1
00:01:41,828 --> 00:01:43,874
One summer night
2
00:01:43,957 --> 00:01:47,548
I fell asleep hoping the world
to be different when I woke.
3
00:01:51,472 --> 00:01:54,687
- In the morning,
- I opened my eyes.
4
00:01:56,650 --> 00:01:58,319
The world was the same.
5
00:02:12,556 --> 00:02:14,686
She was changing
the other day at my house,
6
00:02:14,769 --> 00:02:16,982
and I could see through
the crack in the door.
7
00:02:17,065 --> 00:02:19,821
She was in her
bra and panties, man.
8
00:02:27,920 --> 00:02:29,674
I was afraid I'd turn into
one of these idiots
9
00:02:29,757 --> 00:02:31,845
obsessing over girls
10
00:02:31,928 --> 00:02:34,517
and what they want
to do with them.
11
00:02:34,600 --> 00:02:37,565
So I stayed away
from everyone.
12
00:02:40,946 --> 00:02:43,409
Alone was better.
13
00:02:43,492 --> 00:02:44,579
Safer.
14
00:02:44,662 --> 00:02:45,831
Oh, you're Mr. Cabacho.
15
00:02:45,914 --> 00:02:47,626
Pinchajoto.
16
00:02:47,710 --> 00:02:49,171
I'd kick your ass
to the border.
17
00:02:54,181 --> 00:02:56,435
Go ahead.
18
00:02:56,519 --> 00:02:58,648
Afraid that to be a man,
19
00:02:58,732 --> 00:03:02,030
I would have to hurt other
boys to prove something.
20
00:03:02,113 --> 00:03:03,032
I'm pretty sure that's what
21
00:03:03,115 --> 00:03:05,036
put my brother
Bernardo in jail.
22
00:03:07,082 --> 00:03:08,292
I don't know for sure
23
00:03:08,375 --> 00:03:10,589
because my dad won't
let us ever talk about him.
24
00:03:14,889 --> 00:03:16,893
He's so trapped
in his own silence.
25
00:03:18,229 --> 00:03:20,567
I'm afraid I'll turn
into him someday.
26
00:03:27,706 --> 00:03:28,917
I'm afraid
that nothing in my family
27
00:03:29,000 --> 00:03:31,046
will ever change
28
00:03:31,130 --> 00:03:32,883
and I'll feel alone forever.
29
00:03:35,304 --> 00:03:37,142
What's up Mijo?
30
00:03:43,154 --> 00:03:46,578
No, it's uh, I really like it.
31
00:03:49,166 --> 00:03:51,588
How's your swimming class?
32
00:03:51,671 --> 00:03:55,178
Another summer. And I still
didn't know how to swim.
33
00:03:57,850 --> 00:04:02,025
♪ Runaway, turnaway, runaway,
turnaway, runaway ♪
34
00:04:22,482 --> 00:04:24,444
Hey, I can teach you
how to swim.
35
00:04:27,785 --> 00:04:29,956
I can teach you to swim
if you want.
36
00:04:31,208 --> 00:04:32,126
What makes you think
I don't know how to swim.
37
00:04:36,970 --> 00:04:38,138
My name is Dante.
38
00:04:42,397 --> 00:04:43,900
Sorry.
39
00:04:43,984 --> 00:04:45,236
It's okay.
40
00:04:45,319 --> 00:04:46,280
People laugh at my name.
41
00:04:46,363 --> 00:04:47,741
No, no, no, no.
42
00:04:47,825 --> 00:04:50,956
It's just uh-
43
00:04:51,039 --> 00:04:52,417
My name is Aristotle.
44
00:04:59,264 --> 00:05:01,059
My dad's an English professor.
45
00:05:01,143 --> 00:05:03,147
At least he had an excuse.
46
00:05:03,230 --> 00:05:04,900
My dad's a mailman.
47
00:05:06,946 --> 00:05:08,825
Yeah.
48
00:05:08,908 --> 00:05:11,246
My name is really
Aristoteles.
49
00:05:12,958 --> 00:05:15,004
My real first name
is Angel.
50
00:05:15,087 --> 00:05:17,091
Wait, your name is
Angel Aristotle?
51
00:05:20,599 --> 00:05:22,853
I used to tell people
my name was Dan.
52
00:05:22,936 --> 00:05:24,397
You know,
I just dropped two letters
53
00:05:24,481 --> 00:05:28,447
but I always got found out
and felt like a liar.
54
00:05:30,493 --> 00:05:32,163
Everyone calls me Ari.
55
00:05:34,502 --> 00:05:36,004
Nice to meet you Ari.
56
00:06:03,726 --> 00:06:06,314
It's okay, it's okay.
57
00:06:06,398 --> 00:06:07,985
Let's try again.
58
00:06:08,068 --> 00:06:09,237
I got you.
59
00:06:11,241 --> 00:06:12,285
Stretch out your arms.
60
00:06:13,788 --> 00:06:14,790
Hold your chest up.
61
00:06:17,713 --> 00:06:18,631
Close your eyes.
62
00:06:21,303 --> 00:06:22,221
Trust me.
63
00:06:48,900 --> 00:06:50,612
It's not shit.
64
00:06:50,695 --> 00:06:53,283
Archie and Veronica is shit.
65
00:06:53,367 --> 00:06:55,329
Superman's a joke.
66
00:06:55,412 --> 00:07:01,592
But Batman, Hulk, Spider-Man,
67
00:07:01,676 --> 00:07:03,178
now we're talking.
68
00:07:03,262 --> 00:07:05,266
Too dark.
69
00:07:05,349 --> 00:07:07,729
The world's a dark place.
70
00:07:07,813 --> 00:07:10,777
Maybe your world,
not mine.
71
00:07:15,620 --> 00:07:17,290
So free.
72
00:07:20,462 --> 00:07:22,466
Why aren't you wearing
any shoes?
73
00:07:24,513 --> 00:07:26,642
Why would I wear shoes?
74
00:07:31,359 --> 00:07:33,948
They talk about magic.
75
00:07:34,032 --> 00:07:35,535
See them all.
76
00:07:37,789 --> 00:07:40,461
But I never believed
in it until Dante.
77
00:08:31,187 --> 00:08:33,108
Are you're going to say
good morning?
78
00:08:33,191 --> 00:08:33,818
Good morning.
79
00:08:35,864 --> 00:08:36,949
All this for me?
80
00:08:37,032 --> 00:08:37,868
You wish.
81
00:08:39,203 --> 00:08:41,458
I'm meeting again
with the church ladies.
82
00:08:41,542 --> 00:08:42,961
They're picking me up soon.
83
00:08:44,757 --> 00:08:46,552
At least you dried
yourself out of bed.
84
00:08:46,635 --> 00:08:48,054
I don't know what is it
with boys who sleep.
85
00:08:49,975 --> 00:08:52,564
Yeah, I don't know.
86
00:08:52,647 --> 00:08:55,486
I was listening
to La Bamba.
87
00:08:55,570 --> 00:08:57,657
Richie Valens.
88
00:08:57,741 --> 00:08:59,620
He was too young.
89
00:08:59,703 --> 00:09:02,124
Maybe Richie Valens died young.
90
00:09:04,295 --> 00:09:07,803
But at least he did
something pretty big.
91
00:09:12,646 --> 00:09:14,775
You have time.
92
00:09:14,858 --> 00:09:16,319
There's plenty of time.
93
00:09:19,993 --> 00:09:20,870
Thanks.
94
00:09:22,666 --> 00:09:24,252
What are you doing today?
95
00:09:24,335 --> 00:09:26,632
Huh.
96
00:09:26,715 --> 00:09:27,926
I don't know.
97
00:09:28,009 --> 00:09:29,596
I'm probably joining
a gang or something.
98
00:09:29,680 --> 00:09:31,182
That is not funny.
99
00:09:32,853 --> 00:09:33,311
I'm Mexican.
100
00:09:33,395 --> 00:09:34,146
Isn't that what we do?
101
00:09:34,230 --> 00:09:35,859
No.
102
00:09:37,403 --> 00:09:38,321
All right.
103
00:09:38,405 --> 00:09:40,033
See you later.
104
00:09:40,743 --> 00:09:42,664
Just a joke, Mom.
105
00:09:59,447 --> 00:10:02,954
One, two,
106
00:10:03,038 --> 00:10:05,208
three, go.
107
00:10:23,286 --> 00:10:25,040
Not bad for your first time.
108
00:11:10,047 --> 00:11:11,925
Rich people.
109
00:11:12,009 --> 00:11:13,929
They don't ride the bus.
110
00:11:14,681 --> 00:11:17,436
Do you think we're poor?
111
00:11:17,520 --> 00:11:18,939
No.
112
00:11:19,023 --> 00:11:21,027
But if we ran away,
we'd be poor.
113
00:11:23,699 --> 00:11:25,118
Would you?
114
00:11:25,202 --> 00:11:26,287
Huh?
115
00:11:26,370 --> 00:11:28,041
Run away?
116
00:11:30,212 --> 00:11:31,130
No.
117
00:11:31,214 --> 00:11:32,634
I'm crazy about my parents.
118
00:11:45,242 --> 00:11:46,537
Bum bum bum.
119
00:11:46,620 --> 00:11:48,289
I love me some expose.
120
00:11:48,373 --> 00:11:50,377
Expose, expose.
121
00:11:51,505 --> 00:11:52,507
It's a hot one out there.
122
00:11:53,717 --> 00:11:55,555
Stay cool, stay loose,
stay hydrated, mi gente.
123
00:11:55,638 --> 00:11:56,557
Ari.
124
00:11:56,640 --> 00:11:58,434
This crack rock cocaine.
125
00:11:58,519 --> 00:12:00,565
Even if it's the gram
of drug in the 80s,
126
00:12:00,648 --> 00:12:01,482
it can kill you.
127
00:12:04,698 --> 00:12:05,741
Ari.
128
00:12:28,913 --> 00:12:30,666
- Auntie Ophelia?
- How are you?
129
00:12:51,708 --> 00:12:53,294
Okay, yeah.
130
00:12:56,635 --> 00:12:57,637
Bye.
131
00:13:00,977 --> 00:13:02,396
I know.
132
00:13:06,487 --> 00:13:07,489
Hey.
133
00:13:07,573 --> 00:13:08,742
Hey.
134
00:13:11,372 --> 00:13:12,709
What?
135
00:13:12,792 --> 00:13:14,504
The Japanese do it.
136
00:13:14,587 --> 00:13:15,548
They don't bring
the dirt of the world
137
00:13:15,631 --> 00:13:17,050
into another person's house.
138
00:13:25,066 --> 00:13:25,985
I'm Dante Quintana.
139
00:13:26,068 --> 00:13:26,987
Mucho gusto.
140
00:13:27,070 --> 00:13:29,408
He taught me how to swim.
141
00:13:29,491 --> 00:13:31,913
Told me not to drown.
So, I thought...
142
00:13:31,997 --> 00:13:33,416
I brought you a gift.
143
00:13:38,802 --> 00:13:42,810
Ah, that's really
very generous, Dante.
144
00:13:44,773 --> 00:13:46,693
I don't know if I can accept.
145
00:13:46,777 --> 00:13:48,404
Beautiful, beautiful.
146
00:13:48,488 --> 00:13:49,908
It's about Mexican art.
147
00:13:49,991 --> 00:13:52,079
My parents didn't want me
to come over here empty-handed.
148
00:13:52,162 --> 00:13:53,081
Oh, thank you.
149
00:13:53,164 --> 00:13:54,458
Thank you so much.
150
00:13:54,542 --> 00:13:55,586
You should thank my dad.
151
00:13:55,669 --> 00:13:56,420
It was his idea.
152
00:13:58,007 --> 00:14:00,428
Thank your father for me,
will you?
153
00:14:00,513 --> 00:14:01,681
Yeah, yeah.
154
00:14:16,586 --> 00:14:18,507
You're a monk.
155
00:14:18,590 --> 00:14:20,051
Do you have any hobbies?
156
00:14:21,053 --> 00:14:23,474
Uh, I stare at my wall.
157
00:14:24,894 --> 00:14:25,729
Okay, come on, Dante.
158
00:14:25,813 --> 00:14:26,147
Let's go.
159
00:14:26,230 --> 00:14:27,441
Come on.
160
00:14:29,111 --> 00:14:31,198
Sorry about my dad.
161
00:14:31,282 --> 00:14:32,743
Pretty weird.
162
00:14:34,789 --> 00:14:36,626
He was in the army
for a while,
163
00:14:36,710 --> 00:14:40,049
so he made me join
the Boy Scouts.
164
00:14:40,133 --> 00:14:42,053
My parents thought that
165
00:14:42,137 --> 00:14:45,059
me being in Boy Scouts
would somehow, like,
166
00:14:45,143 --> 00:14:47,147
prevent me from
becoming my brother.
167
00:14:48,065 --> 00:14:49,986
You have a brother?
168
00:14:52,073 --> 00:14:53,994
Kind of, yeah.
169
00:14:55,664 --> 00:14:56,666
He's in jail,
170
00:14:56,750 --> 00:14:59,004
so we don't talk about him
or anything like that.
171
00:14:59,087 --> 00:15:00,841
What did he do?
172
00:15:03,012 --> 00:15:04,682
I don't know.
173
00:15:06,018 --> 00:15:08,314
People act like he's dead,
but he's not, you know?
174
00:15:08,397 --> 00:15:12,698
At least people, like,
reminisce about the dead.
175
00:15:16,080 --> 00:15:17,833
I don't want to talk
about my brother,
176
00:15:17,917 --> 00:15:18,835
But--
177
00:15:18,919 --> 00:15:19,963
I don't want to talk
about him, all right?
178
00:15:21,758 --> 00:15:23,386
You should ask them.
179
00:15:23,469 --> 00:15:24,346
Make them tell you about him.
180
00:15:24,429 --> 00:15:25,098
He's your brother.
181
00:15:25,181 --> 00:15:26,768
It's important.
182
00:15:37,790 --> 00:15:40,713
Mi niño, are you hungry?
183
00:15:40,796 --> 00:15:44,052
No, I think I'm just
going to go to bed.
184
00:15:44,136 --> 00:15:44,929
Are you sure?
185
00:15:45,013 --> 00:15:46,098
I wouldn't mind making them.
186
00:15:46,181 --> 00:15:47,727
It's okay.
187
00:15:47,810 --> 00:15:48,895
Good night.
188
00:15:49,981 --> 00:15:51,317
Good night.
189
00:15:52,319 --> 00:15:54,156
Good night, Ari.
190
00:16:00,126 --> 00:16:01,504
Mama.
191
00:16:06,388 --> 00:16:07,349
It's nothing.
192
00:16:07,432 --> 00:16:08,059
Never mind.
193
00:16:08,142 --> 00:16:08,977
Good night.
194
00:16:16,910 --> 00:16:17,369
Your house?
195
00:16:17,452 --> 00:16:18,245
Yeah.
196
00:16:18,329 --> 00:16:19,206
Welcome.
197
00:16:21,503 --> 00:16:23,005
You rich or something?
198
00:16:24,466 --> 00:16:25,426
Come on in.
199
00:16:31,105 --> 00:16:34,069
Oh, there he is,
my beautiful boy.
200
00:16:34,152 --> 00:16:35,196
You didn't shave this morning.
201
00:16:35,279 --> 00:16:36,198
Mom's not going to kiss you.
202
00:16:36,281 --> 00:16:37,535
It's summer,
203
00:16:37,618 --> 00:16:39,496
and I'm working on my book, so.
204
00:16:39,580 --> 00:16:40,624
Writing a book isn't work.
205
00:16:42,001 --> 00:16:43,254
You have a lot
to learn about work.
206
00:16:44,549 --> 00:16:45,509
And who's your friend?
207
00:16:45,592 --> 00:16:47,011
I'm Ari.
208
00:16:47,095 --> 00:16:48,431
Nice to meet you, Mr. Quintana.
209
00:16:48,515 --> 00:16:50,226
Oh, please, call me Sam.
210
00:16:51,186 --> 00:16:53,023
I can't.
211
00:16:54,694 --> 00:16:56,614
You know, maybe Dante
can learn something from you.
212
00:16:56,698 --> 00:16:58,284
What, like you want me
to call you Mr. Quintana?
213
00:16:58,367 --> 00:16:59,035
Yeah.
214
00:17:00,371 --> 00:17:02,333
How do you put up with this guy?
215
00:17:02,417 --> 00:17:03,002
Come here.
216
00:17:03,085 --> 00:17:03,962
Come.
217
00:17:08,722 --> 00:17:12,061
Here it is,
the Raft of Medusa.
218
00:17:14,065 --> 00:17:16,571
It's huge,
almost the size of a real boat.
219
00:17:19,744 --> 00:17:21,623
Some paintings are like novels.
220
00:17:22,625 --> 00:17:24,044
Someday I'm going to
travel to Paris,
221
00:17:24,127 --> 00:17:25,714
go to the Louvre,
222
00:17:25,798 --> 00:17:27,635
and stare at this painting
all day long.
223
00:17:29,514 --> 00:17:31,308
Yes, you will.
224
00:17:31,391 --> 00:17:33,730
But not before you clean
up that pigsty of a room.
225
00:17:37,195 --> 00:17:38,489
Let's go upstairs.
226
00:17:40,869 --> 00:17:43,332
Welcome to my room.
227
00:17:45,754 --> 00:17:48,760
Um, just throw that stuff
on the floor and have a seat.
228
00:17:54,354 --> 00:17:56,108
This was my mom's.
229
00:17:56,191 --> 00:17:57,277
She said she was going to
throw it away.
230
00:17:57,360 --> 00:17:58,362
Can you believe that?
231
00:17:58,445 --> 00:17:59,782
Vinyl, real vinyl.
232
00:17:59,866 --> 00:18:01,578
None of this cassette crap.
233
00:18:02,370 --> 00:18:03,665
What's wrong with cassettes?
234
00:18:03,748 --> 00:18:04,876
I don't trust them.
235
00:18:13,852 --> 00:18:14,687
Should I help?
236
00:18:14,770 --> 00:18:17,693
I feel kind of weird
just sitting here.
237
00:18:17,776 --> 00:18:19,864
Do you ever analyze
your parents?
238
00:18:19,947 --> 00:18:24,205
I figured out my dad,
but not my mom.
239
00:18:24,289 --> 00:18:26,376
She's the biggest mystery
in the world.
240
00:18:26,460 --> 00:18:27,630
She's inscrutable.
241
00:18:30,969 --> 00:18:36,564
Well, I-- I figured out
my mom mostly,
242
00:18:36,648 --> 00:18:40,739
but my dad is inscrutable too.
243
00:18:40,822 --> 00:18:44,245
Oh, you can read this
while I clean my room.
244
00:18:44,329 --> 00:18:46,250
William Carlos Williams, poet.
245
00:18:47,878 --> 00:18:49,339
It doesn't ring a bell.
246
00:18:52,763 --> 00:18:54,057
Death.
247
00:18:56,395 --> 00:18:58,357
He's dead.
248
00:18:58,440 --> 00:18:59,986
The dog won't have to sleep on
the potatoes anymore
249
00:19:00,069 --> 00:19:02,490
to keep them from freezing.
250
00:19:02,574 --> 00:19:04,327
He's dead, the old bastard.
251
00:19:05,998 --> 00:19:07,584
Isn't that great?
252
00:19:10,590 --> 00:19:11,676
Here.
253
00:19:44,617 --> 00:19:46,203
Why do Mexicans like nicknames?
254
00:19:47,873 --> 00:19:48,958
We do?
255
00:19:49,042 --> 00:19:50,127
Yeah.
256
00:19:50,211 --> 00:19:51,964
You know my aunts call my mom?
257
00:19:52,048 --> 00:19:53,050
Chole.
258
00:19:54,135 --> 00:19:56,808
-Is her name Soladad?
-Si.
259
00:19:57,726 --> 00:19:59,897
You know the nickname
for Soledad.
260
00:19:59,980 --> 00:20:01,233
Chole.
261
00:20:02,611 --> 00:20:03,655
Where did they get that from?
262
00:20:03,738 --> 00:20:05,575
I kept it as color by her name.
263
00:20:08,080 --> 00:20:10,126
Why does it bother you so much?
264
00:20:10,209 --> 00:20:10,544
I don't know.
265
00:20:10,627 --> 00:20:12,130
It's just weird.
266
00:20:14,300 --> 00:20:16,722
It bothers you that
you're Mexican, doesn't it?
267
00:20:16,806 --> 00:20:18,142
No.
268
00:20:21,314 --> 00:20:23,570
Yes, it bothers me,
269
00:20:23,653 --> 00:20:25,657
but I don't think Mexicans
like me.
270
00:20:25,740 --> 00:20:26,909
You know, like even my cousins,
271
00:20:26,993 --> 00:20:28,287
they think I'm a little
different.
272
00:20:28,370 --> 00:20:29,582
You know,
they're really Mexican.
273
00:20:29,665 --> 00:20:31,084
Well, I'm not.
274
00:20:34,174 --> 00:20:35,969
Wait, wait, okay.
275
00:20:36,052 --> 00:20:38,098
Um, have you found SAT parner?
276
00:20:38,182 --> 00:20:39,142
Oh my god, yes,
I found.
277
00:20:39,225 --> 00:20:39,602
Really?
278
00:20:39,685 --> 00:20:40,311
Yes.
279
00:20:40,394 --> 00:20:41,772
You have to gather information.
280
00:20:41,856 --> 00:20:42,858
Get off, get off, get off.
281
00:20:48,703 --> 00:20:50,707
What the hell just happened?
282
00:20:50,790 --> 00:20:53,086
Sorry, freaking Gina Navarro
was in that bus, man.
283
00:20:53,170 --> 00:20:54,924
She's nosy and needs
to know everything.
284
00:20:58,263 --> 00:21:00,142
We'll get in
the next one, alright?
285
00:21:02,104 --> 00:21:05,361
But, yeah, you're a pocho.
286
00:21:05,444 --> 00:21:06,906
A what?
287
00:21:06,989 --> 00:21:08,868
Half-assed Mexican?
288
00:21:09,870 --> 00:21:12,208
Yeah, that's exactly what I am.
289
00:21:12,291 --> 00:21:13,795
My Spanish isn't great.
290
00:21:16,801 --> 00:21:18,805
We help you.
291
00:21:19,305 --> 00:21:20,809
You're so pushy.
292
00:21:21,142 --> 00:21:22,228
Okay, okay.
293
00:21:22,311 --> 00:21:23,731
Go with your strategy.
294
00:21:23,815 --> 00:21:25,401
Dad, you almost forgot
the telescope.
295
00:21:25,484 --> 00:21:26,444
Yeah, yeah, yeah.
296
00:21:26,529 --> 00:21:27,238
Oh no, good job sweetheart.
297
00:21:27,321 --> 00:21:28,240
Be careful with that.
298
00:21:28,323 --> 00:21:30,077
Ari, honey, are you going
to be warm enough?
299
00:21:30,996 --> 00:21:32,541
Yeah, yeah, thank you.
300
00:21:34,085 --> 00:21:35,880
We could get more snacks.
301
00:21:35,964 --> 00:21:37,383
We have plenty of snacks.
302
00:21:37,466 --> 00:21:38,135
I can't even lift the cooler.
303
00:21:39,053 --> 00:21:41,057
I'm so happy
you're coming with us.
304
00:21:41,141 --> 00:21:42,184
Almost forgot this.
305
00:21:42,268 --> 00:21:43,061
All right.
306
00:21:43,938 --> 00:21:45,817
Okay.
307
00:21:45,900 --> 00:21:47,153
You're going to
love it out there
308
00:21:47,236 --> 00:21:48,155
in the light pollution.
309
00:21:48,238 --> 00:21:50,159
Okey dokey.
310
00:21:50,242 --> 00:21:51,328
Everybody ready?
311
00:21:51,411 --> 00:21:52,163
Yes.
312
00:21:52,246 --> 00:21:53,916
Ready, ready, ready.
313
00:21:55,085 --> 00:21:55,670
Let's do it.
314
00:21:55,754 --> 00:21:57,173
I control the media.
315
00:21:57,256 --> 00:21:58,258
Yes, please.
316
00:21:58,342 --> 00:21:59,260
But I call it.
317
00:21:59,344 --> 00:22:01,181
No, I call it.
318
00:22:01,264 --> 00:22:04,103
Dante's--
319
00:22:04,187 --> 00:22:05,022
Oh.
320
00:22:11,535 --> 00:22:14,082
Dante loves it out here.
321
00:22:17,171 --> 00:22:18,508
You know, I never used
to be an outdoor person
322
00:22:18,591 --> 00:22:20,177
until I met Sam.
323
00:22:20,595 --> 00:22:21,597
What are you doing?
324
00:22:21,680 --> 00:22:23,643
Summer, isn't she beautiful?
325
00:22:26,524 --> 00:22:28,026
Perfect to fall in love.
326
00:22:28,110 --> 00:22:29,445
As is the stars.
327
00:22:29,530 --> 00:22:30,615
Infinite possibilities.
328
00:22:31,617 --> 00:22:34,623
This is my first time
out here, ever.
329
00:22:34,706 --> 00:22:37,963
Hmm. You got time.
330
00:22:38,046 --> 00:22:39,465
You got plenty of time.
331
00:22:41,554 --> 00:22:43,473
Everybody keeps saying that.
332
00:22:43,558 --> 00:22:44,475
Moms.
333
00:22:44,560 --> 00:22:46,479
Moms say things like that.
334
00:22:49,235 --> 00:22:51,197
Oh, do you want a Coke?
335
00:22:51,281 --> 00:22:53,661
Uh, sure.
336
00:22:53,744 --> 00:22:54,955
Thank you.
337
00:22:57,334 --> 00:23:01,050
So, Dante says
you're very smart.
338
00:23:04,140 --> 00:23:05,810
I'm not as smart as him.
339
00:23:08,023 --> 00:23:09,233
Look dad.
340
00:23:09,317 --> 00:23:10,653
Ari, come here. Look at this.
341
00:23:10,737 --> 00:23:12,406
Oh yeah, there she is.
342
00:23:13,826 --> 00:23:14,745
Oh my gosh.
343
00:23:14,828 --> 00:23:16,582
Oh my gosh.
344
00:23:16,665 --> 00:23:18,335
Ari, you're in for a treat,
buddy.
345
00:23:19,838 --> 00:23:20,422
Come here.
346
00:23:20,507 --> 00:23:22,426
Check it out. Check it out.
347
00:23:22,511 --> 00:23:22,844
Look at this.
348
00:23:22,928 --> 00:23:24,347
What is it?
349
00:23:26,519 --> 00:23:27,729
Come on.
350
00:23:28,689 --> 00:23:30,108
That's the Big Dipper.
351
00:23:30,192 --> 00:23:31,277
And then right next to it,
352
00:23:31,361 --> 00:23:32,781
that's the Scorpius
constellation,
353
00:23:32,864 --> 00:23:34,283
which you can only see
during the summer.
354
00:23:38,333 --> 00:23:41,882
Someday, I'm going to discover
all the secrets of the universe.
355
00:23:51,694 --> 00:23:53,781
No light pollution.
356
00:24:01,714 --> 00:24:03,968
No light pollution.
357
00:24:12,861 --> 00:24:13,904
Ari.
358
00:24:18,496 --> 00:24:19,248
How was it?
359
00:24:19,332 --> 00:24:20,627
It was fine. Yeah.
360
00:24:20,710 --> 00:24:21,879
Good.
361
00:24:22,714 --> 00:24:24,467
Ari.
362
00:24:28,726 --> 00:24:30,730
Look at this.
363
00:24:30,813 --> 00:24:32,066
It's mural.
364
00:24:34,403 --> 00:24:35,782
It's by Roscoe.
365
00:24:37,076 --> 00:24:38,954
Nice, huh?
366
00:24:43,673 --> 00:24:45,510
Um, do you want
something to eat?
367
00:24:48,683 --> 00:24:49,559
I'm-- I'm fine.
368
00:24:49,643 --> 00:24:50,853
I think I'm just going
to go take a shower.
369
00:24:50,937 --> 00:24:51,855
Thank you.
370
00:24:51,939 --> 00:24:52,941
Okay.
371
00:24:53,024 --> 00:24:54,778
You have to eat something.
372
00:25:07,846 --> 00:25:09,850
I won't run if you don't.
373
00:25:09,933 --> 00:25:11,687
I won't run.
374
00:25:13,691 --> 00:25:15,444
I'll walk barefoot.
375
00:25:24,253 --> 00:25:25,840
How'd you get out so fast?
376
00:25:35,066 --> 00:25:37,070
I'm leaving for a year.
377
00:25:40,953 --> 00:25:42,749
What?
378
00:25:47,675 --> 00:25:50,890
Why? I mean like, when?
379
00:25:50,973 --> 00:25:52,727
What--
When are you leaving?
380
00:25:52,811 --> 00:25:54,898
Uh, the end of August.
381
00:25:54,981 --> 00:25:57,069
My dad's going to be
working for a year
382
00:25:57,152 --> 00:25:58,531
at the University of Chicago.
383
00:26:00,325 --> 00:26:02,287
That's great.
384
00:26:02,371 --> 00:26:04,291
Great?
385
00:26:04,375 --> 00:26:06,295
Aren't you sad I'm leaving?
386
00:26:13,686 --> 00:26:15,565
Give me one of your shoes.
387
00:26:18,069 --> 00:26:19,196
Thank you.
388
00:26:44,455 --> 00:26:46,042
Look.
389
00:26:47,795 --> 00:26:48,964
It's going to die.
390
00:26:51,469 --> 00:26:53,222
We can save it.
391
00:27:04,370 --> 00:27:05,748
Dante.
392
00:27:06,541 --> 00:27:08,127
Dante, hey!
393
00:28:21,357 --> 00:28:24,154
You're the most beautiful
boy in the universe.
394
00:28:25,406 --> 00:28:27,160
How are you?
395
00:28:28,454 --> 00:28:30,166
I met Dante.
396
00:28:30,250 --> 00:28:31,628
He's cute.
397
00:28:31,711 --> 00:28:33,339
Really sweet.
398
00:28:34,299 --> 00:28:35,093
Is he Mexican?
399
00:28:35,176 --> 00:28:37,139
He doesn't look Mexican.
400
00:28:40,145 --> 00:28:42,065
Dante's my friend.
401
00:28:43,401 --> 00:28:45,155
Yes, my love.
402
00:28:46,658 --> 00:28:48,244
He is.
403
00:29:00,686 --> 00:29:02,355
I'm sorry.
404
00:29:03,357 --> 00:29:04,777
So sorry.
405
00:29:06,363 --> 00:29:08,660
You dove at me like--
406
00:29:08,744 --> 00:29:12,125
I don't know,
some kind of football player.
407
00:29:12,209 --> 00:29:14,839
It all happened so fast,
but you just knew what to do.
408
00:29:18,597 --> 00:29:20,768
You saved my life.
409
00:29:33,877 --> 00:29:36,465
Dante. Dante.
410
00:29:38,469 --> 00:29:39,931
Dante.
411
00:29:59,554 --> 00:30:01,975
Tia, when I'm gonna
stop feeling like crap?
412
00:30:02,058 --> 00:30:04,522
You just need to be patient.
413
00:30:04,605 --> 00:30:07,068
You'll be good as new soon.
414
00:30:10,909 --> 00:30:11,828
I love you, Ari.
415
00:30:17,255 --> 00:30:22,015
And no matter what,
I want you to remember
416
00:30:22,098 --> 00:30:25,438
you are perfect
just the way you are.
417
00:30:30,866 --> 00:30:31,534
I got to get going.
418
00:30:31,618 --> 00:30:32,870
I have a long ride ahead of me.
419
00:30:35,458 --> 00:30:36,878
You didn't have to
come this far for me, Tia.
420
00:30:38,089 --> 00:30:40,093
Wherever you are,
mi amor.
421
00:30:57,210 --> 00:31:00,049
Too much light pollution.
422
00:31:00,133 --> 00:31:03,640
Too much light pollution.
423
00:31:04,725 --> 00:31:05,894
I went swimming earlier.
424
00:31:07,898 --> 00:31:08,984
How did that go?
425
00:31:09,986 --> 00:31:11,488
I love swimming.
426
00:31:18,962 --> 00:31:20,757
Will we be friends
427
00:31:20,841 --> 00:31:22,636
when I come back
from Chicago?
428
00:31:24,974 --> 00:31:26,561
Yes.
429
00:31:26,644 --> 00:31:27,813
Really?
430
00:31:28,815 --> 00:31:29,859
Do you promise?
431
00:31:32,030 --> 00:31:32,907
I promise.
432
00:31:35,996 --> 00:31:38,083
Okay.
433
00:31:40,171 --> 00:31:41,006
Okay.
434
00:31:46,183 --> 00:31:47,268
Here.
435
00:31:48,354 --> 00:31:49,857
I want you to have this.
436
00:32:10,106 --> 00:32:12,193
You're honest, man.
437
00:32:14,197 --> 00:32:14,949
Honest?
438
00:32:15,032 --> 00:32:16,034
Yeah.
439
00:32:17,997 --> 00:32:19,792
You're honest and true.
440
00:32:26,471 --> 00:32:28,183
You're gonna be
a great artist someday.
441
00:32:31,481 --> 00:32:32,901
Someday.
442
00:32:35,364 --> 00:32:37,243
Listen, you don't have to
keep the sketchbook.
443
00:32:37,327 --> 00:32:38,747
You gave it to me.
444
00:32:38,830 --> 00:32:40,751
All right?
445
00:32:40,834 --> 00:32:42,045
It's mine.
446
00:32:47,055 --> 00:32:48,808
Thank you. Thank you.
447
00:32:48,892 --> 00:32:50,144
I will. I will.
448
00:32:57,241 --> 00:32:58,160
Thanks for coming.
449
00:32:58,243 --> 00:32:59,162
Thank you for having me.
450
00:32:59,245 --> 00:33:00,999
I meant what I said in here,
okay?
451
00:33:01,083 --> 00:33:02,001
You ready bud?
452
00:33:02,085 --> 00:33:02,878
Mom's waiting at home
to pack up your room.
453
00:33:02,961 --> 00:33:04,507
Okay.
454
00:33:05,466 --> 00:33:06,259
We will miss you.
455
00:33:06,343 --> 00:33:07,596
Bye.
456
00:33:11,478 --> 00:33:13,525
Bye. I'll miss you.
457
00:33:19,452 --> 00:33:21,206
See you next summer, Ari.
458
00:33:22,208 --> 00:33:23,460
Okay.
459
00:33:23,545 --> 00:33:25,966
Alright.
460
00:33:26,049 --> 00:33:27,678
Yeah.
461
00:33:59,073 --> 00:34:01,244
Oh, that's a holo-cast, okay.
462
00:34:02,581 --> 00:34:04,042
Yo.
463
00:34:04,125 --> 00:34:05,377
Accident?
464
00:34:05,461 --> 00:34:07,298
Yeah.
465
00:34:09,135 --> 00:34:11,557
That is not an answer.
466
00:34:11,641 --> 00:34:14,062
That's an answer.
467
00:34:14,145 --> 00:34:17,109
You know, I'm not
so sure I like you, Ari.
468
00:34:17,193 --> 00:34:20,659
You know, I'm not so sure
I like you either, Gina.
469
00:34:20,742 --> 00:34:23,163
Look, why don't you just
take a hike, alright?
470
00:34:23,247 --> 00:34:25,501
Just tell us what happened.
471
00:34:25,585 --> 00:34:27,296
Susie, I already said
what happened, okay?
472
00:34:27,380 --> 00:34:28,257
It was an accident.
473
00:34:28,340 --> 00:34:29,259
Okay, what kind of accident?
474
00:34:29,342 --> 00:34:31,263
It's complicated.
475
00:34:31,346 --> 00:34:32,516
Just tell me.
476
00:34:32,599 --> 00:34:34,269
Yeah, just tell us.
477
00:34:38,528 --> 00:34:41,701
Wow, you really are
full of shit.
478
00:34:42,703 --> 00:34:44,497
Let's go.
479
00:34:44,582 --> 00:34:45,416
Bye, loser.
480
00:34:46,209 --> 00:34:47,629
Bye.
481
00:35:08,630 --> 00:35:10,634
Hi.
482
00:35:10,717 --> 00:35:11,761
Hi.
483
00:35:11,844 --> 00:35:13,765
May I?
484
00:35:13,848 --> 00:35:15,518
Yeah, totally.
485
00:35:23,868 --> 00:35:25,496
Can I sign your cast?
486
00:35:28,503 --> 00:35:29,420
Yeah.
487
00:35:48,000 --> 00:35:51,757
So, what happened to you anyway?
488
00:35:55,014 --> 00:35:59,523
There was like this guy
who's like life I saved.
489
00:35:59,606 --> 00:36:02,863
I saved his life.
490
00:36:02,946 --> 00:36:05,785
Because there was a car coming,
so I got him out of the way.
491
00:36:08,040 --> 00:36:10,044
Sick.
492
00:36:10,127 --> 00:36:12,591
Yeah, it was pretty sick
because I saved.
493
00:36:14,845 --> 00:36:19,437
Oh, my mom is here,
494
00:36:19,521 --> 00:36:21,692
so I'm going to leave you.
495
00:36:22,694 --> 00:36:24,447
Oh, let me help you.
496
00:36:24,531 --> 00:36:27,829
Thank you. Thank you.
Yeah, I'll just take that.
497
00:36:27,913 --> 00:36:29,457
Yeah.
498
00:36:29,541 --> 00:36:32,171
Thank you. Okay bye.
I'll see you later.
499
00:36:32,254 --> 00:36:35,637
Bye. Oh, feel better.
500
00:36:35,720 --> 00:36:37,557
Thanks. Thank you.
501
00:36:39,895 --> 00:36:41,732
This crutch is so much.
502
00:36:47,911 --> 00:36:49,080
Is that Elena?
503
00:36:50,750 --> 00:36:52,546
She's too pretty for me, mom.
504
00:36:52,629 --> 00:36:54,048
No, it's just Menzo.
505
00:36:54,132 --> 00:36:55,718
The cast is going to
come up next week,
506
00:36:55,802 --> 00:36:58,056
and then it's on to therapy,
507
00:36:58,140 --> 00:37:00,937
and then you go back to
being your old pain in the butt.
508
00:37:02,983 --> 00:37:04,653
By the way, there's a letter.
509
00:37:04,736 --> 00:37:07,659
Actually two letters of Dante
waiting for you at home.
510
00:37:09,705 --> 00:37:12,752
And also, your father wants you
to take a look at something.
511
00:37:22,689 --> 00:37:24,275
Happy birthday, Mijo.
512
00:37:28,868 --> 00:37:29,870
Do you like it?
513
00:37:29,953 --> 00:37:32,124
I think I'll take
one of those lowriders instead.
514
00:37:32,208 --> 00:37:34,796
Over my dead body.
515
00:37:38,178 --> 00:37:39,681
How?
516
00:37:39,765 --> 00:37:42,019
We save a little
and your dad picks some things.
517
00:37:44,482 --> 00:37:46,277
We Mexicans
are good at that, eh?
518
00:38:12,204 --> 00:38:14,876
Dear Ari, how's your leg?
519
00:38:15,335 --> 00:38:16,462
Okay.
520
00:38:16,547 --> 00:38:19,010
I really am sort of
in love with Chicago.
521
00:38:19,093 --> 00:38:20,220
I ride the L sometimes,
522
00:38:20,304 --> 00:38:22,517
make up stories in my
head about the people.
523
00:38:22,600 --> 00:38:24,980
There are more black
people here than in El Paso,
524
00:38:25,063 --> 00:38:26,817
and I like that.
525
00:38:26,900 --> 00:38:29,071
There are lots of Irish
and Eastern European types,
526
00:38:29,155 --> 00:38:31,326
and of course
there are Mexicans.
527
00:38:31,409 --> 00:38:32,494
Mexicans are everywhere.
528
00:38:32,579 --> 00:38:34,833
We're like sparrows.
529
00:38:34,916 --> 00:38:38,507
You know, I still don't really
know if I'm a Mexican.
530
00:38:38,591 --> 00:38:40,427
I don't think I am.
531
00:38:40,511 --> 00:38:42,849
What am I, Ari?
532
00:38:42,932 --> 00:38:44,519
I have some friends. They're
okay.
533
00:38:45,437 --> 00:38:48,360
P.S. I cut my hair.
534
00:38:48,443 --> 00:38:50,280
It's better for swimming.
535
00:38:50,364 --> 00:38:52,869
Always your friend, Dante.
536
00:38:58,506 --> 00:39:02,096
Dear Dante,
sorry I haven't written.
537
00:39:02,179 --> 00:39:03,306
I can walk like normal now
538
00:39:03,390 --> 00:39:06,312
just so you won't feel
guilty anymore, okay?
539
00:39:06,396 --> 00:39:09,276
That's enough about
that particular topic.
540
00:39:09,360 --> 00:39:10,278
I have a new dog.
541
00:39:10,362 --> 00:39:12,116
Her name is Legs
because I found her
542
00:39:12,199 --> 00:39:14,621
the day I got my legs back.
543
00:39:14,704 --> 00:39:16,959
She followed me home
from the park.
544
00:39:17,042 --> 00:39:18,963
My mom was happy about it.
545
00:39:19,046 --> 00:39:21,467
She doesn't think
I have any friends.
546
00:39:21,552 --> 00:39:23,346
That's sort of true.
547
00:39:23,430 --> 00:39:25,142
But I'm not good at
making friends.
548
00:39:25,225 --> 00:39:26,979
I'm okay with that.
549
00:39:27,062 --> 00:39:28,983
Step on the clutch.
550
00:39:29,066 --> 00:39:34,326
First gear, and now slowly
release the clutch, okay?
551
00:39:34,410 --> 00:39:36,080
Gears.
552
00:39:38,586 --> 00:39:41,132
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
553
00:39:43,470 --> 00:39:45,098
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay.
554
00:39:45,182 --> 00:39:47,102
Don't worry. Let's try again.
555
00:39:47,186 --> 00:39:48,731
Guess what?
556
00:39:48,814 --> 00:39:53,114
I got a 1957 Chevy pickup
for my birthday.
557
00:39:53,198 --> 00:39:55,745
A real Mexican truck.
558
00:39:55,828 --> 00:39:57,665
Dad gave me my
first driving lesson.
559
00:39:59,836 --> 00:40:00,963
I can't help but wonder
560
00:40:01,047 --> 00:40:03,511
if my dad ever taught
Bernardo how to drive.
561
00:40:05,556 --> 00:40:07,560
But everyone gets mad
when I ask about my brother.
562
00:40:11,192 --> 00:40:14,365
Maybe keeping things inside
is just the way it has to be.
563
00:40:16,578 --> 00:40:18,289
We all fight our own
private wars.
564
00:40:23,299 --> 00:40:26,430
If I don't write as many letters
as you do, don't be upset.
565
00:40:26,515 --> 00:40:29,353
I'm doing the best
I can, okay?
566
00:40:29,436 --> 00:40:31,608
I'm not doing that
to upset you.
567
00:40:32,944 --> 00:40:34,864
I want other people
to tell me how they feel,
568
00:40:34,948 --> 00:40:38,454
but I'm not so sure
I want to return the favor.
569
00:40:39,958 --> 00:40:42,462
Your friend, Ari.
570
00:40:51,022 --> 00:40:55,573
Ari, do you masturbate?
571
00:40:55,656 --> 00:40:57,744
I'm thinking you think
that's a funny question,
572
00:40:57,827 --> 00:41:00,750
but it's a very
serious question.
573
00:41:00,833 --> 00:41:02,920
I mean, you're pretty normal.
574
00:41:03,004 --> 00:41:06,637
At least you're
more normal than me.
575
00:41:06,720 --> 00:41:09,643
So maybe you masturbate.
576
00:41:09,726 --> 00:41:11,897
Yo, what's good, Ari?
577
00:41:11,980 --> 00:41:12,899
Hey, man, how you doing?
578
00:41:12,982 --> 00:41:13,567
You good?
579
00:41:13,651 --> 00:41:14,068
Yeah.
580
00:41:14,151 --> 00:41:14,819
All right.
581
00:41:14,903 --> 00:41:17,407
Hey, Ari. What's up, man?
582
00:41:17,491 --> 00:41:18,326
I'll see you inside, all right?
583
00:41:18,409 --> 00:41:19,913
Yeah.
584
00:41:36,613 --> 00:41:38,116
There you go.
585
00:41:43,501 --> 00:41:44,796
How old are you?
586
00:41:44,879 --> 00:41:46,382
16.
587
00:41:47,927 --> 00:41:49,388
How old are you?
588
00:41:52,520 --> 00:41:53,772
45.
589
00:41:58,699 --> 00:41:59,491
Thank you.
590
00:41:59,576 --> 00:42:00,160
Thanks.
591
00:42:00,243 --> 00:42:01,788
Hey, wait, wait, wait.
592
00:42:04,794 --> 00:42:05,921
Be safe.
593
00:42:21,995 --> 00:42:23,206
I miss you, Rosa.
594
00:42:23,289 --> 00:42:25,168
You know, you can forgive me
595
00:42:25,251 --> 00:42:27,005
and we can be together again
soon.
596
00:42:28,132 --> 00:42:29,552
Oh, heartbreak, Rosa,
if you're listening,
597
00:42:29,636 --> 00:42:30,721
give Julio a call.
598
00:42:30,805 --> 00:42:32,057
He needs your love.
599
00:42:32,140 --> 00:42:33,560
Nothing like the power of love,
600
00:42:33,644 --> 00:42:35,564
especially on nights
like tonight.
601
00:42:35,648 --> 00:42:36,733
Keep loving, El Paso.
602
00:42:36,817 --> 00:42:38,110
Keep loving.
603
00:42:38,194 --> 00:42:41,660
♪ And your body don't dance
on the edge of the dark ♪
604
00:42:41,743 --> 00:42:44,206
♪ We got the rain ♪
605
00:42:46,335 --> 00:42:48,590
I love you, Legs.
606
00:42:48,674 --> 00:42:49,759
Yeah, I do.
607
00:42:52,180 --> 00:42:53,684
It's getting pretty cold.
608
00:42:54,184 --> 00:42:56,565
♪ And it feels like love ♪
609
00:42:57,692 --> 00:42:59,779
♪ And it's all that we've got ♪
610
00:43:01,700 --> 00:43:05,373
♪ As a heartbreak beat
playing all night long ♪
611
00:43:06,918 --> 00:43:10,091
Dear Ari, I went to a party.
612
00:43:11,260 --> 00:43:13,097
There were so many
people there.
613
00:43:13,180 --> 00:43:16,897
Somehow, I found myself
talking to this girl.
614
00:43:16,980 --> 00:43:18,650
Her name was Emma.
615
00:43:19,109 --> 00:43:22,032
She was smart and beautiful,
616
00:43:22,115 --> 00:43:24,119
and she said
she loved my name.
617
00:43:26,290 --> 00:43:31,467
And all of a sudden,
she leans in and kisses me.
618
00:43:32,970 --> 00:43:35,726
I guess you could say
I kissed her back.
619
00:43:35,809 --> 00:43:38,064
She tasted like
mint and cigarettes,
620
00:43:38,147 --> 00:43:39,066
and it was-
621
00:43:40,485 --> 00:43:42,907
Well, it was nice.
622
00:43:44,827 --> 00:43:46,413
We kissed a long time.
623
00:43:46,497 --> 00:43:49,086
She told me
I was beautiful.
624
00:43:49,169 --> 00:43:51,382
No one has ever
told me I was beautiful.
625
00:43:53,553 --> 00:43:54,931
I'm still thinking
about that kiss.
626
00:43:56,225 --> 00:43:59,064
♪ And the world don't stop ♪
627
00:44:00,233 --> 00:44:02,404
♪ Everytime that you fall ♪
628
00:44:04,408 --> 00:44:08,499
♪ As a heartbreak beat
playing all night long ♪
629
00:44:08,583 --> 00:44:10,420
♪ Down on my screen ♪
630
00:44:12,007 --> 00:44:13,426
♪ And it feels like love... ♪
631
00:44:15,013 --> 00:44:17,350
I'm not sure about all this.
632
00:44:17,434 --> 00:44:20,440
The truth is, I miss El Paso.
633
00:44:21,526 --> 00:44:23,446
I think about it all the time.
634
00:44:24,448 --> 00:44:25,617
And I think of you.
635
00:44:27,120 --> 00:44:30,293
Yours, Dante.
636
00:44:31,629 --> 00:44:33,257
It's getting cold out there.
637
00:44:33,340 --> 00:44:35,470
Nothing like an El Paso night.
638
00:44:35,554 --> 00:44:38,100
Don't forget to say I love you
before it's too late.
639
00:44:52,212 --> 00:44:54,216
Dear Ari,
640
00:44:54,299 --> 00:44:55,677
I have this picture
in my head of you
641
00:44:55,761 --> 00:44:57,138
lying on the bed
of your pickup,
642
00:44:57,222 --> 00:44:59,977
looking up at all the stars.
643
00:45:00,061 --> 00:45:01,230
I have this sketch
in my head.
644
00:45:03,568 --> 00:45:05,572
Merry Christmas, Ari.
645
00:45:05,656 --> 00:45:06,658
Dante.
646
00:45:26,823 --> 00:45:28,409
Happy New Year, El Paso.
647
00:45:28,492 --> 00:45:30,246
It's almost 1988.
648
00:45:30,329 --> 00:45:32,585
Wow, how time flies.
649
00:45:32,668 --> 00:45:36,676
Wishing you
all the best year ever.
650
00:45:41,853 --> 00:45:44,107
Hey, Ari, what's up, man?
651
00:45:44,191 --> 00:45:45,611
Hey, you are big.
652
00:45:45,694 --> 00:45:47,197
Shit.
653
00:45:47,280 --> 00:45:49,702
Last time I saw you,
you were...
654
00:45:51,539 --> 00:45:53,459
Looking good, buddy.
655
00:45:53,543 --> 00:45:56,089
Hey, you got any girlfriends?
656
00:46:05,776 --> 00:46:06,694
Look at you.
657
00:46:06,778 --> 00:46:10,201
My born-too-late little
brother's got a job, huh?
658
00:46:10,284 --> 00:46:10,911
Yeah.
659
00:46:10,994 --> 00:46:14,961
Yeah, good job. Looking so cute.
660
00:46:28,320 --> 00:46:29,824
Hi, Ari.
661
00:46:31,744 --> 00:46:34,834
Most beautiful boy
in the universe.
662
00:46:40,052 --> 00:46:41,471
Wait, don't leave yet.
663
00:46:41,556 --> 00:46:43,475
I've got a little something
for you.
664
00:46:43,560 --> 00:46:45,897
Little brother,
you're looking handsome.
665
00:46:45,981 --> 00:46:47,901
No, take this.
666
00:46:47,985 --> 00:46:49,655
For the road.
667
00:46:54,122 --> 00:46:55,499
Happy New Year.
668
00:46:55,584 --> 00:46:56,753
Happy New Year.
669
00:47:01,763 --> 00:47:03,600
Come on, happy New Year.
670
00:47:05,019 --> 00:47:06,731
Hey, how is your friend Dante?
671
00:47:06,814 --> 00:47:10,112
He's fine. He's in Chicago.
672
00:47:10,947 --> 00:47:14,705
Just a little something for you.
673
00:47:14,789 --> 00:47:16,542
I love you.
674
00:47:17,544 --> 00:47:19,464
I'm happy to see
that you're okay.
675
00:47:25,184 --> 00:47:27,188
Anything you need.
676
00:47:32,073 --> 00:47:33,618
I love you.
677
00:47:33,701 --> 00:47:34,870
You're getting old.
678
00:47:50,067 --> 00:47:51,153
Hey, guys,
let's clean up fast
679
00:47:51,236 --> 00:47:52,990
so we can get out
of here and party.
680
00:47:53,073 --> 00:47:56,831
Hey, pack it up. You guys, you
got one hour. That's it.
681
00:47:57,791 --> 00:47:59,085
Oh, man, I'll get more.
682
00:47:59,753 --> 00:48:00,839
Oh, yeah.
683
00:48:00,922 --> 00:48:02,049
All right.
684
00:48:02,133 --> 00:48:04,012
- Two extra fries.
- Two Extra fries.
685
00:48:07,686 --> 00:48:08,855
Hey, I need a milkshake.
686
00:48:21,171 --> 00:48:22,758
- Happy New Year.
- What can I get you?
687
00:48:24,052 --> 00:48:26,139
Yes, can I get two
vanilla milkshakes,
688
00:48:26,223 --> 00:48:28,018
a burger and fries?
689
00:48:28,352 --> 00:48:30,064
Gina!
690
00:48:39,374 --> 00:48:40,961
So, you two going out
with each other or something?
691
00:48:41,044 --> 00:48:41,712
What is it?
692
00:48:41,796 --> 00:48:44,008
Party in our car,
you asshole.
693
00:48:44,092 --> 00:48:45,845
You almost done?
694
00:48:45,929 --> 00:48:47,223
I got to clean up
before I get off.
695
00:48:47,306 --> 00:48:50,855
We came to invite you
to a party.
696
00:48:50,939 --> 00:48:53,318
Party? I'm good.
Thanks, though.
697
00:48:54,487 --> 00:48:56,032
There's beer.
698
00:48:56,116 --> 00:48:59,999
And girls you might
want to kiss.
699
00:49:02,838 --> 00:49:03,923
Maybe.
700
00:49:04,007 --> 00:49:06,721
No maybes. Come on, loosen up.
701
00:49:10,227 --> 00:49:13,275
Yeah, fuck it. Let's party. I'll
see you later, right?
702
00:49:13,358 --> 00:49:14,402
Yes, Ari.
703
00:49:20,832 --> 00:49:22,753
Dear Ari...
704
00:49:24,339 --> 00:49:27,303
this girl who I've been fooling
around with finally said to me,
705
00:49:28,472 --> 00:49:31,186
"Dante, I think that
when you kiss me,
706
00:49:31,269 --> 00:49:32,480
you're kissing someone else."
707
00:49:33,566 --> 00:49:35,152
And she asked
a very interesting
708
00:49:35,235 --> 00:49:37,073
and forward question.
709
00:49:39,077 --> 00:49:40,830
"Are you kissing another girl?
710
00:49:42,500 --> 00:49:44,253
Or are you kissing a boy?"
711
00:49:46,257 --> 00:49:49,347
Ari!
712
00:49:50,140 --> 00:49:52,019
Come on, get a drink, grumpy.
713
00:50:03,626 --> 00:50:06,924
- Ari, the thing is,
- I love my dad.
714
00:50:07,007 --> 00:50:08,260
My mom, too,
715
00:50:08,343 --> 00:50:09,596
And I keep wondering
what they're going to say
716
00:50:09,680 --> 00:50:14,898
when I tell them that
someday I want to marry a boy.
717
00:50:15,399 --> 00:50:17,612
Wow.
718
00:50:17,696 --> 00:50:19,407
Look at you.
719
00:50:21,202 --> 00:50:24,041
So, it's New Year's.
720
00:50:25,712 --> 00:50:27,214
Happy New Year's.
721
00:50:27,465 --> 00:50:30,220
Yeah, happy New Year's.
722
00:50:35,230 --> 00:50:36,567
I'm the only son.
723
00:50:37,652 --> 00:50:39,155
I hate that I'm going to
disappoint them.
724
00:50:40,282 --> 00:50:41,994
I have a little speech.
725
00:50:42,077 --> 00:50:43,246
It starts something like this.
726
00:50:45,417 --> 00:50:48,256
Dad, I have something
to say to you.
727
00:50:49,091 --> 00:50:51,304
I like boys.
728
00:50:51,387 --> 00:50:53,141
Don't hate me.
729
00:50:53,225 --> 00:50:54,645
Please don't hate me.
730
00:50:58,318 --> 00:51:00,072
I got to go.
731
00:51:03,830 --> 00:51:05,165
I have a boyfriend.
732
00:51:11,344 --> 00:51:12,681
So, why'd you kiss me?
733
00:51:15,394 --> 00:51:18,191
Because you're good looking.
734
00:51:18,275 --> 00:51:19,695
That's the only reason.
735
00:51:19,778 --> 00:51:21,239
And you're nice.
736
00:51:22,868 --> 00:51:24,621
Okay.
737
00:51:24,705 --> 00:51:27,459
Look, he's in a gang, okay?
738
00:51:27,544 --> 00:51:28,588
And trust me,
739
00:51:28,671 --> 00:51:31,760
if he knew about you,
something bad would happen.
740
00:51:33,681 --> 00:51:34,725
I'm not afraid.
741
00:51:34,808 --> 00:51:35,935
Well, you should be.
742
00:51:40,528 --> 00:51:44,452
What if you just
like broke up with him?
743
00:51:47,959 --> 00:51:49,462
It's not that easy.
744
00:51:51,842 --> 00:51:53,930
Ari, you're a good boy.
745
00:51:54,013 --> 00:51:55,432
You know, that sucks, right?
746
00:51:55,516 --> 00:51:56,894
I don't want to be a good boy.
747
00:51:56,977 --> 00:51:58,271
You don't need to be mad.
748
00:51:58,355 --> 00:52:00,233
Don't tell me to not be mad.
749
00:52:00,317 --> 00:52:01,904
Why'd you kiss me?
750
00:52:01,987 --> 00:52:02,906
Huh?
751
00:52:02,989 --> 00:52:04,660
Why did you kiss me?
752
00:52:06,329 --> 00:52:07,832
I shouldn't have.
753
00:52:09,502 --> 00:52:10,630
I'm sorry.
754
00:52:10,713 --> 00:52:11,674
No, come--
755
00:52:15,430 --> 00:52:16,892
Hey, I saw that.
756
00:52:16,976 --> 00:52:18,646
So fucking what, Gina?
757
00:52:30,127 --> 00:52:32,006
I don't want you to
hate me either, Ari.
758
00:52:35,137 --> 00:52:36,640
But I think you're wrong.
759
00:52:39,437 --> 00:52:40,857
I don't think
keeping things inside
760
00:52:40,940 --> 00:52:42,026
is the way things have to be.
761
00:52:45,032 --> 00:52:47,453
I can't stay trapped
in this secret anymore.
762
00:52:50,000 --> 00:52:51,377
I want to be free.
763
00:52:54,885 --> 00:52:56,680
I am scared of
what might happen.
764
00:52:58,517 --> 00:52:59,686
But I want to be brave.
765
00:53:03,068 --> 00:53:04,111
Brave like you.
766
00:53:29,621 --> 00:53:30,623
Did something happen?
767
00:53:32,752 --> 00:53:34,756
Tell me about Bernardo.
768
00:53:35,800 --> 00:53:37,010
Tell me about my brother.
769
00:53:45,318 --> 00:53:46,572
Ari.
770
00:53:46,655 --> 00:53:48,032
Ari.
771
00:53:51,164 --> 00:53:53,251
Ari, please.
772
00:53:53,334 --> 00:53:56,340
This is not the time, baby.
773
00:53:59,096 --> 00:54:00,056
Can we wait?
774
00:54:02,854 --> 00:54:03,731
No.
775
00:54:18,301 --> 00:54:21,098
This is a picture of
your father and Bernardo.
776
00:54:24,355 --> 00:54:25,942
And this is Bernardo.
777
00:54:29,156 --> 00:54:30,701
Just before he got arrested.
778
00:54:36,295 --> 00:54:37,130
I'm sorry.
779
00:54:40,805 --> 00:54:43,393
Just sometimes in life,
780
00:54:46,399 --> 00:54:50,198
some things are just
hard to look at.
781
00:54:52,494 --> 00:54:53,496
So you don't look.
782
00:54:59,509 --> 00:55:04,393
Your brother, Bernardo,
783
00:55:08,401 --> 00:55:11,950
he killed someone
with his bare hands.
784
00:55:22,346 --> 00:55:24,016
I never said that before.
785
00:55:50,528 --> 00:55:53,951
Take this.
786
00:55:56,706 --> 00:55:57,542
It's for you.
787
00:56:01,257 --> 00:56:02,300
It has everything.
788
00:56:05,306 --> 00:56:06,267
Keep it.
789
00:56:34,824 --> 00:56:36,076
Is everything okay?
790
00:56:38,665 --> 00:56:39,709
I asked them.
791
00:56:41,212 --> 00:56:42,757
I asked them about my brother.
792
00:56:43,592 --> 00:56:44,384
Oh.
793
00:56:45,846 --> 00:56:47,600
He was just 15.
794
00:56:49,353 --> 00:56:54,279
Looking for trouble,
so he picked up a prostitute.
795
00:56:56,701 --> 00:57:00,500
The prostitute was
a trans, trans.
796
00:57:00,584 --> 00:57:01,711
Yeah, I know what you mean.
797
00:57:07,932 --> 00:57:09,184
My brother went ballistic
798
00:57:09,268 --> 00:57:10,270
and killed her
with his bare hands.
799
00:57:13,652 --> 00:57:15,196
Oh, God.
800
00:57:17,785 --> 00:57:19,581
Do you feel better?
801
00:57:19,664 --> 00:57:20,874
You know, knowing the truth?
802
00:57:23,839 --> 00:57:25,634
I understand why my
parents kept it a secret.
803
00:57:29,684 --> 00:57:33,232
I thought that knowing
would make me feel better.
804
00:57:34,652 --> 00:57:35,486
It doesn't.
805
00:57:43,670 --> 00:57:45,423
It's summer again, El Paso.
806
00:57:45,507 --> 00:57:46,425
And hey, if you're feeling
807
00:57:46,509 --> 00:57:47,887
a little too hot
or a little anal-hovel,
808
00:57:47,970 --> 00:57:49,682
drink a little water
809
00:57:49,766 --> 00:57:52,563
and remember to take
a little time to relax.
810
00:57:52,647 --> 00:57:54,441
It's 40 minutes.
811
00:57:58,617 --> 00:58:00,663
♪ Dangerous too cute ♪
812
00:58:04,671 --> 00:58:06,800
♪ To feeble to let go ♪
813
00:58:10,808 --> 00:58:13,312
♪ And you want to
buy her things ♪
814
00:58:16,820 --> 00:58:19,074
♪ Should've stopped her
long ago ♪
815
00:58:19,157 --> 00:58:22,372
♪ Go, go now ♪
816
00:58:31,014 --> 00:58:31,975
Hey.
817
00:58:32,058 --> 00:58:33,603
Hey.
818
00:58:33,687 --> 00:58:35,022
There's something
different about you.
819
00:58:35,106 --> 00:58:36,108
I like it.
820
00:58:37,193 --> 00:58:38,864
Thank you.
821
00:58:38,947 --> 00:58:41,703
That's like the nicest thing
you ever said to me.
822
00:58:42,747 --> 00:58:44,166
How are you celebrating
the beginning of summer?
823
00:58:44,249 --> 00:58:46,003
Oh, grilling more burgers.
824
00:58:46,086 --> 00:58:47,798
I'm just working.
825
00:58:47,882 --> 00:58:48,800
How about you?
826
00:58:48,884 --> 00:58:49,969
Party or something?
827
00:58:50,052 --> 00:58:50,971
Of course.
828
00:58:53,225 --> 00:58:54,645
Later.
829
00:59:14,894 --> 00:59:15,896
Look at you.
830
00:59:15,979 --> 00:59:19,069
You look like Che Guevara
without the mustache.
831
00:59:19,152 --> 00:59:21,156
And who's this?
832
00:59:21,240 --> 00:59:22,618
This is Legs.
833
00:59:22,701 --> 00:59:27,001
Hi. It's so nice to meet you.
834
00:59:27,085 --> 00:59:28,839
You're so cute.
835
00:59:30,843 --> 00:59:32,095
You look different.
836
00:59:32,178 --> 00:59:35,853
Oh, dad's old weights.
837
00:59:35,936 --> 00:59:38,608
You look shorter.
838
00:59:38,692 --> 00:59:39,694
But your hair makes
you look taller.
839
00:59:39,777 --> 00:59:42,282
Definitely not shorter.
840
00:59:42,365 --> 00:59:43,618
Whatever.
841
00:59:43,702 --> 00:59:45,371
Come here.
842
00:59:47,417 --> 00:59:49,254
I missed you so much,
Armentosa.
843
00:59:54,097 --> 00:59:56,686
Aristotle, come here, my boy.
844
00:59:56,769 --> 00:59:59,024
There he is.
845
00:59:59,107 --> 01:00:00,234
Look how big he is.
846
01:00:00,318 --> 01:00:01,696
Oh, my gosh.
847
01:00:01,779 --> 01:00:02,865
Move, move, let me get in.
848
01:00:02,948 --> 01:00:03,783
Look at your truck.
849
01:00:05,286 --> 01:00:05,871
Look at that.
850
01:00:05,954 --> 01:00:07,040
Wow.
851
01:00:07,123 --> 01:00:08,960
Oh, honey.
852
01:00:09,044 --> 01:00:10,964
I know you're eventually
going to let Dante drive.
853
01:00:11,048 --> 01:00:12,718
Will you just promise
me to be careful?
854
01:00:12,801 --> 01:00:15,222
Uh, I won't.
855
01:00:15,306 --> 01:00:18,939
What? Now I'm going to have two
moms worrying about me, huh?
856
01:00:19,022 --> 01:00:21,401
Yes, yes, you are
part of this family,
857
01:00:21,485 --> 01:00:24,074
so you might
as well stop lighting it.
858
01:00:26,328 --> 01:00:27,246
Okay, it's official.
859
01:00:27,330 --> 01:00:29,167
I'm trading my
station wagon for this, okay?
860
01:00:30,419 --> 01:00:32,256
I'm not getting that.
861
01:00:34,177 --> 01:00:35,806
Legs', come on, girl.
862
01:00:37,433 --> 01:00:38,895
What is she eating?
863
01:00:38,979 --> 01:00:41,483
She's a dog. She just eats
anything.
864
01:00:41,567 --> 01:00:43,153
She's crazy.
865
01:00:44,406 --> 01:00:46,076
Crazy girl.
866
01:00:54,134 --> 01:00:55,136
Are there going to be
rules for us?
867
01:00:58,601 --> 01:01:00,522
Rules?
868
01:01:00,605 --> 01:01:01,858
You know what
I'm talking about.
869
01:01:06,116 --> 01:01:07,368
Ahh.
870
01:01:10,458 --> 01:01:11,544
I guess so.
871
01:01:11,627 --> 01:01:13,047
Yeah, huh...
872
01:01:16,512 --> 01:01:18,600
I don't kiss boys.
873
01:01:21,438 --> 01:01:23,442
Okay.
874
01:01:25,112 --> 01:01:26,949
Then I have a rule for you.
875
01:01:31,041 --> 01:01:32,043
No running away.
876
01:01:34,214 --> 01:01:35,634
When someone says to you,
877
01:01:35,717 --> 01:01:38,305
why are you hanging out
with that queer,
878
01:01:38,388 --> 01:01:40,142
if you can't stick by me,
879
01:01:42,146 --> 01:01:44,568
it would kill me.
880
01:01:57,511 --> 01:01:58,303
I missed it here.
881
01:02:01,351 --> 01:02:02,563
Next time we need
to go camping again,
882
01:02:02,646 --> 01:02:03,731
I'll bring my telescope.
883
01:02:03,815 --> 01:02:05,735
Yeah, good idea.
884
01:02:05,819 --> 01:02:07,321
Good idea.
885
01:02:10,579 --> 01:02:13,250
I love Legs.
886
01:02:13,333 --> 01:02:16,089
She loves you. Yeah.
887
01:02:18,177 --> 01:02:20,181
Oh, man.
888
01:02:20,264 --> 01:02:22,185
It's going to rain.
889
01:02:22,268 --> 01:02:24,815
Yeah, let's go to the truck.
890
01:02:24,899 --> 01:02:26,276
Come on, girl.
891
01:02:35,252 --> 01:02:36,547
I brought you a surprise.
892
01:02:56,837 --> 01:02:58,257
The city taught me
how to roll the joint.
893
01:03:13,495 --> 01:03:16,961
Do you ever feel like
the longer than rain...
894
01:03:31,741 --> 01:03:32,868
Let's go out there.
895
01:04:28,228 --> 01:04:34,240
Okay, I guess I'll see you
around or whatever.
896
01:04:37,079 --> 01:04:38,749
I was thinking about
the kissing thing.
897
01:04:41,254 --> 01:04:43,843
I mean, how do you know that
you don't like kissing boys
898
01:04:43,926 --> 01:04:45,555
if you've never kissed a boy?
899
01:04:45,638 --> 01:04:47,141
I think you just know.
900
01:04:48,811 --> 01:04:49,897
Well, have you ever?
901
01:04:51,817 --> 01:04:52,694
No.
902
01:04:54,656 --> 01:04:55,324
Have you?
903
01:04:57,077 --> 01:04:57,996
No.
904
01:05:02,839 --> 01:05:04,050
I think we should
try an experiment.
905
01:05:08,058 --> 01:05:09,018
No.
906
01:05:10,270 --> 01:05:11,899
You're my best friend, right?
907
01:05:13,109 --> 01:05:15,865
Yes, but regretting it now.
908
01:05:15,949 --> 01:05:18,704
Listen, it's just a kiss
and then we'll both know.
909
01:05:20,040 --> 01:05:21,042
Dante.
910
01:05:21,125 --> 01:05:22,211
Please.
911
01:05:24,716 --> 01:05:25,384
Turn to me.
912
01:05:28,181 --> 01:05:29,141
Turn to me.
913
01:05:35,112 --> 01:05:36,114
Shit.
914
01:05:41,207 --> 01:05:42,209
Close your eyes.
915
01:05:44,046 --> 01:05:45,382
Really?
916
01:05:45,465 --> 01:05:47,136
Yes, close your eyes.
917
01:06:08,554 --> 01:06:09,347
Well?
918
01:06:18,406 --> 01:06:19,785
Didn't work for me.
919
01:06:24,085 --> 01:06:24,920
Nothing?
920
01:06:32,602 --> 01:06:34,105
Get out.
921
01:06:35,942 --> 01:06:36,527
But.
922
01:06:36,610 --> 01:06:38,154
Can you get out of my car?
923
01:06:39,198 --> 01:06:40,283
You're fucking disgusting.
924
01:06:40,367 --> 01:06:41,537
Can you please get out
of my fucking car?
925
01:06:41,620 --> 01:06:42,204
I'm sorry?
926
01:06:42,287 --> 01:06:43,456
Get the fuck out of my car.
927
01:06:43,541 --> 01:06:45,127
Come on. Move. Come on.
928
01:06:45,210 --> 01:06:46,087
I don't fucking believe you.
929
01:06:46,170 --> 01:06:47,590
Go, go, go.
930
01:06:47,674 --> 01:06:49,093
Get the fuck out.
931
01:06:49,176 --> 01:06:50,930
Should I open the door?
932
01:07:28,506 --> 01:07:31,344
As demonstrators were demand
more money
933
01:07:31,427 --> 01:07:34,726
they brought rush hour traffic
to a standstill.
934
01:07:34,810 --> 01:07:36,522
Didn't think you'd work
on Saturdays?
935
01:07:38,567 --> 01:07:40,738
I'm covering for someone.
936
01:07:40,822 --> 01:07:42,157
Well, that's decent of you.
937
01:07:43,869 --> 01:07:45,665
I'm getting paid. It's not like
it's free.
938
01:07:47,836 --> 01:07:50,591
Then just after eight,
arrests began.
939
01:09:09,916 --> 01:09:10,668
Ari.
940
01:09:13,507 --> 01:09:15,970
Your Tia passed away.
941
01:09:17,765 --> 01:09:19,602
We're going to her house
for the funeral.
942
01:09:22,942 --> 01:09:24,779
Your mother left earlier today.
943
01:09:25,531 --> 01:09:26,616
We're meeting her there.
944
01:09:34,632 --> 01:09:35,676
They-
945
01:09:37,638 --> 01:09:39,893
The Quintanos are nice enough
to watch the house for us.
946
01:09:45,863 --> 01:09:47,533
We'll have to make
arrangements at work.
947
01:10:26,026 --> 01:10:27,697
I'm sorry, Dad.
948
01:10:32,665 --> 01:10:34,084
I'm sorry
I'm so angry sometimes, just...
949
01:10:36,882 --> 01:10:43,019
Sometimes I have these things--
they're right inside of me.
950
01:10:45,106 --> 01:10:45,858
Like feelings.
951
01:10:49,406 --> 01:10:51,368
I don't know
what to do with them.
952
01:11:00,136 --> 01:11:01,640
Probably, it doesn't
make any sense.
953
01:11:04,311 --> 01:11:05,648
It sounds normal.
954
01:11:12,118 --> 01:11:13,789
I don't think
I'm so normal, dad.
955
01:11:20,844 --> 01:11:22,305
Maybe if we talk more.
956
01:11:29,821 --> 01:11:32,075
Which one of us
is better with words, Dad.
957
01:11:37,878 --> 01:11:39,006
Well-
958
01:11:42,847 --> 01:11:44,182
We're talking now, aren't we?
959
01:11:48,608 --> 01:11:49,569
Yeah.
960
01:11:52,240 --> 01:11:53,159
We're talking now.
961
01:11:53,242 --> 01:11:54,411
Yeah.
962
01:12:23,052 --> 01:12:24,137
Why didn't they come?
963
01:12:27,352 --> 01:12:28,354
My aunts and uncles?
964
01:12:31,068 --> 01:12:32,613
To the funeral?
965
01:12:34,366 --> 01:12:35,536
They didn't approve of her.
966
01:12:45,054 --> 01:12:47,142
She lived with another
woman for many years.
967
01:12:48,394 --> 01:12:49,605
They were lovers.
968
01:12:50,774 --> 01:12:52,235
Does that bother you?
969
01:12:56,160 --> 01:12:56,744
No.
970
01:13:02,590 --> 01:13:04,009
I remember her, yeah.
971
01:13:06,472 --> 01:13:07,766
Franny, right?
972
01:13:10,146 --> 01:13:11,566
She had green eyes.
973
01:13:13,862 --> 01:13:16,492
And she sure did love to sing.
974
01:13:19,164 --> 01:13:21,168
Yeah, she was bad.
975
01:13:22,505 --> 01:13:24,090
To your Tia.
976
01:13:59,286 --> 01:14:00,622
What are you doing?
977
01:14:03,460 --> 01:14:04,337
Ari.
978
01:14:08,847 --> 01:14:09,807
What's wrong?
979
01:14:26,006 --> 01:14:27,425
Dante.
980
01:14:27,509 --> 01:14:29,471
No, don't.
981
01:14:29,555 --> 01:14:31,517
Don't say anything, okay?
982
01:14:32,895 --> 01:14:33,980
I'm here.
983
01:14:41,746 --> 01:14:44,417
I'm sorry. I should have been
here. I'm sorry.
984
01:14:47,925 --> 01:14:48,802
Sorry.
985
01:14:53,937 --> 01:14:57,026
My Tia,
she left me the house.
986
01:14:57,110 --> 01:15:01,034
So I was thinking,
once you start feeling better,
987
01:15:01,118 --> 01:15:01,869
if you want to,
988
01:15:01,953 --> 01:15:04,625
we can go and hang out
there sometime.
989
01:15:20,574 --> 01:15:21,868
He's going to be okay.
990
01:15:23,037 --> 01:15:25,584
Yes, yes, yes,
he's going to be okay.
991
01:15:28,715 --> 01:15:29,800
Come with me, sweetheart.
992
01:15:45,081 --> 01:15:49,507
Ari, honey, you're always going
to be his friend, right?
993
01:15:49,590 --> 01:15:52,554
Always.
994
01:15:52,638 --> 01:15:53,515
No matter what.
995
01:15:55,894 --> 01:15:59,067
There was this old lady
who saw everything
996
01:15:59,150 --> 01:16:00,654
and she called the police.
997
01:16:02,156 --> 01:16:06,164
Dante was kissing
a boy in the alley
998
01:16:06,248 --> 01:16:09,839
and some other boys were
walking by and saw them.
999
01:16:11,091 --> 01:16:17,270
They hurt my baby.
1000
01:16:26,288 --> 01:16:27,456
It's hard,
1001
01:16:27,541 --> 01:16:29,712
and I think we're both just
a little bit lost right now.
1002
01:16:31,298 --> 01:16:32,593
I'm sorry.
1003
01:16:34,763 --> 01:16:36,976
What happened to the other guy?
1004
01:16:37,059 --> 01:16:39,314
Daniel, he ran.
1005
01:16:40,817 --> 01:16:42,111
Dante didn't.
1006
01:16:43,948 --> 01:16:45,367
I don't know why
Dante didn't run.
1007
01:16:47,455 --> 01:16:49,125
I don't know why
he didn't just run.
1008
01:16:50,879 --> 01:16:52,966
He would be okay
if he just ran.
1009
01:16:55,972 --> 01:16:58,060
Because he's Dante.
1010
01:16:58,143 --> 01:16:59,980
Ari, honey, where are you going?
1011
01:17:23,402 --> 01:17:26,282
I'm Ari, Dante's friend.
1012
01:17:27,995 --> 01:17:28,788
I know.
1013
01:17:30,249 --> 01:17:31,459
I think you should take a break.
1014
01:17:32,629 --> 01:17:33,506
I don't think-
1015
01:17:33,589 --> 01:17:36,011
I'm going to wait
for you outside, right?
1016
01:17:36,094 --> 01:17:37,096
I'm going to wait
for exactly five minutes
1017
01:17:37,179 --> 01:17:38,891
and if you're not outside
in five minutes,
1018
01:17:38,975 --> 01:17:40,185
I'm going to come back inside
1019
01:17:40,269 --> 01:17:41,981
and I'm going to
kick your fucking ass.
1020
01:17:44,152 --> 01:17:45,154
You got that, Daniel?
1021
01:18:04,526 --> 01:18:05,402
Dante's in the hospital.
1022
01:18:07,574 --> 01:18:09,620
Oh.
1023
01:18:09,703 --> 01:18:11,957
Don't you have anything
else to say, you asshole?
1024
01:18:14,087 --> 01:18:15,005
I don't know what you're-
1025
01:18:15,089 --> 01:18:16,091
Don't fuck with me, man.
1026
01:18:19,723 --> 01:18:20,975
Look, you're not
going to tell anyone
1027
01:18:21,059 --> 01:18:23,063
about me and Dante.
1028
01:18:23,146 --> 01:18:25,359
Dante's in the hospital
1029
01:18:25,442 --> 01:18:26,361
and the only thing
you're worried about
1030
01:18:26,444 --> 01:18:27,614
is me not telling anybody.
1031
01:18:29,743 --> 01:18:31,412
Who were they?
1032
01:18:31,496 --> 01:18:32,289
They were four guys.
1033
01:18:34,252 --> 01:18:36,089
Okay, what name?
1034
01:18:38,803 --> 01:18:40,347
Julian.
1035
01:18:40,430 --> 01:18:43,563
Enrique? Who else?
1036
01:18:43,646 --> 01:18:44,731
Joe Montala.
1037
01:18:44,815 --> 01:18:46,067
Who else?
1038
01:18:46,151 --> 01:18:47,111
I don't know the other two.
1039
01:18:47,194 --> 01:18:49,365
I swear to God, I don't know.
1040
01:18:53,331 --> 01:18:55,252
So you just left him there,
right?
1041
01:18:55,335 --> 01:18:56,337
He wouldn't run.
1042
01:18:57,841 --> 01:19:02,726
I don't care. You didn't even go
back. Okay?
1043
01:19:03,351 --> 01:19:04,688
He wouldn't run.
1044
01:19:04,771 --> 01:19:05,815
Stop it.
1045
01:19:05,899 --> 01:19:08,278
You don't fucking care at all.
1046
01:19:23,225 --> 01:19:24,477
Julian.
1047
01:19:44,643 --> 01:19:46,772
What's up, Ari?
1048
01:19:46,855 --> 01:19:49,653
Nothing.
1049
01:19:49,736 --> 01:19:52,408
Is your truck?
1050
01:19:52,491 --> 01:19:53,368
Yeah.
1051
01:19:55,330 --> 01:19:56,834
Nice wheels.
1052
01:20:07,731 --> 01:20:09,901
Got some stuff
going on right now.
1053
01:20:10,110 --> 01:20:11,362
Why don't you bring them back?
1054
01:20:11,446 --> 01:20:13,659
I'll take it for a spin.
1055
01:21:17,912 --> 01:21:19,833
Ari.
1056
01:21:19,916 --> 01:21:21,002
Ari, stop.
1057
01:21:24,926 --> 01:21:27,181
They hurt him, all right?
1058
01:21:27,264 --> 01:21:28,893
Okay, he's lying in a fucking
hospital bed right now.
1059
01:21:28,976 --> 01:21:30,020
I can't do a single
thing about it, all right?
1060
01:21:30,103 --> 01:21:31,105
Because he just left him
in an alleyway
1061
01:21:31,189 --> 01:21:32,609
like he was nothing.
1062
01:21:32,692 --> 01:21:33,569
Like he was a piece of trash,
1063
01:21:33,652 --> 01:21:35,573
like he was just some shit on-
1064
01:21:35,656 --> 01:21:36,240
Nothing, all right?
1065
01:21:36,324 --> 01:21:37,577
But he's not.
1066
01:21:47,179 --> 01:21:51,270
I understand.
1067
01:21:51,354 --> 01:21:53,859
I'm here for you.
1068
01:21:55,028 --> 01:21:57,867
You need to sit down.
1069
01:21:59,871 --> 01:22:01,207
You have to sit down.
1070
01:22:01,875 --> 01:22:03,294
Ari, Ari, Mr. Rodriguez called.
1071
01:22:03,378 --> 01:22:05,048
I've been looking for you.
1072
01:22:05,800 --> 01:22:07,302
He's okay, he's okay.
1073
01:22:07,386 --> 01:22:09,390
Is he okay? Sure?
1074
01:22:20,453 --> 01:22:23,836
I'm f--
I'm fucked up, mom.
1075
01:22:25,046 --> 01:22:26,048
No.
1076
01:22:26,132 --> 01:22:27,886
Yes, I am, okay?
1077
01:22:27,969 --> 01:22:30,432
So, and, and I-
1078
01:22:30,516 --> 01:22:33,396
I'm just like him, all right?
1079
01:22:33,479 --> 01:22:38,406
I'm probably--
I'm probably worse than him.
1080
01:22:38,489 --> 01:22:41,747
So I think we should just,
you know,
1081
01:22:41,830 --> 01:22:43,499
get it out of the away, right?
1082
01:22:52,392 --> 01:22:58,822
I don't-- I don't mean to
disappoint you.
1083
01:22:58,906 --> 01:23:00,325
Ari.
1084
01:23:00,408 --> 01:23:01,995
I promise.
1085
01:23:02,079 --> 01:23:03,916
You do not disappoint me.
1086
01:23:04,584 --> 01:23:07,005
You.
1087
01:23:07,089 --> 01:23:08,299
You hold us together.
1088
01:23:11,598 --> 01:23:16,273
But Ari,
you have to stop running.
1089
01:23:23,454 --> 01:23:25,876
From what?
1090
01:23:25,960 --> 01:23:28,047
You and Dante.
1091
01:23:31,137 --> 01:23:32,974
Dante loves you, Ari.
1092
01:23:33,057 --> 01:23:39,486
No. No. No. Why?
Why are you saying that?
1093
01:23:39,571 --> 01:23:43,202
I think you love him
more than you can bear.
1094
01:23:45,583 --> 01:23:49,047
I can't stand watching
the loneliness inside you.
1095
01:23:50,383 --> 01:23:52,137
I can't stand it.
1096
01:23:57,064 --> 01:23:58,567
I love you.
1097
01:24:04,495 --> 01:24:06,290
I see you, amigo.
1098
01:24:10,256 --> 01:24:11,510
I see you.
1099
01:24:18,816 --> 01:24:20,318
I'm ashamed.
1100
01:24:20,736 --> 01:24:22,782
Ashamed?
1101
01:24:22,865 --> 01:24:25,621
Ashamed of what?
1102
01:24:25,704 --> 01:24:27,249
Of loving Dante?
1103
01:24:31,257 --> 01:24:32,510
You should be proud.
1104
01:25:49,789 --> 01:25:53,504
Non-stop music. Hello--
1105
01:25:53,588 --> 01:25:55,759
You want me to
put on a cassette?
1106
01:25:55,843 --> 01:25:57,680
No.
1107
01:25:57,763 --> 01:25:58,055
No?
1108
01:25:58,139 --> 01:26:00,018
Okay.
1109
01:26:31,038 --> 01:26:32,123
I love it here.
1110
01:26:37,885 --> 01:26:39,889
I love these things, too.
1111
01:26:40,891 --> 01:26:44,565
You love a lot of things,
don't you?
1112
01:26:45,984 --> 01:26:47,070
You sound mad.
1113
01:26:49,909 --> 01:26:51,120
I think I am mad.
1114
01:26:56,631 --> 01:26:57,758
I can't do this.
1115
01:26:59,929 --> 01:27:01,014
Can't do what?
1116
01:27:02,601 --> 01:27:03,812
The whole friend thing.
1117
01:27:06,358 --> 01:27:07,570
I can't do it.
1118
01:27:14,834 --> 01:27:16,921
Why not?
1119
01:27:18,675 --> 01:27:20,178
I have to explain it to you?
1120
01:27:30,114 --> 01:27:32,620
Dante, hey.
1121
01:27:32,703 --> 01:27:34,206
Hey, Dante, come on.
1122
01:27:35,709 --> 01:27:36,961
I don't like
when you touch me.
1123
01:27:46,146 --> 01:27:47,775
Dante.
1124
01:27:47,858 --> 01:27:48,652
What?
1125
01:27:51,114 --> 01:27:51,950
Don't be mad.
1126
01:27:53,452 --> 01:27:55,791
I don't know
what to do anymore, Ari?
1127
01:28:09,150 --> 01:28:11,238
Dante.
1128
01:28:11,321 --> 01:28:13,743
That time
you kissed me?
1129
01:28:13,827 --> 01:28:14,704
Yeah.
1130
01:28:19,004 --> 01:28:20,924
Remember, that time I didn't.
1131
01:28:21,008 --> 01:28:22,302
Why are you bringing this up?
1132
01:28:22,385 --> 01:28:24,306
I remember.
1133
01:28:24,389 --> 01:28:25,767
I remember.
1134
01:28:25,851 --> 01:28:27,353
Do you think I've forgotten?
1135
01:28:28,523 --> 01:28:30,151
I don't want to
talk about that.
1136
01:28:31,571 --> 01:28:33,825
It makes me feel bad.
1137
01:28:33,908 --> 01:28:35,244
Dante, what did I say
when you kissed me?
1138
01:28:38,250 --> 01:28:39,336
You said it didn't work for you.
1139
01:28:46,266 --> 01:28:47,352
I lied to you.
1140
01:28:57,455 --> 01:29:02,048
That's not true, alright?
1141
01:29:02,131 --> 01:29:03,467
It's you.
1142
01:29:04,970 --> 01:29:06,056
That's what I'm afraid of.
1143
01:29:06,139 --> 01:29:07,141
I'm afraid of you.
1144
01:29:50,436 --> 01:29:52,398
I'm not going to be afraid
of loving Dante Quintana.
1145
01:30:51,809 --> 01:30:55,399
Sometimes you can discover
1146
01:30:55,482 --> 01:31:00,660
the secrets of the universe
in someone's hand.
1147
01:31:06,379 --> 01:31:07,507
No light pollution.
1148
01:31:11,515 --> 01:31:12,684
No light pollution.