1 00:00:31,542 --> 00:00:32,958 Tunggu dulu! Jangan biarkan ia pergi! 2 00:00:36,833 --> 00:00:37,833 Tunggu dulu! 3 00:00:44,417 --> 00:00:46,625 Baca! Saya tahu anda boleh membaca ini. 4 00:00:46,792 --> 00:00:47,792 Baca! 5 00:00:48,333 --> 00:00:50,708 Tenang, sayang! 6 00:00:51,125 --> 00:00:54,000 -Ia akan berakhir dalam satu minit. -Mommy. 7 00:01:01,500 --> 00:01:02,917 Madu! 8 00:01:03,083 --> 00:01:04,542 Polis! 9 00:01:05,500 --> 00:01:07,458 Buka pintu! Sekarang! 10 00:01:07,667 --> 00:01:09,542 Hanya baca tulisan! 11 00:01:11,125 --> 00:01:12,792 Ia mesti dibuka sekarang. 12 00:01:13,875 --> 00:01:14,833 Baca! 13 00:01:19,833 --> 00:01:21,792 Penulisan akan muncul, kan? 14 00:01:22,167 --> 00:01:23,417 Mula membaca! 15 00:01:38,208 --> 00:01:39,500 Baca! 16 00:01:44,042 --> 00:01:45,000 Cepat! 17 00:01:51,000 --> 00:01:52,375 Mereka yang tinggal ... 18 00:01:54,750 --> 00:01:57,542 dalam dunia mistik. 19 00:02:24,792 --> 00:02:27,875 -Daddy! -Teruskan membaca! Teruskan! 20 00:02:28,083 --> 00:02:30,000 -Daddy, cepat! -Baca. 21 00:02:31,583 --> 00:02:34,208 Selamat datang ... 22 00:02:41,917 --> 00:02:44,667 Tidakkah anda berani kata-kata itu! 23 00:02:50,500 --> 00:02:52,375 Baca! Baca! 24 00:03:09,292 --> 00:03:10,333 Mama! 25 00:03:10,667 --> 00:03:12,000 Polis! Turun! 26 00:03:17,208 --> 00:03:18,750 Sudah berakhir! 27 00:03:51,000 --> 00:03:52,083 Linda. 28 00:03:53,125 --> 00:03:54,500 Jangan jadi letih, okay? 29 00:03:56,167 --> 00:03:57,917 Pukul berapa adakah anda menyelesaikan kerja anda malam tadi? 30 00:03:59,875 --> 00:04:02,333 Seperti biasa, Cik, pukul 9:00 pagi. 31 00:04:04,208 --> 00:04:05,458 Itu peralihan saya. 32 00:04:07,250 --> 00:04:12,042 Semester seterusnya, jika anda tidak mendapat yang lebih baik Tanda, saya akan melaporkannya kepada Encik Danang. 33 00:04:41,917 --> 00:04:44,125 -Dini, Tuan. -Anda akan bekerja dari masa ke masa hari ini. 34 00:04:44,667 --> 00:04:45,792 Siska tidak berfungsi hari ini. 35 00:04:51,208 --> 00:04:54,000 Matikan telefon bimbit anda. 36 00:04:54,458 --> 00:04:56,375 Jangan bermain dengan telefon bimbit anda di tempat kerja. 37 00:04:57,458 --> 00:04:59,583 Anda menggunakan telefon bimbit anda sepanjang masa! 38 00:05:00,125 --> 00:05:01,292 Siapa ini? 39 00:05:02,208 --> 00:05:03,083 Yeah? 40 00:05:04,417 --> 00:05:05,417 Saya akan bekerja lewat. 41 00:05:06,458 --> 00:05:08,333 Jangan terlalu letih, Ayah. 42 00:05:08,542 --> 00:05:10,042 Ingat untuk mengambil ubat itu. 43 00:05:10,792 --> 00:05:11,667 Baik. 44 00:05:12,708 --> 00:05:13,667 Bye. 45 00:05:23,292 --> 00:05:24,208 Linda. 46 00:05:25,083 --> 00:05:25,958 Ucap hai. 47 00:05:26,417 --> 00:05:27,833 Apa yang awak buat? 48 00:05:28,125 --> 00:05:29,125 Melakukan aliran langsung. 49 00:05:31,208 --> 00:05:32,583 Itu sahaja. Ia sangat sejuk. 50 00:05:33,167 --> 00:05:36,458 Saya telah memberitahu anda wajah anda boleh menjadi popular. 51 00:05:37,500 --> 00:05:38,500 Oh, najis! 52 00:05:39,542 --> 00:05:41,458 Damn! Saya tidak boleh menerima ini. 53 00:05:41,583 --> 00:05:42,833 Lihatlah! 54 00:05:43,333 --> 00:05:47,708 Ira, di kelas 11, junior kami, dia mempunyai pengikut lebih daripada saya. 55 00:05:48,417 --> 00:05:50,417 Saya telah memberitahu anda, Jess. 56 00:05:51,375 --> 00:05:53,417 Adakah anda akan kalah kepada pelajar-pelajar sekolah rendah? 57 00:05:53,792 --> 00:05:55,583 Kita harus lebih sejuk, bukan? 58 00:05:55,708 --> 00:05:58,083 Anda telah memberitahu saya bahawa lebih daripada sebulan yang lalu. 59 00:05:58,458 --> 00:06:00,625 -Doing video di bangunan itu, kan? - Betul. 60 00:06:01,083 --> 00:06:04,583 Jadi, kami akan melakukan aliran hidup di sana, dan kami akan melakukannya bersama-sama. 61 00:06:05,542 --> 00:06:07,667 Dan kita akan buat sendiri. Bolehkah anda membayangkannya? 62 00:06:08,333 --> 00:06:10,292 Anda akan mendapat banyak sokongan. 63 00:06:11,083 --> 00:06:12,458 Ia semua wang yang baik! 64 00:06:13,667 --> 00:06:15,292 Ia tidak begitu mudah. 65 00:06:15,542 --> 00:06:17,958 Awak bertuah, anda tidak perlu bekerja seperti ini. 66 00:06:19,625 --> 00:06:22,667 Apa yang saya katakan? Anda tidak mahu saya membantu anda. 67 00:06:23,000 --> 00:06:25,458 Anda tidak mahu saya untuk meminjamkan wang anda sama ada. 68 00:06:25,542 --> 00:06:27,125 Saya tidak akan merasa senang tentang itu. 69 00:06:29,500 --> 00:06:31,125 Maafkan saya, ini telah jatuh di sana. 70 00:06:32,917 --> 00:06:34,125 Terima kasih, Kanan. 71 00:06:39,333 --> 00:06:42,000 Anda adalah Linda, bukan? Anda berada di kelas 11? 72 00:06:42,833 --> 00:06:43,833 Hey! 73 00:06:44,833 --> 00:06:46,625 -Anda adalah Senior Erik, bukan? -Just Erik. 74 00:06:48,833 --> 00:06:50,375 Berapa lama anda telah bekerja di sini? 75 00:06:51,875 --> 00:06:53,917 -Sebulan. -Sebulan. 76 00:06:54,042 --> 00:06:55,333 Mengapa, Kanan? Erik? 77 00:06:55,667 --> 00:06:58,625 Minuman ini biasanya diletakkan di sini, tidak di sana. 78 00:07:05,958 --> 00:07:07,125 Oh, saya sangat menyesal. 79 00:07:07,292 --> 00:07:08,417 Saya benar-benar kesal. 80 00:07:08,583 --> 00:07:10,042 Hanya berehat. 81 00:07:10,458 --> 00:07:13,458 Saya benar-benar kesal, Saya tidak melakukannya dengan tujuan. 82 00:07:13,708 --> 00:07:16,083 Saya tidak perlu mengganggu anda apabila anda sedang bekerja. 83 00:07:16,292 --> 00:07:18,667 Baiklah, saya akan membayar untuk ini. 84 00:07:19,625 --> 00:07:20,542 Kanan? 85 00:07:21,250 --> 00:07:23,625 Tidak apa-apa. Saya tidak mahu pengurus untuk marah dengan anda. 86 00:07:23,792 --> 00:07:26,083 -Tetapi ... - Dan jangan panggil saya "Senior." 87 00:07:26,458 --> 00:07:29,042 -Tetapi itu bukan ... -Hanya berehat. 88 00:07:34,875 --> 00:07:36,000 Apa khabar? 89 00:07:36,583 --> 00:07:38,167 Ia hidup! Masuklah! 90 00:07:38,500 --> 00:07:40,833 Adakah ini bangunan berhantu? 91 00:07:41,250 --> 00:07:42,792 Ia sangat sejuk. 92 00:07:43,750 --> 00:07:47,333 - Pergi ke tingkat atas. - Bersabarlah. Tunggu saya. 93 00:07:47,625 --> 00:07:49,167 Hei, akhirnya ... 94 00:07:49,667 --> 00:07:51,167 Ia sangat sejuk ... 95 00:07:51,750 --> 00:07:54,792 -Hey, lari! -Scary, kan? 96 00:07:55,042 --> 00:07:56,750 Mereka akan masuk? 97 00:07:57,167 --> 00:07:58,542 Pasti tidak! 98 00:07:59,125 --> 00:08:00,583 Tengoklah. 99 00:08:01,083 --> 00:08:02,583 Tetapi kita akan melakukannya secara berbeza. 100 00:08:02,875 --> 00:08:05,333 Kami akan pergi ke sana. Kami akan naik ke tingkat atas, melakukan aliran langsung ... 101 00:08:05,625 --> 00:08:07,208 Itu akan menjadi sangat menyeramkan. 102 00:08:07,625 --> 00:08:10,500 Jadi, ramai orang akan menontonnya hidup, dan ia akan meningkatkan pengikut anda. 103 00:08:10,667 --> 00:08:11,583 Itu sahaja! 104 00:08:11,708 --> 00:08:13,125 Masih bercakap tentang rancangan awak, Ben? 105 00:08:13,750 --> 00:08:15,583 Saya perlu mendapatkan sekurang-kurangnya seorang. 106 00:08:16,208 --> 00:08:17,667 -Hey, Erik! -Apa? 107 00:08:18,875 --> 00:08:21,000 Mengapa anda menukar baju anda? 108 00:08:21,458 --> 00:08:22,333 Hei, Rik! 109 00:08:22,708 --> 00:08:24,208 Ini hari Jumaat kliwon , kan? 110 00:08:24,500 --> 00:08:25,833 Saya akan bertanya rakan lain. 111 00:08:26,292 --> 00:08:28,875 Kami akan melakukan aliran langsung di sana. Apa pendapat kamu? 112 00:08:29,542 --> 00:08:30,458 Adakah awak serius? 113 00:08:31,167 --> 00:08:34,583 Saya akan meminta rakan-rakan lain juga, seperti Alex. Datang dan sertai kami! 114 00:08:40,000 --> 00:08:42,583 Hei, kamu kenal saya, kan? 115 00:08:43,583 --> 00:08:45,167 Berani kamu? Berikan saya telefon bimbit anda. 116 00:08:46,792 --> 00:08:48,583 Bite this! Bite! 117 00:08:48,917 --> 00:08:50,833 Saya pasti Erik akan datang bersama kami. 118 00:08:51,125 --> 00:08:53,958 Tetapi Alex, anda melihat diri anda, dia boleh marah. 119 00:08:54,042 --> 00:08:56,875 -Bersama. -Tunggu, tunggu, Erik. 120 00:08:57,750 --> 00:08:58,958 Saya akan ambil ini terlebih dahulu. 121 00:08:59,375 --> 00:09:02,000 Mereka hanya junior. Ayolah, jangan terlalu emosi. 122 00:09:02,875 --> 00:09:04,333 Jangan tengok saya, huh? 123 00:09:04,542 --> 00:09:08,292 -Tanapa kamu berani melihat saya! -Bertenang. 124 00:09:08,875 --> 00:09:10,625 Adakah anda pasti Linda akan datang? 125 00:09:10,833 --> 00:09:11,750 Jess ... 126 00:09:12,125 --> 00:09:14,458 Linda tahu pegawai keselamatan bangunan. 127 00:09:15,750 --> 00:09:19,708 Nah, anda perlu memberi jaminan kepadanya, supaya dia akan datang. 128 00:09:20,292 --> 00:09:22,958 Saya fikir orang akan suka pertunjukan yang menyeramkan itu. 129 00:09:23,083 --> 00:09:24,500 Bangunan ini juga popular. 130 00:09:25,417 --> 00:09:29,000 Orang ramai sering bercakap tentang bangunan itu baru-baru ini. 131 00:09:29,708 --> 00:09:32,125 Dan saya mendapat berita semalam mengenai bangunan itu. 132 00:09:33,125 --> 00:09:34,750 -Really? -Yeah. 133 00:09:36,542 --> 00:09:39,917 Terdapat penculikan kanak-kanak di tingkat keenam. 134 00:09:40,375 --> 00:09:42,667 Polis menyelamatkan kanak-kanak itu. 135 00:09:43,167 --> 00:09:47,042 Terdapat penembakan, dan akhirnya budak itu diselamatkan. 136 00:09:47,292 --> 00:09:50,250 Tetapi saya tidak tahu jika ia benar atau tidak. 137 00:09:50,833 --> 00:09:53,333 Ia dipaparkan pada tahun 2008. 138 00:09:53,750 --> 00:09:56,250 Dan sekarang bangunan kosong. 139 00:09:57,042 --> 00:10:00,125 Wow! Hebat, ini akan menjadi hebat! Mari lelaki, kami akan melakukannya! 140 00:10:00,833 --> 00:10:03,167 -Baik? -Serius? Kami akan melakukannya? 141 00:10:05,250 --> 00:10:06,625 Oh, najis! 142 00:10:07,833 --> 00:10:11,750 -Anda benar-benar melakukannya! - Pasti! 143 00:10:17,167 --> 00:10:18,375 Datang dan sertai apa? 144 00:10:18,667 --> 00:10:21,083 Rancangan mengenai bangunan itu. 145 00:10:21,833 --> 00:10:24,417 -Di sana? -Yes. 146 00:10:24,792 --> 00:10:28,042 Saya pasti akan pergi, sial! Ayuh! 147 00:10:29,958 --> 00:10:32,875 Lin, sila pertimbangkan apa yang saya katakan dahulu. 148 00:10:33,375 --> 00:10:34,458 Ia mudah ... 149 00:10:34,833 --> 00:10:36,792 Awak tahu lelaki keselamatan itu yang bekerja di sana, jadi ... 150 00:10:37,333 --> 00:10:39,083 Kami benar-benar memerlukan bantuan anda. 151 00:10:39,875 --> 00:10:42,250 Jadi, saya perlu berhenti kerja saya? 152 00:10:43,208 --> 00:10:44,708 Saya akan selesai. 153 00:10:44,875 --> 00:10:46,958 Anda boleh meminta cuti atau sesuatu. 154 00:10:47,833 --> 00:10:48,708 Ben ... 155 00:10:49,333 --> 00:10:51,083 Encik Eep telah memberitahu saya, 156 00:10:51,208 --> 00:10:54,625 Saya membuat satu lagi kesilapan, Saya tidak akan bekerja di sini lagi. 157 00:10:55,208 --> 00:10:57,417 Saya benar-benar memerlukan pekerjaan ini. 158 00:10:57,625 --> 00:10:59,208 Awak tahu keluarga saya. 159 00:11:00,500 --> 00:11:02,042 Hanya satu masa. 160 00:11:02,208 --> 00:11:04,500 Anda boleh meminta seseorang untuk menggantikan anda. 161 00:11:05,333 --> 00:11:08,208 Saya boleh kehilangan peluang untuk belajar di kolej. 162 00:11:09,708 --> 00:11:11,167 Saya akan bantu. 163 00:11:15,208 --> 00:11:16,208 Linda, kan? 164 00:11:19,083 --> 00:11:20,250 Hanya ambil mudah. 165 00:11:21,917 --> 00:11:24,208 Uang ini cukup mahal. 166 00:11:24,708 --> 00:11:27,167 Ini adalah jaminan saya. 167 00:11:28,125 --> 00:11:31,833 Saya akan memindahkan selebihnya apabila kita kembali, jadi anda tidak perlu bekerja di sini lagi. 168 00:12:03,833 --> 00:12:05,917 -Terima kasih, Tuan. -Sama-sama. 169 00:12:06,625 --> 00:12:08,042 Berhati-hati, okay? 170 00:12:08,958 --> 00:12:12,125 Kami ada di apartmen di blok D sekarang. 171 00:12:12,417 --> 00:12:14,583 Lihat sahaja di belakang saya. 172 00:12:15,000 --> 00:12:17,500 Terdapat barbwire di sepanjang jalan. 173 00:12:26,042 --> 00:12:29,417 Oh, saya takut, tempat itu sangat menyeramkan. 174 00:12:30,250 --> 00:12:32,208 Alex menjadi sangat tidak masuk akal. 175 00:12:35,042 --> 00:12:37,250 Ini adalah Miss Dian ... 176 00:12:37,833 --> 00:12:40,417 Apa yang dia lakukan, sedang sibuk? 177 00:12:41,833 --> 00:12:43,375 Kenapa bangunan ini kosong? 178 00:12:44,542 --> 00:12:45,875 Perlu ada sebab. 179 00:12:49,875 --> 00:12:51,125 Ia sangat menyeramkan. 180 00:12:51,375 --> 00:12:53,583 Lelaki, baiklah, itu sahaja. 181 00:12:54,083 --> 00:12:55,875 Adakah kita akan datang segera? 182 00:12:56,708 --> 00:12:57,958 Hei, Rik ... 183 00:12:58,125 --> 00:13:00,083 anda akan datang bersama kami? 184 00:13:00,250 --> 00:13:01,458 Ayuh! 185 00:13:03,375 --> 00:13:04,958 Saya akan menunggu di sini. 186 00:13:05,583 --> 00:13:07,583 Kami hanya berseronok di sini. 187 00:13:08,000 --> 00:13:09,667 Mari kita bersenang-senang sebentar, 188 00:13:09,833 --> 00:13:11,667 maka kita pulang ke rumah. Baik? 189 00:13:14,208 --> 00:13:16,125 -Come on, Erik! Cepat! -Baik! 190 00:13:23,042 --> 00:13:25,083 -Erik, teruskan. -Mari pergi. 191 00:13:35,708 --> 00:13:37,042 Alex ... 192 00:13:37,833 --> 00:13:38,958 Beni ... 193 00:13:40,000 --> 00:13:41,250 Dian ... 194 00:13:42,750 --> 00:13:44,708 Di manakah anda, lelaki? 195 00:13:46,708 --> 00:13:48,500 Erik, apa yang berlaku? 196 00:13:48,875 --> 00:13:50,417 Mengapa hanya dua daripada kita? 197 00:13:51,125 --> 00:13:53,458 Okay, lelaki, kita sudah di tingkat atas. 198 00:13:53,958 --> 00:13:55,417 Kami berada di tingkat teratas. 199 00:13:55,958 --> 00:13:57,583 Bangunan ini sangat tua. 200 00:13:59,833 --> 00:14:01,167 Ia sangat gelap di sini. 201 00:14:02,792 --> 00:14:05,167 -Erik, di manakah yang lain? -Jess! 202 00:14:06,250 --> 00:14:09,250 -Belakang awak! Berhati-hati! -Apa? 203 00:14:11,833 --> 00:14:13,542 Apakah itu? 204 00:14:13,792 --> 00:14:15,458 Erik, awak pergi dulu. 205 00:14:15,708 --> 00:14:17,458 Anda pergi dahulu. 206 00:14:20,625 --> 00:14:22,667 Saya bersumpah, ada di sini. 207 00:14:23,500 --> 00:14:25,208 Rik, saya takut. 208 00:14:28,792 --> 00:14:30,583 Di manakah yang lain? 209 00:14:33,917 --> 00:14:36,542 Beni? Lex? 210 00:14:44,458 --> 00:14:45,625 Apa yang saya katakan kepada anda! 211 00:14:51,833 --> 00:14:53,917 Aduh! Rik! 212 00:14:55,417 --> 00:14:58,000 -Aliran langsung berhenti, lelaki! -Saya minta maaf. 213 00:14:58,792 --> 00:15:01,000 Saya minta maaf, saya tidak sepatutnya pergi. 214 00:15:05,042 --> 00:15:06,042 Shit! Damn awak, Lex. 215 00:15:07,667 --> 00:15:10,167 Tak guna! Kita tidak sepatutnya jatuh. 216 00:15:11,458 --> 00:15:13,042 Saya sudah lama menunggu. 217 00:15:13,250 --> 00:15:14,458 Kami telah menghentikan aliran langsung? 218 00:15:14,792 --> 00:15:16,083 Pasti tidak. 219 00:15:16,292 --> 00:15:18,083 Shit! Kita tidak melakukan ini? 220 00:15:18,333 --> 00:15:20,750 Mari cari tempat lain. 221 00:15:21,333 --> 00:15:22,500 Lihatlah ini! 222 00:15:22,875 --> 00:15:25,958 Terdapat lima ratus orang menonton aliran hidup saya. 223 00:15:26,292 --> 00:15:29,000 Kita tidak sepatutnya berdiri di tengah-tengah. Saya boleh mendapat lebih banyak lagi. 224 00:15:29,708 --> 00:15:31,583 Tetapi pengikutnya meningkat, kan? 225 00:15:31,708 --> 00:15:33,167 Anda hancurkannya! 226 00:15:37,167 --> 00:15:39,167 Baiklah, saya akan memberitahu anda apa. 227 00:15:39,500 --> 00:15:41,542 Kami akan melakukannya sekali lagi dari awal. 228 00:15:41,708 --> 00:15:43,333 Isyarat juga buruk, kan? 229 00:15:43,792 --> 00:15:45,417 Kami akan cuba di koridor ... 230 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 di sana. 231 00:15:50,542 --> 00:15:52,042 Kang Heri sudah memberitahu saya 232 00:15:53,917 --> 00:15:55,750 kita boleh bermain di sini, 233 00:15:55,958 --> 00:15:57,250 tetapi kita tidak boleh ... 234 00:15:58,125 --> 00:16:00,833 melalui koridor yang mempunyai garis polis. 235 00:16:03,667 --> 00:16:06,542 Tetapi jika isyarat di sana Lebih baik, mengapa tidak? 236 00:16:06,792 --> 00:16:08,125 Kami hanya akan melakukan aliran langsung. 237 00:16:08,333 --> 00:16:09,792 Tidak akan ada masalah, kan? 238 00:16:10,500 --> 00:16:14,792 Di sana, cahaya sedang menyala. Ini bermakna ia selamat di sana. 239 00:16:15,333 --> 00:16:16,333 Ayuh. 240 00:16:17,542 --> 00:16:18,792 Ayuh, Ben. 241 00:16:19,917 --> 00:16:21,000 Ayuh, Ben 242 00:16:21,667 --> 00:16:25,083 Sial, itu sangat kotor, Ben. 243 00:16:25,375 --> 00:16:26,792 Mari keluar dari sini. 244 00:16:26,917 --> 00:16:28,167 Ia sangat kotor. 245 00:16:37,625 --> 00:16:39,083 Adakah terdapat isyarat di sini? 246 00:16:40,333 --> 00:16:41,958 Ew. 247 00:16:42,458 --> 00:16:43,583 Jess? 248 00:16:45,250 --> 00:16:47,875 -Kita perlu memberitahu keluarga kita. -Ada garis polis di sini, tetapi ... 249 00:16:48,292 --> 00:16:49,500 Ia sangat rumit! 250 00:16:49,917 --> 00:16:52,083 Kenapa kita tidak masuk? 251 00:16:52,375 --> 00:16:55,208 Siapa tahu, mungkin kita akan dapati perkara yang menyeramkan, jadi ... 252 00:16:55,417 --> 00:16:56,750 Ia akan menjadi aliran hidup yang menarik. 253 00:16:58,167 --> 00:17:00,500 Di sana, kami mendapat isyarat lagi, datang! 254 00:17:00,708 --> 00:17:02,708 Tunggu, ada garis polis di sini, kan? 255 00:17:02,958 --> 00:17:04,625 Kami tidak boleh menyentuh ini. 256 00:17:05,000 --> 00:17:09,042 -Adakah anda pasti anda mahu masuk ke sini? -That akan menyeronokkan, Rik. Itulah maksudnya. 257 00:17:12,417 --> 00:17:16,000 Lex, bersabarlah. Lex, saya serius! 258 00:17:17,458 --> 00:17:18,917 Sudah terlambat, bukan? 259 00:17:19,208 --> 00:17:21,417 Kenapa kita tidak melakukan aliran langsung sementara kita akan turun? 260 00:17:21,542 --> 00:17:23,542 -Baik? -Hey, awak, bro, 261 00:17:23,833 --> 00:17:26,083 anda sangat tampan, tetapi mempunyai bola kecil! 262 00:17:26,792 --> 00:17:29,458 Mengapa kita menunggu begitu lama? Isyarat boleh hilang! 263 00:17:29,583 --> 00:17:31,125 Saya akan beritahu anda apa. 264 00:17:31,875 --> 00:17:33,083 Kami cuba untuk mendapatkan pertama, 265 00:17:33,417 --> 00:17:35,458 jika tidak ada masalah, kita akan teruskan, 266 00:17:35,583 --> 00:17:37,417 jika tidak baik ... kita akan turun. 267 00:17:37,667 --> 00:17:38,833 Maafkan saya! 268 00:17:39,417 --> 00:17:40,708 Apa ini, Lex? 269 00:17:41,417 --> 00:17:43,417 Apa masalahnya? Adakah anda masuk atau tidak? 270 00:17:43,708 --> 00:17:45,917 -Itu bukan cara yang betul! -Bagaimana kita masuk? 271 00:17:46,083 --> 00:17:47,625 Di manakah anda mendapatkannya? 272 00:17:48,292 --> 00:17:49,917 Baiklah, mari kita cuba terlebih dahulu. 273 00:17:50,208 --> 00:17:52,458 -Kita boleh menggunakannya, bukan? -Berhati-hati! 274 00:17:53,250 --> 00:17:54,292 Lex. 275 00:18:06,125 --> 00:18:07,125 Lex. 276 00:18:07,792 --> 00:18:10,458 -Anda boleh masuk dahulu, Lex. -Bersama. 277 00:18:10,833 --> 00:18:12,792 Ia sepatutnya menjadi wanita pertama, bukan? 278 00:18:23,500 --> 00:18:24,667 Awak bau sesuatu? 279 00:18:53,667 --> 00:18:54,958 Rik! 280 00:18:58,250 --> 00:18:59,750 Ular yang mati. 281 00:19:00,458 --> 00:19:01,458 Rik, ia berbahaya! 282 00:19:02,375 --> 00:19:03,542 Apa itu? 283 00:19:20,542 --> 00:19:21,875 Apa fuck ini ?! 284 00:19:26,250 --> 00:19:27,875 Apa yang awak buat, Alex? 285 00:19:28,500 --> 00:19:30,250 Apa, saya hanya bersandar pada awak? 286 00:19:30,375 --> 00:19:33,042 Jangan cuba untuk menyentuh saya, bukan? 287 00:19:33,167 --> 00:19:35,042 Okay, sekarang kita betul. 288 00:19:35,333 --> 00:19:37,042 Kami sudah masuk ke apartmen. 289 00:19:37,250 --> 00:19:39,042 Biliknya begitu menyeramkan. 290 00:19:39,333 --> 00:19:41,542 Ia sangat sempit, dan terdapat bau aneh. 291 00:19:42,458 --> 00:19:43,625 Lihatlah sendiri. 292 00:19:43,833 --> 00:19:46,250 Terdapat banyak kepingan kertas. 293 00:19:50,375 --> 00:19:52,167 -Apakah ini? -Lex! 294 00:19:52,917 --> 00:19:55,792 -Apa yang mana? -Damn, kami tidak mendapat isyarat lagi! 295 00:19:57,458 --> 00:19:58,875 Mengapa isyarat telah hilang lagi? 296 00:20:05,708 --> 00:20:08,500 Pegang kepala! 297 00:20:09,125 --> 00:20:12,000 Pegang! Baca! 298 00:20:16,708 --> 00:20:18,750 Penulisan akan muncul, kan? 299 00:20:19,625 --> 00:20:21,750 Pegang kepala! 300 00:20:22,958 --> 00:20:24,167 Apa yang salah dengan awak? 301 00:20:24,333 --> 00:20:25,458 Isyarat, sila ... 302 00:20:25,958 --> 00:20:27,125 Nah, saya tidak tahu. 303 00:20:27,917 --> 00:20:29,875 Saya rasa saya telah berada di sini sebelum ini. 304 00:20:30,917 --> 00:20:32,083 Apa maksud awak? 305 00:20:33,208 --> 00:20:34,250 Saya tidak tahu. 306 00:20:35,625 --> 00:20:37,167 Sebaik sahaja kami tiba di sini ... 307 00:20:38,125 --> 00:20:39,125 Saya rasa... 308 00:20:39,583 --> 00:20:41,750 Saya telah melihat perkara-perkara ini. 309 00:20:45,917 --> 00:20:49,250 Okay, saya ada isyarat! 310 00:20:50,542 --> 00:20:53,167 Jess, saya rasa sudah tiba masanya untuk pergi! 311 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 -Yeah! -Rik! Ssshhh! 312 00:20:58,958 --> 00:21:00,417 Hey! 313 00:21:00,750 --> 00:21:03,875 Jess, Lex. Lihatlah ini, ia begitu besar. 314 00:21:04,875 --> 00:21:07,292 Apa itu? 315 00:21:08,958 --> 00:21:10,083 Sialan awak! 316 00:21:10,458 --> 00:21:12,958 -Tidak masuk akal. Apa khabar? -Ada kulit ular, 317 00:21:13,125 --> 00:21:14,333 mesti ada ular sebenar. 318 00:21:14,542 --> 00:21:15,750 Sila berhati-hati! 319 00:21:18,500 --> 00:21:20,208 -Alex. -Lex. 320 00:21:20,333 --> 00:21:23,083 -Itu sangat menjijikkan, eww. - Bau berasal dari sini. 321 00:21:26,333 --> 00:21:29,958 - Saya pasti. -Okay, lelaki. 322 00:21:31,000 --> 00:21:33,583 Okay guys, sekarang kita dapati sesuatu. 323 00:21:33,833 --> 00:21:35,083 Encik Alex sila cuba untuk menerangkan. 324 00:21:35,167 --> 00:21:36,708 Nah, penonton ... 325 00:21:37,083 --> 00:21:38,583 kita dapati di sini ... 326 00:21:39,417 --> 00:21:40,750 ular yang mati. 327 00:21:41,583 --> 00:21:43,833 Ya, ular, lelaki. 328 00:21:44,625 --> 00:21:46,708 -Itu sangat menakutkan. -The ular cuba keluar, tapi ... 329 00:21:47,000 --> 00:21:48,542 kepalanya terjebak, lihatlah! 330 00:21:48,792 --> 00:21:49,875 Berhati-hati, Lex. 331 00:21:50,083 --> 00:21:52,042 Cepat, buka! 332 00:21:52,875 --> 00:21:54,250 -Berhati-hati. -Yeah. 333 00:21:55,208 --> 00:21:57,125 Ya, baiklah, kami cuba membukanya. 334 00:21:59,583 --> 00:22:00,625 Berhati-hati. 335 00:22:01,667 --> 00:22:04,542 Semak ia, Lex. 336 00:22:06,208 --> 00:22:07,792 Ew. 337 00:22:08,750 --> 00:22:10,583 Apa itu? 338 00:22:16,833 --> 00:22:18,042 Biar saya cuba. 339 00:22:21,875 --> 00:22:25,083 Berhati-hati. Alex, Alex! 340 00:22:28,750 --> 00:22:30,667 Hanya menjadi serius, najis. 341 00:22:33,750 --> 00:22:36,042 Sial, itu menyakitkan, Rik! 342 00:22:36,542 --> 00:22:37,708 Jadilah serius, Alex! 343 00:22:39,292 --> 00:22:43,458 -Sangat serius. -Yaah, yeah. 344 00:23:01,625 --> 00:23:04,000 Saya tidak boleh membuka ini. Lihatlah itu. 345 00:23:05,625 --> 00:23:07,000 Sialan, apa jenis komik ini? 346 00:23:07,333 --> 00:23:08,875 Ya, apa jenis komik? 347 00:23:09,083 --> 00:23:11,083 Terdapat banyak daripada mereka. Cubalah untuk menyebarkannya. 348 00:23:13,583 --> 00:23:16,542 Bro, itu semacam tulisan tangan yang buruk. 349 00:23:17,417 --> 00:23:19,250 Ia bukan satu tulisan tangan yang buruk, Man. 350 00:23:19,500 --> 00:23:22,083 Lihat, ini ... 351 00:23:22,917 --> 00:23:24,542 dalam bahasa Sansekerta. 352 00:23:25,833 --> 00:23:27,500 Aksara Jawa tetapi ... 353 00:23:27,958 --> 00:23:29,542 ia agak berbeza. 354 00:23:30,875 --> 00:23:34,042 Bagaimana anda tahu? Sialan, anda bermain terlalu banyak dengan Paman Google. 355 00:23:34,292 --> 00:23:35,458 Untuk apakah ini? 356 00:23:37,875 --> 00:23:39,917 Gambarnya adalah sama sebagai satu di sana. 357 00:23:41,333 --> 00:23:43,667 Ia adalah gambar yang sama di atas lantai. 358 00:23:43,833 --> 00:23:45,333 Sekejap. 359 00:23:49,083 --> 00:23:51,208 Lihat ini. 360 00:24:02,833 --> 00:24:04,875 Betul, Lin, itu sama. 361 00:24:14,208 --> 00:24:15,292 Lin. 362 00:24:20,625 --> 00:24:21,875 Apa yang salah dengan awak? 363 00:24:23,458 --> 00:24:24,958 Kami akan keluar dari sini tidak lama lagi, bukan? 364 00:24:25,417 --> 00:24:26,917 Ya, seketika. 365 00:24:27,167 --> 00:24:28,208 Jess, Jess. 366 00:24:30,375 --> 00:24:32,500 Sial, tiada kuasa bateri! 367 00:24:34,333 --> 00:24:37,292 Ini menyebalkan! 368 00:24:39,333 --> 00:24:40,958 Jess, telefon bimbit anda betul? 369 00:24:41,208 --> 00:24:42,500 Kami turun selepas ini. 370 00:24:42,708 --> 00:24:43,917 Cuba ambil gambar lagi. 371 00:24:50,625 --> 00:24:52,083 Saya akan hantar ... 372 00:24:54,458 --> 00:24:57,500 -Apa-apa lagi? -Sambil gambar-gambar satu demi satu. 373 00:24:57,583 --> 00:25:00,292 Selamat datang ke kehadiran anda. 374 00:25:14,750 --> 00:25:17,208 Lin, apa yang salah dengan awak? 375 00:25:17,958 --> 00:25:19,917 Apa itu, Lin? 376 00:25:20,792 --> 00:25:22,500 -Apa itu, Lin? -Apa yang salah dengan awak? 377 00:25:23,167 --> 00:25:24,042 Lin! 378 00:25:25,167 --> 00:25:27,958 -Adakah anda melihatnya? Terdapat beberapa tulisan. -Melihat apa yang? 379 00:25:28,333 --> 00:25:30,292 Terdapat beberapa tulisan apabila dia mengambil gambar. 380 00:25:31,042 --> 00:25:32,250 Apa tulis? 381 00:25:38,875 --> 00:25:41,042 Ambil gambar, ada tulisan. 382 00:25:42,000 --> 00:25:45,083 Penulisan itu bersinar, Rik. 383 00:25:45,500 --> 00:25:48,500 -Ini satu kosong, Linda. -Ada beberapa tulisan di atas kertas. 384 00:25:49,167 --> 00:25:51,750 Adakah benar ada tulisan? 385 00:25:52,042 --> 00:25:53,958 Cuma ambil gambar perkara lain, Lex. 386 00:26:02,292 --> 00:26:03,917 Penulisan itu bersinar, apabila saya mengambil gambar. 387 00:26:04,708 --> 00:26:06,208 Terdapat beberapa tulisan, betul, Rik! 388 00:26:07,375 --> 00:26:10,458 Lex, Ben, Rik, Jess, ada tulisan, kan? 389 00:26:10,625 --> 00:26:12,667 -Lihat itu! -Tidak ada apa-apa, Linda. 390 00:26:12,792 --> 00:26:17,083 -Ini bersinar! -Mudah saya periksa terlebih dahulu, hanya seketika. 391 00:26:17,500 --> 00:26:19,792 Ia sangat pelik, ia kosong, kan? 392 00:26:22,125 --> 00:26:23,458 Anda boleh membacanya, kan? 393 00:26:23,750 --> 00:26:25,667 Awak tidak bercanda, kan? 394 00:26:25,875 --> 00:26:27,875 -Tidak ada apa-apa, Lin. -Tidak ada penulisan sama sekali. 395 00:26:28,042 --> 00:26:29,542 Awak tidak bermain dengan saya? 396 00:26:29,875 --> 00:26:31,375 Kenapa kita buat begitu? 397 00:26:32,417 --> 00:26:34,208 Mengapa saya melihat apa yang tidak anda lihat? 398 00:26:34,917 --> 00:26:36,125 Ia benar-benar pelik. 399 00:26:54,667 --> 00:26:58,833 Mereka yang tinggal di dunia mistis. 400 00:27:00,458 --> 00:27:03,792 Lakarkan pintu gerbang anda. 401 00:27:08,500 --> 00:27:13,375 Selamat datang ... 402 00:27:14,833 --> 00:27:19,125 kehadiran anda. 403 00:27:24,917 --> 00:27:26,125 Apa itu? 404 00:27:51,292 --> 00:27:54,958 Whoa ... Apa yang sedang berlaku? 405 00:27:57,333 --> 00:28:00,042 Lex, apa yang sedang berlaku? 406 00:28:00,292 --> 00:28:01,792 Kita perlu pulang sekarang, Jess. 407 00:28:02,167 --> 00:28:05,000 Kita perlu pulang! 408 00:29:45,708 --> 00:29:46,625 Lelaki? 409 00:29:49,042 --> 00:29:51,042 Alex, Erik! 410 00:29:52,750 --> 00:29:53,792 Dian! 411 00:29:55,083 --> 00:29:56,042 Beni! 412 00:30:13,417 --> 00:30:15,625 Ben, cepat! 413 00:30:15,917 --> 00:30:17,625 Di manakah Jessica dan Linda? 414 00:30:17,958 --> 00:30:19,417 Jess. 415 00:30:38,750 --> 00:30:41,208 Erik, Erik! 416 00:30:43,250 --> 00:30:44,917 Erik! 417 00:30:49,875 --> 00:30:52,083 -Di mana Jessica? -Tidakkah dia bersama Linda? 418 00:30:52,292 --> 00:30:55,542 Kolam ini tidak mempunyai bawah! 419 00:30:55,750 --> 00:30:58,833 Ia sangat mendalam. 420 00:31:00,833 --> 00:31:02,917 Berhati-hati! Ayuh, cepat! 421 00:35:17,750 --> 00:35:19,542 Kang Heri! 422 00:35:25,000 --> 00:35:28,125 Lantai tiba-tiba dibuka dan dibanjiri dengan air. 423 00:35:28,208 --> 00:35:29,500 Baik tuan. 424 00:35:29,667 --> 00:35:33,958 -Kami kawan-kawan tenggelam di tingkat atas. Bantuan! -Tunggu seminit, tunggu sebentar. 425 00:35:35,333 --> 00:35:36,792 -Drowning? - Betul. 426 00:35:38,542 --> 00:35:39,667 Adakah awak gila? 427 00:35:41,125 --> 00:35:44,000 Saya telah memberitahu anda untuk tidak menyeberang barisan polis. 428 00:35:44,208 --> 00:35:45,708 Anda menyeberang, kan? 429 00:35:46,667 --> 00:35:48,833 Kemudian dia berkata, kawan-kawannya ditenggelamkan dan mati? 430 00:35:50,708 --> 00:35:52,083 Tenggelam dalam sebuah apartmen? 431 00:35:54,792 --> 00:35:57,417 Saya mabuk atau kamu ... 432 00:35:57,625 --> 00:36:00,167 Apa yang berlaku kepada mukanya? 433 00:36:00,292 --> 00:36:04,083 Itulah yang berlaku. 434 00:36:04,458 --> 00:36:06,333 Hey! Awak ada! 435 00:36:06,750 --> 00:36:09,208 Jangan lakukan itu! 436 00:36:11,083 --> 00:36:13,625 Dengar, tidak ada kolam di sana. 437 00:36:13,708 --> 00:36:16,292 Tuan! Lihatlah untuk diri sendiri! 438 00:36:18,042 --> 00:36:20,375 Tolong, bantu kami, tuan! 439 00:36:20,625 --> 00:36:23,125 Jessica dan Linda masih di kolam renang. 440 00:36:23,333 --> 00:36:24,833 Shh! Senyap! 441 00:36:28,167 --> 00:36:30,833 Saya tidak boleh kehilangan pekerjaan saya hanya kerana apa yang anda memberitahu saya! 442 00:36:30,917 --> 00:36:33,083 Tidak. Itu tidak akan berlaku! 443 00:36:33,750 --> 00:36:37,583 Tiada siapa yang boleh keluar sehingga saya mengetahui apa yang berlaku. Tempoh! 444 00:36:38,583 --> 00:36:39,833 Tolong bantu kami. 445 00:36:40,292 --> 00:36:42,708 -Sila, tolonglah kami, Tuan! -Tak guna! 446 00:36:46,792 --> 00:36:48,958 -Now apa, Rik? - Dia tidak akan membantu kami. 447 00:36:49,125 --> 00:36:52,125 Ayo, anda mahu saya melihatnya. 448 00:36:54,125 --> 00:36:56,000 Ayuh! 449 00:36:56,333 --> 00:36:59,708 -Come on! -Aku tidak mahu pergi! 450 00:38:19,375 --> 00:38:20,667 Assalamualaikum. 451 00:39:23,333 --> 00:39:24,500 Assalamualaikum. 452 00:40:51,542 --> 00:40:53,417 Kami ... 453 00:40:54,958 --> 00:40:57,667 akan bermain sekarang. 454 00:41:00,417 --> 00:41:02,792 Tetapi pertama, 455 00:41:04,167 --> 00:41:06,542 mari kita bersihkan rambut kamu. 456 00:42:15,667 --> 00:42:16,750 Jess! 457 00:42:22,458 --> 00:42:24,333 Bangun, Jess! 458 00:42:25,208 --> 00:42:28,167 Jess, bangun! 459 00:42:28,958 --> 00:42:31,083 Adakah anda baik-baik saja, Jess? 460 00:42:31,875 --> 00:42:34,417 Adakah anda baik-baik saja, bukan? 461 00:42:36,083 --> 00:42:39,875 -Di mana kita, Lin? - Saya tidak tahu, ia adalah tempat yang berbeza. 462 00:42:40,042 --> 00:42:41,208 Lin. 463 00:42:41,458 --> 00:42:44,500 -Menapa saya memakai pakaian ini, Lin? - Saya tidak tahu. 464 00:42:44,708 --> 00:42:47,000 -Di mana kita? -Shh! Jess! 465 00:42:50,792 --> 00:42:51,875 Saya tidak tahu sama ada. 466 00:42:51,958 --> 00:42:54,375 Saya melihat perubahannya pakaian anda, tetapi saya tidak tahu siapa dia. 467 00:42:54,750 --> 00:42:56,250 Tetapi kita mesti keluar dari sini. 468 00:42:57,375 --> 00:42:58,792 Kita mesti keluar dari sini. 469 00:43:10,208 --> 00:43:11,708 Adakah anda juga mahu bermain? 470 00:43:30,417 --> 00:43:31,917 Apa yang awak lakukan di sini? 471 00:43:32,417 --> 00:43:34,458 Anda tinggal dengan saya selama-lamanya! 472 00:43:58,292 --> 00:44:00,292 Jess! 473 00:45:06,833 --> 00:45:08,167 Terdapat kebocoran dari paip. 474 00:45:09,917 --> 00:45:11,958 Rakan awak lemas dan mati. 475 00:45:12,208 --> 00:45:14,958 Sekiranya terdapat kebocoran dari paip, ia tidak akan dibanjiri seperti ini. 476 00:45:15,250 --> 00:45:16,792 Kami berada di tingkat keenam, bagaimanapun. 477 00:45:16,875 --> 00:45:18,917 Pusaran air sedemikian tidak sepatutnya wujud di sini. 478 00:45:22,833 --> 00:45:23,958 Yeah. 479 00:45:27,917 --> 00:45:30,250 Jadi, mereka terjebak. 480 00:45:33,167 --> 00:45:34,500 Apa maksud kamu "terjebak"? 481 00:45:34,625 --> 00:45:36,083 Itulah perkara yang pelik. 482 00:45:36,250 --> 00:45:37,750 Pasti ada yang salah. 483 00:45:41,833 --> 00:45:42,833 Saya sangat keliru. 484 00:45:45,708 --> 00:45:47,250 Adakah terdapat isyarat di sini? 485 00:45:47,375 --> 00:45:49,458 Sekiranya ada, Saya akan membuat panggilan telefon. 486 00:45:53,875 --> 00:45:55,083 Rik! 487 00:45:56,250 --> 00:45:58,417 Datang ke sini, Rik! 488 00:46:04,250 --> 00:46:05,458 Sesuatu yang sangat salah, Rik. 489 00:46:05,708 --> 00:46:07,833 Kami lebih baik keluar dari sini sekarang! 490 00:46:08,042 --> 00:46:10,333 Mintalah dia memberi kami kunci, maka kita akan keluar! 491 00:46:12,500 --> 00:46:14,417 Bagaimana dengan Jessica dan Linda, Lex! 492 00:46:16,125 --> 00:46:17,833 Mereka telah hilang! 493 00:46:18,375 --> 00:46:19,375 Hey! 494 00:46:19,542 --> 00:46:21,417 Awak mahu keluar? 495 00:46:23,042 --> 00:46:24,208 Anda lebih baik berfikir! 496 00:46:25,292 --> 00:46:26,792 Polis akan menyiasat anda. 497 00:46:27,042 --> 00:46:29,042 Rakan-rakan anda tenggelam dan mati. 498 00:46:29,458 --> 00:46:30,875 Saya tidak mahu menghadapi masalah. 499 00:46:31,833 --> 00:46:34,583 Jika mereka tenggelam dan mati, mayat mereka harus terapung ke permukaan. 500 00:46:34,958 --> 00:46:37,417 Saya telah menyelam ke dalam kolam. Ia tidak mendapat bawah! 501 00:46:37,875 --> 00:46:39,458 Ia adalah pusaran air, tuan! 502 00:46:41,375 --> 00:46:43,000 Dan sekiranya badan mereka muncul, 503 00:46:43,250 --> 00:46:45,042 bagaimana anda akan menerangkannya? Huh! 504 00:46:47,833 --> 00:46:49,000 Shit! 505 00:46:52,417 --> 00:46:53,792 Mereka semua mati! 506 00:47:00,167 --> 00:47:01,875 Biar saya cuba! 507 00:47:02,208 --> 00:47:03,417 Mari kita ketahui. 508 00:47:05,042 --> 00:47:06,292 Apakah maksud ini? 509 00:47:06,792 --> 00:47:09,250 Terdapat juga air di sini, seperti di sini. 510 00:47:16,750 --> 00:47:18,083 Dia memegang kris. 511 00:47:21,625 --> 00:47:22,667 Kris? 512 00:47:27,208 --> 00:47:28,125 Ini ... 513 00:47:30,792 --> 00:47:32,500 Ada seorang wanita di sini ... 514 00:47:33,292 --> 00:47:35,042 dan wanita ini kelihatan seperti ... 515 00:47:35,250 --> 00:47:37,208 dia diserang oleh ramai orang. 516 00:47:42,708 --> 00:47:44,500 Nampaknya orang-orang ini pada kertas ini 517 00:47:44,917 --> 00:47:46,500 semuanya mati, bro. 518 00:47:46,667 --> 00:47:47,750 Lihatlah itu! 519 00:47:48,417 --> 00:47:50,750 Satu-satunya lelaki yang terselamat adalah lelaki di barisan hadapan. 520 00:47:51,042 --> 00:47:52,417 -Tidak betul? -Yes. 521 00:47:52,958 --> 00:47:54,917 Dia akan dibawa keluar dari alam itu. 522 00:47:55,917 --> 00:47:57,833 Sebuah kolam renang, dan sebuah rumah. 523 00:47:59,417 --> 00:48:00,625 Ben, lihat ini! 524 00:48:00,833 --> 00:48:02,000 Adakah ini bermakna 525 00:48:02,667 --> 00:48:04,417 ada rumah di seberang kolam? 526 00:48:04,625 --> 00:48:06,000 Bukankah betul? 527 00:48:08,708 --> 00:48:12,250 Ada rumah, dan ia berada dalam alam yang lain, bukan? 528 00:48:12,625 --> 00:48:15,792 Dan ia adalah rumah yang sama! 529 00:48:17,542 --> 00:48:19,458 Ini air, jadi itu bermakna ... 530 00:48:20,542 --> 00:48:21,667 Ia bermaksud... 531 00:48:27,458 --> 00:48:29,292 Nampaknya kolam adalah pintu. 532 00:48:31,542 --> 00:48:34,542 Dan kita tidak boleh pergi melalui pintu. 533 00:48:34,625 --> 00:48:36,417 Jadi, ini semacam portal, kan? 534 00:48:37,042 --> 00:48:40,042 Mungkin Jessica dan Linda berada di alam itu. 535 00:48:56,625 --> 00:48:58,833 Jess! Jess! 536 00:49:00,292 --> 00:49:02,042 Jess, bangun! Jess! 537 00:49:02,750 --> 00:49:04,625 Jess! Jess! 538 00:49:05,500 --> 00:49:08,208 Jess, bangun! 539 00:49:08,625 --> 00:49:10,583 Adakah anda sihat? 540 00:49:12,292 --> 00:49:13,708 Adakah anda sihat? 541 00:49:14,167 --> 00:49:15,458 Saya sangat pening. 542 00:49:15,708 --> 00:49:17,000 Bolehkah kamu berjalan? 543 00:49:17,208 --> 00:49:20,042 Ayo, mari keluar dari sini. 544 00:49:26,083 --> 00:49:27,250 Jess, pergi! 545 00:49:28,958 --> 00:49:30,625 Di manakah telefon bimbit saya? 546 00:49:30,750 --> 00:49:32,208 Lupakan dia, Jess. 547 00:49:32,417 --> 00:49:34,083 Ayuh! Cepat! 548 00:50:03,875 --> 00:50:05,792 Jessica! Jessica! 549 00:50:07,875 --> 00:50:09,042 Tiada isyarat. 550 00:50:11,625 --> 00:50:14,125 Lupakan saja, mari keluar dari sini. 551 00:50:14,875 --> 00:50:16,792 Ayo, kita keluar dari sini sekarang! 552 00:50:23,167 --> 00:50:25,042 Kamu membunuh adik saya! 553 00:50:27,625 --> 00:50:30,458 Pergi! 554 00:50:38,583 --> 00:50:40,833 Cepat, Jess. 555 00:50:43,208 --> 00:50:45,250 Dengan cara ini, Jess. 556 00:50:45,750 --> 00:50:47,208 Ikut saya! 557 00:50:47,792 --> 00:50:49,167 Dengan cara ini. 558 00:50:52,333 --> 00:50:53,333 Dengan cara ini! 559 00:51:17,667 --> 00:51:19,125 Jess! 560 00:51:21,917 --> 00:51:23,875 Jess! 561 00:51:27,250 --> 00:51:29,750 Jess! Jess! 562 00:51:44,500 --> 00:51:45,583 Tenang, Di. 563 00:51:45,833 --> 00:51:48,000 Saya yakin mereka masih hidup, okay? 564 00:51:54,500 --> 00:51:57,083 Tuan, tolong beri saya kunci pintu sekarang! 565 00:51:57,667 --> 00:51:59,000 Tiada jalan! Saya tidak akan berbuat demikian. 566 00:51:59,375 --> 00:52:01,583 Sekiranya rakan anda benar semuanya tenggelam dan mati, 567 00:52:01,792 --> 00:52:04,333 anda perlu mengambil badan mereka. Anda semua mesti bertanggungjawab! 568 00:52:04,500 --> 00:52:05,792 Alex betul, tuan. 569 00:52:06,000 --> 00:52:09,250 Saya tahu seseorang yang memahami perkara semacam ini, jadi ... 570 00:52:09,458 --> 00:52:10,917 Jadi, kita lebih baik keluar dari sini. 571 00:52:11,208 --> 00:52:12,708 Kami akan meminta pertolongannya, tuan! 572 00:52:13,042 --> 00:52:14,458 Tiada jalan! Saya tidak akan berbuat demikian. 573 00:52:14,667 --> 00:52:16,917 -Aku tidak akan membiarkan sesuatu seperti ini ... -Ben, kunci! 574 00:52:17,417 --> 00:52:19,625 Lex! Alex! 575 00:52:23,792 --> 00:52:25,750 Diam! 576 00:52:28,750 --> 00:52:30,375 Jangan buat malam ini lebih kacau! 577 00:52:49,333 --> 00:52:50,875 Linda! Linda! 578 00:52:53,458 --> 00:52:54,833 Dapatkan dia. 579 00:52:55,750 --> 00:52:57,250 Lin, adakah anda baik-baik saja? 580 00:52:57,875 --> 00:53:01,292 Lin, adakah anda baik-baik saja? 581 00:53:04,083 --> 00:53:06,375 Jessica? Adakah dia masih hidup? 582 00:53:06,583 --> 00:53:08,500 -Jessica ada di dalam air? -Dimana dia? 583 00:53:09,167 --> 00:53:11,667 Jessica masih ada di sana. 584 00:53:11,792 --> 00:53:13,042 Berpindah. 585 00:53:13,208 --> 00:53:14,833 Saya mesti membantu dia. 586 00:53:15,083 --> 00:53:17,500 Jangan menjadi tidak masuk akal. Anda akan menyelam lagi? 587 00:53:19,292 --> 00:53:21,292 Rik, anda harus berbuat demikian. Ayo, Rik! 588 00:53:28,042 --> 00:53:29,042 Apa itu, Ben? 589 00:53:39,917 --> 00:53:42,167 Rik, di sana. 590 00:53:42,625 --> 00:53:44,708 Jessica, bro. 591 00:53:45,000 --> 00:53:46,417 Jessica! 592 00:53:51,750 --> 00:53:53,458 Jess! Jess! 593 00:53:53,667 --> 00:53:54,667 Jessica! 594 00:53:55,542 --> 00:53:56,625 Jess? 595 00:53:56,750 --> 00:53:58,083 Kenapa dia memakai pakaian ini? 596 00:53:58,750 --> 00:54:00,167 Saya berjumpa dengannya. 597 00:54:00,625 --> 00:54:03,417 -Tetapi dia sudah menukar pakaiannya. -Did dia menukar pakaiannya di bawah air? 598 00:54:05,250 --> 00:54:07,000 Jess, bangun! 599 00:54:07,625 --> 00:54:09,667 Jess, boleh awak dengar aku? 600 00:54:10,167 --> 00:54:11,625 Dia tidak sedarkan diri, bro. 601 00:54:12,542 --> 00:54:14,000 Dia tidak mendapat nadi, bro. 602 00:54:14,542 --> 00:54:18,167 - Jess, bangun! - Jess! Jess! 603 00:54:18,792 --> 00:54:20,958 Cepat! Lakukannya! 604 00:54:25,958 --> 00:54:27,458 Jess, adakah anda baik-baik saja? 605 00:54:27,583 --> 00:54:28,875 Jessica! 606 00:54:29,292 --> 00:54:31,333 -Jessica, bangun! -Jess! 607 00:54:32,292 --> 00:54:34,542 -Adakah anda baik-baik saja, Jess? -Apa yang berlaku, bro? 608 00:54:36,583 --> 00:54:38,542 Apa yang salah dengan anak ini? 609 00:55:04,042 --> 00:55:05,042 Jess? 610 00:55:06,208 --> 00:55:07,375 Itu bukan dia. 611 00:55:08,625 --> 00:55:09,875 Jess, kembali kepada kami! 612 00:55:11,958 --> 00:55:16,583 Saya adalah kawan awak... 613 00:55:19,000 --> 00:55:20,708 "Saya adalah kawan awak." 614 00:55:21,375 --> 00:55:22,333 Sialan! 615 00:55:23,000 --> 00:55:25,583 Itulah bahasa purba kakek-nenek saya dulu bercakap. 616 00:55:26,542 --> 00:55:31,750 Anda mengambil apa yang saya, 617 00:55:33,958 --> 00:55:38,458 sekarang kamu semua akan mati! 618 00:55:40,333 --> 00:55:44,708 Jess, bangun! Saya tahu ini bukan awak. 619 00:55:46,917 --> 00:55:52,042 -Bro, bacalah sesuatu! -Apa yang kamu mahu saya buat? 620 00:56:06,458 --> 00:56:08,208 Oh lelaki, saya lupa selebihnya ... 621 00:56:11,042 --> 00:56:12,167 Wanita... 622 00:56:13,458 --> 00:56:14,917 Ia hanya satu godaan. 623 00:56:17,042 --> 00:56:19,375 Lady, tenang! 624 00:56:20,958 --> 00:56:22,500 Lady, tenang! 625 00:56:37,750 --> 00:56:39,125 Jess! Jess! 626 00:56:42,542 --> 00:56:45,583 Biar saya pergi. 627 00:57:33,125 --> 00:57:34,167 Di mana ... 628 00:57:34,708 --> 00:57:35,750 Adakah kita? 629 00:57:49,083 --> 00:57:50,042 Jess? 630 00:58:14,708 --> 00:58:17,167 Di manakah kris ? 631 00:58:28,208 --> 00:58:29,542 Jess, jangan buat begitu! 632 00:58:34,750 --> 00:58:35,833 Kembali kepada kami, Jess! 633 00:58:50,583 --> 00:58:53,208 Jessica! Jessica! 634 00:58:56,250 --> 00:58:57,875 Erik !! 635 00:59:03,417 --> 00:59:04,875 Kembali kepada kami, Jessica! 636 00:59:12,292 --> 00:59:13,625 Berikan Jessica kembali kepada kami, sialan awak! 637 01:00:05,667 --> 01:00:06,625 Lelaki? 638 01:00:46,917 --> 01:00:47,917 Lex? 639 01:00:51,125 --> 01:00:52,125 Di? 640 01:01:24,917 --> 01:01:25,833 Bantu kami, Lin! 641 01:01:28,042 --> 01:01:29,667 Bantu kami, Lin! 642 01:01:44,208 --> 01:01:46,333 Ini akan membantu tidak berasa terlalu pening, Lin. 643 01:01:50,667 --> 01:01:52,000 Saya tidak tahu mengapa 644 01:01:53,208 --> 01:01:54,375 mereka terluka 645 01:01:55,667 --> 01:01:57,417 apabila mereka mendapat kilat dari telefon bimbit saya. 646 01:01:59,125 --> 01:02:00,958 Ia mesti kerana tenaga anda, Lin. 647 01:02:02,042 --> 01:02:03,792 Anda dapat melihat apa yang tidak dapat kita lihat. 648 01:02:04,667 --> 01:02:07,375 Ia semacam bakat. 649 01:02:21,708 --> 01:02:23,167 Saya rasa saya mendapat bakat 650 01:02:24,083 --> 01:02:25,625 dari ibu saya, Di. 651 01:02:28,333 --> 01:02:29,333 Jadi ... 652 01:02:30,583 --> 01:02:32,250 cerita yang kita lihat ... 653 01:02:33,875 --> 01:02:35,292 Adakah anda sebenarnya, Lin? 654 01:02:40,167 --> 01:02:41,708 Adakah anda tahu siapa yang menculik anda? 655 01:02:55,958 --> 01:02:57,583 Rakan-rakan saya tidak lagi di sini, Lin. 656 01:02:59,167 --> 01:03:01,292 Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan sekarang. 657 01:03:03,042 --> 01:03:04,375 Di, lihat saya! 658 01:03:07,125 --> 01:03:09,292 Sekiranya saya dapat mencari Jessica 659 01:03:09,458 --> 01:03:11,208 dan bawa dia kembali ke sini, 660 01:03:11,708 --> 01:03:13,167 Saya benar-benar yakin 661 01:03:13,750 --> 01:03:15,333 rakan anda masih hidup. 662 01:03:16,250 --> 01:03:17,917 Kami akan membawa mereka kembali ke sini. 663 01:03:18,542 --> 01:03:20,542 Saya yakin mereka masih hidup, bukan? 664 01:03:22,333 --> 01:03:23,417 Adakah ia bermakna... 665 01:03:24,625 --> 01:03:26,125 cerita dalam gambar-gambar ini 666 01:03:26,792 --> 01:03:27,958 benar-benar berlaku? 667 01:03:33,292 --> 01:03:35,208 Semua yang kita alami 668 01:03:36,417 --> 01:03:37,917 telah diberitahu dalam gambar-gambar itu. 669 01:03:42,417 --> 01:03:43,833 Seseorang membaca. 670 01:03:44,917 --> 01:03:46,625 Kolam hitam muncul. 671 01:03:51,917 --> 01:03:56,083 Betul, ini rumahnya di mana saya berjumpa dengan Jessica. 672 01:03:58,792 --> 01:04:01,125 Inilah wanita yang berpakaian merah. 673 01:04:02,042 --> 01:04:04,542 Dia adalah orang yang mengejar saya dan Jessica 674 01:04:04,667 --> 01:04:07,125 dan saya pasti dia adalah yang satu yang memiliki Jessica. 675 01:04:10,333 --> 01:04:11,500 Kris. 676 01:04:12,208 --> 01:04:14,542 Di manakah kris ? 677 01:04:16,542 --> 01:04:17,625 Kris. 678 01:04:27,167 --> 01:04:28,833 Ini kris perlu diletakkan semula di mana ia berada. 679 01:04:38,833 --> 01:04:41,083 Lin, bagaimana kita sepatutnya meletakkan kembali ini? 680 01:04:41,792 --> 01:04:43,375 Tidakkah anda dapat melihatnya sudah ditutup? 681 01:04:44,125 --> 01:04:45,458 Adakah kita akan buka ini lagi? 682 01:04:47,208 --> 01:04:49,833 Hanya dengarkan saya ... 683 01:04:50,083 --> 01:04:52,958 Kami lebih baik mengambil kris ini kepada seseorang yang memahami perkara seperti ini. 684 01:04:56,042 --> 01:04:57,375 Apa yang salah dengan awak, Ben? 685 01:05:00,500 --> 01:05:02,333 Nampaknya dia meminta kris. ini 686 01:05:03,875 --> 01:05:06,625 Mungkin jika kita memberikannya kepadanya, semuanya akan diselesaikan. 687 01:05:09,833 --> 01:05:11,083 Tidakkah anda fikir lurus, Lin? 688 01:05:11,417 --> 01:05:12,708 Tidak mengapa jika diselesaikan. 689 01:05:12,917 --> 01:05:14,208 Jika tidak, apa yang akan kita lakukan? 690 01:05:14,333 --> 01:05:16,167 Bagaimana jika dia menuntut hidup anda? 691 01:05:17,875 --> 01:05:19,333 Tolong, percayalah saya. 692 01:05:20,125 --> 01:05:21,542 Kami akan keluar dari sini sekarang. 693 01:05:21,625 --> 01:05:24,458 Kami akan memberikan kris ini kepada seseorang yang benar-benar memahami perkara itu, Lin. 694 01:05:24,583 --> 01:05:26,875 Bagaimana kita akan keluar dari sini, Ben? Anda tidak ingat? 695 01:05:27,042 --> 01:05:28,917 Pintu pintu sudah terkunci oleh Kang Heri. 696 01:05:31,042 --> 01:05:32,167 Sialan! 697 01:05:32,292 --> 01:05:33,750 Saya terlupa tentang itu. 698 01:05:33,958 --> 01:05:35,292 Kunci? 699 01:05:37,333 --> 01:05:38,833 Tidakkah ada cara lain? 700 01:05:39,042 --> 01:05:40,417 Tidak ada cara lain, Lin. 701 01:05:41,042 --> 01:05:43,167 Dindingnya sangat tinggi, dan ia mempunyai barbwire, Lin. 702 01:05:55,792 --> 01:05:58,000 Kang Heri mendapat kunci pintu di tangannya. 703 01:06:01,292 --> 01:06:02,583 Tangan? 704 01:06:19,292 --> 01:06:22,167 Linda! Ayuh! 705 01:06:31,542 --> 01:06:33,833 The kris, Lin, cepat. 706 01:06:43,875 --> 01:06:45,875 Di mana neraka adalah kris, Beni? 707 01:06:47,667 --> 01:06:49,292 Jess, bangun! 708 01:06:50,458 --> 01:06:53,417 Jess, bangun! 709 01:06:54,083 --> 01:06:59,333 -Jessica! -Jessica, bangun! 710 01:07:00,292 --> 01:07:02,542 Ben, berikan kepadanya! 711 01:07:06,375 --> 01:07:10,083 Dengan cara ini! 712 01:08:29,875 --> 01:08:31,125 Adakah anda baik-baik saja, Lin? 713 01:08:33,083 --> 01:08:34,500 Ben, check it out. 714 01:08:34,917 --> 01:08:36,708 Ben, check it out. 715 01:08:53,750 --> 01:08:54,750 Sudah jelas, Lin. 716 01:08:57,125 --> 01:08:58,125 Baik. 717 01:09:15,083 --> 01:09:17,333 Tolong jangan buat! 718 01:09:21,625 --> 01:09:23,500 Lepaskan dia! 719 01:09:34,708 --> 01:09:36,292 Dian! 720 01:10:08,875 --> 01:10:09,875 Tak guna! 721 01:10:51,708 --> 01:10:52,833 Jess! 722 01:10:53,917 --> 01:10:55,042 Dian! 723 01:10:55,417 --> 01:10:56,458 Erik! 724 01:12:56,792 --> 01:12:58,667 Anda ... 725 01:13:05,458 --> 01:13:08,875 Anda telah mengambil apa yang saya. 726 01:13:43,708 --> 01:13:47,042 Tidak sesuai untuk anda datang ke sini. 727 01:13:51,875 --> 01:13:53,042 Biarkan mereka pergi. 728 01:13:53,708 --> 01:13:55,083 Mereka tidak berbuat salah. 729 01:14:06,958 --> 01:14:10,333 Anda akan menyertai mereka. 730 01:15:30,250 --> 01:15:34,250 Inilah yang berlaku apabila anda datang ke alam saya. 731 01:15:37,250 --> 01:15:40,542 Anda akan kekal di sini selama-lamanya. 732 01:15:43,792 --> 01:15:47,000 Serahkan diri anda. 733 01:16:04,000 --> 01:16:05,458 Kami telah menemuinya akhirnya, Lin. 734 01:16:05,625 --> 01:16:06,958 Ayo, mari keluar, Lin. 735 01:16:07,500 --> 01:16:08,833 Ayuh, Lin. 736 01:16:14,583 --> 01:16:15,958 Di mana dia pergi, Ben? 737 01:16:23,417 --> 01:16:24,625 Portal ditutup, Lin. 738 01:16:26,167 --> 01:16:27,500 Portal ditutup, Lin! 739 01:16:27,833 --> 01:16:29,375 Lin, kita perlu pergi sekarang. 740 01:16:29,542 --> 01:16:31,792 Kita mesti keluar dari sini. Mari cari jalan keluar. 741 01:16:31,875 --> 01:16:33,792 Ia sangat mengerikan di sini. Kita perlu pergi sekarang. 742 01:16:34,542 --> 01:16:36,458 Di manakah kita akan pergi sekarang? 743 01:16:36,750 --> 01:16:38,375 Apa sekarang? Kita mesti pergi, Lin! 744 01:16:38,708 --> 01:16:41,250 Sebelum dia muncul lagi! Mari cari jalan, cepat! 745 01:16:41,375 --> 01:16:43,417 -Tunggu seketika, Ben. -Apa yang anda maksudkan seketika? 746 01:16:45,625 --> 01:16:48,000 - Teman-teman anda masih dalam, Beni. -Apa kawan-kawan, Lin? 747 01:16:48,417 --> 01:16:50,667 Anda lebih penting daripada mereka semua, Linda. 748 01:16:51,333 --> 01:16:53,708 Ben, kawan-kawan anda masih hidup di dalamnya. 749 01:17:01,125 --> 01:17:02,458 Tugas saya adalah untuk menyelamatkan awak, Linda. 750 01:17:02,667 --> 01:17:03,583 Ben. 751 01:17:04,333 --> 01:17:05,750 Saya telah pergi sejauh ini. 752 01:17:06,792 --> 01:17:08,417 Jangan cuba untuk huru-hara 753 01:17:08,833 --> 01:17:11,208 dengan semua yang dirancangkan keluarga saya. Anda faham? 754 01:17:11,792 --> 01:17:13,500 Itu semua demi komuniti saya, Linda. 755 01:17:14,417 --> 01:17:16,542 Hanya kau yang satu yang boleh membuka portal ini di sini. 756 01:17:44,667 --> 01:17:46,333 Mungkin anda masih ingat, Lin. 757 01:17:48,542 --> 01:17:50,750 Sudah lama dahulu kami bertanya kepada ibumu untuk membaca kulit itu. 758 01:17:52,625 --> 01:17:54,167 Dan ayah saya ... 759 01:17:54,833 --> 01:17:57,083 ditembak apabila dia cuba untuk mendapatkan ini kris, Lin. 760 01:17:59,667 --> 01:18:02,917 Jika ibu anda membacanya lebih cepat, mungkin ayah saya masih hidup. 761 01:18:06,167 --> 01:18:08,417 Tugas saya adalah untuk mendapatkan kris. ini 762 01:18:09,167 --> 01:18:11,000 Dan sekarang, anda membuka portal itu, Lin. 763 01:18:11,667 --> 01:18:13,458 Buka portal itu, Lin! 764 01:18:15,417 --> 01:18:16,500 Ben! 765 01:18:17,917 --> 01:18:19,000 Linda. 766 01:18:21,167 --> 01:18:23,167 Lin, Ben! 767 01:18:23,708 --> 01:18:24,833 Rik, Di. 768 01:18:25,000 --> 01:18:27,250 Adakah anda semua baik? 769 01:18:28,417 --> 01:18:30,583 Rik, anda baik-baik saja? 770 01:18:31,083 --> 01:18:32,917 Apa yang berlaku pada tangan saya? 771 01:18:33,583 --> 01:18:35,250 Apa yang berlaku pada tangan saya? 772 01:18:36,375 --> 01:18:38,625 Adakah selamat, Kang? 773 01:18:41,625 --> 01:18:43,167 Di manakah Jessica? 774 01:18:43,917 --> 01:18:44,875 Huh? 775 01:18:45,583 --> 01:18:46,792 Di manakah Jessica? 776 01:18:47,083 --> 01:18:48,292 Jessica? 777 01:18:48,667 --> 01:18:49,750 Jess! 778 01:18:49,917 --> 01:18:50,958 Jess! 779 01:18:51,208 --> 01:18:53,042 Jessica! 780 01:18:53,375 --> 01:18:56,458 Jess! Di manakah Jessica? 781 01:18:56,583 --> 01:18:57,583 Di manakah Jessica? 782 01:18:59,208 --> 01:19:01,458 Lihatlah itu! 783 01:19:06,208 --> 01:19:07,208 Lin. 784 01:19:07,375 --> 01:19:08,500 Jess! 785 01:19:10,708 --> 01:19:12,208 Lin! Lin! 786 01:19:15,875 --> 01:19:17,875 Kenapa kita di sini lagi, Lin? 787 01:19:18,542 --> 01:19:20,625 Ini betul-betul awak, betul, Jess? 788 01:19:21,375 --> 01:19:22,708 Jessica! 789 01:19:24,750 --> 01:19:26,458 Awak tahu awak sendiri, Jess? 790 01:19:26,625 --> 01:19:28,917 Adakah anda baik-baik saja, Jess? 791 01:19:50,792 --> 01:19:53,542 Mari keluar! Pergi! 792 01:19:54,667 --> 01:19:56,625 Ayo, mari kita pergi! 793 01:20:05,083 --> 01:20:06,792 Di mana kita? 794 01:20:10,000 --> 01:20:11,583 Erik! Ikut aku. 795 01:20:11,958 --> 01:20:13,958 Ayo, datang dengan saya sekarang. 796 01:20:15,417 --> 01:20:17,042 Mari pergi ke sana. 797 01:20:23,250 --> 01:20:25,500 Berhati-hati! Kami mengambil giliran di sini. 798 01:20:26,208 --> 01:20:27,792 Lebih cepat! 799 01:20:40,167 --> 01:20:41,875 Dengan cara ini, cepat! 800 01:20:48,125 --> 01:20:49,125 Dengan cara ini. 801 01:20:49,792 --> 01:20:51,083 Dian! 802 01:20:52,208 --> 01:20:53,542 Bantuan! 803 01:20:53,792 --> 01:20:55,875 Tolong saya! Lelaki! 804 01:20:56,250 --> 01:20:59,292 Bantuan! 805 01:21:02,750 --> 01:21:03,750 Bantuan! 806 01:21:14,542 --> 01:21:16,000 Lin! Lin! 807 01:21:16,250 --> 01:21:19,208 Mari kita bergerak sekarang! 808 01:21:19,375 --> 01:21:20,750 -Itulah Dian! -Lin! 809 01:21:22,958 --> 01:21:24,250 Bantuan! 810 01:21:24,750 --> 01:21:25,708 Di! 811 01:21:26,958 --> 01:21:28,167 Di! 812 01:21:29,000 --> 01:21:30,083 Di! 813 01:21:32,083 --> 01:21:33,542 Di! 814 01:22:13,417 --> 01:22:15,708 Ayo, Di! 815 01:22:15,958 --> 01:22:17,083 Di! 816 01:22:17,833 --> 01:22:19,125 Bantuan! 817 01:22:21,167 --> 01:22:22,250 Di! 818 01:22:25,333 --> 01:22:27,375 Terdapat pocong, Ben! 819 01:22:43,042 --> 01:22:44,083 Ayo, Ben! 820 01:22:48,458 --> 01:22:49,625 Mari berlari, Ben! 821 01:22:50,875 --> 01:22:52,583 Dimanakah dia? 822 01:22:52,792 --> 01:22:53,833 Berhenti! 823 01:22:57,583 --> 01:23:00,375 Kita perlu pergi! 824 01:23:00,583 --> 01:23:02,333 Terdapat pocong! 825 01:23:15,792 --> 01:23:16,917 Apakah ini? 826 01:23:17,583 --> 01:23:18,792 Mengapa semuanya merah? 827 01:23:18,917 --> 01:23:20,750 Oh, Tuhan saya! 828 01:23:28,875 --> 01:23:31,583 Mereka akan kembali, lelaki! 829 01:23:34,750 --> 01:23:36,958 Lelaki! Tolong bantu saya, cepat! 830 01:23:38,208 --> 01:23:39,500 Kami terkutuk! 831 01:23:40,083 --> 01:23:41,625 Kita mesti mencari jalan lain. 832 01:23:44,500 --> 01:23:45,875 Lin, apa yang harus kita lakukan? 833 01:23:46,458 --> 01:23:49,833 -Sekali, baca perkamen itu. -Melihat, bacalah, Lin. 834 01:23:51,333 --> 01:23:53,792 Lin, datang! Membacanya! 835 01:23:59,667 --> 01:24:04,042 Mereka yang tinggal di dunia mistis. 836 01:24:06,750 --> 01:24:09,750 Buka pintu anda. Selamat datang ke kehadiran anda. 837 01:24:10,667 --> 01:24:14,250 Lin! Lebih cepat, Lin! 838 01:24:17,333 --> 01:24:18,333 Baca, Lin! 839 01:24:19,708 --> 01:24:21,125 Lin, datang! 840 01:24:21,208 --> 01:24:22,458 Selamat datang ke kehadiran anda. 841 01:24:23,292 --> 01:24:24,417 Untuk kami... 842 01:24:27,167 --> 01:24:28,792 untuk hidup... 843 01:24:30,708 --> 01:24:32,208 di dunia anda. 844 01:24:36,875 --> 01:24:38,667 Alex, Beni! Ayuh! 845 01:24:50,333 --> 01:24:51,500 Mari pergi! 846 01:24:57,583 --> 01:24:59,333 -Come on! -Mari pergi! 847 01:24:59,750 --> 01:25:02,333 Ayuh! Lelaki! Masuk! Cepat! 848 01:25:03,792 --> 01:25:07,208 -Tetapi! Apa yang kamu buat? -Come on, Lex! 849 01:25:07,792 --> 01:25:09,583 Tak guna! 850 01:25:12,667 --> 01:25:15,208 Ia sejuk, sialan! 851 01:25:15,458 --> 01:25:16,917 Lex, cepat! 852 01:25:36,125 --> 01:25:37,083 Ayo, Di! 853 01:25:37,208 --> 01:25:39,417 -Yes, teruskan. -Aku pergi dulu? 854 01:25:39,500 --> 01:25:40,875 Selamat! 855 01:25:41,667 --> 01:25:42,958 Tak guna! 856 01:25:48,625 --> 01:25:50,333 Ayuh. Siapa seterusnya? 857 01:25:51,208 --> 01:25:52,625 Baiklah, selamatkan, tuan. 858 01:25:52,750 --> 01:25:54,625 -Oleh itu, yang menyakitkan! -Anda pergi dahulu! 859 01:25:54,750 --> 01:25:56,708 Saya minta maaf. Anda tinggal di sini. 860 01:25:56,833 --> 01:25:58,708 Anda menjaga kedua-dua mereka. Saya akan simpan Kang Heri. 861 01:26:01,042 --> 01:26:04,208 -Adakah kita benar-benar akan menyelam? -Sure! Tidakkah anda mahu pulang ke rumah? 862 01:26:04,292 --> 01:26:06,375 Ambillah nafas panjang, tuan! 863 01:26:06,625 --> 01:26:08,292 Satu dua tiga! 864 01:26:11,583 --> 01:26:14,083 -Jessica ... -Tidak, saya akan pergi dahulu! 865 01:26:18,875 --> 01:26:20,750 - Di manakah saya kris, Lin? Di mana? - Saya tidak tahu. 866 01:26:20,917 --> 01:26:22,667 Anda menyembunyikannya, bukan? Di mana beg anda! 867 01:26:23,042 --> 01:26:24,417 Apa ini, Ben! 868 01:26:24,542 --> 01:26:27,083 Tak guna! 869 01:26:27,667 --> 01:26:29,375 Ben! 870 01:26:31,583 --> 01:26:33,500 Jess! 871 01:26:41,917 --> 01:26:43,833 Ya! Ya! 872 01:26:44,875 --> 01:26:46,417 Di mana awak pergi? 873 01:27:01,875 --> 01:27:03,000 Jess! 874 01:27:55,417 --> 01:27:57,875 Masa sudah tiba. 875 01:28:06,667 --> 01:28:10,333 Anda akan mati di sini. 876 01:28:23,083 --> 01:28:24,958 Bukan sekarang! 877 01:28:45,375 --> 01:28:47,083 Jess! Jess! 878 01:28:48,333 --> 01:28:49,500 Jess! 879 01:28:54,792 --> 01:28:57,000 Jess! Bangun! 880 01:28:57,125 --> 01:28:58,333 Kita perlu pergi, Jess! 881 01:28:59,333 --> 01:29:01,917 -Jess! Jess! -Di mana kita? 882 01:29:02,250 --> 01:29:03,667 Ayo, Jess. 883 01:29:03,833 --> 01:29:05,792 Kita perlu pergi sekarang. 884 01:29:16,583 --> 01:29:18,375 Linda! Lin! 885 01:29:18,833 --> 01:29:21,250 Tarik dia! 886 01:29:39,958 --> 01:29:41,250 Di manakah Beni, Lin? 887 01:29:42,500 --> 01:29:43,667 Di manakah Beni? 888 01:29:44,083 --> 01:29:45,292 Di manakah Beni? 889 01:29:46,792 --> 01:29:49,333 -Lin, baca lagi. -Baca lagi, Lin. 890 01:29:49,542 --> 01:29:50,833 Kita mesti menyelamatkan Beni. 891 01:29:51,917 --> 01:29:54,250 Lin, teruskan, bacalah. 892 01:29:55,083 --> 01:29:58,417 Mereka yang tinggal di dunia mistis. 893 01:30:00,500 --> 01:30:02,958 Buka pintu anda. 894 01:30:03,708 --> 01:30:05,917 Selamat datang ke kehadiran anda, 895 01:30:06,500 --> 01:30:08,875 untuk kita hidup di dunia anda. 896 01:30:13,417 --> 01:30:16,042 Lin, cuba lagi. Sekali lagi. 897 01:30:19,458 --> 01:30:22,292 Mereka yang tinggal di dunia mistis. 898 01:30:23,042 --> 01:30:25,708 Buka pintu anda. 899 01:30:26,167 --> 01:30:28,500 Selamat datang ke kehadiran anda, 900 01:30:29,167 --> 01:30:31,500 untuk kita hidup di dunia anda. 901 01:30:34,292 --> 01:30:36,667 Ia tidak akan dibuka. 902 01:30:38,625 --> 01:30:39,917 Di manakah Beni? 903 01:30:41,958 --> 01:30:43,125 Ben ... 904 01:30:44,208 --> 01:30:45,542 Hei, lelaki, dengar! 905 01:30:56,042 --> 01:30:57,333 Ia sudah fajar, lelaki. 906 01:30:59,167 --> 01:31:01,083 Pintu tidak akan dibuka lagi. 907 01:31:10,500 --> 01:31:11,500 Ben! 908 01:31:27,083 --> 01:31:29,083 Sesiapa mahu mendapatkan kembali tangan saya? 909 01:32:46,333 --> 01:32:47,625 Bersabarlah, Kang Heri.