1 00:01:41,828 --> 00:01:43,874 One summer night 2 00:01:43,957 --> 00:01:47,548 I fell asleep hoping the world to be different when I woke. 3 00:01:51,472 --> 00:01:54,687 - In the morning, - I opened my eyes. 4 00:01:56,650 --> 00:01:58,319 The world was the same. 5 00:02:12,556 --> 00:02:14,686 She was changing the other day at my house, 6 00:02:14,769 --> 00:02:16,982 and I could see through the crack in the door. 7 00:02:17,065 --> 00:02:19,821 She was in her bra and panties, man. 8 00:02:27,920 --> 00:02:29,674 I was afraid I'd turn into one of these idiots 9 00:02:29,757 --> 00:02:31,845 obsessing over girls 10 00:02:31,928 --> 00:02:34,517 and what they want to do with them. 11 00:02:34,600 --> 00:02:37,565 So I stayed away from everyone. 12 00:02:40,946 --> 00:02:43,409 Alone was better. 13 00:02:43,492 --> 00:02:44,579 Safer. 14 00:02:44,662 --> 00:02:45,831 Oh, you're Mr. Cabacho. 15 00:02:45,914 --> 00:02:47,626 Pinchajoto. 16 00:02:47,710 --> 00:02:49,171 I'd kick your ass to the border. 17 00:02:54,181 --> 00:02:56,435 Go ahead. 18 00:02:56,519 --> 00:02:58,648 Afraid that to be a man, 19 00:02:58,732 --> 00:03:02,030 I would have to hurt other boys to prove something. 20 00:03:02,113 --> 00:03:03,032 I'm pretty sure that's what 21 00:03:03,115 --> 00:03:05,036 put my brother Bernardo in jail. 22 00:03:07,082 --> 00:03:08,292 I don't know for sure 23 00:03:08,375 --> 00:03:10,589 because my dad won't let us ever talk about him. 24 00:03:14,889 --> 00:03:16,893 He's so trapped in his own silence. 25 00:03:18,229 --> 00:03:20,567 I'm afraid I'll turn into him someday. 26 00:03:27,706 --> 00:03:28,917 I'm afraid that nothing in my family 27 00:03:29,000 --> 00:03:31,046 will ever change 28 00:03:31,130 --> 00:03:32,883 and I'll feel alone forever. 29 00:03:35,304 --> 00:03:37,142 What's up Mijo? 30 00:03:43,154 --> 00:03:46,578 No, it's uh, I really like it. 31 00:03:49,166 --> 00:03:51,588 How's your swimming class? 32 00:03:51,671 --> 00:03:55,178 Another summer. And I still didn't know how to swim. 33 00:03:57,850 --> 00:04:02,025 ♪ Runaway, turnaway, runaway, turnaway, runaway ♪ 34 00:04:22,482 --> 00:04:24,444 Hey, I can teach you how to swim. 35 00:04:27,785 --> 00:04:29,956 I can teach you to swim if you want. 36 00:04:31,208 --> 00:04:32,126 What makes you think I don't know how to swim. 37 00:04:36,970 --> 00:04:38,138 My name is Dante. 38 00:04:42,397 --> 00:04:43,900 Sorry. 39 00:04:43,984 --> 00:04:45,236 It's okay. 40 00:04:45,319 --> 00:04:46,280 People laugh at my name. 41 00:04:46,363 --> 00:04:47,741 No, no, no, no. 42 00:04:47,825 --> 00:04:50,956 It's just uh- 43 00:04:51,039 --> 00:04:52,417 My name is Aristotle. 44 00:04:59,264 --> 00:05:01,059 My dad's an English professor. 45 00:05:01,143 --> 00:05:03,147 At least he had an excuse. 46 00:05:03,230 --> 00:05:04,900 My dad's a mailman. 47 00:05:06,946 --> 00:05:08,825 Yeah. 48 00:05:08,908 --> 00:05:11,246 My name is really Aristoteles. 49 00:05:12,958 --> 00:05:15,004 My real first name is Angel. 50 00:05:15,087 --> 00:05:17,091 Wait, your name is Angel Aristotle? 51 00:05:20,599 --> 00:05:22,853 I used to tell people my name was Dan. 52 00:05:22,936 --> 00:05:24,397 You know, I just dropped two letters 53 00:05:24,481 --> 00:05:28,447 but I always got found out and felt like a liar. 54 00:05:30,493 --> 00:05:32,163 Everyone calls me Ari. 55 00:05:34,502 --> 00:05:36,004 Nice to meet you Ari. 56 00:06:03,726 --> 00:06:06,314 It's okay, it's okay. 57 00:06:06,398 --> 00:06:07,985 Let's try again. 58 00:06:08,068 --> 00:06:09,237 I got you. 59 00:06:11,241 --> 00:06:12,285 Stretch out your arms. 60 00:06:13,788 --> 00:06:14,790 Hold your chest up. 61 00:06:17,713 --> 00:06:18,631 Close your eyes. 62 00:06:21,303 --> 00:06:22,221 Trust me. 63 00:06:48,900 --> 00:06:50,612 It's not shit. 64 00:06:50,695 --> 00:06:53,283 Archie and Veronica is shit. 65 00:06:53,367 --> 00:06:55,329 Superman's a joke. 66 00:06:55,412 --> 00:07:01,592 But Batman, Hulk, Spider-Man, 67 00:07:01,676 --> 00:07:03,178 now we're talking. 68 00:07:03,262 --> 00:07:05,266 Too dark. 69 00:07:05,349 --> 00:07:07,729 The world's a dark place. 70 00:07:07,813 --> 00:07:10,777 Maybe your world, not mine. 71 00:07:15,620 --> 00:07:17,290 So free. 72 00:07:20,462 --> 00:07:22,466 Why aren't you wearing any shoes? 73 00:07:24,513 --> 00:07:26,642 Why would I wear shoes? 74 00:07:31,359 --> 00:07:33,948 They talk about magic. 75 00:07:34,032 --> 00:07:35,535 See them all. 76 00:07:37,789 --> 00:07:40,461 But I never believed in it until Dante. 77 00:08:31,187 --> 00:08:33,108 Are you're going to say good morning? 78 00:08:33,191 --> 00:08:33,818 Good morning. 79 00:08:35,864 --> 00:08:36,949 All this for me? 80 00:08:37,032 --> 00:08:37,868 You wish. 81 00:08:39,203 --> 00:08:41,458 I'm meeting again with the church ladies. 82 00:08:41,542 --> 00:08:42,961 They're picking me up soon. 83 00:08:44,757 --> 00:08:46,552 At least you dried yourself out of bed. 84 00:08:46,635 --> 00:08:48,054 I don't know what is it with boys who sleep. 85 00:08:49,975 --> 00:08:52,564 Yeah, I don't know. 86 00:08:52,647 --> 00:08:55,486 I was listening to La Bamba. 87 00:08:55,570 --> 00:08:57,657 Richie Valens. 88 00:08:57,741 --> 00:08:59,620 He was too young. 89 00:08:59,703 --> 00:09:02,124 Maybe Richie Valens died young. 90 00:09:04,295 --> 00:09:07,803 But at least he did something pretty big. 91 00:09:12,646 --> 00:09:14,775 You have time. 92 00:09:14,858 --> 00:09:16,319 There's plenty of time. 93 00:09:19,993 --> 00:09:20,870 Thanks. 94 00:09:22,666 --> 00:09:24,252 What are you doing today? 95 00:09:24,335 --> 00:09:26,632 Huh. 96 00:09:26,715 --> 00:09:27,926 I don't know. 97 00:09:28,009 --> 00:09:29,596 I'm probably joining a gang or something. 98 00:09:29,680 --> 00:09:31,182 That is not funny. 99 00:09:32,853 --> 00:09:33,311 I'm Mexican. 100 00:09:33,395 --> 00:09:34,146 Isn't that what we do? 101 00:09:34,230 --> 00:09:35,859 No. 102 00:09:37,403 --> 00:09:38,321 All right. 103 00:09:38,405 --> 00:09:40,033 See you later. 104 00:09:40,743 --> 00:09:42,664 Just a joke, Mom. 105 00:09:59,447 --> 00:10:02,954 One, two, 106 00:10:03,038 --> 00:10:05,208 three, go. 107 00:10:23,286 --> 00:10:25,040 Not bad for your first time. 108 00:11:10,047 --> 00:11:11,925 Rich people. 109 00:11:12,009 --> 00:11:13,929 They don't ride the bus. 110 00:11:14,681 --> 00:11:17,436 Do you think we're poor? 111 00:11:17,520 --> 00:11:18,939 No. 112 00:11:19,023 --> 00:11:21,027 But if we ran away, we'd be poor. 113 00:11:23,699 --> 00:11:25,118 Would you? 114 00:11:25,202 --> 00:11:26,287 Huh? 115 00:11:26,370 --> 00:11:28,041 Run away? 116 00:11:30,212 --> 00:11:31,130 No. 117 00:11:31,214 --> 00:11:32,634 I'm crazy about my parents. 118 00:11:45,242 --> 00:11:46,537 Bum bum bum. 119 00:11:46,620 --> 00:11:48,289 I love me some expose. 120 00:11:48,373 --> 00:11:50,377 Expose, expose. 121 00:11:51,505 --> 00:11:52,507 It's a hot one out there. 122 00:11:53,717 --> 00:11:55,555 Stay cool, stay loose, stay hydrated, mi gente. 123 00:11:55,638 --> 00:11:56,557 Ari. 124 00:11:56,640 --> 00:11:58,434 This crack rock cocaine. 125 00:11:58,519 --> 00:12:00,565 Even if it's the gram of drug in the 80s, 126 00:12:00,648 --> 00:12:01,482 it can kill you. 127 00:12:04,698 --> 00:12:05,741 Ari. 128 00:12:28,913 --> 00:12:30,666 - Auntie Ophelia? - How are you? 129 00:12:51,708 --> 00:12:53,294 Okay, yeah. 130 00:12:56,635 --> 00:12:57,637 Bye. 131 00:13:00,977 --> 00:13:02,396 I know. 132 00:13:06,487 --> 00:13:07,489 Hey. 133 00:13:07,573 --> 00:13:08,742 Hey. 134 00:13:11,372 --> 00:13:12,709 What? 135 00:13:12,792 --> 00:13:14,504 The Japanese do it. 136 00:13:14,587 --> 00:13:15,548 They don't bring the dirt of the world 137 00:13:15,631 --> 00:13:17,050 into another person's house. 138 00:13:25,066 --> 00:13:25,985 I'm Dante Quintana. 139 00:13:26,068 --> 00:13:26,987 Mucho gusto. 140 00:13:27,070 --> 00:13:29,408 He taught me how to swim. 141 00:13:29,491 --> 00:13:31,913 Told me not to drown. So, I thought... 142 00:13:31,997 --> 00:13:33,416 I brought you a gift. 143 00:13:38,802 --> 00:13:42,810 Ah, that's really very generous, Dante. 144 00:13:44,773 --> 00:13:46,693 I don't know if I can accept. 145 00:13:46,777 --> 00:13:48,404 Beautiful, beautiful. 146 00:13:48,488 --> 00:13:49,908 It's about Mexican art. 147 00:13:49,991 --> 00:13:52,079 My parents didn't want me to come over here empty-handed. 148 00:13:52,162 --> 00:13:53,081 Oh, thank you. 149 00:13:53,164 --> 00:13:54,458 Thank you so much. 150 00:13:54,542 --> 00:13:55,586 You should thank my dad. 151 00:13:55,669 --> 00:13:56,420 It was his idea. 152 00:13:58,007 --> 00:14:00,428 Thank your father for me, will you? 153 00:14:00,513 --> 00:14:01,681 Yeah, yeah. 154 00:14:16,586 --> 00:14:18,507 You're a monk. 155 00:14:18,590 --> 00:14:20,051 Do you have any hobbies? 156 00:14:21,053 --> 00:14:23,474 Uh, I stare at my wall. 157 00:14:24,894 --> 00:14:25,729 Okay, come on, Dante. 158 00:14:25,813 --> 00:14:26,147 Let's go. 159 00:14:26,230 --> 00:14:27,441 Come on. 160 00:14:29,111 --> 00:14:31,198 Sorry about my dad. 161 00:14:31,282 --> 00:14:32,743 Pretty weird. 162 00:14:34,789 --> 00:14:36,626 He was in the army for a while, 163 00:14:36,710 --> 00:14:40,049 so he made me join the Boy Scouts. 164 00:14:40,133 --> 00:14:42,053 My parents thought that 165 00:14:42,137 --> 00:14:45,059 me being in Boy Scouts would somehow, like, 166 00:14:45,143 --> 00:14:47,147 prevent me from becoming my brother. 167 00:14:48,065 --> 00:14:49,986 You have a brother? 168 00:14:52,073 --> 00:14:53,994 Kind of, yeah. 169 00:14:55,664 --> 00:14:56,666 He's in jail, 170 00:14:56,750 --> 00:14:59,004 so we don't talk about him or anything like that. 171 00:14:59,087 --> 00:15:00,841 What did he do? 172 00:15:03,012 --> 00:15:04,682 I don't know. 173 00:15:06,018 --> 00:15:08,314 People act like he's dead, but he's not, you know? 174 00:15:08,397 --> 00:15:12,698 At least people, like, reminisce about the dead. 175 00:15:16,080 --> 00:15:17,833 I don't want to talk about my brother, 176 00:15:17,917 --> 00:15:18,835 But-- 177 00:15:18,919 --> 00:15:19,963 I don't want to talk about him, all right? 178 00:15:21,758 --> 00:15:23,386 You should ask them. 179 00:15:23,469 --> 00:15:24,346 Make them tell you about him. 180 00:15:24,429 --> 00:15:25,098 He's your brother. 181 00:15:25,181 --> 00:15:26,768 It's important. 182 00:15:37,790 --> 00:15:40,713 Mi niño, are you hungry? 183 00:15:40,796 --> 00:15:44,052 No, I think I'm just going to go to bed. 184 00:15:44,136 --> 00:15:44,929 Are you sure? 185 00:15:45,013 --> 00:15:46,098 I wouldn't mind making them. 186 00:15:46,181 --> 00:15:47,727 It's okay. 187 00:15:47,810 --> 00:15:48,895 Good night. 188 00:15:49,981 --> 00:15:51,317 Good night. 189 00:15:52,319 --> 00:15:54,156 Good night, Ari. 190 00:16:00,126 --> 00:16:01,504 Mama. 191 00:16:06,388 --> 00:16:07,349 It's nothing. 192 00:16:07,432 --> 00:16:08,059 Never mind. 193 00:16:08,142 --> 00:16:08,977 Good night. 194 00:16:16,910 --> 00:16:17,369 Your house? 195 00:16:17,452 --> 00:16:18,245 Yeah. 196 00:16:18,329 --> 00:16:19,206 Welcome. 197 00:16:21,503 --> 00:16:23,005 You rich or something? 198 00:16:24,466 --> 00:16:25,426 Come on in. 199 00:16:31,105 --> 00:16:34,069 Oh, there he is, my beautiful boy. 200 00:16:34,152 --> 00:16:35,196 You didn't shave this morning. 201 00:16:35,279 --> 00:16:36,198 Mom's not going to kiss you. 202 00:16:36,281 --> 00:16:37,535 It's summer, 203 00:16:37,618 --> 00:16:39,496 and I'm working on my book, so. 204 00:16:39,580 --> 00:16:40,624 Writing a book isn't work. 205 00:16:42,001 --> 00:16:43,254 You have a lot to learn about work. 206 00:16:44,549 --> 00:16:45,509 And who's your friend? 207 00:16:45,592 --> 00:16:47,011 I'm Ari. 208 00:16:47,095 --> 00:16:48,431 Nice to meet you, Mr. Quintana. 209 00:16:48,515 --> 00:16:50,226 Oh, please, call me Sam. 210 00:16:51,186 --> 00:16:53,023 I can't. 211 00:16:54,694 --> 00:16:56,614 You know, maybe Dante can learn something from you. 212 00:16:56,698 --> 00:16:58,284 What, like you want me to call you Mr. Quintana? 213 00:16:58,367 --> 00:16:59,035 Yeah. 214 00:17:00,371 --> 00:17:02,333 How do you put up with this guy? 215 00:17:02,417 --> 00:17:03,002 Come here. 216 00:17:03,085 --> 00:17:03,962 Come. 217 00:17:08,722 --> 00:17:12,061 Here it is, the Raft of Medusa. 218 00:17:14,065 --> 00:17:16,571 It's huge, almost the size of a real boat. 219 00:17:19,744 --> 00:17:21,623 Some paintings are like novels. 220 00:17:22,625 --> 00:17:24,044 Someday I'm going to travel to Paris, 221 00:17:24,127 --> 00:17:25,714 go to the Louvre, 222 00:17:25,798 --> 00:17:27,635 and stare at this painting all day long. 223 00:17:29,514 --> 00:17:31,308 Yes, you will. 224 00:17:31,391 --> 00:17:33,730 But not before you clean up that pigsty of a room. 225 00:17:37,195 --> 00:17:38,489 Let's go upstairs. 226 00:17:40,869 --> 00:17:43,332 Welcome to my room. 227 00:17:45,754 --> 00:17:48,760 Um, just throw that stuff on the floor and have a seat. 228 00:17:54,354 --> 00:17:56,108 This was my mom's. 229 00:17:56,191 --> 00:17:57,277 She said she was going to throw it away. 230 00:17:57,360 --> 00:17:58,362 Can you believe that? 231 00:17:58,445 --> 00:17:59,782 Vinyl, real vinyl. 232 00:17:59,866 --> 00:18:01,578 None of this cassette crap. 233 00:18:02,370 --> 00:18:03,665 What's wrong with cassettes? 234 00:18:03,748 --> 00:18:04,876 I don't trust them. 235 00:18:13,852 --> 00:18:14,687 Should I help? 236 00:18:14,770 --> 00:18:17,693 I feel kind of weird just sitting here. 237 00:18:17,776 --> 00:18:19,864 Do you ever analyze your parents? 238 00:18:19,947 --> 00:18:24,205 I figured out my dad, but not my mom. 239 00:18:24,289 --> 00:18:26,376 She's the biggest mystery in the world. 240 00:18:26,460 --> 00:18:27,630 She's inscrutable. 241 00:18:30,969 --> 00:18:36,564 Well, I-- I figured out my mom mostly, 242 00:18:36,648 --> 00:18:40,739 but my dad is inscrutable too. 243 00:18:40,822 --> 00:18:44,245 Oh, you can read this while I clean my room. 244 00:18:44,329 --> 00:18:46,250 William Carlos Williams, poet. 245 00:18:47,878 --> 00:18:49,339 It doesn't ring a bell. 246 00:18:52,763 --> 00:18:54,057 Death. 247 00:18:56,395 --> 00:18:58,357 He's dead. 248 00:18:58,440 --> 00:18:59,986 The dog won't have to sleep on the potatoes anymore 249 00:19:00,069 --> 00:19:02,490 to keep them from freezing. 250 00:19:02,574 --> 00:19:04,327 He's dead, the old bastard. 251 00:19:05,998 --> 00:19:07,584 Isn't that great? 252 00:19:10,590 --> 00:19:11,676 Here. 253 00:19:44,617 --> 00:19:46,203 Why do Mexicans like nicknames? 254 00:19:47,873 --> 00:19:48,958 We do? 255 00:19:49,042 --> 00:19:50,127 Yeah. 256 00:19:50,211 --> 00:19:51,964 You know my aunts call my mom? 257 00:19:52,048 --> 00:19:53,050 Chole. 258 00:19:54,135 --> 00:19:56,808 -Is her name Soladad? -Si. 259 00:19:57,726 --> 00:19:59,897 You know the nickname for Soledad. 260 00:19:59,980 --> 00:20:01,233 Chole. 261 00:20:02,611 --> 00:20:03,655 Where did they get that from? 262 00:20:03,738 --> 00:20:05,575 I kept it as color by her name. 263 00:20:08,080 --> 00:20:10,126 Why does it bother you so much? 264 00:20:10,209 --> 00:20:10,544 I don't know. 265 00:20:10,627 --> 00:20:12,130 It's just weird. 266 00:20:14,300 --> 00:20:16,722 It bothers you that you're Mexican, doesn't it? 267 00:20:16,806 --> 00:20:18,142 No. 268 00:20:21,314 --> 00:20:23,570 Yes, it bothers me, 269 00:20:23,653 --> 00:20:25,657 but I don't think Mexicans like me. 270 00:20:25,740 --> 00:20:26,909 You know, like even my cousins, 271 00:20:26,993 --> 00:20:28,287 they think I'm a little different. 272 00:20:28,370 --> 00:20:29,582 You know, they're really Mexican. 273 00:20:29,665 --> 00:20:31,084 Well, I'm not. 274 00:20:34,174 --> 00:20:35,969 Wait, wait, okay. 275 00:20:36,052 --> 00:20:38,098 Um, have you found SAT parner? 276 00:20:38,182 --> 00:20:39,142 Oh my god, yes, I found. 277 00:20:39,225 --> 00:20:39,602 Really? 278 00:20:39,685 --> 00:20:40,311 Yes. 279 00:20:40,394 --> 00:20:41,772 You have to gather information. 280 00:20:41,856 --> 00:20:42,858 Get off, get off, get off. 281 00:20:48,703 --> 00:20:50,707 What the hell just happened? 282 00:20:50,790 --> 00:20:53,086 Sorry, freaking Gina Navarro was in that bus, man. 283 00:20:53,170 --> 00:20:54,924 She's nosy and needs to know everything. 284 00:20:58,263 --> 00:21:00,142 We'll get in the next one, alright? 285 00:21:02,104 --> 00:21:05,361 But, yeah, you're a pocho. 286 00:21:05,444 --> 00:21:06,906 A what? 287 00:21:06,989 --> 00:21:08,868 Half-assed Mexican? 288 00:21:09,870 --> 00:21:12,208 Yeah, that's exactly what I am. 289 00:21:12,291 --> 00:21:13,795 My Spanish isn't great. 290 00:21:16,801 --> 00:21:18,805 We help you. 291 00:21:19,305 --> 00:21:20,809 You're so pushy. 292 00:21:21,142 --> 00:21:22,228 Okay, okay. 293 00:21:22,311 --> 00:21:23,731 Go with your strategy. 294 00:21:23,815 --> 00:21:25,401 Dad, you almost forgot the telescope. 295 00:21:25,484 --> 00:21:26,444 Yeah, yeah, yeah. 296 00:21:26,529 --> 00:21:27,238 Oh no, good job sweetheart. 297 00:21:27,321 --> 00:21:28,240 Be careful with that. 298 00:21:28,323 --> 00:21:30,077 Ari, honey, are you going to be warm enough? 299 00:21:30,996 --> 00:21:32,541 Yeah, yeah, thank you. 300 00:21:34,085 --> 00:21:35,880 We could get more snacks. 301 00:21:35,964 --> 00:21:37,383 We have plenty of snacks. 302 00:21:37,466 --> 00:21:38,135 I can't even lift the cooler. 303 00:21:39,053 --> 00:21:41,057 I'm so happy you're coming with us. 304 00:21:41,141 --> 00:21:42,184 Almost forgot this. 305 00:21:42,268 --> 00:21:43,061 All right. 306 00:21:43,938 --> 00:21:45,817 Okay. 307 00:21:45,900 --> 00:21:47,153 You're going to love it out there 308 00:21:47,236 --> 00:21:48,155 in the light pollution. 309 00:21:48,238 --> 00:21:50,159 Okey dokey. 310 00:21:50,242 --> 00:21:51,328 Everybody ready? 311 00:21:51,411 --> 00:21:52,163 Yes. 312 00:21:52,246 --> 00:21:53,916 Ready, ready, ready. 313 00:21:55,085 --> 00:21:55,670 Let's do it. 314 00:21:55,754 --> 00:21:57,173 I control the media. 315 00:21:57,256 --> 00:21:58,258 Yes, please. 316 00:21:58,342 --> 00:21:59,260 But I call it. 317 00:21:59,344 --> 00:22:01,181 No, I call it. 318 00:22:01,264 --> 00:22:04,103 Dante's-- 319 00:22:04,187 --> 00:22:05,022 Oh. 320 00:22:11,535 --> 00:22:14,082 Dante loves it out here. 321 00:22:17,171 --> 00:22:18,508 You know, I never used to be an outdoor person 322 00:22:18,591 --> 00:22:20,177 until I met Sam. 323 00:22:20,595 --> 00:22:21,597 What are you doing? 324 00:22:21,680 --> 00:22:23,643 Summer, isn't she beautiful? 325 00:22:26,524 --> 00:22:28,026 Perfect to fall in love. 326 00:22:28,110 --> 00:22:29,445 As is the stars. 327 00:22:29,530 --> 00:22:30,615 Infinite possibilities. 328 00:22:31,617 --> 00:22:34,623 This is my first time out here, ever. 329 00:22:34,706 --> 00:22:37,963 Hmm. You got time. 330 00:22:38,046 --> 00:22:39,465 You got plenty of time. 331 00:22:41,554 --> 00:22:43,473 Everybody keeps saying that. 332 00:22:43,558 --> 00:22:44,475 Moms. 333 00:22:44,560 --> 00:22:46,479 Moms say things like that. 334 00:22:49,235 --> 00:22:51,197 Oh, do you want a Coke? 335 00:22:51,281 --> 00:22:53,661 Uh, sure. 336 00:22:53,744 --> 00:22:54,955 Thank you. 337 00:22:57,334 --> 00:23:01,050 So, Dante says you're very smart. 338 00:23:04,140 --> 00:23:05,810 I'm not as smart as him. 339 00:23:08,023 --> 00:23:09,233 Look dad. 340 00:23:09,317 --> 00:23:10,653 Ari, come here. Look at this. 341 00:23:10,737 --> 00:23:12,406 Oh yeah, there she is. 342 00:23:13,826 --> 00:23:14,745 Oh my gosh. 343 00:23:14,828 --> 00:23:16,582 Oh my gosh. 344 00:23:16,665 --> 00:23:18,335 Ari, you're in for a treat, buddy. 345 00:23:19,838 --> 00:23:20,422 Come here. 346 00:23:20,507 --> 00:23:22,426 Check it out. Check it out. 347 00:23:22,511 --> 00:23:22,844 Look at this. 348 00:23:22,928 --> 00:23:24,347 What is it? 349 00:23:26,519 --> 00:23:27,729 Come on. 350 00:23:28,689 --> 00:23:30,108 That's the Big Dipper. 351 00:23:30,192 --> 00:23:31,277 And then right next to it, 352 00:23:31,361 --> 00:23:32,781 that's the Scorpius constellation, 353 00:23:32,864 --> 00:23:34,283 which you can only see during the summer. 354 00:23:38,333 --> 00:23:41,882 Someday, I'm going to discover all the secrets of the universe. 355 00:23:51,694 --> 00:23:53,781 No light pollution. 356 00:24:01,714 --> 00:24:03,968 No light pollution. 357 00:24:12,861 --> 00:24:13,904 Ari. 358 00:24:18,496 --> 00:24:19,248 How was it? 359 00:24:19,332 --> 00:24:20,627 It was fine. Yeah. 360 00:24:20,710 --> 00:24:21,879 Good. 361 00:24:22,714 --> 00:24:24,467 Ari. 362 00:24:28,726 --> 00:24:30,730 Look at this. 363 00:24:30,813 --> 00:24:32,066 It's mural. 364 00:24:34,403 --> 00:24:35,782 It's by Roscoe. 365 00:24:37,076 --> 00:24:38,954 Nice, huh? 366 00:24:43,673 --> 00:24:45,510 Um, do you want something to eat? 367 00:24:48,683 --> 00:24:49,559 I'm-- I'm fine. 368 00:24:49,643 --> 00:24:50,853 I think I'm just going to go take a shower. 369 00:24:50,937 --> 00:24:51,855 Thank you. 370 00:24:51,939 --> 00:24:52,941 Okay. 371 00:24:53,024 --> 00:24:54,778 You have to eat something. 372 00:25:07,846 --> 00:25:09,850 I won't run if you don't. 373 00:25:09,933 --> 00:25:11,687 I won't run. 374 00:25:13,691 --> 00:25:15,444 I'll walk barefoot. 375 00:25:24,253 --> 00:25:25,840 How'd you get out so fast? 376 00:25:35,066 --> 00:25:37,070 I'm leaving for a year. 377 00:25:40,953 --> 00:25:42,749 What? 378 00:25:47,675 --> 00:25:50,890 Why? I mean like, when? 379 00:25:50,973 --> 00:25:52,727 What-- When are you leaving? 380 00:25:52,811 --> 00:25:54,898 Uh, the end of August. 381 00:25:54,981 --> 00:25:57,069 My dad's going to be working for a year 382 00:25:57,152 --> 00:25:58,531 at the University of Chicago. 383 00:26:00,325 --> 00:26:02,287 That's great. 384 00:26:02,371 --> 00:26:04,291 Great? 385 00:26:04,375 --> 00:26:06,295 Aren't you sad I'm leaving? 386 00:26:13,686 --> 00:26:15,565 Give me one of your shoes. 387 00:26:18,069 --> 00:26:19,196 Thank you. 388 00:26:44,455 --> 00:26:46,042 Look. 389 00:26:47,795 --> 00:26:48,964 It's going to die. 390 00:26:51,469 --> 00:26:53,222 We can save it. 391 00:27:04,370 --> 00:27:05,748 Dante. 392 00:27:06,541 --> 00:27:08,127 Dante, hey! 393 00:28:21,357 --> 00:28:24,154 You're the most beautiful boy in the universe. 394 00:28:25,406 --> 00:28:27,160 How are you? 395 00:28:28,454 --> 00:28:30,166 I met Dante. 396 00:28:30,250 --> 00:28:31,628 He's cute. 397 00:28:31,711 --> 00:28:33,339 Really sweet. 398 00:28:34,299 --> 00:28:35,093 Is he Mexican? 399 00:28:35,176 --> 00:28:37,139 He doesn't look Mexican. 400 00:28:40,145 --> 00:28:42,065 Dante's my friend. 401 00:28:43,401 --> 00:28:45,155 Yes, my love. 402 00:28:46,658 --> 00:28:48,244 He is. 403 00:29:00,686 --> 00:29:02,355 I'm sorry. 404 00:29:03,357 --> 00:29:04,777 So sorry. 405 00:29:06,363 --> 00:29:08,660 You dove at me like-- 406 00:29:08,744 --> 00:29:12,125 I don't know, some kind of football player. 407 00:29:12,209 --> 00:29:14,839 It all happened so fast, but you just knew what to do. 408 00:29:18,597 --> 00:29:20,768 You saved my life. 409 00:29:33,877 --> 00:29:36,465 Dante. Dante. 410 00:29:38,469 --> 00:29:39,931 Dante. 411 00:29:59,554 --> 00:30:01,975 Tia, when I'm gonna stop feeling like crap? 412 00:30:02,058 --> 00:30:04,522 You just need to be patient. 413 00:30:04,605 --> 00:30:07,068 You'll be good as new soon. 414 00:30:10,909 --> 00:30:11,828 I love you, Ari. 415 00:30:17,255 --> 00:30:22,015 And no matter what, I want you to remember 416 00:30:22,098 --> 00:30:25,438 you are perfect just the way you are. 417 00:30:30,866 --> 00:30:31,534 I got to get going. 418 00:30:31,618 --> 00:30:32,870 I have a long ride ahead of me. 419 00:30:35,458 --> 00:30:36,878 You didn't have to come this far for me, Tia. 420 00:30:38,089 --> 00:30:40,093 Wherever you are, mi amor. 421 00:30:57,210 --> 00:31:00,049 Too much light pollution. 422 00:31:00,133 --> 00:31:03,640 Too much light pollution. 423 00:31:04,725 --> 00:31:05,894 I went swimming earlier. 424 00:31:07,898 --> 00:31:08,984 How did that go? 425 00:31:09,986 --> 00:31:11,488 I love swimming. 426 00:31:18,962 --> 00:31:20,757 Will we be friends 427 00:31:20,841 --> 00:31:22,636 when I come back from Chicago? 428 00:31:24,974 --> 00:31:26,561 Yes. 429 00:31:26,644 --> 00:31:27,813 Really? 430 00:31:28,815 --> 00:31:29,859 Do you promise? 431 00:31:32,030 --> 00:31:32,907 I promise. 432 00:31:35,996 --> 00:31:38,083 Okay. 433 00:31:40,171 --> 00:31:41,006 Okay. 434 00:31:46,183 --> 00:31:47,268 Here. 435 00:31:48,354 --> 00:31:49,857 I want you to have this. 436 00:32:10,106 --> 00:32:12,193 You're honest, man. 437 00:32:14,197 --> 00:32:14,949 Honest? 438 00:32:15,032 --> 00:32:16,034 Yeah. 439 00:32:17,997 --> 00:32:19,792 You're honest and true. 440 00:32:26,471 --> 00:32:28,183 You're gonna be a great artist someday. 441 00:32:31,481 --> 00:32:32,901 Someday. 442 00:32:35,364 --> 00:32:37,243 Listen, you don't have to keep the sketchbook. 443 00:32:37,327 --> 00:32:38,747 You gave it to me. 444 00:32:38,830 --> 00:32:40,751 All right? 445 00:32:40,834 --> 00:32:42,045 It's mine. 446 00:32:47,055 --> 00:32:48,808 Thank you. Thank you. 447 00:32:48,892 --> 00:32:50,144 I will. I will. 448 00:32:57,241 --> 00:32:58,160 Thanks for coming. 449 00:32:58,243 --> 00:32:59,162 Thank you for having me. 450 00:32:59,245 --> 00:33:00,999 I meant what I said in here, okay? 451 00:33:01,083 --> 00:33:02,001 You ready bud? 452 00:33:02,085 --> 00:33:02,878 Mom's waiting at home to pack up your room. 453 00:33:02,961 --> 00:33:04,507 Okay. 454 00:33:05,466 --> 00:33:06,259 We will miss you. 455 00:33:06,343 --> 00:33:07,596 Bye. 456 00:33:11,478 --> 00:33:13,525 Bye. I'll miss you. 457 00:33:19,452 --> 00:33:21,206 See you next summer, Ari. 458 00:33:22,208 --> 00:33:23,460 Okay. 459 00:33:23,545 --> 00:33:25,966 Alright. 460 00:33:26,049 --> 00:33:27,678 Yeah. 461 00:33:59,073 --> 00:34:01,244 Oh, that's a holo-cast, okay. 462 00:34:02,581 --> 00:34:04,042 Yo. 463 00:34:04,125 --> 00:34:05,377 Accident? 464 00:34:05,461 --> 00:34:07,298 Yeah. 465 00:34:09,135 --> 00:34:11,557 That is not an answer. 466 00:34:11,641 --> 00:34:14,062 That's an answer. 467 00:34:14,145 --> 00:34:17,109 You know, I'm not so sure I like you, Ari. 468 00:34:17,193 --> 00:34:20,659 You know, I'm not so sure I like you either, Gina. 469 00:34:20,742 --> 00:34:23,163 Look, why don't you just take a hike, alright? 470 00:34:23,247 --> 00:34:25,501 Just tell us what happened. 471 00:34:25,585 --> 00:34:27,296 Susie, I already said what happened, okay? 472 00:34:27,380 --> 00:34:28,257 It was an accident. 473 00:34:28,340 --> 00:34:29,259 Okay, what kind of accident? 474 00:34:29,342 --> 00:34:31,263 It's complicated. 475 00:34:31,346 --> 00:34:32,516 Just tell me. 476 00:34:32,599 --> 00:34:34,269 Yeah, just tell us. 477 00:34:38,528 --> 00:34:41,701 Wow, you really are full of shit. 478 00:34:42,703 --> 00:34:44,497 Let's go. 479 00:34:44,582 --> 00:34:45,416 Bye, loser. 480 00:34:46,209 --> 00:34:47,629 Bye. 481 00:35:08,630 --> 00:35:10,634 Hi. 482 00:35:10,717 --> 00:35:11,761 Hi. 483 00:35:11,844 --> 00:35:13,765 May I? 484 00:35:13,848 --> 00:35:15,518 Yeah, totally. 485 00:35:23,868 --> 00:35:25,496 Can I sign your cast? 486 00:35:28,503 --> 00:35:29,420 Yeah. 487 00:35:48,000 --> 00:35:51,757 So, what happened to you anyway? 488 00:35:55,014 --> 00:35:59,523 There was like this guy who's like life I saved. 489 00:35:59,606 --> 00:36:02,863 I saved his life. 490 00:36:02,946 --> 00:36:05,785 Because there was a car coming, so I got him out of the way. 491 00:36:08,040 --> 00:36:10,044 Sick. 492 00:36:10,127 --> 00:36:12,591 Yeah, it was pretty sick because I saved. 493 00:36:14,845 --> 00:36:19,437 Oh, my mom is here, 494 00:36:19,521 --> 00:36:21,692 so I'm going to leave you. 495 00:36:22,694 --> 00:36:24,447 Oh, let me help you. 496 00:36:24,531 --> 00:36:27,829 Thank you. Thank you. Yeah, I'll just take that. 497 00:36:27,913 --> 00:36:29,457 Yeah. 498 00:36:29,541 --> 00:36:32,171 Thank you. Okay bye. I'll see you later. 499 00:36:32,254 --> 00:36:35,637 Bye. Oh, feel better. 500 00:36:35,720 --> 00:36:37,557 Thanks. Thank you. 501 00:36:39,895 --> 00:36:41,732 This crutch is so much. 502 00:36:47,911 --> 00:36:49,080 Is that Elena? 503 00:36:50,750 --> 00:36:52,546 She's too pretty for me, mom. 504 00:36:52,629 --> 00:36:54,048 No, it's just Menzo. 505 00:36:54,132 --> 00:36:55,718 The cast is going to come up next week, 506 00:36:55,802 --> 00:36:58,056 and then it's on to therapy, 507 00:36:58,140 --> 00:37:00,937 and then you go back to being your old pain in the butt. 508 00:37:02,983 --> 00:37:04,653 By the way, there's a letter. 509 00:37:04,736 --> 00:37:07,659 Actually two letters of Dante waiting for you at home. 510 00:37:09,705 --> 00:37:12,752 And also, your father wants you to take a look at something. 511 00:37:22,689 --> 00:37:24,275 Happy birthday, Mijo. 512 00:37:28,868 --> 00:37:29,870 Do you like it? 513 00:37:29,953 --> 00:37:32,124 I think I'll take one of those lowriders instead. 514 00:37:32,208 --> 00:37:34,796 Over my dead body. 515 00:37:38,178 --> 00:37:39,681 How? 516 00:37:39,765 --> 00:37:42,019 We save a little and your dad picks some things. 517 00:37:44,482 --> 00:37:46,277 We Mexicans are good at that, eh? 518 00:38:12,204 --> 00:38:14,876 Dear Ari, how's your leg? 519 00:38:15,335 --> 00:38:16,462 Okay. 520 00:38:16,547 --> 00:38:19,010 I really am sort of in love with Chicago. 521 00:38:19,093 --> 00:38:20,220 I ride the L sometimes, 522 00:38:20,304 --> 00:38:22,517 make up stories in my head about the people. 523 00:38:22,600 --> 00:38:24,980 There are more black people here than in El Paso, 524 00:38:25,063 --> 00:38:26,817 and I like that. 525 00:38:26,900 --> 00:38:29,071 There are lots of Irish and Eastern European types, 526 00:38:29,155 --> 00:38:31,326 and of course there are Mexicans. 527 00:38:31,409 --> 00:38:32,494 Mexicans are everywhere. 528 00:38:32,579 --> 00:38:34,833 We're like sparrows. 529 00:38:34,916 --> 00:38:38,507 You know, I still don't really know if I'm a Mexican. 530 00:38:38,591 --> 00:38:40,427 I don't think I am. 531 00:38:40,511 --> 00:38:42,849 What am I, Ari? 532 00:38:42,932 --> 00:38:44,519 I have some friends. They're okay. 533 00:38:45,437 --> 00:38:48,360 P.S. I cut my hair. 534 00:38:48,443 --> 00:38:50,280 It's better for swimming. 535 00:38:50,364 --> 00:38:52,869 Always your friend, Dante. 536 00:38:58,506 --> 00:39:02,096 Dear Dante, sorry I haven't written. 537 00:39:02,179 --> 00:39:03,306 I can walk like normal now 538 00:39:03,390 --> 00:39:06,312 just so you won't feel guilty anymore, okay? 539 00:39:06,396 --> 00:39:09,276 That's enough about that particular topic. 540 00:39:09,360 --> 00:39:10,278 I have a new dog. 541 00:39:10,362 --> 00:39:12,116 Her name is Legs because I found her 542 00:39:12,199 --> 00:39:14,621 the day I got my legs back. 543 00:39:14,704 --> 00:39:16,959 She followed me home from the park. 544 00:39:17,042 --> 00:39:18,963 My mom was happy about it. 545 00:39:19,046 --> 00:39:21,467 She doesn't think I have any friends. 546 00:39:21,552 --> 00:39:23,346 That's sort of true. 547 00:39:23,430 --> 00:39:25,142 But I'm not good at making friends. 548 00:39:25,225 --> 00:39:26,979 I'm okay with that. 549 00:39:27,062 --> 00:39:28,983 Step on the clutch. 550 00:39:29,066 --> 00:39:34,326 First gear, and now slowly release the clutch, okay? 551 00:39:34,410 --> 00:39:36,080 Gears. 552 00:39:38,586 --> 00:39:41,132 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 553 00:39:43,470 --> 00:39:45,098 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 554 00:39:45,182 --> 00:39:47,102 Don't worry. Let's try again. 555 00:39:47,186 --> 00:39:48,731 Guess what? 556 00:39:48,814 --> 00:39:53,114 I got a 1957 Chevy pickup for my birthday. 557 00:39:53,198 --> 00:39:55,745 A real Mexican truck. 558 00:39:55,828 --> 00:39:57,665 Dad gave me my first driving lesson. 559 00:39:59,836 --> 00:40:00,963 I can't help but wonder 560 00:40:01,047 --> 00:40:03,511 if my dad ever taught Bernardo how to drive. 561 00:40:05,556 --> 00:40:07,560 But everyone gets mad when I ask about my brother. 562 00:40:11,192 --> 00:40:14,365 Maybe keeping things inside is just the way it has to be. 563 00:40:16,578 --> 00:40:18,289 We all fight our own private wars. 564 00:40:23,299 --> 00:40:26,430 If I don't write as many letters as you do, don't be upset. 565 00:40:26,515 --> 00:40:29,353 I'm doing the best I can, okay? 566 00:40:29,436 --> 00:40:31,608 I'm not doing that to upset you. 567 00:40:32,944 --> 00:40:34,864 I want other people to tell me how they feel, 568 00:40:34,948 --> 00:40:38,454 but I'm not so sure I want to return the favor. 569 00:40:39,958 --> 00:40:42,462 Your friend, Ari. 570 00:40:51,022 --> 00:40:55,573 Ari, do you masturbate? 571 00:40:55,656 --> 00:40:57,744 I'm thinking you think that's a funny question, 572 00:40:57,827 --> 00:41:00,750 but it's a very serious question. 573 00:41:00,833 --> 00:41:02,920 I mean, you're pretty normal. 574 00:41:03,004 --> 00:41:06,637 At least you're more normal than me. 575 00:41:06,720 --> 00:41:09,643 So maybe you masturbate. 576 00:41:09,726 --> 00:41:11,897 Yo, what's good, Ari? 577 00:41:11,980 --> 00:41:12,899 Hey, man, how you doing? 578 00:41:12,982 --> 00:41:13,567 You good? 579 00:41:13,651 --> 00:41:14,068 Yeah. 580 00:41:14,151 --> 00:41:14,819 All right. 581 00:41:14,903 --> 00:41:17,407 Hey, Ari. What's up, man? 582 00:41:17,491 --> 00:41:18,326 I'll see you inside, all right? 583 00:41:18,409 --> 00:41:19,913 Yeah. 584 00:41:36,613 --> 00:41:38,116 There you go. 585 00:41:43,501 --> 00:41:44,796 How old are you? 586 00:41:44,879 --> 00:41:46,382 16. 587 00:41:47,927 --> 00:41:49,388 How old are you? 588 00:41:52,520 --> 00:41:53,772 45. 589 00:41:58,699 --> 00:41:59,491 Thank you. 590 00:41:59,576 --> 00:42:00,160 Thanks. 591 00:42:00,243 --> 00:42:01,788 Hey, wait, wait, wait. 592 00:42:04,794 --> 00:42:05,921 Be safe. 593 00:42:21,995 --> 00:42:23,206 I miss you, Rosa. 594 00:42:23,289 --> 00:42:25,168 You know, you can forgive me 595 00:42:25,251 --> 00:42:27,005 and we can be together again soon. 596 00:42:28,132 --> 00:42:29,552 Oh, heartbreak, Rosa, if you're listening, 597 00:42:29,636 --> 00:42:30,721 give Julio a call. 598 00:42:30,805 --> 00:42:32,057 He needs your love. 599 00:42:32,140 --> 00:42:33,560 Nothing like the power of love, 600 00:42:33,644 --> 00:42:35,564 especially on nights like tonight. 601 00:42:35,648 --> 00:42:36,733 Keep loving, El Paso. 602 00:42:36,817 --> 00:42:38,110 Keep loving. 603 00:42:38,194 --> 00:42:41,660 ♪ And your body don't dance on the edge of the dark ♪ 604 00:42:41,743 --> 00:42:44,206 ♪ We got the rain ♪ 605 00:42:46,335 --> 00:42:48,590 I love you, Legs. 606 00:42:48,674 --> 00:42:49,759 Yeah, I do. 607 00:42:52,180 --> 00:42:53,684 It's getting pretty cold. 608 00:42:54,184 --> 00:42:56,565 ♪ And it feels like love ♪ 609 00:42:57,692 --> 00:42:59,779 ♪ And it's all that we've got ♪ 610 00:43:01,700 --> 00:43:05,373 ♪ As a heartbreak beat playing all night long ♪ 611 00:43:06,918 --> 00:43:10,091 Dear Ari, I went to a party. 612 00:43:11,260 --> 00:43:13,097 There were so many people there. 613 00:43:13,180 --> 00:43:16,897 Somehow, I found myself talking to this girl. 614 00:43:16,980 --> 00:43:18,650 Her name was Emma. 615 00:43:19,109 --> 00:43:22,032 She was smart and beautiful, 616 00:43:22,115 --> 00:43:24,119 and she said she loved my name. 617 00:43:26,290 --> 00:43:31,467 And all of a sudden, she leans in and kisses me. 618 00:43:32,970 --> 00:43:35,726 I guess you could say I kissed her back. 619 00:43:35,809 --> 00:43:38,064 She tasted like mint and cigarettes, 620 00:43:38,147 --> 00:43:39,066 and it was- 621 00:43:40,485 --> 00:43:42,907 Well, it was nice. 622 00:43:44,827 --> 00:43:46,413 We kissed a long time. 623 00:43:46,497 --> 00:43:49,086 She told me I was beautiful. 624 00:43:49,169 --> 00:43:51,382 No one has ever told me I was beautiful. 625 00:43:53,553 --> 00:43:54,931 I'm still thinking about that kiss. 626 00:43:56,225 --> 00:43:59,064 ♪ And the world don't stop ♪ 627 00:44:00,233 --> 00:44:02,404 ♪ Everytime that you fall ♪ 628 00:44:04,408 --> 00:44:08,499 ♪ As a heartbreak beat playing all night long ♪ 629 00:44:08,583 --> 00:44:10,420 ♪ Down on my screen ♪ 630 00:44:12,007 --> 00:44:13,426 ♪ And it feels like love... ♪ 631 00:44:15,013 --> 00:44:17,350 I'm not sure about all this. 632 00:44:17,434 --> 00:44:20,440 The truth is, I miss El Paso. 633 00:44:21,526 --> 00:44:23,446 I think about it all the time. 634 00:44:24,448 --> 00:44:25,617 And I think of you. 635 00:44:27,120 --> 00:44:30,293 Yours, Dante. 636 00:44:31,629 --> 00:44:33,257 It's getting cold out there. 637 00:44:33,340 --> 00:44:35,470 Nothing like an El Paso night. 638 00:44:35,554 --> 00:44:38,100 Don't forget to say I love you before it's too late. 639 00:44:52,212 --> 00:44:54,216 Dear Ari, 640 00:44:54,299 --> 00:44:55,677 I have this picture in my head of you 641 00:44:55,761 --> 00:44:57,138 lying on the bed of your pickup, 642 00:44:57,222 --> 00:44:59,977 looking up at all the stars. 643 00:45:00,061 --> 00:45:01,230 I have this sketch in my head. 644 00:45:03,568 --> 00:45:05,572 Merry Christmas, Ari. 645 00:45:05,656 --> 00:45:06,658 Dante. 646 00:45:26,823 --> 00:45:28,409 Happy New Year, El Paso. 647 00:45:28,492 --> 00:45:30,246 It's almost 1988. 648 00:45:30,329 --> 00:45:32,585 Wow, how time flies. 649 00:45:32,668 --> 00:45:36,676 Wishing you all the best year ever. 650 00:45:41,853 --> 00:45:44,107 Hey, Ari, what's up, man? 651 00:45:44,191 --> 00:45:45,611 Hey, you are big. 652 00:45:45,694 --> 00:45:47,197 Shit. 653 00:45:47,280 --> 00:45:49,702 Last time I saw you, you were... 654 00:45:51,539 --> 00:45:53,459 Looking good, buddy. 655 00:45:53,543 --> 00:45:56,089 Hey, you got any girlfriends? 656 00:46:05,776 --> 00:46:06,694 Look at you. 657 00:46:06,778 --> 00:46:10,201 My born-too-late little brother's got a job, huh? 658 00:46:10,284 --> 00:46:10,911 Yeah. 659 00:46:10,994 --> 00:46:14,961 Yeah, good job. Looking so cute. 660 00:46:28,320 --> 00:46:29,824 Hi, Ari. 661 00:46:31,744 --> 00:46:34,834 Most beautiful boy in the universe. 662 00:46:40,052 --> 00:46:41,471 Wait, don't leave yet. 663 00:46:41,556 --> 00:46:43,475 I've got a little something for you. 664 00:46:43,560 --> 00:46:45,897 Little brother, you're looking handsome. 665 00:46:45,981 --> 00:46:47,901 No, take this. 666 00:46:47,985 --> 00:46:49,655 For the road. 667 00:46:54,122 --> 00:46:55,499 Happy New Year. 668 00:46:55,584 --> 00:46:56,753 Happy New Year. 669 00:47:01,763 --> 00:47:03,600 Come on, happy New Year. 670 00:47:05,019 --> 00:47:06,731 Hey, how is your friend Dante? 671 00:47:06,814 --> 00:47:10,112 He's fine. He's in Chicago. 672 00:47:10,947 --> 00:47:14,705 Just a little something for you. 673 00:47:14,789 --> 00:47:16,542 I love you. 674 00:47:17,544 --> 00:47:19,464 I'm happy to see that you're okay. 675 00:47:25,184 --> 00:47:27,188 Anything you need. 676 00:47:32,073 --> 00:47:33,618 I love you. 677 00:47:33,701 --> 00:47:34,870 You're getting old. 678 00:47:50,067 --> 00:47:51,153 Hey, guys, let's clean up fast 679 00:47:51,236 --> 00:47:52,990 so we can get out of here and party. 680 00:47:53,073 --> 00:47:56,831 Hey, pack it up. You guys, you got one hour. That's it. 681 00:47:57,791 --> 00:47:59,085 Oh, man, I'll get more. 682 00:47:59,753 --> 00:48:00,839 Oh, yeah. 683 00:48:00,922 --> 00:48:02,049 All right. 684 00:48:02,133 --> 00:48:04,012 - Two extra fries. - Two Extra fries. 685 00:48:07,686 --> 00:48:08,855 Hey, I need a milkshake. 686 00:48:21,171 --> 00:48:22,758 - Happy New Year. - What can I get you? 687 00:48:24,052 --> 00:48:26,139 Yes, can I get two vanilla milkshakes, 688 00:48:26,223 --> 00:48:28,018 a burger and fries? 689 00:48:28,352 --> 00:48:30,064 Gina! 690 00:48:39,374 --> 00:48:40,961 So, you two going out with each other or something? 691 00:48:41,044 --> 00:48:41,712 What is it? 692 00:48:41,796 --> 00:48:44,008 Party in our car, you asshole. 693 00:48:44,092 --> 00:48:45,845 You almost done? 694 00:48:45,929 --> 00:48:47,223 I got to clean up before I get off. 695 00:48:47,306 --> 00:48:50,855 We came to invite you to a party. 696 00:48:50,939 --> 00:48:53,318 Party? I'm good. Thanks, though. 697 00:48:54,487 --> 00:48:56,032 There's beer. 698 00:48:56,116 --> 00:48:59,999 And girls you might want to kiss. 699 00:49:02,838 --> 00:49:03,923 Maybe. 700 00:49:04,007 --> 00:49:06,721 No maybes. Come on, loosen up. 701 00:49:10,227 --> 00:49:13,275 Yeah, fuck it. Let's party. I'll see you later, right? 702 00:49:13,358 --> 00:49:14,402 Yes, Ari. 703 00:49:20,832 --> 00:49:22,753 Dear Ari... 704 00:49:24,339 --> 00:49:27,303 this girl who I've been fooling around with finally said to me, 705 00:49:28,472 --> 00:49:31,186 "Dante, I think that when you kiss me, 706 00:49:31,269 --> 00:49:32,480 you're kissing someone else." 707 00:49:33,566 --> 00:49:35,152 And she asked a very interesting 708 00:49:35,235 --> 00:49:37,073 and forward question. 709 00:49:39,077 --> 00:49:40,830 "Are you kissing another girl? 710 00:49:42,500 --> 00:49:44,253 Or are you kissing a boy?" 711 00:49:46,257 --> 00:49:49,347 Ari! 712 00:49:50,140 --> 00:49:52,019 Come on, get a drink, grumpy. 713 00:50:03,626 --> 00:50:06,924 - Ari, the thing is, - I love my dad. 714 00:50:07,007 --> 00:50:08,260 My mom, too, 715 00:50:08,343 --> 00:50:09,596 And I keep wondering what they're going to say 716 00:50:09,680 --> 00:50:14,898 when I tell them that someday I want to marry a boy. 717 00:50:15,399 --> 00:50:17,612 Wow. 718 00:50:17,696 --> 00:50:19,407 Look at you. 719 00:50:21,202 --> 00:50:24,041 So, it's New Year's. 720 00:50:25,712 --> 00:50:27,214 Happy New Year's. 721 00:50:27,465 --> 00:50:30,220 Yeah, happy New Year's. 722 00:50:35,230 --> 00:50:36,567 I'm the only son. 723 00:50:37,652 --> 00:50:39,155 I hate that I'm going to disappoint them. 724 00:50:40,282 --> 00:50:41,994 I have a little speech. 725 00:50:42,077 --> 00:50:43,246 It starts something like this. 726 00:50:45,417 --> 00:50:48,256 Dad, I have something to say to you. 727 00:50:49,091 --> 00:50:51,304 I like boys. 728 00:50:51,387 --> 00:50:53,141 Don't hate me. 729 00:50:53,225 --> 00:50:54,645 Please don't hate me. 730 00:50:58,318 --> 00:51:00,072 I got to go. 731 00:51:03,830 --> 00:51:05,165 I have a boyfriend. 732 00:51:11,344 --> 00:51:12,681 So, why'd you kiss me? 733 00:51:15,394 --> 00:51:18,191 Because you're good looking. 734 00:51:18,275 --> 00:51:19,695 That's the only reason. 735 00:51:19,778 --> 00:51:21,239 And you're nice. 736 00:51:22,868 --> 00:51:24,621 Okay. 737 00:51:24,705 --> 00:51:27,459 Look, he's in a gang, okay? 738 00:51:27,544 --> 00:51:28,588 And trust me, 739 00:51:28,671 --> 00:51:31,760 if he knew about you, something bad would happen. 740 00:51:33,681 --> 00:51:34,725 I'm not afraid. 741 00:51:34,808 --> 00:51:35,935 Well, you should be. 742 00:51:40,528 --> 00:51:44,452 What if you just like broke up with him? 743 00:51:47,959 --> 00:51:49,462 It's not that easy. 744 00:51:51,842 --> 00:51:53,930 Ari, you're a good boy. 745 00:51:54,013 --> 00:51:55,432 You know, that sucks, right? 746 00:51:55,516 --> 00:51:56,894 I don't want to be a good boy. 747 00:51:56,977 --> 00:51:58,271 You don't need to be mad. 748 00:51:58,355 --> 00:52:00,233 Don't tell me to not be mad. 749 00:52:00,317 --> 00:52:01,904 Why'd you kiss me? 750 00:52:01,987 --> 00:52:02,906 Huh? 751 00:52:02,989 --> 00:52:04,660 Why did you kiss me? 752 00:52:06,329 --> 00:52:07,832 I shouldn't have. 753 00:52:09,502 --> 00:52:10,630 I'm sorry. 754 00:52:10,713 --> 00:52:11,674 No, come-- 755 00:52:15,430 --> 00:52:16,892 Hey, I saw that. 756 00:52:16,976 --> 00:52:18,646 So fucking what, Gina? 757 00:52:30,127 --> 00:52:32,006 I don't want you to hate me either, Ari. 758 00:52:35,137 --> 00:52:36,640 But I think you're wrong. 759 00:52:39,437 --> 00:52:40,857 I don't think keeping things inside 760 00:52:40,940 --> 00:52:42,026 is the way things have to be. 761 00:52:45,032 --> 00:52:47,453 I can't stay trapped in this secret anymore. 762 00:52:50,000 --> 00:52:51,377 I want to be free. 763 00:52:54,885 --> 00:52:56,680 I am scared of what might happen. 764 00:52:58,517 --> 00:52:59,686 But I want to be brave. 765 00:53:03,068 --> 00:53:04,111 Brave like you. 766 00:53:29,621 --> 00:53:30,623 Did something happen? 767 00:53:32,752 --> 00:53:34,756 Tell me about Bernardo. 768 00:53:35,800 --> 00:53:37,010 Tell me about my brother. 769 00:53:45,318 --> 00:53:46,572 Ari. 770 00:53:46,655 --> 00:53:48,032 Ari. 771 00:53:51,164 --> 00:53:53,251 Ari, please. 772 00:53:53,334 --> 00:53:56,340 This is not the time, baby. 773 00:53:59,096 --> 00:54:00,056 Can we wait? 774 00:54:02,854 --> 00:54:03,731 No. 775 00:54:18,301 --> 00:54:21,098 This is a picture of your father and Bernardo. 776 00:54:24,355 --> 00:54:25,942 And this is Bernardo. 777 00:54:29,156 --> 00:54:30,701 Just before he got arrested. 778 00:54:36,295 --> 00:54:37,130 I'm sorry. 779 00:54:40,805 --> 00:54:43,393 Just sometimes in life, 780 00:54:46,399 --> 00:54:50,198 some things are just hard to look at. 781 00:54:52,494 --> 00:54:53,496 So you don't look. 782 00:54:59,509 --> 00:55:04,393 Your brother, Bernardo, 783 00:55:08,401 --> 00:55:11,950 he killed someone with his bare hands. 784 00:55:22,346 --> 00:55:24,016 I never said that before. 785 00:55:50,528 --> 00:55:53,951 Take this. 786 00:55:56,706 --> 00:55:57,542 It's for you. 787 00:56:01,257 --> 00:56:02,300 It has everything. 788 00:56:05,306 --> 00:56:06,267 Keep it. 789 00:56:34,824 --> 00:56:36,076 Is everything okay? 790 00:56:38,665 --> 00:56:39,709 I asked them. 791 00:56:41,212 --> 00:56:42,757 I asked them about my brother. 792 00:56:43,592 --> 00:56:44,384 Oh. 793 00:56:45,846 --> 00:56:47,600 He was just 15. 794 00:56:49,353 --> 00:56:54,279 Looking for trouble, so he picked up a prostitute. 795 00:56:56,701 --> 00:57:00,500 The prostitute was a trans, trans. 796 00:57:00,584 --> 00:57:01,711 Yeah, I know what you mean. 797 00:57:07,932 --> 00:57:09,184 My brother went ballistic 798 00:57:09,268 --> 00:57:10,270 and killed her with his bare hands. 799 00:57:13,652 --> 00:57:15,196 Oh, God. 800 00:57:17,785 --> 00:57:19,581 Do you feel better? 801 00:57:19,664 --> 00:57:20,874 You know, knowing the truth? 802 00:57:23,839 --> 00:57:25,634 I understand why my parents kept it a secret. 803 00:57:29,684 --> 00:57:33,232 I thought that knowing would make me feel better. 804 00:57:34,652 --> 00:57:35,486 It doesn't. 805 00:57:43,670 --> 00:57:45,423 It's summer again, El Paso. 806 00:57:45,507 --> 00:57:46,425 And hey, if you're feeling 807 00:57:46,509 --> 00:57:47,887 a little too hot or a little anal-hovel, 808 00:57:47,970 --> 00:57:49,682 drink a little water 809 00:57:49,766 --> 00:57:52,563 and remember to take a little time to relax. 810 00:57:52,647 --> 00:57:54,441 It's 40 minutes. 811 00:57:58,617 --> 00:58:00,663 ♪ Dangerous too cute ♪ 812 00:58:04,671 --> 00:58:06,800 ♪ To feeble to let go ♪ 813 00:58:10,808 --> 00:58:13,312 ♪ And you want to buy her things ♪ 814 00:58:16,820 --> 00:58:19,074 ♪ Should've stopped her long ago ♪ 815 00:58:19,157 --> 00:58:22,372 ♪ Go, go now ♪ 816 00:58:31,014 --> 00:58:31,975 Hey. 817 00:58:32,058 --> 00:58:33,603 Hey. 818 00:58:33,687 --> 00:58:35,022 There's something different about you. 819 00:58:35,106 --> 00:58:36,108 I like it. 820 00:58:37,193 --> 00:58:38,864 Thank you. 821 00:58:38,947 --> 00:58:41,703 That's like the nicest thing you ever said to me. 822 00:58:42,747 --> 00:58:44,166 How are you celebrating the beginning of summer? 823 00:58:44,249 --> 00:58:46,003 Oh, grilling more burgers. 824 00:58:46,086 --> 00:58:47,798 I'm just working. 825 00:58:47,882 --> 00:58:48,800 How about you? 826 00:58:48,884 --> 00:58:49,969 Party or something? 827 00:58:50,052 --> 00:58:50,971 Of course. 828 00:58:53,225 --> 00:58:54,645 Later. 829 00:59:14,894 --> 00:59:15,896 Look at you. 830 00:59:15,979 --> 00:59:19,069 You look like Che Guevara without the mustache. 831 00:59:19,152 --> 00:59:21,156 And who's this? 832 00:59:21,240 --> 00:59:22,618 This is Legs. 833 00:59:22,701 --> 00:59:27,001 Hi. It's so nice to meet you. 834 00:59:27,085 --> 00:59:28,839 You're so cute. 835 00:59:30,843 --> 00:59:32,095 You look different. 836 00:59:32,178 --> 00:59:35,853 Oh, dad's old weights. 837 00:59:35,936 --> 00:59:38,608 You look shorter. 838 00:59:38,692 --> 00:59:39,694 But your hair makes you look taller. 839 00:59:39,777 --> 00:59:42,282 Definitely not shorter. 840 00:59:42,365 --> 00:59:43,618 Whatever. 841 00:59:43,702 --> 00:59:45,371 Come here. 842 00:59:47,417 --> 00:59:49,254 I missed you so much, Armentosa. 843 00:59:54,097 --> 00:59:56,686 Aristotle, come here, my boy. 844 00:59:56,769 --> 00:59:59,024 There he is. 845 00:59:59,107 --> 01:00:00,234 Look how big he is. 846 01:00:00,318 --> 01:00:01,696 Oh, my gosh. 847 01:00:01,779 --> 01:00:02,865 Move, move, let me get in. 848 01:00:02,948 --> 01:00:03,783 Look at your truck. 849 01:00:05,286 --> 01:00:05,871 Look at that. 850 01:00:05,954 --> 01:00:07,040 Wow. 851 01:00:07,123 --> 01:00:08,960 Oh, honey. 852 01:00:09,044 --> 01:00:10,964 I know you're eventually going to let Dante drive. 853 01:00:11,048 --> 01:00:12,718 Will you just promise me to be careful? 854 01:00:12,801 --> 01:00:15,222 Uh, I won't. 855 01:00:15,306 --> 01:00:18,939 What? Now I'm going to have two moms worrying about me, huh? 856 01:00:19,022 --> 01:00:21,401 Yes, yes, you are part of this family, 857 01:00:21,485 --> 01:00:24,074 so you might as well stop lighting it. 858 01:00:26,328 --> 01:00:27,246 Okay, it's official. 859 01:00:27,330 --> 01:00:29,167 I'm trading my station wagon for this, okay? 860 01:00:30,419 --> 01:00:32,256 I'm not getting that. 861 01:00:34,177 --> 01:00:35,806 Legs', come on, girl. 862 01:00:37,433 --> 01:00:38,895 What is she eating? 863 01:00:38,979 --> 01:00:41,483 She's a dog. She just eats anything. 864 01:00:41,567 --> 01:00:43,153 She's crazy. 865 01:00:44,406 --> 01:00:46,076 Crazy girl. 866 01:00:54,134 --> 01:00:55,136 Are there going to be rules for us? 867 01:00:58,601 --> 01:01:00,522 Rules? 868 01:01:00,605 --> 01:01:01,858 You know what I'm talking about. 869 01:01:06,116 --> 01:01:07,368 Ahh. 870 01:01:10,458 --> 01:01:11,544 I guess so. 871 01:01:11,627 --> 01:01:13,047 Yeah, huh... 872 01:01:16,512 --> 01:01:18,600 I don't kiss boys. 873 01:01:21,438 --> 01:01:23,442 Okay. 874 01:01:25,112 --> 01:01:26,949 Then I have a rule for you. 875 01:01:31,041 --> 01:01:32,043 No running away. 876 01:01:34,214 --> 01:01:35,634 When someone says to you, 877 01:01:35,717 --> 01:01:38,305 why are you hanging out with that queer, 878 01:01:38,388 --> 01:01:40,142 if you can't stick by me, 879 01:01:42,146 --> 01:01:44,568 it would kill me. 880 01:01:57,511 --> 01:01:58,303 I missed it here. 881 01:02:01,351 --> 01:02:02,563 Next time we need to go camping again, 882 01:02:02,646 --> 01:02:03,731 I'll bring my telescope. 883 01:02:03,815 --> 01:02:05,735 Yeah, good idea. 884 01:02:05,819 --> 01:02:07,321 Good idea. 885 01:02:10,579 --> 01:02:13,250 I love Legs. 886 01:02:13,333 --> 01:02:16,089 She loves you. Yeah. 887 01:02:18,177 --> 01:02:20,181 Oh, man. 888 01:02:20,264 --> 01:02:22,185 It's going to rain. 889 01:02:22,268 --> 01:02:24,815 Yeah, let's go to the truck. 890 01:02:24,899 --> 01:02:26,276 Come on, girl. 891 01:02:35,252 --> 01:02:36,547 I brought you a surprise. 892 01:02:56,837 --> 01:02:58,257 The city taught me how to roll the joint. 893 01:03:13,495 --> 01:03:16,961 Do you ever feel like the longer than rain... 894 01:03:31,741 --> 01:03:32,868 Let's go out there. 895 01:04:28,228 --> 01:04:34,240 Okay, I guess I'll see you around or whatever. 896 01:04:37,079 --> 01:04:38,749 I was thinking about the kissing thing. 897 01:04:41,254 --> 01:04:43,843 I mean, how do you know that you don't like kissing boys 898 01:04:43,926 --> 01:04:45,555 if you've never kissed a boy? 899 01:04:45,638 --> 01:04:47,141 I think you just know. 900 01:04:48,811 --> 01:04:49,897 Well, have you ever? 901 01:04:51,817 --> 01:04:52,694 No. 902 01:04:54,656 --> 01:04:55,324 Have you? 903 01:04:57,077 --> 01:04:57,996 No. 904 01:05:02,839 --> 01:05:04,050 I think we should try an experiment. 905 01:05:08,058 --> 01:05:09,018 No. 906 01:05:10,270 --> 01:05:11,899 You're my best friend, right? 907 01:05:13,109 --> 01:05:15,865 Yes, but regretting it now. 908 01:05:15,949 --> 01:05:18,704 Listen, it's just a kiss and then we'll both know. 909 01:05:20,040 --> 01:05:21,042 Dante. 910 01:05:21,125 --> 01:05:22,211 Please. 911 01:05:24,716 --> 01:05:25,384 Turn to me. 912 01:05:28,181 --> 01:05:29,141 Turn to me. 913 01:05:35,112 --> 01:05:36,114 Shit. 914 01:05:41,207 --> 01:05:42,209 Close your eyes. 915 01:05:44,046 --> 01:05:45,382 Really? 916 01:05:45,465 --> 01:05:47,136 Yes, close your eyes. 917 01:06:08,554 --> 01:06:09,347 Well? 918 01:06:18,406 --> 01:06:19,785 Didn't work for me. 919 01:06:24,085 --> 01:06:24,920 Nothing? 920 01:06:32,602 --> 01:06:34,105 Get out. 921 01:06:35,942 --> 01:06:36,527 But. 922 01:06:36,610 --> 01:06:38,154 Can you get out of my car? 923 01:06:39,198 --> 01:06:40,283 You're fucking disgusting. 924 01:06:40,367 --> 01:06:41,537 Can you please get out of my fucking car? 925 01:06:41,620 --> 01:06:42,204 I'm sorry? 926 01:06:42,287 --> 01:06:43,456 Get the fuck out of my car. 927 01:06:43,541 --> 01:06:45,127 Come on. Move. Come on. 928 01:06:45,210 --> 01:06:46,087 I don't fucking believe you. 929 01:06:46,170 --> 01:06:47,590 Go, go, go. 930 01:06:47,674 --> 01:06:49,093 Get the fuck out. 931 01:06:49,176 --> 01:06:50,930 Should I open the door? 932 01:07:28,506 --> 01:07:31,344 As demonstrators were demand more money 933 01:07:31,427 --> 01:07:34,726 they brought rush hour traffic to a standstill. 934 01:07:34,810 --> 01:07:36,522 Didn't think you'd work on Saturdays? 935 01:07:38,567 --> 01:07:40,738 I'm covering for someone. 936 01:07:40,822 --> 01:07:42,157 Well, that's decent of you. 937 01:07:43,869 --> 01:07:45,665 I'm getting paid. It's not like it's free. 938 01:07:47,836 --> 01:07:50,591 Then just after eight, arrests began. 939 01:09:09,916 --> 01:09:10,668 Ari. 940 01:09:13,507 --> 01:09:15,970 Your Tia passed away. 941 01:09:17,765 --> 01:09:19,602 We're going to her house for the funeral. 942 01:09:22,942 --> 01:09:24,779 Your mother left earlier today. 943 01:09:25,531 --> 01:09:26,616 We're meeting her there. 944 01:09:34,632 --> 01:09:35,676 They- 945 01:09:37,638 --> 01:09:39,893 The Quintanos are nice enough to watch the house for us. 946 01:09:45,863 --> 01:09:47,533 We'll have to make arrangements at work. 947 01:10:26,026 --> 01:10:27,697 I'm sorry, Dad. 948 01:10:32,665 --> 01:10:34,084 I'm sorry I'm so angry sometimes, just... 949 01:10:36,882 --> 01:10:43,019 Sometimes I have these things-- they're right inside of me. 950 01:10:45,106 --> 01:10:45,858 Like feelings. 951 01:10:49,406 --> 01:10:51,368 I don't know what to do with them. 952 01:11:00,136 --> 01:11:01,640 Probably, it doesn't make any sense. 953 01:11:04,311 --> 01:11:05,648 It sounds normal. 954 01:11:12,118 --> 01:11:13,789 I don't think I'm so normal, dad. 955 01:11:20,844 --> 01:11:22,305 Maybe if we talk more. 956 01:11:29,821 --> 01:11:32,075 Which one of us is better with words, Dad. 957 01:11:37,878 --> 01:11:39,006 Well- 958 01:11:42,847 --> 01:11:44,182 We're talking now, aren't we? 959 01:11:48,608 --> 01:11:49,569 Yeah. 960 01:11:52,240 --> 01:11:53,159 We're talking now. 961 01:11:53,242 --> 01:11:54,411 Yeah. 962 01:12:23,052 --> 01:12:24,137 Why didn't they come? 963 01:12:27,352 --> 01:12:28,354 My aunts and uncles? 964 01:12:31,068 --> 01:12:32,613 To the funeral? 965 01:12:34,366 --> 01:12:35,536 They didn't approve of her. 966 01:12:45,054 --> 01:12:47,142 She lived with another woman for many years. 967 01:12:48,394 --> 01:12:49,605 They were lovers. 968 01:12:50,774 --> 01:12:52,235 Does that bother you? 969 01:12:56,160 --> 01:12:56,744 No. 970 01:13:02,590 --> 01:13:04,009 I remember her, yeah. 971 01:13:06,472 --> 01:13:07,766 Franny, right? 972 01:13:10,146 --> 01:13:11,566 She had green eyes. 973 01:13:13,862 --> 01:13:16,492 And she sure did love to sing. 974 01:13:19,164 --> 01:13:21,168 Yeah, she was bad. 975 01:13:22,505 --> 01:13:24,090 To your Tia. 976 01:13:59,286 --> 01:14:00,622 What are you doing? 977 01:14:03,460 --> 01:14:04,337 Ari. 978 01:14:08,847 --> 01:14:09,807 What's wrong? 979 01:14:26,006 --> 01:14:27,425 Dante. 980 01:14:27,509 --> 01:14:29,471 No, don't. 981 01:14:29,555 --> 01:14:31,517 Don't say anything, okay? 982 01:14:32,895 --> 01:14:33,980 I'm here. 983 01:14:41,746 --> 01:14:44,417 I'm sorry. I should have been here. I'm sorry. 984 01:14:47,925 --> 01:14:48,802 Sorry. 985 01:14:53,937 --> 01:14:57,026 My Tia, she left me the house. 986 01:14:57,110 --> 01:15:01,034 So I was thinking, once you start feeling better, 987 01:15:01,118 --> 01:15:01,869 if you want to, 988 01:15:01,953 --> 01:15:04,625 we can go and hang out there sometime. 989 01:15:20,574 --> 01:15:21,868 He's going to be okay. 990 01:15:23,037 --> 01:15:25,584 Yes, yes, yes, he's going to be okay. 991 01:15:28,715 --> 01:15:29,800 Come with me, sweetheart. 992 01:15:45,081 --> 01:15:49,507 Ari, honey, you're always going to be his friend, right? 993 01:15:49,590 --> 01:15:52,554 Always. 994 01:15:52,638 --> 01:15:53,515 No matter what. 995 01:15:55,894 --> 01:15:59,067 There was this old lady who saw everything 996 01:15:59,150 --> 01:16:00,654 and she called the police. 997 01:16:02,156 --> 01:16:06,164 Dante was kissing a boy in the alley 998 01:16:06,248 --> 01:16:09,839 and some other boys were walking by and saw them. 999 01:16:11,091 --> 01:16:17,270 They hurt my baby. 1000 01:16:26,288 --> 01:16:27,456 It's hard, 1001 01:16:27,541 --> 01:16:29,712 and I think we're both just a little bit lost right now. 1002 01:16:31,298 --> 01:16:32,593 I'm sorry. 1003 01:16:34,763 --> 01:16:36,976 What happened to the other guy? 1004 01:16:37,059 --> 01:16:39,314 Daniel, he ran. 1005 01:16:40,817 --> 01:16:42,111 Dante didn't. 1006 01:16:43,948 --> 01:16:45,367 I don't know why Dante didn't run. 1007 01:16:47,455 --> 01:16:49,125 I don't know why he didn't just run. 1008 01:16:50,879 --> 01:16:52,966 He would be okay if he just ran. 1009 01:16:55,972 --> 01:16:58,060 Because he's Dante. 1010 01:16:58,143 --> 01:16:59,980 Ari, honey, where are you going? 1011 01:17:23,402 --> 01:17:26,282 I'm Ari, Dante's friend. 1012 01:17:27,995 --> 01:17:28,788 I know. 1013 01:17:30,249 --> 01:17:31,459 I think you should take a break. 1014 01:17:32,629 --> 01:17:33,506 I don't think- 1015 01:17:33,589 --> 01:17:36,011 I'm going to wait for you outside, right? 1016 01:17:36,094 --> 01:17:37,096 I'm going to wait for exactly five minutes 1017 01:17:37,179 --> 01:17:38,891 and if you're not outside in five minutes, 1018 01:17:38,975 --> 01:17:40,185 I'm going to come back inside 1019 01:17:40,269 --> 01:17:41,981 and I'm going to kick your fucking ass. 1020 01:17:44,152 --> 01:17:45,154 You got that, Daniel? 1021 01:18:04,526 --> 01:18:05,402 Dante's in the hospital. 1022 01:18:07,574 --> 01:18:09,620 Oh. 1023 01:18:09,703 --> 01:18:11,957 Don't you have anything else to say, you asshole? 1024 01:18:14,087 --> 01:18:15,005 I don't know what you're- 1025 01:18:15,089 --> 01:18:16,091 Don't fuck with me, man. 1026 01:18:19,723 --> 01:18:20,975 Look, you're not going to tell anyone 1027 01:18:21,059 --> 01:18:23,063 about me and Dante. 1028 01:18:23,146 --> 01:18:25,359 Dante's in the hospital 1029 01:18:25,442 --> 01:18:26,361 and the only thing you're worried about 1030 01:18:26,444 --> 01:18:27,614 is me not telling anybody. 1031 01:18:29,743 --> 01:18:31,412 Who were they? 1032 01:18:31,496 --> 01:18:32,289 They were four guys. 1033 01:18:34,252 --> 01:18:36,089 Okay, what name? 1034 01:18:38,803 --> 01:18:40,347 Julian. 1035 01:18:40,430 --> 01:18:43,563 Enrique? Who else? 1036 01:18:43,646 --> 01:18:44,731 Joe Montala. 1037 01:18:44,815 --> 01:18:46,067 Who else? 1038 01:18:46,151 --> 01:18:47,111 I don't know the other two. 1039 01:18:47,194 --> 01:18:49,365 I swear to God, I don't know. 1040 01:18:53,331 --> 01:18:55,252 So you just left him there, right? 1041 01:18:55,335 --> 01:18:56,337 He wouldn't run. 1042 01:18:57,841 --> 01:19:02,726 I don't care. You didn't even go back. Okay? 1043 01:19:03,351 --> 01:19:04,688 He wouldn't run. 1044 01:19:04,771 --> 01:19:05,815 Stop it. 1045 01:19:05,899 --> 01:19:08,278 You don't fucking care at all. 1046 01:19:23,225 --> 01:19:24,477 Julian. 1047 01:19:44,643 --> 01:19:46,772 What's up, Ari? 1048 01:19:46,855 --> 01:19:49,653 Nothing. 1049 01:19:49,736 --> 01:19:52,408 Is your truck? 1050 01:19:52,491 --> 01:19:53,368 Yeah. 1051 01:19:55,330 --> 01:19:56,834 Nice wheels. 1052 01:20:07,731 --> 01:20:09,901 Got some stuff going on right now. 1053 01:20:10,110 --> 01:20:11,362 Why don't you bring them back? 1054 01:20:11,446 --> 01:20:13,659 I'll take it for a spin. 1055 01:21:17,912 --> 01:21:19,833 Ari. 1056 01:21:19,916 --> 01:21:21,002 Ari, stop. 1057 01:21:24,926 --> 01:21:27,181 They hurt him, all right? 1058 01:21:27,264 --> 01:21:28,893 Okay, he's lying in a fucking hospital bed right now. 1059 01:21:28,976 --> 01:21:30,020 I can't do a single thing about it, all right? 1060 01:21:30,103 --> 01:21:31,105 Because he just left him in an alleyway 1061 01:21:31,189 --> 01:21:32,609 like he was nothing. 1062 01:21:32,692 --> 01:21:33,569 Like he was a piece of trash, 1063 01:21:33,652 --> 01:21:35,573 like he was just some shit on- 1064 01:21:35,656 --> 01:21:36,240 Nothing, all right? 1065 01:21:36,324 --> 01:21:37,577 But he's not. 1066 01:21:47,179 --> 01:21:51,270 I understand. 1067 01:21:51,354 --> 01:21:53,859 I'm here for you. 1068 01:21:55,028 --> 01:21:57,867 You need to sit down. 1069 01:21:59,871 --> 01:22:01,207 You have to sit down. 1070 01:22:01,875 --> 01:22:03,294 Ari, Ari, Mr. Rodriguez called. 1071 01:22:03,378 --> 01:22:05,048 I've been looking for you. 1072 01:22:05,800 --> 01:22:07,302 He's okay, he's okay. 1073 01:22:07,386 --> 01:22:09,390 Is he okay? Sure? 1074 01:22:20,453 --> 01:22:23,836 I'm f-- I'm fucked up, mom. 1075 01:22:25,046 --> 01:22:26,048 No. 1076 01:22:26,132 --> 01:22:27,886 Yes, I am, okay? 1077 01:22:27,969 --> 01:22:30,432 So, and, and I- 1078 01:22:30,516 --> 01:22:33,396 I'm just like him, all right? 1079 01:22:33,479 --> 01:22:38,406 I'm probably-- I'm probably worse than him. 1080 01:22:38,489 --> 01:22:41,747 So I think we should just, you know, 1081 01:22:41,830 --> 01:22:43,499 get it out of the away, right? 1082 01:22:52,392 --> 01:22:58,822 I don't-- I don't mean to disappoint you. 1083 01:22:58,906 --> 01:23:00,325 Ari. 1084 01:23:00,408 --> 01:23:01,995 I promise. 1085 01:23:02,079 --> 01:23:03,916 You do not disappoint me. 1086 01:23:04,584 --> 01:23:07,005 You. 1087 01:23:07,089 --> 01:23:08,299 You hold us together. 1088 01:23:11,598 --> 01:23:16,273 But Ari, you have to stop running. 1089 01:23:23,454 --> 01:23:25,876 From what? 1090 01:23:25,960 --> 01:23:28,047 You and Dante. 1091 01:23:31,137 --> 01:23:32,974 Dante loves you, Ari. 1092 01:23:33,057 --> 01:23:39,486 No. No. No. Why? Why are you saying that? 1093 01:23:39,571 --> 01:23:43,202 I think you love him more than you can bear. 1094 01:23:45,583 --> 01:23:49,047 I can't stand watching the loneliness inside you. 1095 01:23:50,383 --> 01:23:52,137 I can't stand it. 1096 01:23:57,064 --> 01:23:58,567 I love you. 1097 01:24:04,495 --> 01:24:06,290 I see you, amigo. 1098 01:24:10,256 --> 01:24:11,510 I see you. 1099 01:24:18,816 --> 01:24:20,318 I'm ashamed. 1100 01:24:20,736 --> 01:24:22,782 Ashamed? 1101 01:24:22,865 --> 01:24:25,621 Ashamed of what? 1102 01:24:25,704 --> 01:24:27,249 Of loving Dante? 1103 01:24:31,257 --> 01:24:32,510 You should be proud. 1104 01:25:49,789 --> 01:25:53,504 Non-stop music. Hello-- 1105 01:25:53,588 --> 01:25:55,759 You want me to put on a cassette? 1106 01:25:55,843 --> 01:25:57,680 No. 1107 01:25:57,763 --> 01:25:58,055 No? 1108 01:25:58,139 --> 01:26:00,018 Okay. 1109 01:26:31,038 --> 01:26:32,123 I love it here. 1110 01:26:37,885 --> 01:26:39,889 I love these things, too. 1111 01:26:40,891 --> 01:26:44,565 You love a lot of things, don't you? 1112 01:26:45,984 --> 01:26:47,070 You sound mad. 1113 01:26:49,909 --> 01:26:51,120 I think I am mad. 1114 01:26:56,631 --> 01:26:57,758 I can't do this. 1115 01:26:59,929 --> 01:27:01,014 Can't do what? 1116 01:27:02,601 --> 01:27:03,812 The whole friend thing. 1117 01:27:06,358 --> 01:27:07,570 I can't do it. 1118 01:27:14,834 --> 01:27:16,921 Why not? 1119 01:27:18,675 --> 01:27:20,178 I have to explain it to you? 1120 01:27:30,114 --> 01:27:32,620 Dante, hey. 1121 01:27:32,703 --> 01:27:34,206 Hey, Dante, come on. 1122 01:27:35,709 --> 01:27:36,961 I don't like when you touch me. 1123 01:27:46,146 --> 01:27:47,775 Dante. 1124 01:27:47,858 --> 01:27:48,652 What? 1125 01:27:51,114 --> 01:27:51,950 Don't be mad. 1126 01:27:53,452 --> 01:27:55,791 I don't know what to do anymore, Ari? 1127 01:28:09,150 --> 01:28:11,238 Dante. 1128 01:28:11,321 --> 01:28:13,743 That time you kissed me? 1129 01:28:13,827 --> 01:28:14,704 Yeah. 1130 01:28:19,004 --> 01:28:20,924 Remember, that time I didn't. 1131 01:28:21,008 --> 01:28:22,302 Why are you bringing this up? 1132 01:28:22,385 --> 01:28:24,306 I remember. 1133 01:28:24,389 --> 01:28:25,767 I remember. 1134 01:28:25,851 --> 01:28:27,353 Do you think I've forgotten? 1135 01:28:28,523 --> 01:28:30,151 I don't want to talk about that. 1136 01:28:31,571 --> 01:28:33,825 It makes me feel bad. 1137 01:28:33,908 --> 01:28:35,244 Dante, what did I say when you kissed me? 1138 01:28:38,250 --> 01:28:39,336 You said it didn't work for you. 1139 01:28:46,266 --> 01:28:47,352 I lied to you. 1140 01:28:57,455 --> 01:29:02,048 That's not true, alright? 1141 01:29:02,131 --> 01:29:03,467 It's you. 1142 01:29:04,970 --> 01:29:06,056 That's what I'm afraid of. 1143 01:29:06,139 --> 01:29:07,141 I'm afraid of you. 1144 01:29:50,436 --> 01:29:52,398 I'm not going to be afraid of loving Dante Quintana. 1145 01:30:51,809 --> 01:30:55,399 Sometimes you can discover 1146 01:30:55,482 --> 01:31:00,660 the secrets of the universe in someone's hand. 1147 01:31:06,379 --> 01:31:07,507 No light pollution. 1148 01:31:11,515 --> 01:31:12,684 No light pollution.