1 00:00:30,970 --> 00:00:40,019 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් DOctor Strange in the Multiverse of Madness (2022) 2 00:01:03,480 --> 00:01:04,564 - ඒකා මැරුණාද? - නෑ. 3 00:01:04,647 --> 00:01:05,857 එහෙමයි අපි ඒකාව මරන්නේ. 4 00:01:10,653 --> 00:01:12,155 විශාන්ති ග්‍රන්ථය. 5 00:01:15,867 --> 00:01:17,178 අපිට බෑ ඒකාට ඔයාගේ බලය දෙන්න. 6 00:01:17,202 --> 00:01:18,203 ග්‍රන්ථය ළඟට යන්න. 7 00:01:18,286 --> 00:01:20,371 - අපි කොහොමද යන්නේ? - පනින්න. 8 00:01:23,333 --> 00:01:24,709 අල්ලගන්න. 9 00:01:26,920 --> 00:01:29,047 නෑ නෑ නෑ!!! 10 00:02:08,962 --> 00:02:10,547 ඒක බලවත් වැඩියි. 11 00:02:10,630 --> 00:02:12,257 මට අල්ලගෙන ඉන්න බෑ. 12 00:02:38,449 --> 00:02:39,450 මට සමාවෙන්න. 13 00:02:40,076 --> 00:02:41,286 මේක තමයි එකම විදිය. 14 00:02:44,497 --> 00:02:45,498 ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? 15 00:02:45,582 --> 00:02:47,542 මට බෑ එ්කාට ඔයාගේ බලය අරගන්න දෙන්න. 16 00:02:48,209 --> 00:02:49,586 ඔයාට ඒක පාලනය කරන්න බෑ. 17 00:02:50,712 --> 00:02:52,130 ඒත් මට පුළුවන්. 18 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 ඒත් අපි යාළුවෝනේ. 19 00:02:55,008 --> 00:02:56,509 ඔයා මාව මරනවා. 20 00:02:56,593 --> 00:02:57,677 මම දන්නවා. 21 00:02:58,761 --> 00:03:01,723 ඒත්, බහු මානයේ මහා කලනයට අනුව, 22 00:03:01,890 --> 00:03:03,850 ඔයාගේ පරිත්‍යාගය ගොඩාක් වටිනවා ඔයාගේ... 23 00:04:28,393 --> 00:04:30,186 සමාවෙන්න. මම යන්නද? 24 00:04:30,353 --> 00:04:31,354 ස්තූතියි. 25 00:04:51,749 --> 00:04:53,001 දොස්තර ස්ට්‍රේන්ජ්. 26 00:04:53,084 --> 00:04:54,252 දොස්තර වෙස්ට්. 27 00:04:55,503 --> 00:04:57,213 ගොඩ කාලෙකින් දැක්කේ නෑ. 28 00:04:57,380 --> 00:05:01,426 ඔවු. මම පොඩි වෙන වැඩක හිටියේ අවුරුදු පහක් දූවිලි පිහිදදා... 29 00:05:01,592 --> 00:05:03,094 අපි ගොඩ දෙනෙක්. 30 00:05:05,930 --> 00:05:07,515 මම නැති ටිකේ, 31 00:05:08,308 --> 00:05:09,851 ඇහුවාට ස්තූතියි, 32 00:05:10,893 --> 00:05:12,687 මට මගේ පූසෝ දෙන්නාම නැතිවුනා... 33 00:05:15,940 --> 00:05:17,233 මගේ සහෝදරයාත්. 34 00:05:20,486 --> 00:05:21,946 මට කණගාටුයි. 35 00:05:23,239 --> 00:05:24,240 ස්තූතියි. 36 00:05:26,868 --> 00:05:27,869 මම.... 37 00:05:29,912 --> 00:05:32,915 මම හිතන්නේ මාව රෑ ඇහැරවලා තියෙන එක හිතන්නේ, 38 00:05:33,708 --> 00:05:35,668 ඒක එහෙම වෙන්න තිබුනාද? 39 00:05:37,837 --> 00:05:39,756 වෙන විදියක් තිබ්බේම නැද්ද? 40 00:05:43,384 --> 00:05:44,635 නෑ. 41 00:05:46,929 --> 00:05:48,681 මම කලේ කරන්න තිබ්බ එකම දේ. 42 00:05:48,848 --> 00:05:50,808 හරි. ඔයා එහෙම කලා. 43 00:05:51,517 --> 00:05:54,562 හොඳම ශල්‍ය වෛද්‍යවරයා සහ සුපිරි වීරයා. 44 00:05:58,358 --> 00:06:00,651 ඒත්, ඔයාට තාම කෙල්ල ලැබුනේ නෑ. 45 00:06:49,909 --> 00:06:51,160 රතු එකක් දෙන්න. 46 00:06:51,327 --> 00:06:53,246 - මට ඉඩදෙන්න මිස්. - හ්ම්ම්. 47 00:06:54,622 --> 00:06:56,332 - ආහ්. - ටිකක් වැඩියි වගේ නේද? 48 00:06:56,499 --> 00:06:58,167 මොකක්? ඔයාට, මගේ විවාහයේදී? 49 00:06:58,334 --> 00:07:00,420 නෑ. මම හිතන්නේ, ඒක නියමයි. 50 00:07:00,711 --> 00:07:01,838 සුබ පැතුම්. 51 00:07:02,004 --> 00:07:03,172 ස්තූතියි. 52 00:07:03,256 --> 00:07:05,133 හ්ම්. අන්න චාලි. 53 00:07:05,299 --> 00:07:07,510 මට ඔයාව හඳුන්වලා දෙන්න ඕනේ මොකද එයා... 54 00:07:07,677 --> 00:07:10,763 ඒක ලැජ්ජාවක්, ඒත් එයා ලොකු රසිකයෙක්... 55 00:07:10,972 --> 00:07:12,390 හේයි ක්‍රිස්ටීන්, හ්ම්... 56 00:07:14,016 --> 00:07:15,017 මට තිබ්බේ... 57 00:07:17,895 --> 00:07:19,135 මට වෙනස් වෙන්න තිබ්බා නම්. 58 00:07:19,856 --> 00:07:22,150 මම අපි ගැන හිතන එක නැවැත්තුවේ නෑ. 59 00:07:22,316 --> 00:07:24,402 ඒත්. මට කැපකිරීම් කරන්න වුනා 60 00:07:25,194 --> 00:07:26,696 ඔයාව ආරක්‍ෂා කරන්න. 61 00:07:27,405 --> 00:07:28,406 මට සමාවෙන්න. 62 00:07:32,869 --> 00:07:34,912 අපි දෙන්නාට කවදාවත් එකතු වෙන්න බෑ. 63 00:07:37,457 --> 00:07:38,583 ඇයි බැරි? 64 00:07:38,666 --> 00:07:40,585 මොකද, ස්ටීවන්, 65 00:07:40,751 --> 00:07:43,045 ඔයාට තමයි හැමතිස්සේම පිහිය තියාගන්න වෙන්නේ. 66 00:07:43,796 --> 00:07:45,298 මම හැමදාම ඒකට ගෞරව කලා, 67 00:07:45,381 --> 00:07:47,175 ඒත්, ඒක කරනවාට කැමති වෙන්න බෑ. 68 00:07:52,221 --> 00:07:53,806 ඔයා ‍කොච්චර කාලයක් ඒක හිතේ තියාග‍ෙන හිටියාද? 69 00:07:56,267 --> 00:07:57,310 ගොඩ කාලයක්. 70 00:07:57,393 --> 00:07:59,312 මම හිතනවා. 71 00:07:59,479 --> 00:08:00,480 බලන්න... 72 00:08:02,148 --> 00:08:04,692 ඇත්තටම, ඔයා සතුටු එක මට ඇති. 73 00:08:04,901 --> 00:08:05,902 හ්ම්ම්... 74 00:08:07,028 --> 00:08:08,029 එහෙමයි. 75 00:08:09,155 --> 00:08:10,281 ඇත්තටම... 76 00:08:10,823 --> 00:08:11,824 හොඳයි. 77 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 ඔයා? 78 00:08:14,494 --> 00:08:15,870 මම සතුටෙන්. 79 00:08:16,204 --> 00:08:17,455 හොඳයි. 80 00:08:17,914 --> 00:08:19,248 ඔයාට ඒක වටිනවා. 81 00:08:28,925 --> 00:08:30,885 අර බලන්න! මොකක්ද ඒ??? 82 00:08:32,595 --> 00:08:33,888 මචං! 83 00:08:41,562 --> 00:08:42,602 ස්තූතියි. 84 00:09:22,603 --> 00:09:24,480 වාව්!! 85 00:09:44,750 --> 00:09:46,252 බලාගෙන! 86 00:09:57,305 --> 00:09:58,306 මම ඔයාව දන්නවාද? 87 00:11:40,950 --> 00:11:42,451 උදව්!! 88 00:11:49,166 --> 00:11:50,167 සුළු දෙයක්. 89 00:11:50,876 --> 00:11:52,044 ඔයා දන්නවානේ පුරාණ චාරිත්‍ර 90 00:11:52,128 --> 00:11:54,213 මයාකාරයන්ගේ අධිපති ආවාම ආචාර කරන්න? 91 00:11:54,296 --> 00:11:56,382 ඔවු. මම ඒවා දන්නවා.. 92 00:12:02,555 --> 00:12:04,807 අල්ලගන්න! අල්ලගන්න!! 93 00:12:28,622 --> 00:12:29,749 වාව්. 94 00:12:30,207 --> 00:12:31,375 ඒක නියමයි. 95 00:12:31,751 --> 00:12:32,793 ඔවු. 96 00:12:37,923 --> 00:12:39,133 දෙවියනේ! 97 00:13:34,814 --> 00:13:35,815 කවුද මේ? 98 00:13:35,898 --> 00:13:37,209 මමත් ඒකම තමයි අහන්න හැදුවේ. 99 00:13:37,233 --> 00:13:38,567 ‍‍හේයි දරුවා. 100 00:13:38,651 --> 00:13:40,152 ඒ සතාට ඔයාගෙන් මොනවාද ඕන වුනේ? 101 00:13:40,236 --> 00:13:41,320 කෝ ඔයා‍ගේ දෙමාපියෝ? 102 00:13:41,403 --> 00:13:42,763 අපි මෙයාව ආපහු අරගෙන යමු.... 103 00:13:46,033 --> 00:13:47,117 එයා මගේ මුද්ද අරගත්තා. 104 00:13:47,201 --> 00:13:48,869 එයා ඔයාගේ මුද්ද අරගත්තා. 105 00:13:53,374 --> 00:13:55,626 ඔවු. ඒක පිස්සුවක්. 106 00:13:55,709 --> 00:13:56,877 දෙවියනේ! 107 00:13:58,504 --> 00:14:00,256 මම ඔයාව මරන්නේ නෑ දරුවෝ. 108 00:14:00,339 --> 00:14:02,925 මම ඔයාගේ ජීවිතේ බේරගන්න තව පොඩ්ඩෙන් මැරෙනවා, මතකද? 109 00:14:05,511 --> 00:14:07,346 මම සරලවම ලොකු සත්තු පාලනය කරන්න පුළුවන්, 110 00:14:07,429 --> 00:14:10,683 ඒත් මට අවුල තියෙන්නේ, ඊයේ රෑ ඔයා මගේ හීනෙක හිටියා. 111 00:14:12,142 --> 00:14:14,395 ඒක හීනයක් නෙමෙයි. 112 00:14:14,895 --> 00:14:16,438 ඒ තව විශ්වයක්. 113 00:14:19,441 --> 00:14:21,735 ඔයාලාට බහු විශ්ව ගැන කොච්චර අත්දැකීම් තියෙනවාද? 114 00:14:22,403 --> 00:14:23,883 අපිට බහුමාන ගැන අත්දැකීම් තියෙනවා. 115 00:14:23,946 --> 00:14:26,031 මෑතකදී, ස්පයිඩර්-මෑන් එක්ක සිදුවීමක් වුනා. 116 00:14:26,115 --> 00:14:27,408 මොන මිනිහා? 117 00:14:27,491 --> 00:14:29,702 ස්පයිඩර්-මෑන්. එයාට මකුළුවෙකුගේ බලය තියෙනවා. 118 00:14:29,785 --> 00:14:31,829 - ඒකයි ඒ නම. - ඊයා. 119 00:14:31,912 --> 00:14:34,112 - එයා මකුළුවෙක් වගේද? - නෑ. එයා මිනිහෙක් වගේ. 120 00:14:34,164 --> 00:14:35,291 බිත්ති දිගේ නගිනවා, මකුළුදැල් විදිනවා. 121 00:14:35,374 --> 00:14:36,893 - ඔවු. - එයාගේ පස්සෙන්ද? 122 00:14:36,917 --> 00:14:38,168 නෑ. 123 00:14:38,335 --> 00:14:39,670 සමහරවිට.. අනේ මන්දා. 124 00:14:39,753 --> 00:14:40,880 අවංකවම, මම එහෙම නෑ කියලා හිතනවා. 125 00:14:40,963 --> 00:14:42,047 මාර පුදුමයි. 126 00:14:43,799 --> 00:14:45,134 ඔයාට බඩේ අමාරුවක් හැදෙයි. 127 00:14:45,217 --> 00:14:46,844 මම වෙන විශ්වයකින් ආවේ. 128 00:14:46,927 --> 00:14:48,738 ඔයා කොහොමද දන්නේ, මගේ බඩ ඔයාගේ වගේ කියලා? 129 00:14:48,762 --> 00:14:49,972 මම දන්නේ නෑ. 130 00:14:50,264 --> 00:14:52,474 මම දන්නේ නෑ, ඔයා ඇත්තටම වෙන විශ්වයකින්ද කියලා, 131 00:14:52,558 --> 00:14:54,578 ඒකයි මම තාමත් මෙතන ඉඳගෙන, බලාගෙන ඉන්නේ, 132 00:14:54,602 --> 00:14:55,829 අපිව දැනුවත් කරනකල්. 133 00:14:55,853 --> 00:14:56,854 කියන්න ඕනේ, 134 00:14:57,438 --> 00:14:59,198 මම දැනට හමුවුන දොස්තර ස්ටේන්ජ්ලා දෙන්නාගෙන්... 135 00:14:59,690 --> 00:15:00,730 ඔයා මගේ ආසම කෙනා නෙමෙයි. 136 00:15:00,774 --> 00:15:02,502 ඒ කියන්නේ? 137 00:15:03,611 --> 00:15:04,987 එයා ස්පාඤ්ඤ දන්නේ නැද්ද? 138 00:15:05,404 --> 00:15:07,865 මම දන්නේ නෑ, එයා ස්පාඤ්ඤ භාෂාවට කැමතිද කියලාවත්. 139 00:15:09,074 --> 00:15:10,635 මම ලස්සන විවාහ උත්සවයක් දාලා ආවා, 140 00:15:10,659 --> 00:15:13,495 බුද්ධිමත් දරුවෙක්ව බේරගන්න දැවැන්ත බූවල්ලෙකුගෙන්. 141 00:15:13,579 --> 00:15:14,639 - කාගේ විවාහයද? - දැන් මට කියන්න... 142 00:15:14,663 --> 00:15:15,706 - ක්‍රිස්ටීන්ගෙද? - ඔයා ගියාද? 143 00:15:15,789 --> 00:15:16,933 දෙවියනේ, ඔයා ක්‍රිස්ටීන්ව බැන්ඳාද? 144 00:15:16,957 --> 00:15:17,997 - කමක් නැද්ද? - නෑ අවුල්. 145 00:15:18,042 --> 00:15:19,209 නෑ. එහෙම නෑ. 146 00:15:19,293 --> 00:15:21,462 ඔයා දැන් මට විස්තර කරන්න, මෙතන වෙන දේ. 147 00:15:21,545 --> 00:15:23,714 ඇයි අර බූවල්ලා ඔයාව කන්න හැදුවේ? 148 00:15:23,797 --> 00:15:25,674 ඒකා හැදුවේ මාව පැහැරගන්න. 149 00:15:26,675 --> 00:15:29,094 එයා යක්ෂයෙකුට වැඩ කරන හෙන්චයියෙක්. 150 00:15:29,178 --> 00:15:32,056 දැනට අපි දන්නේ, එයාලාට ඕනේ මගේ බලය එයාලාගේ කරගන්න. 151 00:15:32,139 --> 00:15:33,307 මොන බලයද? 152 00:15:34,892 --> 00:15:36,352 මට පුළුවන් විශ්ව අතර යන්න. 153 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 මොකක්? 154 00:15:38,020 --> 00:15:40,314 ඔයාට පුළුවන්ද එක විශ්වයකින් තව එකකට යන්න? 155 00:15:40,397 --> 00:15:41,565 - හ්ම්ම්. - කොහොමද? 156 00:15:41,649 --> 00:15:43,609 ඒක තමයි ප්‍රශ්නේ. මම කොහොමද දන්නේ නෑ. 157 00:15:43,776 --> 00:15:45,027 ඒක පාලනය කරන්න බෑ. 158 00:15:45,194 --> 00:15:47,196 ඒක වෙන්‍නේ, මම ගොඩාක්ම බය වෙච්ච වෙලාවට. 159 00:15:47,905 --> 00:15:51,492 හරි. එතකොට අනිත් මම දැනගෙන හිටියාද මේකා පරද්දන්න? 160 00:15:51,659 --> 00:15:52,826 ඔයාලා දන්නවාද 161 00:15:52,910 --> 00:15:54,662 පිරිසිඳු ‍යහපත තියෙන මායා පොතක් 162 00:15:54,828 --> 00:15:57,873 ඒකෙන් මායාකාරයාට දෙනවා සතුරාව පරද්දන්න අවශ්‍ය දේවල්. 163 00:15:58,374 --> 00:16:00,084 විශාන්ති ‍ග්‍රන්ථයද? 164 00:16:00,542 --> 00:16:01,669 ඒක ඇත්ත නෙමෙයි. 165 00:16:01,835 --> 00:16:04,129 ඒක සුරංගනා කතාවක්. එහෙම දෙයක් නෑ. 166 00:16:04,213 --> 00:16:05,297 ඇත්තටම, ඒක තියෙනවා. 167 00:16:06,340 --> 00:16:08,985 මම දැනගත්තේ, මායා අධිපති වුනාම තමයි. 168 00:16:09,009 --> 00:16:10,219 විශ්වාස කරන්නත් බෑ, 169 00:16:10,302 --> 00:16:11,637 ඔයා නෙමෙයිද මායා අධිපති? 170 00:16:11,720 --> 00:16:13,472 නෑ, මම නෙමෙයි මායා අධිපති. 171 00:16:13,555 --> 00:16:15,283 අනිත් ඔයා, එයාගේ විශ්වයේ මායා අධිපති. 172 00:16:15,307 --> 00:16:16,409 ඇත්තද.. 173 00:16:16,433 --> 00:16:18,060 ඒක තිබ්බාත්, 174 00:16:18,227 --> 00:16:20,479 විශාන්ති ග්‍රන්ථයට ළඟාවෙන්න බෑ. 175 00:16:21,563 --> 00:16:22,898 ඒත්.... 176 00:16:24,066 --> 00:16:25,067 අපි ඒක ළඟට ගියා. 177 00:16:26,944 --> 00:16:28,821 එතකොට අපිව යක්‍ෂයා අල්ලගත්තා 178 00:16:29,029 --> 00:16:31,657 මම හිතුවේ ඔයා මාව ආරක්ෂා කරයි... 179 00:16:34,576 --> 00:16:35,577 ඒත් එහෙම නෑ. 180 00:16:35,661 --> 00:16:37,162 ඒ මගේ හීනේ සටන. 181 00:16:38,414 --> 00:16:40,082 ඒක හීනයක් නෙමෙයි. 182 00:16:41,125 --> 00:16:42,126 ඔප්පු කරන්න. 183 00:16:50,551 --> 00:16:51,927 ඒක හීනයක් නෙමෙයි. 184 00:16:59,184 --> 00:17:00,436 ඒ කියන්නේ... 185 00:17:02,229 --> 00:17:05,024 හීන කියන්නේ අනිත් විශ්ව වල අපේ ජීවිත වලට යන විදියක්. 186 00:17:07,443 --> 00:17:08,902 ඒක තමයි මෙයාගේ සිද්ධාන්තයත්. 187 00:17:09,069 --> 00:17:11,947 එතකොට මම හෙළුවෙන් දුවන හීනේ රූකඩයකින් බේරෙන්න... 188 00:17:12,698 --> 00:17:14,575 කොහේහරි තැනක ඇත්ත. 189 00:17:15,159 --> 00:17:17,494 ‍කොහේහරි තැනක මට කොණ්ඩයකුත් තිබිලා. 190 00:17:19,038 --> 00:17:21,123 මෙයාගේ පස්සෙන් තව සත්තු එන්න පුළුවන්. 191 00:17:21,206 --> 00:17:23,500 මේ බලය පොඩි දරුවෙක්ගේ අතේ තියන්න භයානක වැඩියි. 192 00:17:23,584 --> 00:17:25,064 හිතන්න ඒකෙන් වෙන්න පුළුවන් තර්ජණය? 193 00:17:27,588 --> 00:17:30,049 ඒකෙන් මට දැනුනේ, තරුණිය, අපි ඔයාගේ නම දන්නේ නෑනේ. 194 00:17:33,635 --> 00:17:34,762 ඇමරිකා චාවේස්. 195 00:17:34,845 --> 00:17:38,057 චාවේස් මෙනවිය, ඔයා අපි එක්ක කාමාර්-ටාජ් එකට එනවාද? 196 00:17:38,223 --> 00:17:39,433 ඔයා එතන පරිස්සම්. 197 00:17:40,225 --> 00:17:42,311 මම කොහොමද දැනගන්නේ මෙයා වගේ ඔයා මට ද්‍රෝහි නොවෙයි කියලා? 198 00:17:43,437 --> 00:17:45,439 මම හිතන්නේ, ඔයාට මාව විශ්වාස කරන්න වෙනවා. 199 00:17:49,151 --> 00:17:50,736 අපි මෙයාට මොකක්ද කරන්නේ? 200 00:17:59,495 --> 00:18:00,954 එක අපේ නීතිවලට විරුද්ධයි. 201 00:18:01,038 --> 00:18:02,581 මීට වඩා දේවල් වළදාලා තියෙනවා. 202 00:18:05,501 --> 00:18:07,044 මෙයාව මරලා දාපු සතා... 203 00:18:07,795 --> 00:18:09,797 එයාටත් තිබ්බාද බූවල්ලාගේ වගේම සළකුණු? 204 00:18:09,963 --> 00:18:11,006 රූපාක්‍ෂර. 205 00:18:12,049 --> 00:18:13,300 මේක මායා නෙවෙයි. 206 00:18:14,635 --> 00:18:15,636 හූනියම්. 207 00:18:16,887 --> 00:18:18,639 අපි ඒ වගේ දේවල්වලට මුහුණ දීපු කාවහරි දන්නවාද? 208 00:18:21,850 --> 00:18:22,976 මම හිතන්නේ දන්නවා. 209 00:18:25,521 --> 00:18:28,065 - චොකොලට්!! - හේයි! මම මොකක්ද කිව්වේ? 210 00:18:28,148 --> 00:18:29,274 ඒත් අපිට බලාගෙන ඉන්න බෑ. 211 00:18:29,358 --> 00:18:30,609 ඒත්, මම මොකක්ද කිව්‍වේ? 212 00:18:31,985 --> 00:18:33,320 ආහ්! 213 00:18:34,238 --> 00:18:36,115 ගිහින් අත් සෝදගන්න. 214 00:18:40,869 --> 00:18:42,913 අම්මා, අපි දැන් ඕකට ලොකු වැඩියි. 215 00:18:43,080 --> 00:18:45,249 හරි. 216 00:18:45,415 --> 00:18:46,500 ඔයා මට පෙරවන්න, අම්මා. 217 00:18:47,292 --> 00:18:48,335 මම කරන්නම්. 218 00:18:51,672 --> 00:18:55,384 දන්නවානේ, පවුල හැමදාම. 219 00:18:56,260 --> 00:18:59,346 අපිට ඇත්තටම ආදරේ කරන්න බෑ, අපි උත්සාහ කරත්. 220 00:18:59,513 --> 00:19:01,431 අම්මා, මගේ අදහස වෙනස් කලා. 221 00:19:01,598 --> 00:19:03,684 ඔයා කැමති නම්, මටත් පෙරවන්න. 222 00:19:03,851 --> 00:19:05,018 හරි. 223 00:19:08,981 --> 00:19:10,232 ඔයාට ආදරෙයි. 224 00:19:40,888 --> 00:19:42,598 ඇපල්, නේද? 225 00:19:43,932 --> 00:19:45,309 - අන්තිමේදී. - හ්ම්ම්. 226 00:19:51,899 --> 00:19:53,400 - සුවඳ... - පැණිරසයි. 227 00:19:53,942 --> 00:19:55,527 මම ඇත්ත කියන්න හැදුවේ. 228 00:19:56,028 --> 00:19:58,197 මේවා හොඳටම ඇත්ත. ස්තූතියි. 229 00:19:59,531 --> 00:20:01,241 මම මායාවන් අතහැරලා ඉන්නේ. 230 00:20:01,325 --> 00:20:02,534 මට පේනවා. 231 00:20:03,243 --> 00:20:05,787 මම දැනගත්තා, කවදාහරි, ඔයා ඒවි කියලා, 232 00:20:05,871 --> 00:20:07,956 වෙස්ට්වීව් වලදී මොකද වුනේ කියලා කතා කරන්න. 233 00:20:09,875 --> 00:20:12,836 මම වැරදි කලා, මිනිස්සුන්ට කරදර වුනා.... 234 00:20:12,920 --> 00:20:16,673 ඒත්, ඔයා අන්තිමේදී හැමදේම හරිගැස්සුවා, ඒක ගැන විවාදයක් නෑ. 235 00:20:16,840 --> 00:20:19,718 මම මෙහෙට ආවේ වෙස්ට්වීව් ගැන කතා කරන්න නෙමෙයි. 236 00:20:19,927 --> 00:20:20,987 එහෙනම් ආවේ මොකටද? 237 00:20:21,011 --> 00:20:22,262 අපිට ඔයාගේ උදව් ඕනේ. 238 00:20:25,140 --> 00:20:26,308 මොකකටද? 239 00:20:26,475 --> 00:20:28,477 ඔයා බහු විශ්වයන් ගැන මොනවාද දන්නේ? 240 00:20:28,644 --> 00:20:30,270 බහුවිශ්වය. 241 00:20:30,437 --> 00:20:31,521 විස්ට ඒ ගැන අදහසක් තිබ්බා. 242 00:20:31,605 --> 00:20:35,609 එයා විශ්වාස කලා ඒක ඇත්ත සහ භයානකයි කියලා. 243 00:20:35,776 --> 00:20:37,277 ඒ දෙකම ඇත්ත. 244 00:20:37,861 --> 00:20:40,656 අපි හොයාගත්තා කෙල්ලෙක් විශ්වයන් අතර යන්න පුළුවන්, 245 00:20:40,739 --> 00:20:42,282 ඒත්, එයාගේ පස්සෙන් කෙනෙක් එනවා. 246 00:20:42,366 --> 00:20:43,992 - කවුද පන්නන්නේ? - එක විදියක යක්‍ෂයෙක්. 247 00:20:44,076 --> 00:20:46,078 - එයාගේ බලය අරගන්න හදන‍ කෙනෙක්. - ආහ්. 248 00:20:46,787 --> 00:20:50,582 අපි එයාව ගෙනිච්චා කාමාර්-ටාජ් වලට අපේ ආරක්‍ෂාව දෙන්න, 249 00:20:50,666 --> 00:20:52,459 ඒත්, අපිට ඇවෙන්ජර් කෙනෙක්ගේ උදව් හොඳයි. 250 00:20:52,626 --> 00:20:54,336 තව ඇවෙන්ජර්ස්ලා ඉන්නවානේ. 251 00:20:54,419 --> 00:20:57,089 ඔවු. ඒත්, තෝරගන්න තියෙන්නේ දුණුවායෙක්, 252 00:20:57,172 --> 00:20:59,341 සත්තු වගේ ඉන්න සටන්කාමියෝ, 253 00:20:59,424 --> 00:21:04,346 නැත්නම් මහා බලගතු මායාවන් තියෙන අය.. 254 00:21:04,513 --> 00:21:05,847 පහසු තේරීමක් නෙමෙයි. 255 00:21:06,598 --> 00:21:08,100 කාමාර්-ටාජ් වලට එන්න. 256 00:21:09,685 --> 00:21:11,478 මම ඔයාව ආපහු එකතුකරගන්නම්. 257 00:21:14,481 --> 00:21:16,608 ඔයා ඇමරිකාව මෙහෙට ගෙනාවොත් මොකද? 258 00:21:17,693 --> 00:21:18,694 මෙහෙට? 259 00:21:19,278 --> 00:21:22,114 ඔවු. මම දන්නවා, තනියම ඉන්නකොට මොන වගේද කියලා, 260 00:21:22,197 --> 00:21:24,783 තමන්ගේ හැකියාවන් උදුරගන්න හදනකොට, 261 00:21:25,742 --> 00:21:27,369 ම‍ට එයාව පරිස්සම් කරන්න පුළුවන්. 262 00:21:33,792 --> 00:21:34,894 ඔයා මට එයාගේ නම කිව්වේ නෑ නේද? 263 00:21:34,918 --> 00:21:35,961 නෑ. 264 00:21:37,296 --> 00:21:38,755 - හ්ම්ම්. - නෑ, මම කිව්වේ නෑ, 265 00:21:43,593 --> 00:21:45,554 මේ වගේ දේවල් තමයි ලේසි වැඩේ. 266 00:21:46,346 --> 00:21:49,266 බොරු කීම, අමාරු නෑ. 267 00:22:16,335 --> 00:22:17,419 අඳුරු මායාවන්. 268 00:22:17,586 --> 00:22:18,962 ඔයා දන්නවාද අඳුරු මායාවන් ගැන? 269 00:22:19,129 --> 00:22:20,964 මම දන්නවා ඒක ශාපලත් ග්‍රන්ථය, 270 00:22:21,131 --> 00:22:24,551 එ්ක අල්ලන හැ‍‍මෝම සහ හැමදේම විනාශ වෙනවා. 271 00:22:24,718 --> 00:22:26,345 ඔයාට ඒකෙන් මොනවා වුනාද මන්දා. 272 00:22:26,511 --> 00:22:28,889 අඳුරු මායාව මට ඇත්ත පෙන්නුවා විතරයි. 273 00:22:29,056 --> 00:22:32,684 මට නැතිවෙච්ච හැමදේම ආයෙත් අරගන්න පුළුවන්. 274 00:22:32,851 --> 00:22:34,394 ඔයාට ඇමරිකාගෙන් මොනවාද ඕනේ? 275 00:22:34,478 --> 00:22:36,438 ඔයාට බහු විශ්ව වලින් මොනවාද ඕනේ? 276 00:22:36,605 --> 00:22:38,899 මම මේ විශ්වය දාලා ගිහින් 277 00:22:39,691 --> 00:22:42,152 මගේ දරුවෝ එක්ක ජීවත්වෙන්න පුළුවන් එකකට යනවා. 278 00:22:42,319 --> 00:22:44,613 වන්ඩා, ඔයාගේ දරුවෝ ඇත්ත නෙමෙයි. 279 00:22:44,780 --> 00:22:46,823 ඔයා එයාලාව මායාවන්ගෙන් මවාගත්තා. 280 00:22:46,990 --> 00:22:48,617 ඒක තමයි හැම අම්මා කෙනෙක්ම කරන්නේ. 281 00:22:51,411 --> 00:22:53,163 ඔයා දන්නවා නම්, 282 00:22:53,747 --> 00:22:56,166 කො‍හේහරි විශ්වයක් තියෙනවා 283 00:22:56,333 --> 00:22:58,043 ඔයා සතුටෙන් ඉන්න, 284 00:22:58,210 --> 00:23:00,170 ඔයා ඒකට යන්නේ නැද්ද? 285 00:23:00,629 --> 00:23:02,172 මම සතුටෙන්. 286 00:23:02,339 --> 00:23:05,092 මම හොඳටම දන්නවා, තමන්ව රවට්ටාගැනීම කොයි වගේද කියලා. 287 00:23:06,468 --> 00:23:09,429 ඔයා ඔය කරන දේ, හැම ස්වභාවික නීතියක්ම කඩ කරන දෙයක්. 288 00:23:09,513 --> 00:23:11,306 ඔයා ඒ දරුවාගේ බලය අරගත්තොත්, 289 00:23:11,390 --> 00:23:12,391 එයා ජීවත්වෙන එකක් නෑ. 290 00:23:12,557 --> 00:23:14,684 මම කාටවත් කරදර කරන්නේ නෑ, ස්ටීවන්. 291 00:23:15,519 --> 00:23:17,020 ඒත් එයා දරුවෙක් නෙමෙයි. 292 00:23:17,187 --> 00:23:19,356 එයා සුපිරිබලයක් තියෙන කෙනෙක්. 293 00:23:19,523 --> 00:23:22,109 ඒ වගේ බලයක් නිසා ලොකු සංහාරයක් සිදුවේවි 294 00:23:22,192 --> 00:23:23,402 අනිත් ලෝක වලත්. 295 00:23:23,568 --> 00:23:24,986 එයාගේ බිලිදීම, 296 00:23:26,071 --> 00:23:27,280 යහපත සඳහාම වේවි. 297 00:23:27,364 --> 00:23:28,966 ඔයාට පුළුවන් මගේ ආරාධනාව අතහරින්න, 298 00:23:28,990 --> 00:23:31,743 මොකද, ඒ ‍වගේ දේවල් තමයි අපේ සතුරෝ කරන්න. 299 00:23:31,827 --> 00:23:33,328 ඒකද ඔයා පාවිච්චි කලේ 300 00:23:34,037 --> 00:23:36,415 තැනෝස්ට කාල පාෂාණය දෙන වෙලාවේ? 301 00:23:39,918 --> 00:23:43,630 ඒක යුද්ධයක්, මම කලේ කරන්න තිබුණු හොඳම දේ. 302 00:23:43,797 --> 00:23:46,091 ඔයා නීති කඩලා වීරයෙක් වුනා. 303 00:23:46,258 --> 00:23:48,176 මම ඒක කලාම, සතුරෙක් වුනා. 304 00:23:49,511 --> 00:23:51,096 ඒක සාධාරණ නෑ නේද. 305 00:23:52,722 --> 00:23:54,141 දැන් මොකද වෙන්නේ? 306 00:23:54,349 --> 00:23:55,934 ආපහු යන්න කාමාර්-ටාජ් වලට 307 00:23:56,101 --> 00:23:59,229 ඇමරිකා චාවේස්ව මට බාර දෙන්න සූදානම් කරන්න, හවස්වෙන්න කලින්. 308 00:24:00,480 --> 00:24:01,565 සාමකාමීව. 309 00:24:02,774 --> 00:24:03,984 ඊටපස්‍‍සේ... 310 00:24:06,027 --> 00:24:08,447 ඔයාලා මාව දකින එකක් නෑ. 311 00:24:12,242 --> 00:24:13,743 අපි එහෙම නොකලොත්? 312 00:24:18,248 --> 00:24:20,542 එහෙම වුනොත්, වැන්ඩා නෙමෙයි එයාව හොයාගෙන එන්නේ. 313 00:24:21,751 --> 00:24:23,753 එන්නේ ස්කාලට් යක්‍ෂණී.. 314 00:24:34,264 --> 00:24:35,891 ස්කාලට් යක්‍ෂණී. 315 00:24:38,935 --> 00:24:40,228 වැන්ඩා දැන් නෑ. 316 00:24:40,896 --> 00:24:43,565 ඒයා අඳුරු මායාවන් අරගෙන, අඳුරු මායාවන් එයාව අරගෙන. 317 00:24:47,235 --> 00:24:50,322 ස්කාලට් යක්‍ෂණී කියන්නේ, මායා වල ආගාධයට ගිය කෙනෙක්. 318 00:24:51,364 --> 00:24:53,700 එයාට පුළුවන් යථාර්තය කැමති විදියට ලියන්න, 319 00:24:55,202 --> 00:24:57,662 ඒ වගේම අනාගත වාක්‍යය කියන්න 320 00:24:57,829 --> 00:24:59,831 මුළු විශ්වයම පාලනය හෝ විනාශ කරන්න. 321 00:24:59,998 --> 00:25:03,168 එයා මුළු නගරයක්ම පාලනය කලා එයාගේ සිතෙන්. 322 00:25:04,544 --> 00:25:07,130 එයා ඇමරිකාගේ බලය අරගත්තොත්, 323 00:25:07,297 --> 00:25:09,633 එයාට පුළුවන් බහු විශ්වයම වහල් බවට පමුණුවන්න. 324 00:25:11,551 --> 00:25:14,346 එතකොට ඔයා උදව් ඉල්ලන්න ගිය කෙනා, 325 00:25:14,513 --> 00:25:16,723 මම කොහෙද කියලා කියපු කෙනා, 326 00:25:16,890 --> 00:25:18,450 තමයි මාව මරන්න හදන කෙනා? 327 00:25:19,809 --> 00:25:20,852 ඔවු. 328 00:25:21,561 --> 00:25:25,148 එක පාරක් උගන්වන එක නවත්තලා. සිසුවන්ට ආයුධ දෙන්න. 329 00:25:25,315 --> 00:25:27,859 කාමර්-ටාජ් දැන් යුධ කොටුවක් වෙනවා. 330 00:26:03,061 --> 00:26:04,187 වාව්. 331 00:26:04,354 --> 00:26:06,815 ඒ හොංකොං සහ ලන්ඩන් වල සටන්කාමියෝ. 332 00:26:07,983 --> 00:26:11,111 ඔබ සමඟ නැවතත් මරණයට සටන් කිරීමට ලැබීම සතුටක්. 333 00:26:11,444 --> 00:26:12,445 අපේත් සතුටක්. 334 00:26:12,529 --> 00:26:15,031 මායා අධිපතිතුමා මොන දේ අපෙන් ඉල්ලුවත්, 335 00:26:15,115 --> 00:26:16,533 ඒක කරලා දෙනවා. 336 00:26:17,075 --> 00:26:18,702 අතිරේක ආරක්‍ෂකයෝ මගේ පස්සෙන් එන්න. 337 00:26:19,119 --> 00:26:20,912 ඒක පරණ චාරිත්‍රයක්. 338 00:27:23,600 --> 00:27:25,602 ඔයාගේ වචන පරිස්සමින්. 339 00:27:25,769 --> 00:27:28,063 බහුවිශ්වයේ අනාගතය ඒවා මත රඳා පවතීවි. 340 00:27:28,229 --> 00:27:29,272 තේරුණා. 341 00:27:30,523 --> 00:27:31,983 වැඩිය හිතන්න එපා. 342 00:27:45,163 --> 00:27:48,291 මේ හැමදේම ඔයාලා ඊයේ හමුවුණ දරුවෙක් නිසානේ. 343 00:27:48,458 --> 00:27:51,211 වන්ඩා, ඔයාගේ තරහා තේරෙනවා. 344 00:27:51,419 --> 00:27:53,380 ඔයාට භයානක කැපකිරීම් කරන්න වුනා. 345 00:27:53,463 --> 00:27:56,174 මම මගේ ආදරවන්තයාගේ ඔළුව පසාරුකරගෙන යන්න හිලක් විද්දා, 346 00:27:57,509 --> 00:28:00,303 කිසිම දෙයක් දැනුනේ නෑ. 347 00:28:00,470 --> 00:28:04,432 මට කැපකිරීම් ගැන කියන්න එපා දොස්තර ස්ට්‍රේන්ජ්. 348 00:28:12,440 --> 00:28:15,485 ඔයා මට ඕන දේ දුන්නොත්, 349 00:28:15,652 --> 00:28:18,321 ඔයාව මම ක්‍රිස්ටීන් එක්ක ඉන්න පුළුවන් ලෝකෙකට යවන්නම්. 350 00:28:20,657 --> 00:28:24,244 කාමාර්-ටාජ් වල සම්පූර්ණ බලයම ඔයාට එරෙහිව තියෙන්නේ. 351 00:28:25,161 --> 00:28:28,164 ආරක්‍ෂක ස්ථාන වලට! දැන්ම!! 352 00:28:34,754 --> 00:28:37,090 මේ පූජනීය භූමියට ඇතුල්වෙන්න හිතන්නවත් එපා. 353 00:28:37,173 --> 00:28:40,677 ඔයාට කිසිම අදහසක් නෑ මම කොච්චර සාධාරණයිද කියලා. 354 00:28:40,760 --> 00:28:41,761 ඔවු. 355 00:28:41,845 --> 00:28:43,572 ශාපලත් ග්‍රන්ථය ඔයාව යක්‍ෂණියක් විදියට හඳුන්වන්නේ, 356 00:28:43,596 --> 00:28:45,056 දරුවෙක් පැහැරගන්න හදන, 357 00:28:45,140 --> 00:28:47,475 මම ඒකට සාධාරණයි කියන්නේ නෑ. 358 00:28:47,559 --> 00:28:50,103 මම නැතුව එයාගේ පස්සෙන් ඒ සත්තුන්ව එවපු එකම 359 00:28:50,186 --> 00:28:51,688 සමාවක්. 360 00:28:52,522 --> 00:28:56,568 ඔයා‍ගේ අපහාස සහ කුහකකම් වලට එරෙහිව 361 00:28:56,651 --> 00:29:00,739 මම ඔයාගෙන් ඉල්ලනවා මගේ පාරෙන් අයින්වෙන්න. 362 00:29:02,073 --> 00:29:04,200 ඔයා මගේ ඉවසීම එපා කරවනවා, 363 00:29:05,827 --> 00:29:09,789 ඒත් මම හිතනවා ඔයාට තේරේවි දැන් වුනත් 364 00:29:09,956 --> 00:29:11,458 වෙන්න යන දේ, 365 00:29:12,834 --> 00:29:14,502 මේ මම, 366 00:29:14,669 --> 00:29:17,338 සාධාරණ වෙනවා. 367 00:29:27,265 --> 00:29:28,641 අල්ලගන්න! 368 00:29:30,101 --> 00:29:31,895 අල්ලගන්න!! 369 00:29:46,367 --> 00:29:47,577 නියමෙට කලා. 370 00:29:51,998 --> 00:29:53,249 පලිහ හදන්න. 371 00:29:53,416 --> 00:29:54,959 පලිහ හදන්න! 372 00:29:55,043 --> 00:29:56,419 පලිහ හදන්න!! 373 00:30:16,606 --> 00:30:18,024 එයා කට්ටියගේ ඔළු වලට යන්න හදන්නේ. 374 00:30:18,483 --> 00:30:21,402 මායාකරුවනි, හිත එකතැන් කරගන්න. 375 00:30:33,832 --> 00:30:35,500 දුවන්න. 376 00:30:58,439 --> 00:31:00,233 පලිහ බිඳ වැටුනා! 377 00:31:05,071 --> 00:31:06,197 වෙඩි තියන්න! 378 00:31:09,742 --> 00:31:10,743 හරි! 379 00:31:22,088 --> 00:31:23,131 ආරක්ෂා වෙන්න!! 380 00:31:26,301 --> 00:31:27,927 කැමති විදියට වෙඩි තියන්න. 381 00:31:40,064 --> 00:31:41,107 පහු බහින්න!! 382 00:31:42,317 --> 00:31:43,318 වොන්ග්! 383 00:31:43,401 --> 00:31:44,611 මෙතනින් අයින්වෙන්න! 384 00:31:50,491 --> 00:31:51,576 යමු යමු. 385 00:31:51,868 --> 00:31:52,911 යන්න!! 386 00:32:32,450 --> 00:32:34,535 ඇමරිකා... 387 00:32:42,210 --> 00:32:45,213 ඔයාට කෙල්ලව ඕනේ නම්, මාව පහුකරන්න වේවි. 388 00:32:45,964 --> 00:32:46,965 හරි. 389 00:33:56,367 --> 00:33:58,202 අපි මෙතනින් එලියට යමු! දැන්ම!! 390 00:33:58,661 --> 00:33:59,871 වොන්ග්, මොකද වුනේ? 391 00:34:00,038 --> 00:34:01,622 කාමාර්-ටාජ් කඩා වැටුණා. 392 00:34:15,553 --> 00:34:17,096 ප්‍රතිබිම්බ. 393 00:34:17,263 --> 00:34:19,098 එයා ප්‍රතිබිම්බ පාවිච්චි කරන්නේ. ඒවා වහන්න. 394 00:34:51,339 --> 00:34:53,049 ඔයා මේ ජීවිත දුන්නේ 395 00:34:53,132 --> 00:34:55,843 මගේ දරුවන්ගෙන් මාව ඈත් කරන්න. 396 00:34:56,010 --> 00:34:57,428 ඔයා ඒ ජීවිත අරගත්තේ. 397 00:34:57,804 --> 00:35:00,473 ඔයාට අවස්ථාව දෙන්න බෑ විශ්වයන් අතරේ යන්න. 398 00:35:00,973 --> 00:35:02,725 මම යක්‍ෂයෙක් නෙමෙයි ස්ටීවන්. 399 00:35:03,434 --> 00:35:04,477 මම අම්මා කෙනෙක්. 400 00:35:04,560 --> 00:35:06,437 වන්ඩා, ඔයාට දරුවෝ නෑ. 401 00:35:07,563 --> 00:35:08,689 එයාලා ඇත්තටම නෑ. 402 00:35:08,856 --> 00:35:10,566 ඒත්, එයාලා ඉන්නවා. 403 00:35:10,733 --> 00:35:12,860 අනිත් හැම විශ්වයකම. 404 00:35:13,778 --> 00:35:15,279 මම දන්නවා ඒක. 405 00:35:15,988 --> 00:35:17,782 මොකද, මම එයාලාව හීනෙන් දකිනවා, 406 00:35:18,658 --> 00:35:21,452 හැම රෑකම. 407 00:35:27,834 --> 00:35:28,918 අපි ඒක පෙන්නමු! 408 00:35:29,085 --> 00:35:30,336 අම්මා, බලන්න. අම්මා!! 409 00:35:30,419 --> 00:35:31,671 යන්න!! 410 00:35:31,754 --> 00:35:33,172 හරි. පස්සට වෙන්න. 411 00:35:33,256 --> 00:35:34,536 හරි. එපා... 412 00:35:35,216 --> 00:35:36,300 මගේ දරුවෝ. 413 00:35:36,384 --> 00:35:37,694 බිලි, ඔයා එහෙම කරන්න එපා... 414 00:35:37,718 --> 00:35:39,512 අපේ ජීවිත එකට. 415 00:35:39,595 --> 00:35:40,948 - මෙන්න. - හරි! 416 00:35:40,972 --> 00:35:42,515 ඊටපස්සේ ආයෙත් ඉස්සරහාට. 417 00:35:42,598 --> 00:35:43,933 ආයෙත් ඉස්සරහාට. 418 00:35:44,517 --> 00:35:45,601 මටත් ටිකක් දෙනවාද? 419 00:35:45,685 --> 00:35:46,686 අනේ? 420 00:35:48,104 --> 00:35:49,164 - ඔයාලා ලෑස්තිද? - ඒකට කමක් නෑ. 421 00:35:49,188 --> 00:35:50,231 මම ආදරෙයි අම්මා. 422 00:35:50,314 --> 00:35:51,474 හැම රෑකම... 423 00:35:53,776 --> 00:35:55,236 එකම හීනය. 424 00:35:56,654 --> 00:35:58,531 හැම උදේකම... 425 00:36:01,450 --> 00:36:04,620 එකම නපුරු හීනය 426 00:36:07,540 --> 00:36:09,208 .එයාලා ළඟට ගියාම මොකද? 427 00:36:10,835 --> 00:36:12,628 අනිත් ඔයාට මොකද වෙන්නේ? 428 00:36:14,088 --> 00:36:16,132 එයාලාගේ අම්මාට මොකද වෙන්නේ? 429 00:38:03,322 --> 00:38:04,532 ඔයා හොඳින්ද? 430 00:38:06,200 --> 00:38:07,493 ඔයා මාව බේරගත්තා. 431 00:38:08,202 --> 00:38:09,787 මම හිතනවා. 432 00:38:13,541 --> 00:38:14,581 ඔයා වමනේ නොදාපු එක පුදුමයි. 433 00:38:15,084 --> 00:38:17,461 මේ වගේ විකාර චාරිකා මට හුරුයි. 434 00:38:18,045 --> 00:38:20,673 එතකොට මේ නිව්යෝර්ක් විශ්වය... 435 00:38:21,757 --> 00:38:23,467 හරි. 436 00:38:23,926 --> 00:38:24,969 මෙන්න. 437 00:38:31,517 --> 00:38:32,768 ජරාව. 438 00:38:35,104 --> 00:38:36,355 ඒක අතහරින්න. 439 00:38:39,150 --> 00:38:41,610 ඔයාට ගොඩාක් තුවාල වෙලා. 440 00:38:42,987 --> 00:38:44,405 අපි ඔයාව හරිගස්සමු. 441 00:38:44,947 --> 00:38:46,115 හරි ඇමරිකා. 442 00:38:46,907 --> 00:38:49,107 ඔයා දැන් ද්වාරයක් ඇරලා අපිව ආපහු එහෙට ගෙනියන්න. 443 00:38:49,160 --> 00:38:50,244 මම ඒක කරන්න දන්නේ නෑ. 444 00:38:50,328 --> 00:38:51,454 ඔයා දැන් කලානේ. 445 00:38:51,537 --> 00:38:52,538 හිතලා නෙමෙයි. 446 00:38:52,621 --> 00:38:55,583 වොන් එහෙ වන්ඩා එක්ක තනියම, මම විතරයි එයාට ඉන්නේ. 447 00:38:55,666 --> 00:38:56,834 මට මගේ බලය පාලනය කරන්න බෑ... 448 00:38:56,917 --> 00:38:58,437 ඔයාට කොහොමහරි කරන්න පුළුවන් ඇතිනේ... 449 00:38:58,461 --> 00:38:59,503 මට පුළුවන් වුනත්... 450 00:39:02,298 --> 00:39:03,466 සමාවෙන්න. 451 00:39:04,800 --> 00:39:07,178 මේ වීශ්වයේ ඔයාට ගැන මොකද? 452 00:39:07,261 --> 00:39:09,138 එයාට බලය පාලනය කරන්න පුළුවන් ඇති. 453 00:39:09,221 --> 00:39:11,140 මේ විශ්වයේ මම කෙනෙක් නෑ. 454 00:39:11,223 --> 00:39:13,017 - මොකක්? - කිසිම එකක නෑ. 455 00:39:13,100 --> 00:39:14,143 ඒත්, ඔයා ඒක දන්නේ කො‍හොමද? 456 00:39:14,226 --> 00:39:15,770 මොකද මම හෙව්වා. 457 00:39:17,229 --> 00:39:19,357 අනික මම කවදාවත් හීන දැකලා නෑ. 458 00:39:26,447 --> 00:39:28,157 ඒකට කමක් නෑ දරුවෝ. 459 00:39:28,324 --> 00:39:31,410 ඔයා මාව ආපහු එහෙට ගෙනිච්චත්, මට වන්ඩා එක්ක සටන් කරන්න බෑ. 460 00:39:31,994 --> 00:39:33,138 විශාන්ති ග්‍රන්ථය ගැන මොකද? 461 00:39:33,162 --> 00:39:34,163 මොකක් ගැනද? 462 00:39:34,246 --> 00:39:35,498 අනිත් ඔයා හිතුවා ඒකෙන් නවත්තන්න 463 00:39:35,581 --> 00:39:36,582 මගේ පස්සෙන් එන කෙනාව. 464 00:39:36,707 --> 00:39:38,751 හරි. අනිත් මට හොඳයි. එයා මෙතන නෑනේද? 465 00:39:38,834 --> 00:39:41,879 මම දන්නේ නෑ ඒක තියෙන තැන මෙහෙ තවත් මම කෙනෙක් ඉන්නවා නම්... 466 00:39:44,131 --> 00:39:45,466 අපි ගිහින් හොයාගමු... 467 00:39:46,300 --> 00:39:48,761 අනිත් අනිත් මාව. 468 00:40:20,626 --> 00:40:21,627 අපි යන්නේ රතු පාටටද? 469 00:40:21,710 --> 00:40:24,380 බහු විශ්ව චාරිකාවේදී පළවෙනි නීතිය 470 00:40:24,547 --> 00:40:25,965 ඔයා මුකුත්ම දන්නේ නෑ. 471 00:40:26,632 --> 00:40:27,633 හරි. 472 00:40:31,095 --> 00:40:32,221 දැන් රතු. 473 00:40:34,056 --> 00:40:36,225 දෙවෙනි නීතිය මොකක්ද? 474 00:40:39,520 --> 00:40:40,646 ඇමරිකා? 475 00:40:43,441 --> 00:40:44,525 ඇමරිකා! 476 00:40:45,568 --> 00:40:46,569 දෙවෙනි නීතිය, 477 00:40:46,735 --> 00:40:48,028 කෑම හොයාගන්න. 478 00:40:48,195 --> 00:40:50,156 ගොඩක් වෙලාවට පීසා. පීසා බෝල. 479 00:40:51,115 --> 00:40:52,342 මේවාට ගෙවන්නේ කොහොමද? 480 00:40:52,366 --> 00:40:53,367 ඒවා නොමිලේ. 481 00:40:53,534 --> 00:40:55,786 ගොඩාක් විශ්ව වල කෑම නොමිලේ. 482 00:40:55,953 --> 00:40:57,830 ඔයාලා ඒවාට ගෙවන එක අමුතුයි. 483 00:40:57,997 --> 00:41:00,016 - හේයි! ඔයා ඒවාට ගෙව්වේ නෑ! - හරි. 484 00:41:00,040 --> 00:41:01,083 විකාර. 485 00:41:01,250 --> 00:41:02,460 මෙහෙත් නොමිලේ නෙමෙයි වගේ. 486 00:41:02,626 --> 00:41:04,587 පීසා පපාට හැමදාම ගෙවනවා. 487 00:41:04,670 --> 00:41:06,630 හරි. පීසා පපා. සන්සුන් වෙන්න. මෙයා දරුවෙක්... 488 00:41:06,672 --> 00:41:07,983 - එයාට බඩගිනියි. - ඔයා සන්සුන් වෙන්න. 489 00:41:08,007 --> 00:41:09,133 දොස්තර ස්ට්‍රේන්ජ්. 490 00:41:10,384 --> 00:41:12,261 ඔයාට කොහෙන්ද මේ කබාය ලැබුනේ? 491 00:41:12,344 --> 00:41:14,054 මේක ඇත්ත එකක් වගේමයි. 492 00:41:14,138 --> 00:41:16,116 මේක කබායක් නෙමෙයි, ලෝගුවක්. මම ඉල්ලනවා අතහරින්න කියලා. 493 00:41:16,140 --> 00:41:19,518 ඔයා මේ සම්පූර්ණ ඇඳුමම ගත්තේ ස්ට්‍රේන්ජ් කෞතුකාගාරයෙන් නේද? 494 00:41:19,685 --> 00:41:21,479 - ස්ට්‍රේන්ජ් කෞතුකාගාරය? - ඔයා නියමයි. 495 00:41:21,645 --> 00:41:23,189 ඇයි ඔයා මස්ටර්ඩ් ටිකක් ගන්නේ නැත්තේ? 496 00:41:32,740 --> 00:41:34,074 එන්න. ඒක සදාකාලික නෑ. 497 00:41:35,284 --> 00:41:36,911 එයා විනාඩි ගානකින් නවතීවිද? 498 00:41:37,828 --> 00:41:39,830 සති තුනකින් විතර. 499 00:41:42,875 --> 00:41:45,002 අපි ගියපු විශ්වයන් වලින්, 500 00:41:45,169 --> 00:41:47,338 එකක අපිව ඇඳලා තිබ්බා නේද? 501 00:41:47,505 --> 00:41:49,840 ඔවු. ඒකේ හිරවෙන්න නම් හිතන්නවත් එපා. 502 00:41:50,007 --> 00:41:51,550 ඒකෙදී කන්න හරිම අමාරුයි. 503 00:41:52,801 --> 00:41:54,637 ඔයා විශ්වයන් කීයකට ගිහින් තියෙනවාද? 504 00:41:55,554 --> 00:41:56,680 ආහ්... 505 00:41:56,764 --> 00:41:57,848 72ක් 506 00:41:58,432 --> 00:41:59,767 මේකත් එක්ක 72ක් 507 00:41:59,850 --> 00:42:00,935 ඒක... 508 00:42:01,560 --> 00:42:02,645 ගොඩාක් නේ. 509 00:42:02,811 --> 00:42:04,021 ස්මරණ මාවත. 510 00:42:04,104 --> 00:42:05,731 ඔයාගේ වැදගත් මතකයන් නැවත පෙන්වනවා. 511 00:42:05,814 --> 00:42:07,525 දැන් අඩු කල මිලකට. 512 00:42:07,608 --> 00:42:10,069 අපි මතක්කරනවා, ඔබට අමතක නොවන්නට. 513 00:42:16,492 --> 00:42:18,327 මේක මාරයිනේ. 514 00:42:18,869 --> 00:42:21,038 ඔයාට තව ශිෂ්‍ය ණයක් අරගන්න ඕන වුනාද? 515 00:42:21,121 --> 00:42:25,000 නෑ. මම ගිය සතියේ අපි ශල්‍යකර්මය කරපු වකුගඩු ‍එකක් විකුණුවා. 516 00:42:27,628 --> 00:42:30,506 ඔයාට පොඩි දෙයක් ගෙනාවා. 517 00:42:33,133 --> 00:42:34,885 සුබ පැතුම්. 518 00:42:35,469 --> 00:42:36,679 මොකක්ද මේ? 519 00:42:37,012 --> 00:42:38,347 ඇරලා බලන්න. 520 00:42:43,477 --> 00:42:44,979 ක්‍රිස්ටීන්, මේක... 521 00:42:46,272 --> 00:42:47,940 මේක නියමයි. ස්තූතියි. 522 00:42:49,567 --> 00:42:51,026 අපිට මේකට වෙලාවක් නෑ, 523 00:42:53,862 --> 00:42:55,030 ස්මරණ මාවත. 524 00:42:55,114 --> 00:42:56,865 ඔබගේ වැදගත් මතකයන් නැවත පෙන්වනවා. 525 00:42:57,032 --> 00:42:58,701 දැන් අඩු කල මිලකට. 526 00:42:58,784 --> 00:43:00,786 අපි මතක් කරනවා, ඔබට අමතක නොවන්නට. 527 00:43:07,918 --> 00:43:09,336 මේ කොහෙද? 528 00:43:11,297 --> 00:43:12,673 ගෙදර. 529 00:43:13,799 --> 00:43:15,092 මගේ අම්මලා. 530 00:43:16,719 --> 00:43:18,095 ඒ මගේ අම්මලා. 531 00:43:18,596 --> 00:43:21,724 මටද? ආහ්, කොච්චර ලස්සනද? 532 00:43:22,725 --> 00:43:23,726 ස්තූතියි. 533 00:43:24,893 --> 00:43:26,729 මම ඒක ඔයාට දාන්නම්. 534 00:43:28,022 --> 00:43:29,607 හ්ම්ම්. මාර ලස්සනයි. 535 00:43:30,649 --> 00:43:31,859 ඔයා ලස්සනයි. 536 00:43:33,235 --> 00:43:35,321 අයියෝ, අපිට තව මලක් දෙන්න වෙනවා. 537 00:43:41,994 --> 00:43:43,454 ඇමරිකා! 538 00:44:02,097 --> 00:44:04,266 ඔයා හරි. මේක වෙලාව නාස්ති කිරීමක්. 539 00:44:04,433 --> 00:44:05,476 හේයි දරුවා! 540 00:44:06,185 --> 00:44:09,146 එදා තමයි ඔයා පළවෙනි පාරට ද්වාරයක් ඇරියේ නේද? 541 00:44:09,313 --> 00:44:10,314 වැඩක් නෑ. 542 00:44:10,439 --> 00:44:12,024 ඒකෙන් වැඩක් තියෙනවා. ඔයාගේ දෙමාපියන් නැතිවුනා. 543 00:44:12,191 --> 00:44:14,485 මට එයාලාව නැතිවුනේ නෑ. එයාලාව මැරුවා. 544 00:44:14,568 --> 00:44:16,570 නෑ නෑ. එහෙම නෑ. කීයටවත් එහෙම හිතන්න එපා. 545 00:44:16,737 --> 00:44:19,490 හරි, මම ද්වාරයක් ඇරියා, මට පාලනය කරන්න බැරි බලයකින්, 546 00:44:19,573 --> 00:44:21,593 එයාලාව යැව්වා කොහේහරි තැනකට, සමහරවිට මැරිච්ච විශ්වයකට, 547 00:44:21,617 --> 00:44:22,761 - පැනගන්න කිසිම විදියක් නැතිව. - අහන්න. 548 00:44:22,785 --> 00:44:25,287 ඔයාගේ අම්මලා දුව වගේ පොඩ්ඩක්වත් නෙමෙයි නම්, 549 00:44:25,454 --> 00:44:26,622 එයාලා බේරෙයි. 550 00:44:27,331 --> 00:44:29,541 මට විශ්වාසයි ඔයාට එයාලාව කවදාහරි හමුවේවි. 551 00:44:33,754 --> 00:44:34,797 නරකම නෑ. 552 00:44:36,048 --> 00:44:37,508 ස්තූතියි. 553 00:44:39,009 --> 00:44:40,969 ඔයාගේ මතක ගබඩාවේ හිටපු අර කාන්තාව, 554 00:44:41,136 --> 00:44:42,429 එයා ක්‍රිස්ටීන් නේද? 555 00:44:43,681 --> 00:44:45,933 ඔවු. එයා තමයි ක්‍රිස්ටීන්. 556 00:44:46,100 --> 00:44:47,893 - ඔයා කොහොමද එයාව දන්නේ? - අනිත් ඔයාගෙන්. 557 00:44:48,519 --> 00:44:49,687 අපි එකටද හිටියේ? 558 00:44:49,770 --> 00:44:51,313 නෑ, එයාලා කතා කරන්නේ නෑ. 559 00:44:51,397 --> 00:44:52,481 එයා අනාගත්තා. 560 00:44:52,564 --> 00:44:53,565 අනිවාර්‍යයෙන්ම. 561 00:44:54,692 --> 00:44:56,485 ඔයාත් ක්‍රිස්ටීන් එක්ක අවුලක් දාගත්තාද? 562 00:44:57,986 --> 00:44:59,863 ඔවු. මම හිතන්නේ. 563 00:45:00,030 --> 00:45:01,031 ඇයි? 564 00:45:01,615 --> 00:45:03,450 සංකීර්ණයි. 565 00:45:03,534 --> 00:45:05,095 යක්‍ෂණියක් පස්සෙන් පන්නනවාට වඩා සංකීර්ණද 566 00:45:05,119 --> 00:45:06,120 බහුවිශ්වයක් දිගේ? 567 00:45:06,203 --> 00:45:08,163 ඔවු. ඇත්තටම. 568 00:45:39,508 --> 00:45:44,971 දොස්තර ස්ටීවන් ස්ට්‍රේන්ජ් ජීවිතේ පූජා කලා, තැනෝස්ව පරද්දන්න. පෘථිවියේ ලොකුම වීරයාට අපේ ගෞරවය පුද කරනවා.. 569 00:45:48,787 --> 00:45:50,247 "ජීවිතේ පූජා කලා, තැනෝස්ව පරද්දන්න"? 570 00:45:50,330 --> 00:45:52,291 ඔවු. දැක්කාද? අපි එච්චර නරක නෑ. 571 00:45:53,542 --> 00:45:55,419 අනිත් ඔයා මැරිලා නම්, 572 00:45:55,627 --> 00:45:57,379 කවුද මායා අධිපති? 573 00:46:03,385 --> 00:46:05,345 ශික්! 574 00:46:15,189 --> 00:46:17,608 - ඔයා මෙයාව දන්නවාද? - ඔවු. මෝ‍ර්ඩෝ. 575 00:46:17,691 --> 00:46:19,794 එයා තමයි ඇත්තටම, මාව කාමාර්-ටාජ් එකට ගත්ත පළවෙනි කෙනා. 576 00:46:19,818 --> 00:46:20,819 නියමයි. 577 00:46:20,903 --> 00:46:21,904 ඊටපස්සේ එයා කඩාගෙන ගියා 578 00:46:21,987 --> 00:46:24,072 ජීවිතේම මාව මරන්න වෙන් කරගෙන. 579 00:46:24,239 --> 00:46:25,616 ආහ්. 580 00:46:25,783 --> 00:46:27,034 නියමයි. 581 00:46:31,663 --> 00:46:33,999 මම හැමදාම හිතුවා, මේ දවස ඒවි කියලා. 582 00:46:34,082 --> 00:46:35,083 ඔයා හිතුවාද? 583 00:46:35,501 --> 00:46:36,502 ඔවු. 584 00:46:37,336 --> 00:46:41,131 මොකද, ඔයා හැමදාම හිතුවා මේ දවස ඒවි කියලා. 585 00:46:49,348 --> 00:46:51,350 මගේ සහෝදරයා. 586 00:46:54,853 --> 00:46:55,854 හරි. 587 00:46:57,940 --> 00:46:59,316 ඇතුලට එන්න. 588 00:46:59,399 --> 00:47:03,654 ඔයාගේ විශ්වය ගැන හැමදේම මට කියන්න. 589 00:47:08,992 --> 00:47:10,619 ඔයාලා යන්නේ රතු පාටට. 590 00:47:13,288 --> 00:47:15,415 අනික, ඔයාලා ටිකක් දරුණුයි. 591 00:47:15,749 --> 00:47:18,252 බහුවිශ්ව ගමන්ගන්නෙක්. 592 00:47:18,335 --> 00:47:21,672 තරු වලට ස්තූති වෙනවා දොස්තර ස්ට්‍රේන්ජ්ව පරිස්සමට ගෙනාවාට. 593 00:47:21,755 --> 00:47:24,508 අපි නැවෙන් පැනපු නිසාම කියන්න බෑ අපි පරිස්සම් කියලා. 594 00:47:24,591 --> 00:47:27,761 අපේ වන්ඩාට පුළුවන්, යක්‍ෂයන්ව සහ රාක්‍ෂයන්ව වශීකරගන්න 595 00:47:27,845 --> 00:47:30,264 අනිත් විශ්වයේ ඇමරිකාට පහරදෙන උන්ව. 596 00:47:30,347 --> 00:47:31,890 එයාට අඳුරු මායාවන් තියෙනවාද? 597 00:47:31,974 --> 00:47:33,475 ඔයා අඳුරු මායාවන් ගැන දන්නවාද? 598 00:47:33,559 --> 00:47:36,270 ඔවු. අපේ විශ්වයෙත් අඳුරු මායාවන් තියෙනවා. 599 00:47:36,436 --> 00:47:38,522 මම ඒක මෙහෙදී ආරක්‍ෂා කරනවා. 600 00:47:38,605 --> 00:47:41,024 අපි කවදාවත් ඒ වගේ භයානක අවියක් 601 00:47:41,108 --> 00:47:42,484 වැරදි අත්වලට යන්න දෙන්නේ නෑ. 602 00:47:42,568 --> 00:47:43,694 හරියටම හරි. 603 00:47:43,777 --> 00:47:45,571 ඒත්, ඔයාලාගේ අඳුරු මායාවන් අපේ වගේ නම්, 604 00:47:45,654 --> 00:47:47,197 මට බයයි එයා ඊට වඩා නරකක්, 605 00:47:47,281 --> 00:47:50,826 කරයි කියලා, යක්ෂයන්ව ඔයාලාගේ පස්සෙන් එවනවාට වඩා. 606 00:47:51,410 --> 00:47:52,411 ඔයා මොකක්ද කියන්නේ? 607 00:47:52,619 --> 00:47:56,748 මේ පිටු අතරේ මන්ත්‍රයක් තියෙනවා,... 608 00:47:58,333 --> 00:48:00,168 ආත්ම වලට පීඩාකාරී. 609 00:48:01,795 --> 00:48:04,298 ඒකෙන්ම ශුද්ධ වස්තු කෙලෙසන. 610 00:48:06,216 --> 00:48:07,217 සිහින ඇවිදීමක්. 611 00:48:09,261 --> 00:48:12,431 හීනෙන් ඇවිදින මායාකාරයෝ එයාලා‍ගේ සිත යොමුකරනවා 612 00:48:12,598 --> 00:48:15,142 එයාලාගේ විශ්වයේ ඉඳලා, වෙන එකකට, 613 00:48:16,143 --> 00:48:19,062 අනිත් විශ්වයේ ඇඟට ආරූඪ වෙලා. 614 00:48:21,982 --> 00:48:24,776 එයාලා එතකොට රූකඩයක් වෙනවා මේ අශුද්ධ මායාකාර‍යන්ගේ. 615 00:48:24,860 --> 00:48:27,237 එමගින් දුර ඉන්න සතුරන් පස්සේ යනවා. 616 00:48:30,657 --> 00:48:33,035 ඒ ආරූඪය සදාකාලික එකක් නෙමෙයි, 617 00:48:33,118 --> 00:48:34,870 විශ්වයන් අතරේ. 618 00:48:35,037 --> 00:48:37,623 ඒත්, ඒ අස්ථීර කාලය ඇතුලත එයාලා ඇවිදිනවා, 619 00:48:37,789 --> 00:48:41,668 එයාලාට පුළුවන් හදන්න බැරි හානි සිදුකරන්න එයාලා ආක්‍රමණය කරපු විශ්වයේ. 620 00:48:44,463 --> 00:48:47,382 ඒ නිසා ඔයාලා මුහුණ දෙන්නේ යක්‍ෂයෙකුට නෙමෙයි. 621 00:48:49,635 --> 00:48:52,429 ඒ ස්කාලට් යක්ෂණී වෙන්න පුළුවන්. 622 00:48:54,514 --> 00:48:56,016 ඇයි එයා ඒකෙන් පටන් ගත්තේ නැත්තේ? 623 00:48:56,099 --> 00:48:58,435 මොකද, එයා සාධාරණ වෙන්න හදනවා. 624 00:48:59,686 --> 00:49:01,326 ඔයා මොනවාද දන්නේ විශාන්ති ග්‍රන්ථය ගැන? 625 00:49:01,396 --> 00:49:02,940 අඳුරු මායාවන්ගේ ප්‍රතිවිරුද්ධය? 626 00:49:04,066 --> 00:49:05,317 ඒකෙන් ‍මායාකාරයෙක්ට දෙනවා 627 00:49:05,400 --> 00:49:08,362 එයාගේ සතුරන්ව අභිබවන්න අවශ්‍ය මොනයම්ම හෝ බලය. 628 00:49:10,155 --> 00:49:12,699 මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ ඒක අරගන්න. 629 00:49:16,286 --> 00:49:17,537 මට සමාවෙන්න ස්ටීවන්. 630 00:49:19,081 --> 00:49:22,793 ඒත්, මම හිතනවා, හැමකෙනා අතරින් ඔයා තේරුම්ගනීවි 631 00:49:23,210 --> 00:49:25,337 වන්ඩා මැක්සිමෝෆ් නෙමෙයි 632 00:49:25,420 --> 00:49:27,673 අපේ විශ්වයට තර්ජණයක් වුනේ, 633 00:49:28,799 --> 00:49:31,259 ඒ ඔයාලා දෙන්නා. 634 00:49:31,343 --> 00:49:33,512 - දෙවියනේ. - ඒ තේකේ මොනවාද තිබ්බේ? 635 00:49:37,391 --> 00:49:41,103 බැල්ලිගේ පුතා. 636 00:49:51,822 --> 00:49:53,865 නිශාන්ති වැලි. 637 00:49:54,658 --> 00:49:57,828 මම කරන්නේ ඔයා විදියටමයි. 638 00:50:00,664 --> 00:50:02,708 එයා එනවා. 639 00:50:25,772 --> 00:50:26,958 කොල්ලනේ, නිදාගන්න වෙලාව. 640 00:50:26,982 --> 00:50:28,662 අපිට තව අයිස්ක්‍රීම් ටිකක් ගන්න පුළුවන්ද? 641 00:50:28,692 --> 00:50:30,044 - අනේ.. - අනේ අනේ ‍අනේ!!! 642 00:50:30,068 --> 00:50:31,069 තව ටිකක්, අනේ!! 643 00:50:31,153 --> 00:50:32,588 හේයි, අම්මා නරක කෙනෙක් කරන්න එපා. 644 00:50:32,612 --> 00:50:33,756 ඔයා දන්නවාද කවුද හොඳම කියලා? 645 00:50:33,780 --> 00:50:36,158 - කවුද? - කොටි 2003. 646 00:50:36,241 --> 00:50:37,242 එයාලා සවුත්තුයි. 647 00:50:37,325 --> 00:50:39,369 එයාලා අන්තිමයි... 648 00:50:39,453 --> 00:50:41,204 - නෑ එහෙම නෑ. - එයාලා හොඳයි. 649 00:50:41,288 --> 00:50:43,081 - මෝඩයා. - මෝඩයා 2. 650 00:50:43,248 --> 00:50:45,083 මෝඩ අනන්ත තුන. 651 00:50:45,167 --> 00:50:48,462 අනන්ත අනන්ත හතරගුණයක් මෝඩයා. 652 00:50:48,628 --> 00:50:52,049 පස්ගුණයක් අනන්ත... පිස්සු මෝඩයා. 653 00:50:52,215 --> 00:50:53,901 ගූගල් ගුණයක් මෝඩයා... 654 00:51:45,060 --> 00:51:46,103 අම්මා? 655 00:51:51,566 --> 00:51:53,193 ඔවු පැටියෝ? 656 00:51:53,276 --> 00:51:54,694 ඔයා කොහෙද යන්‍නේ? 657 00:51:58,406 --> 00:52:00,867 කුණු එලියට දාන්න. 658 00:52:02,119 --> 00:52:03,787 අපි ඔයාට දෙයක් පෙන්වන්නද? 659 00:52:05,872 --> 00:52:08,291 අම්මා, ඉක්මනින්, එන්න!! 660 00:52:08,375 --> 00:52:09,793 එන්න, මේක වැදගත්. 661 00:52:09,876 --> 00:52:10,877 අම්මා. 662 00:52:10,961 --> 00:52:12,712 ඔයාට ආස හිතේවි. 663 00:52:12,796 --> 00:52:15,423 එන්න. ඉක්මනින්. 664 00:52:15,507 --> 00:52:16,633 මේක වැදගත්. 665 00:52:17,592 --> 00:52:20,428 හරි, අම්මා, මේක අහන්න... 666 00:52:20,512 --> 00:52:21,513 මම පටන්ගන්නවා. 667 00:52:21,596 --> 00:52:22,907 - නෑ. මම පටන්ගන්නම්. - මට පටන්ගන්න ඕනේ. 668 00:52:22,931 --> 00:52:23,991 - මට පටන්ගන්න ඕනේ! - නෑ, මට පටන්ගන්න ඕනේ. 669 00:52:24,015 --> 00:52:25,118 - නෑ! මට පටන්ගන්න ඕනේ! - මට පටන්ගන්න ඕනේ! 670 00:52:25,142 --> 00:52:29,646 ඇයි ඔයාලා දෙන්නාම පටන්ගන්නේ නැත්තේ, 671 00:52:29,729 --> 00:52:33,024 මොකක්හරි දෙන්නා එකට? 672 00:52:34,192 --> 00:52:35,485 හරි. 673 00:52:35,569 --> 00:52:36,820 - ඔයා ලෑස්තිද? - ඔවු. 674 00:52:36,903 --> 00:52:39,614 තුන, දෙක, එක. හරි 675 00:52:39,906 --> 00:52:43,160 අපි අයිස්ක්‍රීම් වලට ආසයි 676 00:52:43,243 --> 00:52:46,663 හැම පොඩි දරුවෙක්ම වගේ 677 00:52:46,746 --> 00:52:50,417 අපිට තව අයිස්ක්‍රීම් ලැබුනොත් 678 00:52:50,500 --> 00:52:55,839 අපි පොරොන්දුවෙනවා හොඳ වෙන්න 679 00:53:23,867 --> 00:53:24,868 ඔයා ජීවත්වෙනවා. 680 00:53:25,577 --> 00:53:26,578 ඔවු. 681 00:53:27,204 --> 00:53:29,122 ඒත්, ගොඩ දෙනෙක් නැතිවුනා. 682 00:53:31,041 --> 00:53:32,417 මාව නිදහස් කරන්න. 683 00:53:32,584 --> 00:53:34,085 මට පොත විනාශ කරන්න ඕනේ. 684 00:53:34,252 --> 00:53:37,047 එපා. ඒ ඔයා වෙන්න බෑ. 685 00:53:44,846 --> 00:53:47,098 සාරා! එපා එපා!! 686 00:54:05,784 --> 00:54:07,202 අම්මා!! 687 00:54:07,369 --> 00:54:08,578 මොකද වුනේ? 688 00:54:10,956 --> 00:54:12,249 - මොකක්ද? - ඔයා හොඳින්ද? 689 00:54:15,085 --> 00:54:17,379 හරි. බිලි, ටොමි. 690 00:54:18,964 --> 00:54:19,965 මොකද? 691 00:54:25,804 --> 00:54:29,683 එපා එපා එපා. 692 00:54:49,828 --> 00:54:51,830 මට අඳුරු මායා මන්ත්‍ර ඕනේ. 693 00:54:51,913 --> 00:54:54,457 ඔයා තමයි මායා අධිපති. 694 00:54:54,666 --> 00:54:55,875 මට කියන්න දන්න දේ. 695 00:54:57,669 --> 00:54:59,462 ඔයාට මාව මරන්න වෙනවා, යක්‍ෂණී. 696 00:55:00,171 --> 00:55:01,339 ඔයාව නෙමෙයි. 697 00:55:02,757 --> 00:55:04,009 මෙයාලාව. 698 00:55:10,140 --> 00:55:11,308 වන්ඩා, නවත්තන්න. 699 00:55:14,019 --> 00:55:15,312 වන්ඩා, කරුණාකරලා. 700 00:55:20,317 --> 00:55:22,319 අඳුරු මායා පොත පිටපතක්! 701 00:55:25,071 --> 00:55:26,281 පිටපතක්? 702 00:55:26,448 --> 00:55:27,741 කන්ද උඩ ඉන්න පුරාවෘත්ත අය 703 00:55:27,907 --> 00:55:30,577 ඔයා හොයන නීච මන්ත්‍ර ගුහාවක කොටලා තියෙනවා. 704 00:55:31,911 --> 00:55:34,581 ඒකෙන් තමයි අඳුරු මායා පොත ලියවුනේ. 705 00:55:35,540 --> 00:55:36,791 වන්ඩාගෝර් කන්ද. 706 00:55:37,792 --> 00:55:39,127 වන්ඩාගෝර්? 707 00:55:39,919 --> 00:55:41,796 කාටවත් ඒ ගමනෙන් ආපහු එන්න බැරිවුනා. 708 00:55:46,176 --> 00:55:48,887 සමහරවිට අපි වෙනස් වෙන්න පුළුවන්. 709 00:55:56,227 --> 00:55:57,604 හේයි! 710 00:55:57,687 --> 00:55:59,647 හේයි! 711 00:56:12,160 --> 00:56:13,953 මේ විශ්වය අන්තිමයි. 712 00:56:16,873 --> 00:56:17,957 ලෝගුව? 713 00:56:29,427 --> 00:56:30,428 හේයි. 714 00:56:32,222 --> 00:56:33,473 හේයි, විද්‍යාගාර මිනිහා. 715 00:56:34,224 --> 00:56:35,308 අපි කොහෙද මේ ඉන්නේ? 716 00:56:36,726 --> 00:56:37,787 බලන්න, මම දන්නේ නෑ ඔයා කවුද කියලා, 717 00:56:37,811 --> 00:56:39,687 නැත්නම් ඔයා මොනවා කරන්න හදනවාද කියලා, 718 00:56:39,771 --> 00:56:41,248 ඒත්, මේ අවස්ථා සාමාන්‍යයෙන්... 719 00:56:41,272 --> 00:56:42,375 - ස්තූතියි. -....... හොඳින් වෙන්නේ නෑ. 720 00:56:42,399 --> 00:56:44,567 නමක් නැති විද්‍යාඥයන්ට, ඒ නිසා.... 721 00:56:49,155 --> 00:56:50,448 ක්‍රිස්ටීන්? 722 00:56:52,283 --> 00:56:53,368 හලෝ ස්ටීවන්. 723 00:56:53,868 --> 00:56:55,036 හලෝ. 724 00:56:55,912 --> 00:56:57,038 මිස් චාවේස්. 725 00:56:58,498 --> 00:56:59,999 ඔයාගේ ප්‍රශ්න වලට උත්තර, 726 00:57:00,166 --> 00:57:02,627 ඔයා ඉන්නේ අධි ආරක්‍ෂිත පර්යේෂණ මධ්‍යස්ථානයක. 727 00:57:02,794 --> 00:57:05,004 ඔයාලා දෙන්නා, ඔයාගේ හැඟීම් දැනෙන ලෝගුව, 728 00:57:05,088 --> 00:57:07,048 මෙහෙ ඉන්නේ, නිරීක්‍ෂණ සහ පරීක්‍ෂණ සඳහා. 729 00:57:07,132 --> 00:57:09,259 ආහ්... පරීක්‍ෂණ? 730 00:57:09,342 --> 00:57:11,928 ඔවු. ඔයාලා වෙන විශ්වයකින් ආපු අය. 731 00:57:12,095 --> 00:57:15,640 ඔයාලාගේ චුම්බක සංඛේත විකිරණශීලී වෙන්න පුළුවන්. 732 00:57:15,807 --> 00:57:18,435 ඔයාලා රෝග ගේන්න පුළුවන් අපි ළඟ බෙහෙත් නැති. 733 00:57:19,227 --> 00:57:22,147 ඒ නිසා, මේ විශ්මිත පොලිකාබනේට් මාළු ටැංකි වලට දැම්මා. 734 00:57:23,606 --> 00:57:26,234 මම හිතනවා, මේවාට ස්තූති කරන්න ඕනේ කියලා? 735 00:57:26,734 --> 00:57:29,946 ඔවු. මම මේවා හැදුවේ නිශාන්ති වැලි පාවිච්චි කරමින්. 736 00:57:30,113 --> 00:57:32,407 838 ස්ටීවන්ගේ එක මායා වස්තුවකින්. 737 00:57:32,574 --> 00:57:33,616 838 ස්ටීවන්? 738 00:57:33,700 --> 00:57:35,285 ඒ කියන්නේ එක විදියක රොබෝ මමද... 739 00:57:35,368 --> 00:57:37,287 අපේ විශ්වය 838. 740 00:57:37,370 --> 00:57:39,747 අපි නම්කලේ ඔයාලාගේ එක 616. 741 00:57:39,998 --> 00:57:42,750 ඔයාලා එහෙනම් බහුවිශ්ව ගැන සෑහෙන්න දන්නවා ව‍ගේ, 742 00:57:42,917 --> 00:57:45,086 කවුරුහරි කෙනෙක් ඒවා අංක කරගෙන යනවා කියන්නේ. 743 00:57:45,253 --> 00:57:46,254 ඔවු. 744 00:57:47,005 --> 00:57:48,256 මම. 745 00:57:48,423 --> 00:57:50,425 මම බැක්ස්ටර් පදනමේ ජ්‍යේෂ්ඨයෙක්. 746 00:57:50,508 --> 00:57:52,552 මම බහුවිශ්ව පර්යේෂණ වල විශේෂඥයෙක්. 747 00:57:54,888 --> 00:57:57,015 එතකොට ඔයා මෙහෙ වැඩ කරන්නේ කොහොමද? 748 00:57:57,098 --> 00:57:59,058 මෙහෙ මොකක් වුනත්. 749 00:57:59,225 --> 00:58:00,625 මම කැමැත්තෙන් ආවේ. 750 00:58:01,144 --> 00:58:02,520 ඔයාගේ මළගෙදර දවසේ. 751 00:58:03,730 --> 00:58:05,064 ගියාට ස්තූතියි. 752 00:58:05,565 --> 00:58:07,609 ඔයාගේ තුවාල, ඒවා සමානයි. 753 00:58:07,692 --> 00:58:08,860 ඒත්, ඒවා හරියටම නෑ. 754 00:58:08,943 --> 00:58:10,153 ඒක පුදුමයි. 755 00:58:15,909 --> 00:58:20,246 මේ විශ්වයේ අපි දෙන්නා අතර බැඳීම මොකක්ද? 756 00:58:23,917 --> 00:58:25,919 අපි ඒක කවදාවත් විසඳගත්තේ නෑ. 757 00:58:26,211 --> 00:58:27,337 ඇත්තට? 758 00:58:28,963 --> 00:58:31,049 ඒක අපි නිතර දකින දෙයක්. 759 00:58:33,843 --> 00:58:37,096 ක්‍රිස්ටීන්, ඔයා අපිව මෙතනින් යවන්න. 760 00:58:37,931 --> 00:58:39,641 හැමෝම ඉන්නේ ලොකු කරදරේක. 761 00:58:39,724 --> 00:58:41,768 බලන්න, මම දන්නවා ඔයා මාව දන්නේ නෑ.... 762 00:58:41,893 --> 00:58:42,894 දැනගන්න ඕනෙත් නෑ. 763 00:58:43,436 --> 00:58:45,939 ඔයාගේ විශ්වයේ මම ඔයාට කවුරු වුනත් 764 00:58:46,022 --> 00:58:47,232 ඒකෙන් වැඩක් නෑ. 765 00:58:48,483 --> 00:58:49,567 ඇයි නැත්තේ? 766 00:58:54,531 --> 00:58:56,241 මොකද, ඔයා භයානකයි ස්ටීවන්. 767 00:58:58,034 --> 00:59:00,578 මගේ විශ්වයේ කෙනෙක්ට මේ කෙල්ලව ඕනේ, 768 00:59:00,662 --> 00:59:03,456 එයා මේ තැන විනාශ කරනවා පොඩි කෑලි වලට. 769 00:59:03,540 --> 00:59:05,166 එයාට අවශ්‍ය දේ ලැබෙනකල්. 770 00:59:05,250 --> 00:59:07,627 මට වැඩක් නෑ ඔයා ඇවන්ජර්ස්ලාගේ ද 771 00:59:07,710 --> 00:59:08,711 නැත්නම් S.H.I.E.L.D ද... 772 00:59:08,795 --> 00:59:09,837 දෙකම නෙමෙයි. 773 00:59:15,718 --> 00:59:16,928 එහෙනම් මොකක්ද? 774 00:59:17,095 --> 00:59:18,137 HYDRA? 775 00:59:18,221 --> 00:59:22,392 ඉලුමිනාටි ඔබව මුණ ගැහේවි. 776 00:59:22,475 --> 00:59:23,768 ඉලුමි.. මොකක්ද? 777 00:59:31,859 --> 00:59:33,486 කාටවත් මේ කෙල්ලට කරදර කරන්න දෙන්න එපා. 778 00:59:37,782 --> 00:59:39,158 හැමදේම හොදින් වේවි. 779 01:00:08,771 --> 01:00:11,357 ඔයාට බැරිද අපිව උඩට ගෙනියන්න? 780 01:00:11,524 --> 01:00:13,943 මගේ මායාවන් මෙතනින් එහාට බෑ. 781 01:00:14,319 --> 01:00:16,613 මායාවන්ගේ ස්වාමියෝ කැමති වුනේ නෑ 782 01:00:16,779 --> 01:00:19,157 වන්ඩාගෝර් තහනම් බිමට ඇතුල්වෙනවාට. 783 01:00:44,307 --> 01:00:48,853 කල්ප ගානකට කලින්, පළවෙනි යක්ෂයා චෙතෝන් 784 01:00:48,936 --> 01:00:52,649 එයාගේ අඳුරු මායාවන් මේ සොහොනේ කෙටුවා. 785 01:00:52,815 --> 01:00:57,570 ඒ මන්ත්‍ර තමයි පස්සේ ලියවුනේ අඳුරු මායා පොත විදියට. 786 01:01:13,002 --> 01:01:16,547 කාටවත් කියන්න බෑ මොන ආත්ම මේකේ තියෙනවාද කියලා. 787 01:01:59,257 --> 01:02:00,967 එයාලා මම එනකල් හිටියේ. 788 01:02:09,058 --> 01:02:10,977 මේක සොහොනක් නෙමෙයි. 789 01:02:15,148 --> 01:02:16,733 මේක සිංහාසනයක්. 790 01:02:51,768 --> 01:02:53,478 ස්ටීවන් ස්ට්‍රේන්ජ්. 791 01:02:54,145 --> 01:02:56,773 ඔයා දැන් ඉලුමිනාටි ඉදිරියේ. 792 01:02:56,981 --> 01:02:59,233 මම, බාරෝන් කාර්ල් මෝඩෝ, 793 01:02:59,317 --> 01:03:00,818 මායා අධිපති, ප්‍රකාශ කරනවා.... 794 01:03:00,902 --> 01:03:02,028 "කාර්ල්"? 795 01:03:06,324 --> 01:03:08,510 කැප්ටන් කාර්ටර්. 796 01:03:08,534 --> 01:03:09,744 පළවෙනි ඇවෙන්ජර්. 797 01:03:10,787 --> 01:03:12,121 බ්ලැක්ගැගර් බොල්ටගන්. 798 01:03:12,205 --> 01:03:15,124 ටෙරිගන් මීදුමේ පාලිකාව, අමනුෂ්‍ය රජා. 799 01:03:15,291 --> 01:03:17,418 බ්ලැක්ගැගර් බොල්ටගන්. හහ්? 800 01:03:17,835 --> 01:03:19,045 කොහොමද කට්ටිය. 801 01:03:20,838 --> 01:03:23,382 කැප්ටන් මාවෙල්. විශ්වයේ ආරක්ෂකයා. 802 01:03:25,426 --> 01:03:27,470 ජීවත්වෙන බුද්ධිමත්ම කෙනා, 803 01:03:27,637 --> 01:03:30,223 රීඩ් රිචර්ඩ්ස්, ෆැන්‍ටෑස්ටික් ෆෝ. 804 01:03:31,557 --> 01:03:32,558 හලෝ ස්ටීවන්. 805 01:03:32,642 --> 01:03:35,144 ඔයාලා හැටේ දශකයේ අය නේද? 806 01:03:35,228 --> 01:03:37,396 මට සමාවෙන්න, මේක ඔයාට විහිළුවක්ද? 807 01:03:37,480 --> 01:03:38,957 අතන කෙනෙක් ඉන්නවා ඔළුවේ ගෑරුප්පුවක් ගහගෙන, 808 01:03:38,981 --> 01:03:40,274 ඔවු. ටිකක්. 809 01:03:41,734 --> 01:03:44,278 කෘතඥ වෙන්න, බ්ලැක් බෝල්ට් ඔයාගේ කතාවට එකතුවෙන්නේ නෑ. 810 01:03:44,362 --> 01:03:46,113 ඇයි? ඔයාගේ කට ගඳයිද? 811 01:03:46,489 --> 01:03:48,324 මේ ස්ට්‍රේන්ජ් අපේ එක්කෙනාට වඩා උද්ධච්ඡයි වගේ. 812 01:03:48,574 --> 01:03:50,535 - හ්ම්ම්. - නෑ, ටිකක් ක්‍රියාශීලියි. 813 01:03:50,701 --> 01:03:51,828 දැනට. 814 01:03:53,412 --> 01:03:54,789 ස්ටීවන්, ඔයා මෙහෙට ආපු එකෙන් 815 01:03:54,872 --> 01:03:57,291 යථාර්තය අස්ථාවර වුනා. 816 01:03:58,125 --> 01:03:59,770 ඔයා මෙහෙ කරන දේවල් ප්‍රමාණය වැඩිවෙන්න, 817 01:03:59,794 --> 01:04:01,587 ආක්‍රමණයකට තියෙන අවධානම වැඩිවෙනවා. 818 01:04:01,671 --> 01:04:02,672 ආක්‍රමණයක්? 819 01:04:02,755 --> 01:04:03,840 ආක්‍රමණයක් ඇතිවෙන්නේ 820 01:04:03,923 --> 01:04:07,009 විශ්වයන් දෙකක් අතර සීමාව සෝදාගෙන යාම නිසා 821 01:04:07,176 --> 01:04:08,386 එතකොට ඒවා ගැටෙනවා, 822 01:04:09,136 --> 01:04:13,140 විශ්වයන් එකක් හෝ දෙකම විනාශවෙනවා. 823 01:04:13,808 --> 01:04:16,561 ඔයාගේ අනිත් කෙනා ඉලුමිනාටි හැදුවේ 824 01:04:16,644 --> 01:04:19,188 වෙන කවුරුවත් ගන්නේ නැති අමාරු තීරණ අරගන්න. 825 01:04:19,272 --> 01:04:23,067 අද, අපි මෙහෙට ආවේ, තීරණය කරන්න ඔයාටයි දරුවාටයි මොකද කරන්නේ කියලා. 826 01:04:23,234 --> 01:04:24,986 අපි ඡන්දය දෙන්න කලින්, 827 01:04:25,069 --> 01:04:28,823 ඔයාට කියන්න බැරෑරුම් දෙයක් තියෙනවා නම්, දැන් තමයි වෙලාව. 828 01:04:28,906 --> 01:04:30,199 මට තියෙනවා. 829 01:04:30,283 --> 01:04:31,718 ඔයාලා වද වෙන්නේ ආක්‍රමණයක් ගැන නම්, 830 01:04:31,742 --> 01:04:34,453 ඔයාලා ඇත්තටම හිතනවාද, මම ස්කාලට් යක්‍ෂණිට වඩා තර්ජණයක් කියලා? 831 01:04:34,537 --> 01:04:37,665 අපිට පුළුවන් ඔයාලාගේ පුංචි යක්‍ෂණීව බලාගන්න එයා හීනෙන් ඇවිදිනවා නම්. 832 01:04:37,832 --> 01:04:39,083 බෑ. ඔයාලාට බෑ. 833 01:04:39,166 --> 01:04:41,252 ඔයාලා මට විශාන්ති ග්‍රන්ථය දෙන්නේ නැත්නම්. 834 01:04:41,335 --> 01:04:42,795 අපි ඔයාගේ සැළකිල්ල අගය කරනවා, ස්ටීවන්. 835 01:04:42,879 --> 01:04:45,047 ඒත්, අපි බය ස්කාලට් යක්‍ෂණියට නෙමෙයි. 836 01:04:45,131 --> 01:04:46,883 අපේ අත්දැකීම් අනුව, ලොකුම උවදුර 837 01:04:46,966 --> 01:04:48,926 බහුවිශ්වයන්ට ඇතිවෙන, 838 01:04:49,093 --> 01:04:50,720 දොස්තර ස්ට්‍රේන්ජ්. 839 01:04:51,596 --> 01:04:53,639 ඉන්න, ඔයාලාගේ දොස්තර ස්ට්‍රේන්ජ්? 840 01:04:53,723 --> 01:04:56,309 පෘථිවියේ ලොකුම වීරයා තානෝස්ව පරද්දන්න ජීවිතය පූජාකරපු? 841 01:04:56,392 --> 01:04:58,232 අපි මෙයාට ඇත්ත කියන්න ඕනේ. 842 01:05:06,277 --> 01:05:07,528 අපේ අන්තිම සාමාජිකයා, 843 01:05:08,779 --> 01:05:10,615 මහාචාර්ය චාර්ල්ස් සේවියර්. 844 01:05:12,491 --> 01:05:13,492 මොන ඇත්තද? 845 01:05:13,576 --> 01:05:16,245 අපේ ස්ට්‍රේන්ජ් මැරුනේ එහෙම නෙමෙයි. 846 01:05:34,013 --> 01:05:36,015 ඔයා හිතන්නේ දැන් වෙන දේ ගැන. 847 01:05:36,766 --> 01:05:38,017 නෑ. 848 01:05:38,184 --> 01:05:39,810 මම දැනටමත් පිලිගත්ත 849 01:05:40,478 --> 01:05:41,687 ඒත්, මම පුදුම වෙන්නේ 850 01:05:43,189 --> 01:05:46,734 ඔයාට ඇමරිකාට බලකරලා, ඕනම විශ්වයකට යන්න පුළුවන්කම තියෙනකොට, 851 01:05:46,901 --> 01:05:48,778 ඇයි එයාගේ බලය ඔයාටම ගන්න හදන්නේ? 852 01:05:48,861 --> 01:05:50,696 ඔයා දන්නවානේ ඒකෙන් එයාව මැරෙනවා. 853 01:05:50,780 --> 01:05:52,615 බිලි සහ ටොමි වෙනුවෙන් එයාලාව අරක්‍ෂා කරන්න. 854 01:05:53,824 --> 01:05:55,159 එයාලාට අසනීප වුනොත්? 855 01:05:56,285 --> 01:05:59,372 අනන්ත වූ විශ්ව වල හැම ලෙඩකටම බෙහෙත් තියෙනවා. 856 01:06:00,665 --> 01:06:04,001 හැම ප්‍රශ්නයකටම උත්තර. 857 01:06:06,379 --> 01:06:08,339 මට ආයෙත් එයාලා නැතිවෙන්නේ නෑ. 858 01:06:08,422 --> 01:06:11,509 ඔයා උත්සාහ කරන්න වන්ඩා, ඒත් හැමදේම පාලනය කරන්න බෑ. 859 01:06:11,592 --> 01:06:13,219 ඒත් මට පුළුවන්. 860 01:06:13,386 --> 01:06:15,012 ඔයාගේ වටේ බලන්න. 861 01:06:15,638 --> 01:06:17,890 ඒක ගල්වල කොටලා. 862 01:06:19,934 --> 01:06:22,269 මම හැමදේම පාලනය කරන්න තියෙන්නේ. 863 01:06:27,024 --> 01:06:28,985 ඒත්, මට ඕනේ ඒක නෙමෙයි. 864 01:06:29,694 --> 01:06:30,945 මට ඕනේ මගේ කොල්ලෝ. 865 01:06:31,028 --> 01:06:33,072 තව දරුවෙකුගේ ජීවිතය නැති කරලා? 866 01:06:34,281 --> 01:06:35,825 ඔයාට කිසිම සතුටක් දැනෙන්නේ නැද්ද 867 01:06:35,908 --> 01:06:38,285 ඔයාට ඔයා‍ගේ ආදරණීයන් එක්ක ඉන්න බැරි වුනත්, 868 01:06:38,369 --> 01:06:40,579 කොහේහරි ලෝකෙක ඔයාලා එකට ඉන්නවා කියලා? 869 01:06:40,746 --> 01:06:41,747 ඒක මදිද? 870 01:06:42,289 --> 01:06:43,541 නෑ. 871 01:07:21,287 --> 01:07:24,081 අපේ ස්ට්‍රේන්ජ් මැරුනේ තැනෝස් පරද්දලා නෙමෙයි. 872 01:07:24,707 --> 01:07:26,417 අපි හිටියේ යුද්ධයක. 873 01:07:26,584 --> 01:07:30,296 අපි අනිත් අය එකතුවෙනකොට තැනෝස්ව පරද්දන්න, 874 01:07:30,463 --> 01:07:34,425 ස්ටීවන්, හැමදාම වගේ, තනියම යන්න තීරණය කලා. 875 01:07:34,592 --> 01:07:36,302 එයා අඳුරු මායාවන්ට එකතු වුනා, 876 01:07:36,469 --> 01:07:38,054 සිහින ඇවිදීම පටන්ගත්තා, 877 01:07:38,220 --> 01:07:40,765 එයා විශ්වාස කලේ අපේ ‍ගැලවීම තියෙන්නේ බහුවිශ්වයේ කියලා. 878 01:07:41,140 --> 01:07:42,380 දන්නවාද වුන දේ? 879 01:07:42,516 --> 01:07:45,102 එහෙම නෑ. ඒත් එයා ඒක දිගටම කලා. 880 01:07:45,311 --> 01:07:47,271 එක රෑක, ඔයා අපි හැමෝටම කතා කලා, 881 01:07:47,354 --> 01:07:49,398 පාපොච්චාරණය කලා ඔයා සිහින ඇවිදීම කලා, 882 01:07:49,565 --> 01:07:52,860 ඔයාගේ වචන වලින් කියනවා නම්, "දේවල් මගේ පාලනයෙන් ගිලිහුණා." 883 01:07:53,027 --> 01:07:55,321 ඔයා කවදාවත් අපිට කිව්වේ නෑ, මොකද වුනේ කියලා, 884 01:07:55,404 --> 01:07:57,323 කිව්වේ, ඔයා අනවධාන ලෙසට ඇති කලා 885 01:07:57,406 --> 01:07:58,574 ආක්‍රමණයක්. 886 01:07:59,075 --> 01:08:00,451 ඔයා, අපේ යාළුවා, 887 01:08:00,993 --> 01:08:04,455 වෙන විශ්වයක ආක්‍රමණයක් ඇති කරලා. 888 01:08:04,830 --> 01:08:07,249 ඒ විශ්වයේ හැමෝම මැරිලා. 889 01:08:07,416 --> 01:08:08,417 හැමෝම. 890 01:08:08,584 --> 01:08:10,865 ස්ටීවන් අඳුරු මායාවන්ගේ සම්බන්ධය ප්‍රතික්‍ෂේප කලා 891 01:08:10,920 --> 01:08:13,047 අපිට උදව් කලා විශාන්ති ග්‍රන්ථය හොයාගන්න, 892 01:08:13,214 --> 01:08:17,343 ඒක ආයුධයක් කරගෙන අපි එකතුවෙලා තැනෝස්ව පැරුද්දුවා. 893 01:08:17,510 --> 01:08:19,678 ඒත්, එක අන්තිම තර්ජණයක් ඉතුරුවුනා. 894 01:08:47,665 --> 01:08:50,084 මට ඔයා නැතුව පාළු හිතෙන්න තිබ්බා. 895 01:08:53,963 --> 01:08:55,339 මම සූදානම්. 896 01:09:03,430 --> 01:09:05,641 මට සමාවෙන්න. 897 01:09:27,329 --> 01:09:28,956 ඔයා ක්‍රිස්ටීන්ට කිව්වාද? 898 01:09:30,207 --> 01:09:31,292 ඔවු. 899 01:09:36,964 --> 01:09:37,965 ප්‍රථිමාව.... 900 01:09:38,048 --> 01:09:39,508 ප්‍රථිමාව ගැන මොකද? 901 01:09:42,511 --> 01:09:43,762 ඔයාලා ප්‍රථිමාවක් හැදුවා. 902 01:09:43,846 --> 01:09:45,556 ලෝකේට වීරයෙක් ඕනේ. 903 01:09:46,348 --> 01:09:47,409 අපි අමාරු තීරණ අරගන්නේ, 904 01:09:47,433 --> 01:09:49,435 මොකද අපි දන්නවා අපේ ස්ට්‍රේන්ජ් ට කරන්න පුළුවන් දේ. 905 01:09:51,061 --> 01:09:52,438 සමහරවිට 906 01:09:52,521 --> 01:09:55,232 හැම ස්ට්‍රේන්ජ් කෙනෙක්ටම පුළුවන් දේ. 907 01:09:59,069 --> 01:10:00,362 ගොඩනැගිල්ලට බලෙන් ඇතුල්වෙලා. 908 01:10:00,529 --> 01:10:02,489 මාර බුද්ධිමතුන්. 909 01:10:02,990 --> 01:10:04,575 ඇතුල්වීම ගැන වාර්ථාවක්. 910 01:10:06,952 --> 01:10:08,272 ඔය ඉන්න තැනම නවතින්න... 911 01:10:08,537 --> 01:10:10,539 පස්සට වෙන්න! 912 01:10:15,085 --> 01:10:17,129 ඉන්න තැනම නවතින්න.... 913 01:10:17,213 --> 01:10:18,505 එයා දරුවා ගන්න යන්නේ. 914 01:10:18,589 --> 01:10:20,382 එයාව බලාගන්න. අපි ආපුවාම ඡන්දය තියමු. 915 01:10:22,134 --> 01:10:24,929 ස්ටීවන්, ඔයා මෙතනින් පැනගෙන, 916 01:10:25,095 --> 01:10:27,097 ඇමරිකා චාවේස්ට මඟපෙන්වන්න. 917 01:10:27,264 --> 01:10:28,557 මොන මගුලක්ද ඔයා කියන්නේ? 918 01:10:28,682 --> 01:10:31,018 කෙල්ලව බේරගෙන විශාන්ති ගන්ථය අරගන්න. 919 01:10:31,185 --> 01:10:32,645 මොකක්? මෙහෙ ග්‍රන්ථය තියෙනවාද? 920 01:10:32,728 --> 01:10:35,064 ඔවු. ඔයා තැනක් හැදුවා. 921 01:10:35,147 --> 01:10:37,316 චාර්ල්ස්, මෙයාව විශ්වාස කරන්න බෑ. 922 01:10:37,483 --> 01:10:39,443 මම හිතනවා පුළුවන් කියලා. 923 01:10:40,194 --> 01:10:42,738 කෙනෙක් වරදෙහි බැඳිලා එයාලාගේ මඟ වැරදුනා කියන්නේ 924 01:10:42,821 --> 01:10:44,657 සදාකාලයටම එයාලා නැතිවුනා නෙමෙයි. 925 01:10:45,366 --> 01:10:49,119 අපි බලමු ඔයා මොන වගේ දොස්තර ස්ට්‍රේන්ජ් කෙනෙක්ද කියලා. 926 01:10:49,912 --> 01:10:50,913 ස්තූතියි. 927 01:10:51,789 --> 01:10:53,457 ගොඩනැගිල්ල අනාරක්ෂිතයි. 928 01:10:53,540 --> 01:10:56,627 සියළුම සෙබලුන් සූදානම් වෙන්න. 929 01:10:58,295 --> 01:10:59,296 සියළුම දෙනා එලියට. 930 01:10:59,380 --> 01:11:01,140 - අනවසරයෙන් ඇතුල් වෙනවා! - දැන්!! 931 01:11:03,259 --> 01:11:04,385 ඒ වන්ඩා. 932 01:11:17,398 --> 01:11:19,858 අල්ට්‍රෝන් අණ කරනවා, නවතින්න. 933 01:11:21,986 --> 01:11:24,029 අල්ට්‍රෝන් අණ කරනවා.. 934 01:11:27,157 --> 01:11:28,701 ඉක්මනින්! එයා එනවා! 935 01:11:33,247 --> 01:11:34,415 එපා! 936 01:11:55,936 --> 01:11:57,187 වන්ඩා, නවතින්න. 937 01:11:58,022 --> 01:12:00,902 ඔයා ආරූඪ වෙලා ඉන්නේ අහිංසක කාන්තාවකට, ඒත් ඔයාට හරි‍ දේ කරන්න පුළුවන්. 938 01:12:01,734 --> 01:12:02,901 එයාට යන්න දෙන්න. 939 01:12:06,071 --> 01:12:07,072 කරුණාකරලා. 940 01:12:07,740 --> 01:12:10,784 මට මගේ දරුවෝ ඉන්නවා. මට ඔයාගේ වේදනාව තේරෙනවා. 941 01:12:10,951 --> 01:12:13,287 එයාලාගේ අම්මා තාම ජීවත්වෙනවාද? 942 01:12:14,496 --> 01:12:15,497 ඔවු. 943 01:12:15,664 --> 01:12:19,877 හොඳයි. එයාලාව හදා වඩාගන්න කෙනෙක් ඉන්නවා. 944 01:12:22,504 --> 01:12:26,508 වන්ඩා, බ්ලැක් බෝල්ට්ට පුළුවන් ඔයාව විනාශ කරන්න එක මිමුණුමකින්. 945 01:12:28,427 --> 01:12:29,428 මොන කටෙන්ද? 946 01:13:27,277 --> 01:13:30,614 මාව ගෙනියන්න විශාන්ති ග්‍රන්ථය ළඟට, අපිට පුළුවන් එකතුවෙලා සටන් කරන්න. 947 01:13:30,781 --> 01:13:32,741 ඔයාට බෑ මට අණ දෙන්න. 948 01:13:34,076 --> 01:13:37,079 එයාලා ආපහු ආවාට පස්සේ මගේ ඡන්දයෙන් තමයි මේක ඉවරවෙන්නේ. 949 01:13:49,508 --> 01:13:50,634 ඔයාට දැන් ඇති නැද්ද? 950 01:13:51,844 --> 01:13:53,262 ආහ්, මට මේක දවසෙම කරන්න පුළුවන්. 951 01:14:29,631 --> 01:14:32,259 මගේ විශ්වයෙන් අයින්වෙනවා! 952 01:15:06,210 --> 01:15:07,836 එයාලා ආයේ එන්නේ නෑ, 953 01:15:08,003 --> 01:15:11,215 ඔයා දැන් ඔයාගේ ඡන්දය දුන්නේ ඔයාගේ යාළුවෝ මරන්න. 954 01:15:15,093 --> 01:15:16,720 ඒක ඔයාට කවදාවත් කරදර කලේ නෑනේ. 955 01:15:19,806 --> 01:15:22,017 ඔයා දන්නවා, ඔයා මට වෛර කලා මම ආව තැන ඉඳලා. 956 01:15:22,184 --> 01:15:23,852 මම රහසින් ඔට්ටු ඇල්ලුවා, මගේ සහෝදරයා, 957 01:15:23,936 --> 01:15:25,187 ඔයා මට වෛර කලා. 958 01:15:25,270 --> 01:15:27,231 ඔයාට ලොකු ඉරිසියාවක් තියෙන්නේ. 959 01:15:27,731 --> 01:15:28,732 ඔයා දන්නවාද? 960 01:15:28,815 --> 01:15:31,002 මම හිතනවා ඔයා සතුටුවෙන්න ඇති මාව අවුල් වුනාට. 961 01:15:31,026 --> 01:15:32,921 ඔයා සමහරවිට මට අඳුරු මායාවන් දෙන්න ඇති පටන්ගන්න... 962 01:15:32,945 --> 01:15:34,780 ඔයා මේ විශ්වය ගැන මුකුත් දන්නේ නෑ! 963 01:15:34,863 --> 01:15:38,575 මම දන්නවා ස්ටීවන් මැරීම ඔයාගේ එකම පාර 964 01:15:38,742 --> 01:15:40,202 මායා අධිපති වෙන්න, 965 01:15:40,369 --> 01:15:42,089 තව, ඔයාගේ පුංචි රූකඩයෝ ටිකට එකතු වෙන්න, 966 01:15:42,120 --> 01:15:43,121 ඉලුමිනාටි කියන. 967 01:15:43,205 --> 01:15:44,665 මම සූදානම්.... 968 01:15:47,709 --> 01:15:50,629 මගේ ඡන්දය දැන් දෙන්න! 969 01:16:55,777 --> 01:16:57,571 මම හිතන්නේ මට දැන් තේරෙනවා, 970 01:16:57,988 --> 01:17:01,700 ඇයි මෝර්ඩෝ ඔයාට කැමති නැත්තේ කියලා! 971 01:17:04,244 --> 01:17:05,245 ඔයා මේක වහලා! 972 01:17:15,130 --> 01:17:16,798 හරි. පස්සට වෙන්න. 973 01:17:28,060 --> 01:17:30,103 වාව්. 974 01:17:34,733 --> 01:17:35,853 ඇති! 975 01:18:30,914 --> 01:18:32,958 අනේ, මට උදව් කරන්න!! 976 01:18:33,125 --> 01:18:35,752 වන්ඩා මැක්සිමෝෆ්, ඔයාගේ සිත ඇපකාරයෙක් කරගෙන 977 01:18:35,836 --> 01:18:36,920 ඔයාගේ අනිත් ඔයා විසින්. 978 01:18:40,632 --> 01:18:41,758 මගේ අත ගන්න. 979 01:18:42,634 --> 01:18:45,011 සමහරවිට, මට ඔයාව ගල් ගොඩෙන් ඇදගන්න පුළුවන් වුනොත්, 980 01:18:45,429 --> 01:18:46,680 මන්ත්‍රය කැඩේවි. 981 01:19:33,310 --> 01:19:35,479 හේයි! ඔයා හොඳින්ද? 982 01:19:36,938 --> 01:19:37,939 ඔයා හොඳින්ද? 983 01:19:39,399 --> 01:19:40,400 හේයි. 984 01:19:41,943 --> 01:19:43,695 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔවු 985 01:19:45,447 --> 01:19:46,448 හේයි. 986 01:19:47,949 --> 01:19:49,367 එයා හැදුවා. 987 01:19:49,451 --> 01:19:50,803 - ස්තූතියි. - ඔවු. 988 01:19:50,827 --> 01:19:52,930 සේවියර් කිව්වා, මම තැනක් හැදුවාලු විශාන්ති ග්‍රන්ථය තියන්න. 989 01:19:52,954 --> 01:19:53,997 ඔයාට පුළුවන්ද අපිට එහෙට ගෙනියන්න? 990 01:19:54,080 --> 01:19:55,141 මම කොහොමද ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ? 991 01:19:55,165 --> 01:19:57,292 මම දන්නවා මොකද වුනේ කියලා මට සමාවෙන්න එයා කරපු දේට, 992 01:19:57,375 --> 01:19:59,544 ඒත් මාව විශ්වාස කරන්න විශාන්ති ග්‍රන්ථය තමයි එකම පාර. 993 01:19:59,628 --> 01:20:00,813 ඔවු. ඔයාගේ පාර. 994 01:20:00,837 --> 01:20:03,131 ඔයා දැන් ගොඩාක් මගේ ස්ටීවන් වගේමයි. 995 01:20:03,215 --> 01:20:04,692 එයා විතරයි පිහිය අතට අරගත්තේ, 996 01:20:04,716 --> 01:20:07,010 අන්තිමේදී ඒ පිහිය මිනිස්සු ට්‍රිලියන ගානක් මැරුවා. 997 01:20:07,093 --> 01:20:08,762 මේ ස්ටීවන් වෙනස්. 998 01:20:09,596 --> 01:20:10,597 මෙයා එහෙමයි. 999 01:20:10,764 --> 01:20:12,604 අනිත් ස්ටීවන්ලාගෙන් වැඩක් නෑ, 1000 01:20:13,934 --> 01:20:15,310 ඔයා එයාලා වගේ නෙමෙයි. 1001 01:20:19,272 --> 01:20:20,398 බුද්ධිමත් දරුවා. 1002 01:20:24,945 --> 01:20:25,985 මට ඔයාගේ අත දෙන්න. 1003 01:20:29,741 --> 01:20:32,410 මේකට මට පසුතැවෙන්න දෙන්න එපා. 1004 01:20:32,577 --> 01:20:33,662 එහෙම නෑ. 1005 01:20:35,121 --> 01:20:36,873 - හරි. අපි දැන් යමුද? - හරි. මගේ පස‍්සෙන් එන්න. 1006 01:20:51,471 --> 01:20:52,472 මේ ගුහාව කොහාටද යන්නේ? 1007 01:20:52,764 --> 01:20:54,182 ගඟ යටට. 1008 01:21:01,982 --> 01:21:03,358 යමු යමු යමු යමු!! 1009 01:22:07,797 --> 01:22:09,799 එයා කොහේටද ගියේ? 1010 01:22:20,810 --> 01:22:22,020 මම ඔයාට අවවාද කලා. 1011 01:22:23,021 --> 01:22:25,315 අනිත් වැන්ඩා, ඔයා ඉන්නවා නම්, 1012 01:22:25,482 --> 01:22:26,524 හොඳට හුස්ම ගන්න. 1013 01:22:36,159 --> 01:22:38,203 - ඔයා එයාව මැරුවාද? - නෑ, අපිට කාලයක් අරගත්තා විතරයි. 1014 01:22:40,330 --> 01:22:41,623 පොත මේකෙන් එහා පැත්තේ. 1015 01:22:41,706 --> 01:22:43,066 ඒත්, ස්ටීවන් විතරයි මේක ඇරලා තියෙන්‍නේ. 1016 01:22:53,343 --> 01:22:54,511 ශික්. 1017 01:22:55,470 --> 01:22:57,031 මට විතරක් තියෙන ඉන්ද්‍රජාලයක්, 1018 01:22:57,055 --> 01:22:58,115 මම විතරක් දන්න දෙයක්. 1019 01:22:58,139 --> 01:22:59,891 - ඉන්න ස්ටීවන්. - අයියෝ... 1020 01:23:02,811 --> 01:23:04,312 ස්ටීවන්. 1021 01:23:12,696 --> 01:23:13,697 ඔවු. 1022 01:23:16,658 --> 01:23:17,659 ස්තූතියි. 1023 01:23:18,284 --> 01:23:19,744 හරි. 1024 01:23:25,208 --> 01:23:26,543 විවෘත තල. 1025 01:23:59,200 --> 01:24:00,201 එන්න දරුවා. 1026 01:24:00,827 --> 01:24:02,037 ඔයාට පුළුවන්. 1027 01:24:03,788 --> 01:24:05,081 අපි මේක කරමු. 1028 01:24:07,459 --> 01:24:08,543 හරි. 1029 01:24:16,551 --> 01:24:17,552 ඔයා හොඳින්ද? 1030 01:24:17,719 --> 01:24:18,845 ඔවු. 1031 01:24:21,222 --> 01:24:24,434 මේක විවර හන්දියක්, විශ්ව අතර තියෙන හිඩැසේ. 1032 01:24:37,655 --> 01:24:39,115 හරි. ග්‍රන්ථය. 1033 01:24:42,410 --> 01:24:43,787 මට ඕන දේ දෙන්න. 1034 01:25:02,305 --> 01:25:03,306 එපා! 1035 01:25:56,860 --> 01:25:58,153 මගේ කොල්ලෝ. 1036 01:26:09,873 --> 01:26:11,513 මේක නෙමෙයි ඔයාගේ දරුවන්ට ඕනේ. 1037 01:26:27,515 --> 01:26:28,933 එයාලා දැනගන්න එකක් නෑ. 1038 01:26:29,100 --> 01:26:30,185 සමහරවිට එහෙම නෑ. 1039 01:26:30,768 --> 01:26:31,769 ඒත් ඔයා දැනගනීවි. 1040 01:26:35,732 --> 01:26:36,983 එපා. 1041 01:26:37,150 --> 01:26:38,484 විකාර. 1042 01:26:40,195 --> 01:26:42,989 පේන විදියට මේ විශ්වය ඒක මතටම කඩාවැටෙනවා. 1043 01:26:43,072 --> 01:26:44,115 ඔවු. 1044 01:26:44,616 --> 01:26:47,368 නැත්නම්, විශ්ව දෙකක් ගැටෙනවා. 1045 01:26:47,452 --> 01:26:48,620 එන්න. 1046 01:26:49,078 --> 01:26:50,788 ඇමරිකාට වැඩි වෙලාවක් නෑ. 1047 01:26:51,206 --> 01:26:52,641 අපි කොහෙද යන්නේ? 1048 01:26:52,665 --> 01:26:54,834 තාමත් මෙහෙ ශුද්ධස්ථානය තියෙනවා නම්, 1049 01:26:54,918 --> 01:26:55,960 මේ විශ්වයේ, 1050 01:26:57,086 --> 01:27:00,632 මේකේ ඉන්න ඕනේ අනිත් අනිත් මම. 1051 01:27:00,798 --> 01:27:03,301 ඒක තමයි අපිට තියෙන හොඳම විදිය එයා ළඟට යන්න. 1052 01:27:15,772 --> 01:27:19,108 දැන් මට පේනවා, ඇයි ඔයාලා ආක්‍රමණයක් ගැන මෙච්චර වදවුනේ කියලා. 1053 01:27:21,236 --> 01:27:22,654 මොකක්වුනත්, 1054 01:27:23,738 --> 01:27:25,907 මේ විශ්වයේ ඔයා හොඳ වැඩක් කරලා නෑ 1055 01:27:25,990 --> 01:27:27,200 ඒක නවත්තන්න. 1056 01:27:37,627 --> 01:27:39,462 මම එයාට කියන්නම් ඔයා ඒක කිව්වා කියලා. 1057 01:28:39,856 --> 01:28:40,982 හලෝ? 1058 01:28:48,823 --> 01:28:50,074 ඔයා ඉන්න තැනම නවතින්න. 1059 01:28:52,452 --> 01:28:54,495 ඔයා කොහොමද මෙහෙට ආවේ? 1060 01:28:55,413 --> 01:28:56,581 අත්වැරදීමකින්. 1061 01:28:58,583 --> 01:28:59,584 ඔයා කවුද? 1062 01:29:00,626 --> 01:29:01,627 ඔයා මොකෙක්ද? 1063 01:29:01,711 --> 01:29:03,796 මම අපේ කෙනෙක්. 1064 01:29:04,047 --> 01:29:05,548 බහුවිශ්වයෙන්? 1065 01:29:05,631 --> 01:29:06,841 අන්න හරි. 1066 01:29:08,760 --> 01:29:09,761 ඔප්පු කරන්න. 1067 01:29:13,181 --> 01:29:14,515 අපිට සහෝදරියක් හිටියා. 1068 01:29:15,058 --> 01:29:16,059 ඩෝනා. 1069 01:29:18,895 --> 01:29:19,937 ඒත් එයා... 1070 01:29:21,522 --> 01:29:23,483 එයා මැරුණා අපි පොඩි කාලේ. 1071 01:29:25,610 --> 01:29:26,652 කොහොමද? 1072 01:29:28,071 --> 01:29:33,826 අපි සෙල්ලම් කලා මිදුණු විලක... 1073 01:29:37,914 --> 01:29:39,832 එයා අයිස් ඇතුලට වැටුණා. 1074 01:29:46,130 --> 01:29:47,965 මට එයාව බේරගන්න බැරිවුනා. 1075 01:29:50,176 --> 01:29:51,844 කතාව හරි වගේ. 1076 01:29:54,514 --> 01:29:56,974 ඒත්, අපි ඒ ගැන කතා කලේ නෑ නේද? 1077 01:29:58,309 --> 01:29:59,477 නෑ. අපි කලේ නෑ. 1078 01:30:01,104 --> 01:30:03,815 ඔයාගේ විශ්වය මේ වගේ නෙමෙයි වගේ. 1079 01:30:03,898 --> 01:30:06,442 මම හිතනවා, ඒක ඔයාගේ එක වගේ... 1080 01:30:06,526 --> 01:30:07,527 මොකක් වෙනකල්? 1081 01:30:09,487 --> 01:30:10,905 මම පරාද වෙනකල්. 1082 01:30:12,323 --> 01:30:13,950 කාටද? 1083 01:30:17,495 --> 01:30:18,830 ඔයාට මොනවාද ඕනේ? 1084 01:30:19,580 --> 01:30:22,083 මට ගෙදර යන්න විතරයි ඕනේ. 1085 01:30:22,291 --> 01:30:23,835 ඇත්තද? මාව විශ්වාස කරන්න, 1086 01:30:24,001 --> 01:30:26,879 මම මෙතනින් යන්න හදනවා ගොඩ කාලෙක ඉඳලා. 1087 01:30:28,047 --> 01:30:29,382 අඳුරු මායාවන්. 1088 01:30:29,549 --> 01:30:32,301 මේ විශ්වයේ ඔයාද අඳුරු මායාවන් ආරක්ෂා කරන්නේ? 1089 01:30:32,468 --> 01:30:33,511 ඔවු. 1090 01:30:34,137 --> 01:30:35,179 හොඳ හේතුවලට. 1091 01:30:35,388 --> 01:30:36,431 ඒක ආරම්භයක්. 1092 01:30:36,514 --> 01:30:37,682 මට ඒක පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්. 1093 01:30:37,765 --> 01:30:39,685 ඒක මට උදව්වක් වේවි මගේ විශ්වය එක්ක සන්නිවේදනය කරන්න. 1094 01:30:39,725 --> 01:30:40,893 පරිස්සමින්. 1095 01:30:41,811 --> 01:30:44,397 අඳුරු මායාවන් වල ගාස්තුව ලොකුයි. 1096 01:30:44,480 --> 01:30:47,400 මම අනුකම්පා විරහිත වෙනවා නෙමෙයි, 1097 01:30:47,483 --> 01:30:50,445 ඒත්, මෙතන කොච්චර ලොකු ගාස්තුවක් ඉතිරිවෙලා තියෙනවාද දරාගන්න? 1098 01:30:50,528 --> 01:30:52,780 මේ විශ්වයේ එච්චර නෑ. 1099 01:30:53,156 --> 01:30:54,407 මේක කියවන්නා මත. 1100 01:30:55,491 --> 01:30:57,493 මට සමාවෙන්න ඔයාගේ විශ්වය බේරගන්න බැරි එකට, 1101 01:30:57,577 --> 01:31:00,121 ඒත්, ඔයාට පුළුවන් උදව්වෙන්න මගේ එක බේරගන්න. 1102 01:31:03,207 --> 01:31:05,084 ඔයා සතුටෙන්ද, ස්ටීවන්? 1103 01:31:06,002 --> 01:31:07,044 මොකක්? 1104 01:31:07,670 --> 01:31:12,300 ඔයා සතුටෙන්ද, ස්ටීවන්? 1105 01:31:14,218 --> 01:31:16,554 ඒක තමයි ප්‍රශ්නය... 1106 01:31:18,055 --> 01:31:19,724 ක්‍රිස්ටීන් පාමර් 1107 01:31:20,433 --> 01:31:22,185 මගෙන් ඇහුවේ එයාගේ විවාහයේදී. 1108 01:31:25,188 --> 01:31:27,690 මම කිව්වා, "ඔවු. මම සතුටෙන්" 1109 01:31:27,857 --> 01:31:30,067 "මම මායාකාරයෙක්, දෙවියන්ගේ බලය තියෙන" 1110 01:31:30,151 --> 01:31:32,945 "මොන මිනිහාටද සතුටෙන් ඉන්න බැරි?" 1111 01:31:33,696 --> 01:31:38,868 ඊටපස්සේ මම ආවා, මේ විකාර හොල්මන් ගෙදරට, 1112 01:31:39,035 --> 01:31:40,453 ඉඳගත්තා, 1113 01:31:42,121 --> 01:31:44,332 පුදුම වුණා මම බොරු කියපු විදියට. 1114 01:31:46,626 --> 01:31:49,337 මම මේ කිසිම දෙයක් වෙන්න හිතුවේ නෑ. 1115 01:31:51,172 --> 01:31:54,175 මම හෙව්වේ දේවල් වෙනස් ලෝකයක්. 1116 01:31:56,344 --> 01:31:59,847 ක්‍රිස්ටීන්ව මට අයිති ලෝකයක් මම සතුටෙන් ඉන්න ලෝකයක්. 1117 01:32:01,974 --> 01:32:03,434 ඒත්, මට හොයාගන්න බැරිවුනා. 1118 01:32:05,061 --> 01:32:07,230 මට හමුවුනේ මම වගේ අය විතරයි. 1119 01:32:09,190 --> 01:32:11,567 ඉතිං මම ඒ ස්ටීවන්ලාට උදව්වක් කලා. 1120 01:32:13,194 --> 01:32:15,947 ඔයාට කවදාහරි හීනෙන් පෙනිලා තියෙනවාද ඔයා වැටෙනවා 1121 01:32:16,030 --> 01:32:19,742 උස ගොඩනැගිල්ලකින් ඔයාව තල්ලු කලා වගේ? 1122 01:32:22,787 --> 01:32:24,622 ඒ මම වෙන්න පුළුවන්. 1123 01:32:33,130 --> 01:32:35,716 අඳුරු මායාවන් වල ගාස්තුව ලොකුයි. 1124 01:32:35,883 --> 01:32:37,343 හරි. 1125 01:32:38,261 --> 01:32:40,846 තව ගොඩාක් හේතු පැත්තකට දාලා, මට ඒක අරගන්න දෙන්න. 1126 01:32:41,013 --> 01:32:42,431 මෙන්න ගිවිසුම. 1127 01:32:42,598 --> 01:32:45,393 මම ඔයාට අඳුරුමායාවන් දෙන්නම්, 1128 01:32:45,476 --> 01:32:47,395 ඔයා මට ඔයාගේ ක්‍රිස්ටීන් දෙනවා නම්. 1129 01:32:48,145 --> 01:32:49,438 හරි. 1130 01:32:49,605 --> 01:32:51,607 මම හිතන්නේ නෑ එයා ඒකට කැමතියි කියලා. 1131 01:32:51,774 --> 01:32:52,775 නෑ? 1132 01:32:52,984 --> 01:32:55,236 මම හිතන්නේ නෑ. 1133 01:36:23,194 --> 01:36:24,487 අල්ලගන්න, අපි එනවා. 1134 01:36:31,118 --> 01:36:32,870 ඔයා මොකද කරන්නේ, අඳුරු මායාවන් එක්ක? 1135 01:36:35,039 --> 01:36:36,957 ඔයා හදන්නේ සිහින ඇවිදිමකටද? 1136 01:36:37,124 --> 01:36:39,376 ඒක නිකම්ම සිහින ඇවිදීමකට වඩා දෙයක්. 1137 01:36:39,543 --> 01:36:41,837 හැම ස්ට්‍රේන්ජ්ලාම එක වගේ. 1138 01:36:42,004 --> 01:36:43,047 මම දන්නවා. 1139 01:36:45,132 --> 01:36:46,217 ඔයා හරි. 1140 01:36:47,051 --> 01:36:48,385 අපි හැමෝම එක වගේ. 1141 01:36:49,428 --> 01:36:50,930 ඒත් දැන්, අර දරුවාට මාව ඕනේ. 1142 01:36:51,013 --> 01:36:54,683 මට ඒ කිසිම දෙයක් කරන්න බෑ ඔයාගේ උදව් නැතුව. 1143 01:36:55,559 --> 01:36:56,644 මම මේක යටතේ ඉන්නකොට, 1144 01:36:56,727 --> 01:36:58,187 ඔයා මගේ ශරීරය පරිස්සම් කරන්න ඕනේ. 1145 01:36:58,270 --> 01:37:00,272 මාව එයාලා විනාශ කරන්න හදනවා නම්. 1146 01:37:00,606 --> 01:37:01,774 කවුද "එයාලා"? 1147 01:37:03,484 --> 01:37:05,736 ශාපලත් ආත්මයන්. 1148 01:37:27,967 --> 01:37:28,968 හරි. 1149 01:37:29,134 --> 01:37:33,138 ඒත්, ඒ විශ්වයේ ඔයා කෙනෙක් ජීවත්වෙන්න ඕනේ නේද 1150 01:37:33,305 --> 01:37:35,099 එයාට ආරූඪ වෙලා, සිහින ඇවිදීම කරන්න? 1151 01:37:36,767 --> 01:37:38,561 කවුද කියන්නේ ජීවත්වෙන්න ඕනේ කියලා? 1152 01:38:52,426 --> 01:38:54,219 ස්ටීවන් ස්ට්‍රේන්ජ්, 1153 01:38:54,386 --> 01:38:57,097 මැරිච්ච සිරුරකට ආරූඪ වීම තහනම්. 1154 01:38:57,264 --> 01:38:58,891 තහනම්. 1155 01:38:58,974 --> 01:39:00,476 අපචාරියා!! 1156 01:39:00,559 --> 01:39:02,102 අපචාරියා!! 1157 01:39:03,520 --> 01:39:07,733 සිහින ඇවිදීම නවත්තන්න. නැත්නම් සදාකාලික කරදර වලට මුහුණ දෙන්න. 1158 01:39:16,617 --> 01:39:17,743 ස්ටීවන්. 1159 01:39:18,410 --> 01:39:20,245 එයාලා මාව පහලට අදිනවා. 1160 01:39:21,747 --> 01:39:22,957 ස්ටීවන්! 1161 01:39:30,714 --> 01:39:32,216 අල්ලගන්න, 1162 01:39:33,008 --> 01:39:34,009 ඔයා කොහෙද? 1163 01:40:00,703 --> 01:40:02,621 බොම් ගලායත්ගේ ගිනි අඟුරු බඳුන. 1164 01:40:13,298 --> 01:40:14,299 අපායටම පලයන්. 1165 01:40:26,854 --> 01:40:28,063 ස්ටීවන්. 1166 01:40:29,565 --> 01:40:30,858 මම ඔයාට ඉන්නවා. 1167 01:40:32,067 --> 01:40:34,445 ඔයා තමයි මායාවන්ගේ නිර්මාතෘ. 1168 01:40:34,862 --> 01:40:36,321 එයාලා ආත්ම. 1169 01:40:36,405 --> 01:40:37,448 පාවිච්චි කරන්න. 1170 01:40:42,745 --> 01:40:43,746 එයාලාව පාවිච්චි කරන්න. 1171 01:40:46,165 --> 01:40:47,166 පාවිච්චි කරන්න. 1172 01:41:03,891 --> 01:41:05,184 එපා!! 1173 01:41:59,113 --> 01:42:00,114 හරි!! 1174 01:42:05,786 --> 01:42:06,787 ආහ්. 1175 01:42:35,023 --> 01:42:37,234 ස්ට්‍රේන්ජ්! 1176 01:42:45,659 --> 01:42:47,494 සිහින ඇවිදීමක්. මෝඩයා! 1177 01:42:54,251 --> 01:42:56,211 මේ පාර, මරනවාට වැඩිදෙයක් කරන්න වේවි 1178 01:42:56,295 --> 01:42:57,546 මාව මරන්න. 1179 01:43:05,888 --> 01:43:08,432 මිනිමරුවා! මිනිමරුවා!! 1180 01:43:21,153 --> 01:43:22,905 මට දැනගන්න ඕනේ නෑ. 1181 01:43:36,251 --> 01:43:38,253 එපා! 1182 01:43:38,337 --> 01:43:39,504 - එපා!! - එපා! 1183 01:43:39,588 --> 01:43:41,381 එයා නිදහස් වෙනවා! 1184 01:43:41,548 --> 01:43:42,883 එයාව අල්ලගන්න! 1185 01:43:43,050 --> 01:43:45,469 ස්ට්‍රේන්ජ්, ඇමරිකාගේ බලය ගන්න! 1186 01:43:51,308 --> 01:43:53,018 වෙන විකල්පයක් නෑ. 1187 01:43:53,977 --> 01:43:54,978 ඔවු. 1188 01:43:55,312 --> 01:43:56,772 මේක තමයි එකම විදිය. 1189 01:44:09,868 --> 01:44:12,496 මේ මම, අනිත් මගේ සිරුරේ. 1190 01:44:16,250 --> 01:44:19,253 ඔයා ආවේ මගේ බලට අරගන්න, නේද? 1191 01:44:20,254 --> 01:44:21,755 වන්ඩා අරගන්න කලින්. 1192 01:44:23,674 --> 01:44:24,800 ඒකට කමක් නෑ. 1193 01:44:25,759 --> 01:44:27,135 මට දැන් තේරෙනවා. 1194 01:44:31,932 --> 01:44:34,142 නෑ, ඇමරිකා. 1195 01:44:34,851 --> 01:44:37,312 මම ආවේ ඔයාට කියන්න ඔයාව විශ්වාස කරන්න. 1196 01:44:37,479 --> 01:44:39,064 ඔයාගේ බලය විශ්වාස කරන්න. 1197 01:44:39,231 --> 01:44:41,233 අපි එහෙමයි එයාව පරද්දන්නේ. 1198 01:44:41,900 --> 01:44:43,485 මට බෑ මේක පාලනය කරන්න... 1199 01:44:43,568 --> 01:44:45,570 ඔයාට පුළුවන්. 1200 01:44:45,737 --> 01:44:47,197 ඔයාට දිගටම පුළුවන්. 1201 01:44:48,073 --> 01:44:49,992 ඔයා ද්වාරයක් ඇරපු හැමවෙලාවෙම, 1202 01:44:50,075 --> 01:44:52,619 ඔයා අපිව යැව්වේ හරියටම අපි යන්න ඕනේ තැනට. 1203 01:44:54,454 --> 01:44:56,081 පළවෙනි පාර මොකද වුනේ? 1204 01:44:56,248 --> 01:44:58,750 ඒක නිසා ඔයාව මේ අවස්ථාවට පත් කලත්,.... 1205 01:45:00,752 --> 01:45:03,422 ඔයා අර යක්ෂණීගේ පස්සට පයින් ගහන්න. 1206 01:45:25,986 --> 01:45:27,070 මම ඔයාව බලාගන්නවා. 1207 01:45:52,137 --> 01:45:53,305 ආහ්-හහ්. 1208 01:45:54,556 --> 01:45:55,849 හ්ම්-ම්ම්-ම්ම් 1209 01:46:17,120 --> 01:46:18,497 මට ඔයාව පරද්දන්න බෑ. 1210 01:46:20,540 --> 01:46:22,042 ඒ නිසා මම ඔයාට ඕන දේ දෙන්නම්. 1211 01:46:36,348 --> 01:46:38,433 බිලී, ටොමී. 1212 01:46:38,892 --> 01:46:41,228 අම්මා! මේ යක්‍ෂණී!! 1213 01:46:41,311 --> 01:46:42,854 ඔයා මොනවාද කලේ? 1214 01:46:43,105 --> 01:46:44,106 - අම්මා! - අම්මා!! 1215 01:46:44,189 --> 01:46:45,399 ඉන්න! කොල්ලනේ! 1216 01:46:45,482 --> 01:46:46,900 ඒකට කමක් නෑ! කමක් නෑ!! 1217 01:46:47,067 --> 01:46:48,193 මම ඔයාලගේ අම්මා! 1218 01:46:50,612 --> 01:46:52,197 එයාලගෙන් අයින්වෙන්න. 1219 01:46:53,073 --> 01:46:54,741 අම්මා! 1220 01:46:55,200 --> 01:46:56,451 එපා! 1221 01:46:56,535 --> 01:46:57,577 දැන්ම එපා. 1222 01:46:58,078 --> 01:46:59,287 අම්මා! 1223 01:46:59,371 --> 01:47:01,265 - අපේ අම්මාගෙන් ඈත්වෙන්න! - ඔයා අපේ ඇත්ත අම්මා නෙමෙයි. 1224 01:47:01,289 --> 01:47:03,041 හේයි කොල්ලනේ. නවතින්න. 1225 01:47:03,125 --> 01:47:04,977 - අනේ, නවත්තන්න! - අපේ ගෙදරින් යන්න!! 1226 01:47:05,001 --> 01:47:06,729 - ඔයා අපේ අම්මා නෙමෙයි! - යනවා යන්න!! 1227 01:47:06,753 --> 01:47:07,963 - යනවා යන්න! - යන්න!! 1228 01:47:08,046 --> 01:47:09,423 නවත්තන්න! 1229 01:47:17,722 --> 01:47:19,766 අනේ අපිට කරදර කරන්න එපා. 1230 01:47:20,142 --> 01:47:21,184 අනේ... 1231 01:47:22,144 --> 01:47:23,937 මම කවදාවත් කරදර කරන්නේ නෑ. 1232 01:47:24,104 --> 01:47:25,105 කවදාවත්. 1233 01:47:26,857 --> 01:47:29,067 කාටවත් මම කරදර කරන්නේ නෑ. 1234 01:47:29,234 --> 01:47:30,902 මම යක්ෂණියක් නෙමෙයි. 1235 01:47:31,069 --> 01:47:32,320 මම.... 1236 01:47:36,199 --> 01:47:37,242 මම... 1237 01:47:44,166 --> 01:47:46,376 මට සමාවෙන්න. 1238 01:47:54,426 --> 01:47:55,510 අම්මා! 1239 01:47:55,677 --> 01:47:57,304 - ඔයා හොඳින්ද? - හායි. 1240 01:47:58,263 --> 01:47:59,598 හරි. 1241 01:47:59,764 --> 01:48:00,765 මම හොඳින්. 1242 01:48:01,641 --> 01:48:04,269 මම හොඳින්. මම හොඳින්... 1243 01:48:15,989 --> 01:48:17,949 - අම්මා, යන්න එපා. - අම්මා එපා!! 1244 01:48:18,033 --> 01:48:19,159 - අවුලක් නෑ. - අම්මා. 1245 01:48:19,242 --> 01:48:21,036 ඒකට කමක් නෑ,.. 1246 01:49:01,993 --> 01:49:04,204 එයාලා ආදරේ කලා කියලා දැනගන්න. 1247 01:49:45,161 --> 01:49:46,162 දැන් මොකද? 1248 01:49:46,329 --> 01:49:47,664 මෙතනින් පැනගන්න. 1249 01:49:48,415 --> 01:49:49,457 මම ඔයාව හොයාගන්නම්. 1250 01:49:58,383 --> 01:50:00,135 අපි දැන් යන්න ඕනේ. දැන්ම! 1251 01:50:12,606 --> 01:50:14,441 මම අදුරු මායාවන් විවෘත කලා. 1252 01:50:15,275 --> 01:50:17,444 මම ඒක වහලා දාන්නම්. 1253 01:50:20,238 --> 01:50:23,241 කාටවත් ආයෙත් අඳුරු මායාවන් පාවිච්චි කරන්න බෑ. 1254 01:51:07,994 --> 01:51:09,537 ඔයා හොඳින්ද? 1255 01:51:10,205 --> 01:51:11,831 - ඒක ඉවරයිද? - ඔවු. 1256 01:51:12,415 --> 01:51:13,750 ඇමරිකා හොඳින්ද? 1257 01:51:13,833 --> 01:51:15,752 එයා අපිව අරගන්න එන ගමන්. 1258 01:51:18,213 --> 01:51:19,214 වැන්ඩා? 1259 01:51:21,007 --> 01:51:22,008 නෑ. 1260 01:51:30,433 --> 01:51:33,853 එයා හැම විශ්වයකම අදුරු මායාවන් විනාශ කලා. 1261 01:51:36,815 --> 01:51:38,400 එයා කලේ හරි දේ. 1262 01:51:40,360 --> 01:51:41,361 ඔවු. ඒක හරි. 1263 01:51:49,327 --> 01:51:51,204 ඔයාගේ විශ්වය මොන වගේද? 1264 01:51:53,248 --> 01:51:55,458 - ඒක ගොඩාක් ලස්සනයි. - හ්ම්ම්. 1265 01:51:59,754 --> 01:52:01,423 මට ඔයාට පෙන්වන්න තිබ්බා නම්. 1266 01:52:05,510 --> 01:52:06,845 මම ඒකට කැමතියි. 1267 01:52:11,933 --> 01:52:14,436 - ඒත් මට යන්න වෙනවා. - හරි. 1268 01:52:15,645 --> 01:52:16,896 ඔවු. මම දන්නවා. 1269 01:52:20,650 --> 01:52:22,110 ඒක අවුල් හැබැයි. 1270 01:52:24,362 --> 01:52:26,322 මේක ලොකු ආක්‍රමණයක් වෙන්න තිබ්බා. 1271 01:52:29,993 --> 01:52:31,202 මම ඔයාට ආදරෙයි. 1272 01:52:34,289 --> 01:52:37,000 මම හැම විශ්වයකම ඔයාට ආදරෙයි. 1273 01:52:41,045 --> 01:52:42,797 මට කෙනෙක්ව රැක බලාගන්න ඕන නැතුව හරි 1274 01:52:42,881 --> 01:52:44,340 මාව බලාගන්න කෙනෙක් නැතුව හරි නෙමෙයි. 1275 01:52:44,507 --> 01:52:45,717 ඒක නිකම්... 1276 01:52:49,053 --> 01:52:50,430 මම බය වුනා. 1277 01:52:50,597 --> 01:52:51,598 ඔවු. 1278 01:52:54,684 --> 01:52:56,102 ඔවු. 1279 01:53:07,197 --> 01:53:08,406 බයට මුහුණ දෙන්න... 1280 01:53:11,159 --> 01:53:13,077 දොස්තර ස්ට්‍රේන්ජ්. 1281 01:53:43,024 --> 01:53:45,151 මේක කොහොමද මෙච්චර අමාරු වුනේ 1282 01:53:45,235 --> 01:53:46,778 බහුවිශ්ව ද්වාරයකට වඩා? 1283 01:53:48,947 --> 01:53:51,282 එයා ටිකක් හිමිහිට කරන්න ඕනේ ඉවසිලිවන්තව. 1284 01:53:53,034 --> 01:53:55,119 මම දන්න වෙන කෙනෙක්ව මතක්වෙනවා. 1285 01:53:57,622 --> 01:53:58,957 ඔයාට කොහොමද? 1286 01:53:59,582 --> 01:54:00,583 ඇයි ඔයා අහන්නේ? 1287 01:54:02,460 --> 01:54:05,505 ඔයා අඳුරු මායාවන් පාවිච්චි කලා ඔයාගේම මිනියක් පණගන්වන්න. 1288 01:54:05,588 --> 01:54:06,756 ආහ්. 1289 01:54:06,840 --> 01:54:08,174 ඔවු. හරි. 1290 01:54:09,175 --> 01:54:10,176 හොඳින්. 1291 01:54:12,512 --> 01:54:14,305 ඒත්, මට දෙයක් අහන්න ඕනේ. 1292 01:54:15,765 --> 01:54:17,225 ඔයා සතුටෙන්ද? 1293 01:54:18,643 --> 01:54:20,395 ඒක... 1294 01:54:20,478 --> 01:54:21,688 හොඳ ප්‍රශ්නයක්. 1295 01:54:23,356 --> 01:54:26,109 ඔයා හිතනවා ලෝකේ බේරගන්න එකෙන් ඒක ලැබේවි කියලා, 1296 01:54:26,776 --> 01:54:27,986 ඒත් එහෙම නෑ. 1297 01:54:31,364 --> 01:54:35,451 සමහරවෙලාවට, මම මගේ අනිත් ජීවිත ගැන හිතනවා. 1298 01:54:36,828 --> 01:54:39,289 ඒත් මේකේ මම සතුටෙන් ඉන්නවා. 1299 01:54:40,290 --> 01:54:42,083 මේකේ පීඩාවන් එක්ක වුනත්. 1300 01:54:44,085 --> 01:54:46,754 අඩුතරමින් අපිට තනියම ඒකට මුහුන දෙන්න ඕනේ නෑනේ නේද? 1301 01:54:46,921 --> 01:54:48,006 නෑ. එහෙම නෑ. 1302 01:54:55,471 --> 01:54:56,514 හ්ම්ම්. 1303 01:54:59,267 --> 01:55:01,144 ඉන්න. 1304 01:55:03,479 --> 01:55:04,522 කොහොමද? 1305 01:55:04,689 --> 01:55:05,690 කොහොමද? 1306 01:55:07,317 --> 01:55:08,318 පුළිඟු කීපයක් හැදුවා. 1307 01:55:08,943 --> 01:55:09,944 නියමයි. 1308 01:55:10,570 --> 01:55:12,071 ඔයාගේ දෙමාපියෝ ආඩම්බර වේවි. 1309 01:55:12,155 --> 01:55:14,240 මම හිතනවා දවසක එයාලා හමුවේවි. 1310 01:55:15,366 --> 01:55:16,409 ස්ටීවන්. 1311 01:55:21,039 --> 01:55:23,333 මට සතුටුයි ඔයාගේ විශ්වයට ආපු එකට. 1312 01:55:25,293 --> 01:55:26,586 මමත් දරුවා. 1313 01:55:28,254 --> 01:55:29,964 මමත්. 1314 01:56:05,083 --> 01:56:06,084 හ්ම්ම්. 1315 01:56:31,005 --> 01:56:32,000 (තව තියෙනවා) 1316 01:58:55,670 --> 01:58:57,004 දොස්තර ස්ට්‍රේන්ජ්? 1317 01:59:00,424 --> 01:59:01,592 මගෙන් උදව්වක් ඕනේද? 1318 01:59:02,260 --> 01:59:03,719 ඔයා ආක්‍රමණයක් ඇති කලා, 1319 01:59:03,886 --> 01:59:05,513 අපි ආවේ ඒක හරිගස්සන්න. 1320 01:59:14,188 --> 01:59:15,648 ඔයා බය නැත්නම්... 1321 01:59:20,528 --> 01:59:21,821 පොඩ්ඩක්වත් නෑ. 1322 01:59:24,130 --> 01:59:25,137 (තව පොඩ්ඩක් තියෙනවා) 1323 01:59:25,137 --> 01:59:35,130 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් DOctor Strange in the Multiverse of Madness (2022) 1324 02:06:13,357 --> 02:06:14,567 ඒක ඉවරයි!!!