold, and the darkhold has her. 446 00:24:47,236 --> 00:24:50,322 The Scarlet witch is a being of unfathomable magic. 447 00:24:51,365 --> 00:24:53,701 She can rewrite reality as she chooses, 448 00:24:55,202 --> 00:24:57,663 and is prophesised to either rule 449 00:24:57,830 --> 00:24:59,832 or annihilate the cosmos. 450 00:24:59,999 --> 00:25:03,168 She took over a whole town using her mind. 451 00:25:04,545 --> 00:25:07,131 If she gets america's power, 452 00:25:07,297 --> 00:25:09,633 she could enslave the entire multiverse. 453 00:25:11,552 --> 00:25:14,346 So, the person you went to ask for help, 454 00:25:14,513 --> 00:25:16,724 and told exactly where I am, 455 00:25:16,890 --> 00:25:18,450 is the person that's trying to kill me? 456 00:25:19,810 --> 00:25:20,853 Yeah. 457 00:25:21,562 --> 00:25:25,149 Suspend teaching at once and arm the students. 458 00:25:25,315 --> 00:25:27,860 Kamar-taj must now become a fortress. 459 00:25:27,943 --> 00:25:30,779 - (Drums beating) - (Bell rings) 460 00:25:38,162 --> 00:25:40,456 (Dramatic music playing) 461 00:26:03,062 --> 00:26:04,188 Wow. 462 00:26:04,354 --> 00:26:06,815 It's the masters of the Hong Kong and London sanctums. 463 00:26:06,899 --> 00:26:07,900 (Speaking cantonese) 464 00:26:07,983 --> 00:26:11,111 It's an honour to court death alongside you once again. 465 00:26:11,445 --> 00:26:12,446 The honour is ours. 466 00:26:12,529 --> 00:26:15,032 (In English) Whatever the sorcerer supreme asks of us, 467 00:26:15,115 --> 00:26:16,533 it shall be done. 468 00:26:17,076 --> 00:26:18,702 Sorcerer: Extra duty men, follow me. 469 00:26:19,119 --> 00:26:20,913 It's ancient custom. 470 00:26:23,832 --> 00:26:25,334 (Indistinct shouting) 471 00:26:26,502 --> 00:26:28,712 (Dramatic music continues) 472 00:26:40,557 --> 00:26:42,684 (Rumbling) 473 00:26:44,228 --> 00:26:46,230 (Wind whooshing) 474 00:26:53,403 --> 00:26:55,239 (Faint eerie cries) 475 00:27:03,997 --> 00:27:04,998 (Rumbling stops) 476 00:27:05,082 --> 00:27:07,918 - (All breathing nervously) - (Soft whooshing) 477 00:27:17,219 --> 00:27:19,471 (Rumbling) 478 00:27:19,555 --> 00:27:20,973 (Ominous music plays) 479 00:27:23,600 --> 00:27:25,602 Choose your words wisely. 480 00:27:25,769 --> 00:27:28,063 The fate of the multiverse may depend on it. 481 00:27:28,230 --> 00:27:29,273 Got it. 482 00:27:30,524 --> 00:27:31,984 No pressure, then. 483 00:27:33,777 --> 00:27:35,654 (Breathes deeply) 484 00:27:45,164 --> 00:27:48,292 All this for a child you met yesterday. 485 00:27:48,458 --> 00:27:51,211 Wanda, you are justifiably angry. 486 00:27:51,420 --> 00:27:53,380 You had to make terrible sacrifices. 487 00:27:53,463 --> 00:27:56,175 I blew a hole through the head of the man I loved, 488 00:27:57,509 --> 00:28:00,304 and it meant nothing. 489 00:28:00,470 --> 00:28:04,433 Do not speak to me of sacrifice, Stephen strange. 490 00:28:12,441 --> 00:28:15,485 If you give me what I want, 491 00:28:15,652 --> 00:28:18,322 I'll send you to a world where you can be with Christine. 492 00:28:19,573 --> 00:28:20,574 (Breath es shakily) 493 00:28:20,657 --> 00:28:24,244 The full might of kamar-taj stands against you. 494 00:28:25,162 --> 00:28:28,165 Defensive positions, now! 495 00:28:28,248 --> 00:28:29,458 (Sorcerers grunt) 496 00:28:30,000 --> 00:28:32,211 (Dramatic music playing) 497 00:28:34,755 --> 00:28:37,090 Do not dare to enter these sacred grounds. 498 00:28:37,174 --> 00:28:40,677 You have no idea just how reasonable I have been. 499 00:28:40,761 --> 00:28:41,762 Doctor strange: Yeah. 500 00:28:41,845 --> 00:28:43,573 Book of the damned, calling yourself a witch, 501 00:28:43,597 --> 00:28:45,057 conjuring creatures to abduct a kid, 502 00:28:45,140 --> 00:28:47,476 I don't exactly call that being reasonable. 503 00:28:47,559 --> 00:28:50,103 Sending those creatures after her instead of myself 504 00:28:50,187 --> 00:28:51,688 was mercy. 505 00:28:52,522 --> 00:28:56,568 And in spite of your hypocrisies, and insults, 506 00:28:56,652 --> 00:29:00,739 I have begged you to safely get out of my way. 507 00:29:02,074 --> 00:29:04,201 You have exhausted my Patience, 508 00:29:05,827 --> 00:29:09,790 but I do hope you understand that even now, 509 00:29:09,957 --> 00:29:11,458 what's about to happen, 510 00:29:12,834 --> 00:29:14,503 this is me 511 00:29:14,670 --> 00:29:17,339 being reasonable. 512 00:29:19,841 --> 00:29:22,094 - (Grunts) - (Shield reverberating) 513 00:29:27,266 --> 00:29:28,642 Wong: Hold! 514 00:29:30,102 --> 00:29:31,895 Hold! 515 00:29:46,368 --> 00:29:47,577 Nailed it. 516 00:29:48,954 --> 00:29:50,497 (Breathing shakily) 517 00:29:51,999 --> 00:29:53,250 Reinforce the shield. 518 00:29:53,417 --> 00:29:54,960 Sorcerer 1: Reinforce the shield! 519 00:29:55,043 --> 00:29:56,420 Sorcerer 2: Reinforce the shield! 520 00:30:01,091 --> 00:30:03,302 (Rumbling) 521 00:30:05,429 --> 00:30:06,805 (Panting) 522 00:30:09,349 --> 00:30:11,351 (Tense music playing) 523 00:30:16,606 --> 00:30:18,025 She's trying to get in their heads. 524 00:30:18,483 --> 00:30:21,403 Sorcerers, fortify your mind! 525 00:30:28,910 --> 00:30:30,245 (All go quiet) 526 00:30:33,832 --> 00:30:35,500 (Whispers) Run. 527 00:30:38,337 --> 00:30:39,755 (Crackung) 528 00:30:43,050 --> 00:30:44,718 (Whimpering) 529 00:30:46,219 --> 00:30:47,804 (Shield powering down) 530 00:30:47,888 --> 00:30:49,890 (Tense music playing) 531 00:30:58,440 --> 00:31:00,233 Wong: The shield is down! 532 00:31:01,985 --> 00:31:03,820 (Sorcerers clamouring) 533 00:31:05,072 --> 00:31:06,198 (Yells) Fire! 534 00:31:07,991 --> 00:31:09,159 (Yelps) 535 00:31:09,743 --> 00:31:10,744 Yes! 536 00:31:16,833 --> 00:31:19,127 - (Scarlet witch grunting) - (Sorcerers screaming) 537 00:31:22,089 --> 00:31:23,131 Take cover! 538 00:31:23,673 --> 00:31:25,175 (Sorcerers scream) 539 00:31:26,301 --> 00:31:27,928 Fire at will! 540 00:31:28,345 --> 00:31:31,139 - (Grunting) - (Sorcerers screaming) 541 00:31:40,065 --> 00:31:41,108 Fall back. 542 00:31:42,317 --> 00:31:43,318 Wong! 543 00:31:43,402 --> 00:31:44,611 Get out of here! 544 00:31:50,492 --> 00:31:51,576 Go, go. 545 00:31:59,793 --> 00:32:01,086 (Rumbling) 546 00:32:01,169 --> 00:32:02,838 (Gasping) 547 00:32:03,964 --> 00:32:04,965 (Grunts) 548 00:32:07,175 --> 00:32:08,510 (Screaming in pain) 549 00:32:19,688 --> 00:32:21,773 (Suspenseful music playing) 550 00:32:30,490 --> 00:32:31,700 (Exhales slowly) 551 00:32:32,451 --> 00:32:34,536 Scarlet witch: (Whispers in sokovian) America... 552 00:32:34,619 --> 00:32:35,745 (Whispering continues) 553 00:32:35,829 --> 00:32:37,122 (Gasps) 554 00:32:42,210 --> 00:32:45,213 You want the girl, you'll have to go through me. 555 00:32:45,964 --> 00:32:46,965 Fine. 556 00:32:54,055 --> 00:32:56,475 - (Mechanical whirring) - (Breathing heavily) 557 00:33:02,856 --> 00:33:04,191 - (Whirring stops) - (Gasps) 558 00:33:08,487 --> 00:33:09,488 (Gasps) 559 00:33:09,571 --> 00:33:11,781 (Mysterious music chiming) 560 00:33:24,878 --> 00:33:25,879 (Grunts) 561 00:33:25,962 --> 00:33:27,506 (Gasping) 562 00:33:29,508 --> 00:33:31,343 - (Grunts) - (Ricocheting) 563 00:33:34,095 --> 00:33:35,931 (Breathing heavily) 564 00:33:56,368 --> 00:33:58,203 We gotta get you out of here. Now. 565 00:33:58,662 --> 00:33:59,871 America: Wong, what happened? 566 00:34:00,038 --> 00:34:01,623 Wong: Kamar-taj has fallen. 567 00:34:02,290 --> 00:34:04,376 (Eerie, distorted screaming) 568 00:34:08,004 --> 00:34:10,382 (Screaming continues) 569 00:34:11,716 --> 00:34:12,717 (Gasps) 570 00:34:13,260 --> 00:34:14,261 (Grunts) 571 00:34:15,554 --> 00:34:17,097 Reflections. 572 00:34:17,264 --> 00:34:19,099 She's using the reflections. Cover them. 573 00:34:19,516 --> 00:34:21,518 (Tense music playing) 574 00:34:34,823 --> 00:34:36,283 (Shrieks) 575 00:34:37,993 --> 00:34:38,994 (Screams) 576 00:34:39,744 --> 00:34:41,663 (Sinister music playing) 577 00:34:41,746 --> 00:34:44,332 (Panting) 578 00:34:46,876 --> 00:34:47,877 (Bones crack) 579 00:34:49,421 --> 00:34:50,505 (Sighs) 580 00:34:51,339 --> 00:34:53,049 Scarlet witch: You gave all those lives 581 00:34:53,133 --> 00:34:55,844 just to keep me from my children. 582 00:34:56,011 --> 00:34:57,429 You took those lives. 583 00:34:57,804 --> 00:35:00,473 You cannot be allowed to cross into the multiverse. 584 00:35:00,974 --> 00:35:02,726 I'm not a monster, Stephen. 585 00:35:03,435 --> 00:35:04,477 I'm a mother. 586 00:35:04,561 --> 00:35:06,438 Wanda, you have no children. 587 00:35:07,564 --> 00:35:08,690 They don't exist. 588 00:35:08,857 --> 00:35:10,567 Scarlet witch: Oh, but they do. 589 00:35:10,734 --> 00:35:12,861 In every other universe. 590 00:35:13,778 --> 00:35:15,280 I know they do. 591 00:35:15,989 --> 00:35:17,782 Because I dream of them 592 00:35:18,658 --> 00:35:21,453 every night. 593 00:35:26,625 --> 00:35:27,751 (Laughter) 594 00:35:27,834 --> 00:35:28,918 Billy: We're gonna show it. 595 00:35:29,085 --> 00:35:30,337 Tommy: Mom, watch us. Mom! 596 00:35:30,420 --> 00:35:31,671 Billy: Go long. Got it! 597 00:35:31,755 --> 00:35:33,173 All right, go on back, go on back. 598 00:35:33,256 --> 00:35:34,536 Tommy: All right, yeah. Don't... 599 00:35:35,216 --> 00:35:36,301 Scarlet witch: Of my boys. 600 00:35:36,384 --> 00:35:37,695 Tommy: Billy, don't you dare! No! 601 00:35:37,719 --> 00:35:39,512 Of our life together. 602 00:35:39,596 --> 00:35:40,948 838 Wanda: Here. Billy and Tommy: Yes! 603 00:35:40,972 --> 00:35:42,515 838 Wanda: And then back to front. 604 00:35:42,599 --> 00:35:43,933 Back to front. 605 00:35:44,517 --> 00:35:45,602 Billy: Can I have some? 606 00:35:45,685 --> 00:35:46,686 Please? 607 00:35:48,104 --> 00:35:49,165 - Are you guys ready? - Tommy: It's okay. 608 00:35:49,189 --> 00:35:50,231 Billy: I love you, mom. 609 00:35:50,315 --> 00:35:51,475 Scarlet witch: Every night... 610 00:35:53,777 --> 00:35:55,236 The same dream. 611 00:35:56,655 --> 00:35:58,531 And every morning... 612 00:36:01,451 --> 00:36:04,621 The same nightmare. 613 00:36:07,540 --> 00:36:09,209 Doctor strange: What if you reach them? 614 00:36:10,835 --> 00:36:12,629 What happens to the other you? 615 00:36:14,089 --> 00:36:16,132 What happens to their mother? 616 00:36:29,604 --> 00:36:31,856 (Creatures screeching) 617 00:36:31,940 --> 00:36:34,025 (Grunting) 618 00:36:39,114 --> 00:36:40,115 (Hisses) 619 00:36:41,116 --> 00:36:42,200 (Scarlet witch grunts) 620 00:36:42,283 --> 00:36:43,284 (Grunts) 621 00:36:43,952 --> 00:36:46,204 (Dramatic music playing) 622 00:36:46,830 --> 00:36:48,832 (Both grunting) 623 00:36:52,544 --> 00:36:54,087 (America screams) 624 00:36:57,298 --> 00:36:58,550 (Wong yelps) 625 00:37:13,189 --> 00:37:15,024 - (Explodes) - (America grunting) 626 00:37:17,110 --> 00:37:18,111 (Grunts) 627 00:37:19,195 --> 00:37:21,281 (Doctor strange screaming) 628 00:37:24,033 --> 00:37:26,119 (Doctor strange grunting) 629 00:37:26,202 --> 00:37:27,287 (Insects buzzing) 630 00:37:28,288 --> 00:37:29,581 (Gurgung) 631 00:37:31,499 --> 00:37:33,918 - (Slow-motioned screaming) - (Tyres screeching) 632 00:37:35,295 --> 00:37:36,421 (America grunts) 633 00:37:37,380 --> 00:37:39,716 - (Bell chimes) - (Doctor strange grunts) 634 00:37:41,134 --> 00:37:42,343 (Static) 635 00:37:42,886 --> 00:37:45,180 (Lively cartoon music plays) 636 00:37:45,597 --> 00:37:47,807 (Classical music plays) 637 00:37:47,891 --> 00:37:50,185 (Glitchy and slow-motioned screaming) 638 00:37:50,935 --> 00:37:53,813 - (Squelching) - (Doctor strange gurgling) 639 00:37:54,355 --> 00:37:55,356 (Wicked laughter) 640 00:37:56,107 --> 00:37:57,901 (Whirring) 641 00:37:59,027 --> 00:38:00,111 (Both grunt) 642 00:38:00,570 --> 00:38:02,572 (Panting) 643 00:38:03,323 --> 00:38:04,532 You okay? 644 00:38:06,201 --> 00:38:07,494 You saved me. 645 00:38:08,203 --> 00:38:09,788 I hope so. 646 00:38:13,541 --> 00:38:14,581 Surprised you didn't puke. 647 00:38:15,084 --> 00:38:17,462 It's not my first weird trip, kid. 648 00:38:18,046 --> 00:38:20,673 So, this is New York in the multi... (Gags) 649 00:38:21,758 --> 00:38:23,468 - (Vomiting) - Yep. 650 00:38:23,927 --> 00:38:24,969 There it is. 651 00:38:25,094 --> 00:38:28,181 (Continues vomiting) 652 00:38:29,057 --> 00:38:30,558 (Spits, groans) 653 00:38:31,518 --> 00:38:32,769 Crap. 654 00:38:33,061 --> 00:38:34,187 (Groans) 655 00:38:35,104 --> 00:38:36,356 Cut it out. 656 00:38:39,150 --> 00:38:41,611 Yeah, you got pretty dinged up. 657 00:38:42,987 --> 00:38:44,405 We'll get you fixed. 658 00:38:44,948 --> 00:38:46,115 All right, america. 659 00:38:46,908 --> 00:38:49,108 You gotta open a portal and get us back there right now. 660 00:38:49,160 --> 00:38:50,245 I don't know how. 661 00:38:50,328 --> 00:38:51,454 You just did it. 662 00:38:51,538 --> 00:38:52,539 Not on purpose. 663 00:38:52,622 --> 00:38:55,583 Wong is back there alone with Wanda, and I'm the only hope he has. 664 00:38:55,667 --> 00:38:56,835 I can't control my powers... 665 00:38:56,918 --> 00:38:58,437 You must be able to control it somehow. 666 00:38:58,461 --> 00:38:59,504 Even I could... 667 00:39:02,298 --> 00:39:03,466 Sorry. 668 00:39:04,801 --> 00:39:07,178 (Sighs) Well, what about this universe's version of you? 669 00:39:07,262 --> 00:39:09,138 Maybe she could control her powers. 670 00:39:09,222 --> 00:39:11,140 This universe doesn't have a me. 671 00:39:11,224 --> 00:39:13,017 - What? - None of them do. 672 00:39:13,101 --> 00:39:14,143 But how do you know that? 673 00:39:14,227 --> 00:39:15,770 'Cause I've looked. 674 00:39:17,230 --> 00:39:19,357 And 'cause I never dream. 675 00:39:23,111 --> 00:39:24,112 (Sighs) 676 00:39:26,447 --> 00:39:28,157 That's okay, kid. 677 00:39:28,324 --> 00:39:31,411 And even if you could get me back there, I have no way of fighting Wanda. 678 00:39:31,995 --> 00:39:33,138 What about the book of vishanti? 679 00:39:33,162 --> 00:39:34,163 What about it? 680 00:39:34,247 --> 00:39:35,498 Other you thought it could stop 681 00:39:35,582 --> 00:39:36,583 whoever was after me. 682 00:39:36,708 --> 00:39:38,751 Yeah, well, good for other me. He's not here, is he? 683 00:39:38,835 --> 00:39:41,880 I don't know where it is, so unless there's another other me... 684 00:39:44,132 --> 00:39:45,466 We need to go find... 685 00:39:46,301 --> 00:39:48,761 Other other me. 686 00:39:48,845 --> 00:39:52,015 (Bright music playing) 687 00:40:13,494 --> 00:40:14,954 (Gasps) 688 00:40:16,581 --> 00:40:18,249 (America panting) 689 00:40:20,627 --> 00:40:21,628 We go on red? 690 00:40:21,711 --> 00:40:24,380 Rule number one of multiversal travel, 691 00:40:24,547 --> 00:40:25,965 you don't know anything. 692 00:40:26,633 --> 00:40:27,634 Right. 693 00:40:31,095 --> 00:40:32,221 It's red. 694 00:40:34,057 --> 00:40:36,225 So, what's rule number two? 695 00:40:39,520 --> 00:40:40,647 America? 696 00:40:43,441 --> 00:40:44,525 America! 697 00:40:45,568 --> 00:40:46,569 Rule number two, 698 00:40:46,736 --> 00:40:48,029 find food. 699 00:40:48,196 --> 00:40:50,156 Preferably pizza. Pizza balls. 700 00:40:51,115 --> 00:40:52,343 Doctor strange: How'd you pay for that? 701 00:40:52,367 --> 00:40:53,368 America: It was free. 702 00:40:53,534 --> 00:40:55,787 Food's free in most universes, actually. 703 00:40:55,954 --> 00:40:57,830 It's weird you guys have to pay for it. 704 00:40:57,997 --> 00:41:00,017 - Hey! You didn't pay for that. - Doctor strange: Right. 705 00:41:00,041 --> 00:41:01,084 Crap. 706 00:41:01,250 --> 00:41:02,460 Maybe it's not free here. 707 00:41:02,627 --> 00:41:04,587 Pizza poppa always gets paid. 708 00:41:04,671 --> 00:41:06,631 All right, pizza poppa, relax. She's just a kid... 709 00:41:06,673 --> 00:41:07,983 - She was hungry. - Relax yourself, there, 710 00:41:08,007 --> 00:41:09,133 (laughs) Doctor strange. 711 00:41:10,385 --> 00:41:12,261 Where'd you get this cape from, anyway? 712 00:41:12,345 --> 00:41:14,055 Oh, that feels authentic. 713 00:41:14,138 --> 00:41:16,116 It's not a cape, it's a cloak, and I suggest you let go. 714 00:41:16,140 --> 00:41:19,519 You took this whole suit from the strange museum, didn't you? 715 00:41:19,686 --> 00:41:21,479 - Strange museum? - You're a taker. 716 00:41:21,646 --> 00:41:23,189 Why don't you take some mustard, huh? 717 00:41:23,398 --> 00:41:24,649 (Whooshing) 718 00:41:24,732 --> 00:41:26,985 (Grunting and sputtering) 719 00:41:29,195 --> 00:41:31,406 (Grunting and whimpering) 720 00:41:32,740 --> 00:41:34,075 Come on. It's not permanent. 721 00:41:34,158 --> 00:41:35,201 (Pizza poppa yelling) 722 00:41:35,284 --> 00:41:36,911 Like he'll stop in a few minutes? 723 00:41:37,829 --> 00:41:39,831 - About three weeks. - (Chuckles) 724 00:41:39,914 --> 00:41:41,249 (Pizza poppa grunting) 725 00:41:42,875 --> 00:41:45,003 Doctor strange: Those universes we went through, 726 00:41:45,169 --> 00:41:47,338 were we paint in one of them? 727 00:41:47,505 --> 00:41:49,841 Yeah, you don't wanna get stuck in there. 728 00:41:50,008 --> 00:41:51,551 It's really hard to eat. 729 00:41:52,802 --> 00:41:54,637 How many universes have you been to? 730 00:41:56,764 --> 00:41:57,849 Seventy-two. 731 00:41:58,433 --> 00:41:59,767 Seventy-three, counting this one. 732 00:41:59,851 --> 00:42:00,935 That's... 733 00:42:01,561 --> 00:42:02,645 That's a lot. 734 00:42:02,812 --> 00:42:04,022 Automated voice: Memory Lane. 735 00:42:04,105 --> 00:42:05,732 Replay your significant memories, 736 00:42:05,815 --> 00:42:07,525 now at a discounted price. 737 00:42:07,608 --> 00:42:10,069 We remember so you don't forget. 738 00:42:11,696 --> 00:42:14,115 - (Indistinct chatter) - (Classical music playing) 739 00:42:16,492 --> 00:42:18,327 Christine: This is pretty fancy. 740 00:42:18,870 --> 00:42:21,039 Did you have to take out another student loan? 741 00:42:21,122 --> 00:42:25,001 Nah. I just sold one of those kidneys that we operated on last week. 742 00:42:25,084 --> 00:42:26,627 (Christine laughs) 743 00:42:27,628 --> 00:42:30,506 So, um, got you a little something. 744 00:42:33,134 --> 00:42:34,886 Congratulations. 745 00:42:35,470 --> 00:42:36,679 What is it? 746 00:42:37,013 --> 00:42:38,347 Christine: Open it and see. 747 00:42:43,478 --> 00:42:44,979 Christine, this is... 748 00:42:46,272 --> 00:42:47,940 This is amazing. Thank you. 749 00:42:49,567 --> 00:42:51,027 We don't have time for this. 750 00:42:51,110 --> 00:42:52,570 (Memory stops playing) 751 00:42:53,863 --> 00:42:55,031 Automated voice: Memory Lane. 752 00:42:55,114 --> 00:42:56,866 Replay your significant memories, 753 00:42:57,033 --> 00:42:58,701 now at a discounted price. 754 00:42:58,785 --> 00:43:00,787 We remember so you don't forget. 755 00:43:01,204 --> 00:43:03,206 (Birds chirping) 756 00:43:07,919 --> 00:43:09,337 Doctor strange: Where's this? 757 00:43:11,297 --> 00:43:12,673 Home. 758 00:43:13,800 --> 00:43:15,093 My moms. 759 00:43:16,719 --> 00:43:18,096 (Speaking Spanish) Son mis madres. 760 00:43:18,596 --> 00:43:21,724 Gpara mi? Ay, qué Linda. 761 00:43:22,725 --> 00:43:23,726 Gracias. 762 00:43:24,894 --> 00:43:26,729 A ver, te la pongo. 763 00:43:28,022 --> 00:43:29,607 Mm. Tan hermosa. 764 00:43:30,650 --> 00:43:31,859 Te ves Bella. 765 00:43:33,236 --> 00:43:35,321 Andale, nos Van a dar otra flor. 766 00:43:35,404 --> 00:43:37,615 - (Gasps) - (Insect buzzing) 767 00:43:38,658 --> 00:43:39,784 (Screams) 768 00:43:40,451 --> 00:43:41,911 (Crackung) 769 00:43:41,994 --> 00:43:43,454 Elena: America! 770 00:43:44,288 --> 00:43:46,082 (Screaming) 771 00:43:51,254 --> 00:43:52,964 (Screaming) 772 00:43:56,134 --> 00:43:58,469 - (Breathing heavily) - (Memory stops playing) 773 00:44:02,098 --> 00:44:04,267 You know, you were right. This is just a waste of time. 774 00:44:04,433 --> 00:44:05,476 Hey, kid. 775 00:44:06,185 --> 00:44:09,147 That was the first time that you opened a portal, right? 776 00:44:09,313 --> 00:44:10,314 America: Doesn't matter. 777 00:44:10,439 --> 00:44:12,024 It does matter. You lost your parents. 778 00:44:12,191 --> 00:44:14,485 I didn't lose them. I killed them. 779 00:44:14,569 --> 00:44:16,571 No. No, you did not. Don't even think that. 780 00:44:16,737 --> 00:44:19,490 Okay, I opened a portal with the powers I can't control 781 00:44:19,574 --> 00:44:21,593 and sent them to a random, probably deadly universe, 782 00:44:21,617 --> 00:44:22,761 - with no way to escape. - Listen, 783 00:44:22,785 --> 00:44:25,288 if your moms are anything like their daughter, 784 00:44:25,454 --> 00:44:26,622 they survived. 785 00:44:27,331 --> 00:44:29,542 I'm sure you'll meet them again someday. 786 00:44:33,754 --> 00:44:34,797 Not bad. 787 00:44:36,048 --> 00:44:37,508 Thanks. 788 00:44:39,010 --> 00:44:40,970 That woman in your memory bank thing, 789 00:44:41,137 --> 00:44:42,430 that was Christine, right? 790 00:44:43,681 --> 00:44:45,933 (Sighs) Yes, that was Christine. 791 00:44:46,100 --> 00:44:47,894 - How do you know her? - From other you. 792 00:44:48,519 --> 00:44:49,687 Were they together? 793 00:44:49,770 --> 00:44:51,314 No, they didn't talk any more. 794 00:44:51,397 --> 00:44:52,481 He blew it. 795 00:44:52,565 --> 00:44:53,566 Of course. 796 00:44:54,692 --> 00:44:56,485 Did you blow it with your Christine? 797 00:44:57,987 --> 00:44:59,864 Yes, I guess I did. 798 00:45:01,616 --> 00:45:03,451 (Sighs) Complicated. 799 00:45:03,534 --> 00:45:05,095 More complicated than being chased by a witch 800 00:45:05,119 --> 00:45:06,120 through the multiverse? 801 00:45:06,204 --> 00:45:08,164 Yes, actually, it is. 802 00:45:08,789 --> 00:45:10,750 (Soft music playing) 803 00:45:20,009 --> 00:45:22,220 (Sombre music playing) 804 00:45:48,788 --> 00:45:50,248 "Gave his life defeating Thanos"? 805 00:45:50,331 --> 00:45:52,291 Yeah. See? We're not all bad. 806 00:45:53,542 --> 00:45:55,419 If other you's dead, 807 00:45:55,628 --> 00:45:57,380 who's master of the sanctum? 808 00:45:57,463 --> 00:45:59,090 (Door opens) 809 00:46:03,386 --> 00:46:05,346 Oh, shit. 810 00:46:09,392 --> 00:46:11,602 (Dramatic music playing) 811 00:46:15,189 --> 00:46:17,608 - You know him? - Yeah. Mordo. 812 00:46:17,692 --> 00:46:19,795 He was actually the first guy who let me into kamar-taj. 813 00:46:19,819 --> 00:46:20,820 Oh, great. 814 00:46:20,903 --> 00:46:21,904 And then he snapped 815 00:46:21,988 --> 00:46:24,073 and dedicated his life to trying to kill me. 816 00:46:25,783 --> 00:46:27,034 Great. 817 00:46:31,664 --> 00:46:34,000 838 mordo: I always suspected this day would come. 818 00:46:34,083 --> 00:46:35,084 You did? 819 00:46:35,501 --> 00:46:36,502 Yes. 820 00:46:37,336 --> 00:46:41,132 Because you always suspected this day would come. 821 00:46:43,217 --> 00:46:45,219 (Suspenseful music plays) 822 00:46:47,430 --> 00:46:48,514 (Sighs) 823 00:46:49,348 --> 00:46:51,350 My brother. (Chuckling) 824 00:46:51,434 --> 00:46:52,435 (Chuckles) 825 00:46:52,518 --> 00:46:54,770 (838 mordo laughing) 826 00:46:54,854 --> 00:46:55,855 All right. 827 00:46:57,940 --> 00:46:59,317 838 mordo: Come in, 828 00:46:59,400 --> 00:47:03,654 and tell me everything about your universe. 829 00:47:08,993 --> 00:47:10,619 You go on red. 830 00:47:13,289 --> 00:47:15,369 838 mordo: And you're quite formidable too, it seems. 831 00:47:15,750 --> 00:47:18,252 A multiversal traveller. 832 00:47:18,336 --> 00:47:21,672 Well, thank the stars you brought doctor strange to safety. 833 00:47:21,756 --> 00:47:24,508 Well, just 'cause we jumped ship doesn't mean we're safe. 834 00:47:24,592 --> 00:47:27,762 Our Wanda has the ability to conjure demons and monsters 835 00:47:27,845 --> 00:47:30,264 to attack america in other universes. 836 00:47:30,348 --> 00:47:31,891 So she has the darkhold? 837 00:47:31,974 --> 00:47:33,476 Oh, you know of the darkhold? 838 00:47:33,559 --> 00:47:36,270 Oh, yes. We have a darkhold in this universe, too. 839 00:47:36,437 --> 00:47:38,522 I guard it here in this sanctum. 840 00:47:38,606 --> 00:47:41,025 We would never risk a weapon that dangerous 841 00:47:41,108 --> 00:47:42,485 falling into the wrong hands. 842 00:47:42,568 --> 00:47:43,694 Damn right. 843 00:47:43,778 --> 00:47:45,571 But if your darkhold is anything like ours, 844 00:47:45,654 --> 00:47:47,198 I'm afraid she can do far worse 845 00:47:47,281 --> 00:47:50,826 than just summon monsters to come after you here. 846 00:47:51,410 --> 00:47:52,411 What do you mean? 847 00:47:52,620 --> 00:47:56,749 There is a spell contained within those pages... 848 00:47:56,832 --> 00:47:58,250 (Soft creaking) 849 00:47:58,334 --> 00:48:00,169 Corrosive to the soul, 850 00:48:01,796 --> 00:48:04,298 a desecration of reality itself. 851 00:48:06,217 --> 00:48:07,218 Dreamwalking. 852 00:48:07,426 --> 00:48:08,719 (Wind gusts) 853 00:48:09,261 --> 00:48:12,431 A dreamwalking sorcerer projects their own consciousness 854 00:48:12,598 --> 00:48:15,142 from their universe into another, 855 00:48:16,143 --> 00:48:19,063 possessing the body of an alternate self. 856 00:48:21,982 --> 00:48:24,777 They may puppeteer this unholy doppelganger 857 00:48:24,860 --> 00:48:27,238 and pursue their enemies from afar. 858 00:48:30,658 --> 00:48:33,035 The possession is not a permanent link 859 00:48:33,119 --> 00:48:34,870 between realities. 860 00:48:35,037 --> 00:48:37,623 But in the fleeting time they dreamwalk, 861 00:48:37,790 --> 00:48:41,669 they can do irreparable damage to the universe they invade. 862 00:48:44,463 --> 00:48:47,383 So it may not be a demon that you face. 863 00:48:49,635 --> 00:48:52,430 It may be the Scarlet witch. 864 00:48:54,515 --> 00:48:56,016 Why didn't she do that to begin with? 865 00:48:56,100 --> 00:48:58,436 Doctor strange: Because that was her being reasonable. 866 00:48:59,687 --> 00:49:01,287 What do you know of the book of vishanti? 867 00:49:01,397 --> 00:49:02,940 The darkhold's antithesis? 868 00:49:04,066 --> 00:49:05,317 It can give a sorcerer 869 00:49:05,401 --> 00:49:08,362 whatever power they need to vanquish their enemy. 870 00:49:10,156 --> 00:49:12,700 (Voice distorts) I need your help to get me to it. 871 00:49:12,783 --> 00:49:14,201 (Distorted echo) 872 00:49:16,287 --> 00:49:17,538 I'm sorry, Stephen. 873 00:49:19,081 --> 00:49:22,793 But I hope you, of all people, understand 874 00:49:23,210 --> 00:49:25,337 that it is not Wanda maximoff 875 00:49:25,421 --> 00:49:27,673 (distorted) Who threatens our reality, 876 00:49:28,799 --> 00:49:31,260 (echoing) It's the two of you. 877 00:49:31,343 --> 00:49:33,512 - Doctor strange: Oh, god. - What was in that tea? 878 00:49:33,596 --> 00:49:35,014 (Gasping) 879 00:49:37,391 --> 00:49:41,103 (Distorted) You son of a bitch. 880 00:49:41,520 --> 00:49:42,646 (Grunts) 881 00:49:46,275 --> 00:49:47,276 (Groans) 882 00:49:51,822 --> 00:49:53,866 The sands of nisanti. 883 00:49:54,658 --> 00:49:57,828 I'm only acting as you would. 884 00:50:00,664 --> 00:50:02,708 She's coming. 885 00:50:03,792 --> 00:50:05,002 (Psychedelic music playing) 886 00:50:22,228 --> 00:50:23,771 (Distant scream) 887 00:50:25,773 --> 00:50:26,958 838 Wanda: Boys, it's time for bed. 888 00:50:26,982 --> 00:50:28,662 Billy: Can we have a little more ice cream? 889 00:50:28,692 --> 00:50:30,045 Tommy: Please. Billy: Please, please, please! 890 00:50:30,069 --> 00:50:31,070 A little more, please! 891 00:50:31,153 --> 00:50:32,589 838 Wanda: Hey, don't make mom out to be the bad guy. 892 00:50:32,613 --> 00:50:33,757 Billy: You know who's the best? 893 00:50:33,781 --> 00:50:36,158 Tommy: Who? Billy: 2003 tigers. 894 00:50:36,242 --> 00:50:37,243 Tommy: They suck. 895 00:50:37,326 --> 00:50:39,370 - (Rattling) - They're so bad they suck egg. 896 00:50:39,453 --> 00:50:41,205 Billy: No, they don't. They're the best. 897 00:50:41,288 --> 00:50:43,082 Tommy: Doofus. Billy: Doofus 2. 898 00:50:43,249 --> 00:50:45,084 Tommy: Triple infinity doofus. 899 00:50:45,167 --> 00:50:48,462 Billy: Infinity infinity googolplex quadruple doofus. 900 00:50:48,629 --> 00:50:52,049 Tommy: Quintuple infinity... Crazy doofus. 901 00:50:52,216 --> 00:50:53,902 - Billy: Googolplex doofus. - (Eerie screech) 902 00:50:53,926 --> 00:50:57,096 - (Light creaking) - (Eerie snarling) 903 00:50:57,179 --> 00:50:59,014 (Wind gusting) 904 00:50:59,098 --> 00:51:00,140 (Screeching) 905 00:51:02,935 --> 00:51:04,645 (Gasping) 906 00:51:04,728 --> 00:51:06,647 (Scarlet witch whispers in sokovian) 907 00:51:06,730 --> 00:51:08,023 (Wind gusts) 908 00:51:09,024 --> 00:51:10,067 (Gasps) 909 00:51:11,151 --> 00:51:12,570 (Gasping) 910 00:51:14,446 --> 00:51:16,657 (Eerie music plays) 911 00:51:19,451 --> 00:51:20,661 (Gasps) 912 00:51:20,744 --> 00:51:22,788 - (Waves crashing) - (Seagulls calling) 913 00:51:23,831 --> 00:51:24,915 (Light rattles) 914 00:51:25,499 --> 00:51:27,418 (Ominous music plays) 915 00:51:27,501 --> 00:51:29,461 - (Hisses) - (Grunting in pain) 916 00:51:29,545 --> 00:51:30,546 (Whooshing) 917 00:51:31,380 --> 00:51:32,798 (Gasps) 918 00:51:33,090 --> 00:51:36,051 (Sighing) 919 00:51:37,595 --> 00:51:39,597 (Shudders) 920 00:51:45,060 --> 00:51:46,103 Billy: Mom? 921 00:51:51,567 --> 00:51:53,193 Yes, sweetheart? 922 00:51:53,277 --> 00:51:54,695 Billy: Where are you going? 923 00:51:58,407 --> 00:52:00,868 Just to take out the trash. 924 00:52:02,119 --> 00:52:03,787 Billy: Can we show you something? 925 00:52:05,873 --> 00:52:08,292 Tommy: Mom, hurry, come on! 926 00:52:08,375 --> 00:52:09,793 Billy: Come on, it's important. 927 00:52:09,877 --> 00:52:10,878 Tommy: Mom. 928 00:52:10,961 --> 00:52:12,713 Billy: You'll like it. 929 00:52:12,796 --> 00:52:15,424 Tommy: Come on. Hurry up. 930 00:52:15,507 --> 00:52:16,634 Billy: It's important. 931 00:52:17,593 --> 00:52:20,429 Okay, so, mom, listen to this... 932 00:52:20,512 --> 00:52:21,513 I'm gonna start it. 933 00:52:21,597 --> 00:52:22,907 - No, lwanna start it. - I wanna start it. 934 00:52:22,931 --> 00:52:23,992 - I want to start! - No, I want to start! 935 00:52:24,016 --> 00:52:25,118 - No! I want to start. - I want to start. 936 00:52:25,142 --> 00:52:29,647 Why don't you both start it, 937 00:52:29,730 --> 00:52:33,025 whatever it is, together? 938 00:52:34,193 --> 00:52:35,486 - Okay. - Okay. 939 00:52:35,569 --> 00:52:36,820 - You ready? - Yeah. 940 00:52:36,904 --> 00:52:39,615 Three, two, one, go. 941 00:52:39,907 --> 00:52:43,160 (Singing) We like ice cream 942 00:52:43,243 --> 00:52:46,664 like every child should 943 00:52:46,747 --> 00:52:50,417 and if we get some ice cream 944 00:52:50,501 --> 00:52:55,839 we promise to be good 945 00:52:55,923 --> 00:52:57,925 (soft music playing) 946 00:53:23,867 --> 00:53:24,868 You're alive. 947 00:53:25,577 --> 00:53:26,578 Yes. 948 00:53:27,204 --> 00:53:29,123 But so many others were lost. 949 00:53:31,041 --> 00:53:32,418 Set me free. 950 00:53:32,584 --> 00:53:34,086 I need to destroy the book. 951 00:53:34,253 --> 00:53:37,047 No. It cannot be you. 952 00:53:44,847 --> 00:53:47,099 - Sara. No, no! - (Sara grunts) 953 00:53:48,350 --> 00:53:49,685 (Yells) 954 00:53:52,312 --> 00:53:53,856 (Wind gusting) 955 00:53:54,314 --> 00:53:56,692 - (Eerie cries) - (Sara whimpering) 956 00:54:05,784 --> 00:54:07,202 - Billy: Mom! - (Gasps) 957 00:54:07,369 --> 00:54:08,579 Tommy: What happened? 958 00:54:10,956 --> 00:54:12,249 - What? - Are you okay? 959 00:54:13,417 --> 00:54:15,002 (Shuddering) 960 00:54:15,085 --> 00:54:17,379 Okay. Billy, Tommy. 961 00:54:18,964 --> 00:54:19,965 What? 962 00:54:21,592 --> 00:54:23,051 (Gasping) 963 00:54:25,804 --> 00:54:29,683 (Whimpering) No, no, no. 964 00:54:31,226 --> 00:54:33,061 (Gasping) 965 00:54:40,944 --> 00:54:42,905 (Sinister music playing) 966 00:54:45,491 --> 00:54:46,742 (Grunts) 967 00:54:49,828 --> 00:54:51,830 I need the darkhold's spells. 968 00:54:51,914 --> 00:54:54,458 You are the sorcerer supreme. 969 00:54:54,666 --> 00:54:55,876 Tell me what you know. 970 00:54:57,669 --> 00:54:59,463 You're gonna have to kill me, witch. 971 00:55:00,172 --> 00:55:01,340 Not you. 972 00:55:02,758 --> 00:55:04,009 Them. 973 00:55:06,094 --> 00:55:08,096 (All grunting in pain) 974 00:55:10,140 --> 00:55:11,308 Wong: Wanda, stop. 975 00:55:14,019 --> 00:55:15,312 Wanda, please! 976 00:55:17,064 --> 00:55:18,190 (Groans) 977 00:55:18,273 --> 00:55:20,234 (Sorcerers screaming in pain) 978 00:55:20,317 --> 00:55:22,319 The darkhold was a copy! 979 00:55:22,402 --> 00:55:23,946 (Gasping) 980 00:55:25,072 --> 00:55:26,281 A copy? 981 00:55:26,448 --> 00:55:27,741 Legend speaks of a mountain 982 00:55:27,908 --> 00:55:30,577 with the wretched spells you seek carved into its walls. 983 00:55:31,912 --> 00:55:34,581 It's there the darkhold was transcribed. 984 00:55:35,541 --> 00:55:36,792 Mount wundagore. 985 00:55:37,793 --> 00:55:39,127 Wundagore? 986 00:55:39,920 --> 00:55:41,797 No one has survived the journey. 987 00:55:46,176 --> 00:55:48,887 Perhaps we will be the exception. 988 00:55:51,306 --> 00:55:54,768 (Muffled thudding echoes) 989 00:55:54,852 --> 00:55:56,144 (Groans) 990 00:55:56,228 --> 00:55:57,604 America: (Muffled) Hey! 991 00:55:57,688 --> 00:55:59,648 - (Groans) - Hey! 992 00:56:00,440 --> 00:56:02,442 (Glass pounding) 993 00:56:04,111 --> 00:56:06,071 (Grunting) 994 00:56:12,160 --> 00:56:13,954 This universe sucks. 995 00:56:16,874 --> 00:56:17,958 Cloak? 996 00:56:20,502 --> 00:56:21,503 (Grunts) 997 00:56:24,214 --> 00:56:25,924 (Sighs) 998 00:56:29,428 --> 00:56:30,429 Hey. 999 00:56:32,222 --> 00:56:33,473 Hey, lab coat. 1000 00:56:34,224 --> 00:56:35,309 Where the hell are we? 1001 00:56:36,727 --> 00:56:37,787 Look, I don't know who you are, 1002 00:56:37,811 --> 00:56:39,688 or what you think you're trying to do here, 1003 00:56:39,771 --> 00:56:41,189 but these situations don't usually 1004 00:56:41,273 --> 00:56:42,316 work out well 1005 00:56:42,399 --> 00:56:44,568 for the nameless scientists, so just... 1006 00:56:44,651 --> 00:56:45,652 (Sighs) 1007 00:56:49,156 --> 00:56:50,449 Christine? 1008 00:56:52,284 --> 00:56:53,368 Hello, Stephen. 1009 00:56:53,869 --> 00:56:55,037 A y dios. 1010 00:56:55,913 --> 00:56:57,039 Miss Chavez. 1011 00:56:58,498 --> 00:57:00,000 Uh, to answer your question, 1012 00:57:00,167 --> 00:57:02,628 you are in a highly secure research facility. 1013 00:57:02,794 --> 00:57:05,005 The two of you, along with your sentient cloak, 1014 00:57:05,088 --> 00:57:07,049 are here for surveillance and testing. 1015 00:57:07,132 --> 00:57:09,259 Uh... uh, testing? 1016 00:57:09,343 --> 00:57:11,929 Well, yes. You're visitors from another universe. 1017 00:57:12,095 --> 00:57:15,641 Your magnetic signatures could be radioactive, 1018 00:57:15,807 --> 00:57:18,435 you may be carrying diseases we just don't have treatments for. 1019 00:57:19,227 --> 00:57:22,147 Hence, these amazing polycarbonate fish bowls. 1020 00:57:23,607 --> 00:57:26,234 I assume I have you to thank for these, then? 1021 00:57:26,735 --> 00:57:29,947 Yes. I developed those using the sands of nisanti. 1022 00:57:30,113 --> 00:57:32,407 One of 838 Stephen's magical relics. 1023 00:57:32,574 --> 00:57:33,617 838 Stephen? 1024 00:57:33,700 --> 00:57:35,285 Is that some kind of cyborg me, or... 1025 00:57:35,369 --> 00:57:37,287 Our universe is 838, 1026 00:57:37,371 --> 00:57:39,748 and we've designated yours 616. 1027 00:57:39,998 --> 00:57:42,751 Oh. You guys sure must know a lot about the multiverse 1028 00:57:42,918 --> 00:57:45,087 if you got someone going around naming realities. 1029 00:57:45,253 --> 00:57:46,254 Yes. 1030 00:57:48,423 --> 00:57:50,425 I'm a senior fellow with the Baxter foundation, 1031 00:57:50,509 --> 00:57:52,552 and I specialise in multiversal research. 1032 00:57:54,888 --> 00:57:57,015 Doctor strange: So, how'd you end up working here? 1033 00:57:57,099 --> 00:57:59,059 Wherever here is. 1034 00:57:59,226 --> 00:58:00,626 838 Christine: Well, I volunteered. 1035 00:58:01,144 --> 00:58:02,521 At your funeral. 1036 00:58:03,730 --> 00:58:05,065 Thank you for going. 1037 00:58:05,565 --> 00:58:07,609 Your injuries, they're similar, 1038 00:58:07,693 --> 00:58:08,860 but they're not identical. 1039 00:58:08,944 --> 00:58:10,153 It's fascinating. 1040 00:58:15,909 --> 00:58:20,247 What were we to each other in this universe? 1041 00:58:23,917 --> 00:58:25,919 We never quite figured that out. 1042 00:58:26,211 --> 00:58:27,337 Yeah? 1043 00:58:28,964 --> 00:58:31,049 Well, that's something we got in common. 1044 00:58:31,633 --> 00:58:32,759 (Chuckles dryly) 1045 00:58:33,844 --> 00:58:37,097 Christine, you gotta let us out of here. 1046 00:58:37,931 --> 00:58:39,641 Everyone's in real danger. 1047 00:58:39,725 --> 00:58:41,768 Look, I know you don't know me... 1048 00:58:41,893 --> 00:58:42,894 And I don't want to. 1049 00:58:43,437 --> 00:58:45,939 Whatever I was to you in your universe 1050 00:58:46,023 --> 00:58:47,232 does not matter. 1051 00:58:48,483 --> 00:58:49,568 Why not? 1052 00:58:50,027 --> 00:58:51,153 (Sighs) 1053 00:58:54,531 --> 00:58:56,241 Because you're dangerous, Stephen. 1054 00:58:58,035 --> 00:59:00,579 Someone from my universe wants that girl, 1055 00:59:00,662 --> 00:59:03,457 and she's gonna rip this place apart atom-by-atom 1056 00:59:03,540 --> 00:59:05,167 until she gets what she wants. 1057 00:59:05,250 --> 00:59:07,627 So I don't care if you're from the avengers 1058 00:59:07,711 --> 00:59:08,712 or S.H.I.E.L.D... 1059 00:59:08,795 --> 00:59:09,838 838 mordo: We're neither. 1060 00:59:15,719 --> 00:59:16,928 Well, what then? 1061 00:59:17,095 --> 00:59:18,138 Hydra? 1062 00:59:18,221 --> 00:59:22,392 The illuminati will see you now. 1063 00:59:22,476 --> 00:59:23,769 The illumi-what-y? 1064 00:59:29,274 --> 00:59:30,734 (Gasping softly) 1065 00:59:31,860 --> 00:59:33,487 Don't let anyone hurt that kid. 1066 00:59:37,783 --> 00:59:39,159 It's gonna be okay. 1067 00:59:39,242 --> 00:59:40,994 (Breath es shakily) 1068 00:59:42,287 --> 00:59:44,748 - (Dramatic music playing) - (Wind gusting) 1069 01:00:08,772 --> 01:00:11,358 You couldn't portal us up there? 1070 01:00:11,525 --> 01:00:13,944 My magic can only take us so far. 1071 01:00:14,319 --> 01:00:16,613 Masters of the mystic arts weren't meant to tread 1072 01:00:16,780 --> 01:00:19,157 upon the forbidden grounds of wundagore. 1073 01:00:21,660 --> 01:00:23,078 (Wong grunts) 1074 01:00:25,664 --> 01:00:27,916 (Dramatic music continues) 1075 01:00:44,307 --> 01:00:48,854 Wong: Eons ago, the first demon, chthon, 1076 01:00:48,937 --> 01:00:52,649 carved his dark magic into this tomb. 1077 01:00:52,816 --> 01:00:57,571 These same spells were later transcribed into the darkhold. 1078 01:00:57,904 --> 01:00:59,322 - (Stone crumbles) - (Wan da gasps) 1079 01:01:13,003 --> 01:01:16,548 There's no telling what soulless monstrosities lie within. 1080 01:01:24,973 --> 01:01:26,558 (Roars) 1081 01:01:27,684 --> 01:01:28,935 (Gasps) 1082 01:01:33,732 --> 01:01:34,816 (Creatu re growls) 1083 01:01:36,276 --> 01:01:37,277 (Gasps) 1084 01:01:37,611 --> 01:01:39,571 - (Gasps) - (Roaring) 1085 01:01:43,450 --> 01:01:44,743 (Grunting) 1086 01:01:45,952 --> 01:01:47,287 (Panting) 1087 01:01:47,370 --> 01:01:49,372 (Dramatic music playing) 1088 01:01:59,257 --> 01:02:00,967 They've been waiting for me. 1089 01:02:09,059 --> 01:02:10,977 This isn't a tomb. 1090 01:02:15,148 --> 01:02:16,733 It's a throne. 1091 01:02:19,903 --> 01:02:21,821 (Menacing music playing) 1092 01:02:40,048 --> 01:02:41,299 (Grunts) 1093 01:02:51,768 --> 01:02:53,478 838 mordo: Stephen strange, 1094 01:02:54,145 --> 01:02:56,773 you are now called before the illuminati. 1095 01:02:56,982 --> 01:02:59,234 I, baron Karl mordo, 1096 01:02:59,317 --> 01:03:00,819 the sorcerer supreme, do hereby... 1097 01:03:00,902 --> 01:03:02,028 "Karl"? 1098 01:03:06,324 --> 01:03:08,511 - 838 mordo: Captain Carter. - (Captain america theme plays) 1099 01:03:08,535 --> 01:03:09,744 The first avenger. 1100 01:03:10,787 --> 01:03:12,122 Blackagar boltagon. 1101 01:03:12,205 --> 01:03:15,125 Keeper of the terrigen mists, the inhuman king. 1102 01:03:15,292 --> 01:03:17,419 Blackagar boltagard? Huh. 1103 01:03:17,836 --> 01:03:19,045 Hidigy hidithere. 1104 01:03:20,839 --> 01:03:23,383 Captain marvel. Defender of the cosmos. 1105 01:03:25,427 --> 01:03:27,470 And the smartest man alive, 1106 01:03:27,637 --> 01:03:30,223 Reed Richards of the fantastic four. 1107 01:03:31,558 --> 01:03:32,559 Hello, Stephen. 1108 01:03:32,642 --> 01:03:35,145 "Fantastic four". Didn't you guys chart in the '60s? 1109 01:03:35,228 --> 01:03:37,397 I'm sorry, is this a joke to you? 1110 01:03:37,480 --> 01:03:38,958 Well, there's a guy over there with a fork on his head, 1111 01:03:38,982 --> 01:03:40,275 so, yeah, a little bit. 1112 01:03:41,735 --> 01:03:44,279 Be grateful black bolt doesn't engage you in conversation. 1113 01:03:44,362 --> 01:03:46,114 Why? Does he have bad breath? 1114 01:03:46,489 --> 01:03:48,325 This strange is even more arrogant than ours. 1115 01:03:48,575 --> 01:03:50,535 - Hmm. - No, just more alive. 1116 01:03:50,702 --> 01:03:51,828 For now. 1117 01:03:53,413 --> 01:03:54,789 Reed: Stephen, your arrival here 1118 01:03:54,873 --> 01:03:57,292 confuses and destabilises reality. 1119 01:03:58,126 --> 01:03:59,766 The larger the footprint you leave behind, 1120 01:03:59,794 --> 01:04:01,588 the greater the risk of an incursion. 1121 01:04:01,671 --> 01:04:02,672 Incursion? 1122 01:04:02,756 --> 01:04:03,840 Reed: An lncursion occurs 1123 01:04:03,923 --> 01:04:07,010 when the boundary between two universes erodes 1124 01:04:07,177 --> 01:04:08,386 and they collide, 1125 01:04:09,137 --> 01:04:13,141 destroying one or both entirely. 1126 01:04:13,808 --> 01:04:16,561 Your alternate self created the illuminati 1127 01:04:16,644 --> 01:04:19,189 to make difficult decisions that no one else could. 1128 01:04:19,272 --> 01:04:23,068 Today, we're here to determine what to do with you and the child. 1129 01:04:23,234 --> 01:04:24,986 Captain marvel: So, before we vote, 1130 01:04:25,070 --> 01:04:28,823 if you got anything serious to say, now's the time. 1131 01:04:28,907 --> 01:04:30,200 Doctor strange: Yeah, I do. 1132 01:04:30,283 --> 01:04:31,719 If it's lncursions you're worried about, 1133 01:04:31,743 --> 01:04:34,454 do you seriously think I'm a bigger threat than the Scarlet witch? 1134 01:04:34,537 --> 01:04:37,665 Oh, we can handle your little witch if she decides to dreamwalk. 1135 01:04:37,832 --> 01:04:39,084 No. No, you cannot. 1136 01:04:39,167 --> 01:04:41,252 Not unless you give me the book of vishanti. 1137 01:04:41,336 --> 01:04:42,796 We appreciate your concern, Stephen, 1138 01:04:42,879 --> 01:04:45,048 but it's not the Scarlet witch that we fear. 1139 01:04:45,131 --> 01:04:46,883 From our experience, the greatest danger 1140 01:04:46,966 --> 01:04:48,927 to the multiverse, it turns out, 1141 01:04:49,094 --> 01:04:50,720 is doctor strange. 1142 01:04:51,596 --> 01:04:53,640 Wait. Your doctor strange? 1143 01:04:53,723 --> 01:04:56,309 Earth's mightiest hero who died defeating Thanos? 1144 01:04:56,393 --> 01:04:58,233 Mysterious voice: We should tell him the truth. 1145 01:05:01,147 --> 01:05:03,316 (X-Men '97 theme playing) 1146 01:05:06,277 --> 01:05:07,529 838 mordo: Our final member, 1147 01:05:08,780 --> 01:05:10,615 professor Charles Xavier. 1148 01:05:12,492 --> 01:05:13,493 What truth? 1149 01:05:13,576 --> 01:05:16,246 That's not how our strange died. 1150 01:05:18,665 --> 01:05:20,625 (Dramatic music playing) 1151 01:05:34,013 --> 01:05:36,015 You're wondering what happens now. 1152 01:05:38,184 --> 01:05:39,811 That I've already accepted. 1153 01:05:40,478 --> 01:05:41,688 But I do wonder 1154 01:05:43,189 --> 01:05:46,734 when you could force america to send you to any universe you want, 1155 01:05:46,901 --> 01:05:48,778 why take her power for your own? 1156 01:05:48,862 --> 01:05:50,697 You know it would kill her. 1157 01:05:50,780 --> 01:05:52,615 For Billy and Tommy, to protect them. 1158 01:05:53,825 --> 01:05:55,160 What if they get sick? 1159 01:05:56,286 --> 01:05:59,372 In the infinite multiverse, there's a cure for every illness. 1160 01:06:00,665 --> 01:06:04,002 A solution to every problem. 1161 01:06:06,379 --> 01:06:08,339 I won't lose them again. 1162 01:06:08,423 --> 01:06:11,509 Try as you might, Wanda, you cannot control everything. 1163 01:06:11,593 --> 01:06:13,219 But I can. 1164 01:06:13,386 --> 01:06:15,013 Look around you. 1165 01:06:15,638 --> 01:06:17,891 It's carved in stone. 1166 01:06:19,934 --> 01:06:22,270 I was meant to rule everything. 1167 01:06:27,025 --> 01:06:28,985 But that's not what I want. 1168 01:06:29,694 --> 01:06:30,945 I just want my boys. 1169 01:06:31,029 --> 01:06:33,072 At the cost of a child's life? 1170 01:06:34,282 --> 01:06:35,825 Is there no peace in knowing 1171 01:06:35,909 --> 01:06:38,286 that even though you can't be with the ones you love, 1172 01:06:38,369 --> 01:06:40,580 there are worlds where you are together? 1173 01:06:40,747 --> 01:06:41,748 Is that not enough? 1174 01:06:42,290 --> 01:06:43,541 - (Groans) - No. 1175 01:06:44,125 --> 01:06:45,418 (Wong grunts) 1176 01:06:50,298 --> 01:06:51,799 (Wong screams) 1177 01:06:53,718 --> 01:06:55,887 (Sinister music playing) 1178 01:07:05,396 --> 01:07:07,398 (Wind gusts) 1179 01:07:21,287 --> 01:07:24,082 Our strange did not die defeating Thanos. 1180 01:07:24,707 --> 01:07:26,417 We were at war. 1181 01:07:26,584 --> 01:07:30,296 While the rest of us banded together to try to stop Thanos, 1182 01:07:30,463 --> 01:07:34,425 Stephen, as always, chose to go it alone. 1183 01:07:34,592 --> 01:07:36,302 838 mordo: He turned to the darkhold, 1184 01:07:36,469 --> 01:07:38,054 began dreamwalking, 1185 01:07:38,221 --> 01:07:40,765 in hopes that our salvation might lie in the multiverse. 1186 01:07:41,140 --> 01:07:42,380 Captain marvel: And guess what? 1187 01:07:42,517 --> 01:07:45,103 It didn't. But he kept doing it anyway. 1188 01:07:45,311 --> 01:07:47,272 Reed: One night, you called us all together, 1189 01:07:47,355 --> 01:07:49,399 confessed that you had been dreamwalking, 1190 01:07:49,566 --> 01:07:52,860 and in your words, "things had gotten out of hand." 1191 01:07:53,027 --> 01:07:55,321 You never told us the details of what had happened, 1192 01:07:55,405 --> 01:07:57,323 only that you had inadvertently triggered 1193 01:07:57,407 --> 01:07:58,575 an incursion. 1194 01:07:59,075 --> 01:08:00,451 You, our friend, 1195 01:08:00,994 --> 01:08:04,455 had caused the annihilation of another universe. 1196 01:08:04,831 --> 01:08:07,250 Everyone in that reality died. 1197 01:08:07,417 --> 01:08:08,418 Everyone. 1198 01:08:08,585 --> 01:08:10,866 Prof Charles Xavier: Stephen renounced the darkhold's evil 1199 01:08:10,920 --> 01:08:13,047 and helped us find the book of vishanti, 1200 01:08:13,214 --> 01:08:17,343 a weapon we did use together to defeat Thanos. 1201 01:08:17,510 --> 01:08:19,679 But one final threat remained. 1202 01:08:25,393 --> 01:08:27,478 (Telepathic trilling) 1203 01:08:30,064 --> 01:08:31,190 (Exhales sharply) 1204 01:08:31,274 --> 01:08:33,568 (Sombre music playing) 1205 01:08:47,665 --> 01:08:50,084 I shall miss you, my friend. 1206 01:08:53,963 --> 01:08:55,340 I'm ready. 1207 01:09:03,431 --> 01:09:05,642 (Echoing) I'm sorry. 1208 01:09:05,725 --> 01:09:08,394 - (Echoing continues) - (High-pitched trilling) 1209 01:09:18,780 --> 01:09:21,449 - (Panting) - (Melancholy music playing) 1210 01:09:27,330 --> 01:09:28,956 Did you tell Christine? 1211 01:09:30,208 --> 01:09:31,292 Yes. 1212 01:09:36,964 --> 01:09:37,965 The statue... 1213 01:09:38,049 --> 01:09:39,509 What about the statue? 1214 01:09:42,512 --> 01:09:43,763 You built a statue. 1215 01:09:43,846 --> 01:09:45,556 The world needs heroes. 1216 01:09:46,349 --> 01:09:47,409 We made the difficult choice 1217 01:09:47,433 --> 01:09:49,435 because we knew what our strange was capable of. 1218 01:09:51,062 --> 01:09:52,438 What, perhaps, 1219 01:09:52,522 --> 01:09:55,233 every doctor strange is capable of. 1220 01:09:57,694 --> 01:09:58,986 (Alarm blaring) 1221 01:09:59,070 --> 01:10:00,363 The building's been breached. 1222 01:10:00,530 --> 01:10:02,490 - No shit, genius. - (Rumbling) 1223 01:10:02,990 --> 01:10:04,575 Status report on sentries. 1224 01:10:06,953 --> 01:10:08,273 Ultron sentry 1: Stop where you... 1225 01:10:08,538 --> 01:10:10,540 - Ultron sentry 2: Get back! - (Grunting) 1226 01:10:15,086 --> 01:10:17,130 Ultron sentry 3: (Distorted) Stop where you are... 1227 01:10:17,213 --> 01:10:18,506 She's heading for the child. 1228 01:10:18,589 --> 01:10:20,383 Watch him. We'll vote on our return. 1229 01:10:22,135 --> 01:10:24,929 Stephen, should you manage to escape this chamber, 1230 01:10:25,096 --> 01:10:27,098 you must guide america Chavez. 1231 01:10:27,265 --> 01:10:28,558 What the hell are you saying? 1232 01:10:28,683 --> 01:10:31,018 Save the girl and get to the book ofvishanti. 1233 01:10:31,185 --> 01:10:32,645 What? You have the book here? 1234 01:10:32,729 --> 01:10:35,064 Prof Charles Xavier: Yes. You built a waypoint. 1235 01:10:35,148 --> 01:10:37,316 Charles, we cannot trust him. 1236 01:10:37,483 --> 01:10:39,444 I believe we can. 1237 01:10:40,194 --> 01:10:42,739 Just because someone stumbles and loses their way 1238 01:10:42,822 --> 01:10:44,657 doesn't mean they're lost forever. 1239 01:10:45,366 --> 01:10:49,120 We will see what kind of doctor strange you are. 1240 01:10:49,912 --> 01:10:50,913 Thank you. 1241 01:10:51,789 --> 01:10:53,458 U ltron sentry: Perimeter breakdown. 1242 01:10:53,541 --> 01:10:56,627 - (Alarm beeping) - All sentries engage. 1243 01:10:58,296 --> 01:10:59,297 Everybody out. 1244 01:10:59,380 --> 01:11:01,140 - Intruder approaching. - 838 Christine: Now! 1245 01:11:03,259 --> 01:11:04,385 It's Wanda. 1246 01:11:05,261 --> 01:11:07,263 (Tense music playing) 1247 01:11:10,183 --> 01:11:11,642 (Rumbling) 1248 01:11:12,977 --> 01:11:14,604 (Shots firing) 1249 01:11:17,398 --> 01:11:19,859 Ultron head: Ultron commands you to halt. 1250 01:11:19,942 --> 01:11:21,903 (Sinister music playing) 1251 01:11:21,986 --> 01:11:24,030 Ultron commands... (Malfunctioning) 1252 01:11:27,158 --> 01:11:28,701 Hurry, hurry! She's coming! 1253 01:11:33,247 --> 01:11:34,415 Oh, no. 1254 01:11:41,130 --> 01:11:43,174 (Captain america theme playing) 1255 01:11:55,937 --> 01:11:57,188 Reed: Wanda, stop. 1256 01:11:58,022 --> 01:12:00,902 You've possessed an innocent woman, but you can still do the right thing. 1257 01:12:01,734 --> 01:12:02,902 Let her go. 1258 01:12:06,072 --> 01:12:07,073 Please. 1259 01:12:07,740 --> 01:12:10,785 I have children of my own. I understand your pain. 1260 01:12:10,952 --> 01:12:13,287 Is their mother still alive? 1261 01:12:14,497 --> 01:12:15,498 Yes. 1262 01:12:15,665 --> 01:12:19,877 Good. There will be someone left to raise them. 1263 01:12:22,505 --> 01:12:26,509 Wanda, black bolt could destroy you with one whisper from his mouth. 1264 01:12:26,592 --> 01:12:28,344 (Exhales menacingly) 1265 01:12:28,427 --> 01:12:29,428 What mouth? 1266 01:12:36,394 --> 01:12:37,436 (Muffled scream) 1267 01:12:42,733 --> 01:12:43,734 (Grunts) 1268 01:12:46,195 --> 01:12:47,780 (Strained grunting) 1269 01:12:49,240 --> 01:12:50,658 (Screams) 1270 01:12:53,786 --> 01:12:54,829 (Sighs) 1271 01:12:58,457 --> 01:13:00,668 (All grunting) 1272 01:13:22,648 --> 01:13:23,649 (Grunts) 1273 01:13:27,278 --> 01:13:30,615 Take me to the book ofvishanti, so that we can fight her together. 1274 01:13:30,781 --> 01:13:32,742 You are in no position to give orders. 1275 01:13:32,825 --> 01:13:33,993 (Doctor strange scoffs) 1276 01:13:34,076 --> 01:13:37,079 My vote will conclude these proceedings when they return. 1277 01:13:37,705 --> 01:13:39,248 (Panting) 1278 01:13:41,792 --> 01:13:43,085 (Silent footsteps) 1279 01:13:44,837 --> 01:13:46,464 (Both grunting) 1280 01:13:49,508 --> 01:13:50,635 Haven't you had enough? 1281 01:13:50,718 --> 01:13:51,761 (Spits) 1282 01:13:51,844 --> 01:13:53,262 Oh, I could do this all day. 1283 01:13:53,763 --> 01:13:55,222 (Both grunting) 1284 01:14:05,066 --> 01:14:06,692 - (Shield slices) - (Gasps) 1285 01:14:06,776 --> 01:14:09,403 (Dramatic music playing) 1286 01:14:12,031 --> 01:14:13,240 (Rumbling) 1287 01:14:13,324 --> 01:14:14,533 (Grunting) 1288 01:14:29,632 --> 01:14:32,259 Get the hell out of my universe! 1289 01:14:37,431 --> 01:14:38,975 (Straining) 1290 01:14:43,187 --> 01:14:44,188 (Grunts softly) 1291 01:14:44,480 --> 01:14:45,523 (Grunts) 1292 01:14:46,273 --> 01:14:47,441 (Screams) 1293 01:14:47,525 --> 01:14:49,151 (Grunts) 1294 01:14:56,993 --> 01:14:57,994 (Grunts) 1295 01:14:58,494 --> 01:14:59,954 (Grunts) 1296 01:15:03,833 --> 01:15:05,418 (Low rumbling) 1297 01:15:06,210 --> 01:15:07,837 They're not coming back. 1298 01:15:08,004 --> 01:15:11,215 And you just cast your vote now to kill your friends. 1299 01:15:15,094 --> 01:15:16,721 Not that that ever bothered you before. 1300 01:15:19,807 --> 01:15:22,018 You know, you hated me where I came from. 1301 01:15:22,184 --> 01:15:23,853 And I bet secretly, my brother, 1302 01:15:23,936 --> 01:15:25,187 you hated me here. 1303 01:15:25,271 --> 01:15:27,231 You must've been so jealous. 1304 01:15:27,732 --> 01:15:28,733 Do you know what? 1305 01:15:28,816 --> 01:15:31,003 I bet you were thrilled when you heard I'd been corrupted. 1306 01:15:31,027 --> 01:15:32,921 Hell, you probably gave me the darkhold to begin with... 1307 01:15:32,945 --> 01:15:34,780 You know nothing of this universe! 1308 01:15:34,864 --> 01:15:38,576 I know that killing Stephen strange was your ticket to getting the sanctum, 1309 01:15:38,743 --> 01:15:40,202 to becoming sorcerer supreme, 1310 01:15:40,369 --> 01:15:42,089 and to joining your little circus of clowns, 1311 01:15:42,121 --> 01:15:43,122 the illuminati. 1312 01:15:43,205 --> 01:15:44,665 (Shouts) I'm ready... 1313 01:15:47,710 --> 01:15:50,629 - To cast my vote now. - (Inhales) 1314 01:15:50,921 --> 01:15:52,673 (Yells) 1315 01:15:52,840 --> 01:15:54,300 (Grunting) 1316 01:15:56,010 --> 01:15:57,595 (Crackung) 1317 01:15:59,013 --> 01:16:00,056 (Groans) 1318 01:16:02,641 --> 01:16:03,684 (Shouts) 1319 01:16:09,356 --> 01:16:10,357 (Groans) 1320 01:16:15,279 --> 01:16:16,530 (Gasps) 1321 01:16:23,704 --> 01:16:24,830 (Both yell) 1322 01:16:27,875 --> 01:16:29,668 (Both panting) 1323 01:16:30,336 --> 01:16:32,213 (Grunting) 1324 01:16:55,778 --> 01:16:57,571 I think I'm beginning to understand 1325 01:16:57,988 --> 01:17:01,617 why your mordo didn't like you very much! 1326 01:17:03,035 --> 01:17:04,161 (Both grunting) 1327 01:17:04,245 --> 01:17:05,246 You're sealed shut! 1328 01:17:07,331 --> 01:17:09,542 (Ominous music playing) 1329 01:17:09,625 --> 01:17:11,168 (America whimpers) 1330 01:17:12,086 --> 01:17:13,087 (Grunts) 1331 01:17:15,131 --> 01:17:16,799 Okay. Get back. 1332 01:17:18,092 --> 01:17:19,927 (Grunting) 1333 01:17:25,266 --> 01:17:26,267 (Grunts) 1334 01:17:28,060 --> 01:17:30,104 - Whoa. - Whoa. 1335 01:17:32,314 --> 01:17:33,482 (Gasps) 1336 01:17:34,733 --> 01:17:35,853 Prof Charles Xavier: Enough! 1337 01:17:37,695 --> 01:17:39,530 (Panting) 1338 01:17:40,823 --> 01:17:42,324 (Telepathic trilling) 1339 01:17:46,620 --> 01:17:48,289 (Screaming) 1340 01:18:07,391 --> 01:18:09,226 (Door creaking) 1341 01:18:29,663 --> 01:18:30,831 (Gasps) 1342 01:18:30,915 --> 01:18:32,958 (Breathing shakily) Help me. Please. 1343 01:18:33,125 --> 01:18:35,753 Wanda maximoff, your mind is being held hostage 1344 01:18:35,836 --> 01:18:36,921 by your alternate self. 1345 01:18:37,838 --> 01:18:39,089 (Distant explosions) 1346 01:18:39,173 --> 01:18:40,609 - (Grunting) - (Air-raid siren blaring) 1347 01:18:40,633 --> 01:18:41,759 Grab my hand. 1348 01:18:42,635 --> 01:18:45,012 Perhaps, if I can pull you from under the rubble, 1349 01:18:45,429 --> 01:18:46,680 the spell will break. 1350 01:18:47,097 --> 01:18:48,974 (Both grunting) 1351 01:18:51,644 --> 01:18:54,396 (Scarlet witch whispering in sokovian) 1352 01:18:56,857 --> 01:18:57,983 (Gasps) 1353 01:19:00,319 --> 01:19:01,737 (Panting) 1354 01:19:02,196 --> 01:19:04,198 (Whispering continues) 1355 01:19:08,285 --> 01:19:09,286 (Gasps softly) 1356 01:19:09,662 --> 01:19:10,871 - (Shrieks) - (Bones crack) 1357 01:19:18,712 --> 01:19:20,089 (Both panting) 1358 01:19:20,172 --> 01:19:21,590 (Screeching echoes) 1359 01:19:22,633 --> 01:19:23,759 (Footsteps approaching) 1360 01:19:33,310 --> 01:19:35,479 - (Shoes squeaking) - Hey! You all right? 1361 01:19:36,939 --> 01:19:37,940 You okay? 1362 01:19:39,400 --> 01:19:40,401 Hey. 1363 01:19:41,944 --> 01:19:43,696 - You all right? - America: Yeah. 1364 01:19:45,447 --> 01:19:46,448 Hey. 1365 01:19:47,950 --> 01:19:49,368 She fixed him. 1366 01:19:49,451 --> 01:19:50,804 - Doctor strange: Thank you. - Yeah. 1367 01:19:50,828 --> 01:19:52,931 Xavier said I built a waypoint to the book of vishanti. 1368 01:19:52,955 --> 01:19:53,998 Can you take us there? 1369 01:19:54,081 --> 01:19:55,141 How am I supposed to trust you? 1370 01:19:55,165 --> 01:19:57,293 I know what happened, and I'm sorry for what he did, 1371 01:19:57,376 --> 01:19:59,545 but believe me, the book of vishanti is the only way. 1372 01:19:59,628 --> 01:20:00,814 838 Christine: Yeah. Your way. 1373 01:20:00,838 --> 01:20:03,132 You sound a lot like my Stephen right now. 1374 01:20:03,215 --> 01:20:04,693 He had to be the one holding the knife, 1375 01:20:04,717 --> 01:20:07,011 and then that knife killed a trillion people. 1376 01:20:07,094 --> 01:20:08,762 America: This Stephen is different. 1377 01:20:09,596 --> 01:20:10,597 He is. 1378 01:20:10,764 --> 01:20:12,604 It doesn't matter about all the other Stephens. 1379 01:20:13,934 --> 01:20:15,311 You're not like them. 1380 01:20:16,770 --> 01:20:17,771 (Sighs) 1381 01:20:19,273 --> 01:20:20,399 Smart kid. 1382 01:20:21,275 --> 01:20:23,235 (Muffled rumbling) 1383 01:20:23,319 --> 01:20:24,320 (Light buzzes) 1384 01:20:24,945 --> 01:20:25,985 (Sighs) Give me your hand. 1385 01:20:28,365 --> 01:20:29,366 (Beeps) 1386 01:20:29,742 --> 01:20:32,411 (Sighs) Do not make me regret this. 1387 01:20:32,578 --> 01:20:33,662 I won't. 1388 01:20:33,746 --> 01:20:34,872 (Muffled blast) 1389 01:20:35,122 --> 01:20:36,874 - Okay, can we go now? - Yeah, follow me. 1390 01:20:36,957 --> 01:20:38,751 - (Tense music playing) - (Glass crushing) 1391 01:20:43,630 --> 01:20:45,341 (Eerie growl) 1392 01:20:51,472 --> 01:20:52,473 Where's that tunnel go? 1393 01:20:52,765 --> 01:20:54,183 Under the river. 1394 01:20:54,892 --> 01:20:55,893 (Door shuts) 1395 01:20:58,270 --> 01:21:00,522 (Door clangs, creaking) 1396 01:21:01,982 --> 01:21:03,359 Go, go, go, go, go! 1397 01:21:04,902 --> 01:21:05,903 (Grunts) 1398 01:21:08,530 --> 01:21:09,907 - (Switch clicks) - (Door whirring) 1399 01:21:09,990 --> 01:21:11,200 (Panting) 1400 01:21:17,706 --> 01:21:19,124 (All panting) 1401 01:21:29,093 --> 01:21:31,303 - (Switch clicks) - (Door whirring) 1402 01:21:36,141 --> 01:21:38,143 - (All panting) - (Water trickling) 1403 01:22:07,798 --> 01:22:09,800 Where did she go? 1404 01:22:12,344 --> 01:22:14,430 (Screams) 1405 01:22:15,514 --> 01:22:17,683 (Panting heavily) 1406 01:22:20,811 --> 01:22:22,020 I warned you. 1407 01:22:23,021 --> 01:22:25,315 Other Wanda, if you're in there, 1408 01:22:25,482 --> 01:22:26,525 hold your breath. 1409 01:22:28,193 --> 01:22:29,194 (Grunts) 1410 01:22:36,160 --> 01:22:38,203 - Did you kill her? - No, just bought us some time. 1411 01:22:40,330 --> 01:22:41,623 The book's through here. 1412 01:22:41,707 --> 01:22:43,067 But only Stephen's ever opened it. 1413 01:22:51,008 --> 01:22:52,134 (Clanking) 1414 01:22:53,343 --> 01:22:54,511 Shit. 1415 01:22:55,471 --> 01:22:57,031 (Sighs) An enchantment that's specific to me, 1416 01:22:57,055 --> 01:22:58,116 something only I would know. 1417 01:22:58,140 --> 01:22:59,892 - Wait. Stephen. - Doctor strange: Come on. 1418 01:23:00,392 --> 01:23:02,644 (Huffs) Come on. 1419 01:23:02,811 --> 01:23:04,313 Stephen. 1420 01:23:12,696 --> 01:23:13,697 Yeah. 1421 01:23:16,658 --> 01:23:17,659 Thank you. 1422 01:23:18,285 --> 01:23:19,745 Sure. 1423 01:23:24,124 --> 01:23:25,125 (Clears throat) 1424 01:23:25,209 --> 01:23:26,543 Doctor strange: Open sesame. 1425 01:23:30,214 --> 01:23:32,633 (Ethereal music playing) 1426 01:23:59,201 --> 01:24:00,202 Come on, kid. 1427 01:24:00,827 --> 01:24:02,037 You got this. 1428 01:24:03,789 --> 01:24:05,082 We got this. 1429 01:24:07,459 --> 01:24:08,544 Yeah. 1430 01:24:16,552 --> 01:24:17,553 You all right? 1431 01:24:17,719 --> 01:24:18,845 Yeah. 1432 01:24:21,223 --> 01:24:24,434 This is the gap junction, the space between universes. 1433 01:24:27,771 --> 01:24:29,565 (High-pitched humming) 1434 01:24:31,775 --> 01:24:36,947 (Wind whooshing) 1435 01:24:37,656 --> 01:24:39,116 All right, book. 1436 01:24:39,199 --> 01:24:40,909 (Faint, indistinct whispering) 1437 01:24:42,411 --> 01:24:43,787 Give me what I need. 1438 01:24:58,260 --> 01:25:00,220 - (Whooshing) - (Yelps) 1439 01:25:00,304 --> 01:25:01,930 (Screams) 1440 01:25:04,641 --> 01:25:05,642 (Grunts) 1441 01:25:09,062 --> 01:25:10,230 (Both yelp) 1442 01:25:17,529 --> 01:25:19,531 (Ominous music playing) 1443 01:25:20,324 --> 01:25:22,159 (Both grunting) 1444 01:25:25,162 --> 01:25:26,622 (Crackung) 1445 01:25:29,166 --> 01:25:30,667 (Both yelping) 1446 01:25:42,387 --> 01:25:43,805 (Yelping) 1447 01:25:45,932 --> 01:25:47,934 (Dramatic music playing) 1448 01:25:52,522 --> 01:25:53,982 (Panting) 1449 01:25:56,860 --> 01:25:58,153 My boys. 1450 01:26:09,873 --> 01:26:11,473 This isn't what your children would want. 1451 01:26:12,626 --> 01:26:13,835 (Groans) 1452 01:26:15,962 --> 01:26:17,047 (Shrieks) 1453 01:26:18,090 --> 01:26:19,424 (Panting) 1454 01:26:27,516 --> 01:26:28,934 They'll never know. 1455 01:26:29,101 --> 01:26:30,185 Maybe not. 1456 01:26:30,769 --> 01:26:31,770 But you will. 1457 01:26:35,732 --> 01:26:36,983 - Oh, no. - (Gasps) 1458 01:26:37,150 --> 01:26:38,485 Oh, crap. 1459 01:26:40,195 --> 01:26:42,989 838 Christine: It's like this reality collapsed in on itself. 1460 01:26:43,073 --> 01:26:44,116 Doctor strange: Yeah. 1461 01:26:44,616 --> 01:26:47,369 - Or two realities collided. - (Whooshing) 1462 01:26:47,452 --> 01:26:48,620 Come on. 1463 01:26:49,079 --> 01:26:50,789 America doesn't have long. 1464 01:26:51,206 --> 01:26:52,642 838 Christine: So where are we going? 1465 01:26:52,666 --> 01:26:54,835 Doctor strange: Well, if there's still a sanctum 1466 01:26:54,918 --> 01:26:55,961 in this universe, 1467 01:26:57,087 --> 01:27:00,632 then there might be another other other me, 1468 01:27:00,799 --> 01:27:03,301 and that's our best shot of getting back to her. 1469 01:27:09,141 --> 01:27:10,767 (Rubble rumbling) 1470 01:27:12,644 --> 01:27:14,604 (Metal creaking) 1471 01:27:15,772 --> 01:27:19,109 Well, I can see why you guys were so worried about incursions. 1472 01:27:21,236 --> 01:27:22,654 838 Christine: Whatever happened, 1473 01:27:23,739 --> 01:27:25,907 this universe's you didn't do a very good job 1474 01:27:25,991 --> 01:27:27,200 of stopping it. 1475 01:27:37,627 --> 01:27:39,463 I'll tell him you said that. 1476 01:27:49,473 --> 01:27:51,475 (Ominous music playing) 1477 01:28:04,279 --> 01:28:05,405 (Gasps) 1478 01:28:14,039 --> 01:28:15,499 (Stairs creak) 1479 01:28:39,856 --> 01:28:40,982 Hello? 1480 01:28:48,824 --> 01:28:50,075 Man: Stop where you are. 1481 01:28:52,494 --> 01:28:54,246 How did you get here? 1482 01:28:55,413 --> 01:28:56,581 By accident. 1483 01:28:58,583 --> 01:28:59,584 Who are you? 1484 01:29:00,627 --> 01:29:01,628 What are you? 1485 01:29:01,711 --> 01:29:03,797 I'm just one of us. 1486 01:29:04,047 --> 01:29:05,549 From the multiverse? 1487 01:29:05,632 --> 01:29:06,842 That's right. 1488 01:29:08,760 --> 01:29:09,761 Prove it. 1489 01:29:13,181 --> 01:29:14,516 We had a sister. 1490 01:29:15,058 --> 01:29:16,059 Donna. 1491 01:29:18,895 --> 01:29:19,938 But she, um... 1492 01:29:21,523 --> 01:29:23,483 She died when we were kids. 1493 01:29:25,610 --> 01:29:26,653 How? 1494 01:29:28,071 --> 01:29:33,827 We were playing on a frozen lake and, uh... 1495 01:29:37,914 --> 01:29:39,833 She fell through the ice. 1496 01:29:46,131 --> 01:29:47,966 I couldn't save her. 1497 01:29:50,176 --> 01:29:51,845 Sounds about right. 1498 01:29:54,514 --> 01:29:56,975 But we don't talk about that, do we? 1499 01:29:58,310 --> 01:29:59,477 No, we don't. 1500 01:30:01,104 --> 01:30:03,815 Suppose your reality wasn't always like this. 1501 01:30:03,899 --> 01:30:06,443 Sinister strange: I suspect it was somewhat like yours until... 1502 01:30:06,526 --> 01:30:07,527 Doctor strange: Until? 1503 01:30:09,487 --> 01:30:10,906 Until I lost. 1504 01:30:12,324 --> 01:30:13,950 To whom? 1505 01:30:17,495 --> 01:30:18,830 What do you want? 1506 01:30:19,581 --> 01:30:22,083 I just want to get home. 1507 01:30:22,292 --> 01:30:23,835 Yeah? Believe me, 1508 01:30:24,002 --> 01:30:26,880 I've been trying to leave this place for a long time. 1509 01:30:28,048 --> 01:30:29,382 Darkhold. 1510 01:30:29,549 --> 01:30:32,302 You guard the darkhold in this universe? 1511 01:30:32,469 --> 01:30:33,511 Yeah. 1512 01:30:34,137 --> 01:30:35,180 For good reason. 1513 01:30:35,388 --> 01:30:36,431 That's a start. 1514 01:30:36,514 --> 01:30:37,682 I could use it. 1515 01:30:37,766 --> 01:30:39,686 It could help me to communicate with my universe. 1516 01:30:39,726 --> 01:30:40,894 Careful. 1517 01:30:41,811 --> 01:30:44,397 The darkhold exacts a heavy toll. 1518 01:30:44,481 --> 01:30:47,400 I don't mean to be callous, 1519 01:30:47,484 --> 01:30:50,445 but how much of a heavier toll is there left to exact? 1520 01:30:50,528 --> 01:30:52,781 Not just on its reality. 1521 01:30:53,156 --> 01:30:54,407 On its reader. 1522 01:30:55,492 --> 01:30:57,494 Look, I'm sorry you couldn't save your universe, 1523 01:30:57,577 --> 01:31:00,121 but maybe you could help to save mine. 1524 01:31:03,208 --> 01:31:05,085 Are you happy, Stephen? 1525 01:31:06,002 --> 01:31:07,045 What? 1526 01:31:07,671 --> 01:31:12,300 Are you happy, Stephen? 1527 01:31:14,219 --> 01:31:16,554 It's the question that... 1528 01:31:18,056 --> 01:31:19,724 Christine Palmer 1529 01:31:20,433 --> 01:31:22,185 asked me at her wedding. 1530 01:31:25,188 --> 01:31:27,691 I said, "yes, of course I'm happy. 1531 01:31:27,857 --> 01:31:30,068 "I'm a sorcerer with the power of gods. 1532 01:31:30,151 --> 01:31:32,946 "What man wouldn't be happy?" 1533 01:31:33,697 --> 01:31:38,868 And then I came back to this goddamn haunted house, 1534 01:31:39,035 --> 01:31:40,453 sat down, 1535 01:31:42,122 --> 01:31:44,332 and wondered why I'd lied. 1536 01:31:46,626 --> 01:31:49,337 I never meant for any of this to happen. 1537 01:31:51,172 --> 01:31:54,175 I was looking for a world where things were different. 1538 01:31:56,344 --> 01:31:59,848 Where I had Christine, where I was happy. 1539 01:32:01,975 --> 01:32:03,435 But I didn't find it. 1540 01:32:05,061 --> 01:32:07,230 All I found were more of us. 1541 01:32:09,190 --> 01:32:11,568 So I did those Stephens a favour. 1542 01:32:13,194 --> 01:32:15,947 You ever had that dream where you're falling 1543 01:32:16,031 --> 01:32:19,743 as if you've been pushed off a tall building? 1544 01:32:19,826 --> 01:32:21,953 (Suspenseful music plays) 1545 01:32:22,787 --> 01:32:24,622 That was probably me. 1546 01:32:24,706 --> 01:32:26,791 (Sinister music playing) 1547 01:32:33,131 --> 01:32:35,717 The darkhold exacts a heavy toll. 1548 01:32:35,884 --> 01:32:37,343 Okay. 1549 01:32:38,261 --> 01:32:40,847 All the more reason to give it a rest and let me have it. 1550 01:32:41,014 --> 01:32:42,432 Here's the deal. 1551 01:32:42,599 --> 01:32:45,393 I'll let you use the darkhold 1552 01:32:45,477 --> 01:32:47,395 if you give me your Christine. 1553 01:32:48,146 --> 01:32:49,439 Yeah. 1554 01:32:49,606 --> 01:32:51,608 I don't think she's gonna go for that. 1555 01:32:52,984 --> 01:32:55,236 (Clicks tongue) Didn't think so. 1556 01:33:00,408 --> 01:33:02,327 (Both grunting) 1557 01:33:02,410 --> 01:33:03,870 - (Piano clangs) - (Grunts) 1558 01:33:04,829 --> 01:33:06,164 (Piano notes clang) 1559 01:33:09,542 --> 01:33:11,961 (Piano notes trilling) 1560 01:33:19,219 --> 01:33:20,220 (Grunts) 1561 01:33:20,303 --> 01:33:21,721 (Music distorts) 1562 01:33:22,806 --> 01:33:24,641 (Distorted grunting) 1563 01:33:32,023 --> 01:33:33,066 (Grunts) 1564 01:33:38,655 --> 01:33:40,323 (Orchestral music plays) 1565 01:33:42,075 --> 01:33:44,285 (Bach's toccata and fugue plays) 1566 01:33:46,162 --> 01:33:47,956 (Voices screaming) 1567 01:33:51,000 --> 01:33:53,628 (Beethoven's symphony no. 5 plays) 1568 01:33:55,755 --> 01:33:57,882 (Jarring notes playing) 1569 01:33:57,966 --> 01:33:59,300 (Straining) 1570 01:34:02,137 --> 01:34:04,347 (Panting) 1571 01:34:07,142 --> 01:34:08,476 (Panting) 1572 01:34:09,352 --> 01:34:10,937 (Straining) 1573 01:34:17,402 --> 01:34:18,736 (Gasping) 1574 01:34:23,324 --> 01:34:25,076 (Melodic tune plays) 1575 01:34:27,537 --> 01:34:28,746 (Music fades off) 1576 01:34:29,289 --> 01:34:30,582 (Sharp music plays) 1577 01:34:31,833 --> 01:34:33,084 (Screams) 1578 01:34:37,255 --> 01:34:39,007 (Sinister strange screaming) 1579 01:34:40,133 --> 01:34:41,176 (Groans) 1580 01:34:45,430 --> 01:34:46,723 (Screams) 1581 01:35:00,111 --> 01:35:02,238 (Wind gusting) 1582 01:35:06,784 --> 01:35:08,369 (Clinking) 1583 01:35:10,079 --> 01:35:11,122 (Gasps) 1584 01:35:36,189 --> 01:35:38,191 (Grunting) 1585 01:35:49,077 --> 01:35:51,037 (Screams, groaning) 1586 01:35:59,128 --> 01:36:00,964 (America straining) 1587 01:36:03,049 --> 01:36:04,384 (Screaming) 1588 01:36:07,053 --> 01:36:09,055 (Rousing music playing) 1589 01:36:21,359 --> 01:36:23,111 (Screaming) 1590 01:36:23,194 --> 01:36:24,487 Hang on, we're coming. 1591 01:36:31,119 --> 01:36:32,870 What are you doing with the darkhold? 1592 01:36:35,039 --> 01:36:36,958 Are you going to dreamwalk? 1593 01:36:37,125 --> 01:36:39,377 It's a little bit more than just dreamwalking. 1594 01:36:39,544 --> 01:36:41,838 All you stranges, you're the same. 1595 01:36:42,005 --> 01:36:43,047 I know. 1596 01:36:45,133 --> 01:36:46,217 You're right. 1597 01:36:47,051 --> 01:36:48,386 We are all the same. 1598 01:36:49,429 --> 01:36:50,930 But right now, that kid needs me. 1599 01:36:51,014 --> 01:36:54,684 And I can't do any of this without your help. 1600 01:36:55,560 --> 01:36:56,644 While I'm under, 1601 01:36:56,728 --> 01:36:58,187 I need you to protect my body 1602 01:36:58,271 --> 01:37:00,273 in case they attack me for trespassing. 1603 01:37:00,606 --> 01:37:01,774 Who's "they"? 1604 01:37:03,484 --> 01:37:05,737 The souls of the damned. 1605 01:37:06,279 --> 01:37:08,406 (Dramatic music playing) 1606 01:37:10,450 --> 01:37:11,492 (Gasps) 1607 01:37:16,122 --> 01:37:17,248 (Whooshing) 1608 01:37:27,967 --> 01:37:28,968 Okay. 1609 01:37:29,135 --> 01:37:33,139 But doesn't a version of you need to live in that universe, 1610 01:37:33,306 --> 01:37:35,099 so that you can dreamwalk into them? 1611 01:37:36,768 --> 01:37:38,394 Who said they had to be living? 1612 01:37:38,895 --> 01:37:40,730 (Thunder rumbling) 1613 01:37:40,813 --> 01:37:42,815 (Dramatic music playing) 1614 01:37:45,193 --> 01:37:46,778 (Snarls softly) 1615 01:37:52,950 --> 01:37:54,035 (Wheezes) 1616 01:37:54,660 --> 01:37:56,829 (Dramatic music continues) 1617 01:38:15,181 --> 01:38:17,183 (Grunting) 1618 01:38:27,110 --> 01:38:28,111 (Groans) 1619 01:38:29,612 --> 01:38:30,613 (Breath es h eavily) 1620 01:38:31,823 --> 01:38:33,783 (Ominous music playing) 1621 01:38:36,327 --> 01:38:38,329 (Souls wailing) 1622 01:38:39,497 --> 01:38:42,166 (Soulsnarung) (Bonescracmng) 1623 01:38:43,960 --> 01:38:46,129 (Breathing heavily) 1624 01:38:46,963 --> 01:38:48,172 (Grunting) 1625 01:38:48,256 --> 01:38:50,800 (Souls cackling menacingly) 1626 01:38:52,427 --> 01:38:54,220 Female soul 1: (Distorted) Stephen strange, 1627 01:38:54,387 --> 01:38:57,098 possessing a dead body is forbidden. 1628 01:38:57,265 --> 01:38:58,891 Female soul 2: Forbidden. 1629 01:38:58,975 --> 01:39:00,476 Trespasser! 1630 01:39:00,560 --> 01:39:02,103 Male soul: Trespasser! 1631 01:39:03,521 --> 01:39:07,733 Female soul 1: Cease your dreamwalk, or face the eternal consequences. 1632 01:39:08,568 --> 01:39:09,777 (Groaning) 1633 01:39:12,822 --> 01:39:14,740 (Shivering) 1634 01:39:16,617 --> 01:39:17,743 838 Christine: Stephen! 1635 01:39:18,411 --> 01:39:20,246 (Softly) They're pulling me down. 1636 01:39:21,747 --> 01:39:22,957 838 Christine: Stephen! 1637 01:39:23,916 --> 01:39:25,293 (Doctor strange wheezes) 1638 01:39:26,627 --> 01:39:28,337 (Shivering) 1639 01:39:28,880 --> 01:39:30,131 (Yelps) 1640 01:39:30,715 --> 01:39:32,216 Hang on, hang on, hang on. 1641 01:39:33,009 --> 01:39:34,010 Where are you? 1642 01:39:35,595 --> 01:39:37,180 (Souls screeching) 1643 01:39:37,263 --> 01:39:38,264 (Snarling) 1644 01:39:38,347 --> 01:39:39,348 (Yelps) 1645 01:39:41,184 --> 01:39:42,977 - (Soulsnarung) - (Screaming) 1646 01:39:48,107 --> 01:39:50,151 (Souls screeching) 1647 01:39:50,234 --> 01:39:51,903 (Snarling continues) 1648 01:39:51,986 --> 01:39:52,987 (Grunts) 1649 01:39:59,368 --> 01:40:00,620 (Gasps) 1650 01:40:00,703 --> 01:40:02,622 The brazier of bom'galiath. 1651 01:40:02,705 --> 01:40:03,748 (Grunts) 1652 01:40:06,000 --> 01:40:08,211 (Snarling) 1653 01:40:13,299 --> 01:40:14,300 Go back to hell. 1654 01:40:14,383 --> 01:40:15,968 (Souls scream) 1655 01:40:16,052 --> 01:40:17,220 (Souls screech) 1656 01:40:18,679 --> 01:40:20,890 (Doctor strange shivering) 1657 01:40:22,099 --> 01:40:24,185 (838 Christine panting) 1658 01:40:26,854 --> 01:40:28,064 Stephen. 1659 01:40:29,565 --> 01:40:30,858 I've got you. 1660 01:40:32,068 --> 01:40:34,445 You're a master of the mystic arts. 1661 01:40:34,862 --> 01:40:36,322 They're spirits. 1662 01:40:36,405 --> 01:40:37,448 Use them. 1663 01:40:38,157 --> 01:40:40,117 (Dramatic music plays) 1664 01:40:42,745 --> 01:40:43,746 Use them. 1665 01:40:46,165 --> 01:40:47,166 Use them. 1666 01:40:47,500 --> 01:40:49,085 - (Gasps) - (Souls shrieking) 1667 01:40:49,168 --> 01:40:51,254 (Snarls softly) 1668 01:40:51,337 --> 01:40:53,297 (Dead strange snarling) 1669 01:40:53,381 --> 01:40:54,465 (Souls shriek) 1670 01:40:54,882 --> 01:40:56,884 (Souls wailing) 1671 01:40:58,427 --> 01:40:59,428 (Dead strange grunts) 1672 01:40:59,512 --> 01:41:01,681 (Souls screeching) 1673 01:41:02,181 --> 01:41:03,808 (Souls cackling) 1674 01:41:03,891 --> 01:41:05,184 Female soul: No! 1675 01:41:05,893 --> 01:41:08,312 - (Dead strange grunts) - (Souls yelping) 1676 01:41:12,233 --> 01:41:14,235 (Souls cackling) 1677 01:41:19,824 --> 01:41:21,617 (Dead strange growling) 1678 01:41:24,829 --> 01:41:26,581 (Souls screaming) 1679 01:41:29,917 --> 01:41:31,919 (Menacing music playing) 1680 01:41:42,888 --> 01:41:44,390 (G rowls) 1681 01:41:52,356 --> 01:41:53,357 (Grunts) 1682 01:41:53,441 --> 01:41:55,693 (Dramatic music playing) 1683 01:41:59,113 --> 01:42:00,114 Come on! 1684 01:42:01,907 --> 01:42:04,160 (Creatures growl) 1685 01:42:05,786 --> 01:42:06,787 Uh-oh. 1686 01:42:11,042 --> 01:42:12,501 (Grunting) 1687 01:42:23,721 --> 01:42:25,014 (Whooshing) 1688 01:42:31,854 --> 01:42:33,981 (Souls cackling menacingly) 1689 01:42:35,024 --> 01:42:37,234 Strange! (Laughs) 1690 01:42:39,403 --> 01:42:40,946 (Gasping) 1691 01:42:45,660 --> 01:42:47,495 Dreamwalking. You hypocrite! 1692 01:42:49,705 --> 01:42:51,332 (Souls screeching) 1693 01:42:54,251 --> 01:42:56,212 This time, it's gonna take more than killing me 1694 01:42:56,295 --> 01:42:57,546 to kill me. 1695 01:42:58,923 --> 01:42:59,965 (Souls snarling) 1696 01:43:02,343 --> 01:43:04,345 (Souls snarling) 1697 01:43:05,888 --> 01:43:08,432 Female soul: Murderer! Murderer! 1698 01:43:08,516 --> 01:43:10,810 (Souls snarling and cackling) 1699 01:43:21,153 --> 01:43:22,905 I don't even wanna know. 1700 01:43:24,532 --> 01:43:25,533 (Grunting) 1701 01:43:26,283 --> 01:43:28,285 (Souls shrieking) 1702 01:43:32,039 --> 01:43:33,457 (Grunting) 1703 01:43:36,252 --> 01:43:38,254 - (Scarlet witch grunting) - Soul 1: No! 1704 01:43:38,337 --> 01:43:39,505 - Soul 2: No! - Soul 3: No! 1705 01:43:39,588 --> 01:43:41,382 She's breaking free! 1706 01:43:41,549 --> 01:43:42,883 Hold her! 1707 01:43:43,050 --> 01:43:45,469 Strange, take america's power! 1708 01:43:46,387 --> 01:43:47,763 (Panting) 1709 01:43:51,308 --> 01:43:53,018 There's no other way. 1710 01:43:53,978 --> 01:43:54,979 Yeah. 1711 01:43:55,312 --> 01:43:56,772 This is the only way. 1712 01:43:56,856 --> 01:43:58,858 (Stirring music playing) 1713 01:44:09,869 --> 01:44:12,496 It's me in other me's body. 1714 01:44:13,539 --> 01:44:14,623 (Sighs) 1715 01:44:16,250 --> 01:44:19,253 You're here to take my power, aren't you? 1716 01:44:20,254 --> 01:44:21,756 Before Wanda can. 1717 01:44:23,674 --> 01:44:24,800 It's okay. 1718 01:44:25,760 --> 01:44:27,136 I understand now. 1719 01:44:31,932 --> 01:44:34,143 No, america. 1720 01:44:34,852 --> 01:44:37,313 I've come here to tell you to trust yourself. 1721 01:44:37,480 --> 01:44:39,064 Trust your power. 1722 01:44:39,231 --> 01:44:41,233 That's how we stop her. 1723 01:44:41,901 --> 01:44:43,486 I can't control it. I... 1724 01:44:43,569 --> 01:44:45,571 Yes, you can. 1725 01:44:45,738 --> 01:44:47,198 You have been all along. 1726 01:44:48,073 --> 01:44:49,992 Every time you opened a portal, 1727 01:44:50,075 --> 01:44:52,620 you sent us exactly where we needed to go. 1728 01:44:54,455 --> 01:44:56,081 What about the first time? 1729 01:44:56,248 --> 01:44:58,751 Even that led you to this moment... 1730 01:45:00,753 --> 01:45:03,422 When you're gonna kick that witch's ass. 1731 01:45:03,923 --> 01:45:06,175 (Dramatic music building up) 1732 01:45:16,769 --> 01:45:18,145 (Grunting) 1733 01:45:18,229 --> 01:45:20,189 (Wong and souls yelping) 1734 01:45:22,107 --> 01:45:23,359 (Grunting) 1735 01:45:25,986 --> 01:45:27,071 I've got you. 1736 01:45:27,571 --> 01:45:29,156 (Groaning) 1737 01:45:31,534 --> 01:45:33,828 - (Searing) - (Yelling in pain) 1738 01:45:34,870 --> 01:45:35,913 (Groans) 1739 01:45:37,456 --> 01:45:38,791 (Wind gusts) 1740 01:45:39,750 --> 01:45:41,126 (Groaning) 1741 01:45:41,210 --> 01:45:43,212 (America yelling) 1742 01:45:43,754 --> 01:45:44,755 (Boom) 1743 01:45:46,465 --> 01:45:47,716 (Whooshing) 1744 01:45:47,800 --> 01:45:49,093 (Panting) 1745 01:45:52,137 --> 01:45:53,305 Uh-huh. 1746 01:45:54,557 --> 01:45:55,850 Mm-mm-mm. 1747 01:46:03,858 --> 01:46:04,859 (Gasps) 1748 01:46:08,654 --> 01:46:09,905 (Yells) 1749 01:46:11,866 --> 01:46:13,325 (Gasping) 1750 01:46:17,121 --> 01:46:18,497 I can't beat you. 1751 01:46:20,541 --> 01:46:22,042 So I'll give you what you want. 1752 01:46:22,126 --> 01:46:23,127 (Grunts) 1753 01:46:25,087 --> 01:46:26,505 (Choking) 1754 01:46:36,348 --> 01:46:38,434 Billy. Tommy. 1755 01:46:38,893 --> 01:46:41,228 (Screaming) Mommy! It's the witch! 1756 01:46:41,312 --> 01:46:42,855 What have you done? 1757 01:46:43,105 --> 01:46:44,106 - Mom! - Mommy! 1758 01:46:44,189 --> 01:46:45,399 Wait! Boys! 1759 01:46:45,482 --> 01:46:46,901 It's okay, it's okay. It's okay. 1760 01:46:47,067 --> 01:46:48,193 I'm your mother! 1761 01:46:50,613 --> 01:46:52,197 Get away from them. 1762 01:46:53,073 --> 01:46:54,742 - (Yelps) - Billy: Mom! 1763 01:46:55,200 --> 01:46:56,452 Dead strange: No. 1764 01:46:56,535 --> 01:46:57,578 Not yet. 1765 01:46:58,078 --> 01:46:59,288 Tommy: Mommy! 1766 01:46:59,371 --> 01:47:01,266 - Billy: Get away from our mom! - You're not our real mom! 1767 01:47:01,290 --> 01:47:03,042 Hey, boys. Stop. Please. 1768 01:47:03,125 --> 01:47:04,978 - Please. Boys, stop it. - Tommy: Get out of our house! 1769 01:47:05,002 --> 01:47:06,642 Billy: You're not our mom! Tommy: Get out! 1770 01:47:06,754 --> 01:47:07,963 Billy: Go away! Tommy: Go! 1771 01:47:08,047 --> 01:47:09,423 (Yells) Stop it! 1772 01:47:09,506 --> 01:47:11,342 (Both whimpering) 1773 01:47:17,723 --> 01:47:19,767 Please don't hurt us. 1774 01:47:20,142 --> 01:47:21,185 Please. 1775 01:47:22,144 --> 01:47:23,938 I would never hurt you. 1776 01:47:24,104 --> 01:47:25,105 Never. 1777 01:47:26,857 --> 01:47:29,068 I would never hurt anyone. 1778 01:47:29,234 --> 01:47:30,903 I'm not a monster. 1779 01:47:31,070 --> 01:47:32,321 I'm a... 1780 01:47:32,404 --> 01:47:34,406 (Groaning in pain) 1781 01:47:38,994 --> 01:47:40,996 (Boys continue whimpering) 1782 01:47:41,080 --> 01:47:43,082 (Melancholy music playing) 1783 01:47:44,166 --> 01:47:46,377 (Sobs) I'm sorry. 1784 01:47:54,426 --> 01:47:55,511 Mom! 1785 01:47:55,678 --> 01:47:57,304 - Are you okay? - 838 Wanda: Hi. 1786 01:47:58,263 --> 01:47:59,598 Hi. Okay. 1787 01:47:59,765 --> 01:48:00,766 I'm okay. 1788 01:48:01,642 --> 01:48:04,269 I'm okay. I'm okay. 1789 01:48:09,858 --> 01:48:12,069 (Melancholy music continues) 1790 01:48:15,990 --> 01:48:17,950 - Mom, don't go. Don't go. - No, mom. Don't. 1791 01:48:18,033 --> 01:48:19,159 - (Softly) It's okay. - Mom. 1792 01:48:19,243 --> 01:48:21,036 It's okay. It's okay. 1793 01:48:21,412 --> 01:48:23,414 (Crying softly) 1794 01:48:32,214 --> 01:48:34,425 (Melancholy music continues) 1795 01:49:01,994 --> 01:49:04,204 Know that they'll be loved. 1796 01:49:18,218 --> 01:49:20,512 (Dramatic music playing) 1797 01:49:20,596 --> 01:49:22,139 (Cries) 1798 01:49:39,948 --> 01:49:41,909 (Rumbling) 1799 01:49:45,162 --> 01:49:46,163 What now? 1800 01:49:46,330 --> 01:49:47,664 Get out of here. 1801 01:49:48,415 --> 01:49:49,458 I'll find you. 1802 01:49:58,383 --> 01:50:00,135 We have to go. Now! 1803 01:50:12,606 --> 01:50:14,441 I opened the darkhold. 1804 01:50:15,275 --> 01:50:17,444 I have to close it. 1805 01:50:20,239 --> 01:50:23,242 No one will ever be tempted by the darkhold again. 1806 01:50:26,120 --> 01:50:27,955 (Structure cracking) 1807 01:50:44,721 --> 01:50:46,932 (Dramatic choral music playing) 1808 01:51:05,826 --> 01:51:07,119 (838 Christine gasps) 1809 01:51:07,995 --> 01:51:09,538 You all right? 1810 01:51:10,205 --> 01:51:11,832 - Is it over? - Yeah. 1811 01:51:12,416 --> 01:51:13,750 Is america okay? 1812 01:51:13,834 --> 01:51:15,752 She's on her way here to get us. 1813 01:51:16,170 --> 01:51:17,504 (Sighs in relief) 1814 01:51:18,213 --> 01:51:19,214 Wanda? 1815 01:51:30,434 --> 01:51:33,854 So she destroyed the darkhold in every universe. 1816 01:51:36,815 --> 01:51:38,400 She did the right thing. 1817 01:51:40,360 --> 01:51:41,361 Yeah, she did. 1818 01:51:49,328 --> 01:51:51,205 838 Christine: What's your universe like? 1819 01:51:53,248 --> 01:51:55,459 - It's very beautiful. - Hmm. 1820 01:51:59,755 --> 01:52:01,423 I wish I could show you. 1821 01:52:05,510 --> 01:52:06,845 I'd really like that. 1822 01:52:11,934 --> 01:52:14,436 - But I have to go. - Yeah. 1823 01:52:15,646 --> 01:52:16,897 Yeah, I know. 1824 01:52:20,651 --> 01:52:22,110 It's too bad, though. 1825 01:52:24,363 --> 01:52:26,323 Could've been one hell of an incursion. 1826 01:52:29,993 --> 01:52:31,203 I love you. 1827 01:52:32,329 --> 01:52:33,497 (Sighs) 1828 01:52:34,289 --> 01:52:37,000 I love you in every universe. 1829 01:52:41,046 --> 01:52:42,798 It's not that I don't wanna care for someone 1830 01:52:42,881 --> 01:52:44,341 or have someone care for me. 1831 01:52:44,508 --> 01:52:45,717 It's just... 1832 01:52:49,054 --> 01:52:50,430 I get scared. 1833 01:52:50,597 --> 01:52:51,598 Yeah. 1834 01:52:54,685 --> 01:52:56,103 Yeah. 1835 01:53:04,111 --> 01:53:06,530 (Soft music playing) 1836 01:53:07,197 --> 01:53:08,407 Face your fears... 1837 01:53:11,159 --> 01:53:13,078 Doctor strange. 1838 01:53:14,788 --> 01:53:16,707 (Portal whooshes) 1839 01:53:26,717 --> 01:53:29,177 (Teacher and students chanting in mandarin) 1840 01:53:33,640 --> 01:53:35,309 (Chanting continues) 1841 01:53:43,025 --> 01:53:45,152 (Sighs) Ay! How is this so much harder 1842 01:53:45,235 --> 01:53:46,778 than a multiversal portal? 1843 01:53:48,947 --> 01:53:51,283 She needs to slow down and be more patient. 1844 01:53:53,035 --> 01:53:55,120 Reminds me of another student I knew. 1845 01:53:55,704 --> 01:53:56,913 (Doctor strange chuckles) 1846 01:53:57,622 --> 01:53:58,957 How you feeling? 1847 01:53:59,583 --> 01:54:00,584 Why do you ask? 1848 01:54:02,461 --> 01:54:05,505 You used the darkhold to dreamwalk into your own corpse. 1849 01:54:06,840 --> 01:54:08,175 Yeah, right, that. 1850 01:54:09,176 --> 01:54:10,177 Fine. 1851 01:54:12,512 --> 01:54:14,306 But I do wanna ask you something. 1852 01:54:15,766 --> 01:54:17,225 Are you happy? 1853 01:54:18,643 --> 01:54:20,395 That's a, um, 1854 01:54:20,479 --> 01:54:21,688 interesting question. 1855 01:54:23,357 --> 01:54:26,109 You'd think that saving the world would get you there, 1856 01:54:26,777 --> 01:54:27,986 but it doesn't. 1857 01:54:31,365 --> 01:54:35,452 Sometimes, I do wonder about my other lives. 1858 01:54:36,828 --> 01:54:39,289 Yet I remain grateful in this one. 1859 01:54:40,290 --> 01:54:42,084 Even with its tribulations. 1860 01:54:44,086 --> 01:54:46,755 At least we don't have to go through it alone, huh? 1861 01:54:46,922 --> 01:54:48,006 No, we don't. 1862 01:54:55,472 --> 01:54:56,515 Hmm. 1863 01:54:59,267 --> 01:55:01,144 - (Portal whooshes) - Wait. 1864 01:55:03,480 --> 01:55:04,523 'Sup? 1865 01:55:04,689 --> 01:55:05,690 'Sup. 1866 01:55:07,317 --> 01:55:08,318 Made some sparks. 1867 01:55:08,944 --> 01:55:09,945 Great. 1868 01:55:10,570 --> 01:55:12,072 Your parents would be proud. 1869 01:55:12,155 --> 01:55:14,241 I hope you'll get to show 'em one day. 1870 01:55:15,367 --> 01:55:16,410 Stephen. 1871 01:55:21,039 --> 01:55:23,333 I'm glad I fell into your universe. 1872 01:55:25,293 --> 01:55:26,586 So am I, kid. 1873 01:55:28,255 --> 01:55:29,965 So am I. 1874 01:55:31,007 --> 01:55:33,093 (Sentimental music playing) 1875 01:55:49,776 --> 01:55:51,570 (Watch ticking) 1876 01:55:59,161 --> 01:56:01,288 (Upbeat music playing) 1877 01:56:05,083 --> 01:56:06,084 Hmm. 1878 01:56:22,350 --> 01:56:24,352 (Yelling in pain) 1879 01:56:27,731 --> 01:56:29,941 (Screaming) 1880 01:56:32,819 --> 01:56:34,821 (Riveting music playing) 1881 01:58:55,670 --> 01:58:57,005 Clea: Doctor strange? 1882 01:59:00,425 --> 01:59:01,593 Can I help you? 1883 01:59:02,260 --> 01:59:03,720 You caused an incursion, 1884 01:59:03,887 --> 01:59:05,513 and we're gonna fix it. 1885 01:59:06,264 --> 01:59:07,682 (People exclaiming) 1886 01:59:14,189 --> 01:59:15,649 Unless you're afraid. 1887 01:59:20,528 --> 01:59:21,821 Not in the least. 1888 01:59:26,910 --> 01:59:28,912 (Dramatic music playing) 1889 02:06:01,888 --> 02:06:03,890 (Groaning tiredly) 1890 02:06:05,725 --> 02:06:06,809 (Grunts) 1891 02:06:09,645 --> 02:06:11,564 (Laughing) 1892 02:06:13,357 --> 02:06:14,567 It's over!