1 00:00:22,565 --> 00:00:26,819 ‪"진리가 너희를 자유롭게 하리라 ‪- 요한복음 8장 32절" 2 00:00:29,030 --> 00:00:30,615 ‪캘리포니아에서 속보입니다 3 00:00:30,698 --> 00:00:33,367 ‪로스앤젤레스 전역으로 ‪산불이 번지고 있습니다 4 00:00:33,868 --> 00:00:36,496 ‪- 대통령은… ‪- 911, 소방서입니다 5 00:00:36,579 --> 00:00:39,415 ‪- 계속 불똥이 떨어져요 ‪- 어디에 불이 났죠? 6 00:00:39,499 --> 00:00:43,628 ‪화학 물질 냄새가 나고 ‪연기가 짙게 깔렸습니다 7 00:00:43,711 --> 00:00:44,754 ‪총을 쏘고 있어요 8 00:00:44,837 --> 00:00:47,006 ‪당장 튀어 오라고요 9 00:00:47,090 --> 00:00:48,758 ‪소방서입니다 10 00:00:48,841 --> 00:00:50,384 ‪빨리요, 집에 불났어요 11 00:00:50,468 --> 00:00:53,137 ‪탈출할 수 있겠어요? 12 00:00:53,221 --> 00:00:57,183 ‪누가 트럭을 훔쳐 갔어요 ‪3개월 된 딸이 타고 있는데! 13 00:01:01,604 --> 00:01:03,272 ‪우리 애들 좀 구해주세요 14 00:01:52,196 --> 00:01:53,364 ‪망할 놈의 화재 15 00:01:54,323 --> 00:01:55,741 ‪공기가 최악이야 16 00:02:21,058 --> 00:02:21,893 ‪도와주세요 17 00:02:21,976 --> 00:02:23,978 ‪구급대 상담원 625번입니다 18 00:02:24,061 --> 00:02:26,189 ‪- 무슨 일로 전화하셨나요? ‪- 도와줘요 19 00:02:26,272 --> 00:02:28,566 ‪- 성함이 드루 내시 맞나요? ‪- 네 20 00:02:28,649 --> 00:02:30,526 ‪브라이어우드 1304번지에 ‪계신가요? 21 00:02:31,068 --> 00:02:31,903 ‪아뇨 22 00:02:31,986 --> 00:02:35,072 ‪- 그럼 어디 계신가요? ‪- 어둡고 숨을 못 쉬겠어요 23 00:02:35,156 --> 00:02:37,491 ‪- 위치를 알아야 해요 ‪- 아니, 안 돼 24 00:02:37,575 --> 00:02:39,911 ‪- 파코이마에 계신 것 같네요 ‪- 제기랄 25 00:02:39,994 --> 00:02:41,954 ‪- 마약을 하셨나요? ‪- 네? 26 00:02:42,038 --> 00:02:43,414 ‪마약을 했어요? 27 00:02:45,124 --> 00:02:47,919 ‪- 맞아요 ‪- 하지 마셨어야죠, 뭐였죠? 28 00:02:48,961 --> 00:02:50,963 ‪- 스피드요 ‪- 주사했나요, 흡입했나요? 29 00:02:55,885 --> 00:02:57,428 ‪심호흡하고 대답하세요 30 00:02:57,511 --> 00:02:59,722 ‪숨을 못 쉬겠다고요 ‪무서워 죽겠어요 31 00:02:59,805 --> 00:03:02,350 ‪이해합니다 ‪그런데 자업자득이잖아요? 32 00:03:04,644 --> 00:03:06,145 ‪- 드루? ‪- 네 33 00:03:06,229 --> 00:03:08,231 ‪빨리 구급차나 보내줘요 34 00:03:08,314 --> 00:03:11,192 ‪주소를 알려주시면 ‪구급차랑 경찰을 보낼게요 35 00:03:11,275 --> 00:03:13,694 ‪안 돼, 젠장! 안 된다고 36 00:03:13,778 --> 00:03:14,946 ‪"발신 제한" 37 00:03:15,029 --> 00:03:16,989 ‪- 제기랄! ‪- 드루? 38 00:03:22,411 --> 00:03:23,412 ‪조입니다 39 00:03:23,913 --> 00:03:27,083 ‪조, 내일 공판에 관해 ‪몇 가지 질문이 있는데요 40 00:03:27,583 --> 00:03:29,710 ‪- 누구세요? ‪- 몇 가지만 물을게요 41 00:03:29,794 --> 00:03:31,754 ‪- 누구냐니까요 ‪- 캐서린 하버예요 42 00:03:32,922 --> 00:03:34,423 ‪기자예요? 43 00:03:34,507 --> 00:03:37,093 ‪말씀드렸던 것 같은데요 ‪'로스앤젤레스 타임스' 기자요 44 00:03:37,176 --> 00:03:39,262 ‪지금 바쁘신가요? ‪나중에 다시 걸게요 45 00:03:39,345 --> 00:03:42,515 ‪질문하기 전에 ‪자기소개부터 했어야죠 46 00:03:42,598 --> 00:03:45,601 ‪- 선생님 입장이 궁금해서요 ‪- 번호는 어떻게 알았죠? 47 00:03:45,685 --> 00:03:48,729 ‪- 사건에 대한 기사를… ‪- 어떻게 알았냐고요 48 00:03:48,813 --> 00:03:50,398 ‪말했지만 할 말 없습니다 49 00:03:50,481 --> 00:03:51,691 ‪- 제 번호로… ‪- 베일러 50 00:03:52,358 --> 00:03:54,777 ‪사적인 통화는 안 된다니까요 51 00:03:55,903 --> 00:03:57,530 ‪그런 전화일 줄 알았나 52 00:04:08,499 --> 00:04:10,835 ‪- 구급대 상담원 625번입니다 ‪- 우리 집 개가… 53 00:04:10,918 --> 00:04:14,088 ‪- 무슨 일이신가요? ‪- 소방서예요? 54 00:04:14,171 --> 00:04:17,675 ‪아뇨, 구급대입니다 ‪연결해 드릴 테니 기다리세요 55 00:04:17,758 --> 00:04:20,303 ‪- 언덕에 불길이 보여요 ‪- 알겠습니다 56 00:04:20,386 --> 00:04:22,471 ‪잠깐만 기다리시면 ‪소방서로 연결하겠습니다 57 00:04:26,475 --> 00:04:30,563 ‪구급대 상담원 625번입니다 ‪무슨 일이신가요? 58 00:04:30,646 --> 00:04:32,857 ‪전 매슈 폰티노트예요 ‪주지사랑 친구죠 59 00:04:32,940 --> 00:04:35,192 ‪중요한 업무차 왔는데 ‪강도를 당했어요 60 00:04:35,276 --> 00:04:38,029 ‪위치를 알려주셔야 합니다 ‪성이 뭐라고 하셨죠? 61 00:04:38,112 --> 00:04:41,073 ‪- 폰티노트예요 ‪- 철자 불러주실래요? 62 00:04:41,157 --> 00:04:43,701 ‪F-O-N-T-E-N-O-T요 63 00:04:44,201 --> 00:04:47,288 ‪- 어디 계세요? ‪- 제 차요, 빨리 오세요! 64 00:04:47,830 --> 00:04:51,000 ‪- 시내에 계신가요? ‪- 아마도요, 출장 왔어요 65 00:04:51,083 --> 00:04:53,085 ‪압니다, 어디 계세요? 66 00:04:53,169 --> 00:04:55,671 ‪아니, 컴퓨터에 안 떠요? 67 00:04:55,755 --> 00:04:58,966 ‪- 정확히는 안 나오거든요 ‪- 경찰 보내라고! 68 00:04:59,050 --> 00:05:02,762 ‪주소를 알아야죠, 나와서 ‪표지판이나 건물을 찾아봐요 69 00:05:02,845 --> 00:05:06,265 ‪방금 강도당했다니까! ‪당신 같으면 나가겠어? 70 00:05:06,349 --> 00:05:08,726 ‪- 정확히 어떻게요? ‪- 뭐요? 71 00:05:08,809 --> 00:05:12,063 ‪웬 여자가 칼을 들고 ‪지갑이랑 컴퓨터를 훔쳐 갔어요 72 00:05:12,146 --> 00:05:13,272 ‪내 작업물이 거기 들었어요 73 00:05:13,356 --> 00:05:15,149 ‪- 방금 일어났나요? ‪- 네 74 00:05:17,401 --> 00:05:19,320 ‪- 거리에서요? ‪- 아뇨 75 00:05:19,403 --> 00:05:22,823 ‪- 내 차 안에서 그랬다니까요 ‪- 여자가 어떻게 차에 탔죠? 76 00:05:23,949 --> 00:05:25,826 ‪그게 중요해요? 77 00:05:26,869 --> 00:05:28,621 ‪네? 잘 못… 78 00:05:28,704 --> 00:05:30,081 ‪그냥 들어왔다고요 79 00:05:31,582 --> 00:05:32,917 ‪- 그냥 들어왔다라 ‪- 빨리 꺼져! 80 00:05:33,000 --> 00:05:34,710 ‪내 컴퓨터 내놓으랬지 81 00:05:34,794 --> 00:05:37,463 ‪- 웰스파고 건물 보이세요? ‪- 나 경찰한테 전화했어 82 00:05:38,047 --> 00:05:39,840 ‪- 선생님 ‪- 네, 거기 바로 밑이에요 83 00:05:39,924 --> 00:05:42,635 ‪지금 파이낸셜 지구의 ‪벙커힐에 계세요 84 00:05:42,718 --> 00:05:46,138 ‪- 차 번호 말씀해 주세요 ‪- 렌터카라 몰라요 85 00:05:46,764 --> 00:05:49,058 ‪- 문이 있나요? ‪- 환장하겠네 86 00:05:49,141 --> 00:05:51,018 ‪차 문요? 당연히 있죠 87 00:05:51,102 --> 00:05:55,231 ‪그러면 열고 나가서 ‪차 번호 불러주세요 88 00:05:55,314 --> 00:05:57,566 ‪차에서 안 나갈 거라고 ‪몇 번을 말해요? 89 00:05:57,650 --> 00:06:01,779 ‪등록증에 있을 테니까 ‪글러브 박스 열어보세요 90 00:06:01,862 --> 00:06:03,906 ‪경찰 오려면 얼마나 걸려요? 91 00:06:03,989 --> 00:06:07,243 ‪시민을 지켜야 하는 거 아냐? 92 00:06:07,326 --> 00:06:10,037 ‪미치겠네, 어딨는 거야? 93 00:06:11,580 --> 00:06:12,748 ‪찾았어요 94 00:06:12,832 --> 00:06:16,043 ‪2DTN35S요 95 00:06:17,169 --> 00:06:21,006 ‪- 제조사랑 모델명은요? ‪- 파란색 BMW 7시리즈예요 96 00:06:22,341 --> 00:06:23,509 ‪여자 생김새는요? 97 00:06:23,592 --> 00:06:25,010 ‪젊고 키가 커요 98 00:06:25,094 --> 00:06:25,970 ‪피부는 어둡고 99 00:06:26,053 --> 00:06:28,431 ‪분홍 머리에 힐을 신었어요 100 00:06:34,395 --> 00:06:36,147 ‪- 인종은요? ‪- 멕시코인인가? 101 00:06:36,939 --> 00:06:38,023 ‪히스패닉계요 102 00:06:38,649 --> 00:06:40,234 ‪또 기억나는 건 없으세요? 103 00:06:40,818 --> 00:06:45,489 ‪몸매가 좋았어요, 아시겠죠? 104 00:06:45,573 --> 00:06:47,616 ‪잠시 기다리세요 ‪경찰 보내드릴게요 105 00:06:52,455 --> 00:06:55,040 ‪LA 경찰 소통과 ‪밀러 경사입니다 106 00:06:55,124 --> 00:06:57,877 ‪베일러 경관입니다 ‪벙커힐에서 강도 사건입니다 107 00:06:57,960 --> 00:06:59,879 ‪- 용의자는 무장했고… ‪- 베일러 경관! 108 00:06:59,962 --> 00:07:01,797 ‪- 나 몰라? 빌이야 ‪- 네? 109 00:07:02,590 --> 00:07:03,757 ‪빌 경사님? 110 00:07:03,841 --> 00:07:05,843 ‪관리직은 매주 로테이션 돌거든 111 00:07:05,926 --> 00:07:07,720 ‪- 경사님이세요? ‪- 그래 112 00:07:07,803 --> 00:07:09,472 ‪왜 전화나 받고 있어요? 113 00:07:10,055 --> 00:07:14,310 ‪평등 업무 계획이라나? ‪한 달에 두 번씩 해 114 00:07:14,810 --> 00:07:16,437 ‪인력 낭비가 따로 없네요 115 00:07:16,520 --> 00:07:22,026 ‪정치인들이 그렇지 ‪현장은 모르면서 말이야! 116 00:07:22,109 --> 00:07:23,652 ‪지겨워 죽겠어 117 00:07:23,736 --> 00:07:26,447 ‪그래요? 전 재밌는데 118 00:07:27,156 --> 00:07:29,074 ‪내일이면 돌아오겠군 119 00:07:30,701 --> 00:07:31,744 ‪생각만 해도 좋아요 120 00:07:35,873 --> 00:07:37,750 ‪일해야지, 무슨 사건이야? 121 00:07:37,833 --> 00:07:41,420 ‪매슈 폰티노트가 벙커힐에서 ‪매춘부한테 강도당했대요 122 00:07:41,504 --> 00:07:43,672 ‪- 분홍 머리의 히스패닉계요 ‪- 멋지네 123 00:07:44,215 --> 00:07:49,011 ‪차 번호는 ‪캘리포니아 2DTN35S예요 124 00:07:49,094 --> 00:07:52,223 ‪알겠어, 사람 보낼게 125 00:07:52,306 --> 00:07:54,433 ‪혼자 부글부글 끓게 좀 두죠 126 00:07:55,059 --> 00:07:55,976 ‪좋지 127 00:07:57,311 --> 00:08:00,272 ‪경사님, 지난주에 하버구에서 ‪한 건 하셨다면서요 128 00:08:00,356 --> 00:08:02,900 ‪엄청났지 ‪13kg은 압수했나? 129 00:08:02,983 --> 00:08:04,902 ‪- AK 녀석이었나요? ‪- 그래, 잡았어 130 00:08:04,985 --> 00:08:07,071 ‪- 마약반도 불렀겠네요? ‪- 당연하지 131 00:08:07,154 --> 00:08:10,032 ‪체이니랑 헌트가 ‪특별 기동대도 데려왔었어 132 00:08:10,115 --> 00:08:11,075 ‪잘됐네요 133 00:08:12,701 --> 00:08:14,036 ‪릭은 잘 있어요? 134 00:08:14,662 --> 00:08:15,788 ‪응 135 00:08:17,039 --> 00:08:18,582 ‪안 그럴 이유가 있나? 136 00:08:20,584 --> 00:08:21,835 ‪그건 아니고요 137 00:08:23,504 --> 00:08:26,173 ‪- 어쨌든 잘 있어 ‪- 네 138 00:08:28,259 --> 00:08:30,761 ‪경찰차 보낼게 ‪나중에 또 통화하자 139 00:08:31,262 --> 00:08:32,304 ‪- 네, 경사님 ‪- 수고해 140 00:08:34,306 --> 00:08:38,352 ‪구급대 상담원 125번입니다 ‪무슨 일로 전화하셨나요? 141 00:08:38,435 --> 00:08:40,104 ‪- 용의자를 보셨나요? ‪- 여보세요 142 00:08:41,105 --> 00:08:43,566 ‪- 접니다 ‪- 드디어 연락됐네! 143 00:08:43,649 --> 00:08:45,234 ‪저기, 내가 결혼했거든요? 144 00:08:45,317 --> 00:08:47,945 ‪성질이 불같아요, 힘도 장사죠 145 00:08:48,028 --> 00:08:49,989 ‪아내는 몰라요 ‪출장 온 줄로만 알죠 146 00:08:50,072 --> 00:08:52,074 ‪- 경찰 출동했습니다 ‪- 그리고… 147 00:08:56,745 --> 00:08:58,914 ‪경찰이 도착할 때까지 ‪진정하고 기다리세요 148 00:08:58,998 --> 00:09:02,251 ‪아뇨, 빗자루에 나이프를 ‪테이프로 붙였다고… 149 00:09:02,876 --> 00:09:04,795 ‪네, 5분 안으로요 150 00:09:06,338 --> 00:09:07,673 ‪제 말 들리세요? 151 00:09:09,383 --> 00:09:10,801 ‪지금 어디 계세요? 152 00:09:11,927 --> 00:09:14,346 ‪무슨 일로 연락하셨나요? 153 00:09:15,014 --> 00:09:16,599 ‪표지판이 보이세요? 154 00:09:17,141 --> 00:09:20,060 ‪네, 교차로가 있나요? 155 00:09:20,144 --> 00:09:21,353 ‪교차로요 156 00:09:22,104 --> 00:09:25,649 ‪차를 보셨나요? 157 00:09:26,650 --> 00:09:27,818 ‪차량 색상은요? 158 00:09:29,194 --> 00:09:31,864 ‪차가 어느 방향으로 ‪갔는지 보셨나요? 159 00:09:32,406 --> 00:09:34,450 ‪슬로슨 아래요? 알겠습니다 160 00:09:34,533 --> 00:09:36,660 ‪잠시 기다리세요 161 00:09:36,744 --> 00:09:39,538 ‪구급대 상담원 136번입니다 ‪무슨 일이신가요? 162 00:09:47,338 --> 00:09:50,716 ‪가능하면 누워서 ‪구조를 기다리세요 163 00:10:20,537 --> 00:10:22,623 ‪- 잠깐 쉬어도 돼요? ‪- 그러세요 164 00:10:32,549 --> 00:10:35,552 ‪네, 제스입니다 ‪용건을 남겨주세요 165 00:10:37,012 --> 00:10:39,682 ‪안 되는 거 알지만… 166 00:10:42,351 --> 00:10:45,062 ‪페이지 아직 안 자면 ‪잘 자라고 해도 될까? 167 00:10:45,145 --> 00:10:46,939 ‪허락해 주면 고마울 거야 168 00:10:50,776 --> 00:10:51,610 ‪잘 있어 169 00:11:23,517 --> 00:11:24,935 ‪전화 울린다고요 170 00:11:37,823 --> 00:11:41,785 ‪구급대 상담원 625번입니다 ‪무슨 일이세요? 171 00:11:44,496 --> 00:11:46,623 ‪무슨 일로 연락하셨나요? 172 00:11:50,127 --> 00:11:52,379 ‪여보세요? 에밀리예요? 173 00:11:53,589 --> 00:11:55,924 ‪- 안녕, 아가 ‪- 죄송하지만 911입니다 174 00:11:59,094 --> 00:12:00,596 ‪- 응 ‪- 도움이 필요하세요? 175 00:12:02,806 --> 00:12:04,057 ‪- 응 ‪- 좋아요, 에밀리 176 00:12:04,141 --> 00:12:07,561 ‪지금 리지스가 5800번지 ‪아파트 6호에 있나요? 177 00:12:09,146 --> 00:12:11,732 ‪- 무서워하지 마 ‪- 술 마셨어요? 178 00:12:14,193 --> 00:12:16,403 ‪- 아니야 ‪- 왜 전화하셨나요? 179 00:12:19,865 --> 00:12:22,659 ‪- 너랑 얘기하고 싶어서 ‪- 전화 끊겠습니다 180 00:12:22,743 --> 00:12:24,995 ‪그냥 드라이브 나온 거야 181 00:12:25,078 --> 00:12:27,206 ‪- 그만하고 와 ‪- 누구죠? 182 00:12:28,248 --> 00:12:30,584 ‪- 나도 알아 ‪- 누가 같이 있어요? 183 00:12:31,084 --> 00:12:33,128 ‪- 전화 끊어 ‪- 에밀리? 184 00:12:35,714 --> 00:12:37,800 ‪그 사람이 여기로 ‪전화한 거 알아요? 185 00:12:37,883 --> 00:12:39,635 ‪- 아니 ‪- 누구한테 건 줄 알아요? 186 00:12:42,471 --> 00:12:44,139 ‪맞아, 아가 187 00:12:44,223 --> 00:12:45,933 ‪- 자식한테요? ‪- 응 188 00:12:46,934 --> 00:12:49,770 ‪'예, 아니요'로만 ‪대답하면 돼요, 알았죠? 189 00:12:50,437 --> 00:12:51,688 ‪아는 사람이에요? 190 00:12:52,648 --> 00:12:53,690 ‪응 191 00:12:53,774 --> 00:12:55,192 ‪무기를 갖고 있나요? 192 00:12:58,111 --> 00:13:00,447 ‪에밀리, 그 사람이 ‪무기를 갖고 있어요? 193 00:13:00,531 --> 00:13:01,824 ‪모르겠어 194 00:13:05,369 --> 00:13:06,620 ‪납치됐나요? 195 00:13:07,788 --> 00:13:08,872 ‪그래 196 00:13:09,581 --> 00:13:10,624 ‪알았어요 197 00:13:11,834 --> 00:13:14,795 ‪에밀리, 진정해요 ‪위치를 파악할게요 198 00:13:14,878 --> 00:13:17,130 ‪지금 시외에 계시네요 199 00:13:18,924 --> 00:13:22,386 ‪당황하지 말고 ‪애한테 말 거는 것처럼 해요 200 00:13:22,469 --> 00:13:23,720 ‪제가 자식인 것처럼요 201 00:13:24,847 --> 00:13:27,015 ‪엄마가 얼른 집에 갈게 ‪알았지, 아가? 202 00:13:27,099 --> 00:13:28,934 ‪좋아요, 고속도로에 있나요? 203 00:13:29,560 --> 00:13:32,020 ‪- 응 ‪- I-10도로요? 204 00:13:33,814 --> 00:13:35,315 ‪- 그래 ‪- 서쪽으로요? 205 00:13:35,399 --> 00:13:36,984 ‪그만 좀 해 206 00:13:37,067 --> 00:13:39,528 ‪- 해변 쪽으로 가나요? ‪- 아니 207 00:13:39,611 --> 00:13:40,696 ‪화재가 보여요? 208 00:13:41,822 --> 00:13:42,698 ‪응 209 00:13:42,781 --> 00:13:44,950 ‪창문이 왼쪽에 있어요? ‪오른쪽에 있어요? 210 00:13:46,159 --> 00:13:47,369 ‪- 응 ‪- 왼쪽이에요? 211 00:13:48,537 --> 00:13:50,247 ‪- 맞아 ‪- 동쪽으로 가고 있네요 212 00:13:52,207 --> 00:13:53,792 ‪- 그래 ‪- 알겠어요 213 00:13:53,876 --> 00:13:55,878 ‪전화 이리 내 214 00:13:55,961 --> 00:13:58,797 ‪전화 끊지 마요, 에밀리 ‪아이가 삐졌다고 해요 215 00:14:00,757 --> 00:14:04,136 ‪- 애가 삐졌어 ‪- 잠깐 기다리셔야 해요 216 00:14:04,219 --> 00:14:05,470 ‪안 돼 217 00:14:05,554 --> 00:14:08,807 ‪어쩔 수 없어요 ‪달래는 것처럼 연기해요 218 00:14:10,809 --> 00:14:11,810 ‪어서요, 에밀리 219 00:14:13,604 --> 00:14:16,231 ‪속상해하지 마, 금방 갈 거야 220 00:14:16,315 --> 00:14:17,900 ‪좋아요, 조금만 기다려요 221 00:14:23,655 --> 00:14:24,990 ‪빨리 받으라고 222 00:14:26,617 --> 00:14:27,701 ‪고속도로 순찰대입니다 223 00:14:27,784 --> 00:14:29,995 ‪LA 경찰 소통과 ‪조 베일러 경관입니다 224 00:14:30,078 --> 00:14:31,622 ‪여성이 납치됐어요 225 00:14:31,705 --> 00:14:36,376 ‪I-10도로 동쪽에서 ‪시내로 이동 중입니다 226 00:14:36,460 --> 00:14:38,837 ‪- 출동할 수 있습니까? ‪- 확인할게요 227 00:14:38,921 --> 00:14:41,548 ‪"위치 추적 2단계 휴대전화" 228 00:14:45,385 --> 00:14:47,346 ‪출동 돼요? 229 00:14:47,429 --> 00:14:49,514 ‪- 주변에 몇 대 있어요 ‪- 동쪽으로 보내요 230 00:14:50,307 --> 00:14:51,308 ‪차 번호 알아요? 231 00:14:51,391 --> 00:14:54,061 ‪아뇨, 경찰이 보이면 ‪말하라고 할 테니 끊지 마요 232 00:14:56,063 --> 00:14:57,397 ‪그래, 아가 233 00:14:57,481 --> 00:14:58,982 ‪에밀리, 저예요 234 00:14:59,816 --> 00:15:02,277 ‪순찰대가 찾고 있어요 ‪마주치면 말해주세요 235 00:15:02,361 --> 00:15:05,364 ‪- 차 세울게요, 알았죠? ‪- 응 236 00:15:05,447 --> 00:15:08,241 ‪- 기다려 봅시다, 네? ‪- 알았어 237 00:15:08,992 --> 00:15:10,118 ‪금방 도착해요 238 00:15:11,328 --> 00:15:12,871 ‪응, 아가 239 00:15:12,955 --> 00:15:14,998 ‪"제스" 240 00:15:15,666 --> 00:15:16,667 ‪젠장 241 00:15:18,043 --> 00:15:19,002 ‪응? 242 00:15:20,295 --> 00:15:21,254 ‪- 에밀리 ‪- 왜? 243 00:15:21,338 --> 00:15:24,841 ‪아이를 달래는 것처럼 ‪연기하세요 244 00:15:25,592 --> 00:15:28,011 ‪엄마가 곧장 집으로 갈게 245 00:15:28,095 --> 00:15:31,098 ‪애한테… 자라고 하세요 246 00:15:31,181 --> 00:15:32,432 ‪잘 시간이잖니 247 00:15:33,308 --> 00:15:34,351 ‪미안해 248 00:15:36,770 --> 00:15:40,440 ‪- 자야지, 아가 ‪- 잘했어요, 좋아요 249 00:15:40,941 --> 00:15:43,193 ‪계속 연기해요 ‪순찰대가 가고 있어요 250 00:15:44,152 --> 00:15:46,321 ‪불을 켜놓으면 되잖아 251 00:15:48,198 --> 00:15:49,992 ‪적당히 하라니까 252 00:15:50,909 --> 00:15:52,577 ‪이리 줘, 내가 통화하게 253 00:15:52,661 --> 00:15:54,705 ‪엄마하고만 ‪통화하려고 한다고 하세요 254 00:15:54,788 --> 00:15:56,999 ‪- 엄마하고만요 ‪- 전화 달라고 255 00:15:57,082 --> 00:15:59,084 ‪나하고만 얘기할 거래 256 00:15:59,167 --> 00:16:01,962 ‪당신하고는 싫대, 미안 257 00:16:02,045 --> 00:16:05,298 ‪차 색깔을 알아야 해요 ‪정답일 때 괜찮다고 말해요 258 00:16:05,382 --> 00:16:09,344 ‪빨강, 파랑, 검정, 하양… 259 00:16:09,428 --> 00:16:11,805 ‪- 괜찮아 ‪- 하얀색이에요? 260 00:16:13,223 --> 00:16:14,683 ‪- 그래 ‪- 승용차예요? 261 00:16:16,893 --> 00:16:19,021 ‪- 아니 ‪- 트럭인가요? 262 00:16:20,272 --> 00:16:21,189 ‪- 밴이야 ‪- 뭐? 263 00:16:21,273 --> 00:16:23,233 ‪안 돼요 ‪'예, 아니요'만 하세요 264 00:16:23,316 --> 00:16:25,277 ‪- 무슨 소리야? ‪- 미안해, 끊어야 해 265 00:16:25,360 --> 00:16:27,946 ‪- 에밀리, 끊지 마요 ‪- 끊을게 266 00:16:28,030 --> 00:16:30,198 ‪휴대폰을 바닥이나 ‪주머니에 넣어요 267 00:16:30,282 --> 00:16:31,158 ‪그거 누구야? 268 00:16:31,241 --> 00:16:33,744 ‪그 사람이 못 보는 곳에요 ‪그래야 위치 추적이 돼요 269 00:16:33,827 --> 00:16:35,454 ‪못 하겠다면 다시 전화해요 270 00:16:35,537 --> 00:16:37,581 ‪- 전 조예요, 기다릴게요 ‪- 끊어야 해 271 00:16:37,664 --> 00:16:39,332 ‪듣고 계세요? 기다릴게요 ‪제 이름은… 272 00:16:40,000 --> 00:16:40,834 ‪망할 273 00:16:44,129 --> 00:16:46,840 ‪조예요, 놓쳤어요 ‪시에서 벗어났어요 274 00:16:47,507 --> 00:16:48,842 ‪공중 지원 가능합니까? 275 00:16:48,925 --> 00:16:51,261 ‪아뇨, 화재 때문에 금지됐어요 276 00:16:51,344 --> 00:16:53,263 ‪강풍이랑 연기로 ‪시야 확보가 안 돼요 277 00:16:53,346 --> 00:16:55,599 ‪내선으로 저한테 ‪연락하라고 해주세요 278 00:16:55,682 --> 00:16:58,310 ‪- 뭐 하시려고… ‪- 그냥 전해줘요! 279 00:16:59,352 --> 00:17:00,562 ‪미치겠네 280 00:17:03,899 --> 00:17:05,150 ‪대기하세요 281 00:17:17,496 --> 00:17:19,956 ‪LA 경찰 소통과 ‪조 베일러 경관입니다 282 00:17:20,040 --> 00:17:22,959 ‪순찰대 로드리게스 경관입니다 ‪전화 달라고 하셨죠? 283 00:17:23,043 --> 00:17:26,171 ‪- 어디 계세요? ‪- 폰태나 I-10도로 동쪽요 284 00:17:26,254 --> 00:17:27,923 ‪- 시속은요? ‪- 약 140km요 285 00:17:28,006 --> 00:17:30,008 ‪- 뭘 찾으면 되죠? ‪- 흰색 밴요 286 00:17:30,926 --> 00:17:33,470 ‪- 뭐라고요? ‪- 흰색 밴이에요 287 00:17:33,553 --> 00:17:35,555 ‪- 흰색 밴을 찾으래 ‪- 알았어 288 00:17:36,098 --> 00:17:38,058 ‪- 바로 앞에 밴이 있어요 ‪- 색깔은요? 289 00:17:40,477 --> 00:17:42,813 ‪바람이랑 연기가 심해서 ‪아직 안 보여요 290 00:17:42,896 --> 00:17:45,732 ‪- 차 가까이에 대요 ‪- 왜 명령이에요? 291 00:17:48,860 --> 00:17:51,613 ‪- 저 사람인가 본데? ‪- 연기가 너무 심해 292 00:17:51,696 --> 00:17:53,281 ‪고속도로에서 빠진다 ‪우릴 봤나 봐 293 00:17:53,365 --> 00:17:55,283 ‪- 가까이에 세워요 ‪- 안 돼요, 나갔어요 294 00:17:55,367 --> 00:17:56,618 ‪- 옆에 세워요 ‪- 못 해요 295 00:17:56,701 --> 00:17:57,828 ‪쫓아가라고! 296 00:18:02,165 --> 00:18:03,667 ‪- 저기 있다 ‪- 좋아 297 00:18:05,460 --> 00:18:07,712 ‪- 차 세웠어요 ‪- 흰색이에요? 298 00:18:08,338 --> 00:18:10,173 ‪매연 때문에 안 보여요 299 00:18:11,925 --> 00:18:14,052 ‪- 무장했어요? ‪- 몰라요, 아마도요 300 00:18:14,803 --> 00:18:15,637 ‪알겠어요 301 00:18:19,391 --> 00:18:20,433 ‪진압하자 302 00:18:24,187 --> 00:18:27,524 ‪- 순찰댑니다! 손 보여주세요 ‪- 전 아무것도 안 했어요 303 00:18:27,607 --> 00:18:29,776 ‪손 보이게 해요! ‪핸들에서 떼지 말고! 304 00:18:29,860 --> 00:18:30,861 ‪제가 뭘 했는데요? 305 00:18:32,654 --> 00:18:35,157 ‪차에서 나와요! 어서! 306 00:18:36,616 --> 00:18:38,952 ‪멈춰요, 손 보이게 들어요! 307 00:18:39,035 --> 00:18:40,704 ‪손 올렸잖아요, 여기요! 308 00:18:40,787 --> 00:18:42,497 ‪- 무기 있습니까? ‪- 없어요 309 00:18:46,334 --> 00:18:47,252 ‪안엔 뭐가 있죠? 310 00:18:48,003 --> 00:18:49,421 ‪왜 그러시는 거죠? 311 00:18:50,672 --> 00:18:53,717 ‪자네가 감시해 312 00:19:00,056 --> 00:19:01,808 ‪아니었어요, 여자가 없어요 313 00:19:01,892 --> 00:19:03,935 ‪네? 정말로요? 314 00:19:05,562 --> 00:19:06,438 ‪정말이죠 315 00:19:07,063 --> 00:19:07,898 ‪흰색 맞아요? 316 00:19:09,733 --> 00:19:12,319 ‪흰색인지 은색인지 ‪불난리라 안 보여요 317 00:19:17,532 --> 00:19:20,493 ‪- 고속도로 순찰대입니다 ‪- 조예요, 그 차가 아니었어요 318 00:19:22,120 --> 00:19:24,623 ‪모두한테 알릴게요 ‪뭘 찾으면 되죠? 319 00:19:24,706 --> 00:19:27,209 ‪- 흰색 밴요 ‪- 정보가 부족해요 320 00:19:27,292 --> 00:19:30,670 ‪- 순찰차가 6대밖에 없어요 ‪- 네, 번호를 알아야겠죠 321 00:19:30,754 --> 00:19:33,882 ‪운전면허랑 주소밖에 몰라요 ‪계속 찾아볼게요 322 00:19:33,965 --> 00:19:36,676 ‪차 번호를 알게 되면 ‪전달하게 알려주세요 323 00:19:37,844 --> 00:19:40,889 ‪네, 알아볼게요 ‪도로 폐쇄는 안 될까요? 324 00:19:41,389 --> 00:19:42,224 ‪잠시만요 325 00:19:59,824 --> 00:20:02,160 ‪순찰대장님이 안 된다시네요 ‪사람이 부족… 326 00:20:02,244 --> 00:20:06,414 ‪차를 찾아서 도로를 막으라고! 327 00:20:07,082 --> 00:20:07,999 ‪좀! 328 00:20:08,083 --> 00:20:10,502 ‪- 어디로 갔는지 모른다고요 ‪- 조용히 해요! 329 00:20:10,585 --> 00:20:14,089 ‪화재로 발생한 사고를 ‪여러 건 처리 중이에요 330 00:20:14,172 --> 00:20:15,382 ‪화재 핑계 대긴 331 00:20:16,675 --> 00:20:18,718 ‪차 번호를 알아내면 ‪꼭 전달하도록… 332 00:20:21,763 --> 00:20:22,764 ‪제 잘못 아니에요 333 00:20:42,534 --> 00:20:43,910 ‪"연락처 정보" 334 00:20:52,961 --> 00:20:53,795 ‪엄마? 335 00:20:55,338 --> 00:20:58,174 ‪- 엄마야? ‪- LA 경찰 조 베일러야 336 00:20:58,258 --> 00:20:59,759 ‪엄마나 아빠가 집에 있니? 337 00:21:01,344 --> 00:21:03,638 ‪- 아뇨 ‪- 이름이 뭐야? 338 00:21:04,848 --> 00:21:06,016 ‪- 애비요 ‪- 몇 살이니? 339 00:21:07,809 --> 00:21:10,979 ‪- 6살하고 9개월요 ‪- 그렇구나 340 00:21:11,062 --> 00:21:13,690 ‪- 형제도 있어요 ‪- 그래, 통화 가능할까? 341 00:21:16,234 --> 00:21:17,319 ‪아직 아기예요 342 00:21:19,904 --> 00:21:21,781 ‪애비, 엄마 이름이 뭐야? 343 00:21:22,782 --> 00:21:23,950 ‪에밀리야? 344 00:21:24,034 --> 00:21:26,703 ‪- 여기 없어요 ‪- 누가 없어? 345 00:21:26,786 --> 00:21:29,706 ‪- 엄마랑 아빠요 ‪- 어디 가셨어? 346 00:21:30,415 --> 00:21:32,000 ‪갑자기 나갔어요 347 00:21:32,083 --> 00:21:33,918 ‪아빠가 흰색 밴을 모니? 348 00:21:38,214 --> 00:21:39,883 ‪아빠 차가 크고 흰색이야? 349 00:21:39,966 --> 00:21:40,842 ‪네 350 00:21:40,925 --> 00:21:42,344 ‪아빠 이름이 뭐야? 351 00:21:45,138 --> 00:21:47,015 ‪엄마가 아빠를 뭐라고 불러? 352 00:21:47,098 --> 00:21:49,225 ‪헨리요, 전 아빠라고 해요 353 00:21:49,309 --> 00:21:51,770 ‪언제든지 전화해도 된댔어요 354 00:21:53,021 --> 00:21:53,980 ‪애비? 355 00:21:56,149 --> 00:21:57,108 ‪애비 356 00:21:59,319 --> 00:22:00,779 ‪- 애비 ‪- 아빠한테 전화할래요 357 00:22:00,862 --> 00:22:03,281 ‪방금 누른 번호가 뭐야? 358 00:22:04,824 --> 00:22:10,038 ‪213-100-72… 359 00:22:12,290 --> 00:22:15,710 ‪72 다음에 뭐? ‪애비, 다시 말해줄래? 360 00:22:17,420 --> 00:22:23,093 ‪213-100-7200요 361 00:22:23,968 --> 00:22:25,595 ‪잘했어 362 00:22:33,186 --> 00:22:35,021 ‪헨리 피셔군 363 00:22:35,105 --> 00:22:37,482 ‪아빠가 외우게 도와줬어요 364 00:22:37,565 --> 00:22:38,900 ‪"전과: 폭행, 특수폭행" 365 00:22:38,983 --> 00:22:41,736 {\an8}‪그랬어? 똑똑하네 ‪애비는 똑똑하구나? 366 00:22:41,820 --> 00:22:43,321 {\an8}‪"음주 운전으로 ‪면허 정지/박탈" 367 00:22:44,280 --> 00:22:45,365 {\an8}‪차 번호는… 368 00:22:45,448 --> 00:22:46,741 {\an8}‪"등록 번호: 2FTD12K" 369 00:22:47,409 --> 00:22:49,411 ‪아빠가 같이 살아? 370 00:22:50,161 --> 00:22:51,454 ‪제가 놀러 가요 371 00:22:55,708 --> 00:22:58,044 ‪- 엄마 보고 싶어요 ‪- 애비 372 00:22:59,754 --> 00:23:01,423 ‪엄마 보고 싶어 373 00:23:02,006 --> 00:23:03,633 ‪애비, 울지 마 374 00:23:06,636 --> 00:23:07,637 ‪애비? 375 00:23:08,263 --> 00:23:10,390 ‪아무 일 없을 거야, 알았지? 376 00:23:11,224 --> 00:23:13,101 ‪칼 때문에 올리버가 놀랐어요 377 00:23:15,812 --> 00:23:16,813 ‪뭐라고? 378 00:23:18,690 --> 00:23:21,568 ‪아빠가 엄마한테 소리 질렀어요 ‪엄마는 울고요 379 00:23:21,651 --> 00:23:24,821 ‪- 동생이 올리버야? ‪- 네 380 00:23:26,781 --> 00:23:28,366 ‪아빠한테 칼이 있었고? 381 00:23:30,452 --> 00:23:31,661 ‪엄마 보고 싶어요 382 00:23:31,744 --> 00:23:34,998 ‪그래, 엄마랑 통화했어 ‪괜찮으실 거야 383 00:23:35,582 --> 00:23:37,709 ‪- 정말요? ‪- 그럼 384 00:23:38,543 --> 00:23:40,920 ‪약속할게, 알았지? 385 00:23:41,546 --> 00:23:43,131 ‪애비, 우린 경찰이야 386 00:23:44,007 --> 00:23:46,426 ‪- 경찰이 뭔지 알아? ‪- 네 387 00:23:46,509 --> 00:23:47,594 ‪우린 사람들을 지켜줘 388 00:23:50,472 --> 00:23:51,473 ‪아니에요 389 00:23:54,893 --> 00:23:56,978 ‪어려운 사람을 지켜준단다 390 00:23:57,061 --> 00:23:59,772 ‪아프게 하잖아요 ‪아빠도 데려가고요 391 00:24:05,904 --> 00:24:07,280 ‪엄마 어딨어요? 392 00:24:08,698 --> 00:24:10,325 ‪내가 찾아줄게 393 00:24:10,408 --> 00:24:12,494 ‪너랑 동생한테 돌려보내 줄게 394 00:24:15,455 --> 00:24:16,623 ‪그렇게 할까? 395 00:24:18,416 --> 00:24:20,919 ‪- 엄마 보고 싶어요 ‪- 알아 396 00:24:24,172 --> 00:24:26,090 ‪나도 혼자 있으면 무서워 397 00:24:27,133 --> 00:24:30,762 ‪아저씨는 쓸쓸하면 ‪TV를 틀어, 조용하지 않게 398 00:24:30,845 --> 00:24:32,305 ‪너도 그렇게 할래? 399 00:24:35,391 --> 00:24:36,518 ‪고장 났어요 400 00:24:37,852 --> 00:24:40,188 ‪동생 옆에 가서 있을까? 401 00:24:43,691 --> 00:24:46,611 ‪- 걔는 자요 ‪- 괜찮아, 옆에 가 있어 402 00:24:48,238 --> 00:24:49,739 ‪아빠가 깨우지 말랬어요 403 00:24:49,822 --> 00:24:52,325 ‪조용히 있으면 안 깰 거야 404 00:24:52,408 --> 00:24:53,785 ‪기다리고 있으면 405 00:24:53,868 --> 00:24:57,288 ‪너랑 올리버를 돌봐줄 ‪경찰을 몇 명 보낼게, 응? 406 00:24:58,206 --> 00:25:01,000 ‪더 말하기 싫어요 ‪엄마랑 있을래요 407 00:25:01,084 --> 00:25:05,922 ‪금방 누가 갈 거야 ‪도움 필요하면 911에 전화해 408 00:25:06,714 --> 00:25:07,924 ‪어디에 전화하라고? 409 00:25:10,635 --> 00:25:12,011 ‪911요 410 00:25:12,095 --> 00:25:15,557 ‪아빠한테 전화할 때처럼 ‪그 번호를 누르면 돼 411 00:25:15,640 --> 00:25:17,016 ‪- 911 ‪- 맞아 412 00:25:17,100 --> 00:25:19,227 ‪내 이름은 조야, 누구라고? 413 00:25:22,021 --> 00:25:24,023 ‪911, 조 414 00:25:24,107 --> 00:25:26,985 ‪그렇지, 잘했어, 애비 415 00:25:27,068 --> 00:25:28,444 ‪네, 안녕히 계세요 416 00:25:37,662 --> 00:25:38,955 ‪왜 그래요? 417 00:25:40,498 --> 00:25:42,292 ‪당신 일이나 잘해요 418 00:25:49,591 --> 00:25:51,676 ‪에밀리 라이턴한테 ‪전화받은 사람 없어요? 419 00:25:51,759 --> 00:25:53,595 ‪왜요? 무슨 일 있어요? 420 00:25:53,678 --> 00:25:56,180 ‪그냥요, 에밀리 라이턴한테 ‪전화 안 왔어요? 421 00:25:57,974 --> 00:25:59,392 ‪- 어때요, 매니? ‪- 없었어요 422 00:26:09,652 --> 00:26:11,696 ‪- 고속도로 순찰대입니다 ‪- 조예요 423 00:26:11,779 --> 00:26:15,783 ‪차 번호는 캘리포니아 ‪2FTD12K예요 424 00:26:18,036 --> 00:26:21,122 ‪2FTD12K, 전달할게요 425 00:26:21,205 --> 00:26:23,666 ‪전남편 헨리 피셔가 ‪납치한 거예요 426 00:26:25,043 --> 00:26:27,378 ‪- 알겠습니다 ‪- 용의자한테 칼이 있어요 427 00:26:28,546 --> 00:26:30,715 ‪- 그렇게 전할게요 ‪- 폭행 전과도 있고요 428 00:26:31,507 --> 00:26:32,800 ‪차량 번호 전달할게요 429 00:26:32,884 --> 00:26:34,969 ‪집으로 누구 보낼 수 있어요? 430 00:26:36,095 --> 00:26:39,474 ‪- 번호 좀 얘기하고요 ‪- 그다음엔요? 431 00:26:40,266 --> 00:26:43,561 ‪- 밴을 찾을 때까지 기다려요 ‪- 계획을 세워놔야죠 432 00:26:43,645 --> 00:26:44,896 ‪- 조 ‪- 집에 어린애가… 433 00:26:44,979 --> 00:26:48,483 ‪번호를 빨리 전할수록 ‪빨리 찾겠죠? 434 00:26:48,566 --> 00:26:49,942 ‪아니, 들어보세요 435 00:26:50,026 --> 00:26:52,528 ‪- 반드시… ‪- 알아내느라 수고했어요 436 00:26:52,612 --> 00:26:55,323 ‪말을 좀 들어요 ‪집으로 사람을 보내야… 437 00:26:55,406 --> 00:26:56,741 ‪당신이나 들어요 438 00:26:56,824 --> 00:27:00,161 ‪이보세요! 지금 전화기에 ‪불이 나고 있다고요 439 00:27:00,244 --> 00:27:03,539 ‪기다리면 다시 전화하겠죠 ‪각자 맡은 일이나 합시다 440 00:27:07,168 --> 00:27:08,002 ‪이해했어요? 441 00:27:11,172 --> 00:27:12,006 ‪네 442 00:27:15,218 --> 00:27:16,219 ‪좋아요 443 00:27:17,512 --> 00:27:18,805 ‪근데 저… 444 00:27:28,981 --> 00:27:31,442 ‪16-A-71 상황입니다 445 00:27:31,526 --> 00:27:34,570 ‪리지스가 5800번지 ‪아파트 6호 확인 부탁해요 446 00:27:34,654 --> 00:27:37,657 ‪미성년자 2명만 있습니다 ‪코드 2입니다 447 00:27:38,491 --> 00:27:40,410 ‪16-A-71, 알겠습니다 448 00:27:40,493 --> 00:27:43,204 ‪참고로 화재 사건이 쌓였어요 449 00:27:43,287 --> 00:27:45,415 ‪지체될 것 같으니 ‪중간에 들르게 안내해 줘요 450 00:27:46,332 --> 00:27:47,208 ‪16… 451 00:27:53,756 --> 00:27:54,757 ‪젠장 452 00:27:55,967 --> 00:27:56,801 ‪제스? 453 00:27:56,884 --> 00:28:00,263 ‪조, 입장을 듣고 싶어요 ‪내일 기사로 낼 거예요 454 00:28:00,346 --> 00:28:02,348 ‪- 누구세요? ‪- 몇 가지만 답하시면 돼요 455 00:28:02,432 --> 00:28:03,266 ‪누구시냐고요 456 00:28:03,349 --> 00:28:05,143 ‪'로스앤젤레스 타임스'의 ‪캐서린 하버요 457 00:28:05,226 --> 00:28:07,687 ‪- 캐서린 하버, 그만 전화해요 ‪- 저기요 458 00:28:21,284 --> 00:28:22,285 ‪매니 459 00:28:24,746 --> 00:28:26,122 ‪여기 춥지 않아요? 460 00:28:26,789 --> 00:28:28,291 ‪괜찮은데요 461 00:28:31,711 --> 00:28:33,171 ‪- 매니 ‪- 왜요? 462 00:28:35,506 --> 00:28:36,758 ‪제가 진상이었죠? 463 00:28:38,676 --> 00:28:41,554 ‪- 오늘 말고도 계속요 ‪- 그랬죠 464 00:28:44,807 --> 00:28:46,309 ‪언제 맥주 한잔해요 465 00:28:50,813 --> 00:28:51,981 ‪그거 괜찮죠 466 00:28:56,194 --> 00:28:59,030 ‪시스템 관련해서 ‪질문이 있는데요 467 00:28:59,113 --> 00:28:59,989 ‪물어봐요 468 00:29:00,531 --> 00:29:03,201 ‪다른 컴퓨터로 로그인해도 469 00:29:03,284 --> 00:29:04,994 ‪전화는 계속 오나요? 470 00:29:05,077 --> 00:29:07,121 ‪네, 컴퓨터가 아니라 ‪아이디를 따라가요 471 00:29:07,205 --> 00:29:09,207 ‪어디에서나 접속할 수 있죠 472 00:29:12,752 --> 00:29:14,712 ‪어디 가요? ‪15분 후면 퇴근인데 473 00:29:15,296 --> 00:29:16,297 ‪맥주는요? 474 00:29:48,913 --> 00:29:51,874 ‪LA 경찰 소통과 ‪밀러 경사입니다 475 00:29:51,958 --> 00:29:53,167 ‪경사님, 저예요 476 00:29:53,709 --> 00:29:56,796 ‪저런, 집에도 안 가나? 477 00:29:56,879 --> 00:29:58,172 ‪제가 방해했나요? 478 00:29:58,256 --> 00:30:01,843 ‪방해는 뭘, 똥 싸는 게 ‪더 박진감 있겠다 479 00:30:01,926 --> 00:30:03,219 ‪변비라면 모를까요 480 00:30:04,011 --> 00:30:05,596 ‪맞는 말이네 481 00:30:06,097 --> 00:30:07,098 ‪잠깐 시간 되세요? 482 00:30:08,391 --> 00:30:10,726 ‪그래, 여긴 느긋해 ‪무슨 일 있어? 483 00:30:11,352 --> 00:30:13,187 ‪부탁드릴 게 있어요 484 00:30:14,605 --> 00:30:15,773 ‪그래, 말만 해 485 00:30:15,857 --> 00:30:19,277 ‪리지스가 5800번지 ‪아파트 6호로 경찰 보내주세요 486 00:30:19,360 --> 00:30:22,071 ‪- 급해요 ‪- 알았어, 근데 왜? 487 00:30:22,572 --> 00:30:24,740 ‪중범죄자가 전처를 납치했어요 488 00:30:24,824 --> 00:30:26,659 ‪아이 둘은 ‪엄마 집에 남겨졌고요 489 00:30:26,742 --> 00:30:28,369 ‪애들을 확인해야 해요 490 00:30:30,162 --> 00:30:32,373 ‪애들이 거기 있는지는 ‪어떻게 알아? 491 00:30:32,456 --> 00:30:33,916 ‪애비라는 애하고 통화했어요 492 00:30:35,167 --> 00:30:37,003 ‪좋아, 부모는 집에 있나? 493 00:30:37,587 --> 00:30:40,298 ‪아뇨, 여자를 납치해서 ‪동쪽으로 이동 중이에요 494 00:30:40,381 --> 00:30:44,677 ‪- 고속도로 순찰대엔 알렸어? ‪- 네, 차량 수색 중이에요 495 00:30:44,760 --> 00:30:47,972 ‪경사님, 들어보세요 ‪두 사람은 따로 사는데 496 00:30:48,055 --> 00:30:50,224 ‪거주지가 둘 다 ‪우리 관할로 되어 있어요 497 00:30:50,308 --> 00:30:53,978 ‪그러니까 애들 엄마 집으로 ‪한 팀을 보내고 498 00:30:54,061 --> 00:30:57,857 ‪아빠 집으로도 ‪한 팀을 보내야 해요 499 00:30:58,733 --> 00:31:01,193 ‪아빠 쪽에 누가 있어? 500 00:31:01,277 --> 00:31:04,447 ‪혼자 사는 것 같지만 ‪단서가 있을지도 몰라요 501 00:31:06,991 --> 00:31:08,951 ‪- 잘 모르겠네 ‪- 서둘러야 해요 502 00:31:09,035 --> 00:31:11,329 ‪각각 한 팀씩 보내주세요 503 00:31:11,412 --> 00:31:13,331 ‪문 따윈 필요하면 부숴버려요 504 00:31:15,291 --> 00:31:18,044 ‪- 아니, 뭐? ‪- 문 따윈 부숴버리라고요 505 00:31:20,838 --> 00:31:21,881 ‪조, 뭐라고? 506 00:31:21,964 --> 00:31:23,925 ‪6살짜리가 벌벌 떨고 있어요 507 00:31:24,008 --> 00:31:26,302 ‪엄마를 집에 보내겠다고 ‪약속했다고요 508 00:31:26,385 --> 00:31:29,847 ‪영장이 없어서 ‪남자 집에는 못 가 509 00:31:29,931 --> 00:31:32,683 ‪- 엄마 집으로 보내서 ‪- 아뇨! 510 00:31:32,767 --> 00:31:34,143 ‪애들 확인하게 할게 511 00:31:34,226 --> 00:31:37,605 ‪남자 집으로도 보내고 512 00:31:37,688 --> 00:31:40,191 ‪여자 집으로도 보내라고요 513 00:31:41,609 --> 00:31:43,653 ‪- 조, 그건 과해 ‪- 뭐가 과한데요! 514 00:31:43,736 --> 00:31:47,156 ‪애는 엄마가 납치당해서 ‪겁에 질렸다고요 515 00:31:47,239 --> 00:31:49,617 ‪적당히 해! 뭘 하려고 그래? 516 00:31:50,576 --> 00:31:52,703 ‪자넨 안 그래도 몸 사려야지 517 00:31:52,787 --> 00:31:55,039 ‪여자 집은 확인하겠지만 518 00:31:55,122 --> 00:31:58,084 ‪가택 침입은 ‪절대 안 시킬 거야 519 00:31:59,794 --> 00:32:00,962 ‪자네 일 아니잖아 520 00:32:02,672 --> 00:32:05,591 ‪- 알아요 ‪- 모르는 것 같으니까 그렇지 521 00:32:08,386 --> 00:32:10,346 ‪내일 공판이 걱정돼서 그러나? 522 00:32:10,972 --> 00:32:12,848 ‪네? 아뇨, 전… 523 00:32:13,724 --> 00:32:17,186 ‪- 새 상담사 소개해 줘? ‪- 도우려던 것뿐이에요 524 00:32:17,269 --> 00:32:18,896 ‪- 그게 좋겠어? ‪- 아뇨 525 00:32:18,980 --> 00:32:21,857 ‪저번 상담사하고 안 맞았잖아 526 00:32:21,941 --> 00:32:22,858 ‪괜찮아요 527 00:32:22,942 --> 00:32:24,318 ‪- 왜 그래? ‪- 아무 일도 아니에요 528 00:32:25,027 --> 00:32:28,531 ‪알았어, 일 언제 끝나나? 529 00:32:29,240 --> 00:32:31,283 ‪몰라요, 한 10분 후? 530 00:32:32,660 --> 00:32:35,705 ‪좋아, 내일 공판도 있잖아 531 00:32:36,414 --> 00:32:40,710 ‪끝나고 나면 복귀해서 ‪전화받을 일도 없을 거야 532 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 ‪- 자네가 원하는 게 그거지? ‪- 네 533 00:32:48,759 --> 00:32:51,137 ‪- 확실히 대답해 ‪- 맞습니다 534 00:32:54,265 --> 00:32:56,183 ‪알겠어 535 00:32:57,935 --> 00:33:00,855 ‪- 제스한테 안부 전해줘 ‪- 여기 없어요 536 00:33:01,814 --> 00:33:03,482 ‪집에 가면 하란 뜻이지 537 00:33:04,442 --> 00:33:06,193 ‪- 다음에 보자고 ‪- 네 538 00:33:24,503 --> 00:33:28,132 ‪에밀리 라이턴입니다 ‪현재 전화를 받을 수 없으니… 539 00:33:28,966 --> 00:33:30,342 ‪하지 마 540 00:33:30,426 --> 00:33:33,596 ‪메시지를 남기거나 ‪나중에 걸거나 문자하세요 541 00:33:48,527 --> 00:33:50,863 ‪- 고속도로 순찰… ‪- 조예요, 밴 찾았대요? 542 00:33:52,031 --> 00:33:53,574 ‪아직이에요 543 00:33:55,910 --> 00:33:57,953 ‪왜 전화했어요? ‪새로 알아낸 거 있어요? 544 00:34:00,122 --> 00:34:01,707 ‪아뇨 545 00:34:41,664 --> 00:34:42,665 ‪제스? 546 00:34:46,418 --> 00:34:48,045 ‪여보세요? 547 00:34:48,754 --> 00:34:49,839 ‪나 때문에 깼어? 548 00:34:52,007 --> 00:34:53,425 ‪이러지 마, 조 549 00:34:57,138 --> 00:34:59,807 ‪- 아직 안 잤구나 ‪- 그만 좀 해 550 00:35:00,307 --> 00:35:04,478 ‪6개월째 별거 중이잖아 ‪자꾸 이러면 곤란해 551 00:35:04,562 --> 00:35:06,397 ‪페이지한테 잘 자라고 ‪인사하려고 했지 552 00:35:08,315 --> 00:35:10,317 ‪알겠는데 자고 있어 553 00:35:11,402 --> 00:35:13,070 ‪페이지 생각이 나서 554 00:35:13,779 --> 00:35:15,698 ‪지금 새벽 2시야 555 00:35:19,451 --> 00:35:20,744 ‪잘 들어, 조 556 00:35:21,912 --> 00:35:23,747 ‪계속 이러면 안 돼 557 00:35:24,707 --> 00:35:27,251 ‪애도 혼란스러워해, 모르겠어? 558 00:35:27,334 --> 00:35:29,587 ‪- 약속했잖아 ‪- 딸과 얘기하는 게 잘못이야? 559 00:35:29,670 --> 00:35:31,130 ‪애한테도 규칙이 필요해 560 00:35:31,213 --> 00:35:33,299 ‪- 이해가 안 돼? ‪- 너무한다, 제스 561 00:35:33,382 --> 00:35:37,094 ‪당신은 항상 ‪원하는 대로만 하지 562 00:35:37,178 --> 00:35:39,430 ‪다른 사람은 안중에도 없어 563 00:35:39,513 --> 00:35:42,183 ‪알았어, 미치겠네 564 00:35:44,476 --> 00:35:47,521 ‪내가 더 미치겠어 ‪듣기 싫으니까 끊을게 565 00:35:47,605 --> 00:35:51,609 ‪제스, 잠깐만, 끊지 마 566 00:35:55,529 --> 00:35:59,241 ‪면접은 잘 봤어? 567 00:35:59,325 --> 00:36:03,120 ‪미술관에서 본다던 거 568 00:36:06,498 --> 00:36:07,625 ‪다음 주야 569 00:36:16,884 --> 00:36:22,723 ‪요즘 시간 개념이 없어 570 00:36:24,516 --> 00:36:29,021 ‪내 집이 아니라 잠도 안 오고 571 00:36:29,104 --> 00:36:31,732 ‪계속 TV만 보고 있어 572 00:36:34,401 --> 00:36:35,402 ‪그래 573 00:36:39,281 --> 00:36:40,366 ‪있잖아… 574 00:36:42,868 --> 00:36:45,579 ‪- 나 다시 자러 갈게 ‪- 잠깐만 575 00:36:45,663 --> 00:36:47,456 ‪- 그럼… ‪- 기다려 576 00:36:47,539 --> 00:36:51,252 ‪비키한테 릭 얘기 했어? 577 00:36:51,335 --> 00:36:53,254 ‪진짜 왜 이래? 578 00:36:53,337 --> 00:36:55,130 ‪안 이런다고 했잖아 579 00:36:58,259 --> 00:36:59,260 ‪못 살겠네 580 00:37:02,054 --> 00:37:07,685 ‪그래, 저번에 FBI들이 와서 ‪뭘 제안했다고 581 00:37:07,768 --> 00:37:09,561 ‪비키가 그랬는데… 582 00:37:10,688 --> 00:37:13,774 ‪난 진짜 몰라, 그만하자 583 00:37:17,361 --> 00:37:18,779 ‪우리 집에 왔었어? 584 00:37:19,571 --> 00:37:22,449 ‪그만해, 얘기하기 싫어 585 00:37:24,952 --> 00:37:26,912 ‪왜 전화해서 그런 얘길 해? 586 00:37:30,749 --> 00:37:35,421 ‪- 우리 집에 안 왔다고? ‪- 아무도 안 왔어, 됐어? 587 00:37:36,755 --> 00:37:37,756 ‪알았어? 588 00:37:39,300 --> 00:37:40,509 ‪내일 올 거야? 589 00:37:43,721 --> 00:37:46,056 ‪안 가는 게 낫겠어 590 00:37:46,140 --> 00:37:50,311 ‪아내가 있어야 ‪보기 좋을 것 같아 591 00:37:51,228 --> 00:37:53,439 ‪그런가? 그래 592 00:37:54,106 --> 00:37:57,359 ‪- 그럼 안녕 ‪- 내가 말 잘못했어? 593 00:37:57,443 --> 00:37:59,653 ‪- 끊을게 ‪- 왜 갑자기… 594 00:37:59,737 --> 00:38:01,530 ‪- 내일 힘내 ‪- 제스 595 00:38:36,273 --> 00:38:37,858 ‪- 네? ‪- 바라쿠다로요! 596 00:38:37,941 --> 00:38:40,527 ‪- 그냥 가자 ‪- 수위가 우릴 공격했어요 597 00:38:40,611 --> 00:38:42,863 ‪- 당장 경찰 보내요! ‪- 어디신데요? 598 00:38:42,946 --> 00:38:45,282 ‪바라쿠다라니까! ‪못 알아들어요? 599 00:38:45,366 --> 00:38:48,035 ‪- 주소를 불러주세요 ‪- 어이! 떨어져! 600 00:38:48,118 --> 00:38:49,912 ‪밸리에 계세요? 601 00:38:49,995 --> 00:38:51,205 ‪떨어지라고! 602 00:38:51,288 --> 00:38:53,457 ‪- 됐어요! 알아서 하죠 ‪- 안 돼요 603 00:38:53,540 --> 00:38:56,627 ‪- 경찰을 그쪽으로… ‪- 됐다고, 새끼야! 604 00:38:56,710 --> 00:38:58,045 ‪뭐, 새끼? 605 00:38:59,254 --> 00:39:00,923 ‪- 욕한 거야? ‪- 그래! 꺼지라고! 606 00:39:01,006 --> 00:39:02,341 ‪- 너나 꺼져! ‪- 개새끼야! 607 00:39:51,640 --> 00:39:52,641 ‪헨리 608 00:39:55,436 --> 00:39:56,478 ‪누구세요? 609 00:39:58,188 --> 00:40:01,483 ‪LA 경찰 조 베일러입니다 ‪밤늦게 죄송합니다 610 00:40:01,567 --> 00:40:03,610 ‪자녀들이 집에 ‪혼자 있는데 아시나요? 611 00:40:04,236 --> 00:40:07,072 ‪아내랑은 별거 중이에요 ‪같이 안 살아요 612 00:40:07,156 --> 00:40:08,699 ‪아내분이 계신 곳 아세요? 613 00:40:10,993 --> 00:40:11,827 ‪아뇨 614 00:40:11,910 --> 00:40:14,121 ‪마지막으로 아내를 만나거나 ‪대화한 게 언젠가요? 615 00:40:15,998 --> 00:40:16,832 ‪몰라요 616 00:40:16,915 --> 00:40:20,043 ‪애들 확인해야 하지 않아요? 617 00:40:22,212 --> 00:40:24,214 ‪지금은 못 해요 618 00:40:24,882 --> 00:40:27,176 ‪다른 일로 바쁘세요? 619 00:40:28,677 --> 00:40:29,511 ‪네 620 00:40:34,016 --> 00:40:35,517 ‪에밀리랑 있는 거 알아요 621 00:40:38,896 --> 00:40:40,314 ‪이게 무슨 짓거린지 622 00:40:41,648 --> 00:40:42,733 ‪어디 가요? 623 00:40:45,110 --> 00:40:47,738 ‪- 네? ‪- 어디 가냐고요 624 00:40:48,989 --> 00:40:50,824 ‪무슨 말씀이세요? 625 00:40:50,908 --> 00:40:53,035 ‪교도소에 갔다 왔더군요 626 00:40:54,912 --> 00:40:56,747 ‪징역형을 받았었죠 627 00:40:56,830 --> 00:40:58,582 ‪- 네? ‪- 돌아가고 싶어요? 628 00:40:59,833 --> 00:41:01,043 ‪그러고 싶어요? 629 00:41:08,175 --> 00:41:10,677 ‪- 헨리입니다 ‪- 개자식! 630 00:41:34,034 --> 00:41:36,370 ‪- 잘 있었어, 파트너? ‪- 별일 없지? 631 00:41:36,954 --> 00:41:39,373 ‪- 응, 무슨 일 있어? ‪- 지금 어디야? 632 00:41:40,791 --> 00:41:42,793 ‪경찰서야, 방금 퇴근했어 633 00:41:43,794 --> 00:41:45,212 ‪잘됐다, 부탁 좀 하자 634 00:41:45,712 --> 00:41:46,838 ‪그래, 뭔데? 635 00:41:46,922 --> 00:41:49,258 ‪- 차 거기 있어? ‪- 경찰서에? 636 00:41:49,341 --> 00:41:52,427 ‪풋힐로 가 ‪설명은 도착하면 할게 637 00:41:53,011 --> 00:41:54,388 ‪- 알았어 ‪- 릭? 638 00:42:00,352 --> 00:42:01,853 ‪지금 경찰서 아니지? 639 00:42:05,107 --> 00:42:06,108 ‪경찰서야 640 00:42:08,402 --> 00:42:10,112 ‪목소리가 달라, 이상해 641 00:42:12,531 --> 00:42:13,699 ‪술 마셨어? 642 00:42:14,408 --> 00:42:15,617 ‪안 이상해 643 00:42:20,872 --> 00:42:23,417 ‪- 술 마신 건 아니지? ‪- 안 마셨어 644 00:42:24,960 --> 00:42:25,919 ‪조 645 00:42:26,753 --> 00:42:27,879 ‪자넨 술 안 마시잖아 646 00:42:29,381 --> 00:42:31,758 ‪- 술도 못하면서 ‪- 알아 647 00:42:31,842 --> 00:42:33,719 ‪한 번만 말해도 알아들어 648 00:42:35,262 --> 00:42:38,348 ‪- 내일 증인 서주기로 했잖아 ‪- 알아 649 00:42:38,432 --> 00:42:40,851 ‪술에 쩔어서 오면 안 돼 650 00:42:40,934 --> 00:42:42,060 ‪당연히 그러진 않지 651 00:42:49,026 --> 00:42:50,944 ‪- 난 그냥… ‪- 뭐? 652 00:42:56,199 --> 00:42:58,410 ‪너무 무서워 653 00:43:00,037 --> 00:43:04,708 ‪뜻대로 안 될 것 같아 ‪아침에 집으로 FBI가 왔었어 654 00:43:04,791 --> 00:43:05,792 ‪무슨 뜻인지 알지? 655 00:43:06,501 --> 00:43:08,920 ‪말실수할까 봐 무서워 656 00:43:09,004 --> 00:43:11,423 ‪- 이해해 ‪- 조, 겁이 나 657 00:43:13,634 --> 00:43:15,510 ‪넌 실수 안 할 거야 658 00:43:16,303 --> 00:43:19,640 ‪- 내일이면 다시 복귀할 거고 ‪- 조 659 00:43:22,309 --> 00:43:24,353 ‪난 지쳤어, 벌써 8개월째야 660 00:43:24,436 --> 00:43:27,689 ‪알아, 나도 그래 661 00:43:29,691 --> 00:43:32,444 ‪- 잘 알지 ‪- 응 662 00:43:46,083 --> 00:43:47,417 ‪얼마나 마셨어? 663 00:43:48,251 --> 00:43:51,421 ‪미안해, 한두 잔? 664 00:43:51,505 --> 00:43:54,216 ‪괜찮아, 운전해도 돼 ‪어디로 가냐면… 665 00:43:55,550 --> 00:44:01,264 ‪풋힐 노스 터헝거 ‪1605번지로 가 666 00:44:01,973 --> 00:44:04,142 ‪헨리 피셔가 거기 살아 667 00:44:06,645 --> 00:44:07,646 ‪베일러 668 00:44:08,480 --> 00:44:09,773 ‪- 들었어? ‪- 응 669 00:44:10,315 --> 00:44:13,235 ‪그래, 운전 조심하고 서둘러 670 00:44:15,612 --> 00:44:17,906 ‪왜요? ‪여기서도 통화하면 안 돼요? 671 00:44:18,782 --> 00:44:20,409 ‪아뇨, 여긴 괜찮아요 672 00:44:20,909 --> 00:44:22,536 ‪근데 태도 좀 고치세요 673 00:44:25,956 --> 00:44:26,957 ‪뭘요? 674 00:44:28,125 --> 00:44:29,710 ‪전화 왔어요, 여자애예요 675 00:44:29,793 --> 00:44:31,503 ‪- 애비요? ‪- 이름은 말 안 했어요 676 00:44:31,586 --> 00:44:34,798 ‪- 연결해요? ‪- 말이라고 해요? 네! 677 00:44:35,549 --> 00:44:36,925 ‪다시 말해 볼래요? 678 00:44:38,385 --> 00:44:39,386 ‪- 미안해요 ‪- 좋아요 679 00:44:48,770 --> 00:44:51,481 ‪- 애비? ‪- 문 열면 안 된댔어요 680 00:44:51,565 --> 00:44:53,859 ‪괜찮아, 내 친구들이야 681 00:44:53,942 --> 00:44:57,028 ‪- 경찰이니까 열어줘도 돼 ‪- 엄마가 안 된댔어요 682 00:44:57,112 --> 00:45:00,741 ‪괜찮아, 엄마 오실 때까지 ‪같이 있어 줄 거야 683 00:45:02,200 --> 00:45:04,286 ‪안녕, 우린 팀이랑 나디아야 684 00:45:04,369 --> 00:45:06,413 ‪- 안녕 ‪- 경찰이지 685 00:45:07,372 --> 00:45:09,207 ‪- 내가 받을까? ‪- 네 686 00:45:11,334 --> 00:45:12,919 ‪여보세요 ‪팀 제라시 경관입니다 687 00:45:13,003 --> 00:45:15,630 ‪LA 경찰 소통과 ‪조 베일러입니다 688 00:45:16,131 --> 00:45:18,300 ‪안녕하세요 ‪애들이 두 명이랬나요? 689 00:45:18,383 --> 00:45:20,218 ‪네, 애비랑 그 애 남동생요 690 00:45:20,302 --> 00:45:22,763 ‪엄마가 전화할지도 몰라서 ‪전화를 비워놔야 해요 691 00:45:22,846 --> 00:45:25,474 ‪- 동생은 아마… ‪- 다쳤어, 애비? 692 00:45:26,183 --> 00:45:27,225 ‪전 안 다쳤어요 693 00:45:28,477 --> 00:45:30,228 ‪손이랑 셔츠에 피가 묻었어요 694 00:45:31,521 --> 00:45:32,522 ‪무슨 일이죠? 695 00:45:35,984 --> 00:45:37,110 ‪올리버를 확인해요 696 00:45:37,778 --> 00:45:40,280 ‪애비, 동생은 어디 있어? 697 00:45:40,363 --> 00:45:41,239 ‪자고 있어요 698 00:45:41,323 --> 00:45:43,867 ‪알았어 ‪나디아랑 여기서 기다려 699 00:45:43,950 --> 00:45:44,951 ‪나랑 기다리자 700 00:45:46,077 --> 00:45:47,788 ‪집 안이 엉망이에요 701 00:45:47,871 --> 00:45:49,498 ‪- 누구 있어요? ‪- 올리버나 찾아요 702 00:45:51,374 --> 00:45:54,628 ‪- 어딨는지 알아요? ‪- 아뇨, 찾아봐요 703 00:45:55,128 --> 00:45:57,047 ‪지금 주방인데… 704 00:46:00,425 --> 00:46:02,260 ‪- 침실이 보여요 ‪- 찾았어요? 705 00:46:02,344 --> 00:46:03,428 ‪이건가 보네 706 00:46:06,723 --> 00:46:08,683 ‪- 팀, 듣고 있어요? ‪- 잠시만요 707 00:46:09,601 --> 00:46:11,436 ‪바닥에 혈흔이 있어요 708 00:46:12,062 --> 00:46:15,315 ‪맙소사, 당장 구급차 보내요 709 00:46:15,398 --> 00:46:16,399 ‪왜 그러죠? 710 00:46:18,944 --> 00:46:20,695 ‪- 팀, 왜 그래요? ‪- 맙소사! 711 00:46:21,196 --> 00:46:22,447 ‪나디아, 이리 와! 712 00:46:23,240 --> 00:46:25,200 ‪- 팀? ‪- 갈게! 713 00:46:25,742 --> 00:46:29,037 ‪- 들려요? ‪- 숨 쉬는지 확인해 줘 714 00:46:29,120 --> 00:46:31,581 ‪- 알았어 ‪- 팀, 뭔데 그래요? 715 00:46:31,665 --> 00:46:33,333 ‪- 왜 그러는데요? ‪- 들어오게 하지 마! 716 00:46:33,416 --> 00:46:35,085 ‪- 숨을 안 쉬는 것 같아 ‪- 애비, 밖에 있어! 717 00:46:35,168 --> 00:46:38,004 ‪- 아빠가 깨우지 말래요 ‪- 나디아, 문 닫아 718 00:46:38,088 --> 00:46:39,506 ‪- 애비, 돌아와 ‪- 괜찮아요? 719 00:46:39,589 --> 00:46:42,008 ‪- 팀? ‪- 올리버가 왜 그래요? 720 00:46:42,092 --> 00:46:43,593 ‪- 나디아, 거기 있어 ‪- 알았어 721 00:46:43,677 --> 00:46:44,594 ‪애비, 이쪽으로… 722 00:46:45,720 --> 00:46:46,805 ‪이봐요, 팀? 723 00:46:50,433 --> 00:46:53,770 ‪조, 퇴근 시간이에요 ‪주간반이 왔으니까 가죠 724 00:46:59,568 --> 00:47:01,695 ‪조금만 더 있다 갈게요 725 00:47:08,535 --> 00:47:09,411 ‪조 726 00:47:11,162 --> 00:47:12,080 ‪괜찮아요? 727 00:47:12,163 --> 00:47:13,164 ‪네 728 00:47:14,207 --> 00:47:16,585 ‪내일 잘 끝나길 빌어요 729 00:47:39,482 --> 00:47:40,567 ‪전화하지 마요 730 00:47:40,650 --> 00:47:42,277 ‪무슨 짓 했는지 알아요 731 00:47:42,819 --> 00:47:43,778 ‪전화하지 말라고요 732 00:47:43,862 --> 00:47:47,157 ‪애비가 올리버를 봤어요 ‪이제 걔도 죽일 겁니까? 733 00:47:47,240 --> 00:47:49,409 ‪들어가지 말랬어요 ‪안 된다고 했는데 734 00:47:49,492 --> 00:47:51,453 ‪걘 겨우 6살이에요! 735 00:47:51,953 --> 00:47:53,788 ‪하지 말라면 ‪안 할 것 같아요? 736 00:47:54,372 --> 00:47:56,666 ‪피범벅이 되어 있었대요 737 00:47:58,960 --> 00:48:00,587 ‪헨리, 지금 당장 멈춰요 738 00:48:00,670 --> 00:48:03,965 ‪차 세우고 어딘지 말해요 ‪도와줄 사람을 보낼게요 739 00:48:05,175 --> 00:48:06,927 ‪- 그건 안 돼요 ‪- 해요 740 00:48:08,637 --> 00:48:09,763 ‪내가 그러면… 741 00:48:10,472 --> 00:48:11,306 ‪네? 742 00:48:13,850 --> 00:48:16,519 ‪- 어떻게 돼요? ‪- 당신? 또 감옥에 가겠죠 743 00:48:17,020 --> 00:48:19,105 ‪또 그러면 안 돼요 744 00:48:19,189 --> 00:48:21,483 ‪안 된다고? 745 00:48:21,566 --> 00:48:23,526 ‪어떨 줄 알았어요? ‪피해자라도 돼요? 746 00:48:23,610 --> 00:48:26,446 ‪당신이 피해자라고? ‪피해자는 무슨 747 00:48:26,529 --> 00:48:27,822 ‪에밀리가 피해자지 748 00:48:27,906 --> 00:48:31,618 ‪올리버가 피해자고 ‪애비가 피해자야, 당신은… 749 00:48:32,786 --> 00:48:34,621 ‪뒈져야 할 인간이라고! 750 00:48:40,585 --> 00:48:42,212 ‪헨리입니다, 메시지 남겨주세요 751 00:48:44,506 --> 00:48:45,757 ‪헨리입니다, 메시지… 752 00:48:47,467 --> 00:48:49,135 ‪- 릭 ‪- 주소지에 왔어 753 00:48:49,219 --> 00:48:53,056 ‪빌라가 나오네 ‪아무도 없는지 불도 꺼졌어 754 00:48:53,139 --> 00:48:54,057 ‪문 부수고 들어가 755 00:48:54,140 --> 00:48:55,350 ‪- 뭐? ‪- 날 믿어 756 00:48:57,227 --> 00:48:59,104 ‪헛소리 말고 이유나 설명해 757 00:48:59,187 --> 00:49:01,898 ‪거기 사는 남자가 ‪갓난쟁이 아들을 죽였어 758 00:49:02,565 --> 00:49:05,193 ‪그러곤 전처를 납치했지 ‪어딨는지 알아야 해 759 00:49:07,737 --> 00:49:08,822 ‪어디서 얻은 정보야? 760 00:49:12,492 --> 00:49:13,827 ‪911 전화 받다가 761 00:49:13,910 --> 00:49:16,621 ‪그러셨겠지 ‪사고를 몰고 다니는구먼 762 00:49:18,790 --> 00:49:21,418 ‪계세요? 경찰입니다 763 00:49:22,377 --> 00:49:24,004 ‪계십니까? 경찰입니다 764 00:49:25,380 --> 00:49:27,173 ‪- 뭐야, 릭? ‪- 제기랄! 765 00:49:27,757 --> 00:49:30,010 ‪릭, 왜 그래? 766 00:49:30,093 --> 00:49:32,137 ‪더럽게 큰 개가 ‪안에 묶여 있어 767 00:49:34,180 --> 00:49:35,181 ‪망할 768 00:49:35,932 --> 00:49:37,308 ‪들어갔어? 769 00:49:40,103 --> 00:49:41,271 ‪- 안이야? ‪- 응 770 00:49:41,354 --> 00:49:42,689 ‪- 그래 ‪- 문이 열려 있었어 771 00:49:42,772 --> 00:49:45,233 ‪- 급히 나간 모양이야 ‪- 둘러봐 772 00:49:49,279 --> 00:49:50,447 ‪물건이 별로 없어 773 00:49:52,615 --> 00:49:57,412 ‪거의 빈집이야 ‪매트리스, 안 뜯은 장난감들 774 00:49:58,580 --> 00:49:59,873 ‪또 뭐가 있냐면… 775 00:49:59,956 --> 00:50:02,375 ‪바닥에 편지 더미랑 ‪주소록이 있어 776 00:50:03,501 --> 00:50:05,086 ‪청구서가 산더미네 777 00:50:05,170 --> 00:50:07,255 ‪수도세, 전기세 ‪주차 위반 딱지 778 00:50:08,256 --> 00:50:11,051 ‪- 딱지만 5개야 ‪- 다른 건? 779 00:50:13,094 --> 00:50:16,014 ‪못 찾아, 어느 세월에 ‪하나씩 보고 있어? 780 00:50:16,097 --> 00:50:17,515 ‪릭, 부탁이야 781 00:50:19,476 --> 00:50:23,396 ‪몇 시간은 걸리겠어 ‪얼마나 많은지 알아? 782 00:50:23,480 --> 00:50:26,691 ‪- 그 전에 여자는 죽을걸 ‪- 그게 무슨 말이야? 783 00:50:29,402 --> 00:50:31,613 ‪아니, 그만큼 급하다고 784 00:50:31,696 --> 00:50:33,948 ‪그러니까 빨리해, 알았어? 785 00:50:34,491 --> 00:50:35,325 ‪응 786 00:50:42,916 --> 00:50:43,917 ‪에밀리? 787 00:50:47,629 --> 00:50:49,506 ‪에밀리, 듣고 있어요? ‪내 말 들려요? 788 00:50:53,468 --> 00:50:55,136 ‪- 애비 ‪- 네 789 00:50:55,220 --> 00:50:56,513 ‪전화기 이리 줘 790 00:50:58,098 --> 00:50:59,599 ‪- 에밀리 ‪- 전화기 달라고 791 00:50:59,682 --> 00:51:00,892 ‪안전띠 맸어요? 792 00:51:02,477 --> 00:51:03,436 ‪아니 793 00:51:03,520 --> 00:51:04,604 ‪- 헨리는요? ‪- 빨리 794 00:51:06,689 --> 00:51:08,191 ‪- 아니 ‪- 안전띠 매세요 795 00:51:08,691 --> 00:51:11,444 ‪전화기 달라고 ‪얘기해야 해, 빨리 줘 796 00:51:11,528 --> 00:51:12,570 ‪맸어요? 797 00:51:14,280 --> 00:51:15,156 ‪응 798 00:51:15,740 --> 00:51:16,741 ‪좋아요 799 00:51:17,367 --> 00:51:22,080 ‪잘 들어요 ‪핸드브레이크를 세게 당겨요 800 00:51:24,499 --> 00:51:25,333 ‪당겨요 801 00:51:25,416 --> 00:51:26,668 ‪안 돼! 802 00:51:38,972 --> 00:51:41,015 ‪- 에밀리? ‪- 에밀리 라이턴입니다 803 00:51:41,099 --> 00:51:43,143 ‪현재 전화를 받을 수 없으니… 804 00:51:48,189 --> 00:51:50,775 ‪- 에밀리? 네? ‪- 자전거 사고로 무릎 다쳤어요 805 00:51:51,484 --> 00:51:54,070 ‪- 들려요? 사고로… ‪- 바빠요, 이따 다시 거세요 806 00:51:57,740 --> 00:51:59,951 ‪- 에밀리? ‪- 사고로 무릎을 다쳤어요 807 00:52:00,034 --> 00:52:02,579 ‪죄송한데 ‪지금은 접수 못 합니다 808 00:52:02,662 --> 00:52:04,455 ‪뭐라고요? 장난해요? 809 00:52:04,539 --> 00:52:06,749 ‪다시 전화해도 저랑 연결돼요 810 00:52:06,833 --> 00:52:10,253 ‪- 그러니까 나중에 거세요 ‪- 네? 구급차나 보내줘요 811 00:52:10,336 --> 00:52:12,172 ‪- 고작 무릎 때문에요? ‪- 네 812 00:52:12,255 --> 00:52:14,632 ‪우버를 부르든가 해요 ‪술 취해서 운전하지 말고 813 00:52:20,054 --> 00:52:20,889 ‪에밀리? 814 00:52:20,972 --> 00:52:23,516 ‪말한 대로 했는데 안 됐어요 815 00:52:23,600 --> 00:52:25,935 ‪- 못 나가요 ‪- 알겠어요, 지금… 816 00:52:26,019 --> 00:52:27,687 ‪샌버너디노로 가고 있네요 817 00:52:27,770 --> 00:52:30,106 ‪- 어딘지 알겠어요? ‪- 아무것도 안 보여요 818 00:52:31,691 --> 00:52:33,234 ‪갇히기 싫어요 819 00:52:33,318 --> 00:52:35,778 ‪네, 어디 가는 중이죠? ‪꺼내 줄게요 820 00:52:35,862 --> 00:52:38,031 ‪갇히기 싫어요 821 00:52:38,114 --> 00:52:40,700 ‪- 에밀리 ‪- 죽을 거야 822 00:52:40,783 --> 00:52:42,577 ‪아무도 안 죽어요 823 00:52:42,660 --> 00:52:45,663 ‪- 잠시 전화 돌릴게요, 괜찮죠? ‪- 제발 도와줘요 824 00:52:45,747 --> 00:52:47,498 ‪에밀리, 도와주려면… 825 00:52:47,582 --> 00:52:50,001 ‪- 끊지 말고 기다려요 ‪- 제발 826 00:52:54,297 --> 00:52:56,466 ‪LA 경찰 소통과 ‪밀러 경사입니다 827 00:52:56,549 --> 00:52:57,467 ‪조예요 828 00:52:57,550 --> 00:53:00,762 ‪- 조? 아직도 일해? ‪- 젠장, 경사님 829 00:53:00,845 --> 00:53:03,556 ‪- 순찰대에 건다는 걸 그만 ‪- 집에 가랬잖아 830 00:53:03,640 --> 00:53:06,059 ‪- 지금은 안 돼요 ‪- 대체 뭘 하고 있어? 831 00:53:08,937 --> 00:53:10,605 ‪- 고속도로 순찰대입니다 ‪- 조예요 832 00:53:11,689 --> 00:53:14,484 ‪에밀리한테 전화 왔어요 ‪트렁크에 갇혔대요 833 00:53:15,109 --> 00:53:19,697 ‪10도로랑 210도로 사이에서 ‪샌버너디노로 834 00:53:19,781 --> 00:53:21,032 ‪가는 중인 것 같아요 835 00:53:21,115 --> 00:53:23,117 ‪- 더 정확한 위치가 필요해요 ‪- 젠장! 836 00:53:23,201 --> 00:53:26,037 ‪망할, 위치가 바뀌었어요 837 00:53:26,120 --> 00:53:29,415 ‪- 에밀리랑 통화 중이에요 ‪- 그거 갖곤 못 찾아요 838 00:53:29,499 --> 00:53:33,169 ‪알아낼 테니까 ‪우선 순찰대 보내 놔요 839 00:53:33,253 --> 00:53:35,088 ‪- 어떻게요? ‪- 차에서 내리게 할게요 840 00:53:37,423 --> 00:53:39,175 ‪- 에밀리? ‪- 제발 끊지 마요 841 00:53:39,259 --> 00:53:42,470 ‪- 듣고 있어요 ‪- 죽기 싫어요, 끊지 마세요 842 00:53:42,553 --> 00:53:44,013 ‪안 끊어요, 괜찮아요 843 00:53:45,223 --> 00:53:47,100 ‪애들한테 돌아가고 싶어요 844 00:53:47,183 --> 00:53:49,686 ‪- 혼자 두면 안 되는데 ‪- 제 말 잘 들으세요 845 00:53:49,769 --> 00:53:52,981 ‪트렁크에 갇혀서 ‪아무것도 안 보여요 846 00:53:53,064 --> 00:53:56,401 ‪- 에밀리, 들어봐요 ‪- 왜 이러는지 모르겠어요 847 00:53:57,026 --> 00:53:59,362 ‪제 목소리에 집중해요 ‪제가 있잖아요 848 00:53:59,445 --> 00:54:01,572 ‪- 절 가둘 거예요 ‪- 혼자가 아니에요 849 00:54:01,656 --> 00:54:03,283 ‪제가 있어요, 아셨죠? 850 00:54:03,366 --> 00:54:05,410 ‪죽기 싫어요 851 00:54:06,911 --> 00:54:07,787 ‪저기… 852 00:54:10,373 --> 00:54:13,293 ‪헨리 직업이 뭐죠? ‪차가 어디서 났어요? 853 00:54:13,376 --> 00:54:17,171 ‪- 죽겠어요 ‪- 아니에요, 에밀리 854 00:54:17,255 --> 00:54:19,757 ‪- 죽을 거예요 ‪- 숨 깊게 들이마셔요 855 00:54:20,341 --> 00:54:24,095 ‪애비한테 보내줄게요 ‪그러니까 협조하세요 856 00:54:24,178 --> 00:54:28,224 ‪호신용으로 쓸 만한 ‪물건을 찾아봐요 857 00:54:28,891 --> 00:54:31,477 ‪- 뭐가 있나요? ‪- 눈앞이 컴컴해요 858 00:54:31,561 --> 00:54:34,605 ‪손으로 더듬어 봐요 ‪휴대폰으로 비추든지요 859 00:54:37,108 --> 00:54:40,778 ‪상자가 있어요, 묵직해요 860 00:54:42,113 --> 00:54:44,324 ‪- 벽돌이에요 ‪- 좋아요 861 00:54:44,407 --> 00:54:46,326 ‪잘했어요, 하나 집어 볼래요? 862 00:54:49,120 --> 00:54:50,997 ‪집었어요 863 00:54:51,080 --> 00:54:52,999 ‪그래요, 잘했어요 864 00:54:54,334 --> 00:54:55,585 ‪잘 들어요 865 00:54:56,461 --> 00:54:59,922 ‪차가 멈추고 문이 열리면 866 00:55:00,006 --> 00:55:03,926 ‪머리를 최대한 세게 쳐요 867 00:55:04,010 --> 00:55:06,387 ‪- 못 해요 ‪- 알겠어요? 868 00:55:06,471 --> 00:55:07,764 ‪- 할 수 있어요 ‪- 전 못 해요 869 00:55:07,847 --> 00:55:10,350 ‪- 에밀리? ‪- 안 돼요 870 00:55:10,433 --> 00:55:11,893 ‪- 용기를 내요 ‪- 못 하겠어요 871 00:55:11,976 --> 00:55:15,021 ‪그런 다음 칼을 뺏고 ‪위치를 말해요 872 00:55:15,104 --> 00:55:16,397 ‪그럼 구조대를 보낼게요 873 00:55:16,481 --> 00:55:17,398 ‪못 해요 874 00:55:18,149 --> 00:55:20,401 ‪할 수 있어요, 에밀리 875 00:55:22,653 --> 00:55:27,116 ‪- 왜 이러는 걸까요? ‪- 에밀리, 심호흡해요 876 00:55:27,200 --> 00:55:28,701 ‪침착해야죠 877 00:55:28,785 --> 00:55:31,412 ‪- 숨 쉬어요 ‪- 죽을 거예요 878 00:55:31,496 --> 00:55:33,206 ‪따라 하세요 879 00:55:34,374 --> 00:55:36,542 ‪따라 해요, 에밀리 880 00:55:37,126 --> 00:55:40,004 ‪- 에밀리! ‪- 난 죽겠죠 881 00:55:40,088 --> 00:55:43,424 ‪아니에요, 날 따라 해요 882 00:55:53,559 --> 00:55:56,396 ‪숨 쉬어요, 에밀리 ‪나랑 호흡을 맞춰요 883 00:56:04,904 --> 00:56:08,866 ‪제일 좋아하는 음식이 뭐예요? 884 00:56:11,953 --> 00:56:14,372 ‪뭘 제일 좋아해요? 885 00:56:14,997 --> 00:56:18,626 ‪체리 슬러시요 886 00:56:20,628 --> 00:56:24,132 ‪체리 슬러시요? ‪음식이라고 하긴 좀 그런데 887 00:56:24,924 --> 00:56:28,386 ‪애들하고는 보통 뭘 해요? 888 00:56:28,469 --> 00:56:29,637 ‪뭐 하면서… 889 00:56:31,139 --> 00:56:32,807 ‪계속 심호흡해요 890 00:56:32,890 --> 00:56:35,685 ‪- 전… ‪- 시간 나면 뭐 해요? 891 00:56:38,563 --> 00:56:43,693 ‪애들하고 같이 있어요 ‪근데 헨리가… 892 00:56:43,776 --> 00:56:44,819 ‪헨리는… 893 00:56:44,902 --> 00:56:48,614 ‪애들하고 뭘 하고 놀아요? ‪대답해 보세요 894 00:56:52,201 --> 00:56:53,035 ‪말해 봐요 895 00:56:57,165 --> 00:56:58,624 ‪수족관에 가요 896 00:57:00,418 --> 00:57:01,335 ‪어디로요? 897 00:57:05,214 --> 00:57:06,340 ‪샌페드로요 898 00:57:07,842 --> 00:57:09,010 ‪가 봤어요? 899 00:57:10,136 --> 00:57:14,474 ‪아뇨, 딸 데리고 ‪가 보려고 했었는데 900 00:57:14,557 --> 00:57:16,976 ‪사정이 안 됐어요 901 00:57:18,311 --> 00:57:21,814 ‪수족관 얘기해 줘요 ‪멋있나요? 902 00:57:23,524 --> 00:57:28,529 ‪애비는 거북이를 좋아해요 903 00:57:29,280 --> 00:57:31,699 ‪상어는 눈길 한번 안 주죠 904 00:57:33,326 --> 00:57:35,703 ‪에밀리는요? 상어 좋아해요? 905 00:57:39,373 --> 00:57:40,917 ‪다 좋아해요 906 00:57:42,668 --> 00:57:47,340 ‪보통 애비 뒤에서 ‪유모차를 밀면서 907 00:57:49,509 --> 00:57:53,804 ‪보고 느끼죠 908 00:57:56,349 --> 00:57:57,225 ‪뭘 느껴요? 909 00:58:00,686 --> 00:58:02,855 ‪정말 평화로워 보여요 910 00:58:06,859 --> 00:58:07,693 ‪뭐가요? 911 00:58:11,030 --> 00:58:13,032 ‪물속 말이에요 912 00:58:15,117 --> 00:58:19,163 ‪조용하게 끌어안긴 느낌이죠 913 00:58:21,415 --> 00:58:27,004 ‪정신 사나운 일 없이 ‪물살에 몸을 맡겨요 914 00:58:28,172 --> 00:58:29,882 ‪아주 조용하고 915 00:58:30,758 --> 00:58:35,888 ‪거대한 푸른 침묵이죠 916 00:58:38,516 --> 00:58:39,350 ‪그렇군요 917 00:58:45,815 --> 00:58:47,233 ‪성함을 잊어버렸네요 918 00:58:49,485 --> 00:58:51,654 ‪전 조예요 919 00:58:55,741 --> 00:58:57,034 ‪당신이 좋아져요, 조 920 00:59:00,162 --> 00:59:01,414 ‪저도요, 에밀리 921 00:59:06,127 --> 00:59:07,795 ‪수족관에 같이 갈래요? 922 00:59:08,546 --> 00:59:09,505 ‪좋죠 923 00:59:17,888 --> 00:59:18,931 ‪차를 세웠어요 924 00:59:21,350 --> 00:59:24,979 ‪- 무서워요 ‪- 괜찮아요 925 00:59:25,062 --> 00:59:28,232 ‪- 침착해요, 그냥… ‪- 무서워요! 926 00:59:28,316 --> 00:59:30,735 ‪- 휴대폰은 주머니에 넣어요 ‪- 무서워요 927 00:59:30,818 --> 00:59:32,361 ‪헨리가 문을 열면 928 00:59:32,445 --> 00:59:35,489 ‪벽돌로 머리를 ‪최대한 세게 치세요 929 00:59:35,573 --> 00:59:37,325 ‪- 그래도 싸요 ‪- 맙소사 930 00:59:38,743 --> 00:59:40,911 ‪- 그래도 싸죠 ‪- 맞아요 931 00:59:42,913 --> 00:59:44,373 ‪휴대폰 집어넣어요 932 00:59:45,166 --> 00:59:48,502 ‪- 주머니에 넣어요 ‪- 화가 잔뜩 났었어요 933 00:59:48,586 --> 00:59:50,546 ‪- 그렇겠죠 ‪- 길길이 뛰었어요 934 00:59:50,630 --> 00:59:53,507 ‪알아요, 휴대폰 집어넣으세요 935 00:59:54,008 --> 00:59:57,511 ‪- 올리버는 괜찮아요 ‪- 휴대폰은 넣어두고… 936 00:59:58,054 --> 01:00:00,598 ‪올리버는 괜찮아요 ‪이젠 울지도 않아요 937 01:00:01,474 --> 01:00:02,433 ‪뭐라고요? 938 01:00:06,896 --> 01:00:08,064 ‪뱀이에요 939 01:00:08,731 --> 01:00:10,232 ‪뱀? 무슨 뱀요? 940 01:00:12,109 --> 01:00:14,737 ‪너무 아파했어요 941 01:00:14,820 --> 01:00:18,366 ‪배에 뱀이 있었어요 942 01:00:18,449 --> 01:00:21,702 ‪배에 뱀이 있어서 ‪계속 울었어요 943 01:00:24,288 --> 01:00:25,873 ‪그래서 꺼내줬어요 944 01:00:31,045 --> 01:00:32,838 ‪제가 꺼냈어요 945 01:00:38,177 --> 01:00:40,054 ‪당신이 했다고요? 946 01:00:43,516 --> 01:00:47,770 ‪이제 안 울어요 ‪훨씬 좋아졌어요 947 01:00:50,147 --> 01:00:52,650 ‪괜찮겠죠, 조? 948 01:00:54,151 --> 01:00:57,571 ‪조? 괜찮다고 말해줘요 949 01:00:59,073 --> 01:01:02,201 ‪- 제발 대답해요 ‪- 이봐! 950 01:01:02,284 --> 01:01:03,703 ‪날 가두려고 해요 951 01:01:04,662 --> 01:01:07,039 ‪저리 가! 하지 마! 952 01:01:07,123 --> 01:01:10,376 ‪이봐, 에밀리! 953 01:01:11,210 --> 01:01:12,378 ‪그만해! 954 01:01:28,227 --> 01:01:29,061 ‪"릭 C" 955 01:01:30,938 --> 01:01:31,856 ‪여보세요? 956 01:01:32,940 --> 01:01:34,275 ‪듣고 있어, 조? 957 01:01:35,776 --> 01:01:37,778 ‪전화가 왜 이러지? 기다려 958 01:01:38,612 --> 01:01:40,406 ‪- 내 말 들려? ‪- 응 959 01:01:43,534 --> 01:01:44,869 ‪뭔가 찾았어 960 01:01:45,578 --> 01:01:47,204 ‪양육권을 놓고 ‪법정 싸움까지 갔어 961 01:01:47,830 --> 01:01:50,958 ‪헨리 변호사 편지를 보니 ‪방문권을 잃은 것 같아 962 01:01:51,041 --> 01:01:53,961 ‪폭행 전과가 있어서 그런가 봐 963 01:01:54,044 --> 01:01:55,087 ‪놀랄 것도 없지 964 01:01:57,673 --> 01:01:58,632 ‪조? 965 01:02:02,219 --> 01:02:03,179 ‪조 966 01:02:04,305 --> 01:02:06,390 ‪응, 그래 967 01:02:07,725 --> 01:02:09,852 ‪미안, 중요한 건 그게 아니고 968 01:02:10,519 --> 01:02:14,732 ‪샌버너디노 패튼 주립 병원 ‪미납 청구서가 있어 969 01:02:14,815 --> 01:02:16,025 ‪여자가 거기 다녔네 970 01:02:21,989 --> 01:02:22,823 ‪조? 971 01:02:24,283 --> 01:02:27,328 ‪패튼 주립 정신 병원이야 ‪단서가 됐어? 972 01:02:28,621 --> 01:02:30,289 ‪갇히기 싫다고 했어 973 01:02:32,166 --> 01:02:33,000 ‪뭘 어쨌다고? 974 01:02:34,084 --> 01:02:35,753 ‪갇히기 싫댔어 975 01:02:37,171 --> 01:02:39,298 ‪- 이해가 안 되는데 ‪- 제기랄 976 01:02:41,634 --> 01:02:42,468 ‪조? 977 01:03:05,157 --> 01:03:07,243 ‪"패튼 주립 정신 병원" 978 01:03:09,954 --> 01:03:11,664 ‪- 헨리? ‪- 여보세요 979 01:03:12,706 --> 01:03:15,626 ‪LA 경찰 조예요 ‪패튼에 계세요? 980 01:03:15,709 --> 01:03:17,503 ‪- 주립 병원요 ‪- 네 981 01:03:18,212 --> 01:03:19,380 ‪맞아요 982 01:03:23,175 --> 01:03:25,469 ‪에밀리는요? 983 01:03:28,389 --> 01:03:30,474 ‪몰라요, 날 친 것 같아요 984 01:03:31,100 --> 01:03:32,226 ‪네, 사람을 보낼게요 985 01:03:32,309 --> 01:03:35,271 ‪- 구급차 보낼까요? ‪- 아뇨 986 01:03:35,354 --> 01:03:37,314 ‪- 경찰은 안 돼요 ‪- 헨리, 어쩔 수 없어요 987 01:03:37,398 --> 01:03:39,900 ‪- 의무예요 ‪- 정말 아무것도 안 했어요 988 01:03:39,984 --> 01:03:40,901 ‪안 돼요 989 01:03:41,694 --> 01:03:42,820 ‪알아요 990 01:03:46,282 --> 01:03:47,408 ‪왜 말 안 했어요? 991 01:03:47,491 --> 01:03:51,537 ‪그냥 경찰에 ‪에밀리를 신고했어야죠 992 01:03:53,163 --> 01:03:54,832 ‪- 왜요? ‪- 도왔을 테니까요 993 01:03:56,292 --> 01:03:59,044 ‪- 그래요? 웃기네 ‪- 경찰이니까요 994 01:04:00,212 --> 01:04:02,256 ‪아무도 도움이 안 돼요 995 01:04:02,339 --> 01:04:05,217 ‪의사, 변호사, 사회 복지사 ‪다 만나 봤지만 996 01:04:05,301 --> 01:04:07,553 ‪개뿔도 도움이 안 됐어요 997 01:04:07,636 --> 01:04:09,805 ‪근데 경찰이 도와주겠다고요? 998 01:04:10,472 --> 01:04:11,724 ‪지금도 노력하고 있어요 999 01:04:13,183 --> 01:04:17,438 ‪도와줘? 웃기지 마, 빌어먹을 1000 01:04:18,439 --> 01:04:19,648 ‪내 아들을 죽였어 1001 01:04:20,649 --> 01:04:22,860 ‪내 아들이 죽었다고 1002 01:04:23,611 --> 01:04:24,820 ‪죽었어 1003 01:04:44,673 --> 01:04:47,051 ‪작년 11월이었어요 1004 01:04:47,801 --> 01:04:49,094 ‪그게… 1005 01:04:50,554 --> 01:04:52,306 ‪약이 떨어진 시기요 1006 01:04:54,141 --> 01:04:57,353 ‪약 없이 살아 보기로 했어요 1007 01:04:57,436 --> 01:04:58,979 ‪미쳤지, 미쳤어 1008 01:05:00,856 --> 01:05:05,569 ‪약값을 댈 수가 없었어요 1009 01:05:05,653 --> 01:05:06,820 ‪세상에 1010 01:05:09,907 --> 01:05:12,576 ‪헨리? 뭐 하고 있어요? 1011 01:05:15,120 --> 01:05:18,499 ‪맙소사, 애비 ‪두고 오는 게 아니었는데 1012 01:05:18,582 --> 01:05:21,043 ‪아니에요, 헨리 ‪경찰이 같이 있어요 1013 01:05:22,086 --> 01:05:27,549 ‪헨리, 진정해 보세요 1014 01:05:29,259 --> 01:05:31,887 ‪아직 아기인데 1015 01:05:31,971 --> 01:05:35,724 ‪들어가지 말랬는데 ‪어떡해, 애비한테 가야겠어요 1016 01:05:36,475 --> 01:05:39,186 ‪헨리, 들어 보세요 1017 01:05:39,269 --> 01:05:43,065 ‪경찰이 같이 있어요 ‪경찰이 지켜줄 거예요 1018 01:05:43,148 --> 01:05:45,526 ‪애비는 괜찮아요 1019 01:05:45,609 --> 01:05:48,988 ‪에밀리는 어디 있죠? ‪에밀리를 찾아야 해요 1020 01:05:49,655 --> 01:05:51,824 ‪- 헨리? ‪- 저도 몰라요 1021 01:05:53,367 --> 01:05:55,494 ‪에밀리가 ‪자해할 가능성이 있나요? 1022 01:05:55,995 --> 01:05:59,081 ‪몰라요, 들어 봐요 1023 01:06:00,040 --> 01:06:02,126 ‪제 말 좀 들어주세요 1024 01:06:02,793 --> 01:06:06,547 ‪에밀리는 자기가 ‪뭔 짓을 했는지 몰라요 1025 01:06:07,464 --> 01:06:10,300 ‪에밀리는… 1026 01:06:10,384 --> 01:06:13,220 ‪자기가 올리버를 ‪치료해 줬다고 생각해요 1027 01:06:14,221 --> 01:06:16,724 ‪도저히 사실을 말할 수가… 1028 01:06:16,807 --> 01:06:19,643 ‪항상 이렇진 않았어요 1029 01:06:20,602 --> 01:06:22,229 ‪아파서 그래요 1030 01:06:23,689 --> 01:06:27,609 ‪제가 있어야 해요, 에밀리를… 1031 01:06:29,445 --> 01:06:30,279 ‪헨리? 1032 01:06:43,959 --> 01:06:47,421 ‪에밀리 라이턴입니다 ‪현재 전화를 받을 수 없으니… 1033 01:06:47,921 --> 01:06:48,756 ‪안 돼 1034 01:07:06,440 --> 01:07:07,399 ‪조? 1035 01:07:08,859 --> 01:07:09,818 ‪조 1036 01:07:12,112 --> 01:07:14,239 ‪누가 조를 찾아요 1037 01:07:14,323 --> 01:07:15,449 ‪네? 1038 01:07:15,532 --> 01:07:18,327 ‪전화 왔어요, 아까 통화했대요 1039 01:07:18,410 --> 01:07:20,746 ‪- 에밀리라는데… ‪- 뭐라고요? 어디 있어요? 1040 01:07:20,829 --> 01:07:23,082 ‪당장 연결해요! 당장! 1041 01:07:23,165 --> 01:07:24,958 ‪- 빨리! ‪- 무슨 일 있었어요? 1042 01:07:25,459 --> 01:07:27,586 ‪- 빨리 연결하기나 해요! ‪- 그럴게요 1043 01:07:33,884 --> 01:07:36,804 ‪- 에밀리? ‪- 조예요? 1044 01:07:36,887 --> 01:07:38,263 ‪네, 에밀리, 저예요 1045 01:07:43,102 --> 01:07:43,936 ‪어디 있어요? 1046 01:07:44,770 --> 01:07:47,272 ‪올리버랑 애비를 ‪찾으러 갈 거예요 1047 01:07:48,148 --> 01:07:50,359 ‪수족관에 데려가려고요 1048 01:07:50,859 --> 01:07:54,238 ‪안 돼요 1049 01:07:54,321 --> 01:07:55,948 ‪우리랑 거북이 보러 가요 1050 01:07:58,075 --> 01:07:59,535 ‪올리버는 거북이를 좋아해요 1051 01:07:59,618 --> 01:08:00,828 ‪아뇨, 걘… 1052 01:08:02,287 --> 01:08:03,747 ‪올리버는 없을 거예요 1053 01:08:05,332 --> 01:08:06,542 ‪거기 없어요 1054 01:08:07,209 --> 01:08:08,669 ‪에밀리… 1055 01:08:09,711 --> 01:08:12,464 ‪- 올리버는 이제 나았어요 ‪- 주변을 잘 둘러봐요 1056 01:08:12,548 --> 01:08:15,467 ‪거기가 어디예요? ‪차 소리가 들리는데 1057 01:08:16,385 --> 01:08:18,137 ‪주위에 뭐가 보여요? 1058 01:08:22,432 --> 01:08:24,935 ‪그… 1059 01:08:25,519 --> 01:08:27,813 ‪뭔데요? 에밀리? 1060 01:08:27,896 --> 01:08:28,939 ‪차요 1061 01:08:31,441 --> 01:08:32,568 ‪이게 뭐죠? 1062 01:08:35,404 --> 01:08:40,534 ‪- 손이랑 셔츠에 피가 있어요 ‪- 에밀리 1063 01:08:41,451 --> 01:08:44,872 ‪- 왜지? 피가 묻었는데 ‪- 에밀리, 괜찮아요 1064 01:08:44,955 --> 01:08:46,290 ‪- 밝으니까 보여요 ‪- 잘 들어요 1065 01:08:46,373 --> 01:08:48,333 ‪- 들으세요 ‪- 피가 묻었어요 1066 01:08:48,417 --> 01:08:50,377 ‪- 괜찮아요 ‪- 어디서 묻은 거지? 1067 01:08:50,460 --> 01:08:52,421 ‪당신 피 아니니까 고개 들어요 1068 01:08:52,504 --> 01:08:56,717 ‪고개 들고 보이는 걸 말해요 ‪차 소리가 들리네요 1069 01:08:57,759 --> 01:08:58,886 ‪도로 맞아요? 1070 01:08:59,428 --> 01:09:00,888 ‪주변에 차가 다녀요? 1071 01:09:03,682 --> 01:09:05,350 ‪저 아래에요 1072 01:09:06,643 --> 01:09:07,769 ‪차가요? 1073 01:09:11,940 --> 01:09:16,320 ‪거기 고속도로예요? ‪고가 도로에 있어요? 1074 01:09:19,239 --> 01:09:21,909 ‪- 조 ‪- 에밀리 1075 01:09:21,992 --> 01:09:27,122 ‪이거 헨리 피예요? 1076 01:09:32,169 --> 01:09:33,670 ‪아뇨, 헨리는 무사해요 1077 01:09:36,006 --> 01:09:40,385 ‪내 피도 아니면 누구 피예요? 1078 01:09:40,469 --> 01:09:41,970 ‪그만해요, 에밀리 1079 01:09:42,054 --> 01:09:45,807 ‪- 누구 피죠? ‪- 에밀리 1080 01:09:46,350 --> 01:09:48,894 ‪어딘지만 말하면 ‪도와줄 사람을 보내줄게요 1081 01:09:49,436 --> 01:09:52,522 ‪- 내 피가 아니에요 ‪- 에밀리, 위치를 말해요 1082 01:09:52,606 --> 01:09:55,400 ‪- 제발 내 말 들어요 ‪- 내가 무슨 짓을 한 거죠? 1083 01:09:55,484 --> 01:09:57,194 ‪- 에밀리, 부탁할게요 ‪- 맙소사 1084 01:09:57,277 --> 01:10:00,572 ‪안 돼, 헨리 피예요? 1085 01:10:00,656 --> 01:10:02,282 ‪헨리 피 맞아요? 1086 01:10:06,745 --> 01:10:09,164 ‪당장 순찰대에 연락해요! 1087 01:10:10,540 --> 01:10:13,335 ‪알아요, 헨리도 알아요 1088 01:10:14,294 --> 01:10:15,504 ‪조라고 전해줘요! 1089 01:10:15,587 --> 01:10:18,340 ‪210 고가 도로에서 ‪납치된 여자 찾았어요 1090 01:10:18,423 --> 01:10:21,260 ‪바로 출동시켜요! 1091 01:10:21,843 --> 01:10:23,345 ‪에밀리, 나 여기 있어요 1092 01:10:23,428 --> 01:10:25,347 ‪- 나도 알아요 ‪- 내가 뭘 한 거죠? 1093 01:10:25,430 --> 01:10:27,391 ‪- 알아요 ‪- 고의는 아니라고 전해줘요 1094 01:10:27,474 --> 01:10:30,852 ‪헨리도 알아요 ‪당신을 도우려고 했어요 1095 01:10:30,936 --> 01:10:35,190 ‪우리 모두 도우려고 해요 ‪그러니까 제발… 1096 01:10:36,149 --> 01:10:38,527 ‪당해도 싸다고 했잖아요 1097 01:10:45,158 --> 01:10:46,451 ‪실수였어요 1098 01:10:48,495 --> 01:10:49,788 ‪내 잘못이에요 1099 01:10:50,622 --> 01:10:53,709 ‪나 때문에 ‪고가 도로에 있는 거예요 1100 01:10:53,792 --> 01:10:57,713 ‪알겠죠? 그러니까 ‪바보 같은 짓 말아요 1101 01:10:57,796 --> 01:11:00,215 ‪알았어요? 부탁이에요 1102 01:11:01,300 --> 01:11:03,051 ‪당신을 ‪사랑하는 사람들이 있어요 1103 01:11:04,928 --> 01:11:06,805 ‪애비는 당신을 사랑해요 1104 01:11:09,975 --> 01:11:11,143 ‪당신이 있어야 해요 1105 01:11:13,687 --> 01:11:16,148 ‪당신이 오길 기다리고 있어요 1106 01:11:16,732 --> 01:11:19,609 ‪제발 말 좀 해 봐요 1107 01:11:20,902 --> 01:11:23,071 ‪- 말해요 ‪- 이제 갈래요 1108 01:11:23,655 --> 01:11:25,991 ‪- 올리버랑 있을래요 ‪- 안 돼요 1109 01:11:26,074 --> 01:11:29,244 ‪올리버랑 같이 있을래요 1110 01:11:29,328 --> 01:11:30,454 ‪난 사람을 죽였어요 1111 01:11:31,830 --> 01:11:33,707 ‪들었어요? 사람을 죽였다고요 1112 01:11:41,757 --> 01:11:42,716 ‪들려요? 1113 01:11:44,092 --> 01:11:46,887 ‪그것도 어린애를 죽였죠 1114 01:11:48,764 --> 01:11:52,225 ‪19살이었어요 ‪조지프는 아직 어렸어요 1115 01:11:53,143 --> 01:11:54,936 ‪뭐라고요? 1116 01:11:55,020 --> 01:11:57,481 ‪- 왜요? ‪- 몰라요 1117 01:11:57,564 --> 01:12:00,609 ‪할 수 있으니까 그랬나 봐요 1118 01:12:00,692 --> 01:12:02,569 ‪처벌하고 싶어서요 1119 01:12:02,652 --> 01:12:05,322 ‪화가 나서 처벌하려고 했어요 1120 01:12:05,405 --> 01:12:09,242 ‪너무 화가 나서… 1121 01:12:10,827 --> 01:12:13,580 ‪걔가 나쁜 짓을 하고 ‪누굴 다치게 했어요 1122 01:12:17,292 --> 01:12:19,711 ‪아니… 그랬던가? 1123 01:12:20,754 --> 01:12:22,798 ‪잘 모르겠어요 1124 01:12:22,881 --> 01:12:24,966 ‪누굴 해쳤어요 ‪그러니까 제발요 1125 01:12:26,802 --> 01:12:29,596 ‪우리 아버진… 1126 01:12:34,142 --> 01:12:37,604 ‪제발요 ‪당신마저 죽일 순 없어요 1127 01:12:39,981 --> 01:12:42,692 ‪당신까지 죽으면 안 돼요 1128 01:12:45,237 --> 01:12:46,071 ‪조? 1129 01:12:47,781 --> 01:12:48,865 ‪왜죠? 1130 01:12:50,617 --> 01:12:51,952 ‪뱀들이 그랬나요? 1131 01:12:58,333 --> 01:12:59,292 ‪네 1132 01:13:03,380 --> 01:13:04,631 ‪뱀이 그랬어요 1133 01:13:11,555 --> 01:13:14,349 ‪그냥… 1134 01:13:15,183 --> 01:13:19,146 ‪애비한테 당신을 집으로 ‪보낸다고 약속했어요 1135 01:13:22,149 --> 01:13:24,276 ‪엄마가 집으로 갈 거라고요 1136 01:13:24,359 --> 01:13:27,195 ‪- 당신을 기다려요 ‪- 애비 1137 01:13:29,197 --> 01:13:32,367 ‪- 애비 ‪- 그래요 1138 01:13:33,743 --> 01:13:37,247 ‪제가 약속했어요 ‪헨리도 그랬고요 1139 01:13:38,248 --> 01:13:40,625 ‪당신은 사랑받고 있어요 1140 01:13:46,756 --> 01:13:48,842 ‪제발 1141 01:13:51,094 --> 01:13:52,387 ‪제발, 에밀리 1142 01:13:57,684 --> 01:14:00,437 ‪조 1143 01:14:01,938 --> 01:14:02,814 ‪네? 1144 01:14:07,903 --> 01:14:09,863 ‪빛이 보여요 1145 01:14:09,946 --> 01:14:15,702 ‪좋아요, 에밀리 ‪경찰관들한테 가세요 1146 01:14:16,328 --> 01:14:17,537 ‪갈게요 1147 01:14:19,289 --> 01:14:21,416 ‪경찰관한테로 가요 1148 01:14:21,500 --> 01:14:23,627 ‪올리버한테 갈게요, 조 1149 01:14:26,671 --> 01:14:27,506 ‪에밀리? 1150 01:14:32,302 --> 01:14:35,847 ‪에밀리 라이턴입니다 ‪현재 전화를 받을 수 없으니… 1151 01:14:36,556 --> 01:14:37,641 ‪하지 마 1152 01:14:38,225 --> 01:14:41,895 ‪메시지를 남기거나 ‪나중에 걸거나 문자하세요, 안녕 1153 01:14:42,521 --> 01:14:43,355 ‪안 돼 1154 01:14:45,607 --> 01:14:48,944 ‪에밀리 라이턴입니다 ‪현재 전화를 받을 수 없으니… 1155 01:14:49,653 --> 01:14:50,987 ‪하지 마 1156 01:14:51,738 --> 01:14:52,906 ‪메시지를 남기거나… 1157 01:14:57,661 --> 01:14:59,579 ‪- 고속도로 순찰대입니다 ‪- 조예요 1158 01:15:02,332 --> 01:15:04,668 ‪잡았어요, 내려왔어요 1159 01:15:06,253 --> 01:15:08,505 ‪그럼… 1160 01:15:10,090 --> 01:15:12,634 ‪잡았어요 ‪순찰대랑 통화 중이에요 1161 01:15:13,218 --> 01:15:16,388 ‪고가 도로에서 내려와서 ‪잡았대요 1162 01:15:19,432 --> 01:15:20,559 ‪수고했어요, 베일러 1163 01:15:48,295 --> 01:15:50,338 ‪팀 제라시한테서 메시지 왔어요 1164 01:15:51,214 --> 01:15:54,259 ‪- 누구요? ‪- 라이턴 집에 갔던 경찰요 1165 01:15:54,342 --> 01:15:57,178 ‪아기를 세인트헬렌스 병원 ‪중환자실로 옮겼대요 1166 01:15:59,514 --> 01:16:00,432 ‪뭐라고요? 1167 01:16:01,808 --> 01:16:04,686 ‪아기가 중환자실에 있대요 1168 01:16:04,769 --> 01:16:07,272 ‪- 올리버요? ‪- 그런 것 같네요 1169 01:16:08,773 --> 01:16:10,859 ‪- 살아 있어요? ‪- 네 1170 01:16:15,030 --> 01:16:17,032 ‪동병상련인가 봐요 1171 01:19:04,491 --> 01:19:05,450 ‪여보세요 1172 01:19:07,160 --> 01:19:08,161 ‪파트너 1173 01:19:10,163 --> 01:19:12,624 ‪- 찾았어? ‪- 응 1174 01:19:17,337 --> 01:19:18,379 ‪잘됐네 1175 01:19:22,425 --> 01:19:23,343 ‪집이야? 1176 01:19:26,054 --> 01:19:29,849 ‪아니, 차에 있어 ‪또 내가 필요할까 봐 1177 01:19:33,520 --> 01:19:34,354 ‪집에 가 1178 01:19:37,732 --> 01:19:41,820 ‪서에서 샤워하고 ‪바로 법원으로 가려고 1179 01:19:45,198 --> 01:19:46,032 ‪괜찮아? 1180 01:19:49,536 --> 01:19:50,537 ‪왜 그래? 1181 01:19:54,332 --> 01:19:55,708 ‪조, 괜찮아? 1182 01:20:05,677 --> 01:20:06,511 ‪듣고 있어? 1183 01:20:17,897 --> 01:20:19,941 ‪그냥 본 대로 얘기해, 릭 1184 01:20:26,155 --> 01:20:27,365 ‪법정에서 1185 01:20:32,245 --> 01:20:35,498 ‪조, 계획했잖아 1186 01:20:40,461 --> 01:20:41,838 ‪진실을 말해 1187 01:20:43,548 --> 01:20:45,842 ‪그냥 진실을… 1188 01:20:46,426 --> 01:20:49,012 ‪뭐? 무슨 소릴 하는 거야? 1189 01:20:49,929 --> 01:20:51,472 ‪진술을 바꿀 순 없어 1190 01:20:54,267 --> 01:20:55,268 ‪할 수 있어 1191 01:20:56,519 --> 01:20:59,939 ‪안 돼, 그럼 자넨 끝장이야 1192 01:21:01,733 --> 01:21:05,528 ‪계획대로 해, 바꿀 순 없어 1193 01:21:11,743 --> 01:21:12,577 ‪릭 1194 01:21:17,248 --> 01:21:18,958 ‪나하고 약속해 1195 01:21:20,460 --> 01:21:21,377 ‪조 1196 01:21:34,557 --> 01:21:35,683 ‪약속해 1197 01:21:38,102 --> 01:21:39,145 ‪조, 내 친구 1198 01:21:44,984 --> 01:21:46,027 ‪괜찮아, 릭 1199 01:21:50,365 --> 01:21:52,492 ‪딸을 몇 년이고 못 볼 거야 1200 01:22:13,513 --> 01:22:15,473 ‪이따 보자 1201 01:22:17,767 --> 01:22:18,685 ‪알았지? 1202 01:22:43,084 --> 01:22:45,962 ‪'로스앤젤레스 타임스'입니다 ‪누구를 찾으시나요? 1203 01:22:46,462 --> 01:22:48,464 ‪캐서린 하버한테 ‪연결해 줄래요? 1204 01:22:49,382 --> 01:22:50,216 ‪알겠습니다 1205 01:22:51,009 --> 01:22:54,679 ‪캐서린 하버, 지금 연결할게요 1206 01:23:00,643 --> 01:23:02,186 ‪안녕하세요, 캐서린이에요 1207 01:23:07,066 --> 01:23:08,109 ‪조예요 1208 01:23:16,200 --> 01:23:19,662 ‪속보입니다 ‪조 베일러 형사가 유죄를 인정… 1209 01:23:19,746 --> 01:23:21,581 ‪살인 혐의를 인정… 1210 01:23:21,664 --> 01:23:23,875 ‪베일러가 오늘 아침 1211 01:23:23,958 --> 01:23:26,794 ‪경찰 관련 총격 사건에서 ‪유죄를 인정… 1212 01:23:26,878 --> 01:23:30,506 ‪경찰관이 유죄 선고를 받은 건 ‪이번이 겨우 4번째로 1213 01:23:30,590 --> 01:23:34,093 ‪전국의 경찰을 정밀 감사… 1214 01:29:07,968 --> 01:29:12,973 ‪자막: 박새별