1 00:01:03,480 --> 00:01:04,565 - Did that kill it? - No. 2 00:01:04,648 --> 00:01:05,857 That's how we kill it. 3 00:01:10,654 --> 00:01:12,155 The book of vishanti! 4 00:01:15,867 --> 00:01:17,178 Defender strange: We can't let it take your power. 5 00:01:17,202 --> 00:01:18,203 Get to the book. 6 00:01:18,287 --> 00:01:20,372 - How do we get across? - Jump. 7 00:01:23,333 --> 00:01:24,710 Hold on! 8 00:01:26,920 --> 00:01:29,047 Girl: No, no, no! 9 00:02:08,962 --> 00:02:10,547 Defender strange: It's too strong. 10 00:02:10,631 --> 00:02:12,257 I can't hold it. 11 00:02:38,450 --> 00:02:39,451 I'm so sorry. 12 00:02:40,077 --> 00:02:41,286 This is the only way. 13 00:02:44,498 --> 00:02:45,499 What're you doing? 14 00:02:45,582 --> 00:02:47,542 I can't let that thing take your power. 15 00:02:48,210 --> 00:02:49,586 You can't control it. 16 00:02:50,712 --> 00:02:52,130 But I can. 17 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 But we're friends. 18 00:02:55,008 --> 00:02:56,510 You're killing me. 19 00:02:56,593 --> 00:02:57,678 I know. 20 00:02:58,762 --> 00:03:01,723 But in the grand calculus of the multiverse, 21 00:03:01,890 --> 00:03:03,850 your sacrifice is worth more than your... 22 00:04:28,393 --> 00:04:30,187 Excuse me. May I? 23 00:04:30,353 --> 00:04:31,354 Thanks. 24 00:04:51,750 --> 00:04:53,001 Doctor strange. 25 00:04:53,084 --> 00:04:54,252 Doctor west. 26 00:04:55,504 --> 00:04:57,214 Haven't seen you in a while. 27 00:04:57,380 --> 00:05:01,426 Yeah, I was a little preoccupied being dust there for five years, so... 28 00:05:01,593 --> 00:05:03,094 So were a lot of us. 29 00:05:05,931 --> 00:05:07,516 While I was gone, 30 00:05:08,308 --> 00:05:09,851 thank you for asking, 31 00:05:10,894 --> 00:05:12,687 I lost both my cats... 32 00:05:15,941 --> 00:05:17,234 And my brother. 33 00:05:20,487 --> 00:05:21,947 I'm very sorry. 34 00:05:23,240 --> 00:05:24,241 Thank you. 35 00:05:26,868 --> 00:05:27,869 I, uh... 36 00:05:29,913 --> 00:05:32,916 I guess what keeps me up at night is wondering, 37 00:05:33,708 --> 00:05:35,669 did it have to happen that way? 38 00:05:37,838 --> 00:05:39,756 Was there any other path? 39 00:05:46,930 --> 00:05:48,682 No, I made the only play we had. 40 00:05:48,849 --> 00:05:50,809 Well, of course you did. 41 00:05:51,518 --> 00:05:54,563 The best surgeon and the best superhero. 42 00:05:58,358 --> 00:06:00,652 But you still didn't get the girl. 43 00:06:49,910 --> 00:06:51,161 Glass of red, please. 44 00:06:51,328 --> 00:06:53,246 - Oh, allow me, miss. - Christine: Mm. 45 00:06:54,623 --> 00:06:56,333 - Ah. - Little too on the nose? 46 00:06:56,499 --> 00:06:58,168 What? For you, at my wedding? 47 00:06:58,335 --> 00:07:00,420 Nah. I think it was perfect. 48 00:07:00,712 --> 00:07:01,838 Congratulations. 49 00:07:02,005 --> 00:07:03,173 Thank you. 50 00:07:03,256 --> 00:07:05,133 Mm. There's Charlie. 51 00:07:05,300 --> 00:07:07,510 I have to introduce you because he's kind of... 52 00:07:07,677 --> 00:07:10,764 It's embarrassing, but he's a big fan, so... 53 00:07:10,972 --> 00:07:12,390 Hey, uh, Christine. Um... 54 00:07:14,017 --> 00:07:15,018 I should've... 55 00:07:17,896 --> 00:07:19,136 I wish I'd have been different. 56 00:07:19,856 --> 00:07:22,150 I never stopped caring about us. 57 00:07:22,317 --> 00:07:24,402 But I had to make sacrifices 58 00:07:25,195 --> 00:07:26,696 to protect you. 59 00:07:27,405 --> 00:07:28,406 I'm sorry. 60 00:07:32,869 --> 00:07:34,913 It was never gonna work out between us. 61 00:07:37,457 --> 00:07:38,583 Why not? 62 00:07:38,667 --> 00:07:40,585 Because, Stephen, 63 00:07:40,752 --> 00:07:43,046 you have to be the one holding the knife. 64 00:07:43,797 --> 00:07:45,298 And I always respected you for it, 65 00:07:45,382 --> 00:07:47,175 but I couldn't love you for it. 66 00:07:52,222 --> 00:07:53,807 How long you had that one in the barrel? 67 00:07:56,267 --> 00:07:57,310 Long time. 68 00:07:57,394 --> 00:07:59,312 Yeah. I bet. 69 00:07:59,479 --> 00:08:00,480 Look, um... 70 00:08:02,148 --> 00:08:04,693 Truly, I'm just glad that you're happy. 71 00:08:04,901 --> 00:08:05,902 Christine: Mm. 72 00:08:07,028 --> 00:08:08,029 I am. 73 00:08:09,155 --> 00:08:10,281 I really, really am. 74 00:08:10,824 --> 00:08:11,825 Good. 75 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 Are you? 76 00:08:14,494 --> 00:08:15,870 I'm happy. 77 00:08:16,204 --> 00:08:17,455 Good. 78 00:08:17,914 --> 00:08:19,249 You deserve it. 79 00:08:28,925 --> 00:08:30,885 Man: Oh, man. Look out! What is that? 80 00:08:32,595 --> 00:08:33,888 Dude! 81 00:08:41,563 --> 00:08:42,603 Doctor strange: Thank you. 82 00:09:22,604 --> 00:09:24,481 Wow! 83 00:09:29,319 --> 00:09:31,321 No, no. 84 00:09:44,751 --> 00:09:46,252 Look out! 85 00:09:57,305 --> 00:09:58,306 Do I know you? 86 00:10:17,575 --> 00:10:19,285 ({Screams) 87 00:11:40,950 --> 00:11:42,452 Wong: Help! 88 00:11:49,167 --> 00:11:50,168 You're welcome. 89 00:11:50,877 --> 00:11:52,045 You know it's ancient custom 90 00:11:52,128 --> 00:11:54,214 to bow in the presence of the sorcerer supreme? 91 00:11:54,297 --> 00:11:56,382 Yeah, I'm aware of the customs. 92 00:12:02,555 --> 00:12:04,807 Doctor strange: Hold it, hold it! Whoa! 93 00:12:28,623 --> 00:12:29,749 Whoa. 94 00:12:30,208 --> 00:12:31,376 That's incredible. 95 00:12:31,751 --> 00:12:32,794 Christine: Yeah. 96 00:12:37,924 --> 00:12:39,133 Oh, god! 97 00:13:34,814 --> 00:13:35,815 Who's this? 98 00:13:35,898 --> 00:13:37,209 Yeah, I was gonna ask the same question. 99 00:13:37,233 --> 00:13:38,568 Hey, kid. 100 00:13:38,651 --> 00:13:40,153 What did that creature want with you? 101 00:13:40,236 --> 00:13:41,321 Where're your parents? 102 00:13:41,404 --> 00:13:42,764 We'll take her back to the sanc... 103 00:13:46,034 --> 00:13:47,118 She took my slingie. 104 00:13:47,201 --> 00:13:48,870 She took your slingie. 105 00:13:53,374 --> 00:13:55,626 Woman: Yeah, it was crazy, man. 106 00:13:55,710 --> 00:13:56,878 Oh, my god! 107 00:13:58,504 --> 00:14:00,256 I'm not gonna kill you, kid. 108 00:14:00,340 --> 00:14:02,925 I just bust my ass trying to save your life, remember? 109 00:14:05,511 --> 00:14:07,347 Giant monsters I can clearly handle, 110 00:14:07,430 --> 00:14:10,683 but what bothers me is that last night, you were in my dream. 111 00:14:12,143 --> 00:14:14,395 That wasn't a dream. 112 00:14:14,896 --> 00:14:16,439 It was another universe. 113 00:14:19,692 --> 00:14:21,932 How much experience do you guys have with the multiverse? 114 00:14:22,403 --> 00:14:23,883 We have experience of the multiverse. 115 00:14:23,946 --> 00:14:26,032 Most recently, there was an incident with spider-man. 116 00:14:26,115 --> 00:14:27,408 What man? 117 00:14:27,492 --> 00:14:29,702 Spider-man. He has the powers of a spider. 118 00:14:29,786 --> 00:14:31,829 - Hence the name. - Gross. 119 00:14:31,913 --> 00:14:34,113 - Does he look like a spider? - No. No, more like a man. 120 00:14:34,165 --> 00:14:35,291 Climbs walls, shoots webs. 121 00:14:35,375 --> 00:14:37,295 - Doctor strange: Yeah. Bingo. - Out of his butt? 122 00:14:38,336 --> 00:14:39,670 Well, maybe, I don't know. 123 00:14:39,754 --> 00:14:40,880 Honestly, I hope not. 124 00:14:40,963 --> 00:14:42,048 Girl: Super weird. 125 00:14:43,800 --> 00:14:45,134 You're gonna get a stomach ache. 126 00:14:45,218 --> 00:14:46,844 I'm from another universe. 127 00:14:46,928 --> 00:14:48,739 How do you know my stomach works the same as yours? 128 00:14:48,763 --> 00:14:49,972 I don't. 129 00:14:50,264 --> 00:14:52,475 I don't even know if you're from another universe, 130 00:14:52,558 --> 00:14:54,578 which is why I'm still sitting here, waiting for you 131 00:14:54,602 --> 00:14:55,829 to enlighten us. 132 00:14:55,853 --> 00:14:56,854 Gotta say, 133 00:14:57,438 --> 00:14:59,198 of the two doctor stranges I've met so far... 134 00:14:59,690 --> 00:15:00,751 You're not my favourite. 135 00:15:00,775 --> 00:15:02,503 Which means? 136 00:15:03,611 --> 00:15:04,987 Does he not know Spanish? 137 00:15:05,405 --> 00:15:07,865 I'm not sure he even enjoys speaking English. 138 00:15:09,075 --> 00:15:10,636 Look, I left a very nice wedding 139 00:15:10,660 --> 00:15:13,496 to save a smart-ass kid from getting eaten by an octopus. 140 00:15:13,579 --> 00:15:14,640 - Whose wedding? - Now tell me... 141 00:15:14,664 --> 00:15:15,706 - Christine's. - You went? 142 00:15:15,790 --> 00:15:16,934 Holy shit, you married Christine? 143 00:15:16,958 --> 00:15:17,998 - Do you mind? - Yes, I do. 144 00:15:18,042 --> 00:15:19,210 No, I didn't. Yes. 145 00:15:19,293 --> 00:15:21,462 You need to explain to me what's going on. 146 00:15:21,546 --> 00:15:23,714 Why was that octopus trying to eat you? 147 00:15:23,798 --> 00:15:25,675 That thing was trying to kidnap me. 148 00:15:26,676 --> 00:15:29,095 It's like a henchman who works for a demon. 149 00:15:29,178 --> 00:15:32,056 All we knew is that they wanted to take my power for themselves. 150 00:15:32,140 --> 00:15:33,307 What power? 151 00:15:34,892 --> 00:15:36,352 I can travel the multiverse. 152 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 What? 153 00:15:38,020 --> 00:15:40,314 You can physically move from one universe to another? 154 00:15:40,398 --> 00:15:41,566 - Girl: Mm-hmm. - How? 155 00:15:41,649 --> 00:15:43,609 That's the problem. I don't know how. 156 00:15:43,776 --> 00:15:45,027 Can't control it. 157 00:15:45,194 --> 00:15:47,196 Only happens when I'm really, really afraid. 158 00:15:47,905 --> 00:15:51,492 Okay. And did other me know how to defeat this demon? 159 00:15:51,659 --> 00:15:52,827 Girl: Well, you guys knew 160 00:15:52,910 --> 00:15:54,662 of this magical book of pure good 161 00:15:54,829 --> 00:15:57,874 that gives a sorcerer whatever they need to defeat their enemy. 162 00:15:58,374 --> 00:16:00,084 The book of vishanti? 163 00:16:00,543 --> 00:16:01,669 It's not real. 164 00:16:01,836 --> 00:16:04,130 It's a fairy tale. It doesn't exist. 165 00:16:04,213 --> 00:16:05,298 Actually, it does. 166 00:16:06,340 --> 00:16:08,986 I found out in the secret book you get when you become sorcerer supreme. 167 00:16:09,010 --> 00:16:10,219 Doctor strange: Unbelievable. 168 00:16:10,303 --> 00:16:11,637 You're not the sorcerer supreme? 169 00:16:11,721 --> 00:16:13,473 No, I'm not the sorcerer supreme. 170 00:16:13,556 --> 00:16:15,284 Other you was sorcerer supreme of his universe. 171 00:16:15,308 --> 00:16:16,410 Doctor strange: Right. Yeah. 172 00:16:16,434 --> 00:16:18,060 Although it does exist, 173 00:16:18,227 --> 00:16:20,480 the book of vishanti is said to be unreachable. 174 00:16:21,564 --> 00:16:22,899 It is. Except... 175 00:16:24,066 --> 00:16:25,067 We reached it. 176 00:16:26,944 --> 00:16:28,821 Then the demon caught up with us. 177 00:16:29,030 --> 00:16:31,657 I thought you'd protect me... 178 00:16:34,577 --> 00:16:35,578 But you didn't. 179 00:16:35,661 --> 00:16:37,163 That was the fight in my dream. 180 00:16:38,414 --> 00:16:40,082 That wasn't a dream. 181 00:16:41,125 --> 00:16:42,126 Prove it. 182 00:16:50,551 --> 00:16:51,928 It wasn't a dream. 183 00:16:59,185 --> 00:17:00,436 That means... 184 00:17:02,230 --> 00:17:05,024 Dreams are windows into the lives of our multiversal selves. 185 00:17:07,443 --> 00:17:08,903 That was his theory. 186 00:17:09,070 --> 00:17:11,948 So, that recurring nightmare where I'm running naked from a clown... 187 00:17:12,698 --> 00:17:14,575 Somewhere out there, it's real. 188 00:17:15,159 --> 00:17:17,495 Somewhere out there I had a ponytail. 189 00:17:19,038 --> 00:17:21,123 Wong: There could be more creatures coming for her. 190 00:17:21,207 --> 00:17:23,501 The power is dangerous enough in the hands of a kid. 191 00:17:23,584 --> 00:17:25,064 Imagine if a real threat acquired it? 192 00:17:27,588 --> 00:17:30,049 It occurs to me, young one, we don't know your name. 193 00:17:33,636 --> 00:17:34,762 America Chavez. 194 00:17:34,845 --> 00:17:38,057 Miss Chavez, will you come with us to kamar-taj? 195 00:17:38,224 --> 00:17:39,433 You'll be safe there. 196 00:17:40,226 --> 00:17:42,311 How do I know you won't betray me like he did? 197 00:17:43,437 --> 00:17:45,439 I guess you're just gonna have to trust me. 198 00:17:49,151 --> 00:17:50,736 Wong: What do we do with him? 199 00:17:59,495 --> 00:18:00,955 That's gotta violate an ordinance. 200 00:18:01,038 --> 00:18:02,582 Ah, I've buried worse. 201 00:18:05,501 --> 00:18:07,044 The creature that killed him, did... 202 00:18:07,795 --> 00:18:09,797 Did it have the same markings as the octopus? 203 00:18:09,964 --> 00:18:11,007 Runes. 204 00:18:12,049 --> 00:18:13,301 This isn't sorcery. 205 00:18:14,635 --> 00:18:15,636 It's witchcraft. 206 00:18:16,887 --> 00:18:18,639 Do we know anyone who's faced such a thing? 207 00:18:21,809 --> 00:18:22,810 I think I might. 208 00:18:25,521 --> 00:18:28,065 - Chocolate! - Hey! What did I say? 209 00:18:28,149 --> 00:18:29,275 But we couldn't wait. 210 00:18:29,358 --> 00:18:30,610 But what did I say? 211 00:18:31,986 --> 00:18:33,321 Oh! 212 00:18:34,238 --> 00:18:36,115 Go wash your hands. 213 00:18:40,870 --> 00:18:42,913 Mom, come on. We're too old for that. 214 00:18:43,080 --> 00:18:45,249 Oh, okay. 215 00:18:45,416 --> 00:18:46,500 You can tuck me in, mom. 216 00:18:47,293 --> 00:18:48,336 I will. 217 00:18:51,672 --> 00:18:55,384 You know, a family is forever. 218 00:18:56,260 --> 00:18:59,347 We could never truly leave each other, even if we tried. 219 00:18:59,513 --> 00:19:01,432 Mom, I changed my mind. 220 00:19:01,599 --> 00:19:03,684 You can come tuck me in if you want. 221 00:19:03,851 --> 00:19:05,019 Okay. 222 00:19:08,981 --> 00:19:10,232 Love you. 223 00:19:40,888 --> 00:19:42,598 Apples, right? 224 00:19:43,933 --> 00:19:45,309 - Eventually. - Hmm. 225 00:19:51,899 --> 00:19:53,401 - Smells... - Sweet. 226 00:19:53,943 --> 00:19:55,528 I was gonna say real. 227 00:19:56,028 --> 00:19:58,197 Oh, it's all very real, thanks. 228 00:19:59,532 --> 00:20:01,242 I've put the magic behind me. 229 00:20:01,325 --> 00:20:02,535 So I can see. 230 00:20:03,244 --> 00:20:05,788 Well, I knew sooner or later you'd show up, 231 00:20:05,871 --> 00:20:07,957 wanting to discuss what happened at westview. 232 00:20:09,875 --> 00:20:12,837 I made mistakes, and people were hurt... 233 00:20:12,920 --> 00:20:16,674 But you put things right in the end, and that was never in doubt. 234 00:20:16,841 --> 00:20:19,719 I'm not here to talk about westview. 235 00:20:19,927 --> 00:20:20,987 Then what are you here for? 236 00:20:21,011 --> 00:20:22,263 We need your help. 237 00:20:25,141 --> 00:20:26,308 With what? 238 00:20:26,475 --> 00:20:28,477 What do you know about the multiverse? 239 00:20:28,644 --> 00:20:30,271 Wanda: The multiverse. 240 00:20:30,438 --> 00:20:31,522 Vis had his theories. 241 00:20:31,605 --> 00:20:35,609 He believed it was real, and dangerous. 242 00:20:35,776 --> 00:20:37,278 Well, he was right about both. 243 00:20:37,862 --> 00:20:40,656 We found a girl who can somehow travel across it, 244 00:20:40,740 --> 00:20:42,283 but she's being pursued. 245 00:20:42,366 --> 00:20:43,993 - Pursued by who? - Some kind of demon. 246 00:20:44,076 --> 00:20:46,078 - One that covets her power for itself. - Ah. 247 00:20:46,787 --> 00:20:50,583 We've taken her to kamar-taj, and we've got our defences, 248 00:20:50,666 --> 00:20:52,460 but we could use an avenger. 249 00:20:52,626 --> 00:20:54,336 There are other avengers. 250 00:20:54,420 --> 00:20:57,089 Yeah, but given the choice between the Archer with the mohawk 251 00:20:57,173 --> 00:20:59,341 and several bug-themed crime fighters, 252 00:20:59,425 --> 00:21:04,346 or one of the most powerful magic-wielders on the planet... 253 00:21:04,513 --> 00:21:05,848 It's an easy call. 254 00:21:06,599 --> 00:21:08,100 Come to kamar-taj. 255 00:21:09,685 --> 00:21:11,479 It'll get you back on the lunch box. 256 00:21:14,482 --> 00:21:16,609 What if you brought america here? 257 00:21:17,693 --> 00:21:18,694 Here? 258 00:21:19,278 --> 00:21:22,114 Yeah. I know what it's like to be on your own, 259 00:21:22,198 --> 00:21:24,784 hunted for abilities you never wanted, 260 00:21:25,743 --> 00:21:27,369 and I can protect her. 261 00:21:33,793 --> 00:21:35,233 You never told me her name, did you? 262 00:21:37,296 --> 00:21:38,756 - Mm. - No, I didn't. 263 00:21:43,594 --> 00:21:45,554 You know, the hex was the easy part. 264 00:21:46,347 --> 00:21:49,266 The lying, not so much. 265 00:22:16,335 --> 00:22:17,419 The darkhold. 266 00:22:17,586 --> 00:22:18,963 You're familiar with the darkhold? 267 00:22:19,129 --> 00:22:20,965 I know it's the book of the damned, 268 00:22:21,131 --> 00:22:24,552 and that it corrupts everything and everyone that it touches. 269 00:22:24,718 --> 00:22:26,345 I wonder what it's done to you. 270 00:22:26,512 --> 00:22:28,889 The darkhold only showed me the truth. 271 00:22:29,056 --> 00:22:32,685 Everything I lost can be mine again. 272 00:22:32,852 --> 00:22:34,395 What do you want with america? 273 00:22:34,478 --> 00:22:36,438 What do you want with the multiverse? 274 00:22:36,605 --> 00:22:38,899 I'm going to leave this reality 275 00:22:39,692 --> 00:22:42,152 and go to one where I can be with my children. 276 00:22:42,319 --> 00:22:44,613 Wanda, your children aren't real. 277 00:22:44,780 --> 00:22:46,824 You created them using magic. 278 00:22:46,991 --> 00:22:48,617 That's what every mother does. 279 00:22:51,412 --> 00:22:53,163 If you knew 280 00:22:53,747 --> 00:22:56,166 there was a universe 281 00:22:56,333 --> 00:22:58,043 where you were happy, 282 00:22:58,210 --> 00:23:00,170 wouldn't you want to go there? 283 00:23:00,629 --> 00:23:02,172 I am happy. 284 00:23:02,339 --> 00:23:05,092 I know better than most what self-deception looks like. 285 00:23:06,468 --> 00:23:09,430 What you're doing is a flagrant violation of every natural law, 286 00:23:09,513 --> 00:23:11,307 and if you take that child's power, 287 00:23:11,390 --> 00:23:12,391 she won't survive. 288 00:23:12,558 --> 00:23:14,685 I don't relish hurting anyone, Stephen. 289 00:23:15,519 --> 00:23:17,021 But she's not a child. 290 00:23:17,187 --> 00:23:19,356 She's a supernatural being. 291 00:23:19,523 --> 00:23:22,109 Such raw power could wreak havoc on this 292 00:23:22,192 --> 00:23:23,402 and other worlds. 293 00:23:23,569 --> 00:23:24,987 Her sacrifice 294 00:23:26,071 --> 00:23:27,281 would be for the greater good. 295 00:23:27,364 --> 00:23:28,964 Well, you can kiss the lunch box goodbye, 296 00:23:28,991 --> 00:23:31,744 'cause that's the kind of justification our enemies use. 297 00:23:31,827 --> 00:23:33,329 Is it the one you used 298 00:23:34,038 --> 00:23:36,415 when you gave Thanos the time stone? 299 00:23:39,919 --> 00:23:43,631 That was a war, and I did what I had to do. 300 00:23:43,797 --> 00:23:46,091 You break the rules and become a hero. 301 00:23:46,258 --> 00:23:48,177 I do it, and I become the enemy. 302 00:23:49,511 --> 00:23:51,096 That doesn't seem fair. 303 00:23:52,723 --> 00:23:54,141 What happens now? 304 00:23:54,350 --> 00:23:55,935 Return to kamar-taj 305 00:23:56,101 --> 00:23:59,229 and prepare to hand over america Chavez by sundown. 306 00:24:00,481 --> 00:24:01,565 Peacefully. 307 00:24:02,775 --> 00:24:03,984 After that... 308 00:24:06,028 --> 00:24:08,447 You'll never see me again. 309 00:24:12,242 --> 00:24:13,744 And if we don't? 310 00:24:18,248 --> 00:24:20,542 Then it won't be Wanda who comes for her. 311 00:24:21,752 --> 00:24:23,754 It will be the Scarlet witch. 312 00:24:34,264 --> 00:24:35,891 The Scarlet witch. 313 00:24:38,936 --> 00:24:40,229 Wanda's gone. 314 00:24:40,896 --> 00:24:43,565 She's got the darkhold, and the darkhold has her. 315 00:24:47,236 --> 00:24:50,322 The Scarlet witch is a being of unfathomable magic. 316 00:24:51,365 --> 00:24:53,701 She can rewrite reality as she chooses, 317 00:24:55,202 --> 00:24:57,663 and is prophesised to either rule 318 00:24:57,830 --> 00:24:59,832 or annihilate the cosmos. 319 00:24:59,999 --> 00:25:03,168 She took over a whole town using her mind. 320 00:25:04,545 --> 00:25:07,131 If she gets america's power, 321 00:25:07,297 --> 00:25:09,633 she could enslave the entire multiverse. 322 00:25:11,552 --> 00:25:14,346 So, the person you went to ask for help, 323 00:25:14,513 --> 00:25:16,724 and told exactly where I am, 324 00:25:16,890 --> 00:25:18,450 is the person that's trying to kill me? 325 00:25:19,810 --> 00:25:20,853 Yeah. 326 00:25:21,562 --> 00:25:25,149 Suspend teaching at once and arm the students. 327 00:25:25,315 --> 00:25:27,860 Kamar-taj must now become a fortress. 328 00:26:03,062 --> 00:26:04,188 Wow. 329 00:26:04,354 --> 00:26:06,815 It's the masters of the Hong Kong and London sanctums. 330 00:26:07,983 --> 00:26:11,111 It's an honour to court death alongside you once again. 331 00:26:11,445 --> 00:26:12,446 The honour is ours. 332 00:26:12,529 --> 00:26:15,032 Whatever the sorcerer supreme asks of us, 333 00:26:15,115 --> 00:26:16,533 it shall be done. 334 00:26:17,076 --> 00:26:18,702 Sorcerer: Extra duty men, follow me. 335 00:26:19,119 --> 00:26:20,913 It's ancient custom. 336 00:27:23,600 --> 00:27:25,602 Choose your words wisely. 337 00:27:25,769 --> 00:27:28,063 The fate of the multiverse may depend on it. 338 00:27:28,230 --> 00:27:29,273 Got it. 339 00:27:30,524 --> 00:27:31,984 No pressure, then. 340 00:27:45,164 --> 00:27:48,292 All this for a child you met yesterday. 341 00:27:48,458 --> 00:27:51,211 Wanda, you are justifiably angry. 342 00:27:51,420 --> 00:27:53,380 You had to make terrible sacrifices. 343 00:27:53,463 --> 00:27:56,175 I blew a hole through the head of the man I loved, 344 00:27:57,509 --> 00:28:00,304 and it meant nothing. 345 00:28:00,470 --> 00:28:04,433 Do not speak to me of sacrifice, Stephen strange. 346 00:28:12,441 --> 00:28:15,485 If you give me what I want, 347 00:28:15,652 --> 00:28:18,322 I'll send you to a world where you can be with Christine. 348 00:28:20,657 --> 00:28:24,244 The full might of kamar-taj stands against you. 349 00:28:25,162 --> 00:28:28,165 Defensive positions, now! 350 00:28:34,755 --> 00:28:37,090 Do not dare to enter these sacred grounds. 351 00:28:37,174 --> 00:28:40,677 You have no idea just how reasonable I have been. 352 00:28:40,761 --> 00:28:41,762 Doctor strange: Yeah. 353 00:28:41,845 --> 00:28:43,573 Book of the damned, calling yourself a witch, 354 00:28:43,597 --> 00:28:45,057 conjuring creatures to abduct a kid, 355 00:28:45,140 --> 00:28:47,476 I don't exactly call that being reasonable. 356 00:28:47,559 --> 00:28:50,103 Sending those creatures after her instead of myself 357 00:28:50,187 --> 00:28:51,688 was mercy. 358 00:28:52,522 --> 00:28:56,568 And in spite of your hypocrisies, and insults, 359 00:28:56,652 --> 00:29:00,739 I have begged you to safely get out of my way. 360 00:29:02,074 --> 00:29:04,201 You have exhausted my Patience, 361 00:29:05,827 --> 00:29:09,790 but I do hope you understand that even now, 362 00:29:09,957 --> 00:29:11,458 what's about to happen, 363 00:29:12,834 --> 00:29:14,503 this is me 364 00:29:14,670 --> 00:29:17,339 being reasonable. 365 00:29:27,266 --> 00:29:28,642 Wong: Hold! 366 00:29:30,102 --> 00:29:31,895 Hold! 367 00:29:46,368 --> 00:29:47,577 Nailed it. 368 00:29:51,999 --> 00:29:53,250 Reinforce the shield. 369 00:29:53,417 --> 00:29:54,960 Sorcerer 1: Reinforce the shield! 370 00:29:55,043 --> 00:29:56,420 Sorcerer 2: Reinforce the shield! 371 00:30:16,606 --> 00:30:18,025 She's trying to get in their heads. 372 00:30:18,483 --> 00:30:21,403 Sorcerers, fortify your mind! 373 00:30:33,832 --> 00:30:35,500 Run. 374 00:30:58,440 --> 00:31:00,233 Wong: The shield is down! 375 00:31:05,072 --> 00:31:06,198 Fire! 376 00:31:09,743 --> 00:31:10,744 Yes! 377 00:31:22,089 --> 00:31:23,131 Take cover! 378 00:31:26,301 --> 00:31:27,928 Fire at will! 379 00:31:40,065 --> 00:31:41,108 Fall back. 380 00:31:42,317 --> 00:31:43,318 Wong! 381 00:31:43,402 --> 00:31:44,611 Get out of here! 382 00:31:50,492 --> 00:31:51,576 Go, go. 383 00:32:32,451 --> 00:32:34,536 Scarlet witch: America... 384 00:32:42,210 --> 00:32:45,213 You want the girl, you'll have to go through me. 385 00:32:45,964 --> 00:32:46,965 Fine. 386 00:33:56,368 --> 00:33:58,203 We gotta get you out of here. Now. 387 00:33:58,662 --> 00:33:59,871 America: Wong, what happened? 388 00:34:00,038 --> 00:34:01,623 Wong: Kamar-taj has fallen. 389 00:34:15,554 --> 00:34:17,097 Reflections. 390 00:34:17,264 --> 00:34:19,099 She's using the reflections. Cover them. 391 00:34:51,339 --> 00:34:53,049 Scarlet witch: You gave all those lives 392 00:34:53,133 --> 00:34:55,844 just to keep me from my children. 393 00:34:56,011 --> 00:34:57,429 You took those lives. 394 00:34:57,804 --> 00:35:00,473 You cannot be allowed to cross into the multiverse. 395 00:35:00,974 --> 00:35:02,726 I'm not a monster, Stephen. 396 00:35:03,435 --> 00:35:04,477 I'm a mother. 397 00:35:04,561 --> 00:35:06,438 Wanda, you have no children. 398 00:35:07,564 --> 00:35:08,690 They don't exist. 399 00:35:08,857 --> 00:35:10,567 Scarlet witch: Oh, but they do. 400 00:35:10,734 --> 00:35:12,861 In every other universe. 401 00:35:13,778 --> 00:35:15,280 I know they do. 402 00:35:15,989 --> 00:35:17,782 Because I dream of them 403 00:35:18,658 --> 00:35:21,453 every night. 404 00:35:27,834 --> 00:35:28,918 Billy: We're gonna show it. 405 00:35:29,085 --> 00:35:30,337 Tommy: Mom, watch us. Mom! 406 00:35:30,420 --> 00:35:31,671 Billy: Go long. Got it! 407 00:35:31,755 --> 00:35:33,173 All right, go on back, go on back. 408 00:35:33,256 --> 00:35:34,536 Tommy: All right, yeah. Don't... 409 00:35:35,216 --> 00:35:36,301 Scarlet witch: Of my boys. 410 00:35:36,384 --> 00:35:37,695 Tommy: Billy, don't you dare! No! 411 00:35:37,719 --> 00:35:39,512 Of our life together. 412 00:35:39,596 --> 00:35:40,948 838 Wanda: Here. Billy and Tommy: Yes! 413 00:35:40,972 --> 00:35:42,515 838 Wanda: And then back to front. 414 00:35:42,599 --> 00:35:43,933 Back to front. 415 00:35:44,517 --> 00:35:45,602 Billy: Can I have some? 416 00:35:45,685 --> 00:35:46,686 Please? 417 00:35:48,104 --> 00:35:49,165 - Are you guys ready? - Tommy: It's okay. 418 00:35:49,189 --> 00:35:50,231 Billy: I love you, mom. 419 00:35:50,315 --> 00:35:51,475 Scarlet witch: Every night... 420 00:35:53,777 --> 00:35:55,236 The same dream. 421 00:35:56,655 --> 00:35:58,531 And every morning... 422 00:36:01,451 --> 00:36:04,621 The same nightmare. 423 00:36:07,540 --> 00:36:09,209 Doctor strange: What if you reach them? 424 00:36:10,835 --> 00:36:12,629 What happens to the other you? 425 00:36:14,089 --> 00:36:16,132 What happens to their mother? 426 00:38:03,323 --> 00:38:04,532 You okay? 427 00:38:06,201 --> 00:38:07,494 You saved me. 428 00:38:08,203 --> 00:38:09,788 I hope so. 429 00:38:13,541 --> 00:38:14,581 Surprised you didn't puke. 430 00:38:15,084 --> 00:38:17,462 It's not my first weird trip, kid. 431 00:38:18,046 --> 00:38:20,673 So, this is New York in the multi... 432 00:38:21,758 --> 00:38:23,468 Yep. 433 00:38:23,927 --> 00:38:24,969 There it is. 434 00:38:31,518 --> 00:38:32,769 Crap. 435 00:38:35,104 --> 00:38:36,356 Cut it out. 436 00:38:39,150 --> 00:38:41,611 Yeah, you got pretty dinged up. 437 00:38:42,987 --> 00:38:44,405 We'll get you fixed. 438 00:38:44,948 --> 00:38:46,115 All right, america. 439 00:38:46,908 --> 00:38:49,108 You gotta open a portal and get us back there right now. 440 00:38:49,160 --> 00:38:50,245 I don't know how. 441 00:38:50,328 --> 00:38:51,454 You just did it. 442 00:38:51,538 --> 00:38:52,539 Not on purpose. 443 00:38:52,622 --> 00:38:55,583 Wong is back there alone with Wanda, and I'm the only hope he has. 444 00:38:55,667 --> 00:38:56,835 I can't control my powers... 445 00:38:56,918 --> 00:38:58,437 You must be able to control it somehow. 446 00:38:58,461 --> 00:38:59,504 Even I could... 447 00:39:02,298 --> 00:39:03,466 Sorry. 448 00:39:04,801 --> 00:39:07,178 Well, what about this universe's version of you? 449 00:39:07,262 --> 00:39:09,138 Maybe she could control her powers. 450 00:39:09,222 --> 00:39:11,140 This universe doesn't have a me. 451 00:39:11,224 --> 00:39:13,017 - What? - None of them do. 452 00:39:13,101 --> 00:39:14,143 But how do you know that? 453 00:39:14,227 --> 00:39:15,770 'Cause I've looked. 454 00:39:17,230 --> 00:39:19,357 And 'cause I never dream. 455 00:39:26,447 --> 00:39:28,157 That's okay, kid. 456 00:39:28,324 --> 00:39:31,411 And even if you could get me back there, I have no way of fighting Wanda. 457 00:39:31,995 --> 00:39:33,138 What about the book of vishanti? 458 00:39:33,162 --> 00:39:34,163 What about it? 459 00:39:34,247 --> 00:39:35,498 Other you thought it could stop 460 00:39:35,582 --> 00:39:36,583 whoever was after me. 461 00:39:36,708 --> 00:39:38,751 Yeah, well, good for other me. He's not here, is he? 462 00:39:38,835 --> 00:39:41,880 I don't know where it is, so unless there's another other me... 463 00:39:44,132 --> 00:39:45,466 We need to go find... 464 00:39:46,301 --> 00:39:48,761 Other other me. 465 00:40:20,627 --> 00:40:21,628 We go on red? 466 00:40:21,711 --> 00:40:24,380 Rule number one of multiversal travel, 467 00:40:24,547 --> 00:40:25,965 you don't know anything. 468 00:40:26,633 --> 00:40:27,634 Right. 469 00:40:31,095 --> 00:40:32,221 It's red. 470 00:40:34,057 --> 00:40:36,225 So, what's rule number two? 471 00:40:39,520 --> 00:40:40,647 America? 472 00:40:43,441 --> 00:40:44,525 America! 473 00:40:45,568 --> 00:40:46,569 Rule number two, 474 00:40:46,736 --> 00:40:48,029 find food. 475 00:40:48,196 --> 00:40:50,156 Preferably pizza. Pizza balls. 476 00:40:51,115 --> 00:40:52,343 Doctor strange: How'd you pay for that? 477 00:40:52,367 --> 00:40:53,368 America: It was free. 478 00:40:53,534 --> 00:40:55,787 Food's free in most universes, actually. 479 00:40:55,954 --> 00:40:57,830 It's weird you guys have to pay for it. 480 00:40:57,997 --> 00:41:00,017 - Hey! You didn't pay for that. - Doctor strange: Right. 481 00:41:00,041 --> 00:41:01,084 Crap. 482 00:41:01,250 --> 00:41:02,460 Maybe it's not free here. 483 00:41:02,627 --> 00:41:04,587 Pizza poppa always gets paid. 484 00:41:04,671 --> 00:41:06,631 All right, pizza poppa, relax. She's just a kid... 485 00:41:06,673 --> 00:41:07,983 - She was hungry. - Relax yourself, there, 486 00:41:08,007 --> 00:41:09,133 Doctor strange. 487 00:41:10,385 --> 00:41:12,261 Where'd you get this cape from, anyway? 488 00:41:12,345 --> 00:41:14,055 Oh, that feels authentic. 489 00:41:14,138 --> 00:41:16,116 It's not a cape, it's a cloak, and I suggest you let go. 490 00:41:16,140 --> 00:41:19,519 You took this whole suit from the strange museum, didn't you? 491 00:41:19,686 --> 00:41:21,479 - Strange museum? - You're a taker. 492 00:41:21,646 --> 00:41:23,189 Why don't you take some mustard, huh? 493 00:41:32,740 --> 00:41:34,075 Come on. It's not permanent. 494 00:41:35,284 --> 00:41:36,911 Like he'll stop in a few minutes? 495 00:41:37,829 --> 00:41:39,831 About three weeks. 496 00:41:42,875 --> 00:41:45,003 Doctor strange: Those universes we went through, 497 00:41:45,169 --> 00:41:47,338 were we paint in one of them? 498 00:41:47,505 --> 00:41:49,841 Yeah, you don't wanna get stuck in there. 499 00:41:50,008 --> 00:41:51,551 It's really hard to eat. 500 00:41:52,802 --> 00:41:54,637 How many universes have you been to? 501 00:41:56,764 --> 00:41:57,849 Seventy-two. 502 00:41:58,433 --> 00:41:59,767 Seventy-three, counting this one. 503 00:41:59,851 --> 00:42:00,935 That's... 504 00:42:01,561 --> 00:42:02,645 That's a lot. 505 00:42:02,812 --> 00:42:04,022 Automated voice: Memory Lane. 506 00:42:04,105 --> 00:42:05,732 Replay your significant memories, 507 00:42:05,815 --> 00:42:07,525 now at a discounted price. 508 00:42:07,608 --> 00:42:10,069 We remember so you don't forget. 509 00:42:16,492 --> 00:42:18,327 Christine: This is pretty fancy. 510 00:42:18,870 --> 00:42:21,039 Did you have to take out another student loan? 511 00:42:21,122 --> 00:42:25,001 Nah. I just sold one of those kidneys that we operated on last week. 512 00:42:27,628 --> 00:42:30,506 So, um, got you a little something. 513 00:42:33,134 --> 00:42:34,886 Congratulations. 514 00:42:35,470 --> 00:42:36,679 What is it? 515 00:42:37,013 --> 00:42:38,347 Christine: Open it and see. 516 00:42:43,478 --> 00:42:44,979 Christine, this is... 517 00:42:46,272 --> 00:42:47,940 This is amazing. Thank you. 518 00:42:49,567 --> 00:42:51,027 We don't have time for this. 519 00:42:53,863 --> 00:42:55,031 Automated voice: Memory Lane. 520 00:42:55,114 --> 00:42:56,866 Replay your significant memories, 521 00:42:57,033 --> 00:42:58,701 now at a discounted price. 522 00:42:58,785 --> 00:43:00,787 We remember so you don't forget. 523 00:43:07,919 --> 00:43:09,337 Doctor strange: Where's this? 524 00:43:11,297 --> 00:43:12,673 Home. 525 00:43:13,800 --> 00:43:15,093 My moms. 526 00:43:16,719 --> 00:43:18,096 Son mis madres. 527 00:43:18,596 --> 00:43:21,724 Gpara mi? Ay, qué Linda. 528 00:43:22,725 --> 00:43:23,726 Gracias. 529 00:43:24,894 --> 00:43:26,729 A ver, te la pongo. 530 00:43:28,022 --> 00:43:29,607 Mm. Tan hermosa. 531 00:43:30,650 --> 00:43:31,859 Te ves Bella. 532 00:43:33,236 --> 00:43:35,321 Andale, nos Van a dar otra flor. 533 00:43:41,994 --> 00:43:43,454 Elena: America! 534 00:44:02,098 --> 00:44:04,267 You know, you were right. This is just a waste of time. 535 00:44:04,433 --> 00:44:05,476 Hey, kid. 536 00:44:06,185 --> 00:44:09,147 That was the first time that you opened a portal, right? 537 00:44:09,313 --> 00:44:10,314 America: Doesn't matter. 538 00:44:10,439 --> 00:44:12,024 It does matter. You lost your parents. 539 00:44:12,191 --> 00:44:14,485 I didn't lose them. I killed them. 540 00:44:14,569 --> 00:44:16,571 No. No, you did not. Don't even think that. 541 00:44:16,737 --> 00:44:19,490 Okay, I opened a portal with the powers I can't control 542 00:44:19,574 --> 00:44:21,593 and sent them to a random, probably deadly universe, 543 00:44:21,617 --> 00:44:22,761 - with no way to escape. - Listen, 544 00:44:22,785 --> 00:44:25,288 if your moms are anything like their daughter, 545 00:44:25,454 --> 00:44:26,622 they survived. 546 00:44:27,331 --> 00:44:29,542 I'm sure you'll meet them again someday. 547 00:44:33,754 --> 00:44:34,797 Not bad. 548 00:44:36,048 --> 00:44:37,508 Thanks. 549 00:44:39,010 --> 00:44:40,970 That woman in your memory bank thing, 550 00:44:41,137 --> 00:44:42,430 that was Christine, right? 551 00:44:43,681 --> 00:44:45,933 Yes, that was Christine. 552 00:44:46,100 --> 00:44:47,894 - How do you know her? - From other you. 553 00:44:48,519 --> 00:44:49,687 Were they together? 554 00:44:49,770 --> 00:44:51,314 No, they didn't talk any more. 555 00:44:51,397 --> 00:44:52,481 He blew it. 556 00:44:52,565 --> 00:44:53,566 Of course. 557 00:44:54,692 --> 00:44:56,485 Did you blow it with your Christine? 558 00:44:57,987 --> 00:44:59,864 Yes, I guess I did. 559 00:45:01,616 --> 00:45:03,451 Complicated. 560 00:45:03,534 --> 00:45:05,095 More complicated than being chased by a witch 561 00:45:05,119 --> 00:45:06,120 through the multiverse? 562 00:45:06,204 --> 00:45:08,164 Yes, actually, it is. 563 00:45:48,788 --> 00:45:50,248 "Gave his life defeating Thanos"? 564 00:45:50,331 --> 00:45:52,291 Yeah. See? We're not all bad. 565 00:45:53,542 --> 00:45:55,419 If other you's dead, 566 00:45:55,628 --> 00:45:57,380 who's master of the sanctum? 567 00:46:03,386 --> 00:46:05,346 Oh, shit. 568 00:46:15,189 --> 00:46:17,608 - You know him? - Yeah. Mordo. 569 00:46:17,692 --> 00:46:19,795 He was actually the first guy who let me into kamar-taj. 570 00:46:19,819 --> 00:46:20,820 Oh, great. 571 00:46:20,903 --> 00:46:21,904 And then he snapped 572 00:46:21,988 --> 00:46:24,073 and dedicated his life to trying to kill me. 573 00:46:25,783 --> 00:46:27,034 Great. 574 00:46:31,664 --> 00:46:34,000 838 mordo: I always suspected this day would come. 575 00:46:34,083 --> 00:46:35,084 You did? 576 00:46:35,501 --> 00:46:36,502 Yes. 577 00:46:37,336 --> 00:46:41,132 Because you always suspected this day would come. 578 00:46:49,348 --> 00:46:51,350 My brother. 579 00:46:54,854 --> 00:46:55,855 All right. 580 00:46:57,940 --> 00:46:59,317 838 mordo: Come in, 581 00:46:59,400 --> 00:47:03,654 and tell me everything about your universe. 582 00:47:08,993 --> 00:47:10,619 You go on red. 583 00:47:13,289 --> 00:47:15,369 838 mordo: And you're quite formidable too, it seems. 584 00:47:15,750 --> 00:47:18,252 A multiversal traveller. 585 00:47:18,336 --> 00:47:21,672 Well, thank the stars you brought doctor strange to safety. 586 00:47:21,756 --> 00:47:24,508 Well, just 'cause we jumped ship doesn't mean we're safe. 587 00:47:24,592 --> 00:47:27,762 Our Wanda has the ability to conjure demons and monsters 588 00:47:27,845 --> 00:47:30,264 to attack america in other universes. 589 00:47:30,348 --> 00:47:31,891 So she has the darkhold? 590 00:47:31,974 --> 00:47:33,476 Oh, you know of the darkhold? 591 00:47:33,559 --> 00:47:36,270 Oh, yes. We have a darkhold in this universe, too. 592 00:47:36,437 --> 00:47:38,522 I guard it here in this sanctum. 593 00:47:38,606 --> 00:47:41,025 We would never risk a weapon that dangerous 594 00:47:41,108 --> 00:47:42,485 falling into the wrong hands. 595 00:47:42,568 --> 00:47:43,694 Damn right. 596 00:47:43,778 --> 00:47:45,571 But if your darkhold is anything like ours, 597 00:47:45,654 --> 00:47:47,198 I'm afraid she can do far worse 598 00:47:47,281 --> 00:47:50,826 than just summon monsters to come after you here. 599 00:47:51,410 --> 00:47:52,411 What do you mean? 600 00:47:52,620 --> 00:47:56,749 There is a spell contained within those pages... 601 00:47:58,334 --> 00:48:00,169 Corrosive to the soul, 602 00:48:01,796 --> 00:48:04,298 a desecration of reality itself. 603 00:48:06,217 --> 00:48:07,218 Dreamwalking. 604 00:48:09,261 --> 00:48:12,431 A dreamwalking sorcerer projects their own consciousness 605 00:48:12,598 --> 00:48:15,142 from their universe into another, 606 00:48:16,143 --> 00:48:19,063 possessing the body of an alternate self. 607 00:48:21,982 --> 00:48:24,777 They may puppeteer this unholy doppelganger 608 00:48:24,860 --> 00:48:27,238 and pursue their enemies from afar. 609 00:48:30,658 --> 00:48:33,035 The possession is not a permanent link 610 00:48:33,119 --> 00:48:34,870 between realities. 611 00:48:35,037 --> 00:48:37,623 But in the fleeting time they dreamwalk, 612 00:48:37,790 --> 00:48:41,669 they can do irreparable damage to the universe they invade. 613 00:48:44,463 --> 00:48:47,383 So it may not be a demon that you face. 614 00:48:49,635 --> 00:48:52,430 It may be the Scarlet witch. 615 00:48:54,515 --> 00:48:56,016 Why didn't she do that to begin with? 616 00:48:56,100 --> 00:48:58,436 Doctor strange: Because that was her being reasonable. 617 00:48:59,687 --> 00:49:01,287 What do you know of the book of vishanti? 618 00:49:01,397 --> 00:49:02,940 The darkhold's antithesis? 619 00:49:04,066 --> 00:49:05,317 It can give a sorcerer 620 00:49:05,401 --> 00:49:08,362 whatever power they need to vanquish their enemy. 621 00:49:10,156 --> 00:49:12,700 I need your help to get me to it. 622 00:49:16,287 --> 00:49:17,538 I'm sorry, Stephen. 623 00:49:19,081 --> 00:49:22,793 But I hope you, of all people, understand 624 00:49:23,210 --> 00:49:25,337 that it is not Wanda maximoff 625 00:49:25,421 --> 00:49:27,673 Who threatens our reality, 626 00:49:28,799 --> 00:49:31,260 It's the two of you. 627 00:49:31,343 --> 00:49:33,512 - Doctor strange: Oh, god. - What was in that tea? 628 00:49:37,391 --> 00:49:41,103 You son of a bitch. 629 00:49:51,822 --> 00:49:53,866 The sands of nisanti. 630 00:49:54,658 --> 00:49:57,828 I'm only acting as you would. 631 00:50:00,664 --> 00:50:02,708 She's coming. 632 00:50:25,773 --> 00:50:26,958 838 Wanda: Boys, it's time for bed. 633 00:50:26,982 --> 00:50:28,662 Billy: Can we have a little more ice cream? 634 00:50:28,692 --> 00:50:30,045 Tommy: Please. Billy: Please, please, please! 635 00:50:30,069 --> 00:50:31,070 A little more, please! 636 00:50:31,153 --> 00:50:32,589 838 Wanda: Hey, don't make mom out to be the bad guy. 637 00:50:32,613 --> 00:50:33,757 Billy: You know who's the best? 638 00:50:33,781 --> 00:50:36,158 Tommy: Who? Billy: 2003 tigers. 639 00:50:36,242 --> 00:50:37,243 Tommy: They suck. 640 00:50:37,326 --> 00:50:39,370 They're so bad they suck egg. 641 00:50:39,453 --> 00:50:41,205 Billy: No, they don't. They're the best. 642 00:50:41,288 --> 00:50:43,082 Tommy: Doofus. Billy: Doofus 2. 643 00:50:43,249 --> 00:50:45,084 Tommy: Triple infinity doofus. 644 00:50:45,167 --> 00:50:48,462 Billy: Infinity infinity googolplex quadruple doofus. 645 00:50:48,629 --> 00:50:52,049 Tommy: Quintuple infinity... Crazy doofus. 646 00:50:52,216 --> 00:50:53,902 Billy: Googolplex doofus. 647 00:51:45,060 --> 00:51:46,103 Billy: Mom? 648 00:51:51,567 --> 00:51:53,193 Yes, sweetheart? 649 00:51:53,277 --> 00:51:54,695 Billy: Where are you going? 650 00:51:58,407 --> 00:52:00,868 Just to take out the trash. 651 00:52:02,119 --> 00:52:03,787 Billy: Can we show you something? 652 00:52:05,873 --> 00:52:08,292 Tommy: Mom, hurry, come on! 653 00:52:08,375 --> 00:52:09,793 Billy: Come on, it's important. 654 00:52:09,877 --> 00:52:10,878 Tommy: Mom. 655 00:52:10,961 --> 00:52:12,713 Billy: You'll like it. 656 00:52:12,796 --> 00:52:15,424 Tommy: Come on. Hurry up. 657 00:52:15,507 --> 00:52:16,634 Billy: It's important. 658 00:52:17,593 --> 00:52:20,429 Okay, so, mom, listen to this... 659 00:52:20,512 --> 00:52:21,513 I'm gonna start it. 660 00:52:21,597 --> 00:52:22,907 - No, lwanna start it. - I wanna start it. 661 00:52:22,931 --> 00:52:23,992 - I want to start! - No, I want to start! 662 00:52:24,016 --> 00:52:25,118 - No! I want to start. - I want to start. 663 00:52:25,142 --> 00:52:29,647 Why don't you both start it, 664 00:52:29,730 --> 00:52:33,025 whatever it is, together? 665 00:52:34,193 --> 00:52:35,486 - Okay. - Okay. 666 00:52:35,569 --> 00:52:36,820 - You ready? - Yeah. 667 00:52:36,904 --> 00:52:39,615 Three, two, one, go. 668 00:52:39,907 --> 00:52:43,160 We like ice cream 669 00:52:43,243 --> 00:52:46,664 like every child should 670 00:52:46,747 --> 00:52:50,417 and if we get some ice cream 671 00:52:50,501 --> 00:52:55,839 we promise to be good 672 00:53:23,867 --> 00:53:24,868 You're alive. 673 00:53:25,577 --> 00:53:26,578 Yes. 674 00:53:27,204 --> 00:53:29,123 But so many others were lost. 675 00:53:31,041 --> 00:53:32,418 Set me free. 676 00:53:32,584 --> 00:53:34,086 I need to destroy the book. 677 00:53:34,253 --> 00:53:37,047 No. It cannot be you. 678 00:53:44,847 --> 00:53:47,099 Sara. No, no! 679 00:54:05,784 --> 00:54:07,202 Billy: Mom! 680 00:54:07,369 --> 00:54:08,579 Tommy: What happened? 681 00:54:10,956 --> 00:54:12,249 - What? - Are you okay? 682 00:54:15,085 --> 00:54:17,379 Okay. Billy, Tommy. 683 00:54:18,964 --> 00:54:19,965 What? 684 00:54:25,804 --> 00:54:29,683 No, no, no. 685 00:54:49,828 --> 00:54:51,830 I need the darkhold's spells. 686 00:54:51,914 --> 00:54:54,458 You are the sorcerer supreme. 687 00:54:54,666 --> 00:54:55,876 Tell me what you know. 688 00:54:57,669 --> 00:54:59,463 You're gonna have to kill me, witch. 689 00:55:00,172 --> 00:55:01,340 Not you. 690 00:55:02,758 --> 00:55:04,009 Them. 691 00:55:10,140 --> 00:55:11,308 Wong: Wanda, stop. 692 00:55:14,019 --> 00:55:15,312 Wanda, please! 693 00:55:20,317 --> 00:55:22,319 The darkhold was a copy! 694 00:55:25,072 --> 00:55:26,281 A copy? 695 00:55:26,448 --> 00:55:27,741 Legend speaks of a mountain 696 00:55:27,908 --> 00:55:30,577 with the wretched spells you seek carved into its walls. 697 00:55:31,912 --> 00:55:34,581 It's there the darkhold was transcribed. 698 00:55:35,541 --> 00:55:36,792 Mount wundagore. 699 00:55:37,793 --> 00:55:39,127 Wundagore? 700 00:55:39,920 --> 00:55:41,797 No one has survived the journey. 701 00:55:46,176 --> 00:55:48,887 Perhaps we will be the exception. 702 00:55:56,228 --> 00:55:57,604 America: Hey! 703 00:55:57,688 --> 00:55:59,648 Hey! 704 00:56:12,160 --> 00:56:13,954 This universe sucks. 705 00:56:16,874 --> 00:56:17,958 Cloak? 706 00:56:29,428 --> 00:56:30,429 Hey. 707 00:56:32,222 --> 00:56:33,473 Hey, lab coat. 708 00:56:34,224 --> 00:56:35,309 Where the hell are we? 709 00:56:36,727 --> 00:56:37,787 Look, I don't know who you are, 710 00:56:37,811 --> 00:56:39,688 or what you think you're trying to do here, 711 00:56:39,771 --> 00:56:41,189 but these situations don't usually 712 00:56:41,273 --> 00:56:42,316 work out well 713 00:56:42,399 --> 00:56:44,568 for the nameless scientists, so just... 714 00:56:49,156 --> 00:56:50,449 Christine? 715 00:56:52,284 --> 00:56:53,368 Hello, Stephen. 716 00:56:53,869 --> 00:56:55,037 A y dios. 717 00:56:55,913 --> 00:56:57,039 Miss Chavez. 718 00:56:58,498 --> 00:57:00,000 Uh, to answer your question, 719 00:57:00,167 --> 00:57:02,628 you are in a highly secure research facility. 720 00:57:02,794 --> 00:57:05,005 The two of you, along with your sentient cloak, 721 00:57:05,088 --> 00:57:07,049 are here for surveillance and testing. 722 00:57:07,132 --> 00:57:09,259 Uh... uh, testing? 723 00:57:09,343 --> 00:57:11,929 Well, yes. You're visitors from another universe. 724 00:57:12,095 --> 00:57:15,641 Your magnetic signatures could be radioactive, 725 00:57:15,807 --> 00:57:18,435 you may be carrying diseases we just don't have treatments for. 726 00:57:19,227 --> 00:57:22,147 Hence, these amazing polycarbonate fish bowls. 727 00:57:23,607 --> 00:57:26,234 I assume I have you to thank for these, then? 728 00:57:26,735 --> 00:57:29,947 Yes. I developed those using the sands of nisanti. 729 00:57:30,113 --> 00:57:32,407 One of 838 Stephen's magical relics. 730 00:57:32,574 --> 00:57:33,617 838 Stephen? 731 00:57:33,700 --> 00:57:35,285 Is that some kind of cyborg me, or... 732 00:57:35,369 --> 00:57:37,287 Our universe is 838, 733 00:57:37,371 --> 00:57:39,748 and we've designated yours 616. 734 00:57:39,998 --> 00:57:42,751 Oh. You guys sure must know a lot about the multiverse 735 00:57:42,918 --> 00:57:45,087 if you got someone going around naming realities. 736 00:57:45,253 --> 00:57:46,254 Yes. 737 00:57:48,423 --> 00:57:50,425 I'm a senior fellow with the Baxter foundation, 738 00:57:50,509 --> 00:57:52,552 and I specialise in multiversal research. 739 00:57:54,888 --> 00:57:57,015 Doctor strange: So, how'd you end up working here? 740 00:57:57,099 --> 00:57:59,059 Wherever here is. 741 00:57:59,226 --> 00:58:00,626 838 Christine: Well, I volunteered. 742 00:58:01,144 --> 00:58:02,521 At your funeral. 743 00:58:03,730 --> 00:58:05,065 Thank you for going. 744 00:58:05,565 --> 00:58:07,609 Your injuries, they're similar, 745 00:58:07,693 --> 00:58:08,860 but they're not identical. 746 00:58:08,944 --> 00:58:10,153 It's fascinating. 747 00:58:15,909 --> 00:58:20,247 What were we to each other in this universe? 748 00:58:23,917 --> 00:58:25,919 We never quite figured that out. 749 00:58:26,211 --> 00:58:27,337 Yeah? 750 00:58:28,964 --> 00:58:31,049 Well, that's something we got in common. 751 00:58:33,844 --> 00:58:37,097 Christine, you gotta let us out of here. 752 00:58:37,931 --> 00:58:39,641 Everyone's in real danger. 753 00:58:39,725 --> 00:58:41,768 Look, I know you don't know me... 754 00:58:41,893 --> 00:58:42,894 And I don't want to. 755 00:58:43,437 --> 00:58:45,939 Whatever I was to you in your universe 756 00:58:46,023 --> 00:58:47,232 does not matter. 757 00:58:48,483 --> 00:58:49,568 Why not? 758 00:58:54,531 --> 00:58:56,241 Because you're dangerous, Stephen. 759 00:58:58,035 --> 00:59:00,579 Someone from my universe wants that girl, 760 00:59:00,662 --> 00:59:03,457 and she's gonna rip this place apart atom-by-atom 761 00:59:03,540 --> 00:59:05,167 until she gets what she wants. 762 00:59:05,250 --> 00:59:07,627 So I don't care if you're from the avengers 763 00:59:07,711 --> 00:59:08,712 or S.H.I.E.L.D... 764 00:59:08,795 --> 00:59:09,838 838 mordo: We're neither. 765 00:59:15,719 --> 00:59:16,928 Well, what then? 766 00:59:17,095 --> 00:59:18,138 Hydra? 767 00:59:18,221 --> 00:59:22,392 The illuminati will see you now. 768 00:59:22,476 --> 00:59:23,769 The illumi-what-y? 769 00:59:31,860 --> 00:59:33,487 Don't let anyone hurt that kid. 770 00:59:37,783 --> 00:59:39,159 It's gonna be okay. 771 01:00:08,772 --> 01:00:11,358 You couldn't portal us up there? 772 01:00:11,525 --> 01:00:13,944 My magic can only take us so far. 773 01:00:14,319 --> 01:00:16,613 Masters of the mystic arts weren't meant to tread 774 01:00:16,780 --> 01:00:19,157 upon the forbidden grounds of wundagore. 775 01:00:44,307 --> 01:00:48,854 Wong: Eons ago, the first demon, chthon, 776 01:00:48,937 --> 01:00:52,649 carved his dark magic into this tomb. 777 01:00:52,816 --> 01:00:57,571 These same spells were later transcribed into the darkhold. 778 01:01:13,003 --> 01:01:16,548 There's no telling what soulless monstrosities lie within. 779 01:01:59,257 --> 01:02:00,967 They've been waiting for me. 780 01:02:09,059 --> 01:02:10,977 This isn't a tomb. 781 01:02:15,148 --> 01:02:16,733 It's a throne. 782 01:02:51,768 --> 01:02:53,478 838 mordo: Stephen strange, 783 01:02:54,145 --> 01:02:56,773 you are now called before the illuminati. 784 01:02:56,982 --> 01:02:59,234 I, baron Karl mordo, 785 01:02:59,317 --> 01:03:00,819 the sorcerer supreme, do hereby... 786 01:03:00,902 --> 01:03:02,028 "Karl"? 787 01:03:06,324 --> 01:03:08,511 838 mordo: Captain Carter. 788 01:03:08,535 --> 01:03:09,744 The first avenger. 789 01:03:10,787 --> 01:03:12,122 Blackagar boltagon. 790 01:03:12,205 --> 01:03:15,125 Keeper of the terrigen mists, the inhuman king. 791 01:03:15,292 --> 01:03:17,419 Blackagar boltagard? Huh. 792 01:03:17,836 --> 01:03:19,045 Hidigy hidithere. 793 01:03:20,839 --> 01:03:23,383 Captain marvel. Defender of the cosmos. 794 01:03:25,427 --> 01:03:27,470 And the smartest man alive, 795 01:03:27,637 --> 01:03:30,223 Reed Richards of the fantastic four. 796 01:03:31,558 --> 01:03:32,559 Hello, Stephen. 797 01:03:32,642 --> 01:03:35,145 "Fantastic four". Didn't you guys chart in the '60s? 798 01:03:35,228 --> 01:03:37,397 I'm sorry, is this a joke to you? 799 01:03:37,480 --> 01:03:38,958 Well, there's a guy over there with a fork on his head, 800 01:03:38,982 --> 01:03:40,275 so, yeah, a little bit. 801 01:03:41,735 --> 01:03:44,279 Be grateful black bolt doesn't engage you in conversation. 802 01:03:44,362 --> 01:03:46,114 Why? Does he have bad breath? 803 01:03:46,489 --> 01:03:48,325 This strange is even more arrogant than ours. 804 01:03:48,575 --> 01:03:50,535 - Hmm. - No, just more alive. 805 01:03:50,702 --> 01:03:51,828 For now. 806 01:03:53,413 --> 01:03:54,789 Reed: Stephen, your arrival here 807 01:03:54,873 --> 01:03:57,292 confuses and destabilises reality. 808 01:03:58,126 --> 01:03:59,766 The larger the footprint you leave behind, 809 01:03:59,794 --> 01:04:01,588 the greater the risk of an incursion. 810 01:04:01,671 --> 01:04:02,672 Incursion? 811 01:04:02,756 --> 01:04:03,840 Reed: An lncursion occurs 812 01:04:03,923 --> 01:04:07,010 when the boundary between two universes erodes 813 01:04:07,177 --> 01:04:08,386 and they collide, 814 01:04:09,137 --> 01:04:13,141 destroying one or both entirely. 815 01:04:13,808 --> 01:04:16,561 Your alternate self created the illuminati 816 01:04:16,644 --> 01:04:19,189 to make difficult decisions that no one else could. 817 01:04:19,272 --> 01:04:23,068 Today, we're here to determine what to do with you and the child. 818 01:04:23,234 --> 01:04:24,986 Captain marvel: So, before we vote, 819 01:04:25,070 --> 01:04:28,823 if you got anything serious to say, now's the time. 820 01:04:28,907 --> 01:04:30,200 Doctor strange: Yeah, I do. 821 01:04:30,283 --> 01:04:31,719 If it's lncursions you're worried about, 822 01:04:31,743 --> 01:04:34,454 do you seriously think I'm a bigger threat than the Scarlet witch? 823 01:04:34,537 --> 01:04:37,665 Oh, we can handle your little witch if she decides to dreamwalk. 824 01:04:37,832 --> 01:04:39,084 No. No, you cannot. 825 01:04:39,167 --> 01:04:41,252 Not unless you give me the book of vishanti. 826 01:04:41,336 --> 01:04:42,796 We appreciate your concern, Stephen, 827 01:04:42,879 --> 01:04:45,048 but it's not the Scarlet witch that we fear. 828 01:04:45,131 --> 01:04:46,883 From our experience, the greatest danger 829 01:04:46,966 --> 01:04:48,927 to the multiverse, it turns out, 830 01:04:49,094 --> 01:04:50,720 is doctor strange. 831 01:04:51,596 --> 01:04:53,640 Wait. Your doctor strange? 832 01:04:53,723 --> 01:04:56,309 Earth's mightiest hero who died defeating Thanos? 833 01:04:56,393 --> 01:04:58,233 Mysterious voice: We should tell him the truth. 834 01:05:06,277 --> 01:05:07,529 838 mordo: Our final member, 835 01:05:08,780 --> 01:05:10,615 professor Charles Xavier. 836 01:05:12,492 --> 01:05:13,493 What truth? 837 01:05:13,576 --> 01:05:16,246 That's not how our strange died. 838 01:05:34,013 --> 01:05:36,015 You're wondering what happens now. 839 01:05:38,184 --> 01:05:39,811 That I've already accepted. 840 01:05:40,478 --> 01:05:41,688 But I do wonder 841 01:05:43,189 --> 01:05:46,734 when you could force america to send you to any universe you want, 842 01:05:46,901 --> 01:05:48,778 why take her power for your own? 843 01:05:48,862 --> 01:05:50,697 You know it would kill her. 844 01:05:50,780 --> 01:05:52,615 For Billy and Tommy, to protect them. 845 01:05:53,825 --> 01:05:55,160 What if they get sick? 846 01:05:56,286 --> 01:05:59,372 In the infinite multiverse, there's a cure for every illness. 847 01:06:00,665 --> 01:06:04,002 A solution to every problem. 848 01:06:06,379 --> 01:06:08,339 I won't lose them again. 849 01:06:08,423 --> 01:06:11,509 Try as you might, Wanda, you cannot control everything. 850 01:06:11,593 --> 01:06:13,219 But I can. 851 01:06:13,386 --> 01:06:15,013 Look around you. 852 01:06:15,638 --> 01:06:17,891 It's carved in stone. 853 01:06:19,934 --> 01:06:22,270 I was meant to rule everything. 854 01:06:27,025 --> 01:06:28,985 But that's not what I want. 855 01:06:29,694 --> 01:06:30,945 I just want my boys. 856 01:06:31,029 --> 01:06:33,072 At the cost of a child's life? 857 01:06:34,282 --> 01:06:35,825 Is there no peace in knowing 858 01:06:35,909 --> 01:06:38,286 that even though you can't be with the ones you love, 859 01:06:38,369 --> 01:06:40,580 there are worlds where you are together? 860 01:06:40,747 --> 01:06:41,748 Is that not enough? 861 01:06:42,290 --> 01:06:43,541 No. 862 01:07:21,287 --> 01:07:24,082 Our strange did not die defeating Thanos. 863 01:07:24,707 --> 01:07:26,417 We were at war. 864 01:07:26,584 --> 01:07:30,296 While the rest of us banded together to try to stop Thanos, 865 01:07:30,463 --> 01:07:34,425 Stephen, as always, chose to go it alone. 866 01:07:34,592 --> 01:07:36,302 838 mordo: He turned to the darkhold, 867 01:07:36,469 --> 01:07:38,054 began dreamwalking, 868 01:07:38,221 --> 01:07:40,765 in hopes that our salvation might lie in the multiverse. 869 01:07:41,140 --> 01:07:42,380 Captain marvel: And guess what? 870 01:07:42,517 --> 01:07:45,103 It didn't. But he kept doing it anyway. 871 01:07:45,311 --> 01:07:47,272 Reed: One night, you called us all together, 872 01:07:47,355 --> 01:07:49,399 confessed that you had been dreamwalking, 873 01:07:49,566 --> 01:07:52,860 and in your words, "things had gotten out of hand." 874 01:07:53,027 --> 01:07:55,321 You never told us the details of what had happened, 875 01:07:55,405 --> 01:07:57,323 only that you had inadvertently triggered 876 01:07:57,407 --> 01:07:58,575 an incursion. 877 01:07:59,075 --> 01:08:00,451 You, our friend, 878 01:08:00,994 --> 01:08:04,455 had caused the annihilation of another universe. 879 01:08:04,831 --> 01:08:07,250 Everyone in that reality died. 880 01:08:07,417 --> 01:08:08,418 Everyone. 881 01:08:08,585 --> 01:08:10,866 Prof Charles Xavier: Stephen renounced the darkhold's evil 882 01:08:10,920 --> 01:08:13,047 and helped us find the book of vishanti, 883 01:08:13,214 --> 01:08:17,343 a weapon we did use together to defeat Thanos. 884 01:08:17,510 --> 01:08:19,679 But one final threat remained. 885 01:08:47,665 --> 01:08:50,084 I shall miss you, my friend. 886 01:08:53,963 --> 01:08:55,340 I'm ready. 887 01:09:03,431 --> 01:09:05,642 I'm sorry. 888 01:09:27,330 --> 01:09:28,956 Did you tell Christine? 889 01:09:30,208 --> 01:09:31,292 Yes. 890 01:09:36,964 --> 01:09:37,965 The statue... 891 01:09:38,049 --> 01:09:39,509 What about the statue? 892 01:09:42,512 --> 01:09:43,763 You built a statue. 893 01:09:43,846 --> 01:09:45,556 The world needs heroes. 894 01:09:46,349 --> 01:09:47,409 We made the difficult choice 895 01:09:47,433 --> 01:09:49,435 because we knew what our strange was capable of. 896 01:09:51,062 --> 01:09:52,438 What, perhaps, 897 01:09:52,522 --> 01:09:55,233 every doctor strange is capable of. 898 01:09:59,070 --> 01:10:00,363 The building's been breached. 899 01:10:00,530 --> 01:10:02,490 No shit, genius. 900 01:10:02,990 --> 01:10:04,575 Status report on sentries. 901 01:10:06,953 --> 01:10:08,273 Ultron sentry 1: Stop where you... 902 01:10:08,538 --> 01:10:10,540 Ultron sentry 2: Get back! 903 01:10:15,086 --> 01:10:17,130 Ultron sentry 3: Stop where you are... 904 01:10:17,213 --> 01:10:18,506 She's heading for the child. 905 01:10:18,589 --> 01:10:20,383 Watch him. We'll vote on our return. 906 01:10:22,135 --> 01:10:24,929 Stephen, should you manage to escape this chamber, 907 01:10:25,096 --> 01:10:27,098 you must guide america Chavez. 908 01:10:27,265 --> 01:10:28,558 What the hell are you saying? 909 01:10:28,683 --> 01:10:31,018 Save the girl and get to the book ofvishanti. 910 01:10:31,185 --> 01:10:32,645 What? You have the book here? 911 01:10:32,729 --> 01:10:35,064 Prof Charles Xavier: Yes. You built a waypoint. 912 01:10:35,148 --> 01:10:37,316 Charles, we cannot trust him. 913 01:10:37,483 --> 01:10:39,444 I believe we can. 914 01:10:40,194 --> 01:10:42,739 Just because someone stumbles and loses their way 915 01:10:42,822 --> 01:10:44,657 doesn't mean they're lost forever. 916 01:10:45,366 --> 01:10:49,120 We will see what kind of doctor strange you are. 917 01:10:49,912 --> 01:10:50,913 Thank you. 918 01:10:51,789 --> 01:10:53,458 U ltron sentry: Perimeter breakdown. 919 01:10:53,541 --> 01:10:56,627 All sentries engage. 920 01:10:58,296 --> 01:10:59,297 Everybody out. 921 01:10:59,380 --> 01:11:01,140 - Intruder approaching. - 838 Christine: Now! 922 01:11:03,259 --> 01:11:04,385 It's Wanda. 923 01:11:17,398 --> 01:11:19,859 Ultron head: Ultron commands you to halt. 924 01:11:21,986 --> 01:11:24,030 Ultron commands... 925 01:11:27,158 --> 01:11:28,701 Hurry, hurry! She's coming! 926 01:11:33,247 --> 01:11:34,415 Oh, no. 927 01:11:55,937 --> 01:11:57,188 Reed: Wanda, stop. 928 01:11:58,022 --> 01:12:00,902 You've possessed an innocent woman, but you can still do the right thing. 929 01:12:01,734 --> 01:12:02,902 Let her go. 930 01:12:06,072 --> 01:12:07,073 Please. 931 01:12:07,740 --> 01:12:10,785 I have children of my own. I understand your pain. 932 01:12:10,952 --> 01:12:13,287 Is their mother still alive? 933 01:12:14,497 --> 01:12:15,498 Yes. 934 01:12:15,665 --> 01:12:19,877 Good. There will be someone left to raise them. 935 01:12:22,505 --> 01:12:26,509 Wanda, black bolt could destroy you with one whisper from his mouth. 936 01:12:28,427 --> 01:12:29,428 What mouth? 937 01:13:27,278 --> 01:13:30,615 Take me to the book ofvishanti, so that we can fight her together. 938 01:13:30,781 --> 01:13:32,742 You are in no position to give orders. 939 01:13:34,076 --> 01:13:37,079 My vote will conclude these proceedings when they return. 940 01:13:49,508 --> 01:13:50,635 Haven't you had enough? 941 01:13:51,844 --> 01:13:53,262 Oh, I could do this all day. 942 01:14:29,632 --> 01:14:32,259 Get the hell out of my universe! 943 01:15:06,210 --> 01:15:07,837 They're not coming back. 944 01:15:08,004 --> 01:15:11,215 And you just cast your vote now to kill your friends. 945 01:15:15,094 --> 01:15:16,721 Not that that ever bothered you before. 946 01:15:19,807 --> 01:15:22,018 You know, you hated me where I came from. 947 01:15:22,184 --> 01:15:23,853 And I bet secretly, my brother, 948 01:15:23,936 --> 01:15:25,187 you hated me here. 949 01:15:25,271 --> 01:15:27,231 You must've been so jealous. 950 01:15:27,732 --> 01:15:28,733 Do you know what? 951 01:15:28,816 --> 01:15:31,003 I bet you were thrilled when you heard I'd been corrupted. 952 01:15:31,027 --> 01:15:32,921 Hell, you probably gave me the darkhold to begin with... 953 01:15:32,945 --> 01:15:34,780 You know nothing of this universe! 954 01:15:34,864 --> 01:15:38,576 I know that killing Stephen strange was your ticket to getting the sanctum, 955 01:15:38,743 --> 01:15:40,202 to becoming sorcerer supreme, 956 01:15:40,369 --> 01:15:42,089 and to joining your little circus of clowns, 957 01:15:42,121 --> 01:15:43,122 the illuminati. 958 01:15:43,205 --> 01:15:44,665 I'm ready... 959 01:15:47,710 --> 01:15:50,629 To cast my vote now. 960 01:16:55,778 --> 01:16:57,571 I think I'm beginning to understand 961 01:16:57,988 --> 01:17:01,617 why your mordo didn't like you very much! 962 01:17:04,245 --> 01:17:05,246 You're sealed shut! 963 01:17:15,131 --> 01:17:16,799 Okay. Get back. 964 01:17:28,060 --> 01:17:30,104 - Whoa. - Whoa. 965 01:17:34,733 --> 01:17:35,853 Prof Charles Xavier: Enough! 966 01:18:30,915 --> 01:18:32,958 Help me. Please. 967 01:18:33,125 --> 01:18:35,753 Wanda maximoff, your mind is being held hostage 968 01:18:35,836 --> 01:18:36,921 by your alternate self. 969 01:18:40,633 --> 01:18:41,759 Grab my hand. 970 01:18:42,635 --> 01:18:45,012 Perhaps, if I can pull you from under the rubble, 971 01:18:45,429 --> 01:18:46,680 the spell will break. 972 01:19:33,310 --> 01:19:35,479 Hey! You all right? 973 01:19:36,939 --> 01:19:37,940 You okay? 974 01:19:39,400 --> 01:19:40,401 Hey. 975 01:19:41,944 --> 01:19:43,696 - You all right? - America: Yeah. 976 01:19:45,447 --> 01:19:46,448 Hey. 977 01:19:47,950 --> 01:19:49,368 She fixed him. 978 01:19:49,451 --> 01:19:50,804 - Doctor strange: Thank you. - Yeah. 979 01:19:50,828 --> 01:19:52,931 Xavier said I built a waypoint to the book of vishanti. 980 01:19:52,955 --> 01:19:53,998 Can you take us there? 981 01:19:54,081 --> 01:19:55,141 How am I supposed to trust you? 982 01:19:55,165 --> 01:19:57,293 I know what happened, and I'm sorry for what he did, 983 01:19:57,376 --> 01:19:59,545 but believe me, the book of vishanti is the only way. 984 01:19:59,628 --> 01:20:00,814 838 Christine: Yeah. Your way. 985 01:20:00,838 --> 01:20:03,132 You sound a lot like my Stephen right now. 986 01:20:03,215 --> 01:20:04,693 He had to be the one holding the knife, 987 01:20:04,717 --> 01:20:07,011 and then that knife killed a trillion people. 988 01:20:07,094 --> 01:20:08,762 America: This Stephen is different. 989 01:20:09,596 --> 01:20:10,597 He is. 990 01:20:10,764 --> 01:20:12,604 It doesn't matter about all the other Stephens. 991 01:20:13,934 --> 01:20:15,311 You're not like them. 992 01:20:19,273 --> 01:20:20,399 Smart kid. 993 01:20:24,945 --> 01:20:25,985 Give me your hand. 994 01:20:29,742 --> 01:20:32,411 Do not make me regret this. 995 01:20:32,578 --> 01:20:33,662 I won't. 996 01:20:35,122 --> 01:20:36,874 - Okay, can we go now? - Yeah, follow me. 997 01:20:51,472 --> 01:20:52,473 Where's that tunnel go? 998 01:20:52,765 --> 01:20:54,183 Under the river. 999 01:21:01,982 --> 01:21:03,359 Go, go, go, go, go! 1000 01:22:07,798 --> 01:22:09,800 Where did she go? 1001 01:22:20,811 --> 01:22:22,020 I warned you. 1002 01:22:23,021 --> 01:22:25,315 Other Wanda, if you're in there, 1003 01:22:25,482 --> 01:22:26,525 hold your breath. 1004 01:22:36,160 --> 01:22:38,203 - Did you kill her? - No, just bought us some time. 1005 01:22:40,330 --> 01:22:41,623 The book's through here. 1006 01:22:41,707 --> 01:22:43,067 But only Stephen's ever opened it. 1007 01:22:53,343 --> 01:22:54,511 Shit. 1008 01:22:55,471 --> 01:22:57,031 An enchantment that's specific to me, 1009 01:22:57,055 --> 01:22:58,116 something only I would know. 1010 01:22:58,140 --> 01:22:59,892 - Wait. Stephen. - Doctor strange: Come on. 1011 01:23:00,392 --> 01:23:02,644 Come on. 1012 01:23:02,811 --> 01:23:04,313 Stephen. 1013 01:23:12,696 --> 01:23:13,697 Yeah. 1014 01:23:16,658 --> 01:23:17,659 Thank you. 1015 01:23:18,285 --> 01:23:19,745 Sure. 1016 01:23:25,209 --> 01:23:26,543 Doctor strange: Open sesame. 1017 01:23:59,201 --> 01:24:00,202 Come on, kid. 1018 01:24:00,827 --> 01:24:02,037 You got this. 1019 01:24:03,789 --> 01:24:05,082 We got this. 1020 01:24:07,459 --> 01:24:08,544 Yeah. 1021 01:24:16,552 --> 01:24:17,553 You all right? 1022 01:24:17,719 --> 01:24:18,845 Yeah. 1023 01:24:21,223 --> 01:24:24,434 This is the gap junction, the space between universes. 1024 01:24:37,656 --> 01:24:39,116 All right, book. 1025 01:24:42,411 --> 01:24:43,787 Give me what I need. 1026 01:25:56,860 --> 01:25:58,153 My boys. 1027 01:26:09,873 --> 01:26:11,473 This isn't what your children would want. 1028 01:26:27,516 --> 01:26:28,934 They'll never know. 1029 01:26:29,101 --> 01:26:30,185 Maybe not. 1030 01:26:30,769 --> 01:26:31,770 But you will. 1031 01:26:35,732 --> 01:26:36,983 Oh, no. 1032 01:26:37,150 --> 01:26:38,485 Oh, crap. 1033 01:26:40,195 --> 01:26:42,989 838 Christine: It's like this reality collapsed in on itself. 1034 01:26:43,073 --> 01:26:44,116 Doctor strange: Yeah. 1035 01:26:44,616 --> 01:26:47,369 Or two realities collided. 1036 01:26:47,452 --> 01:26:48,620 Come on. 1037 01:26:49,079 --> 01:26:50,789 America doesn't have long. 1038 01:26:51,206 --> 01:26:52,642 838 Christine: So where are we going? 1039 01:26:52,666 --> 01:26:54,835 Doctor strange: Well, if there's still a sanctum 1040 01:26:54,918 --> 01:26:55,961 in this universe, 1041 01:26:57,087 --> 01:27:00,632 then there might be another other other me, 1042 01:27:00,799 --> 01:27:03,301 and that's our best shot of getting back to her. 1043 01:27:15,772 --> 01:27:19,109 Well, I can see why you guys were so worried about incursions. 1044 01:27:21,236 --> 01:27:22,654 838 Christine: Whatever happened, 1045 01:27:23,739 --> 01:27:25,907 this universe's you didn't do a very good job 1046 01:27:25,991 --> 01:27:27,200 of stopping it. 1047 01:27:37,627 --> 01:27:39,463 I'll tell him you said that. 1048 01:28:39,856 --> 01:28:40,982 Hello? 1049 01:28:48,824 --> 01:28:50,075 Man: Stop where you are. 1050 01:28:52,494 --> 01:28:54,246 How did you get here? 1051 01:28:55,413 --> 01:28:56,581 By accident. 1052 01:28:58,583 --> 01:28:59,584 Who are you? 1053 01:29:00,627 --> 01:29:01,628 What are you? 1054 01:29:01,711 --> 01:29:03,797 I'm just one of us. 1055 01:29:04,047 --> 01:29:05,549 From the multiverse? 1056 01:29:05,632 --> 01:29:06,842 That's right. 1057 01:29:08,760 --> 01:29:09,761 Prove it. 1058 01:29:13,181 --> 01:29:14,516 We had a sister. 1059 01:29:15,058 --> 01:29:16,059 Donna. 1060 01:29:18,895 --> 01:29:19,938 But she, um... 1061 01:29:21,523 --> 01:29:23,483 She died when we were kids. 1062 01:29:25,610 --> 01:29:26,653 How? 1063 01:29:28,071 --> 01:29:33,827 We were playing on a frozen lake and, uh... 1064 01:29:37,914 --> 01:29:39,833 She fell through the ice. 1065 01:29:46,131 --> 01:29:47,966 I couldn't save her. 1066 01:29:50,176 --> 01:29:51,845 Sounds about right. 1067 01:29:54,514 --> 01:29:56,975 But we don't talk about that, do we? 1068 01:29:58,310 --> 01:29:59,477 No, we don't. 1069 01:30:01,104 --> 01:30:03,815 Suppose your reality wasn't always like this. 1070 01:30:03,899 --> 01:30:06,443 Sinister strange: I suspect it was somewhat like yours until... 1071 01:30:06,526 --> 01:30:07,527 Doctor strange: Until? 1072 01:30:09,487 --> 01:30:10,906 Until I lost. 1073 01:30:12,324 --> 01:30:13,950 To whom? 1074 01:30:17,495 --> 01:30:18,830 What do you want? 1075 01:30:19,581 --> 01:30:22,083 I just want to get home. 1076 01:30:22,292 --> 01:30:23,835 Yeah? Believe me, 1077 01:30:24,002 --> 01:30:26,880 I've been trying to leave this place for a long time. 1078 01:30:28,048 --> 01:30:29,382 Darkhold. 1079 01:30:29,549 --> 01:30:32,302 You guard the darkhold in this universe? 1080 01:30:32,469 --> 01:30:33,511 Yeah. 1081 01:30:34,137 --> 01:30:35,180 For good reason. 1082 01:30:35,388 --> 01:30:36,431 That's a start. 1083 01:30:36,514 --> 01:30:37,682 I could use it. 1084 01:30:37,766 --> 01:30:39,686 It could help me to communicate with my universe. 1085 01:30:39,726 --> 01:30:40,894 Careful. 1086 01:30:41,811 --> 01:30:44,397 The darkhold exacts a heavy toll. 1087 01:30:44,481 --> 01:30:47,400 I don't mean to be callous, 1088 01:30:47,484 --> 01:30:50,445 but how much of a heavier toll is there left to exact? 1089 01:30:50,528 --> 01:30:52,781 Not just on its reality. 1090 01:30:53,156 --> 01:30:54,407 On its reader. 1091 01:30:55,492 --> 01:30:57,494 Look, I'm sorry you couldn't save your universe, 1092 01:30:57,577 --> 01:31:00,121 but maybe you could help to save mine. 1093 01:31:03,208 --> 01:31:05,085 Are you happy, Stephen? 1094 01:31:06,002 --> 01:31:07,045 What? 1095 01:31:07,671 --> 01:31:12,300 Are you happy, Stephen? 1096 01:31:14,219 --> 01:31:16,554 It's the question that... 1097 01:31:18,056 --> 01:31:19,724 Christine Palmer 1098 01:31:20,433 --> 01:31:22,185 asked me at her wedding. 1099 01:31:25,188 --> 01:31:27,691 I said, "yes, of course I'm happy. 1100 01:31:27,857 --> 01:31:30,068 "I'm a sorcerer with the power of gods. 1101 01:31:30,151 --> 01:31:32,946 "What man wouldn't be happy?" 1102 01:31:33,697 --> 01:31:38,868 And then I came back to this goddamn haunted house, 1103 01:31:39,035 --> 01:31:40,453 sat down, 1104 01:31:42,122 --> 01:31:44,332 and wondered why I'd lied. 1105 01:31:46,626 --> 01:31:49,337 I never meant for any of this to happen. 1106 01:31:51,172 --> 01:31:54,175 I was looking for a world where things were different. 1107 01:31:56,344 --> 01:31:59,848 Where I had Christine, where I was happy. 1108 01:32:01,975 --> 01:32:03,435 But I didn't find it. 1109 01:32:05,061 --> 01:32:07,230 All I found were more of us. 1110 01:32:09,190 --> 01:32:11,568 So I did those Stephens a favour. 1111 01:32:13,194 --> 01:32:15,947 You ever had that dream where you're falling 1112 01:32:16,031 --> 01:32:19,743 as if you've been pushed off a tall building? 1113 01:32:22,787 --> 01:32:24,622 That was probably me. 1114 01:32:33,131 --> 01:32:35,717 The darkhold exacts a heavy toll. 1115 01:32:35,884 --> 01:32:37,343 Okay. 1116 01:32:38,261 --> 01:32:40,847 All the more reason to give it a rest and let me have it. 1117 01:32:41,014 --> 01:32:42,432 Here's the deal. 1118 01:32:42,599 --> 01:32:45,393 I'll let you use the darkhold 1119 01:32:45,477 --> 01:32:47,395 if you give me your Christine. 1120 01:32:48,146 --> 01:32:49,439 Yeah. 1121 01:32:49,606 --> 01:32:51,608 I don't think she's gonna go for that. 1122 01:32:52,984 --> 01:32:55,236 Didn't think so. 1123 01:36:23,194 --> 01:36:24,487 Hang on, we're coming. 1124 01:36:31,119 --> 01:36:32,870 What are you doing with the darkhold? 1125 01:36:35,039 --> 01:36:36,958 Are you going to dreamwalk? 1126 01:36:37,125 --> 01:36:39,377 It's a little bit more than just dreamwalking. 1127 01:36:39,544 --> 01:36:41,838 All you stranges, you're the same. 1128 01:36:42,005 --> 01:36:43,047 I know. 1129 01:36:45,133 --> 01:36:46,217 You're right. 1130 01:36:47,051 --> 01:36:48,386 We are all the same. 1131 01:36:49,429 --> 01:36:50,930 But right now, that kid needs me. 1132 01:36:51,014 --> 01:36:54,684 And I can't do any of this without your help. 1133 01:36:55,560 --> 01:36:56,644 While I'm under, 1134 01:36:56,728 --> 01:36:58,187 I need you to protect my body 1135 01:36:58,271 --> 01:37:00,273 in case they attack me for trespassing. 1136 01:37:00,606 --> 01:37:01,774 Who's "they"? 1137 01:37:03,484 --> 01:37:05,737 The souls of the damned. 1138 01:37:27,967 --> 01:37:28,968 Okay. 1139 01:37:29,135 --> 01:37:33,139 But doesn't a version of you need to live in that universe, 1140 01:37:33,306 --> 01:37:35,099 so that you can dreamwalk into them? 1141 01:37:36,768 --> 01:37:38,394 Who said they had to be living? 1142 01:38:52,427 --> 01:38:54,220 Female soul 1: Stephen strange, 1143 01:38:54,387 --> 01:38:57,098 possessing a dead body is forbidden. 1144 01:38:57,265 --> 01:38:58,891 Female soul 2: Forbidden. 1145 01:38:58,975 --> 01:39:00,476 Trespasser! 1146 01:39:00,560 --> 01:39:02,103 Male soul: Trespasser! 1147 01:39:03,521 --> 01:39:07,733 Female soul 1: Cease your dreamwalk, or face the eternal consequences. 1148 01:39:16,617 --> 01:39:17,743 838 Christine: Stephen! 1149 01:39:18,411 --> 01:39:20,246 They're pulling me down. 1150 01:39:21,747 --> 01:39:22,957 838 Christine: Stephen! 1151 01:39:30,715 --> 01:39:32,216 Hang on, hang on, hang on. 1152 01:39:33,009 --> 01:39:34,010 Where are you? 1153 01:40:00,703 --> 01:40:02,622 The brazier of bom'galiath. 1154 01:40:13,299 --> 01:40:14,300 Go back to hell. 1155 01:40:26,854 --> 01:40:28,064 Stephen. 1156 01:40:29,565 --> 01:40:30,858 I've got you. 1157 01:40:32,068 --> 01:40:34,445 You're a master of the mystic arts. 1158 01:40:34,862 --> 01:40:36,322 They're spirits. 1159 01:40:36,405 --> 01:40:37,448 Use them. 1160 01:40:42,745 --> 01:40:43,746 Use them. 1161 01:40:46,165 --> 01:40:47,166 Use them. 1162 01:41:03,891 --> 01:41:05,184 Female soul: No! 1163 01:41:59,113 --> 01:42:00,114 Come on! 1164 01:42:05,786 --> 01:42:06,787 Uh-oh. 1165 01:42:35,024 --> 01:42:37,234 Strange! 1166 01:42:45,660 --> 01:42:47,495 Dreamwalking. You hypocrite! 1167 01:42:54,251 --> 01:42:56,212 This time, it's gonna take more than killing me 1168 01:42:56,295 --> 01:42:57,546 to kill me. 1169 01:43:05,888 --> 01:43:08,432 Female soul: Murderer! Murderer! 1170 01:43:21,153 --> 01:43:22,905 I don't even wanna know. 1171 01:43:36,252 --> 01:43:38,254 Soul 1: No! 1172 01:43:38,337 --> 01:43:39,505 - Soul 2: No! - Soul 3: No! 1173 01:43:39,588 --> 01:43:41,382 She's breaking free! 1174 01:43:41,549 --> 01:43:42,883 Hold her! 1175 01:43:43,050 --> 01:43:45,469 Strange, take america's power! 1176 01:43:51,308 --> 01:43:53,018 There's no other way. 1177 01:43:53,978 --> 01:43:54,979 Yeah. 1178 01:43:55,312 --> 01:43:56,772 This is the only way. 1179 01:44:09,869 --> 01:44:12,496 It's me in other me's body. 1180 01:44:16,250 --> 01:44:19,253 You're here to take my power, aren't you? 1181 01:44:20,254 --> 01:44:21,756 Before Wanda can. 1182 01:44:23,674 --> 01:44:24,800 It's okay. 1183 01:44:25,760 --> 01:44:27,136 I understand now. 1184 01:44:31,932 --> 01:44:34,143 No, america. 1185 01:44:34,852 --> 01:44:37,313 I've come here to tell you to trust yourself. 1186 01:44:37,480 --> 01:44:39,064 Trust your power. 1187 01:44:39,231 --> 01:44:41,233 That's how we stop her. 1188 01:44:41,901 --> 01:44:43,486 I can't control it. I... 1189 01:44:43,569 --> 01:44:45,571 Yes, you can. 1190 01:44:45,738 --> 01:44:47,198 You have been all along. 1191 01:44:48,073 --> 01:44:49,992 Every time you opened a portal, 1192 01:44:50,075 --> 01:44:52,620 you sent us exactly where we needed to go. 1193 01:44:54,455 --> 01:44:56,081 What about the first time? 1194 01:44:56,248 --> 01:44:58,751 Even that led you to this moment... 1195 01:45:00,753 --> 01:45:03,422 When you're gonna kick that witch's ass. 1196 01:45:25,986 --> 01:45:27,071 I've got you. 1197 01:45:52,137 --> 01:45:53,305 Uh-huh. 1198 01:45:54,557 --> 01:45:55,850 Mm-mm-mm. 1199 01:46:17,121 --> 01:46:18,497 I can't beat you. 1200 01:46:20,541 --> 01:46:22,042 So I'll give you what you want. 1201 01:46:36,348 --> 01:46:38,434 Billy. Tommy. 1202 01:46:38,893 --> 01:46:41,228 Mommy! It's the witch! 1203 01:46:41,312 --> 01:46:42,855 What have you done? 1204 01:46:43,105 --> 01:46:44,106 - Mom! - Mommy! 1205 01:46:44,189 --> 01:46:45,399 Wait! Boys! 1206 01:46:45,482 --> 01:46:46,901 It's okay, it's okay. It's okay. 1207 01:46:47,067 --> 01:46:48,193 I'm your mother! 1208 01:46:50,613 --> 01:46:52,197 Get away from them. 1209 01:46:53,073 --> 01:46:54,742 Billy: Mom! 1210 01:46:55,200 --> 01:46:56,452 Dead strange: No. 1211 01:46:56,535 --> 01:46:57,578 Not yet. 1212 01:46:58,078 --> 01:46:59,288 Tommy: Mommy! 1213 01:46:59,371 --> 01:47:01,266 - Billy: Get away from our mom! - You're not our real mom! 1214 01:47:01,290 --> 01:47:03,042 Hey, boys. Stop. Please. 1215 01:47:03,125 --> 01:47:04,978 - Please. Boys, stop it. - Tommy: Get out of our house! 1216 01:47:05,002 --> 01:47:06,642 Billy: You're not our mom! Tommy: Get out! 1217 01:47:06,754 --> 01:47:07,963 Billy: Go away! Tommy: Go! 1218 01:47:08,047 --> 01:47:09,423 Stop it! 1219 01:47:17,723 --> 01:47:19,767 Please don't hurt us. 1220 01:47:20,142 --> 01:47:21,185 Please. 1221 01:47:22,144 --> 01:47:23,938 I would never hurt you. 1222 01:47:24,104 --> 01:47:25,105 Never. 1223 01:47:26,857 --> 01:47:29,068 I would never hurt anyone. 1224 01:47:29,234 --> 01:47:30,903 I'm not a monster. 1225 01:47:31,070 --> 01:47:32,321 I'm a... 1226 01:47:44,166 --> 01:47:46,377 I'm sorry. 1227 01:47:54,426 --> 01:47:55,511 Mom! 1228 01:47:55,678 --> 01:47:57,304 - Are you okay? - 838 Wanda: Hi. 1229 01:47:58,263 --> 01:47:59,598 Hi. Okay. 1230 01:47:59,765 --> 01:48:00,766 I'm okay. 1231 01:48:01,642 --> 01:48:04,269 I'm okay. I'm okay. 1232 01:48:15,990 --> 01:48:17,950 - Mom, don't go. Don't go. - No, mom. Don't. 1233 01:48:18,033 --> 01:48:19,159 - It's okay. - Mom. 1234 01:48:19,243 --> 01:48:21,036 It's okay. It's okay. 1235 01:49:01,994 --> 01:49:04,204 Know that they'll be loved. 1236 01:49:45,162 --> 01:49:46,163 What now? 1237 01:49:46,330 --> 01:49:47,664 Get out of here. 1238 01:49:48,415 --> 01:49:49,458 I'll find you. 1239 01:49:58,383 --> 01:50:00,135 We have to go. Now! 1240 01:50:12,606 --> 01:50:14,441 I opened the darkhold. 1241 01:50:15,275 --> 01:50:17,444 I have to close it. 1242 01:50:20,239 --> 01:50:23,242 No one will ever be tempted by the darkhold again. 1243 01:51:07,995 --> 01:51:09,538 You all right? 1244 01:51:10,205 --> 01:51:11,832 - Is it over? - Yeah. 1245 01:51:12,416 --> 01:51:13,750 Is america okay? 1246 01:51:13,834 --> 01:51:15,752 She's on her way here to get us. 1247 01:51:18,213 --> 01:51:19,214 Wanda? 1248 01:51:30,434 --> 01:51:33,854 So she destroyed the darkhold in every universe. 1249 01:51:36,815 --> 01:51:38,400 She did the right thing. 1250 01:51:40,360 --> 01:51:41,361 Yeah, she did. 1251 01:51:49,328 --> 01:51:51,205 838 Christine: What's your universe like? 1252 01:51:53,248 --> 01:51:55,459 - It's very beautiful. - Hmm. 1253 01:51:59,755 --> 01:52:01,423 I wish I could show you. 1254 01:52:05,510 --> 01:52:06,845 I'd really like that. 1255 01:52:11,934 --> 01:52:14,436 - But I have to go. - Yeah. 1256 01:52:15,646 --> 01:52:16,897 Yeah, I know. 1257 01:52:20,651 --> 01:52:22,110 It's too bad, though. 1258 01:52:24,363 --> 01:52:26,323 Could've been one hell of an incursion. 1259 01:52:29,993 --> 01:52:31,203 I love you. 1260 01:52:34,289 --> 01:52:37,000 I love you in every universe. 1261 01:52:41,046 --> 01:52:42,798 It's not that I don't wanna care for someone 1262 01:52:42,881 --> 01:52:44,341 or have someone care for me. 1263 01:52:44,508 --> 01:52:45,717 It's just... 1264 01:52:49,054 --> 01:52:50,430 I get scared. 1265 01:52:50,597 --> 01:52:51,598 Yeah. 1266 01:52:54,685 --> 01:52:56,103 Yeah. 1267 01:53:07,197 --> 01:53:08,407 Face your fears... 1268 01:53:11,159 --> 01:53:13,078 Doctor strange. 1269 01:53:43,025 --> 01:53:45,152 Ay! How is this so much harder 1270 01:53:45,235 --> 01:53:46,778 than a multiversal portal? 1271 01:53:48,947 --> 01:53:51,283 She needs to slow down and be more patient. 1272 01:53:53,035 --> 01:53:55,120 Reminds me of another student I knew. 1273 01:53:57,622 --> 01:53:58,957 How you feeling? 1274 01:53:59,583 --> 01:54:00,584 Why do you ask? 1275 01:54:02,461 --> 01:54:05,505 You used the darkhold to dreamwalk into your own corpse. 1276 01:54:06,840 --> 01:54:08,175 Yeah, right, that. 1277 01:54:09,176 --> 01:54:10,177 Fine. 1278 01:54:12,512 --> 01:54:14,306 But I do wanna ask you something. 1279 01:54:15,766 --> 01:54:17,225 Are you happy? 1280 01:54:18,643 --> 01:54:20,395 That's a, um, 1281 01:54:20,479 --> 01:54:21,688 interesting question. 1282 01:54:23,357 --> 01:54:26,109 You'd think that saving the world would get you there, 1283 01:54:26,777 --> 01:54:27,986 but it doesn't. 1284 01:54:31,365 --> 01:54:35,452 Sometimes, I do wonder about my other lives. 1285 01:54:36,828 --> 01:54:39,289 Yet I remain grateful in this one. 1286 01:54:40,290 --> 01:54:42,084 Even with its tribulations. 1287 01:54:44,086 --> 01:54:46,755 At least we don't have to go through it alone, huh? 1288 01:54:46,922 --> 01:54:48,006 No, we don't. 1289 01:54:55,472 --> 01:54:56,515 Hmm. 1290 01:54:59,267 --> 01:55:01,144 Wait. 1291 01:55:03,480 --> 01:55:04,523 'Sup? 1292 01:55:04,689 --> 01:55:05,690 'Sup. 1293 01:55:07,317 --> 01:55:08,318 Made some sparks. 1294 01:55:08,944 --> 01:55:09,945 Great. 1295 01:55:10,570 --> 01:55:12,072 Your parents would be proud. 1296 01:55:12,155 --> 01:55:14,241 I hope you'll get to show 'em one day. 1297 01:55:15,367 --> 01:55:16,410 Stephen. 1298 01:55:21,039 --> 01:55:23,333 I'm glad I fell into your universe. 1299 01:55:25,293 --> 01:55:26,586 So am I, kid. 1300 01:55:28,255 --> 01:55:29,965 So am I. 1301 01:56:05,083 --> 01:56:06,084 Hmm. 1302 01:58:55,670 --> 01:58:57,005 Clea: Doctor strange? 1303 01:59:00,425 --> 01:59:01,593 Can I help you? 1304 01:59:02,260 --> 01:59:03,720 You caused an incursion, 1305 01:59:03,887 --> 01:59:05,513 and we're gonna fix it. 1306 01:59:14,189 --> 01:59:15,649 Unless you're afraid. 1307 01:59:20,528 --> 01:59:21,821 Not in the least. 1308 02:06:13,357 --> 02:06:14,567 It's over!